Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,629 --> 00:00:36,629
Vilma!
2
00:00:36,796 --> 00:00:37,796
Vilma!
3
00:00:38,463 --> 00:00:40,995
How many times do I have
to call you for breakfast?
4
00:00:41,128 --> 00:00:43,562
You always make the food wait!
5
00:00:44,062 --> 00:00:45,094
Vilma!
6
00:00:45,095 --> 00:00:47,062
- Let me help you.
- Your stomach is so big.
7
00:00:47,195 --> 00:00:48,762
This is just my chest relaxing.
8
00:00:48,895 --> 00:00:49,695
Megu!
9
00:00:49,827 --> 00:00:50,594
- Auntie?
- That's enough!
10
00:00:50,727 --> 00:00:51,727
Okay, Auntie.
11
00:00:54,061 --> 00:00:55,061
Get the rice.
12
00:00:55,261 --> 00:00:58,760
Finally! We can eat now!
13
00:00:58,893 --> 00:01:00,459
Try on your next
vlog, "How to be Late"
14
00:01:00,460 --> 00:01:02,260
since you're an expert on that!
15
00:01:03,093 --> 00:01:06,693
Vlog vlog? Here... blag!
16
00:01:07,193 --> 00:01:08,992
I told her to stop
those already!
17
00:01:09,159 --> 00:01:10,792
But Ma, is she going to?
18
00:01:10,925 --> 00:01:13,259
So V, are you quitting or what?
19
00:01:16,359 --> 00:01:18,991
Oh my God!
Are those tears?
20
00:01:19,124 --> 00:01:21,491
Those tears won't
work on me, Vilma!
21
00:01:21,624 --> 00:01:23,658
Reserve them for
when I throw away
22
00:01:23,791 --> 00:01:26,090
your ring lights and cameras.
23
00:01:27,990 --> 00:01:29,123
Ma.
24
00:01:31,957 --> 00:01:32,957
V?
25
00:01:33,890 --> 00:01:36,422
There's pee on that!
Don't put it beside the food!
26
00:01:36,689 --> 00:01:37,956
She's pregnant.
27
00:01:38,322 --> 00:01:41,222
- What? How?
- She's pregnant.
28
00:01:41,389 --> 00:01:44,621
You spend all day online. You
don't even have a boyfriend!
29
00:01:45,021 --> 00:01:47,388
Can the internet
impregnate you now?!
30
00:01:47,521 --> 00:01:50,421
V, you're ruining your life!
31
00:01:50,555 --> 00:01:51,955
You already
dropped out of school
32
00:01:52,088 --> 00:01:53,287
and now you're pregnant?!
33
00:01:53,420 --> 00:01:54,820
If Papa were still alive,
34
00:01:54,954 --> 00:01:56,820
he would've sobbed
in disappointment.
35
00:01:56,954 --> 00:01:59,687
My God, V! What
were you thinking?
36
00:02:00,987 --> 00:02:02,319
Ma?
37
00:02:02,786 --> 00:02:04,286
It's a prank!
38
00:02:04,419 --> 00:02:06,319
We're live right now!
39
00:02:06,453 --> 00:02:08,119
It's Rica who's pregnant!
40
00:02:09,153 --> 00:02:11,252
I'm going to be a father?
41
00:02:13,352 --> 00:02:15,252
- Ma!
- Auntie?
42
00:02:16,052 --> 00:02:17,052
Auntie!
43
00:02:18,585 --> 00:02:19,318
Megu!
44
00:02:19,452 --> 00:02:20,452
What?
45
00:02:22,284 --> 00:02:24,051
V, this is your fault!
46
00:02:24,351 --> 00:02:27,384
- Ma...
- Ma, wake up!
47
00:02:28,650 --> 00:02:29,650
Ma?
48
00:02:31,650 --> 00:02:33,183
You're okay, right?
49
00:02:35,650 --> 00:02:37,483
It's a prank too!
50
00:02:37,615 --> 00:02:40,015
For the vlog! No one
cares about your vlog!
51
00:02:40,382 --> 00:02:42,315
For my V-log, Ma!
52
00:02:42,649 --> 00:02:44,049
Get this, too!
53
00:03:27,110 --> 00:03:31,410
No! No, no, no!
54
00:03:31,543 --> 00:03:34,809
No, Meg! This is your
fault! You're so stupid!
55
00:03:34,943 --> 00:03:38,876
V, I'm sorry! What can I
do to make it up to you?
56
00:03:39,643 --> 00:03:42,842
Why did I forget
to turn off the live?
57
00:03:44,375 --> 00:03:46,975
So stupid! Really stupid!
58
00:03:47,108 --> 00:03:48,242
Meg.
59
00:03:49,774 --> 00:03:50,774
Hurry!
60
00:03:52,941 --> 00:03:53,941
Ready?
61
00:03:55,007 --> 00:03:56,007
Rolling.
62
00:04:04,040 --> 00:04:05,673
I'm sorry.
63
00:04:07,805 --> 00:04:09,505
I made a huge mistake.
64
00:04:09,639 --> 00:04:13,139
And I hate myself for
hurting or offending anyone.
65
00:04:13,439 --> 00:04:15,105
Especially my mom.
66
00:04:15,805 --> 00:04:18,904
Oh my gosh, V!
You're making me cry.
67
00:04:19,038 --> 00:04:21,804
I told you I'm hormonal.
68
00:04:22,104 --> 00:04:24,104
Sorry.
69
00:04:24,238 --> 00:04:27,003
Bro, how many views
and likes do I have now?
70
00:04:27,170 --> 00:04:30,937
You have 1000
views and 600 likes.
71
00:04:31,070 --> 00:04:34,270
1000 views!
72
00:04:34,402 --> 00:04:38,769
Oh yeah! Oh yeah!
73
00:04:38,902 --> 00:04:41,936
How much will you get
for a thousand views?
74
00:04:42,369 --> 00:04:44,135
If I get more views by
the end of the month,
75
00:04:44,268 --> 00:04:46,701
roughly around six
thousand pesos...
76
00:04:46,835 --> 00:04:49,835
or more!
77
00:04:49,968 --> 00:04:51,035
Wow!
78
00:04:51,368 --> 00:04:53,800
We're done! Thank you!
79
00:04:53,934 --> 00:04:56,067
Okay, fans! Gotta bounce!
80
00:04:56,200 --> 00:04:57,967
Vilma! There's still a pandemic!
81
00:04:58,100 --> 00:05:00,234
I'll just shoot something, Ma.
