All language subtitles for Love.at.First.Stream.2021.iNTERNAL.720p.WEB-DL.x264.AAC-aLD3N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,629 --> 00:00:36,629 Vilma! 2 00:00:36,796 --> 00:00:37,796 Vilma! 3 00:00:38,463 --> 00:00:40,995 How many times do I have to call you for breakfast? 4 00:00:41,128 --> 00:00:43,562 You always make the food wait! 5 00:00:44,062 --> 00:00:45,094 Vilma! 6 00:00:45,095 --> 00:00:47,062 - Let me help you. - Your stomach is so big. 7 00:00:47,195 --> 00:00:48,762 This is just my chest relaxing. 8 00:00:48,895 --> 00:00:49,695 Megu! 9 00:00:49,827 --> 00:00:50,594 - Auntie? - That's enough! 10 00:00:50,727 --> 00:00:51,727 Okay, Auntie. 11 00:00:54,061 --> 00:00:55,061 Get the rice. 12 00:00:55,261 --> 00:00:58,760 Finally! We can eat now! 13 00:00:58,893 --> 00:01:00,459 Try on your next vlog, "How to be Late" 14 00:01:00,460 --> 00:01:02,260 since you're an expert on that! 15 00:01:03,093 --> 00:01:06,693 Vlog vlog? Here... blag! 16 00:01:07,193 --> 00:01:08,992 I told her to stop those already! 17 00:01:09,159 --> 00:01:10,792 But Ma, is she going to? 18 00:01:10,925 --> 00:01:13,259 So V, are you quitting or what? 19 00:01:16,359 --> 00:01:18,991 Oh my God! Are those tears? 20 00:01:19,124 --> 00:01:21,491 Those tears won't work on me, Vilma! 21 00:01:21,624 --> 00:01:23,658 Reserve them for when I throw away 22 00:01:23,791 --> 00:01:26,090 your ring lights and cameras. 23 00:01:27,990 --> 00:01:29,123 Ma. 24 00:01:31,957 --> 00:01:32,957 V? 25 00:01:33,890 --> 00:01:36,422 There's pee on that! Don't put it beside the food! 26 00:01:36,689 --> 00:01:37,956 She's pregnant. 27 00:01:38,322 --> 00:01:41,222 - What? How? - She's pregnant. 28 00:01:41,389 --> 00:01:44,621 You spend all day online. You don't even have a boyfriend! 29 00:01:45,021 --> 00:01:47,388 Can the internet impregnate you now?! 30 00:01:47,521 --> 00:01:50,421 V, you're ruining your life! 31 00:01:50,555 --> 00:01:51,955 You already dropped out of school 32 00:01:52,088 --> 00:01:53,287 and now you're pregnant?! 33 00:01:53,420 --> 00:01:54,820 If Papa were still alive, 34 00:01:54,954 --> 00:01:56,820 he would've sobbed in disappointment. 35 00:01:56,954 --> 00:01:59,687 My God, V! What were you thinking? 36 00:02:00,987 --> 00:02:02,319 Ma? 37 00:02:02,786 --> 00:02:04,286 It's a prank! 38 00:02:04,419 --> 00:02:06,319 We're live right now! 39 00:02:06,453 --> 00:02:08,119 It's Rica who's pregnant! 40 00:02:09,153 --> 00:02:11,252 I'm going to be a father? 41 00:02:13,352 --> 00:02:15,252 - Ma! - Auntie? 42 00:02:16,052 --> 00:02:17,052 Auntie! 43 00:02:18,585 --> 00:02:19,318 Megu! 44 00:02:19,452 --> 00:02:20,452 What? 45 00:02:22,284 --> 00:02:24,051 V, this is your fault! 46 00:02:24,351 --> 00:02:27,384 - Ma... - Ma, wake up! 47 00:02:28,650 --> 00:02:29,650 Ma? 48 00:02:31,650 --> 00:02:33,183 You're okay, right? 49 00:02:35,650 --> 00:02:37,483 It's a prank too! 50 00:02:37,615 --> 00:02:40,015 For the vlog! No one cares about your vlog! 51 00:02:40,382 --> 00:02:42,315 For my V-log, Ma! 52 00:02:42,649 --> 00:02:44,049 Get this, too! 53 00:03:27,110 --> 00:03:31,410 No! No, no, no! 54 00:03:31,543 --> 00:03:34,809 No, Meg! This is your fault! You're so stupid! 55 00:03:34,943 --> 00:03:38,876 V, I'm sorry! What can I do to make it up to you? 56 00:03:39,643 --> 00:03:42,842 Why did I forget to turn off the live? 57 00:03:44,375 --> 00:03:46,975 So stupid! Really stupid! 58 00:03:47,108 --> 00:03:48,242 Meg. 59 00:03:49,774 --> 00:03:50,774 Hurry! 60 00:03:52,941 --> 00:03:53,941 Ready? 61 00:03:55,007 --> 00:03:56,007 Rolling. 62 00:04:04,040 --> 00:04:05,673 I'm sorry. 63 00:04:07,805 --> 00:04:09,505 I made a huge mistake. 64 00:04:09,639 --> 00:04:13,139 And I hate myself for hurting or offending anyone. 65 00:04:13,439 --> 00:04:15,105 Especially my mom. 66 00:04:15,805 --> 00:04:18,904 Oh my gosh, V! You're making me cry. 67 00:04:19,038 --> 00:04:21,804 I told you I'm hormonal. 68 00:04:22,104 --> 00:04:24,104 Sorry. 69 00:04:24,238 --> 00:04:27,003 Bro, how many views and likes do I have now? 70 00:04:27,170 --> 00:04:30,937 You have 1000 views and 600 likes. 71 00:04:31,070 --> 00:04:34,270 1000 views! 72 00:04:34,402 --> 00:04:38,769 Oh yeah! Oh yeah! 73 00:04:38,902 --> 00:04:41,936 How much will you get for a thousand views? 74 00:04:42,369 --> 00:04:44,135 If I get more views by the end of the month, 75 00:04:44,268 --> 00:04:46,701 roughly around six thousand pesos... 76 00:04:46,835 --> 00:04:49,835 or more! 77 00:04:49,968 --> 00:04:51,035 Wow! 78 00:04:51,368 --> 00:04:53,800 We're done! Thank you! 79 00:04:53,934 --> 00:04:56,067 Okay, fans! Gotta bounce! 80 00:04:56,200 --> 00:04:57,967 Vilma! There's still a pandemic! 81 00:04:58,100 --> 00:05:00,234 I'll just shoot something, Ma. 82 00:05:00,367 --> 00:05:02,433 Did you get any buyers for the pork sausage? 83 00:05:02,599 --> 00:05:04,299 I told you to post that a long time ago! 84 00:05:04,433 --> 00:05:05,933 But did she, Ma? 85 00:05:07,133 --> 00:05:09,766 Good morning, class! 86 00:05:09,899 --> 00:05:11,531 - Good morning, sir. - Good morning, sir. 87 00:05:13,132 --> 00:05:14,297 - This is such an exciting day... - I've gone viral. 88 00:05:14,298 --> 00:05:15,132 - For your internship! - I've gone viral! 89 00:05:15,265 --> 00:05:17,765 - Exciting times! - I've gone viral! 90 00:05:18,398 --> 00:05:20,264 - Ouch! - Sorry, sorry! 91 00:05:22,464 --> 00:05:25,297 Guys, stop laughing at Megumi. 92 00:05:25,431 --> 00:05:27,764 I feel sorry... for the helmet. 93 00:05:30,730 --> 00:05:32,296 And look! 94 00:05:32,430 --> 00:05:34,730 I didn't think Megumi's eyes could still get smaller. 95 00:05:34,896 --> 00:05:37,329 The tension is real, guys! 96 00:05:37,462 --> 00:05:39,782 - Gino is so annoying! - Our top two candidates... 97 00:05:39,895 --> 00:05:42,228 - Maybe he likes you. - For the Singapore internship. 98 00:05:42,229 --> 00:05:46,961 I chose the two of you since you debate every day anyway. 99 00:05:47,094 --> 00:05:49,061 So now you can debate for real. 100 00:05:49,628 --> 00:05:51,094 Slowly! Slowly! 101 00:05:51,228 --> 00:05:52,728 Stop! 102 00:05:53,294 --> 00:05:54,761 Good morning! 103 00:05:54,894 --> 00:05:55,660 Good morning! 104 00:05:55,793 --> 00:05:58,327 I have a new upload on my V-log. 105 00:05:58,460 --> 00:06:00,827 Already liked it, V-eautiful! 106 00:06:00,960 --> 00:06:04,392 Please like, follow, and subscribe my v-log: V_rami! 107 00:06:04,526 --> 00:06:05,958 You could run for town captain too! 108 00:06:05,959 --> 00:06:07,926 She's just like her father! 109 00:06:08,092 --> 00:06:09,559 Of course! 110 00:06:11,126 --> 00:06:14,291 Hi! It's your girl V and I will tour you again 111 00:06:14,425 --> 00:06:15,991 at my future home! 112 00:06:16,358 --> 00:06:17,591 Let's go! 113 00:06:19,391 --> 00:06:21,291 Let's follow protocols. 114 00:06:21,425 --> 00:06:22,557 Are you excited? 115 00:06:22,690 --> 00:06:23,857 Not so fast! 116 00:06:23,990 --> 00:06:25,389 Someone already bought the unit you wanted. 117 00:06:25,390 --> 00:06:26,624 You snooze you lose! 118 00:06:36,456 --> 00:06:40,222 It's your girl V in her most haggard look! 119 00:06:40,755 --> 00:06:42,021 Please follow, like, and subscribe! 120 00:06:42,022 --> 00:06:43,288 And comment down below! 121 00:06:43,422 --> 00:06:45,555 - Jopet! Delete that! - Haggard! 122 00:06:45,688 --> 00:06:47,455 - Give me that! - No way! 123 00:06:47,588 --> 00:06:49,654 I want a viral video, too! 124 00:06:51,087 --> 00:06:52,554 Jopet, delete that! 125 00:06:52,687 --> 00:06:53,787 You'll never be famous 126 00:06:53,921 --> 00:06:55,687 because I'll kill you before that happens! 127 00:06:56,387 --> 00:06:57,820 - Guys, look! - Jopet! 128 00:06:57,821 --> 00:06:59,720 This is her in her rarest form. 129 00:07:00,986 --> 00:07:03,786 So disgusting! Look at her, guys! 130 00:07:07,385 --> 00:07:08,952 Go sweat some more! 131 00:07:09,385 --> 00:07:10,085 There's your house! 132 00:07:10,219 --> 00:07:11,219 Go home! 133 00:07:12,419 --> 00:07:14,585 - I will never delete this! - Give me that! 134 00:07:16,451 --> 00:07:18,651 - Haggard! - Jopet! 135 00:07:20,551 --> 00:07:21,718 This is mine now! 136 00:07:22,118 --> 00:07:23,384 Give that back, Jopet! 137 00:07:23,518 --> 00:07:25,017 Fine! Here! 138 00:07:31,850 --> 00:07:33,117 Ow. 139 00:07:51,215 --> 00:07:54,914 Magical! So magical! 140 00:07:55,680 --> 00:07:57,120 They don't look good together. 141 00:07:57,447 --> 00:07:58,614 Are you blind? 142 00:07:58,747 --> 00:08:00,747 V and Tupe's chemistry is undeniable. 143 00:08:01,413 --> 00:08:02,413 Vilma? 144 00:08:04,179 --> 00:08:05,713 Miss, your helmet. 145 00:08:07,079 --> 00:08:08,146 V, is Tupe your ex? 146 00:08:08,279 --> 00:08:09,279 No! 147 00:08:10,012 --> 00:08:11,111 Chill. 148 00:08:11,112 --> 00:08:12,345 He's her almost. 149 00:08:12,478 --> 00:08:16,178 But after prom, Tupe hated her guts. 150 00:08:16,578 --> 00:08:21,711 Cousin, it doesn't look like Tupe hates her. 151 00:08:22,611 --> 00:08:24,277 So, what happened at the prom? 152 00:08:24,411 --> 00:08:25,711 Prom? 153 00:08:26,077 --> 00:08:26,811 Here! 154 00:08:26,944 --> 00:08:29,243 - Prom the printer! - It's here! 155 00:08:29,376 --> 00:08:31,210 V! You'll be famous now! 156 00:08:31,343 --> 00:08:32,443 Ta-da! 157 00:08:32,576 --> 00:08:34,643 Thanks to Mama! 158 00:08:34,776 --> 00:08:36,276 - No! - So dramatic! 159 00:08:36,410 --> 00:08:37,442 Don't you like it? 160 00:08:37,575 --> 00:08:39,041 Isn't it your dream to endorse a brand? 161 00:08:39,042 --> 00:08:39,809 Here it is. 162 00:08:39,942 --> 00:08:41,475 In my vlogs, Ma. 163 00:08:41,609 --> 00:08:43,275 Not for your sausages. 164 00:08:43,409 --> 00:08:45,575 Don't touch this! 165 00:08:46,674 --> 00:08:50,241 I told you V, vlogging will get you nowhere. 166 00:08:50,374 --> 00:08:51,608 But this? This? 167 00:08:51,741 --> 00:08:52,807 This will take you somewhere 168 00:08:52,808 --> 00:08:54,441 because this is a legit business! 169 00:08:54,608 --> 00:08:56,373 My vlogs are legit too, Ma! 170 00:08:56,507 --> 00:08:57,740 People know me now. 171 00:08:57,873 --> 00:08:59,207 I'm getting a lot of likes! 172 00:08:59,340 --> 00:09:00,573 "Likes"? "Likes"? 173 00:09:00,707 --> 00:09:01,807 You're obsessed with likes! 174 00:09:01,940 --> 00:09:03,939 Better than obsessing over sausages! 175 00:09:04,072 --> 00:09:05,138 Ma! 176 00:09:05,139 --> 00:09:07,506 V, we like you! 177 00:09:07,639 --> 00:09:09,172 That's what matters more, right? 178 00:09:09,306 --> 00:09:11,439 Online likes are different. 179 00:09:11,572 --> 00:09:13,905 If you don't get likes, you don't really matter. 180 00:09:14,038 --> 00:09:15,070 Exactly. 181 00:09:15,071 --> 00:09:17,638 What kind of twisted thinking is that? 182 00:09:18,005 --> 00:09:21,271 Ma, I work hard for my views and likes. 183 00:09:21,405 --> 00:09:23,537 We've seen so many go down that path, 184 00:09:23,670 --> 00:09:25,437 but they all lose in the end. 185 00:09:25,570 --> 00:09:28,704 Because stars lose their shine in the end. 186 00:09:29,170 --> 00:09:31,736 I'm not even a star yet and you're already so negative. 187 00:09:32,636 --> 00:09:35,869 Ma, don't you want me to succeed? 188 00:09:36,003 --> 00:09:37,369 Why don't you go back to school? 189 00:09:37,503 --> 00:09:39,636 You'll succeed then! 190 00:09:39,768 --> 00:09:41,135 Be like Megumi! 191 00:09:41,268 --> 00:09:42,802 She has an internship abroad. 192 00:09:42,935 --> 00:09:44,802 Or go look for a real job! 193 00:09:44,935 --> 00:09:46,602 This is a real job, Ma! 194 00:09:46,735 --> 00:09:49,367 There are successful people who didn't finish school. 195 00:09:49,501 --> 00:09:52,167 My God, V! That's one in a million! 196 00:09:52,301 --> 00:09:53,462 What if I'm one in a million? 197 00:09:53,567 --> 00:09:54,834 What if you're not? 198 00:09:55,467 --> 00:09:56,901 What then? 199 00:10:00,233 --> 00:10:03,033 Vilma, as long as you're under my roof, 200 00:10:03,200 --> 00:10:04,033 you follow my rules. 201 00:10:04,166 --> 00:10:06,633 If you don't like it, the door is open. 202 00:10:15,831 --> 00:10:17,364 Did you hear that, Pa? 203 00:10:17,498 --> 00:10:21,464 She never supports me and now she's telling me to leave. 204 00:10:22,164 --> 00:10:25,797 If they don't appreciate me, then goodbye! 205 00:10:27,430 --> 00:10:29,263 You left me all alone. 206 00:10:29,397 --> 00:10:31,130 You passed too soon. 207 00:10:33,163 --> 00:10:36,196 I lost my human shield against Mama. 208 00:10:55,594 --> 00:10:57,860 V, Pa, say hi! 209 00:10:58,160 --> 00:10:59,160 Hi! 210 00:10:59,327 --> 00:11:00,327 Look, guys! 211 00:11:00,759 --> 00:11:02,659 My darling V can climb a tree! That's my baby! 212 00:11:02,793 --> 00:11:05,259 Go, V! Go, V! 213 00:11:05,393 --> 00:11:06,593 Vilma! 214 00:11:06,726 --> 00:11:08,126 Get down from there! 215 00:11:08,293 --> 00:11:10,892 If you fall down, I swear to God I'll kill you! 216 00:11:11,025 --> 00:11:12,592 Ignore your mother. Go on. 217 00:11:12,725 --> 00:11:13,792 Just a little more. 218 00:11:13,925 --> 00:11:16,492 Why don't you just use a hook? It's easier. 219 00:11:16,625 --> 00:11:18,192 No! I want to reach it. 220 00:11:22,524 --> 00:11:23,524 V! 221 00:11:26,257 --> 00:11:27,356 Rosario! 222 00:11:27,357 --> 00:11:28,357 Rosario! 223 00:11:34,923 --> 00:11:35,923 V? 224 00:11:36,622 --> 00:11:38,022 Are you okay? 225 00:11:45,821 --> 00:11:48,654 I swear I'll find a condo and I'll buy it! 226 00:11:48,788 --> 00:11:50,854 I'll own it. 227 00:11:52,021 --> 00:11:53,854 That'll show my mother! 228 00:11:56,587 --> 00:12:02,220 If you need me, I'm just here. 229 00:12:02,353 --> 00:12:03,353 Okay? 230 00:12:04,252 --> 00:12:06,086 As you should! 231 00:12:08,152 --> 00:12:11,219 Does that mean I can sleepover there? 232 00:12:11,352 --> 00:12:12,618 Of course! 1k a night. 233 00:12:12,751 --> 00:12:14,685 How pricey! 234 00:12:14,851 --> 00:12:16,385 That's the cousin rate. 235 00:12:18,885 --> 00:12:20,651 You're the best! 236 00:12:20,785 --> 00:12:22,317 I am. 237 00:12:28,950 --> 00:12:30,783 You're on Kumu again? 238 00:12:30,916 --> 00:12:33,749 Barely anyone watches you. Right? 239 00:12:34,149 --> 00:12:36,283 Well, it's just fun to stream. 240 00:12:36,416 --> 00:12:38,749 You don't even earn from that. 241 00:12:38,883 --> 00:12:40,882 It's because I'm not a real streamer. 242 00:12:41,015 --> 00:12:43,115 It's just fun to chat with people. 243 00:12:43,248 --> 00:12:44,282 Just chilling. 244 00:12:45,382 --> 00:12:49,181 Excuses. You just want to talk to your Cat Boy. 245 00:12:49,347 --> 00:12:50,681 It's been months. 246 00:12:50,814 --> 00:12:51,814 You're so into him, 247 00:12:51,947 --> 00:12:53,681 you don't even know what he looks like! 248 00:12:53,814 --> 00:12:56,081 Looks don't always matter. 249 00:12:56,214 --> 00:12:56,847 Right? 250 00:12:56,981 --> 00:12:59,213 Of course, it matters! 251 00:12:59,346 --> 00:13:01,480 Shhh! I'm going live! 252 00:13:07,279 --> 00:13:09,312 Hi, Meowers! 