82
00:05:00,367 --> 00:05:02,433
Did you get any buyers
for the pork sausage?
83
00:05:02,599 --> 00:05:04,299
I told you to post
that a long time ago!
84
00:05:04,433 --> 00:05:05,933
But did she, Ma?
85
00:05:07,133 --> 00:05:09,766
Good morning, class!
86
00:05:09,899 --> 00:05:11,531
- Good morning, sir.
- Good morning, sir.
87
00:05:13,132 --> 00:05:14,297
- This is such an exciting day...
- I've gone viral.
88
00:05:14,298 --> 00:05:15,132
- For your internship!
- I've gone viral!
89
00:05:15,265 --> 00:05:17,765
- Exciting times!
- I've gone viral!
90
00:05:18,398 --> 00:05:20,264
- Ouch!
- Sorry, sorry!
91
00:05:22,464 --> 00:05:25,297
Guys, stop laughing at Megumi.
92
00:05:25,431 --> 00:05:27,764
I feel sorry... for the helmet.
93
00:05:30,730 --> 00:05:32,296
And look!
94
00:05:32,430 --> 00:05:34,730
I didn't think Megumi's
eyes could still get smaller.
95
00:05:34,896 --> 00:05:37,329
The tension is real, guys!
96
00:05:37,462 --> 00:05:39,782
- Gino is so annoying!
- Our top two candidates...
97
00:05:39,895 --> 00:05:42,228
- Maybe he likes you.
- For the Singapore internship.
98
00:05:42,229 --> 00:05:46,961
I chose the two of you since
you debate every day anyway.
99
00:05:47,094 --> 00:05:49,061
So now you can debate for real.
100
00:05:49,628 --> 00:05:51,094
Slowly! Slowly!
101
00:05:51,228 --> 00:05:52,728
Stop!
102
00:05:53,294 --> 00:05:54,761
Good morning!
103
00:05:54,894 --> 00:05:55,660
Good morning!
104
00:05:55,793 --> 00:05:58,327
I have a new upload on my V-log.
105
00:05:58,460 --> 00:06:00,827
Already liked it, V-eautiful!
106
00:06:00,960 --> 00:06:04,392
Please like, follow, and
subscribe my v-log: V_rami!
107
00:06:04,526 --> 00:06:05,958
You could
run for town captain too!
108
00:06:05,959 --> 00:06:07,926
She's just like her father!
109
00:06:08,092 --> 00:06:09,559
Of course!
110
00:06:11,126 --> 00:06:14,291
Hi! It's your girl V and
I will tour you again
111
00:06:14,425 --> 00:06:15,991
at my future home!
112
00:06:16,358 --> 00:06:17,591
Let's go!
113
00:06:19,391 --> 00:06:21,291
Let's follow protocols.
114
00:06:21,425 --> 00:06:22,557
Are you excited?
115
00:06:22,690 --> 00:06:23,857
Not so fast!
116
00:06:23,990 --> 00:06:25,389
Someone already bought
the unit you wanted.
117
00:06:25,390 --> 00:06:26,624
You snooze you lose!
118
00:06:36,456 --> 00:06:40,222
It's your girl V in her
most haggard look!
119
00:06:40,755 --> 00:06:42,021
Please follow,
like, and subscribe!
120
00:06:42,022 --> 00:06:43,288
And comment down below!
121
00:06:43,422 --> 00:06:45,555
- Jopet! Delete that!
- Haggard!
122
00:06:45,688 --> 00:06:47,455
- Give me that!
- No way!
123
00:06:47,588 --> 00:06:49,654
I want a viral video, too!
124
00:06:51,087 --> 00:06:52,554
Jopet, delete that!
125
00:06:52,687 --> 00:06:53,787
You'll never be famous
126
00:06:53,921 --> 00:06:55,687
because I'll kill you
before that happens!
127
00:06:56,387 --> 00:06:57,820
- Guys, look!
- Jopet!
128
00:06:57,821 --> 00:06:59,720
This is her in her rarest form.
129
00:07:00,986 --> 00:07:03,786
So disgusting!
Look at her, guys!
130
00:07:07,385 --> 00:07:08,952
Go sweat some more!
131
00:07:09,385 --> 00:07:10,085
There's your house!
132
00:07:10,219 --> 00:07:11,219
Go home!
133
00:07:12,419 --> 00:07:14,585
- I will never delete this!
- Give me that!
134
00:07:16,451 --> 00:07:18,651
- Haggard!
- Jopet!
135
00:07:20,551 --> 00:07:21,718
This is mine now!
136
00:07:22,118 --> 00:07:23,384
Give that back, Jopet!
137
00:07:23,518 --> 00:07:25,017
Fine! Here!
138
00:07:31,850 --> 00:07:33,117
Ow.
139
00:07:51,215 --> 00:07:54,914
Magical! So magical!
140
00:07:55,680 --> 00:07:57,120
They don't look good together.
141
00:07:57,447 --> 00:07:58,614
Are you blind?
142
00:07:58,747 --> 00:08:00,747
V and Tupe's
chemistry is undeniable.
143
00:08:01,413 --> 00:08:02,413
Vilma?
144
00:08:04,179 --> 00:08:05,713
Miss, your helmet.
145
00:08:07,079 --> 00:08:08,146
V, is Tupe your ex?
146
00:08:08,279 --> 00:08:09,279
No!
147
00:08:10,012 --> 00:08:11,111
Chill.
148
00:08:11,112 --> 00:08:12,345
He's her almost.
149
00:08:12,478 --> 00:08:16,178
But after prom,
Tupe hated her guts.
150
00:08:16,578 --> 00:08:21,711
Cousin, it doesn't look
like Tupe hates her.
151
00:08:22,611 --> 00:08:24,277
So, what happened at the prom?
152
00:08:24,411 --> 00:08:25,711
Prom?
153
00:08:26,077 --> 00:08:26,811
Here!
154
00:08:26,944 --> 00:08:29,243
- Prom the printer!
- It's here!
155
00:08:29,376 --> 00:08:31,210
V! You'll be famous now!
156
00:08:31,343 --> 00:08:32,443
Ta-da!
157
00:08:32,576 --> 00:08:34,643
Thanks to Mama!
158
00:08:34,776 --> 00:08:36,276
- No!
- So dramatic!
159
00:08:36,410 --> 00:08:37,442
Don't you like it?
160
00:08:37,575 --> 00:08:39,041
Isn't it your dream
to endorse a brand?
161
00:08:39,042 --> 00:08:39,809
Here it is.
162
00:08:39,942 --> 00:08:41,475
In my vlogs, Ma.
163
00:08:41,609 --> 00:08:43,275
Not for your sausages.
164
00:08:43,409 --> 00:08:45,575
Don't touch this!
165
00:08:46,674 --> 00:08:50,241
I told you V, vlogging
will get you nowhere.
166
00:08:50,374 --> 00:08:51,608
But this? This?
167
00:08:51,741 --> 00:08:52,807
This will take you somewhere
168
00:08:52,808 --> 00:08:54,441
because this is
a legit business!
169
00:08:54,608 --> 00:08:56,373
My vlogs are legit too, Ma!
170
00:08:56,507 --> 00:08:57,740
People know me now.
171
00:08:57,873 --> 00:08:59,207
I'm getting a lot of likes!
172
00:08:59,340 --> 00:09:00,573
"Likes"? "Likes"?
173
00:09:00,707 --> 00:09:01,807
You're obsessed with likes!
174
00:09:01,940 --> 00:09:03,939
Better than obsessing
over sausages!
175
00:09:04,072 --> 00:09:05,138
Ma!
176
00:09:05,139 --> 00:09:07,506
V, we like you!
177
00:09:07,639 --> 00:09:09,172
That's what matters more, right?
178
00:09:09,306 --> 00:09:11,439
Online likes are different.
179
00:09:11,572 --> 00:09:13,905
If you don't get likes,
you don't really matter.
180
00:09:14,038 --> 00:09:15,070
Exactly.
181
00:09:15,071 --> 00:09:17,638
What kind of twisted
thinking is that?
182
00:09:18,005 --> 00:09:21,271
Ma, I work hard for
my views and likes.
183
00:09:21,405 --> 00:09:23,537
We've seen so many
go down that path,
184
00:09:23,670 --> 00:09:25,437
but they all lose in the end.
185
00:09:25,570 --> 00:09:28,704
Because stars lose
their shine in the end.
186
00:09:29,170 --> 00:09:31,736
I'm not even a star yet and
you're already so negative.
187
00:09:32,636 --> 00:09:35,869
Ma, don't you want
me to succeed?
188
00:09:36,003 --> 00:09:37,369
Why don't you go back to school?
189
00:09:37,503 --> 00:09:39,636
You'll succeed then!
190
00:09:39,768 --> 00:09:41,135
Be like Megumi!
191
00:09:41,268 --> 00:09:42,802
She has an internship abroad.
192
00:09:42,935 --> 00:09:44,802
Or go look for a real job!
193
00:09:44,935 --> 00:09:46,602
This is a real job, Ma!
194
00:09:46,735 --> 00:09:49,367
There are successful people
who didn't finish school.
195
00:09:49,501 --> 00:09:52,167
My God, V! That's
one in a million!
196
00:09:52,301 --> 00:09:53,462
What if I'm one in a million?
197
00:09:53,567 --> 00:09:54,834
What if you're not?
198
00:09:55,467 --> 00:09:56,901
What then?
199
00:10:00,233 --> 00:10:03,033
Vilma, as long as
you're under my roof,
200
00:10:03,200 --> 00:10:04,033
you follow my rules.
201
00:10:04,166 --> 00:10:06,633
If you don't like it,
the door is open.
202
00:10:15,831 --> 00:10:17,364
Did you hear that, Pa?
203
00:10:17,498 --> 00:10:21,464
She never supports me and
now she's telling me to leave.
204
00:10:22,164 --> 00:10:25,797
If they don't appreciate
me, then goodbye!
205
00:10:27,430 --> 00:10:29,263
You left me all alone.
206
00:10:29,397 --> 00:10:31,130
You passed too soon.
207
00:10:33,163 --> 00:10:36,196
I lost my human
shield against Mama.
208
00:10:55,594 --> 00:10:57,860
V, Pa, say hi!
209
00:10:58,160 --> 00:10:59,160
Hi!
210
00:10:59,327 --> 00:11:00,327
Look, guys!
211
00:11:00,759 --> 00:11:02,659
My darling V can climb
a tree! That's my baby!
212
00:11:02,793 --> 00:11:05,259
Go, V! Go, V!
213
00:11:05,393 --> 00:11:06,593
Vilma!
214
00:11:06,726 --> 00:11:08,126
Get down from there!
215
00:11:08,293 --> 00:11:10,892
If you fall down, I
swear to God I'll kill you!
216
00:11:11,025 --> 00:11:12,592
Ignore your mother. Go on.
217
00:11:12,725 --> 00:11:13,792
Just a little more.
218
00:11:13,925 --> 00:11:16,492
Why don't you just
use a hook? It's easier.
219
00:11:16,625 --> 00:11:18,192
No! I want to reach it.
220
00:11:22,524 --> 00:11:23,524
V!
221
00:11:26,257 --> 00:11:27,356
Rosario!
222
00:11:27,357 --> 00:11:28,357
Rosario!
223
00:11:34,923 --> 00:11:35,923
V?
224
00:11:36,622 --> 00:11:38,022
Are you okay?
225
00:11:45,821 --> 00:11:48,654
I swear I'll find a
condo and I'll buy it!
226
00:11:48,788 --> 00:11:50,854
I'll own it.
227
00:11:52,021 --> 00:11:53,854
That'll show my mother!
228
00:11:56,587 --> 00:12:02,220
If you need me, I'm just here.
229
00:12:02,353 --> 00:12:03,353
Okay?
230
00:12:04,252 --> 00:12:06,086
As you should!
231
00:12:08,152 --> 00:12:11,219
Does that mean I
can sleepover there?
232
00:12:11,352 --> 00:12:12,618
Of course! 1k a night.
233
00:12:12,751 --> 00:12:14,685
How pricey!
234
00:12:14,851 --> 00:12:16,385
That's the cousin rate.
235
00:12:18,885 --> 00:12:20,651
You're the best!
236
00:12:20,785 --> 00:12:22,317
I am.
237
00:12:28,950 --> 00:12:30,783
You're on Kumu again?
238
00:12:30,916 --> 00:12:33,749
Barely anyone
watches you. Right?
239
00:12:34,149 --> 00:12:36,283
Well, it's just fun to stream.
240
00:12:36,416 --> 00:12:38,749
You don't even earn from that.
241
00:12:38,883 --> 00:12:40,882
It's because I'm
not a real streamer.
242
00:12:41,015 --> 00:12:43,115
It's just fun to
chat with people.
243
00:12:43,248 --> 00:12:44,282
Just chilling.
244
00:12:45,382 --> 00:12:49,181
Excuses. You just want
to talk to your Cat Boy.