253 00:13:10,545 --> 00:13:11,812 Hi! 254 00:13:11,945 --> 00:13:15,778 Wow! You're early again today, Cat Boy. 255 00:13:17,944 --> 00:13:23,078 Who knows? Your Cat Boy is in fact a CatFish. 256 00:13:46,841 --> 00:13:48,075 Cat Boy? 257 00:13:57,174 --> 00:13:57,640 Fish! 258 00:13:57,940 --> 00:14:00,639 Meg! Meg, wake up! 259 00:14:00,773 --> 00:14:01,838 - Wake up! - Fish! 260 00:14:01,839 --> 00:14:03,373 What fish? 261 00:14:03,506 --> 00:14:04,839 There's no fish! 262 00:14:04,973 --> 00:14:07,073 My video with Tupe is now viral! 263 00:14:07,206 --> 00:14:10,338 I already have 5,000 views! 264 00:14:10,472 --> 00:14:13,972 5,000 views! 265 00:14:17,272 --> 00:14:20,371 You should do a follow up video with Tupe! 266 00:14:23,337 --> 00:14:26,404 With five thousand views, I can get a thousand pesos. 267 00:14:26,537 --> 00:14:28,136 What if I do it weekly? 268 00:14:28,936 --> 00:14:30,203 Or daily? 269 00:14:30,803 --> 00:14:32,170 Ka-ching! Ka-ching! 270 00:14:33,136 --> 00:14:34,470 But will Tupe agree to vlog? 271 00:14:37,769 --> 00:14:38,801 Where are you going? 272 00:14:38,802 --> 00:14:39,901 For the condo, 273 00:14:39,902 --> 00:14:42,735 I'd beg Tupe if I have to. 274 00:14:42,869 --> 00:14:46,401 So I can save up and escape my basher mom. 275 00:14:58,567 --> 00:15:00,333 Anybody home? 276 00:15:00,667 --> 00:15:01,733 Yes? 277 00:15:01,900 --> 00:15:04,899 My love, the laundry! Oh no! 278 00:15:05,032 --> 00:15:07,832 - It's raining! Twins! - Let me help! 279 00:15:07,966 --> 00:15:09,866 - Faster! - Come here! 280 00:15:09,999 --> 00:15:12,032 Get the clothes! Quickly! 281 00:15:12,931 --> 00:15:14,998 Does Tupe live here? 282 00:15:16,365 --> 00:15:17,731 Vilma? 283 00:15:17,865 --> 00:15:21,065 OMG! Do you watch my V-logs? 284 00:15:21,397 --> 00:15:22,397 No. 285 00:15:22,764 --> 00:15:24,164 But I remember you. 286 00:15:24,297 --> 00:15:26,096 Because you're the girl who broke my son's heart 287 00:15:26,097 --> 00:15:27,430 back in high school. 288 00:15:27,564 --> 00:15:28,564 My love... 289 00:15:28,964 --> 00:15:30,363 But I'm not mad. 290 00:15:30,829 --> 00:15:32,029 Just stating the facts. 291 00:15:33,396 --> 00:15:36,463 Well, I have a welcome gift for Tupe. 292 00:15:36,629 --> 00:15:37,896 And for all of you too. 293 00:15:38,029 --> 00:15:40,062 What's this? Thank you. 294 00:15:40,195 --> 00:15:42,062 Just ignore the logo. It's embarrassing. 295 00:15:42,195 --> 00:15:45,195 I bet Tupe would even have this framed! 296 00:15:45,995 --> 00:15:47,094 You look pretty here. 297 00:15:47,095 --> 00:15:48,594 Where is Tupe? 298 00:15:48,727 --> 00:15:51,294 He won't be home for awhile. 299 00:15:51,427 --> 00:15:54,094 He's at the condo unit we're selling. 300 00:15:54,561 --> 00:15:56,494 If you want, you can just go there. 301 00:15:56,627 --> 00:15:58,426 Yes, here's the address. 302 00:15:58,560 --> 00:15:59,592 Here you go. 303 00:15:59,593 --> 00:16:00,893 Thank you. 304 00:16:01,960 --> 00:16:03,659 - Thanks for this. - Thank you. 305 00:16:03,660 --> 00:16:06,325 Let's go in, my love. This looks delicious. 306 00:16:07,059 --> 00:16:08,959 Hi, guys! This is just a QLS. 307 00:16:09,125 --> 00:16:10,192 Because I'm super busy. 308 00:16:10,325 --> 00:16:12,025 I have yet to finish my essay. 309 00:16:12,159 --> 00:16:14,092 After this, I still have a class. 310 00:16:14,225 --> 00:16:16,958 And then I have to finish my internship proposal. 311 00:16:17,091 --> 00:16:19,391 So why are you still streaming? 312 00:16:19,524 --> 00:16:21,824 Why am I streaming? 313 00:16:24,623 --> 00:16:26,557 You're waiting for someone? Yihee! 314 00:16:26,690 --> 00:16:30,323 No. My priority is my studies. 315 00:16:30,457 --> 00:16:33,422 What would my aunt say if I focused on other things? 316 00:16:33,556 --> 00:16:35,722 She adopted and raised me. 317 00:16:35,856 --> 00:16:36,722 Whatever. 318 00:16:36,856 --> 00:16:38,822 Can relate. 319 00:16:38,956 --> 00:16:41,189 Hey, Cat Boy! 320 00:16:41,356 --> 00:16:42,988 I owe my parents a lot, too. 321 00:16:43,121 --> 00:16:46,988 We're the same. 322 00:16:47,121 --> 00:16:51,120 By the way, I dreamt of you, Cat Boy. 323 00:16:51,254 --> 00:16:55,754 Your back was facing me so I called you. 324 00:16:55,887 --> 00:17:00,253 Then you turned around... 325 00:17:00,386 --> 00:17:03,753 And your face... 326 00:17:03,886 --> 00:17:05,786 was that of a fish. 327 00:17:05,919 --> 00:17:07,353 Lol! 328 00:17:07,486 --> 00:17:10,018 - In can or fried? - Why don't you join the stream? 329 00:17:10,152 --> 00:17:12,485 Show your face! 330 00:17:13,385 --> 00:17:14,918 Not now. Next time! 331 00:17:15,085 --> 00:17:17,218 It's always "next time" with you. 332 00:17:18,384 --> 00:17:20,984 Anyway, I have to go. I have class. Bye, guys! 333 00:17:21,117 --> 00:17:24,051 Cat Boy, you're saved by the bell! 334 00:17:52,814 --> 00:17:54,547 Hi, Tupe. 335 00:17:56,380 --> 00:17:59,347 I asked Aunt Nora where you were. 336 00:18:00,113 --> 00:18:02,013 So you do remember me? 337 00:18:02,147 --> 00:18:04,546 Seems like you had amnesia yesterday. 338 00:18:08,579 --> 00:18:10,512 This place is great. 339 00:18:11,646 --> 00:18:13,345 So beautiful! 340 00:18:13,845 --> 00:18:16,378 Is this for rent or for sale? 341 00:18:16,511 --> 00:18:17,945 We're helping my uncle sell this. 342 00:18:18,078 --> 00:18:19,645 We'd get a commission. 343 00:18:20,178 --> 00:18:21,977 Serendipity! 344 00:18:22,144 --> 00:18:24,077 I'm looking for a condo. 345 00:18:25,944 --> 00:18:27,644 I'll buy this. 346 00:18:27,777 --> 00:18:29,010 How much is it? 347 00:18:29,144 --> 00:18:32,176 4.5M. 675k down payment. 348 00:18:32,309 --> 00:18:34,009 Slightly negotiable. 349 00:18:35,743 --> 00:18:36,243 Wait why are you here? 350 00:18:36,376 --> 00:18:38,709 Shh! I'm still computing! 351 00:18:40,075 --> 00:18:42,542 Can you compute outside instead? 352 00:18:42,675 --> 00:18:45,342 I have to leave. I still have a job interview. 353 00:18:45,475 --> 00:18:46,507 Interview? 354 00:18:46,508 --> 00:18:47,742 Ditch that! 355 00:18:47,874 --> 00:18:48,874 I have an offer. 356 00:18:49,007 --> 00:18:51,374 You will earn and I will earn. 357 00:18:51,507 --> 00:18:53,107 And then I'll be able to buy this unit. 358 00:18:53,241 --> 00:18:54,507 What scam is this? 359 00:18:54,674 --> 00:18:56,106 Been there. Won't fall for it anymore. 360 00:18:56,107 --> 00:18:57,340 You were scammed? 361 00:18:57,473 --> 00:18:58,873 By you. 362 00:18:59,340 --> 00:19:02,240 What? I never lead you on. 363 00:19:02,373 --> 00:19:05,106 First, you made me believe that we were real friends. 364 00:19:05,240 --> 00:19:06,505 We were friends! 365 00:19:06,639 --> 00:19:08,505 We always hung out at the library. 366 00:19:08,639 --> 00:19:11,505 Because you didn't want your "cool" friends to see us! 367 00:19:11,639 --> 00:19:14,904 No, because we study there! I was your math tutor. 368 00:19:15,038 --> 00:19:17,038 Yes! But instead of tutoring me, 369 00:19:17,171 --> 00:19:19,571 you'd just cry about your cheating ex! 370 00:19:19,704 --> 00:19:21,571 Get your facts straight! 371 00:19:21,704 --> 00:19:27,003 "Why did he leave me for her, even though I'm prettier? 372 00:19:27,137 --> 00:19:29,303 What about prom?!" 373 00:19:30,037 --> 00:19:31,437 So how did I lead you on? 374 00:19:31,570 --> 00:19:35,469 Didn't I ask you, "What if we go to prom together instead?" 375 00:19:35,602 --> 00:19:37,902 We even practiced the dance! 376 00:19:38,036 --> 00:19:40,336 But it was all a scam. 377 00:19:40,902 --> 00:19:44,268 And that's the story of how you led me on. 378 00:19:45,435 --> 00:19:47,501 You asked me to prom, but did I say yes? 379 00:19:47,635 --> 00:19:49,735 We practiced the dance! Wasn't that a "yes"? 380 00:19:49,868 --> 00:19:51,700 No. It wasn't a formal proposal! 381 00:19:51,834 --> 00:19:52,634 Was that really necessary? 382 00:19:52,767 --> 00:19:53,867 Yes! 383 00:19:54,000 --> 00:19:56,099 It wasn't clear, so there was no "scam" that happened. 384 00:19:56,100 --> 00:19:57,800 You and your excuses. 385 00:19:58,967 --> 00:20:00,299 Then again, 386 00:20:00,433 --> 00:20:04,633 you wouldn't have won prom queen if you went with me. 387 00:20:05,833 --> 00:20:10,565 So maybe now you get why I can't trust you again, right? 388 00:20:10,698 --> 00:20:12,632 I promise you this vlog is legit! 389 00:20:12,765 --> 00:20:14,398 This is legit. 390 00:20:14,532 --> 00:20:17,365 Grades and your internship are at stake here. 391 00:20:17,498 --> 00:20:20,997 Okay, representing South Korea, our first pair, 392 00:20:21,131 --> 00:20:23,531 Gino and Megumi! 393 00:20:23,664 --> 00:20:25,097 I object! 394 00:20:25,231 --> 00:20:26,364 Sir. 395 00:20:27,263 --> 00:20:28,796 I mean, I don't want to. 396 00:20:28,930 --> 00:20:30,130 Why not? 397 00:20:30,263 --> 00:20:31,096 You don't like South Korea? 398 00:20:31,230 --> 00:20:32,230 No. 399 00:20:32,363 --> 00:20:33,496 I don't like you. 400 00:20:33,630 --> 00:20:35,790 Maybe you're just scared that you can't keep up with me 401 00:20:35,929 --> 00:20:37,028 as your partner. 402 00:20:37,029 --> 00:20:39,595 I'm scared I'd get infected by your arrogance. 403 00:20:39,729 --> 00:20:41,429 Oh come on now! 404 00:20:41,562 --> 00:20:44,429 You are both running for magna cum laude. 405 00:20:44,561 --> 00:20:46,661 You both have something to offer. 406 00:20:46,794 --> 00:20:48,393 No, thanks. I don't want to be fooled again. 407 00:20:48,394 --> 00:20:49,927 Hey, I messaged you then but you didn't reply. 408 00:20:49,928 --> 00:20:50,794 Just so you can dump me? 409 00:20:50,928 --> 00:20:51,794 Did you ever court me? 410 00:20:51,928 --> 00:20:53,626 Had I courted you, would you have said yes? 411 00:20:53,627 --> 00:20:55,127 But that's beside the point. 412 00:20:55,260 --> 00:20:57,827 My point is I don't want to lose this opportunity 413 00:20:57,960 --> 00:21:00,993 just because I'm partnered with Mr. Gino Bautista. 414 00:21:01,127 --> 00:21:04,226 Sir, isn't the point of the UN to maintain peace in the world? 415 00:21:04,359 --> 00:21:06,626 Perhaps Ms. Megumi Sakai isn't aware of that. 416 00:21:06,759 --> 00:21:08,926 Sir, some people might not be aware 417 00:21:09,092 --> 00:21:10,692 that conflicts are inevitable 418 00:21:10,826 --> 00:21:14,025 especially when there's a rich history of war in the past. 419 00:21:14,158 --> 00:21:15,191 Past is past! 420 00:21:15,325 --> 00:21:16,924 This is real work, I'm not here to play. 421 00:21:16,925 --> 00:21:17,958 I have big dreams! 422 00:21:18,091 --> 00:21:19,825 I do too! I have a family to feed. 423 00:21:19,958 --> 00:21:20,657 You already have kids? 424 00:21:20,790 --> 00:21:22,657 I meant my parents and my siblings. 425 00:21:22,790 --> 00:21:24,089 That's why I'm doing multiple jobs. 426 00:21:24,090 --> 00:21:25,424 I even deliver part-time. 427 00:21:25,557 --> 00:21:26,424 That's why I'm offering you this! 428 00:21:26,557 --> 00:21:28,157 We'll both earn here. 429 00:21:28,290 --> 00:21:29,090 What is it anyway? 430 00:21:29,224 --> 00:21:30,723 We'll vlog together. 431 00:21:30,856 --> 00:21:31,989 Together? 432 00:21:32,123 --> 00:21:33,723 We're like North and South Korea. 433 00:21:33,856 --> 00:21:36,389 So are you saying that the UN is pointless 434 00:21:36,523 --> 00:21:38,554 since it's impossible for countries to be at peace 435 00:21:38,555 --> 00:21:40,222 and we should just all go to war? 436 00:21:40,355 --> 00:21:42,422 I'm saying it's hard to achieve peace 437 00:21:42,588 --> 00:21:43,988 when other people are bullies! 438 00:21:44,122 --> 00:21:45,322 It's harder to achieve peace 439 00:21:45,455 --> 00:21:47,022 when people are so closed-minded! 440 00:21:47,155 --> 00:21:49,021 That is the energy! 441 00:21:49,154 --> 00:21:51,187 That is the chemistry that I want! 442 00:21:51,321 --> 00:21:53,787 Use that fire against your competitors. 443 00:21:53,921 --> 00:21:56,154 That is our common goal! 444 00:21:56,287 --> 00:21:59,120 My goal is 1M views! 445 00:21:59,253 --> 00:22:00,553 I don't want to be famous. 446 00:22:00,686 --> 00:22:02,153 Well, you're already viral! 447 00:22:02,286 --> 00:22:03,352 The two of us. 448 00:22:03,353 --> 00:22:04,220 I don't know anything about that, V. 449 00:22:04,353 --> 00:22:05,485 Leave it up to me! 450 00:22:05,619 --> 00:22:08,252 We'll split the money, 70-30. 451 00:22:08,385 --> 00:22:09,919 I'll have money for the down payment 452 00:22:10,052 --> 00:22:11,184 and you'll get a commission too. 453 00:22:11,185 --> 00:22:12,185 It's a win-win! 454 00:22:12,319 --> 00:22:14,684 Can we please be professional here? 455 00:22:14,851 --> 00:22:15,884 Mr. Bautista? 456 00:22:16,018 --> 00:22:17,184 Ms. Sakai? 457 00:22:17,518 --> 00:22:19,051 Please, Tupe? 458 00:22:19,184 --> 00:22:20,484 Please? 459 00:22:25,083 --> 00:22:26,517 - Fine. - All right. Yes. 460 00:22:28,550 --> 00:22:30,250 So, what will we do in your vlogs? 461 00:22:30,383 --> 00:22:31,950 I don't wanna bite more than I can chew. 462 00:22:33,049 --> 00:22:34,449 Leave it to me. 463 00:22:40,316 --> 00:22:41,681 It's so spicy! 464 00:22:41,815 --> 00:22:42,381 It isn't. 465 00:22:42,515 --> 00:22:43,748 It's so spicy! 466 00:22:43,881 --> 00:22:44,915 Not really. 467 00:22:45,048 --> 00:22:46,815 Cut, cut! 468 00:22:48,448 --> 00:22:50,980 Tupe, it is spicy. 469 00:22:51,114 --> 00:22:52,179 You really find this spicy? 470 00:22:52,180 --> 00:22:53,180 No. 471 00:22:53,314 --> 00:22:54,680 Then why say it is? 472 00:22:54,814 --> 00:22:56,614 That's what you call acting. 473 00:22:56,747 --> 00:22:57,880 Acting. 474 00:22:58,947 --> 00:23:01,446 Duds... Bot... Take two. 475 00:23:02,179 --> 00:23:04,913 Again, guys, me and Tupe followed the protocols 476 00:23:05,046 --> 00:23:06,413 and we're both negative. 477 00:23:06,546 --> 00:23:09,078 Tupe, are you ready for level two? 478 00:23:09,212 --> 00:23:10,745 - Yes! - Yes, guys! 479 00:23:10,878 --> 00:23:13,678 Oh my gosh! 480 00:23:14,945 --> 00:23:16,112 Look how red it is! 481 00:23:16,778 --> 00:23:19,711 This is gonna be hot! Can I do this? 482 00:23:23,277 --> 00:23:26,244 - So spicy! - So spicy. 483 00:23:26,376 --> 00:23:27,443 So spicy. 484 00:23:27,576 --> 00:23:29,110 Sell it more... 485 00:23:29,243 --> 00:23:30,643 Really spicy! Crazy! 486 00:23:30,776 --> 00:23:32,810 Pa, taste this! It's so hot! 487 00:23:32,943 --> 00:23:34,976 Come on. Try it. 488 00:23:36,709 --> 00:23:40,009 This is Tupe's dad, Uncle Pip. 489 00:23:40,842 --> 00:23:43,809 - It's so spicy! - I told you! 490 00:23:43,942 --> 00:23:45,007 That's my dad! 491 00:23:45,008 --> 00:23:46,474 - Is it spicy? - Nope. 492 00:23:46,608 --> 00:23:48,208 So, let's go to level three! 493 00:23:48,341 --> 00:23:49,508 No, I'm done. 494 00:23:49,641 --> 00:23:50,908 - What? - I'm done. 495 00:23:51,041 --> 00:23:52,141 No, you want more. 496 00:23:52,274 --> 00:23:54,973 I'm so full. Look at my tummy. It's going to burst. 497 00:23:55,140 --> 00:23:57,607 Cut! Cut! Cut! 498 00:23:58,240 --> 00:23:59,273 One more take. 499 00:23:59,407 --> 00:24:01,107 The card is out of memory. 500 00:24:02,073 --> 00:24:03,439 Fine. 501 00:24:03,806 --> 00:24:05,706 I'm out of patience too. 502 00:24:06,806 --> 00:24:09,306 Uncle, Auntie, I'll go ahead. 503 00:24:09,672 --> 00:24:11,638 I'll just get my stuff later, okay? 504 00:24:16,338 --> 00:24:19,171 Tsk tsk! 505 00:24:19,471 --> 00:24:20,503 Oops! 506 00:24:20,504 --> 00:24:22,470 Someone's falling again! 507 00:24:23,570 --> 00:24:26,870 - Son, are you... - Ma. Pa. 508 00:24:27,137 --> 00:24:28,304 I won't fall for her again. 509 00:24:28,437 --> 00:24:29,536 I've learned my lesson. 510 00:24:33,736 --> 00:24:35,969 Why are you staring then? 511 00:24:36,369 --> 00:24:37,435 Mommy! 512 00:24:37,436 --> 00:24:39,002 Just stating facts. 513 00:24:40,568 --> 00:24:43,602 Tupe can't act to save his life! 514 00:24:44,168 --> 00:24:45,168 It's cute though. 515 00:24:45,535 --> 00:24:46,602 Who's cute? Me? 516 00:24:46,735 --> 00:24:48,567 No. Tupe. 517 00:24:49,201 --> 00:24:50,501 Meg... 518 00:24:50,634 --> 00:24:51,866 - But I'm cuter, right? - Should I post this? 519 00:24:51,867 --> 00:24:52,501 Yeah. 520 00:24:52,634 --> 00:24:54,067 I knew it! 521 00:24:54,401 --> 00:24:55,234 Shut up! 522 00:24:55,367 --> 00:24:56,367 Op! Op! Op! 523 00:24:57,000 --> 00:24:58,400 Okay. Sorry. 524 00:24:59,133 --> 00:25:01,333 Let's do DIY costumes so it'll be cheaper. 525 00:25:01,466 --> 00:25:03,166 I can just buy some. 526 00:25:03,333 --> 00:25:04,333 No need. 527 00:25:04,466 --> 00:25:06,032 I'll pay for the costumes. 528 00:25:06,165 --> 00:25:07,431 I don't want to owe you anything. 529 00:25:07,432 --> 00:25:08,532 So proud! 530 00:25:09,932 --> 00:25:10,932 Meg. 531 00:25:12,232 --> 00:25:13,799 I'm posting it. 532 00:25:15,564 --> 00:25:17,231 I hope I get lots of views and likes. 533 00:25:17,364 --> 00:25:19,698 Universe, take the wheel. 534 00:25:24,197 --> 00:25:26,263 Come on! Come on! 535 00:25:26,397 --> 00:25:29,163 Ma, our internet is so slow! 536 00:25:30,530 --> 00:25:33,862 Bro, can you play later instead? 537 00:25:33,996 --> 00:25:36,062 Yes, boss. 538 00:25:36,229 --> 00:25:37,662 Is that your new vlog with Tupe? 539 00:25:37,796 --> 00:25:38,796 Yup. 540 00:25:42,361 --> 00:25:43,661 Yikes! 541 00:25:43,795 --> 00:25:47,428 It didn't even reach six hundred views. 542 00:25:47,561 --> 00:25:48,795 I told you! 543 00:25:48,928 --> 00:25:51,927 Stars lose their shine in the end. 544 00:25:52,060 --> 00:25:53,194 Right, Megu? 545 00:25:54,160 --> 00:25:56,194 But I uploaded this during prime time! 546 00:25:57,094 --> 00:25:59,093 600 viewers? 547 00:26:01,893 --> 00:26:04,393 It's so hard to earn money! 548 00:26:04,526 --> 00:26:07,593 Vilma, if you help with our business, 549 00:26:07,726 --> 00:26:09,257 you wouldn't be stressed out about that. 550 00:26:09,258 --> 00:26:13,225 Our sausage business is what paid for your school! 551 00:26:13,658 --> 00:26:14,725 Okay, Ma. 552 00:26:14,858 --> 00:26:16,792 How much do you earn per month? 553 00:26:16,925 --> 00:26:20,257 Let's say thirty-five thousand times twelve. 554 00:26:20,691 --> 00:26:23,057 420k per year. 555 00:26:23,191 --> 00:26:24,191 But here, 556 00:26:24,457 --> 00:26:26,423 I can earn that in a month. 557 00:26:27,156 --> 00:26:29,790 Why are you so keen on earning money? 558 00:26:29,923 --> 00:26:31,656 You don't have anyone to feed. 559 00:26:31,790 --> 00:26:34,523 You don't pay for the electricity or internet. 560 00:26:34,656 --> 00:26:36,255 What do you need money for? 561 00:26:36,389 --> 00:26:37,455 For your silly vlogs? 562 00:26:37,589 --> 00:26:39,355 I don't even buy new equipment. 563 00:26:39,489 --> 00:26:40,522 As you should! 564 00:26:40,655 --> 00:26:42,155 Don't prioritize useless things. 565 00:26:42,322 --> 00:26:43,755 Be like your cousin! 566 00:26:43,889 --> 00:26:45,888 Make her your daughter then. 567 00:26:46,021 --> 00:26:46,788 I'll go ahead. 568 00:26:46,921 --> 00:26:48,954 Are you not scared of COVID? 569 00:26:49,688 --> 00:26:51,888 I'll just be next door. 570 00:26:53,953 --> 00:26:57,853 If only I could help all the people around me, I would. 571 00:27:00,287 --> 00:27:04,552 I feel sad when I can't do anything for them. 572 00:27:05,386 --> 00:27:07,052 Don't be sad. 573 00:27:07,186 --> 00:27:08,886 How can I help? 574 00:27:09,986 --> 00:27:11,018 Uhmm... 575 00:27:11,151 --> 00:27:12,918 Lend me money. 576 00:27:13,051 --> 00:27:15,951 - Ha ha ha. - I'm kidding! 577 00:27:16,118 --> 00:27:18,285 I have an idea. Join a dating game? 578 00:27:18,418 --> 00:27:19,618 Dating game? 579 00:27:19,751 --> 00:27:22,650 How does that fix any of my problems? 580 00:27:22,784 --> 00:27:25,884 And why would I want to date someone I don't even know? 581 00:27:27,617 --> 00:27:28,384 Ouch! Fine. Be with AnnoyGin! 582 00:27:28,517 --> 00:27:30,549 You're a killjoy. 583 00:27:30,683 --> 00:27:32,749 Joke! 584 00:27:35,116 --> 00:27:36,916 There's a cash prize. Might be nice. 585 00:27:37,383 --> 00:27:38,715 Cash prize? 586 00:27:40,748 --> 00:27:42,282 Yep, it might help. 587 00:27:44,415 --> 00:27:45,648 What's the problem? 588 00:27:46,082 --> 00:27:47,082 A lot of things. 589 00:27:48,114 --> 00:27:50,481 Then let's solve them one by one. 590 00:27:50,647 --> 00:27:51,681 What's the first one? 591 00:27:59,013 --> 00:28:00,013 This. 592 00:28:01,413 --> 00:28:02,746 Oh my God. 593 00:28:03,246 --> 00:28:04,746 This is easy! 594 00:28:09,345 --> 00:28:10,212 Ta-da! 595 00:28:10,345 --> 00:28:13,179 Wow! You have talent! 596 00:28:14,978 --> 00:28:17,211 What if we do DIY vlogs? 597 00:28:17,344 --> 00:28:18,944 Game! Anything else? 598 00:28:19,078 --> 00:28:21,144 Do you need a back scratcher? 599 00:28:21,744 --> 00:28:22,977 Do you need a straw? 600 00:28:24,510 --> 00:28:27,010 There you are! That's the V I know. 601 00:28:28,243 --> 00:28:29,277 So sweet! 602 00:28:29,410 --> 00:28:30,410 Hey! 603 00:28:30,743 --> 00:28:32,309 Long time no see, 604 00:28:32,709 --> 00:28:34,009 Cat girl! 605 00:28:34,709 --> 00:28:35,842 Cat girl? 606 00:28:35,976 --> 00:28:38,842 Weren't you a cat lover back in high school? 607 00:28:39,776 --> 00:28:44,708 Oh. Anyway, V, I have good news! Kumu! 608 00:28:45,408 --> 00:28:46,608 This is about making money! 609 00:28:46,741 --> 00:28:47,741 Come here. 610 00:28:50,140 --> 00:28:53,374 So... let's resume later at eight? 611 00:28:54,307 --> 00:28:55,440 Dating game?! 612 00:28:55,607 --> 00:28:57,540 This is different from the streams I do. 613 00:28:57,674 --> 00:28:59,906 Yeah, you don't even earn there. 614 00:29:00,039 --> 00:29:02,139 But these streamers they earn big time! 615 00:29:02,273 --> 00:29:04,373 Love_Guro is a professional streamer. 616 00:29:05,873 --> 00:29:07,306 Let me show you. 617 00:29:08,072 --> 00:29:10,838 And these streamers, they're the top earners. 618 00:29:12,405 --> 00:29:13,205 Let's check this one out. 619 00:29:13,338 --> 00:29:15,138 According to Harmony... 620 00:29:15,272 --> 00:29:17,504 Wow! She's going strong! Drop her a halo-halo. 621 00:29:17,804 --> 00:29:18,804 Huh?! 622 00:29:19,371 --> 00:29:22,837 These are the virtual gifts that you can give. VG for short. 623 00:29:22,971 --> 00:29:24,304 Give her one already. 624 00:29:24,437 --> 00:29:25,803 - This one? - Yes! 625 00:29:25,936 --> 00:29:27,402 Hello, meowmeowmegumi. 626 00:29:27,403 --> 00:29:29,302 Welcome to the stream. Now, we're talking about... 627 00:29:29,303 --> 00:29:30,436 Not that! 628 00:29:30,570 --> 00:29:31,736 It didn't work? 629 00:29:32,170 --> 00:29:33,670 Because that one's expensive! 630 00:29:33,803 --> 00:29:36,402 I told you to just give a halo-halo. 631 00:29:36,535 --> 00:29:37,702 Just get more coins. 632 00:29:38,302 --> 00:29:40,769 You use real money to buy coins. 633 00:29:40,902 --> 00:29:41,935 Really? 634 00:29:42,069 --> 00:29:45,001 Yes. That's how the streamers earn. 635 00:29:45,134 --> 00:29:48,501 The coins that viewers gift you can be converted to dias, 636 00:29:48,634 --> 00:29:49,934 short for diamonds. 637 00:29:50,068 --> 00:29:52,268 Which you can convert to real money. 638 00:29:55,033 --> 00:29:56,274 Let's check the other ones out. 639 00:29:57,767 --> 00:29:59,833 - What about this one? - Okay. 640 00:30:00,767 --> 00:30:01,599 Look how many viewers she has! 641 00:30:01,732 --> 00:30:03,299 So much diamonds! 642 00:30:05,399 --> 00:30:07,466 Ka-ching! Ka-ching! 643 00:30:07,932 --> 00:30:09,332 Welcome, Kumunizens, 644 00:30:09,466 --> 00:30:12,431 to the much-awaited Love on Live dating game! 645 00:30:12,565 --> 00:30:15,865 Why don't we shout out to our viewers... Girls? 646 00:30:16,531 --> 00:30:19,265 Hi, everyone! I'm Bea. 647 00:30:19,398 --> 00:30:20,597 Pansexual. 648 00:30:20,730 --> 00:30:25,397 Aspiring singer and songwriter ooh yeah! 649 00:30:25,964 --> 00:30:28,929 Hello, everybody! My name is Issa Andrada. 650 00:30:29,063 --> 00:30:31,829 That's I-S-S-A Andrada. 651 00:30:31,963 --> 00:30:35,596 I love yoga, my dogs and makeup! 652 00:30:35,763 --> 00:30:36,896 But most of all, 653 00:30:37,029 --> 00:30:39,228 I love winning! 654 00:30:40,895 --> 00:30:41,895 Hello. 655 00:30:42,695 --> 00:30:44,962 I am Megumi Sakai. 656 00:30:46,761 --> 00:30:48,027 Meg for short. 657 00:30:49,527 --> 00:30:50,527 Graduating. 658 00:30:51,394 --> 00:30:52,494 Economics major. 659 00:30:53,427 --> 00:30:54,460 That's it. 660 00:30:54,461 --> 00:30:56,760 Woah! Such high energy! 661 00:30:56,893 --> 00:30:58,726 Can you raise it even higher? 662 00:30:58,860 --> 00:31:00,893 Kidding, meowmeowmegumi! 663 00:31:01,026 --> 00:31:08,692 And last but not the least, let's say hi to V_rami! 664 00:31:08,859 --> 00:31:11,859 Wait. V, are you there? 665 00:31:13,125 --> 00:31:14,324 V! 666 00:31:21,424 --> 00:31:22,424 Wow! 667 00:31:24,823 --> 00:31:28,123 Good evening, everyone! It's V_rami! 668 00:31:30,057 --> 00:31:32,822 - Wow! That's my sister! - Wow! 669 00:31:32,956 --> 00:31:35,289 And my cousin! They're both so pretty! 670 00:31:35,422 --> 00:31:37,356 Good genes! 671 00:31:37,489 --> 00:31:40,421 Are you excited to meet our searcher? 672 00:31:41,188 --> 00:31:45,255 He is very handsome. Running for academic honors. 673 00:31:45,421 --> 00:31:47,221 Here he is... 674 00:31:47,355 --> 00:31:50,820 Gino Bautista! 675 00:31:52,120 --> 00:31:54,320 Good evening, everyone! 676 00:31:54,454 --> 00:31:55,454 Hi! 677 00:31:56,820 --> 00:31:57,820 Hi, Megumi! 678 00:32:00,619 --> 00:32:01,753 What happened to Megumi? 679 00:32:01,886 --> 00:32:02,953 Where'd she go? 680 00:32:03,753 --> 00:32:06,986 Oh no! Meowmeowmegumi is gone. 681 00:32:09,118 --> 00:32:10,452 It's AnnoyGin! 682 00:32:12,452 --> 00:32:13,552 He's hot. 683 00:32:15,018 --> 00:32:16,218 Megumi is your classmate? 684 00:32:16,851 --> 00:32:17,917 Unfortunately. 685 00:32:22,284 --> 00:32:25,650 V_rami, your entrance was insane. 686 00:32:25,783 --> 00:32:27,283 You're the one who's insane. 687 00:32:27,416 --> 00:32:29,315 It's a good thing we have a standby contestant 688 00:32:29,316 --> 00:32:30,650 for instances like this. 689 00:32:31,483 --> 00:32:33,583 Zoezoezoe16! 690 00:32:35,182 --> 00:32:38,982 OMG! Hi! I'm Zoe. 691 00:32:39,115 --> 00:32:42,549 Teacher by day, TikTokerist at night! 692 00:32:42,682 --> 00:32:45,681 Let's go straight to round one! 693 00:32:46,281 --> 00:32:48,381 I will ask you questions 694 00:32:48,514 --> 00:32:51,814 and your answers should match Gino's. 695 00:32:51,981 --> 00:32:54,280 This is to test your compatibility! 696 00:32:54,413 --> 00:32:57,513 And here is our first question. 697 00:32:59,680 --> 00:33:04,079 On rainy days, what does our searcher love to do? 698 00:33:04,212 --> 00:33:05,712 - Sleep! - Shhh! 699 00:33:05,846 --> 00:33:06,846 Five... 700 00:33:07,212 --> 00:33:09,812 When we were at Science camp all he did was sleep. 701 00:33:09,946 --> 00:33:11,045 Two... 702 00:33:12,045 --> 00:33:13,245 One! 703 00:33:13,378 --> 00:33:14,411 Time's up! 704 00:33:15,578 --> 00:33:17,645 Show your answers. 705 00:33:17,778 --> 00:33:19,877 And the correct answer is... 706 00:33:20,010 --> 00:33:22,277 SLEEP! 707 00:33:22,444 --> 00:33:25,177 Baby Bea and Issa got it right. 708 00:33:25,310 --> 00:33:28,144 Congratulations! 709 00:33:28,876 --> 00:33:29,876 See? 710 00:33:34,409 --> 00:33:38,542 Meg, why didn't you tell me? I will lose! 711 00:33:39,042 --> 00:33:40,642 Our next question. 712 00:33:41,242 --> 00:33:45,608 What is Gino's favorite subject in school? 713 00:33:46,075 --> 00:33:48,641 Meg, I need you. 714 00:33:48,774 --> 00:33:50,741 Couz, help. 715 00:33:50,874 --> 00:33:51,641 Five... 716 00:33:51,774 --> 00:33:53,241 Please? 717 00:33:53,374 --> 00:33:54,441 Four... 718 00:33:54,574 --> 00:33:55,273 Okay. 719 00:33:55,406 --> 00:33:56,573 - Yes! - Three... 720 00:33:57,340 --> 00:33:58,340 Two... 721 00:33:59,273 --> 00:34:00,306 One! 722 00:34:00,806 --> 00:34:01,673 Time's up! 723 00:34:01,806 --> 00:34:03,873 Boards up! 724 00:34:04,006 --> 00:34:05,639 Let me see your answers. 725 00:34:07,505 --> 00:34:09,472 And the correct answer is... 726 00:34:09,605 --> 00:34:10,939 History! 727 00:34:11,072 --> 00:34:14,971 - Yes! - Wow! Only V_rami got it right. 728 00:34:15,471 --> 00:34:17,038 Wooooaahh! 729 00:34:20,304 --> 00:34:21,344 Bro! 730 00:34:23,503 --> 00:34:24,984 The person you're waiting for is here. 731 00:34:25,137 --> 00:34:27,070 That's why it's so bright up there. 732 00:34:27,203 --> 00:34:28,670 Didn't she tell you? 733 00:34:29,937 --> 00:34:31,869 She did! I forgot. 734 00:34:32,202 --> 00:34:35,336 She told me all about that. 735 00:34:36,602 --> 00:34:37,701 Let's go in? 736 00:34:37,702 --> 00:34:38,702 Okay. 737 00:34:40,935 --> 00:34:44,101 This stream is getting hotter. 738 00:34:44,235 --> 00:34:47,868 Because we're down to our last two searchees! 739 00:34:48,001 --> 00:34:49,567 So exciting! 740 00:34:49,700 --> 00:34:53,534 We'll make things even hotter with the final round! 741 00:34:53,667 --> 00:34:55,900 We're down to the Ultimate Round: 742 00:34:56,034 --> 00:34:57,667 The Pick-up Line Challenge! 743 00:34:57,800 --> 00:34:59,033 Are you ready, girls? 744 00:34:59,166 --> 00:35:01,133 - Yes! - Ready! 745 00:35:02,733 --> 00:35:03,866 This is very simple. 746 00:35:03,999 --> 00:35:08,332 Gino will say a pick-up line and all you have to do is react. 747 00:35:08,465 --> 00:35:11,665 Whoever Gino chooses will be the winner! 748 00:35:12,865 --> 00:35:14,531 Okay Issa, let's start with you. 749 00:35:14,532 --> 00:35:15,632 Gino, go. 750 00:35:16,531 --> 00:35:17,797 Okay, Issa. 751 00:35:19,597 --> 00:35:23,097 - Are you a pizza? - Why? 752 00:35:23,231 --> 00:35:25,563 Because you're my crust. 753 00:35:27,196 --> 00:35:29,396 So poised like a true Filipina. 754 00:35:30,830 --> 00:35:32,063 Okay! It is now V's turn. 755 00:35:32,196 --> 00:35:33,363 Are you ready? 756 00:35:33,496 --> 00:35:34,496 Ready. 757 00:35:35,062 --> 00:35:36,095 V_rami. 758 00:35:37,262 --> 00:35:39,462 Are you a keyboard? 