245
00:12:49,347 --> 00:12:50,681
It's been months.
246
00:12:50,814 --> 00:12:51,814
You're so into him,
247
00:12:51,947 --> 00:12:53,681
you don't even know
what he looks like!
248
00:12:53,814 --> 00:12:56,081
Looks don't always matter.
249
00:12:56,214 --> 00:12:56,847
Right?
250
00:12:56,981 --> 00:12:59,213
Of course, it matters!
251
00:12:59,346 --> 00:13:01,480
Shhh! I'm going live!
252
00:13:07,279 --> 00:13:09,312
Hi, Meowers!
253
00:13:10,545 --> 00:13:11,812
Hi!
254
00:13:11,945 --> 00:13:15,778
Wow! You're early
again today, Cat Boy.
255
00:13:17,944 --> 00:13:23,078
Who knows? Your Cat
Boy is in fact a CatFish.
256
00:13:46,841 --> 00:13:48,075
Cat Boy?
257
00:13:57,174 --> 00:13:57,640
Fish!
258
00:13:57,940 --> 00:14:00,639
Meg! Meg, wake up!
259
00:14:00,773 --> 00:14:01,838
- Wake up!
- Fish!
260
00:14:01,839 --> 00:14:03,373
What fish?
261
00:14:03,506 --> 00:14:04,839
There's no fish!
262
00:14:04,973 --> 00:14:07,073
My video with Tupe is now viral!
263
00:14:07,206 --> 00:14:10,338
I already have 5,000 views!
264
00:14:10,472 --> 00:14:13,972
5,000 views!
265
00:14:17,272 --> 00:14:20,371
You should do a follow
up video with Tupe!
266
00:14:23,337 --> 00:14:26,404
With five thousand views, I
can get a thousand pesos.
267
00:14:26,537 --> 00:14:28,136
What if I do it weekly?
268
00:14:28,936 --> 00:14:30,203
Or daily?
269
00:14:30,803 --> 00:14:32,170
Ka-ching! Ka-ching!
270
00:14:33,136 --> 00:14:34,470
But will Tupe agree to vlog?
271
00:14:37,769 --> 00:14:38,801
Where are you going?
272
00:14:38,802 --> 00:14:39,901
For the condo,
273
00:14:39,902 --> 00:14:42,735
I'd beg Tupe if I have to.
274
00:14:42,869 --> 00:14:46,401
So I can save up and
escape my basher mom.
275
00:14:58,567 --> 00:15:00,333
Anybody home?
276
00:15:00,667 --> 00:15:01,733
Yes?
277
00:15:01,900 --> 00:15:04,899
My love, the laundry! Oh no!
278
00:15:05,032 --> 00:15:07,832
- It's raining! Twins!
- Let me help!
279
00:15:07,966 --> 00:15:09,866
- Faster!
- Come here!
280
00:15:09,999 --> 00:15:12,032
Get the clothes! Quickly!
281
00:15:12,931 --> 00:15:14,998
Does Tupe live here?
282
00:15:16,365 --> 00:15:17,731
Vilma?
283
00:15:17,865 --> 00:15:21,065
OMG! Do you watch my V-logs?
284
00:15:21,397 --> 00:15:22,397
No.
285
00:15:22,764 --> 00:15:24,164
But I remember you.
286
00:15:24,297 --> 00:15:26,096
Because you're the girl
who broke my son's heart
287
00:15:26,097 --> 00:15:27,430
back in high school.
288
00:15:27,564 --> 00:15:28,564
My love...
289
00:15:28,964 --> 00:15:30,363
But I'm not mad.
290
00:15:30,829 --> 00:15:32,029
Just stating the facts.
291
00:15:33,396 --> 00:15:36,463
Well, I have a
welcome gift for Tupe.
292
00:15:36,629 --> 00:15:37,896
And for all of you too.
293
00:15:38,029 --> 00:15:40,062
What's this? Thank you.
294
00:15:40,195 --> 00:15:42,062
Just ignore the logo.
It's embarrassing.
295
00:15:42,195 --> 00:15:45,195
I bet Tupe would
even have this framed!
296
00:15:45,995 --> 00:15:47,094
You look pretty here.
297
00:15:47,095 --> 00:15:48,594
Where is Tupe?
298
00:15:48,727 --> 00:15:51,294
He won't be home for awhile.
299
00:15:51,427 --> 00:15:54,094
He's at the condo
unit we're selling.
300
00:15:54,561 --> 00:15:56,494
If you want,
you can just go there.
301
00:15:56,627 --> 00:15:58,426
Yes, here's the address.
302
00:15:58,560 --> 00:15:59,592
Here you go.
303
00:15:59,593 --> 00:16:00,893
Thank you.
304
00:16:01,960 --> 00:16:03,659
- Thanks for this.
- Thank you.
305
00:16:03,660 --> 00:16:06,325
Let's go in, my
love. This looks delicious.
306
00:16:07,059 --> 00:16:08,959
Hi, guys! This is just a
QLS.
307
00:16:09,125 --> 00:16:10,192
Because I'm super busy.
308
00:16:10,325 --> 00:16:12,025
I have yet to finish my essay.
309
00:16:12,159 --> 00:16:14,092
After this, I still
have a class.
310
00:16:14,225 --> 00:16:16,958
And then I have to finish
my internship proposal.
311
00:16:17,091 --> 00:16:19,391
So why are you still streaming?
312
00:16:19,524 --> 00:16:21,824
Why am I streaming?
313
00:16:24,623 --> 00:16:26,557
You're waiting
for someone? Yihee!
314
00:16:26,690 --> 00:16:30,323
No. My priority is my studies.
315
00:16:30,457 --> 00:16:33,422
What would my aunt say if
I focused on other things?
316
00:16:33,556 --> 00:16:35,722
She adopted and raised me.
317
00:16:35,856 --> 00:16:36,722
Whatever.
318
00:16:36,856 --> 00:16:38,822
Can relate.
319
00:16:38,956 --> 00:16:41,189
Hey, Cat Boy!
320
00:16:41,356 --> 00:16:42,988
I owe my parents a lot, too.
321
00:16:43,121 --> 00:16:46,988
We're the same.
322
00:16:47,121 --> 00:16:51,120
By the way, I dreamt
of you, Cat Boy.
323
00:16:51,254 --> 00:16:55,754
Your back was facing
me so I called you.
324
00:16:55,887 --> 00:17:00,253
Then you turned around...
325
00:17:00,386 --> 00:17:03,753
And your face...
326
00:17:03,886 --> 00:17:05,786
was that of a fish.
327
00:17:05,919 --> 00:17:07,353
Lol!
328
00:17:07,486 --> 00:17:10,018
- In can or fried?
- Why don't you join the stream?
329
00:17:10,152 --> 00:17:12,485
Show your face!
330
00:17:13,385 --> 00:17:14,918
Not now. Next time!
331
00:17:15,085 --> 00:17:17,218
It's always "next
time" with you.
332
00:17:18,384 --> 00:17:20,984
Anyway, I have to go. I
have class. Bye, guys!
333
00:17:21,117 --> 00:17:24,051
Cat Boy, you're
saved by the bell!
334
00:17:52,814 --> 00:17:54,547
Hi, Tupe.
335
00:17:56,380 --> 00:17:59,347
I asked Aunt Nora
where you were.
336
00:18:00,113 --> 00:18:02,013
So you do remember me?
337
00:18:02,147 --> 00:18:04,546
Seems like you had
amnesia yesterday.
338
00:18:08,579 --> 00:18:10,512
This place is great.
339
00:18:11,646 --> 00:18:13,345
So beautiful!
340
00:18:13,845 --> 00:18:16,378
Is this for rent or for sale?
341
00:18:16,511 --> 00:18:17,945
We're helping
my uncle sell this.
342
00:18:18,078 --> 00:18:19,645
We'd get a commission.
343
00:18:20,178 --> 00:18:21,977
Serendipity!
344
00:18:22,144 --> 00:18:24,077
I'm looking for a condo.
345
00:18:25,944 --> 00:18:27,644
I'll buy this.
346
00:18:27,777 --> 00:18:29,010
How much is it?
347
00:18:29,144 --> 00:18:32,176
4.5M. 675k down payment.
348
00:18:32,309 --> 00:18:34,009
Slightly negotiable.
349
00:18:35,743 --> 00:18:36,243
Wait why are you here?
350
00:18:36,376 --> 00:18:38,709
Shh! I'm still computing!
351
00:18:40,075 --> 00:18:42,542
Can you compute outside instead?
352
00:18:42,675 --> 00:18:45,342
I have to leave. I still
have a job interview.
353
00:18:45,475 --> 00:18:46,507
Interview?
354
00:18:46,508 --> 00:18:47,742
Ditch that!
355
00:18:47,874 --> 00:18:48,874
I have an offer.
356
00:18:49,007 --> 00:18:51,374
You will earn and I will earn.
357
00:18:51,507 --> 00:18:53,107
And then I'll be
able to buy this unit.
358
00:18:53,241 --> 00:18:54,507
What scam is this?
359
00:18:54,674 --> 00:18:56,106
Been there. Won't
fall for it anymore.
360
00:18:56,107 --> 00:18:57,340
You were scammed?
361
00:18:57,473 --> 00:18:58,873
By you.
362
00:18:59,340 --> 00:19:02,240
What? I never lead you on.
363
00:19:02,373 --> 00:19:05,106
First, you made me believe
that we were real friends.
364
00:19:05,240 --> 00:19:06,505
We were friends!
365
00:19:06,639 --> 00:19:08,505
We always hung
out at the library.
366
00:19:08,639 --> 00:19:11,505
Because you didn't want
your "cool" friends to see us!
367
00:19:11,639 --> 00:19:14,904
No, because we study
there! I was your math tutor.
368
00:19:15,038 --> 00:19:17,038
Yes! But instead of tutoring me,
369
00:19:17,171 --> 00:19:19,571
you'd just cry about
your cheating ex!
370
00:19:19,704 --> 00:19:21,571
Get your facts straight!
371
00:19:21,704 --> 00:19:27,003
"Why did he leave me for
her, even though I'm prettier?
372
00:19:27,137 --> 00:19:29,303
What about prom?!"
373
00:19:30,037 --> 00:19:31,437
So how did I lead you on?
374
00:19:31,570 --> 00:19:35,469
Didn't I ask you, "What if we
go to prom together instead?"
375
00:19:35,602 --> 00:19:37,902
We even practiced the dance!
376
00:19:38,036 --> 00:19:40,336
But it was all a scam.
377
00:19:40,902 --> 00:19:44,268
And that's the story
of how you led me on.
378
00:19:45,435 --> 00:19:47,501
You asked me to
prom, but did I say yes?
379
00:19:47,635 --> 00:19:49,735
We practiced the dance!
Wasn't that a "yes"?
380
00:19:49,868 --> 00:19:51,700
No. It wasn't a formal proposal!
381
00:19:51,834 --> 00:19:52,634
Was that really necessary?
382
00:19:52,767 --> 00:19:53,867
Yes!
383
00:19:54,000 --> 00:19:56,099
It wasn't clear, so there
was no "scam" that happened.
384
00:19:56,100 --> 00:19:57,800
You and your excuses.
385
00:19:58,967 --> 00:20:00,299
Then again,
386
00:20:00,433 --> 00:20:04,633
you wouldn't have won prom
queen if you went with me.
387
00:20:05,833 --> 00:20:10,565
So maybe now you get why
I can't trust you again, right?
388
00:20:10,698 --> 00:20:12,632
I promise you
this vlog is legit!
389
00:20:12,765 --> 00:20:14,398
This is legit.
390
00:20:14,532 --> 00:20:17,365
Grades and your
internship are at stake here.
391
00:20:17,498 --> 00:20:20,997
Okay, representing
South Korea, our first pair,
392
00:20:21,131 --> 00:20:23,531
Gino and Megumi!
393
00:20:23,664 --> 00:20:25,097
I object!
394
00:20:25,231 --> 00:20:26,364
Sir.
395
00:20:27,263 --> 00:20:28,796
I mean, I don't want to.
396
00:20:28,930 --> 00:20:30,130
Why not?
397
00:20:30,263 --> 00:20:31,096
You don't like South Korea?
398
00:20:31,230 --> 00:20:32,230
No.
399
00:20:32,363 --> 00:20:33,496
I don't like you.
400
00:20:33,630 --> 00:20:35,790
Maybe you're just scared
that you can't keep up with me
401
00:20:35,929 --> 00:20:37,028
as your partner.
402
00:20:37,029 --> 00:20:39,595
I'm scared I'd get
infected by your arrogance.
403
00:20:39,729 --> 00:20:41,429
Oh come on now!
404
00:20:41,562 --> 00:20:44,429
You are both running
for magna cum laude.
405
00:20:44,561 --> 00:20:46,661
You both have
something to offer.