759 00:35:39,595 --> 00:35:41,329 Keyboard? Why? 760 00:35:41,929 --> 00:35:42,662 Because you're my type. 761 00:35:42,795 --> 00:35:43,361 Yuck! 762 00:35:43,661 --> 00:35:44,661 Yuck? 763 00:35:49,894 --> 00:35:52,993 That was the best reaction ever! 764 00:35:53,127 --> 00:35:55,993 So candid! So legit! So real! 765 00:35:57,193 --> 00:35:59,327 Can you do it again, please? 766 00:36:00,892 --> 00:36:03,826 Yuck! 767 00:36:05,826 --> 00:36:07,792 I guess we have a winner? 768 00:36:08,859 --> 00:36:10,225 For sure. 769 00:36:10,358 --> 00:36:13,925 Congratulations, V! 770 00:36:14,058 --> 00:36:15,291 Wow! 771 00:36:15,691 --> 00:36:16,924 You got an Ibong Adarna! 772 00:36:16,925 --> 00:36:19,124 Thank you so much! Thank you, thank you so much! 773 00:36:19,257 --> 00:36:21,390 It's V_rami everyone! 774 00:36:21,524 --> 00:36:22,889 - But hold on... - Thank you, Gino. 775 00:36:22,890 --> 00:36:24,457 What's this in the comments? 776 00:36:24,590 --> 00:36:25,224 "VGin"? 777 00:36:25,457 --> 00:36:29,223 V and Gino, do you like "VGin"? 778 00:36:29,989 --> 00:36:31,956 Of course! I love VGin! 779 00:36:32,089 --> 00:36:33,656 Because I'm a vi-gin. 780 00:36:33,789 --> 00:36:35,789 Kidding! 781 00:36:36,789 --> 00:36:39,121 All right! Thank you very much to all of you. 782 00:36:39,122 --> 00:36:41,555 Our stream time was super fun! 783 00:36:42,922 --> 00:36:44,522 Son. 784 00:36:45,255 --> 00:36:46,654 Let it all out! 785 00:36:52,621 --> 00:36:54,354 Why are you laughing? 786 00:36:54,487 --> 00:36:56,720 I'm not gonna cry, Dad. 787 00:36:58,120 --> 00:36:59,920 That's not what I meant. 788 00:37:01,353 --> 00:37:02,186 Night, son. 789 00:37:02,320 --> 00:37:03,586 Good night, Dad. 790 00:37:07,385 --> 00:37:09,419 The stream was super fun! 791 00:37:09,552 --> 00:37:11,285 Did you see the comments? 792 00:37:12,085 --> 00:37:13,784 They loved me! 793 00:37:14,318 --> 00:37:16,151 And Gino? 794 00:37:16,318 --> 00:37:18,018 He's so handsome! 795 00:37:18,718 --> 00:37:20,518 Why do you call him AnnoyGin? 796 00:37:21,018 --> 00:37:22,683 He's an a-hole in class. 797 00:37:23,017 --> 00:37:24,017 He's your classmate? 798 00:37:24,517 --> 00:37:26,083 That's great! 799 00:37:26,517 --> 00:37:30,250 Oh my gosh! VGin. That sounds so good. 800 00:37:31,016 --> 00:37:32,215 You looked cute even if you left early. 801 00:37:32,216 --> 00:37:33,949 You were watching? 802 00:37:34,082 --> 00:37:35,516 I'm embarrassed. 803 00:37:40,915 --> 00:37:41,915 Did you enjoy? 804 00:37:46,181 --> 00:37:48,381 How could I? AnnoyGin was the searcher! 805 00:37:49,047 --> 00:37:50,780 Boss. 806 00:37:50,914 --> 00:37:52,034 - Yes. - Just shake it off... 807 00:37:52,480 --> 00:37:55,680 Thanks for joining my stream. 808 00:37:55,814 --> 00:37:58,246 Are you sure you don't want your share of diamonds? 809 00:37:59,079 --> 00:38:01,679 Yes. You can keep them. Send money to your family. 810 00:38:02,479 --> 00:38:04,413 Thank you so much. 811 00:38:05,346 --> 00:38:07,145 Perfect timing, my wife is due soon. 812 00:38:07,845 --> 00:38:11,378 But I'm sorry I failed to make Megumi stay. 813 00:38:11,978 --> 00:38:13,845 That's okay. That's life! 814 00:38:14,545 --> 00:38:15,811 She's good at escaping. 815 00:38:15,944 --> 00:38:19,711 Finally, ChickBoy Taguig can operate at 50 percent capacity! 816 00:38:20,144 --> 00:38:21,243 Thank God. 817 00:38:21,244 --> 00:38:22,244 Yes. 818 00:38:22,911 --> 00:38:25,876 Honey, we'll visit your mom's grave tomorrow, okay? 819 00:38:26,010 --> 00:38:26,476 Okay. 820 00:38:26,610 --> 00:38:27,910 How was school, son? 821 00:38:29,343 --> 00:38:30,576 Online sucks! 822 00:38:31,643 --> 00:38:33,410 Resilience is key. 823 00:38:33,543 --> 00:38:35,975 After you graduate, you'll be in Singapore. 824 00:38:36,609 --> 00:38:38,475 We will be in Singapore. 825 00:38:38,609 --> 00:38:40,375 I'm booking hotels already. 826 00:38:40,842 --> 00:38:41,842 Moms, 827 00:38:42,209 --> 00:38:44,774 a lot of things can happen. We're not sure yet. 828 00:38:45,441 --> 00:38:46,874 You'll get it. 829 00:38:47,008 --> 00:38:48,008 I'm sure! 830 00:38:48,641 --> 00:38:50,708 You're the smartest kid in school. 831 00:38:51,041 --> 00:38:52,041 Well... 832 00:38:52,607 --> 00:38:55,007 Aside from that other girl that you always compete with. 833 00:38:55,540 --> 00:38:56,540 Megan, right? 834 00:38:57,807 --> 00:38:58,807 It's Megumi. 835 00:39:01,239 --> 00:39:02,640 What's her name again? 836 00:39:05,106 --> 00:39:06,106 Megumi. 837 00:39:06,406 --> 00:39:07,872 Look at that smile! 838 00:39:08,006 --> 00:39:09,605 So big! 839 00:39:10,105 --> 00:39:11,171 Well, I like her. 840 00:39:11,805 --> 00:39:14,038 So why haven't you brought her here yet? 841 00:39:15,071 --> 00:39:16,071 I haven't told her yet. 842 00:39:16,771 --> 00:39:17,771 How come? 843 00:39:18,537 --> 00:39:19,804 Because she finds me annoying. 844 00:39:20,670 --> 00:39:21,037 Why? 845 00:39:21,670 --> 00:39:22,937 I bully her all the time. 846 00:39:25,737 --> 00:39:27,836 She's so cute when she's annoyed. 847 00:39:28,103 --> 00:39:29,536 Her eyes disappear. 848 00:39:31,403 --> 00:39:32,603 What are you going to do now? 849 00:39:34,036 --> 00:39:35,036 Well, there's Cat Boy. 850 00:39:35,969 --> 00:39:36,269 Who? 851 00:39:36,768 --> 00:39:38,435 An alter account I made. 852 00:39:38,802 --> 00:39:40,435 She doesn't know it's me. 853 00:39:40,568 --> 00:39:42,802 Son, that's dangerous. 854 00:39:45,102 --> 00:39:47,534 I will tell her eventually. 855 00:39:49,034 --> 00:39:50,134 Yummy! 856 00:39:50,267 --> 00:39:52,167 Gino is really yummy! 857 00:39:53,034 --> 00:39:54,101 Right? 858 00:39:54,234 --> 00:39:56,194 I thought you were referring to the green mangoes. 859 00:39:56,400 --> 00:39:57,400 Or me! 860 00:39:57,533 --> 00:39:58,866 Let me see. 861 00:40:02,600 --> 00:40:03,832 You're more handsome! 862 00:40:03,965 --> 00:40:04,699 I told you. 863 00:40:04,832 --> 00:40:05,832 Meg. 864 00:40:08,199 --> 00:40:10,232 Oh no! Poor Tupe! 865 00:40:10,365 --> 00:40:11,565 That's fine! 866 00:40:11,699 --> 00:40:13,539 Gino looks like he has showered ten times more! 867 00:40:14,064 --> 00:40:16,664 At least this one's nice, unlike AnnoyGin! 868 00:40:17,431 --> 00:40:18,698 Team Tupe all the way! 869 00:40:19,731 --> 00:40:22,863 What? Didn't you see the comments earlier? 870 00:40:23,230 --> 00:40:27,163 They were like on Beyonce and JayZ's level. 871 00:40:27,297 --> 00:40:28,763 They're all for Team VGin! 872 00:40:29,230 --> 00:40:31,729 Oh my God! 873 00:40:32,196 --> 00:40:33,277 Quiet! You'll wake up Mama. 874 00:40:33,862 --> 00:40:35,562 OMG! 875 00:40:35,729 --> 00:40:40,528 Love_Guro said the prize I won is 10k! 876 00:40:41,628 --> 00:40:43,195 Gino really is a gift from the heavens. 877 00:40:43,528 --> 00:40:44,995 And that's just one stream. 878 00:40:45,128 --> 00:40:48,927 Imagine if the two of you stream every night. 879 00:40:51,594 --> 00:40:53,194 - Meg. - This tastes bland. 880 00:40:53,960 --> 00:40:56,694 Help me with Gino. Talk him into streaming with me. 881 00:40:57,526 --> 00:40:58,726 We're not close. 882 00:41:00,126 --> 00:41:01,926 Couz, please? 883 00:41:02,059 --> 00:41:03,659 Come on, Meg. 884 00:41:04,659 --> 00:41:07,525 You promised me you'd help me. 885 00:41:08,292 --> 00:41:09,292 Forget it. 886 00:41:09,658 --> 00:41:10,792 I'll just message Love_Guro. 887 00:41:10,925 --> 00:41:12,558 Maybe he'll take pity on me. 888 00:41:13,325 --> 00:41:15,158 Okay, fine. 889 00:41:16,324 --> 00:41:18,491 But no promises. I'll try tomorrow. 890 00:41:18,624 --> 00:41:19,924 Careful! My coffee. 891 00:41:20,391 --> 00:41:22,424 Thank you! Thank you! Thank you! 892 00:41:22,557 --> 00:41:26,823 And for that, V will treat us some ChickBoy! 893 00:41:26,956 --> 00:41:30,156 ChickBoy tomorrow, for lunch! 894 00:41:35,355 --> 00:41:36,922 ChickBoy is here! 895 00:41:37,189 --> 00:41:40,222 Babe, I'll get it! 896 00:41:43,388 --> 00:41:44,388 Tupe? 897 00:41:44,988 --> 00:41:46,254 Hey! Meowmeow! 898 00:41:46,654 --> 00:41:49,988 Expectation versus reality. 899 00:41:52,220 --> 00:41:53,220 Babes! 900 00:41:54,087 --> 00:41:55,587 Let's eat! 901 00:41:56,187 --> 00:41:57,187 Thank you. 902 00:41:59,387 --> 00:42:00,387 Tupe! 903 00:42:01,219 --> 00:42:03,252 Is this the side job that you mentioned? 904 00:42:03,386 --> 00:42:06,186 Yes! ChickBoy, your delivery boy! 905 00:42:08,119 --> 00:42:09,484 I actually plan to get double shifts. 906 00:42:09,485 --> 00:42:10,685 What? Why? 907 00:42:10,818 --> 00:42:12,185 Don't you have Kumu already? 908 00:42:12,685 --> 00:42:15,751 Congrats, by the way! You were great! 909 00:42:16,185 --> 00:42:17,318 Oh, you saw it? 910 00:42:17,785 --> 00:42:20,584 Yes. Here. Last night. While waiting for you. 911 00:42:20,717 --> 00:42:22,584 Hey! Go back inside, the two of you! 912 00:42:23,517 --> 00:42:25,084 Sorry, Tupe. 913 00:42:25,417 --> 00:42:26,750 It's fine. Don't worry about it. 914 00:42:26,884 --> 00:42:28,216 You didn't confirm, anyway. 915 00:42:29,049 --> 00:42:30,749 I'll make it up to you in our next vlog. 916 00:42:31,249 --> 00:42:32,249 Next vlog? 917 00:42:32,816 --> 00:42:35,416 Don't you have Gino already? I mean Kumu. 918 00:42:36,016 --> 00:42:37,848 That's just for extra income. 919 00:42:37,982 --> 00:42:41,115 I'm still down to do our vlogs. 920 00:42:41,715 --> 00:42:45,181 But we should level up to get more views. 921 00:42:45,447 --> 00:42:46,447 Are you sure? 922 00:42:46,981 --> 00:42:47,747 Why? 923 00:42:47,881 --> 00:42:49,481 Don't you want to vlog with me anymore? 924 00:42:49,914 --> 00:42:51,347 Of course I want to. 925 00:42:52,414 --> 00:42:54,047 There you go. So stop sulking! 926 00:42:54,546 --> 00:42:55,546 V! 927 00:42:57,580 --> 00:42:58,880 The payment. 928 00:43:04,379 --> 00:43:05,012 Here. Keep the change. 929 00:43:05,145 --> 00:43:05,779 Thank you. 930 00:43:05,912 --> 00:43:06,912 V! 931 00:43:07,045 --> 00:43:08,045 Yes? 932 00:43:08,212 --> 00:43:09,879 You look cute here. 933 00:43:11,145 --> 00:43:12,678 Whatever! 934 00:43:16,244 --> 00:43:18,578 Japan and Singapore have strengthened 935 00:43:18,711 --> 00:43:20,278 their economic alliances... 936 00:43:20,411 --> 00:43:21,777 Psst! Psst! 937 00:43:23,477 --> 00:43:24,577 Have you talked to him? 938 00:43:24,710 --> 00:43:26,010 Message him already. 939 00:43:29,343 --> 00:43:30,343 Please. 940 00:43:30,776 --> 00:43:32,076 Condo. 941 00:43:42,908 --> 00:43:44,308 Gino, V_rami is my cousin. 942 00:43:44,441 --> 00:43:47,308 She wants to know if you'll stream with her again? Kbye. 943 00:43:50,840 --> 00:43:53,474 Sir, do you believe that their manufacturing sector 944 00:43:53,607 --> 00:43:56,440 also played a part in their economic recovery? 945 00:43:57,806 --> 00:44:00,473 That is a fantastic question, Gino! 946 00:44:00,606 --> 00:44:02,006 Yes, that is right! 947 00:44:02,539 --> 00:44:05,873 Singapore is also improving in terms of... 948 00:44:13,338 --> 00:44:14,537 He ignored my message! 949 00:44:14,538 --> 00:44:16,771 I bet he won't agree to stream with my cousin. 950 00:44:16,904 --> 00:44:19,971 Megumi, would you like to contribute to this discussion 951 00:44:20,104 --> 00:44:22,871 especially since you talked about this topic the last time? 952 00:44:23,371 --> 00:44:24,371 Megumi. 953 00:44:25,203 --> 00:44:26,403 Megumi? 954 00:44:27,570 --> 00:44:29,103 Megumi! 955 00:44:29,603 --> 00:44:30,636 Sir. I'm sorry. 956 00:44:30,770 --> 00:44:31,836 Sorry, sir. 957 00:44:31,970 --> 00:44:34,835 She's busy sending me private messages. 958 00:44:34,969 --> 00:44:38,302 You're something, Gino. 959 00:44:38,435 --> 00:44:39,035 Megumi, 960 00:44:39,169 --> 00:44:42,001 please stay after class. 961 00:44:42,368 --> 00:44:44,034 You too, Gino. 962 00:44:44,968 --> 00:44:46,801 Sorry. 963 00:44:46,934 --> 00:44:49,168 Why do you two keep on fighting? 964 00:44:49,301 --> 00:44:53,400 Who am I? Your professor or your referee? Huh? 965 00:44:54,167 --> 00:44:55,607 - Sorry, sir. - We're sorry. 966 00:44:56,167 --> 00:44:58,733 Hello? He... hello? 967 00:44:58,867 --> 00:45:00,766 If you continue fighting, 968 00:45:00,899 --> 00:45:04,832 I will find other candidates for the Singapore internship! 969 00:45:04,999 --> 00:45:05,866 Don't test me! 970 00:45:05,999 --> 00:45:07,432 - No! - No, sir! 971 00:45:10,265 --> 00:45:11,530 If you hadn't sent me a private message, 972 00:45:11,531 --> 00:45:13,064 we wouldn't be in this predicament right now! 973 00:45:13,065 --> 00:45:15,965 If you didn't expose me, we wouldn't be here right now! 974 00:45:17,665 --> 00:45:18,665 Sorry. 975 00:45:19,264 --> 00:45:21,230 But we both need this internship. 976 00:45:21,764 --> 00:45:24,030 So, can we please work in peace? 977 00:45:24,164 --> 00:45:25,897 You don't even need the internship! 978 00:45:26,030 --> 00:45:27,929 You're rich! You have connections! 979 00:45:28,063 --> 00:45:31,363 I'm sure you'll find a decent job after graduation. 980 00:45:31,496 --> 00:45:32,496 You're right. 981 00:45:33,063 --> 00:45:34,629 But it's my dream. 982 00:45:35,129 --> 00:45:37,528 And I want to make my parents proud. 983 00:45:37,695 --> 00:45:38,528 What about you? 984 00:45:38,662 --> 00:45:40,995 I need to find a good-paying job 985 00:45:41,128 --> 00:45:42,928 so I can give back to my adoptive family. 986 00:45:43,062 --> 00:45:44,495 I guess we have that in common. 987 00:45:46,894 --> 00:45:48,594 You know that I'm also adopted, right? 988 00:45:53,794 --> 00:45:54,859 Yup! 989 00:45:54,860 --> 00:45:56,660 By two amazing women. 990 00:45:57,626 --> 00:45:59,926 That's why I want to do well, so I can repay their love. 991 00:46:00,060 --> 00:46:03,225 Give them everything that they've given me. 992 00:46:05,859 --> 00:46:07,192 I guess we're the same. 993 00:46:08,192 --> 00:46:09,192 Okay. 994 00:46:09,925 --> 00:46:11,392 I'll stream with your cousin. 995 00:46:11,725 --> 00:46:12,725 Really? 996 00:46:13,891 --> 00:46:15,458 Thank you! 997 00:46:15,591 --> 00:46:16,891 On one condition. 998 00:46:19,391 --> 00:46:22,323 Can you please treat me a little nicer from now on? 999 00:46:23,157 --> 00:46:27,290 And I will not bully you as much. 1000 00:46:30,156 --> 00:46:31,956 Wait! I'm not done yet! 1001 00:46:33,256 --> 00:46:35,056 You'll owe me one favor... 1002 00:46:35,489 --> 00:46:36,722 But... 1003 00:46:36,856 --> 00:46:38,489 I'll save it for future use. 1004 00:46:44,321 --> 00:46:45,321 Okay! 1005 00:46:46,021 --> 00:46:48,354 But that favor is subject for approval. 1006 00:46:59,586 --> 00:47:00,919 And cut! 1007 00:47:01,386 --> 00:47:02,486 Perfect! 1008 00:47:02,619 --> 00:47:03,619 That was great! 1009 00:47:04,019 --> 00:47:06,318 The DIY costumes you made are incredible! 1010 00:47:06,452 --> 00:47:07,652 I love it! 1011 00:47:08,018 --> 00:47:10,585 I bet we will get more views because of this. 1012 00:47:10,718 --> 00:47:11,385 Yup! 1013 00:47:11,518 --> 00:47:14,518 But we still need more more views! 1014 00:47:14,917 --> 00:47:16,151 Promise 1015 00:47:16,284 --> 00:47:18,717 I'll do everything so we can get more views. 