406
00:20:46,794 --> 00:20:48,393
No, thanks. I don't
want to be fooled again.
407
00:20:48,394 --> 00:20:49,927
Hey, I messaged you
then but you didn't reply.
408
00:20:49,928 --> 00:20:50,794
Just so you can dump me?
409
00:20:50,928 --> 00:20:51,794
Did you ever court me?
410
00:20:51,928 --> 00:20:53,626
Had I courted you,
would you have said yes?
411
00:20:53,627 --> 00:20:55,127
But that's beside the point.
412
00:20:55,260 --> 00:20:57,827
My point is I don't want
to lose this opportunity
413
00:20:57,960 --> 00:21:00,993
just because I'm partnered
with Mr. Gino Bautista.
414
00:21:01,127 --> 00:21:04,226
Sir, isn't the point of the UN
to maintain peace in the world?
415
00:21:04,359 --> 00:21:06,626
Perhaps Ms. Megumi
Sakai isn't aware of that.
416
00:21:06,759 --> 00:21:08,926
Sir, some people
might not be aware
417
00:21:09,092 --> 00:21:10,692
that conflicts are inevitable
418
00:21:10,826 --> 00:21:14,025
especially when there's a
rich history of war in the past.
419
00:21:14,158 --> 00:21:15,191
Past is past!
420
00:21:15,325 --> 00:21:16,924
This is real work,
I'm not here to play.
421
00:21:16,925 --> 00:21:17,958
I have big dreams!
422
00:21:18,091 --> 00:21:19,825
I do too! I have
a family to feed.
423
00:21:19,958 --> 00:21:20,657
You already have kids?
424
00:21:20,790 --> 00:21:22,657
I meant my parents
and my siblings.
425
00:21:22,790 --> 00:21:24,089
That's why I'm
doing multiple jobs.
426
00:21:24,090 --> 00:21:25,424
I even deliver part-time.
427
00:21:25,557 --> 00:21:26,424
That's why I'm
offering you this!
428
00:21:26,557 --> 00:21:28,157
We'll both earn here.
429
00:21:28,290 --> 00:21:29,090
What is it anyway?
430
00:21:29,224 --> 00:21:30,723
We'll vlog together.
431
00:21:30,856 --> 00:21:31,989
Together?
432
00:21:32,123 --> 00:21:33,723
We're like North
and South Korea.
433
00:21:33,856 --> 00:21:36,389
So are you saying
that the UN is pointless
434
00:21:36,523 --> 00:21:38,554
since it's impossible for
countries to be at peace
435
00:21:38,555 --> 00:21:40,222
and we should
just all go to war?
436
00:21:40,355 --> 00:21:42,422
I'm saying it's hard
to achieve peace
437
00:21:42,588 --> 00:21:43,988
when other people are bullies!
438
00:21:44,122 --> 00:21:45,322
It's harder to achieve peace
439
00:21:45,455 --> 00:21:47,022
when people are
so closed-minded!
440
00:21:47,155 --> 00:21:49,021
That is the energy!
441
00:21:49,154 --> 00:21:51,187
That is the
chemistry that I want!
442
00:21:51,321 --> 00:21:53,787
Use that fire against
your competitors.
443
00:21:53,921 --> 00:21:56,154
That is our common goal!
444
00:21:56,287 --> 00:21:59,120
My goal is 1M views!
445
00:21:59,253 --> 00:22:00,553
I don't want to be famous.
446
00:22:00,686 --> 00:22:02,153
Well, you're already viral!
447
00:22:02,286 --> 00:22:03,352
The two of us.
448
00:22:03,353 --> 00:22:04,220
I don't know
anything about that, V.
449
00:22:04,353 --> 00:22:05,485
Leave it up to me!
450
00:22:05,619 --> 00:22:08,252
We'll split the money, 70-30.
451
00:22:08,385 --> 00:22:09,919
I'll have money for
the down payment
452
00:22:10,052 --> 00:22:11,184
and you'll get a commission too.
453
00:22:11,185 --> 00:22:12,185
It's a win-win!
454
00:22:12,319 --> 00:22:14,684
Can we please be
professional here?
455
00:22:14,851 --> 00:22:15,884
Mr. Bautista?
456
00:22:16,018 --> 00:22:17,184
Ms. Sakai?
457
00:22:17,518 --> 00:22:19,051
Please, Tupe?
458
00:22:19,184 --> 00:22:20,484
Please?
459
00:22:25,083 --> 00:22:26,517
- Fine.
- All right. Yes.
460
00:22:28,550 --> 00:22:30,250
So, what will we
do in your vlogs?
461
00:22:30,383 --> 00:22:31,950
I don't wanna bite
more than I can chew.
462
00:22:33,049 --> 00:22:34,449
Leave it to me.
463
00:22:40,316 --> 00:22:41,681
It's so spicy!
464
00:22:41,815 --> 00:22:42,381
It isn't.
465
00:22:42,515 --> 00:22:43,748
It's so spicy!
466
00:22:43,881 --> 00:22:44,915
Not really.
467
00:22:45,048 --> 00:22:46,815
Cut, cut!
468
00:22:48,448 --> 00:22:50,980
Tupe, it is spicy.
469
00:22:51,114 --> 00:22:52,179
You really find this spicy?
470
00:22:52,180 --> 00:22:53,180
No.
471
00:22:53,314 --> 00:22:54,680
Then why say it is?
472
00:22:54,814 --> 00:22:56,614
That's what you call acting.
473
00:22:56,747 --> 00:22:57,880
Acting.
474
00:22:58,947 --> 00:23:01,446
Duds... Bot... Take two.
475
00:23:02,179 --> 00:23:04,913
Again, guys, me and
Tupe followed the protocols
476
00:23:05,046 --> 00:23:06,413
and we're both negative.
477
00:23:06,546 --> 00:23:09,078
Tupe, are you
ready for level two?
478
00:23:09,212 --> 00:23:10,745
- Yes!
- Yes, guys!
479
00:23:10,878 --> 00:23:13,678
Oh my gosh!
480
00:23:14,945 --> 00:23:16,112
Look how red it is!
481
00:23:16,778 --> 00:23:19,711
This is gonna be
hot! Can I do this?
482
00:23:23,277 --> 00:23:26,244
- So spicy!
- So spicy.
483
00:23:26,376 --> 00:23:27,443
So spicy.
484
00:23:27,576 --> 00:23:29,110
Sell it more...
485
00:23:29,243 --> 00:23:30,643
Really spicy! Crazy!