1016 00:47:18,884 --> 00:47:20,617 So you'll always be happy. 1017 00:47:21,984 --> 00:47:23,384 V! 1018 00:47:24,616 --> 00:47:25,316 What? 1019 00:47:25,450 --> 00:47:27,950 Gino agreed to stream with you! 1020 00:47:28,083 --> 00:47:32,550 Oh my God! VGin is happening! 1021 00:47:34,715 --> 00:47:36,615 Aww! Tupe got sad! 1022 00:47:37,482 --> 00:47:38,482 Of course not! 1023 00:47:39,415 --> 00:47:41,980 I was just wondering if she can do both vlogging and streaming. 1024 00:47:41,981 --> 00:47:43,081 Of course I can! 1025 00:47:43,214 --> 00:47:45,281 I'll vlog in the morning and stream at night! 1026 00:47:45,414 --> 00:47:47,048 I promise! I won't leave you. 1027 00:47:47,548 --> 00:47:48,613 Promise? 1028 00:47:48,614 --> 00:47:50,335 As long as you promise to support my stream? 1029 00:47:52,280 --> 00:47:53,747 Sure! Promise! 1030 00:47:55,613 --> 00:47:57,680 VGin is happening! 1031 00:47:58,113 --> 00:48:00,212 Hi, everyone! 1032 00:48:00,346 --> 00:48:02,612 And hi Gino! It's so nice to see you again! 1033 00:48:02,746 --> 00:48:03,746 How are you? 1034 00:48:04,146 --> 00:48:05,479 Hi, V! 1035 00:48:05,812 --> 00:48:07,479 How are you and your family? 1036 00:48:07,612 --> 00:48:09,311 My family? 1037 00:48:09,845 --> 00:48:11,511 We're fantastic! 1038 00:48:12,778 --> 00:48:14,739 You have a lot of fan accounts already! 1039 00:48:17,677 --> 00:48:20,144 Oh my gosh! Is this real? 1040 00:48:23,444 --> 00:48:26,377 - Wow! There's so many of you! - Oh my gosh! 1041 00:48:26,510 --> 00:48:30,576 We have fans! Oh my gosh! Thank you so much! 1042 00:48:30,709 --> 00:48:32,343 Thank you, everyone! 1043 00:48:32,876 --> 00:48:34,309 V! The joke. 1044 00:48:34,443 --> 00:48:37,475 And for that, I have a joke to make you all happy. 1045 00:48:38,842 --> 00:48:40,075 This is for you too, Gino! 1046 00:48:40,975 --> 00:48:41,542 Okay! 1047 00:48:41,675 --> 00:48:43,275 So... 1048 00:48:43,408 --> 00:48:46,474 What is Bruce Lee's favorite fish? 1049 00:48:46,607 --> 00:48:47,641 What? 1050 00:48:47,774 --> 00:48:49,641 Sh-YAAAA-rk! 1051 00:48:52,374 --> 00:48:54,973 I've heard that before! 1052 00:48:55,106 --> 00:48:56,205 - It's still funny though! - Thank you! 1053 00:48:56,206 --> 00:48:57,673 - Good one! - Thank you, Gino! 1054 00:48:59,140 --> 00:49:00,140 Campaign? 1055 00:49:01,640 --> 00:49:02,640 Go. 1056 00:49:03,072 --> 00:49:04,639 G as in GAME! 1057 00:49:04,772 --> 00:49:05,505 If you want me to do that, 1058 00:49:05,639 --> 00:49:07,105 even though I don't know how, I'm G! 1059 00:49:07,239 --> 00:49:08,505 You too Gino, right? 1060 00:49:08,639 --> 00:49:13,404 Sure! If I get to hear more jokes like that then I'm G. 1061 00:49:16,204 --> 00:49:18,271 Campaign it is! 1062 00:49:21,970 --> 00:49:23,170 This is the leader board. 1063 00:49:23,303 --> 00:49:24,969 This is where you can check if you're winning 1064 00:49:24,970 --> 00:49:26,103 or if you're at the bottom. 1065 00:49:26,237 --> 00:49:28,303 Currently, MisYu is Top1. 1066 00:49:28,937 --> 00:49:29,937 They're live now! 1067 00:49:30,102 --> 00:49:33,002 - Hello! - Hello MisYu fam! 1068 00:49:33,136 --> 00:49:34,436 Hello, Yuan! 1069 00:49:34,569 --> 00:49:35,236 Hi, Missy! 1070 00:49:35,369 --> 00:49:36,169 How are you? 1071 00:49:36,302 --> 00:49:37,569 Hi everybody! 1072 00:49:38,136 --> 00:49:40,435 I hope your day is as pretty as Missy. 1073 00:49:42,501 --> 00:49:44,668 Hey! They have been number 1 for two days! 1074 00:49:45,101 --> 00:49:46,101 For now. 1075 00:49:46,335 --> 00:49:47,767 But wait there's me. 1076 00:49:48,467 --> 00:49:52,200 The beautiful, the talented, the indestructible V_rami! 1077 00:49:52,934 --> 00:49:54,434 Yes! 1078 00:49:54,567 --> 00:49:56,167 It's time to go to war! 1079 00:49:56,300 --> 00:49:57,599 - Yeah! - Right! 1080 00:49:57,733 --> 00:50:01,166 Joining Kumu campaigns is like going to war. 1081 00:50:01,666 --> 00:50:03,432 You don't win with just beauty and strength. 1082 00:50:03,433 --> 00:50:05,133 You need strategy! 1083 00:50:05,266 --> 00:50:06,132 Of course! 1084 00:50:06,265 --> 00:50:07,265 I know that! 1085 00:50:07,565 --> 00:50:09,264 MisYu has a lot of tricks up their sleeve. 1086 00:50:09,265 --> 00:50:10,565 That's why they're always on top. 1087 00:50:10,998 --> 00:50:12,065 Not this time. 1088 00:50:12,632 --> 00:50:14,952 They need to watch out for me because tonight is the night! 1089 00:50:15,464 --> 00:50:17,764 VGin family, for all of you, 1090 00:50:17,897 --> 00:50:22,231 we are officially joining the Couple Goals campaign tonight! 1091 00:50:22,364 --> 00:50:25,463 So drop all those campaign gifts now! 1092 00:50:25,596 --> 00:50:28,396 Yes! Let's go, VGin! 1093 00:50:28,530 --> 00:50:32,462 Thank you so much! Thank you, everyone! 1094 00:50:32,595 --> 00:50:35,295 Isn't our backdrop the bomb?! 1095 00:50:35,429 --> 00:50:37,562 Yuan had it made for us! 1096 00:50:37,729 --> 00:50:40,962 It's made by his famous designer friend. 1097 00:50:41,095 --> 00:50:42,894 Their background is indeed amazing! 1098 00:50:43,028 --> 00:50:45,428 MisYu may lead at first, 1099 00:50:46,061 --> 00:50:47,160 but I am better! 1100 00:50:47,161 --> 00:50:47,861 Ouch! 1101 00:50:47,994 --> 00:50:49,361 Time out! 1102 00:50:50,228 --> 00:50:53,260 What did you get yourself into? 1103 00:50:53,393 --> 00:50:55,993 I can do this! I just need tools! 1104 00:50:56,127 --> 00:50:57,127 Here! 1105 00:50:58,060 --> 00:51:01,292 Should we research more on economic history? 1106 00:51:01,426 --> 00:51:02,459 What do you think? 1107 00:51:03,492 --> 00:51:04,626 Meg, the jokes! 1108 00:51:04,759 --> 00:51:05,826 Sending! 1109 00:51:05,959 --> 00:51:07,559 I knew it! 1110 00:51:07,692 --> 00:51:10,758 I heard Sh-YAAAA-rk from you before! 1111 00:51:11,425 --> 00:51:13,491 How embarrassing. 1112 00:51:13,825 --> 00:51:16,691 What did the fish say to the other fish? 1113 00:51:16,825 --> 00:51:17,324 What? 1114 00:51:17,490 --> 00:51:19,057 Fish be with you! 1115 00:51:20,057 --> 00:51:21,724 I'm so funny! 1116 00:51:21,857 --> 00:51:23,757 Aahhh! Thank you! 1117 00:51:23,890 --> 00:51:24,690 Thanks, everyone! 1118 00:51:24,824 --> 00:51:25,824 You're amazing! 1119 00:51:26,124 --> 00:51:28,289 Of course! Hello! 1120 00:51:28,423 --> 00:51:31,356 You and Gino make us so happy! 1121 00:51:31,489 --> 00:51:33,956 I finally get to meet my VGinatics! 1122 00:51:34,089 --> 00:51:35,255 Hi, everyone! 1123 00:51:35,388 --> 00:51:37,355 Thank you for dropping virtual gifts last night! 1124 00:51:37,488 --> 00:51:40,222 You're all so nice! I feel so loved. 1125 00:51:40,355 --> 00:51:41,454 I hope you... 1126 00:51:41,455 --> 00:51:44,321 How are North and South Korea doing? 1127 00:51:46,554 --> 00:51:48,221 V, I'm going to be late! 1128 00:51:48,354 --> 00:51:50,287 My condo's clean now! 1129 00:51:50,821 --> 00:51:53,686 Oh no, V! My uncle found a new buyer. 1130 00:51:53,820 --> 00:51:54,820 No! 1131 00:51:56,286 --> 00:51:57,419 Wait! Where are you going? 1132 00:51:57,420 --> 00:51:59,820 I will mark my territory! 1133 00:51:59,953 --> 00:52:01,120 It's so hot! 1134 00:52:01,253 --> 00:52:02,952 Can't you just use rollers? 1135 00:52:03,085 --> 00:52:04,385 And what are the lights for? 1136 00:52:04,519 --> 00:52:06,552 Our electricity bill will be high again! 1137 00:52:07,852 --> 00:52:09,585 No! What about the campaign? 1138 00:52:10,485 --> 00:52:13,251 Are you ready for my scary jokes? 1139 00:52:15,918 --> 00:52:16,950 Haven't heard from you in awhile, Cat Boy. 1140 00:52:16,951 --> 00:52:17,451 Did you get scared, Gino? 1141 00:52:17,584 --> 00:52:19,118 Hi, everyone! 1142 00:52:19,251 --> 00:52:21,483 You're insane. 1143 00:52:21,617 --> 00:52:24,017 I won't settle for anything less than top 1. 1144 00:52:24,750 --> 00:52:25,417 I'm here. I'm watching! 1145 00:52:25,550 --> 00:52:29,017 Wow! Cat Boy is back! 1146 00:52:30,549 --> 00:52:33,082 As usual guys, this is just a quick live. 1147 00:52:34,249 --> 00:52:36,149 How's your debate prep with AnnoyGin? 1148 00:52:36,282 --> 00:52:39,481 Fine. But I still need a costume. 1149 00:52:42,115 --> 00:52:43,315 Hambok? 1150 00:52:43,448 --> 00:52:47,080 It's HANBOK. With an N! Hanbok. 1151 00:52:51,047 --> 00:52:54,414 Of course I love you all! Auntie Luv, Mommy Jenggay... 1152 00:52:54,547 --> 00:52:56,313 I will waste no time! 1153 00:52:56,446 --> 00:52:57,713 If it means sleepless nights, 1154 00:52:57,846 --> 00:52:59,913 so I can come up with lots of gimmicks, 1155 00:53:00,179 --> 00:53:01,179 I'll do it! 1156 00:53:03,779 --> 00:53:05,845 Does your cousin want to die of starvation? 1157 00:53:12,778 --> 00:53:14,211 Are we doing a dancing vlog today? 1158 00:53:14,344 --> 00:53:15,344 No. 1159 00:53:15,644 --> 00:53:17,777 I'm just rehearsing for my stream later. 1160 00:53:18,644 --> 00:53:19,911 Aren't you tired? 1161 00:53:20,244 --> 00:53:21,244 Hi-yah! 1162 00:53:23,410 --> 00:53:25,110 - V! V! - V? 1163 00:53:25,410 --> 00:53:26,410 V? 1164 00:53:27,310 --> 00:53:28,310 Water! Get water! 1165 00:53:29,210 --> 00:53:30,243 I'm okay! 1166 00:53:30,576 --> 00:53:33,509 Sorry! Technical difficulty. 1167 00:53:35,642 --> 00:53:36,642 Really? 1168 00:53:36,842 --> 00:53:38,642 VGin is already top 3? 1169 00:53:40,142 --> 00:53:41,142 Knock knock! 1170 00:53:42,141 --> 00:53:43,641 ChickBoy delivery! 1171 00:53:43,974 --> 00:53:44,574 For me? 1172 00:53:44,908 --> 00:53:45,474 Nope. 1173 00:53:45,841 --> 00:53:46,974 - ChickBoy! - ChickBoy! 1174 00:53:47,574 --> 00:53:48,974 Hey, be careful! 1175 00:53:52,673 --> 00:53:54,139 What else do we need for the debate? 1176 00:53:54,140 --> 00:53:55,340 The PowerPoint is ready. 1177 00:53:55,473 --> 00:53:56,539 - The... - Ayiee. 1178 00:53:56,540 --> 00:53:58,340 Why are you removing the skin? 1179 00:53:58,473 --> 00:54:00,072 That's the tastiest part! 1180 00:54:00,439 --> 00:54:01,439 It's unhealthy! 1181 00:54:03,106 --> 00:54:04,427 Wow. Bruce Banner. Healthy living. 1182 00:54:06,339 --> 00:54:07,740 Natasha, is that you? 1183 00:54:18,470 --> 00:54:19,837 Are you sure you can still workout? 1184 00:54:21,270 --> 00:54:22,270 Of course! 1185 00:54:25,570 --> 00:54:26,936 I have an idea! 1186 00:54:28,069 --> 00:54:29,069 Slowly. 1187 00:54:30,103 --> 00:54:31,103 Slowly. 1188 00:54:31,569 --> 00:54:33,636 Close your eyes. 1189 00:54:34,369 --> 00:54:36,235 Relax. 1190 00:54:37,202 --> 00:54:38,768 Free your mind. 1191 00:54:54,400 --> 00:54:56,266 For Megumi Sakai? 1192 00:54:58,566 --> 00:55:00,766 TO: MEGUMI HOPE THIS FITS. FROM: CATBOY 1193 00:55:01,600 --> 00:55:03,632 Delivery for Megumi Sakai! 1194 00:55:06,265 --> 00:55:07,699 Thank you. 1195 00:55:08,399 --> 00:55:09,465 From who? 1196 00:55:10,232 --> 00:55:12,198 A LITTLE SOMETHING FOR BEING A GREAT PARTNER. GINO 1197 00:55:13,398 --> 00:55:14,631 From Gino. 1198 00:55:15,464 --> 00:55:16,264 For me? 1199 00:55:16,398 --> 00:55:17,398 Well... 1200 00:55:21,863 --> 00:55:23,897 Guys, I have a cute story to share. 1201 00:55:24,030 --> 00:55:27,097 So, I received something earlier. 1202 00:55:27,230 --> 00:55:29,262 Chicken! 1203 00:55:29,396 --> 00:55:32,596 All chicken skin! 1204 00:55:34,962 --> 00:55:36,796 Who is it from? 1205 00:55:36,929 --> 00:55:39,128 You know the answer to that! 1206 00:55:39,295 --> 00:55:40,461 Of course from Gino! 1207 00:55:40,595 --> 00:55:43,561 Thank you, Gino! You're so sweet. 1208 00:55:43,795 --> 00:55:46,128 You're welcome. 1209 00:56:00,593 --> 00:56:03,226 There are so many gifts! 1210 00:56:07,925 --> 00:56:08,925 Yes! 1211 00:56:11,225 --> 00:56:14,091 Congrats! 1212 00:56:14,224 --> 00:56:15,891 Thank you! Thank you! 1213 00:56:16,024 --> 00:56:17,191 I told you, 1214 00:56:17,324 --> 00:56:20,591 I'll do everything and crush it! 1215 00:56:21,191 --> 00:56:22,657 I always win! 1216 00:56:22,790 --> 00:56:24,190 Because you know what I have 1217 00:56:24,323 --> 00:56:25,490 that others don't? 1218 00:56:25,623 --> 00:56:27,023 - Us! - Teamwork! 1219 00:56:27,156 --> 00:56:28,023 Family! 1220 00:56:28,156 --> 00:56:29,623 Uhmm... yeah. 1221 00:56:29,756 --> 00:56:32,855 But I have a better secret weapon. 1222 00:56:32,989 --> 00:56:33,989 What? 1223 00:56:34,455 --> 00:56:35,822 My WHY. 1224 00:56:36,622 --> 00:56:39,422 I never allowed myself to get distracted 1225 00:56:39,855 --> 00:56:42,854 and I never allowed myself to forget my WHY. 1226 00:56:43,021 --> 00:56:45,154 Why am I doing all of these? 1227 00:56:45,288 --> 00:56:46,288 Why? 1228 00:56:47,121 --> 00:56:48,220 Why can't I stop? 1229 00:56:48,221 --> 00:56:50,387 Why am I willing to die for this? 1230 00:56:51,187 --> 00:56:52,187 Why? 1231 00:56:52,487 --> 00:56:54,053 You are mine! 1232 00:56:54,187 --> 00:56:55,753 Mine! 1233 00:56:56,053 --> 00:56:57,353 Mine! 1234 00:56:57,687 --> 00:56:59,186 Mine! 1235 00:57:06,719 --> 00:57:08,718 If you insist. 1236 00:57:27,616 --> 00:57:29,483 - Thank you! - Thank you! 1237 00:57:29,616 --> 00:57:32,916 - You're amazing, Megumi! - Good job! 1238 00:57:33,049 --> 00:57:35,648 Congratulations on your win! 1239 00:57:35,782 --> 00:57:37,048 This will definitely help 1240 00:57:37,182 --> 00:57:40,182 with your internship application. 1241 00:57:40,548 --> 00:57:41,614 Let's wait 1242 00:57:41,615 --> 00:57:42,947 for the announcement of winners, okay? 1243 00:57:42,948 --> 00:57:44,781 Okay guys, I'm losing my Wi-Fi signal. 1244 00:57:44,914 --> 00:57:46,714 Congrats again! 1245 00:57:46,847 --> 00:57:48,448 - Congrats, this is exciting! - Bye, sir! 1246 00:57:49,681 --> 00:57:51,714 - Thank you. - Goodbye, guys! 1247 00:57:52,980 --> 00:57:54,380 See you later, guys! 1248 00:57:55,146 --> 00:57:56,146 Megu... 1249 00:57:56,813 --> 00:57:58,880 You were amazing. 1250 00:57:59,746 --> 00:58:01,446 Thank you. 1251 00:58:02,512 --> 00:58:03,845 You too. 1252 00:58:04,745 --> 00:58:05,745 Thank you. 1253 00:58:07,145 --> 00:58:08,145 By the way, 1254 00:58:08,845 --> 00:58:09,912 the chicken skin? 1255 00:58:10,911 --> 00:58:12,144 That was for you. 1256 00:58:18,211 --> 00:58:19,211 Thanks. 1257 00:58:21,143 --> 00:58:22,443 But Gino... 1258 00:58:23,910 --> 00:58:25,710 I hope that was the last one. 1259 00:58:27,343 --> 00:58:30,342 It's nice that we're okay now, right? 1260 00:58:33,309 --> 00:58:36,376 I just don't want V to get the wrong idea. 1261 00:58:39,841 --> 00:58:41,308 Did you buy that hanbok? 1262 00:58:45,008 --> 00:58:46,840 A gift from my friend. 1263 00:58:48,974 --> 00:58:51,015 Would you ask that friend to stop sending gifts too? 1264 00:58:51,674 --> 00:58:53,007 That's not the same. 1265 00:58:53,907 --> 00:58:55,806 We've been friends a long time. 1266 00:58:57,373 --> 00:58:59,539 I'm comfortable with him. 1267 00:58:59,873 --> 00:59:01,173 Ouch! 1268 00:59:01,573 --> 00:59:02,839 Anyway... 1269 00:59:05,305 --> 00:59:06,438 you look beautiful. 1270 00:59:10,005 --> 00:59:12,005 Thank you. Bye. 1271 00:59:37,669 --> 00:59:39,002 Bro, the laundry. 1272 00:59:39,135 --> 00:59:40,135 Okay. 1273 00:59:45,901 --> 00:59:50,133 Everything is now in slow motion... 