486
00:23:30,776 --> 00:23:32,810
Pa, taste this! It's so hot!
487
00:23:32,943 --> 00:23:34,976
Come on. Try it.
488
00:23:36,709 --> 00:23:40,009
This is Tupe's dad, Uncle Pip.
489
00:23:40,842 --> 00:23:43,809
- It's so spicy!
- I told you!
490
00:23:43,942 --> 00:23:45,007
That's my dad!
491
00:23:45,008 --> 00:23:46,474
- Is it spicy?
- Nope.
492
00:23:46,608 --> 00:23:48,208
So, let's go to level three!
493
00:23:48,341 --> 00:23:49,508
No, I'm done.
494
00:23:49,641 --> 00:23:50,908
- What?
- I'm done.
495
00:23:51,041 --> 00:23:52,141
No, you want more.
496
00:23:52,274 --> 00:23:54,973
I'm so full. Look at my
tummy. It's going to burst.
497
00:23:55,140 --> 00:23:57,607
Cut! Cut! Cut!
498
00:23:58,240 --> 00:23:59,273
One more take.
499
00:23:59,407 --> 00:24:01,107
The card is out of memory.
500
00:24:02,073 --> 00:24:03,439
Fine.
501
00:24:03,806 --> 00:24:05,706
I'm out of patience too.
502
00:24:06,806 --> 00:24:09,306
Uncle, Auntie, I'll go ahead.
503
00:24:09,672 --> 00:24:11,638
I'll just get my
stuff later, okay?
504
00:24:16,338 --> 00:24:19,171
Tsk tsk!
505
00:24:19,471 --> 00:24:20,503
Oops!
506
00:24:20,504 --> 00:24:22,470
Someone's falling again!
507
00:24:23,570 --> 00:24:26,870
- Son, are you...
- Ma. Pa.
508
00:24:27,137 --> 00:24:28,304
I won't fall for her again.
509
00:24:28,437 --> 00:24:29,536
I've learned my lesson.
510
00:24:33,736 --> 00:24:35,969
Why are you staring then?
511
00:24:36,369 --> 00:24:37,435
Mommy!
512
00:24:37,436 --> 00:24:39,002
Just stating facts.
513
00:24:40,568 --> 00:24:43,602
Tupe can't act to save his life!
514
00:24:44,168 --> 00:24:45,168
It's cute though.
515
00:24:45,535 --> 00:24:46,602
Who's cute? Me?
516
00:24:46,735 --> 00:24:48,567
No. Tupe.
517
00:24:49,201 --> 00:24:50,501
Meg...
518
00:24:50,634 --> 00:24:51,866
- But I'm cuter, right?
- Should I post this?
519
00:24:51,867 --> 00:24:52,501
Yeah.
520
00:24:52,634 --> 00:24:54,067
I knew it!
521
00:24:54,401 --> 00:24:55,234
Shut up!
522
00:24:55,367 --> 00:24:56,367
Op! Op! Op!
523
00:24:57,000 --> 00:24:58,400
Okay. Sorry.
524
00:24:59,133 --> 00:25:01,333
Let's do DIY costumes
so it'll be cheaper.
525
00:25:01,466 --> 00:25:03,166
I can just buy some.
526
00:25:03,333 --> 00:25:04,333
No need.
527
00:25:04,466 --> 00:25:06,032
I'll pay for the costumes.
528
00:25:06,165 --> 00:25:07,431
I don't want
to owe you anything.
529
00:25:07,432 --> 00:25:08,532
So proud!
530
00:25:09,932 --> 00:25:10,932
Meg.
531
00:25:12,232 --> 00:25:13,799
I'm posting it.
532
00:25:15,564 --> 00:25:17,231
I hope I get lots
of views and likes.
533
00:25:17,364 --> 00:25:19,698
Universe, take the wheel.
534
00:25:24,197 --> 00:25:26,263
Come on! Come on!
535
00:25:26,397 --> 00:25:29,163
Ma, our internet is so slow!
536
00:25:30,530 --> 00:25:33,862
Bro, can you play later instead?
537
00:25:33,996 --> 00:25:36,062
Yes, boss.
538
00:25:36,229 --> 00:25:37,662
Is that your new vlog with Tupe?
539
00:25:37,796 --> 00:25:38,796
Yup.
540
00:25:42,361 --> 00:25:43,661
Yikes!
541
00:25:43,795 --> 00:25:47,428
It didn't even reach
six hundred views.
542
00:25:47,561 --> 00:25:48,795
I told you!
543
00:25:48,928 --> 00:25:51,927
Stars lose their
shine in the end.
544
00:25:52,060 --> 00:25:53,194
Right, Megu?
545
00:25:54,160 --> 00:25:56,194
But I uploaded this
during prime time!
546
00:25:57,094 --> 00:25:59,093
600 viewers?
547
00:26:01,893 --> 00:26:04,393
It's so hard to earn money!
548
00:26:04,526 --> 00:26:07,593
Vilma, if you help
with our business,
549
00:26:07,726 --> 00:26:09,257
you wouldn't be
stressed out about that.
550
00:26:09,258 --> 00:26:13,225
Our sausage business is
what paid for your school!
551
00:26:13,658 --> 00:26:14,725
Okay, Ma.
552
00:26:14,858 --> 00:26:16,792
How much do you earn per month?
553
00:26:16,925 --> 00:26:20,257
Let's say thirty-five
thousand times twelve.
554
00:26:20,691 --> 00:26:23,057
420k per year.
555
00:26:23,191 --> 00:26:24,191
But here,
556
00:26:24,457 --> 00:26:26,423
I can earn that in a month.
557
00:26:27,156 --> 00:26:29,790
Why are you so keen
on earning money?
558
00:26:29,923 --> 00:26:31,656
You don't have anyone to feed.
559
00:26:31,790 --> 00:26:34,523
You don't pay for the
electricity or internet.
560
00:26:34,656 --> 00:26:36,255
What do you need money for?
561
00:26:36,389 --> 00:26:37,455
For your silly vlogs?
562
00:26:37,589 --> 00:26:39,355
I don't even buy new equipment.
563
00:26:39,489 --> 00:26:40,522
As you should!
564
00:26:40,655 --> 00:26:42,155
Don't prioritize useless things.
565
00:26:42,322 --> 00:26:43,755
Be like your cousin!
566
00:26:43,889 --> 00:26:45,888
Make her your daughter then.
567
00:26:46,021 --> 00:26:46,788
I'll go ahead.
568
00:26:46,921 --> 00:26:48,954
Are you not scared of COVID?