1274 00:59:54,500 --> 00:59:58,133 but your heart beats at triple speed... 1275 01:00:03,232 --> 01:00:05,366 And you don't even notice, 1276 01:00:05,532 --> 01:00:07,166 that you're already smiling. 1277 01:00:07,298 --> 01:00:08,598 She is smiling. 1278 01:00:09,798 --> 01:00:10,831 Who's smiling? 1279 01:00:10,965 --> 01:00:11,965 - You! - You! 1280 01:00:12,898 --> 01:00:13,898 Really? 1281 01:00:41,962 --> 01:00:43,226 Are you free tomorrow? Let's go out. 1282 01:00:43,227 --> 01:00:44,428 Can we meet tomorrow? 1283 01:00:46,494 --> 01:00:48,226 - Tupe asked me out! - Cat Boy asked me out! 1284 01:00:48,227 --> 01:00:49,227 Go ahead. 1285 01:00:49,461 --> 01:00:51,261 Tupe asked me out. 1286 01:00:52,360 --> 01:00:55,293 Cat Boy said he finally wants to meet up. 1287 01:00:58,326 --> 01:00:59,360 Are you going? 1288 01:00:59,826 --> 01:01:00,826 You? 1289 01:01:11,124 --> 01:01:12,124 Why here? 1290 01:01:13,024 --> 01:01:14,304 Because today is special. 1291 01:01:14,958 --> 01:01:16,524 I can't spend my savings on this. 1292 01:01:16,658 --> 01:01:18,358 I have money from ChickBoy! 1293 01:01:19,523 --> 01:01:21,523 - ChickBoy Delivery! - ChickBoy Delivery! 1294 01:01:24,723 --> 01:01:25,723 Wow! 1295 01:01:26,590 --> 01:01:28,789 I passed the college entrance exam. 1296 01:01:28,922 --> 01:01:30,422 I got my acceptance letter yesterday. 1297 01:01:31,356 --> 01:01:32,589 Wow, Tupe! 1298 01:01:34,489 --> 01:01:36,222 Congratulations! 1299 01:01:38,588 --> 01:01:39,955 I'm proud of you. 1300 01:01:41,888 --> 01:01:42,888 Thanks. 1301 01:01:45,888 --> 01:01:47,187 Wow. 1302 01:01:47,820 --> 01:01:48,987 It's beautiful. 1303 01:01:50,420 --> 01:01:51,420 I'll teach you. 1304 01:01:51,787 --> 01:01:52,520 Is it difficult? 1305 01:01:52,654 --> 01:01:53,020 No, it's super easy to make. 1306 01:01:53,154 --> 01:01:54,154 Let me teach you. 1307 01:01:57,953 --> 01:01:58,953 Okay, how? 1308 01:02:00,686 --> 01:02:02,019 Like this. 1309 01:02:05,418 --> 01:02:07,985 I couldn't get it at first. 1310 01:02:09,685 --> 01:02:11,152 I lost hope. 1311 01:02:12,652 --> 01:02:13,652 I wanted to give up. 1312 01:02:14,584 --> 01:02:15,884 But as the saying goes, 1313 01:02:16,017 --> 01:02:18,551 "try and try until you succeed". 1314 01:02:19,617 --> 01:02:21,251 You just need patience. 1315 01:02:22,583 --> 01:02:24,416 And one day... 1316 01:02:25,116 --> 01:02:26,416 You'll realize... 1317 01:02:28,150 --> 01:02:29,316 you already got it. 1318 01:02:31,182 --> 01:02:32,381 It's already in front of you. 1319 01:02:53,047 --> 01:02:55,113 OMG! V_rami! 1320 01:02:58,079 --> 01:02:59,111 Missy? 1321 01:02:59,112 --> 01:03:00,179 Yuan? 1322 01:03:00,846 --> 01:03:03,012 OMG! It's V_rami in the flesh! 1323 01:03:03,346 --> 01:03:04,546 What a coincidence! 1324 01:03:05,612 --> 01:03:07,745 Is Gino here too? 1325 01:03:11,111 --> 01:03:12,311 And he is? 1326 01:03:15,345 --> 01:03:16,345 Tupe. 1327 01:03:17,044 --> 01:03:18,477 - Tupe. - Yuan. 1328 01:03:19,810 --> 01:03:22,510 You're the one from V's vlog! 1329 01:03:22,644 --> 01:03:23,644 Yes. 1330 01:03:26,309 --> 01:03:27,509 You two look good together. 1331 01:03:27,643 --> 01:03:29,143 Thanks! You too! 1332 01:03:29,609 --> 01:03:30,376 Thanks, bro! 1333 01:03:30,509 --> 01:03:32,743 This is our favorite date place too. 1334 01:03:32,876 --> 01:03:34,408 It's... not a date. 1335 01:03:36,575 --> 01:03:37,575 Oh. 1336 01:03:38,808 --> 01:03:39,841 Right. 1337 01:03:42,108 --> 01:03:44,541 Can we take a selfie? 1338 01:03:45,974 --> 01:03:46,974 Sure. 1339 01:03:49,607 --> 01:03:50,641 Dude, join us! 1340 01:03:52,406 --> 01:03:54,240 - Come here. - Me too? 1341 01:03:55,940 --> 01:03:57,173 Smile! 1342 01:04:47,100 --> 01:04:48,434 What a small world! 1343 01:04:54,933 --> 01:04:56,099 Excuse me... 1344 01:04:56,233 --> 01:04:57,833 I'm waiting for someone. 1345 01:05:05,865 --> 01:05:06,865 You look good in yellow. 1346 01:05:08,632 --> 01:05:09,832 That's your favorite color. 1347 01:05:12,964 --> 01:05:13,964 Butter yellow. 1348 01:05:15,331 --> 01:05:16,697 Not lemon yellow. 1349 01:05:18,764 --> 01:05:21,696 You cry every time you watch One More Chance. 1350 01:05:23,363 --> 01:05:24,630 You're scared of lizards. 1351 01:05:31,695 --> 01:05:32,695 You love cats. 1352 01:05:33,729 --> 01:05:38,362 Even though you've never had a pet cat. 1353 01:05:45,128 --> 01:05:46,128 It's me... 1354 01:05:48,693 --> 01:05:49,893 I am Cat Boy. 1355 01:06:00,859 --> 01:06:01,892 Megu... 1356 01:06:12,658 --> 01:06:13,991 Where have you been, V? 1357 01:06:14,125 --> 01:06:15,258 What did you do with Tupe? 1358 01:06:15,391 --> 01:06:16,990 You're both trending. 1359 01:06:17,557 --> 01:06:20,724 Where's Gino? V? 1360 01:06:22,357 --> 01:06:24,090 Oh my god! 1361 01:06:24,224 --> 01:06:26,056 V was on a date with someone else? 1362 01:06:26,189 --> 01:06:27,323 Not Gino? 1363 01:06:28,389 --> 01:06:31,956 Well, she said it wasn't a date, guys. 1364 01:06:32,089 --> 01:06:33,089 - I knew it! - Oh my God! 1365 01:06:33,223 --> 01:06:34,223 According to V. 1366 01:06:35,055 --> 01:06:38,655 Still, she was out with a different guy. 1367 01:06:39,588 --> 01:06:41,855 Well... I mean, they look cute together. 1368 01:06:41,988 --> 01:06:42,787 Meg! 1369 01:06:42,921 --> 01:06:44,654 We need to plan an emergency stream. 1370 01:06:44,821 --> 01:06:46,321 Call Gino. Now! 1371 01:06:48,454 --> 01:06:50,154 Does it have to be now? 1372 01:06:50,854 --> 01:06:52,753 People think I'm cheating on Gino. 1373 01:06:52,886 --> 01:06:54,986 They're saying that we're a fake love team! 1374 01:06:56,586 --> 01:06:58,386 But it is fake, right? 1375 01:06:59,253 --> 01:07:00,585 I mean, it's just a love team? 1376 01:07:02,485 --> 01:07:03,851 If you don't want to help me, fine. 1377 01:07:15,151 --> 01:07:16,751 "Emergency"? 1378 01:07:18,218 --> 01:07:19,683 Emergency stream. 1379 01:07:20,583 --> 01:07:21,750 You're not doing it? 1380 01:07:26,583 --> 01:07:28,816 Emergency stream with V. 1381 01:07:29,382 --> 01:07:32,582 V is Megumi's cousin whom she lives with... 1382 01:07:33,482 --> 01:07:36,781 Megumi who always watches V's streams... 1383 01:07:41,115 --> 01:07:43,015 Good evening, everyone. 1384 01:07:43,348 --> 01:07:45,148 VGin family. 1385 01:07:45,647 --> 01:07:47,680 I know this stream came out of nowhere 1386 01:07:47,814 --> 01:07:49,880 but we just want to clear some things up. 1387 01:07:50,547 --> 01:07:52,014 Please give me... 1388 01:07:52,180 --> 01:07:53,647 give us a chance to explain. 1389 01:07:53,780 --> 01:07:57,713 We do not intend to hurt anyone. 1390 01:07:57,846 --> 01:07:59,213 You know the real us, right? 1391 01:08:00,146 --> 01:08:02,113 And you know the connection that we have. 1392 01:08:03,645 --> 01:08:05,378 We all make mistakes. 1393 01:08:07,245 --> 01:08:08,478 And I'm sorry. 1394 01:08:09,212 --> 01:08:10,445 We're sorry. 1395 01:08:12,544 --> 01:08:15,444 - VGin is live. - They're early. 1396 01:08:15,577 --> 01:08:18,911 - Can I watch? - Bot! Your module. 1397 01:08:19,044 --> 01:08:20,177 Gino's right. 1398 01:08:21,077 --> 01:08:24,043 And I totally understand your anger 1399 01:08:24,210 --> 01:08:26,876 but you don't have to worry about anything. 1400 01:08:27,610 --> 01:08:29,176 Tupe is really just a friend 1401 01:08:29,310 --> 01:08:31,809 and someone I vlog with. 1402 01:08:37,909 --> 01:08:42,708 We're just friends, and he's not even my type. 1403 01:08:42,841 --> 01:08:46,441 I owed him from high school so... 1404 01:08:46,574 --> 01:08:48,141 I'm just making it up to him now 1405 01:08:48,274 --> 01:08:49,740 by doing the vlogs. 1406 01:08:49,873 --> 01:08:51,307 And hello? 1407 01:08:51,773 --> 01:08:53,873 I'm Gino all the way! 1408 01:08:54,973 --> 01:08:57,073 Gino and I have gotten to know each other so well... 1409 01:09:03,506 --> 01:09:04,506 Hey, son... 1410 01:09:05,372 --> 01:09:06,372 Tissue? 1411 01:09:06,905 --> 01:09:07,905 Please. 1412 01:09:08,271 --> 01:09:09,305 That's my boy! 1413 01:09:10,138 --> 01:09:11,138 Wait a minute. 1414 01:09:11,805 --> 01:09:14,471 Oh no! V dropped down to top 3. 1415 01:09:14,605 --> 01:09:17,037 - Poor her. - Does she know this? 1416 01:09:25,369 --> 01:09:28,069 Hello? Tupe? 1417 01:09:28,203 --> 01:09:31,169 Are you still awake? 1418 01:10:10,664 --> 01:10:12,664 I'll lock the gate, Dad. 1419 01:10:13,031 --> 01:10:13,398 Son! 1420 01:10:13,898 --> 01:10:14,998 Be cautious of COVID, okay? 1421 01:10:15,131 --> 01:10:16,831 Because there's a V-rus. 1422 01:10:19,297 --> 01:10:20,297 Tupe. 1423 01:10:21,397 --> 01:10:22,230 You're going somewhere? 1424 01:10:22,363 --> 01:10:23,997 I got a double shift. 1425 01:10:24,297 --> 01:10:25,396 It's just that... 1426 01:10:25,397 --> 01:10:27,097 you're not replying to my messages. 1427 01:10:27,929 --> 01:10:29,496 What time will we meet tomorrow? 1428 01:10:29,629 --> 01:10:30,790 Let's stop doing the vlog, V! 1429 01:10:31,796 --> 01:10:33,295 If you're forcing yourself to do this 1430 01:10:33,296 --> 01:10:34,696 because you owed me before, 1431 01:10:35,296 --> 01:10:36,361 forget it. 1432 01:10:36,895 --> 01:10:38,828 You don't have to make it up to me. 1433 01:10:43,895 --> 01:10:44,895 Tupe... 1434 01:10:45,894 --> 01:10:47,794 Tupe, I'm sorry if you were offended. 1435 01:10:49,160 --> 01:10:50,327 I just said those things 1436 01:10:50,460 --> 01:10:52,094 so the haters would shut up. 1437 01:10:52,227 --> 01:10:54,493 - But I didn't mean any of it. - It's fine. 1438 01:10:54,959 --> 01:10:57,393 It's better we stop the vlogs, 1439 01:10:57,526 --> 01:10:59,059 so I won't be a hassle to you. 1440 01:11:01,493 --> 01:11:02,493 Tupe! 1441 01:11:36,389 --> 01:11:37,722 Meg? 1442 01:11:48,287 --> 01:11:50,620 Again, good job to the both of you! 1443 01:11:50,753 --> 01:11:52,920 This was such a difficult decision to make 1444 01:11:53,053 --> 01:11:55,453 because you have outstanding GPAs 1445 01:11:55,587 --> 01:11:57,186 and you did well in the debate 1446 01:11:57,319 --> 01:12:00,686 but only one person can win the internship abroad. 1447 01:12:01,486 --> 01:12:03,119 And that person is... 1448 01:12:04,952 --> 01:12:08,251 you, Miss Sakai! Congratulations! 1449 01:12:08,385 --> 01:12:09,550 Congrats, Megu! 1450 01:12:09,551 --> 01:12:11,951 You only beat out Gino by a few points. 1451 01:12:12,085 --> 01:12:16,084 But then again, congratulations, Megumi! 1452 01:12:16,417 --> 01:12:18,084 Thank you, sir. 1453 01:12:18,384 --> 01:12:19,450 Congrats, Megumi. 1454 01:12:19,784 --> 01:12:21,817 Megumi, I will just expect 1455 01:12:21,950 --> 01:12:23,884 the rest of the requirements via email. 1456 01:12:24,016 --> 01:12:25,683 And Gino... 1457 01:12:25,816 --> 01:12:28,383 Meg, has Gino replied about the stream? 1458 01:12:34,182 --> 01:12:40,248 OMG! I forgot! It's Gino's finals week. 1459 01:12:43,714 --> 01:12:44,514 Gino left you. 1460 01:12:44,647 --> 01:12:46,881 Huhuhu. Where's Gino? 1461 01:12:49,714 --> 01:12:53,780 Enough, haters! Allow them to explain. 1462 01:12:54,780 --> 01:12:59,945 Hi! Hi, Vilmanian143. Thank you. 1463 01:13:01,279 --> 01:13:02,378 You're new to the stream. 1464 01:13:02,379 --> 01:13:04,979 I haven't seen you before. 1465 01:13:05,112 --> 01:13:07,812 Thank you so much and welcome! 1466 01:13:08,878 --> 01:13:10,944 I hope to see you in my next stream. 1467 01:13:11,078 --> 01:13:12,311 Thank you. 1468 01:13:13,511 --> 01:13:14,878 Shouldn't you be studying? 1469 01:13:22,477 --> 01:13:23,910 That might be her. 1470 01:13:28,609 --> 01:13:29,809 Spam text. 1471 01:13:35,975 --> 01:13:39,908 Hi, Vilmanian! You're back! Thank you! 1472 01:13:41,375 --> 01:13:42,408 This is for you. 1473 01:13:42,741 --> 01:13:44,508 It's confirmed, VGIN is no more. 1474 01:13:44,641 --> 01:13:46,740 The fan groups have gone. 1475 01:13:46,874 --> 01:13:49,074 This is getting boring... 1476 01:13:49,207 --> 01:13:52,007 No Gino, no VGIN. 1477 01:13:53,274 --> 01:13:54,106 I haven't seen 1478 01:13:54,239 --> 01:13:55,939 the VGIN Global Chapter fans in awhile. 1479 01:13:56,073 --> 01:13:57,773 I'm sure they'll come back. 1480 01:13:57,939 --> 01:13:59,839 They're just hurt. 1481 01:13:59,973 --> 01:14:01,306 Some fans are just sensitive. 1482 01:14:01,439 --> 01:14:03,137 They don't want to see you with other guys. 1483 01:14:03,138 --> 01:14:05,705 Well, you know that it's you and Gino 1484 01:14:05,838 --> 01:14:06,972 that the fans support. 1485 01:14:07,105 --> 01:14:09,272 If Gino returns to the live stream, 1486 01:14:09,405 --> 01:14:11,072 they will all come back. 1487 01:14:11,205 --> 01:14:12,671 It's understandable, V. 1488 01:14:12,804 --> 01:14:14,203 The campaign is for couple goals. 1489 01:14:14,204 --> 01:14:15,671 They support the VGin tandem, 1490 01:14:15,804 --> 01:14:17,237 not just you. 1491 01:14:18,337 --> 01:14:21,103 And the other couple is consistent. 1492 01:14:22,203 --> 01:14:25,536 He'll come back. Gino's just busy. 1493 01:14:26,036 --> 01:14:28,370 We just need to reclaim our spot 1494 01:14:28,503 --> 01:14:29,783 by the last day of the campaign. 1495 01:14:30,302 --> 01:14:33,302 I hope so too. Anyway, update us. 1496 01:14:58,266 --> 01:14:59,266 Megu... 1497 01:15:00,866 --> 01:15:01,966 I'm sorry. 1498 01:15:03,999 --> 01:15:06,965 I'm here to ask you to stream with V again. 1499 01:15:07,698 --> 01:15:08,831 You're no longer at top 1. 1500 01:15:08,965 --> 01:15:09,598 I don't care. 1501 01:15:09,731 --> 01:15:10,797 But I do. 1502 01:15:10,798 --> 01:15:12,031 Because of V. 1503 01:15:12,665 --> 01:15:13,831 She needs this. 1504 01:15:14,498 --> 01:15:15,964 I can't do this. 1505 01:15:17,064 --> 01:15:18,530 I can't pretend to be happy 1506 01:15:19,797 --> 01:15:21,364 and pretend that everything's okay 1507 01:15:21,497 --> 01:15:22,563 because it's not. 1508 01:15:22,564 --> 01:15:23,564 I am not. 1509 01:15:25,229 --> 01:15:26,229 Megu... 1510 01:15:27,263 --> 01:15:28,263 I like you. 1511 01:15:31,229 --> 01:15:32,229 Who's "I"? 1512 01:15:32,862 --> 01:15:34,462 AnnoyGin or Cat Boy? 1513 01:15:36,195 --> 01:15:37,195 Both. 1514 01:15:39,862 --> 01:15:41,195 You lied to me. 1515 01:15:42,294 --> 01:15:44,127 You made a fool out of me! 1516 01:15:44,594 --> 01:15:45,594 I didn't mean to. 1517 01:15:46,094 --> 01:15:47,495 What do you mean you didn't mean to? 1518 01:15:48,027 --> 01:15:49,161 Did you just wake up one day 1519 01:15:49,294 --> 01:15:50,461 and you're suddenly Cat Boy? 1520 01:15:51,760 --> 01:15:53,426 I didn't know how to tell you. 1521 01:15:54,560 --> 01:15:56,193 Or how to talk to you. 1522 01:15:57,226 --> 01:15:59,260 Because you knew me as your mortal enemy. 1523 01:15:59,825 --> 01:16:00,592 The asshole! 1524 01:16:00,725 --> 01:16:01,725 The bad boy! 1525 01:16:02,592 --> 01:16:04,159 I'm AnnoyGin, right? 1526 01:16:06,892 --> 01:16:09,058 But the truth is, I just got scared. 1527 01:16:12,591 --> 01:16:13,591 I'm sorry. 1528 01:16:16,191 --> 01:16:19,123 My mind and my heart got confused because... 1529 01:16:20,923 --> 01:16:22,990 I didn't know who I liked more. 1530 01:16:24,323 --> 01:16:26,290 I didn't know who to choose... 1531 01:16:26,889 --> 01:16:29,056 AnnoyGin or Cat boy? 1532 01:16:31,056 --> 01:16:32,656 You don't have to choose. 1533 01:16:34,456 --> 01:16:35,955 They both like you. 1534 01:16:36,621 --> 01:16:37,755 But do I like them? 1535 01:16:37,888 --> 01:16:39,155 You just said so. 1536 01:16:39,288 --> 01:16:40,288 I did? 1537 01:16:40,955 --> 01:16:43,621 You said you didn't know who you liked better. 1538 01:16:45,087 --> 01:16:46,287 That means you like me too. 1539 01:16:50,887 --> 01:16:51,920 Forgive me? 1540 01:16:59,853 --> 01:17:01,519 If you agree to stream with V again. 1541 01:17:02,718 --> 01:17:03,718 For you. 1542 01:17:08,018 --> 01:17:09,018 Okay. 1543 01:17:11,385 --> 01:17:12,385 Thank you, Megu. 1544 01:17:13,417 --> 01:17:14,417 But Gino, 1545 01:17:14,651 --> 01:17:16,384 let's keep this a secret. 1546 01:17:16,851 --> 01:17:18,216 Let's wait for the campaign to end 1547 01:17:18,217 --> 01:17:19,651 before we tell V. 1548 01:17:34,082 --> 01:17:37,549 FYI, another buyer will pay me next week. 1549 01:17:37,682 --> 01:17:40,648 Let's see who goes first. 1550 01:17:51,880 --> 01:17:54,847 I'm on my way. 1551 01:17:54,980 --> 01:17:59,012 How many watches are you selling? 1552 01:18:10,711 --> 01:18:12,211 This was a gift from Papa! 1553 01:18:13,145 --> 01:18:14,905 He saved up for this. Why are you selling it? 1554 01:18:15,010 --> 01:18:16,310 There are bills to pay! 1555 01:18:16,444 --> 01:18:18,210 I'll help when I get my money from Kumu! 1556 01:18:18,344 --> 01:18:19,744 We need the money now. 1557 01:18:22,810 --> 01:18:23,810 Ma! 1558 01:18:42,941 --> 01:18:44,340 Thanks for driving me home. 1559 01:18:44,341 --> 01:18:46,574 Go on now. V might see us. 1560 01:18:46,707 --> 01:18:47,707 Megu, wait. 1561 01:18:49,474 --> 01:18:51,273 Do you remember the favor you owe me? 1562 01:18:52,373 --> 01:18:54,174 In exchange of me saying yes to stream with V? 1563 01:18:56,206 --> 01:18:57,840 Yes, but let's talk about it next time. 1564 01:18:57,973 --> 01:18:58,973 Wait. 1565 01:18:59,739 --> 01:19:00,739 May I... 1566 01:19:02,739 --> 01:19:04,105 ask for one hug? 1567 01:19:13,138 --> 01:19:14,138 Sorry. 1568 01:19:14,271 --> 01:19:15,471 Okay. Maybe next time. 1569 01:19:20,303 --> 01:19:21,303 G! 1570 01:19:23,803 --> 01:19:24,803 G? 1571 01:19:27,102 --> 01:19:28,102 Really? 1572 01:19:28,969 --> 01:19:29,969 G. 1573 01:19:30,802 --> 01:19:31,969 Game. 1574 01:20:10,798 --> 01:20:12,397 Why are you smiling? 1575 01:20:17,364 --> 01:20:19,131 Where have you been? 1576 01:20:23,363 --> 01:20:25,130 Bought cellphone load. 1577 01:20:30,162 --> 01:20:32,329 Have you spoken with Gino lately? 1578 01:20:34,529 --> 01:20:36,195 No. 1579 01:20:44,528 --> 01:20:46,061 Megu... 1580 01:20:46,761 --> 01:20:48,927 I was thinking of inviting Gino over. 1581 01:20:49,060 --> 01:20:50,626 Since it's the last day of the campaign, 1582 01:20:50,627 --> 01:20:52,993 why not end it with a bang, right? 1583 01:20:53,127 --> 01:20:54,327 What do you think? 1584 01:20:56,559 --> 01:20:57,726 Sure. 1585 01:21:00,726 --> 01:21:03,726 But I'll try to persuade him first. 1586 01:21:05,358 --> 01:21:07,391 Please do, Megu. 1587 01:21:07,525 --> 01:21:09,391 Thank you. 1588 01:21:22,257 --> 01:21:23,257 Guys? 1589 01:21:23,723 --> 01:21:25,156 Gino's here. 1590 01:21:25,289 --> 01:21:27,723 Oh my God! 1591 01:21:27,856 --> 01:21:29,023 Gino... 1592 01:21:29,156 --> 01:21:31,756 Thank you for doing this live with me again. 1593 01:21:31,889 --> 01:21:32,889 Let's do it? 1594 01:21:38,755 --> 01:21:39,854 Are you ready? 1595 01:21:39,855 --> 01:21:40,855 Yeah. 1596 01:21:48,387 --> 01:21:49,654 Hi, everyone! 1597 01:21:49,787 --> 01:21:51,353 Since this is the last day of stream, 1598 01:21:51,486 --> 01:21:52,686 we have a surprise for you. 1599 01:21:52,820 --> 01:21:54,586 And yes, I said 'we'. 1600 01:21:55,053 --> 01:21:56,320 Guess who! 1601 01:21:57,153 --> 01:21:58,486 Is that Gino? 1602 01:21:59,419 --> 01:22:00,419 Hi, everyone. 1603 01:22:00,985 --> 01:22:02,485 It's Gino! 1604 01:22:02,619 --> 01:22:04,852 Gino, I missed you so much! 1605 01:22:04,985 --> 01:22:07,219 Did you guys miss Gino too? 1606 01:22:08,818 --> 01:22:10,884 Awww... 1607 01:22:11,018 --> 01:22:12,484 But anyways, Gino, 1608 01:22:12,618 --> 01:22:13,819 I want to thank you for coming 1609 01:22:13,951 --> 01:22:15,684 and doing this with me. 1610 01:22:15,818 --> 01:22:18,483 And I want to thank all the VGIN family 1611 01:22:18,650 --> 01:22:20,483 who supported us from the start. 1612 01:22:20,817 --> 01:22:22,517 But most of all, 1613 01:22:22,650 --> 01:22:24,550 I wanna thank someone special. 1614 01:22:25,450 --> 01:22:27,382 Someone who's been there for me 1615 01:22:27,516 --> 01:22:29,349 when I was just starting out. 1616 01:22:30,382 --> 01:22:32,882 My very nice cousin, Megu. 1617 01:22:33,016 --> 01:22:35,615 - Hey! - Go! 1618 01:22:35,748 --> 01:22:37,215 Come here. 1619 01:22:37,348 --> 01:22:38,515 Sit there. 1620 01:22:40,315 --> 01:22:41,548 Say hi. 1621 01:22:42,248 --> 01:22:43,448 Hi. 1622 01:22:44,080 --> 01:22:45,380 She's so pretty. 1623 01:22:45,514 --> 01:22:48,247 Isn't she pretty, Gino? 1624 01:22:48,647 --> 01:22:49,746 Um, yeah. 1625 01:22:49,747 --> 01:22:51,014 I mean, of course. 1626 01:22:51,347 --> 01:22:53,446 Beauty runs in the family. 1627 01:22:53,613 --> 01:22:54,813 Awww... 1628 01:22:54,946 --> 01:22:56,246 Gino's so sweet! 1629 01:22:56,379 --> 01:22:58,013 He's so sweet! Right, Meg? 1630 01:22:58,879 --> 01:22:59,879 Uhm... 1631 01:23:00,346 --> 01:23:01,679 Isn't he sweet, Meg? 1632 01:23:04,845 --> 01:23:05,845 Yeah... 1633 01:23:07,378 --> 01:23:08,412 So, you agree? 1634 01:23:09,245 --> 01:23:10,278 Gino is sweet? 1635 01:23:12,511 --> 01:23:14,144 I thought you two were enemies? 1636 01:23:14,844 --> 01:23:17,411 Didn't you use to call him AnnoyGin? 1637 01:23:17,944 --> 01:23:19,444 What changed? 1638 01:23:21,010 --> 01:23:22,543 Wow, we have a lot of viewers. 1639 01:23:22,676 --> 01:23:24,943 - Let Meg answer, Gino. - Huh? 1640 01:23:26,243 --> 01:23:27,810 Why is he sweet now? 1641 01:23:31,375 --> 01:23:33,575 Is it because you two hugged earlier? 1642 01:23:35,742 --> 01:23:36,742 Guys, 1643 01:23:37,442 --> 01:23:39,708 this might ruin the chances of us winning 1644 01:23:40,374 --> 01:23:42,374 but I can't be silent about this anymore. 1645 01:23:43,974 --> 01:23:45,308 The reason why Gino 1646 01:23:45,441 --> 01:23:46,640 hasn't been attending the stream 1647 01:23:46,641 --> 01:23:48,040 is because he and Megu are dating. 1648 01:23:48,173 --> 01:23:49,007 V! 1649 01:23:49,140 --> 01:23:50,140 I saw you two! 1650 01:23:51,307 --> 01:23:52,307 Earlier. 1651 01:23:53,973 --> 01:23:54,973 Gino, 1652 01:23:56,906 --> 01:23:58,606 you hugged Megu, right? 1653 01:24:00,739 --> 01:24:01,739 Unless, 1654 01:24:02,272 --> 01:24:03,639 it was all a dream? 1655 01:24:04,572 --> 01:24:04,971 V! 1656 01:24:05,105 --> 01:24:06,671 I asked you, Megu! 1657 01:24:06,805 --> 01:24:08,271 I gave you a chance to come clean 1658 01:24:08,405 --> 01:24:10,138 but you still lied to me! 1659 01:24:10,271 --> 01:24:11,971 She lied to me! 1660 01:24:16,070 --> 01:24:17,070 A prank? 1661 01:24:20,937 --> 01:24:22,304 No, it's not a prank. 1662 01:24:22,803 --> 01:24:23,303 Well, 1663 01:24:23,803 --> 01:24:24,803 for me. 1664 01:24:25,103 --> 01:24:27,136 That's what I feel. 1665 01:24:27,269 --> 01:24:29,569 Well, you have Tupe, V. 1666 01:24:29,703 --> 01:24:30,703 Tupe? 1667 01:24:30,836 --> 01:24:32,868 We're just friends. We just went out to eat. 1668 01:24:33,035 --> 01:24:37,202 We don't flirt or hug like Meg and Gino! 1669 01:24:37,535 --> 01:24:39,302 And to think, Meg... 1670 01:24:40,002 --> 01:24:42,367 You know that I like Gino, right? 1671 01:24:42,501 --> 01:24:44,867 My gosh! This kid sure can act. 1672 01:24:45,934 --> 01:24:47,734 Her name is Vilma, like the actress. 1673 01:24:49,134 --> 01:24:50,199 V, 1674 01:24:50,200 --> 01:24:51,299 Can we talk about this in private? 1675 01:24:51,300 --> 01:24:51,933 No! 1676 01:24:52,233 --> 01:24:53,700 You wanna talk about it? 1677 01:24:54,033 --> 01:24:55,200 Talk to everyone 1678 01:24:55,333 --> 01:24:56,866 that supported us from day one. 1679 01:24:58,799 --> 01:25:00,365 Meg, Meg, Meg! 1680 01:25:00,499 --> 01:25:03,665 Explain to them how you betrayed me. 1681 01:25:04,099 --> 01:25:05,599 Your own cousin. 1682 01:25:07,332 --> 01:25:08,332 V... 1683 01:25:08,798 --> 01:25:10,598 I didn't want to hurt you. 1684 01:25:11,798 --> 01:25:13,198 I didn't tell you immediately 1685 01:25:13,331 --> 01:25:15,164 because I was confused too. 1686 01:25:15,298 --> 01:25:17,430 Cat Boy and Gino are the same person. 1687 01:25:17,730 --> 01:25:18,730 V! 1688 01:25:19,163 --> 01:25:20,530 I'm sorry! 1689 01:25:20,663 --> 01:25:24,163 I liked Megumi even before I met you. 1690 01:25:24,297 --> 01:25:27,329 So, you used me to get closer to her? 1691 01:25:27,629 --> 01:25:29,796 I agreed to stream with you 1692 01:25:29,929 --> 01:25:32,096 and help you because of Megumi. 1693 01:25:32,362 --> 01:25:33,496 Wow! 1694 01:25:33,629 --> 01:25:35,528 So, I should be grateful for you two? 1695 01:25:35,661 --> 01:25:37,295 Yes, because you wouldn't have 1696 01:25:37,428 --> 01:25:38,861 come this far if it weren't for us. 1697 01:25:40,028 --> 01:25:41,028 Fine. 1698 01:25:41,928 --> 01:25:42,661 It's my fault 1699 01:25:42,795 --> 01:25:44,894 for not telling you immediately. 1700 01:25:45,294 --> 01:25:47,527 But I was just thinking about you! 1701 01:25:47,660 --> 01:25:48,960 - Really? - Yes! 1702 01:25:50,560 --> 01:25:53,126 I know how important this is to you. 1703 01:25:53,893 --> 01:25:56,859 I know how badly you want to win. 1704 01:25:56,993 --> 01:25:58,293 You're such a martyr. 1705 01:25:58,659 --> 01:26:00,226 You're unbelievable. 1706 01:26:00,359 --> 01:26:01,858 You don't even appreciate 1707 01:26:01,992 --> 01:26:03,525 all the things I've done for you. 1708 01:26:03,658 --> 01:26:05,425 Don't play the victim! 1709 01:26:05,558 --> 01:26:07,358 You're playing the victim! 1710 01:26:07,492 --> 01:26:09,192 I've always put you first 1711 01:26:09,325 --> 01:26:10,824 but until the end, 1712 01:26:10,957 --> 01:26:13,057 all you ever think about is yourself! 1713 01:26:13,224 --> 01:26:14,357 I'm the one who got betrayed 1714 01:26:14,491 --> 01:26:16,591 and now you're painting me as the bad guy? 1715 01:26:17,557 --> 01:26:20,190 You're so ungrateful, Megumi! 1716 01:26:20,323 --> 01:26:21,323 Vilma! 1717 01:26:21,856 --> 01:26:23,156 We welcomed you to our house! 1718 01:26:24,190 --> 01:26:25,856 I treated you like a sister! 1719 01:26:25,990 --> 01:26:27,123 So did I, V! 1720 01:26:29,455 --> 01:26:32,355 I did everything for you. 1721 01:26:32,489 --> 01:26:34,522 You flirting with Gino was for me too? 1722 01:26:34,655 --> 01:26:35,455 That is enough! 1723 01:26:35,589 --> 01:26:36,755 No! That's the truth! 1724 01:26:36,889 --> 01:26:37,454 I said enough! 1725 01:26:37,588 --> 01:26:38,588 Let's go. 1726 01:26:41,521 --> 01:26:42,554 Go home. 1727 01:26:43,888 --> 01:26:44,888 Leave. 1728 01:26:48,453 --> 01:26:50,353 Are you crazy? 1729 01:26:50,487 --> 01:26:51,968 You actually streamed your fight live? 1730 01:26:52,487 --> 01:26:53,753 So, I'm the bad one? 1731 01:26:53,887 --> 01:26:55,518 Was there anything good about what you did? 1732 01:26:55,519 --> 01:26:56,052 Is there? 1733 01:26:56,486 --> 01:26:57,752 Didn't you hear me? 1734 01:26:58,486 --> 01:27:01,186 Megumi betrayed me! She lied to me! 1735 01:27:01,986 --> 01:27:02,652 Dammit! 1736 01:27:02,786 --> 01:27:04,252 You'll continue your stream? 1737 01:27:04,651 --> 01:27:05,692 I need to finish this, Ma! 1738 01:27:05,818 --> 01:27:07,185 Are you that desperate? 1739 01:27:07,318 --> 01:27:08,550 You want attention that much? 1740 01:27:08,551 --> 01:27:09,618 Or is it for the money? 1741 01:27:09,751 --> 01:27:11,285 You don't understand me, Ma. 1742 01:27:11,418 --> 01:27:13,384 Then make me understand. 1743 01:27:13,984 --> 01:27:16,284 Vilma, it's so hard to be your mother. 1744 01:27:16,584 --> 01:27:18,284 It's so hard to talk to you 1745 01:27:18,417 --> 01:27:19,817 because you never listen! 1746 01:27:20,650 --> 01:27:22,217 You're the one who never listens, Ma. 1747 01:27:24,716 --> 01:27:27,649 You immediately disagree with everything I say. 1748 01:27:28,716 --> 01:27:29,783 The truth is, 1749 01:27:29,916 --> 01:27:32,282 you're the one who never understands. 1750 01:27:32,415 --> 01:27:33,915 And did you ever try to understand me? 1751 01:27:34,615 --> 01:27:35,647 Have you ever thought 1752 01:27:35,648 --> 01:27:36,982 about the sacrifices I made 1753 01:27:37,115 --> 01:27:39,182 just so you can live a comfortable life? 1754 01:27:41,314 --> 01:27:42,981 Even just once, Vilma, 1755 01:27:43,447 --> 01:27:45,347 did you ever give an ounce of importance 1756 01:27:45,481 --> 01:27:46,580 to what I say? 1757 01:27:46,581 --> 01:27:47,581 Which one? 1758 01:27:49,780 --> 01:27:51,980 The time when you said I couldn't do it? 1759 01:27:53,246 --> 01:27:54,546 Or the time when you said 1760 01:27:54,680 --> 01:27:55,780 my decisions are wrong? 1761 01:27:58,013 --> 01:27:59,013 Why, Ma? 1762 01:27:59,579 --> 01:28:00,879 Is it wrong to have ambition? 1763 01:28:02,245 --> 01:28:03,345 Is it wrong to think 1764 01:28:03,479 --> 01:28:04,579 that I'm one in a million? 1765 01:28:05,545 --> 01:28:06,545 Is it wrong to wish 1766 01:28:06,679 --> 01:28:07,910 that my dreams will come true? 1767 01:28:07,911 --> 01:28:10,978 No. But do it the right way! 1768 01:28:11,911 --> 01:28:14,211 Do it without hurting other people! 1769 01:28:14,344 --> 01:28:15,844 You don't even think 1770 01:28:15,978 --> 01:28:17,643 if what you're doing is good for you! 1771 01:28:17,777 --> 01:28:20,810 You didn't even finish school. 1772 01:28:21,277 --> 01:28:22,510 You're too obsessed with this. 1773 01:28:22,643 --> 01:28:24,643 You're just like your father. 1774 01:28:25,576 --> 01:28:26,942 I've seen this before, V! 1775 01:28:27,076 --> 01:28:29,976 Your father got obsessed with his dreams too. 1776 01:28:30,942 --> 01:28:32,476 He forgot about the business. 1777 01:28:32,809 --> 01:28:34,441 We drowned in debt! 1778 01:28:34,575 --> 01:28:37,041 He drowned in his ambition! 1779 01:28:37,175 --> 01:28:40,141 When he lost the election, he sunk even deeper. 1780 01:28:40,708 --> 01:28:42,475 He drowned because 1781 01:28:42,608 --> 01:28:44,840 you kept reminding him of his failures. 1782 01:28:46,874 --> 01:28:49,540 He needed you but you weren't there. 1783 01:28:50,274 --> 01:28:53,139 Vilma, if I joined your father in his misery, 1784 01:28:53,273 --> 01:28:54,606 who will provide for our family? 1785 01:28:54,739 --> 01:28:56,573 But you never forgave him. 1786 01:28:58,406 --> 01:29:00,273 You never gave him a second chance! 1787 01:29:01,872 --> 01:29:03,472 That's why when he got sick, 1788 01:29:03,605 --> 01:29:04,938 he immediately gave up 1789 01:29:05,072 --> 01:29:07,338 because he was tired of all your nagging! 1790 01:29:07,472 --> 01:29:08,638 Because of you, 1791 01:29:08,772 --> 01:29:11,271 I lost the only person who believed in me! 1792 01:29:11,871 --> 01:29:14,637 - Daughter... - You're right, Ma! 1793 01:29:15,937 --> 01:29:18,804 I will make sure I won't end up like Papa. 1794 01:29:19,136 --> 01:29:21,303 I will try hard and I will win! 1795 01:29:21,436 --> 01:29:22,797 So, I can finally leave this place. 1796 01:29:23,370 --> 01:29:25,303 Because I don't want to be stuck with you. 1797 01:29:32,769 --> 01:29:35,335 Hurry up and get your money. 1798 01:29:35,469 --> 01:29:37,234 So, you can get out of my house. 1799 01:30:26,396 --> 01:30:30,063 Told you, leave it to us! 1800 01:31:43,354 --> 01:31:44,354 Hi, Tupe. 1801 01:31:48,854 --> 01:31:50,754 I won the campaign. 1802 01:31:51,687 --> 01:31:53,053 Here's my down payment. 1803 01:31:54,119 --> 01:31:56,119 I can finally buy the unit. 1804 01:31:57,653 --> 01:31:59,419 I'll send you my uncle's number. 1805 01:31:59,553 --> 01:32:00,719 You can pay him directly. 1806 01:32:01,752 --> 01:32:02,784 Okay. 1807 01:32:02,785 --> 01:32:04,885 But what about your commission? 1808 01:32:06,185 --> 01:32:08,518 No, it's okay. 1809 01:32:08,652 --> 01:32:09,984 But, Tupe... 1810 01:32:10,117 --> 01:32:11,917 You worked hard for it. 1811 01:32:12,551 --> 01:32:14,217 We worked hard for it. 1812 01:32:18,517 --> 01:32:21,350 I watched your live last night. 1813 01:32:21,516 --> 01:32:23,583 Okay. So, you saw it. 1814 01:32:23,983 --> 01:32:25,483 How they made a fool out of me. 1815 01:32:25,783 --> 01:32:27,949 But didn't you fool them too? 1816 01:32:28,449 --> 01:32:29,815 You used them. 1817 01:32:30,915 --> 01:32:32,596 You're not really in love with Gino, right? 1818 01:32:33,715 --> 01:32:34,715 Or are you? 1819 01:32:35,615 --> 01:32:36,748 What about me, V? 1820 01:32:37,848 --> 01:32:40,248 Didn't you just use me too? 1821 01:32:40,981 --> 01:32:43,148 You know the truth, Tupe. 1822 01:32:43,281 --> 01:32:44,381 The truth? 1823 01:32:44,781 --> 01:32:46,013 What truth? 1824 01:32:48,047 --> 01:32:49,380 Is there anything real between us? 1825 01:33:01,246 --> 01:33:02,246 Tupe. 1826 01:33:02,646 --> 01:33:04,045 I'm sorry. 1827 01:33:04,178 --> 01:33:05,178 Sorry for? 1828 01:33:05,845 --> 01:33:07,011 What for? 1829 01:33:07,745 --> 01:33:09,811 Because you hurt me? 1830 01:33:09,945 --> 01:33:11,911 Because you led me on? 1831 01:33:12,378 --> 01:33:14,910 I get it. You actually amaze me. 1832 01:33:15,044 --> 01:33:16,610 You're a person who never gives up 1833 01:33:16,744 --> 01:33:17,944 until you get what you want. 1834 01:33:19,244 --> 01:33:20,310 But really, V? 1835 01:33:21,177 --> 01:33:22,743 Even the people who truly love you, 1836 01:33:22,876 --> 01:33:24,843 your mother, your brother, 1837 01:33:25,476 --> 01:33:26,043 Megu? 1838 01:33:26,209 --> 01:33:28,043 You can hurt them like that? 1839 01:33:29,209 --> 01:33:30,209 And me? 1840 01:33:31,642 --> 01:33:33,375 I love you, V. 1841 01:33:33,942 --> 01:33:36,342 I trusted you again. 1842 01:33:37,108 --> 01:33:38,508 I said yes to everything. 1843 01:33:39,974 --> 01:33:42,241 But I have to accept the fact 1844 01:33:43,774 --> 01:33:45,041 that you will never see me. 1845 01:33:47,641 --> 01:33:50,440 That you will never love me the way I love you. 1846 01:33:52,906 --> 01:33:54,006 Congrats, V. 1847 01:33:56,273 --> 01:33:58,405 I hope you're happy you achieved your dream. 1848 01:34:09,004 --> 01:34:10,104 Look, guys! 1849 01:34:10,238 --> 01:34:12,304 V can climb a tree. That's my daughter! 1850 01:34:12,438 --> 01:34:15,138 Go V! Go V! Go V! 1851 01:34:15,271 --> 01:34:16,271 Vilma! 1852 01:34:16,870 --> 01:34:17,937 Get down from there! 1853 01:34:18,070 --> 01:34:20,470 If you fall, I swear to God I'll kill you! 1854 01:34:20,970 --> 01:34:22,970 Ignore your mom. Go on. 1855 01:34:23,103 --> 01:34:23,903 You're almost there. 1856 01:34:24,037 --> 01:34:26,336 Just use a hook. It's easier. 1857 01:34:26,469 --> 01:34:28,302 I want to reach it by myself. 1858 01:34:28,902 --> 01:34:30,336 Hey! 1859 01:34:33,601 --> 01:34:34,801 Rosario... 1860 01:34:34,935 --> 01:34:36,176 Rosario... 1861 01:34:39,468 --> 01:34:41,635 Why did you stop it? 1862 01:34:41,935 --> 01:34:42,935 Play it. 1863 01:34:43,567 --> 01:34:44,634 Go on! 1864 01:34:45,800 --> 01:34:48,234 I told you! 1865 01:34:49,634 --> 01:34:52,466 Let me see it... 1866 01:34:55,733 --> 01:34:57,199 V. 1867 01:35:01,032 --> 01:35:02,732 You know what... 1868 01:35:02,865 --> 01:35:04,498 you just don't want to see 1869 01:35:04,632 --> 01:35:05,398 how much Mama loves you. 1870 01:35:05,565 --> 01:35:08,265 Maybe not in the way that you want, 1871 01:35:08,398 --> 01:35:10,531 but she loves you, nonetheless. 1872 01:35:26,063 --> 01:35:27,462 - Ma! - Yes? 1873 01:35:27,595 --> 01:35:29,129 V is live! 1874 01:35:46,960 --> 01:35:49,127 Hello! Good evening, everyone! 1875 01:35:50,393 --> 01:35:53,693 Thank you for watching this sudden stream. 1876 01:35:54,992 --> 01:35:58,092 I feel like I need to explain a lot of things. 1877 01:36:00,759 --> 01:36:02,126 The truth. 1878 01:36:05,925 --> 01:36:07,625 It's true I'm a liar. 1879 01:36:09,725 --> 01:36:10,858 I don't like Gino that way 1880 01:36:10,991 --> 01:36:13,124 and they didn't betray me. 1881 01:36:17,190 --> 01:36:19,190 It's true that I'm ambitious. 1882 01:36:20,724 --> 01:36:22,456 I wanna be the best. 1883 01:36:22,589 --> 01:36:24,223 I wanna be number one. 1884 01:36:25,556 --> 01:36:28,123 But the truth is I've become arrogant. 1885 01:36:30,688 --> 01:36:33,388 I thought I could do everything by myself. 1886 01:36:34,622 --> 01:36:37,122 I forgot that I wouldn't make it this far 1887 01:36:37,255 --> 01:36:38,988 without all of you. 1888 01:36:40,554 --> 01:36:42,554 If I didn't have all the people... 1889 01:36:42,687 --> 01:36:45,454 who's done nothing but support and love me. 1890 01:36:48,386 --> 01:36:51,520 It's true what they say, it's lonely at the top. 1891 01:36:53,153 --> 01:36:56,620 What is a good view for, 1892 01:36:56,753 --> 01:36:58,019 if you're all alone? 1893 01:37:01,919 --> 01:37:02,951 And... 1894 01:37:02,952 --> 01:37:04,819 I realized that... 1895 01:37:05,519 --> 01:37:07,051 that before striving to be successful, 1896 01:37:07,184 --> 01:37:09,618 you should first be a good person. 1897 01:37:13,284 --> 01:37:14,884 And if only sorry could take away 1898 01:37:15,018 --> 01:37:17,517 all the pain I've caused you... 1899 01:37:20,317 --> 01:37:22,783 but I know that's not enough. 1900 01:37:26,516 --> 01:37:30,149 I don't know how to make it up to you. 1901 01:37:31,249 --> 01:37:33,348 But I will do whatever it takes. 1902 01:37:34,215 --> 01:37:35,948 And I'm hoping... 1903 01:37:36,081 --> 01:37:38,448 I'm hoping that you can all forgive me. 1904 01:37:43,714 --> 01:37:45,447 Is your sorry even legit. 1905 01:37:45,580 --> 01:37:47,079 - That was too much. - You made us cry V. 1906 01:37:47,080 --> 01:37:49,047 I'm still a fan. 1907 01:37:50,014 --> 01:37:51,014 You're trending, V! 1908 01:37:53,813 --> 01:37:55,146 That was heartfelt. 1909 01:37:55,279 --> 01:37:56,846 - We got you, V. - I'm crying now. 1910 01:37:57,946 --> 01:37:59,079 You're really brave. 1911 01:37:59,213 --> 01:38:00,344 It's better if you apologize in person. 1912 01:38:00,345 --> 01:38:01,512 Glad you apologized. 1913 01:38:06,578 --> 01:38:08,044 Don't worry, there's no flying slipper. 1914 01:38:08,045 --> 01:38:09,477 Who's a Vilmanian? 1915 01:38:14,177 --> 01:38:16,711 I'll remove your face on the logo. 1916 01:38:18,376 --> 01:38:19,876 - Come down, my daughter. - What? 1917 01:38:30,309 --> 01:38:33,342 Ma, I'm sorry. 1918 01:38:35,542 --> 01:38:37,241 It's okay. 1919 01:38:44,108 --> 01:38:45,873 I've already forgiven you... 1920 01:38:46,007 --> 01:38:47,607 even before you made the mistake. 1921 01:38:48,507 --> 01:38:51,507 I'm sorry. I love you, Mama. 1922 01:39:07,171 --> 01:39:10,171 Sweetheart, go to Megu. 1923 01:39:20,270 --> 01:39:23,136 You did so much for me, 1924 01:39:23,269 --> 01:39:26,403 but I never once thanked you. 1925 01:39:30,468 --> 01:39:32,368 Meg... 1926 01:39:33,735 --> 01:39:35,768 I'm sorry. 1927 01:39:48,766 --> 01:39:51,300 Oh no! It's happening! 1928 01:39:51,433 --> 01:39:54,000 Megumi is leaving us! 1929 01:39:54,133 --> 01:39:55,600 Only for three months! 1930 01:39:55,733 --> 01:39:56,766 Still! 1931 01:39:57,099 --> 01:39:58,265 Mama! 1932 01:39:58,399 --> 01:39:59,865 What are you doing?! 1933 01:39:59,999 --> 01:40:01,532 We might get hungry on the way! 1934 01:40:01,665 --> 01:40:03,332 Oh, V! 1935 01:40:03,465 --> 01:40:05,332 Don't mind our kitchen, it's dirty. 1936 01:40:05,465 --> 01:40:07,664 I'll have it renovated. 1937 01:40:07,831 --> 01:40:09,798 And yes, I won't be buying a condo anymore 1938 01:40:09,931 --> 01:40:12,764 because this is my home! 1939 01:40:13,664 --> 01:40:14,831 Meg, Meg, Meg! 1940 01:40:16,197 --> 01:40:17,030 What does it feel like 1941 01:40:17,163 --> 01:40:18,297 to be the newest intern 1942 01:40:18,430 --> 01:40:20,397 of Marina Econometrics? 1943 01:40:20,530 --> 01:40:21,763 Excited! 1944 01:40:21,897 --> 01:40:23,730 But I'm also nervous. 1945 01:40:23,863 --> 01:40:25,029 What for? 1946 01:40:25,162 --> 01:40:27,162 I'll be with you all the way to Singapore. 1947 01:40:27,296 --> 01:40:28,462 That's exactly why! 1948 01:40:28,596 --> 01:40:31,029 We have to go, we'll be late! 1949 01:40:31,162 --> 01:40:32,895 Let's go! 1950 01:40:33,028 --> 01:40:34,228 Let's go! Let's go! 1951 01:40:34,361 --> 01:40:36,161 Come on! Let's go! 1952 01:40:36,295 --> 01:40:38,428 Wait! Picture! 1953 01:40:38,828 --> 01:40:40,528 - I'll do it... I'll do it... - Wait up! 1954 01:40:40,695 --> 01:40:41,860 V, come here. 1955 01:40:42,294 --> 01:40:43,294 There... 1956 01:40:45,194 --> 01:40:47,060 Say Aye! 1957 01:40:47,194 --> 01:40:49,394 Aye!!! 1958 01:40:49,527 --> 01:40:52,159 - Aye! Aye! Aye! - Dance, Gino! 1959 01:40:52,293 --> 01:40:54,459 Late! 1960 01:40:54,593 --> 01:40:56,393 We're going to be late! 1961 01:41:02,192 --> 01:41:03,225 Meg. 1962 01:41:04,325 --> 01:41:06,925 What if I join the send off party? 1963 01:41:08,158 --> 01:41:10,924 There's no space in the car anymore, 1964 01:41:11,524 --> 01:41:13,257 and you still have an unfinished business. 1965 01:41:13,424 --> 01:41:14,705 I can take care of that tomorrow. 1966 01:41:14,824 --> 01:41:15,824 No! 1967 01:41:16,091 --> 01:41:17,091 Do it today! 1968 01:41:17,291 --> 01:41:18,291 Listen to me! 1969 01:41:27,255 --> 01:41:29,589 - I'll miss you! - I'll miss you! 1970 01:41:34,522 --> 01:41:35,522 - Go now. - Yeah. 1971 01:41:36,321 --> 01:41:38,354 Bye bye! 1972 01:41:38,488 --> 01:41:39,954 Don't I get a hug? 1973 01:41:40,088 --> 01:41:41,120 Let's go. 1974 01:41:41,121 --> 01:41:42,488 How stingy. 1975 01:41:48,387 --> 01:41:50,053 - Let's go. - Okay. 1976 01:41:51,587 --> 01:41:52,753 Bye! 1977 01:42:07,051 --> 01:42:08,151 Delivery! 1978 01:42:08,485 --> 01:42:09,851 Woah! That's a big box! 1979 01:42:09,985 --> 01:42:11,118 Who sent it? 1980 01:42:11,251 --> 01:42:11,984 It's from V! 1981 01:42:12,117 --> 01:42:13,450 Who are these for? 1982 01:42:13,584 --> 01:42:15,150 Dad, this is for you. 1983 01:42:15,284 --> 01:42:16,917 - Wow! This is for me? - Oh! 1984 01:42:17,050 --> 01:42:17,650 I wonder what's this... 1985 01:42:17,784 --> 01:42:19,517 Oh! 1986 01:42:19,684 --> 01:42:21,349 This one's fancy! 1987 01:42:21,483 --> 01:42:23,316 This one's fancy, my love! 1988 01:42:23,449 --> 01:42:25,216 - Wow! - This is mom's. 1989 01:42:25,349 --> 01:42:27,283 Is there anything else? 1990 01:42:27,416 --> 01:42:29,216 Is there more? 1991 01:42:29,349 --> 01:42:31,015 - Is there more? - None. 1992 01:42:31,148 --> 01:42:31,815 Really? 1993 01:42:31,948 --> 01:42:33,247 But why did she send all these? 1994 01:42:33,248 --> 01:42:34,082 Gifts because we 1995 01:42:34,215 --> 01:42:35,715 helped her with her vlogs. 1996 01:42:35,848 --> 01:42:36,881 Oh my! 1997 01:42:36,882 --> 01:42:38,014 And these are for our online classes. 1998 01:42:38,015 --> 01:42:40,414 Wow! Seems like she's changed! 1999 01:42:41,514 --> 01:42:42,547 I'll go ahead. 2000 01:42:43,681 --> 01:42:45,414 - My love! - Yes? 2001 01:42:45,547 --> 01:42:49,180 There's one more gift! I wonder who this is for... 2002 01:42:49,746 --> 01:42:51,680 Of course, it's yours! 2003 01:42:51,813 --> 01:42:54,380 Did you think she forgot you? 2004 01:43:05,844 --> 01:43:08,678 Thank you. This isn't enough to pay for all my stupidity. 2005 01:43:08,811 --> 01:43:12,444 - But I hope you know that you are always enough. - V. 2006 01:43:14,511 --> 01:43:16,677 Son! 2007 01:43:17,543 --> 01:43:18,576 Handsome men like us 2008 01:43:18,577 --> 01:43:21,177 are the forgiving type, right? 2009 01:43:21,310 --> 01:43:23,177 Good looks, good heart, right? 2010 01:43:23,310 --> 01:43:24,442 Stop it... 2011 01:43:24,576 --> 01:43:25,642 You know son, 2012 01:43:25,809 --> 01:43:29,609 forgiveness can also be a gift to yourself. 2013 01:43:30,076 --> 01:43:31,509 Just stating facts. 2014 01:43:32,741 --> 01:43:36,575 - We're handsome, right? - Right! 2015 01:43:57,873 --> 01:43:59,473 Hi, Tupe! 2016 01:44:01,472 --> 01:44:03,172 Let's make up please? 2017 01:44:06,472 --> 01:44:08,737 Thank you for the gifts. 2018 01:44:09,971 --> 01:44:11,137 Excuse me. 2019 01:44:11,837 --> 01:44:14,771 - Tupe, I'm sorry. - For what? 2020 01:44:15,837 --> 01:44:18,803 I'm sorry that I led you on before. 2021 01:44:19,536 --> 01:44:22,103 I'm sorry that I hurt you. 2022 01:44:22,970 --> 01:44:24,470 Sorry that I didn't have the courage 2023 01:44:24,603 --> 01:44:27,569 to admit to myself that I like you. 2024 01:44:31,402 --> 01:44:33,302 I know I deserve your anger 2025 01:44:33,469 --> 01:44:35,235 but I will do everything I can 2026 01:44:35,369 --> 01:44:36,634 to deserve your forgiveness. 2027 01:44:36,768 --> 01:44:39,134 Because I really miss you so much, Tupe! 2028 01:44:39,268 --> 01:44:40,401 Have I told you that 2029 01:44:40,534 --> 01:44:42,468 I've liked you for a while now? 2030 01:44:42,601 --> 01:44:43,768 Tupe! 2031 01:44:47,500 --> 01:44:49,867 I thought you said you never give up? 2032 01:44:50,000 --> 01:44:51,300 It's a prank! 2033 01:44:52,533 --> 01:44:54,599 Tupe! 2034 01:45:29,862 --> 01:45:32,295 Are you absolutely sure you like me? 2035 01:45:34,428 --> 01:45:36,095 You can't take that back anymore. 2036 01:45:38,627 --> 01:45:42,894 What if your followers don't like me? 2037 01:45:43,061 --> 01:45:47,127 What's important is that I like you. 2038 01:45:47,593 --> 01:45:50,493 What about you? Do you still like me? 2039 01:45:50,626 --> 01:45:53,660 I've always liked you. Always will. 132599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.