569
00:26:49,688 --> 00:26:51,888
I'll just be next door.
570
00:26:53,953 --> 00:26:57,853
If only I could help all the
people around me, I would.
571
00:27:00,287 --> 00:27:04,552
I feel sad when I can't
do anything for them.
572
00:27:05,386 --> 00:27:07,052
Don't be sad.
573
00:27:07,186 --> 00:27:08,886
How can I help?
574
00:27:09,986 --> 00:27:11,018
Uhmm...
575
00:27:11,151 --> 00:27:12,918
Lend me money.
576
00:27:13,051 --> 00:27:15,951
- Ha ha ha.
- I'm kidding!
577
00:27:16,118 --> 00:27:18,285
I have an idea.
Join a dating game?
578
00:27:18,418 --> 00:27:19,618
Dating game?
579
00:27:19,751 --> 00:27:22,650
How does that fix
any of my problems?
580
00:27:22,784 --> 00:27:25,884
And why would I want to date
someone I don't even know?
581
00:27:27,617 --> 00:27:28,384
Ouch! Fine.
Be with AnnoyGin!
582
00:27:28,517 --> 00:27:30,549
You're a killjoy.
583
00:27:30,683 --> 00:27:32,749
Joke!
584
00:27:35,116 --> 00:27:36,916
There's a cash prize.
Might be nice.
585
00:27:37,383 --> 00:27:38,715
Cash prize?
586
00:27:40,748 --> 00:27:42,282
Yep, it might help.
587
00:27:44,415 --> 00:27:45,648
What's the problem?
588
00:27:46,082 --> 00:27:47,082
A lot of things.
589
00:27:48,114 --> 00:27:50,481
Then let's solve
them one by one.
590
00:27:50,647 --> 00:27:51,681
What's the first one?
591
00:27:59,013 --> 00:28:00,013
This.
592
00:28:01,413 --> 00:28:02,746
Oh my God.
593
00:28:03,246 --> 00:28:04,746
This is easy!
594
00:28:09,345 --> 00:28:10,212
Ta-da!
595
00:28:10,345 --> 00:28:13,179
Wow! You have talent!
596
00:28:14,978 --> 00:28:17,211
What if we do DIY vlogs?
597
00:28:17,344 --> 00:28:18,944
Game! Anything else?
598
00:28:19,078 --> 00:28:21,144
Do you need a back scratcher?
599
00:28:21,744 --> 00:28:22,977
Do you need a straw?
600
00:28:24,510 --> 00:28:27,010
There you are!
That's the V I know.
601
00:28:28,243 --> 00:28:29,277
So sweet!
602
00:28:29,410 --> 00:28:30,410
Hey!
603
00:28:30,743 --> 00:28:32,309
Long time no see,
604
00:28:32,709 --> 00:28:34,009
Cat girl!
605
00:28:34,709 --> 00:28:35,842
Cat girl?
606
00:28:35,976 --> 00:28:38,842
Weren't you a cat lover
back in high school?
607
00:28:39,776 --> 00:28:44,708
Oh. Anyway, V, I
have good news! Kumu!
608
00:28:45,408 --> 00:28:46,608
This is about making money!
609
00:28:46,741 --> 00:28:47,741
Come here.
610
00:28:50,140 --> 00:28:53,374
So... let's resume
later at eight?
611
00:28:54,307 --> 00:28:55,440
Dating game?!
612
00:28:55,607 --> 00:28:57,540
This is different
from the streams I do.
613
00:28:57,674 --> 00:28:59,906
Yeah, you don't even earn there.
614
00:29:00,039 --> 00:29:02,139
But these streamers
they earn big time!
615
00:29:02,273 --> 00:29:04,373
Love_Guro is a
professional streamer.
616
00:29:05,873 --> 00:29:07,306
Let me show you.
617
00:29:08,072 --> 00:29:10,838
And these streamers,
they're the top earners.
618
00:29:12,405 --> 00:29:13,205
Let's check this one out.
619
00:29:13,338 --> 00:29:15,138
According to Harmony...
620
00:29:15,272 --> 00:29:17,504
Wow! She's going strong!
Drop her a halo-halo.
621
00:29:17,804 --> 00:29:18,804
Huh?!
622
00:29:19,371 --> 00:29:22,837
These are the virtual gifts
that you can give. VG for short.
623
00:29:22,971 --> 00:29:24,304
Give her one already.
624
00:29:24,437 --> 00:29:25,803
- This one?
- Yes!
625
00:29:25,936 --> 00:29:27,402
Hello, meowmeowmegumi.
626
00:29:27,403 --> 00:29:29,302
Welcome to the stream.
Now, we're talking about...
627
00:29:29,303 --> 00:29:30,436
Not that!
628
00:29:30,570 --> 00:29:31,736
It didn't work?
629
00:29:32,170 --> 00:29:33,670
Because that one's expensive!
630
00:29:33,803 --> 00:29:36,402
I told you to just
give a halo-halo.
631
00:29:36,535 --> 00:29:37,702
Just get more coins.
632
00:29:38,302 --> 00:29:40,769
You use real money to buy coins.
633
00:29:40,902 --> 00:29:41,935
Really?
634
00:29:42,069 --> 00:29:45,001
Yes. That's how
the streamers earn.
635
00:29:45,134 --> 00:29:48,501
The coins that viewers gift
you can be converted to dias,
636
00:29:48,634 --> 00:29:49,934
short for diamonds.
637
00:29:50,068 --> 00:29:52,268
Which you can
convert to real money.
638
00:29:55,033 --> 00:29:56,274
Let's check the other ones out.
639
00:29:57,767 --> 00:29:59,833
- What about this one?
- Okay.
640
00:30:00,767 --> 00:30:01,599
Look how many viewers she has!
641
00:30:01,732 --> 00:30:03,299
So much diamonds!
642
00:30:05,399 --> 00:30:07,466
Ka-ching! Ka-ching!
643
00:30:07,932 --> 00:30:09,332
Welcome, Kumunizens,
644
00:30:09,466 --> 00:30:12,431
to the much-awaited
Love on Live dating game!
645
00:30:12,565 --> 00:30:15,865
Why don't we shout out
to our viewers... Girls?
646
00:30:16,531 --> 00:30:19,265
Hi, everyone! I'm Bea.
647
00:30:19,398 --> 00:30:20,597
Pansexual.
648
00:30:20,730 --> 00:30:25,397
Aspiring singer and
songwriter ooh yeah!
649
00:30:25,964 --> 00:30:28,929
Hello, everybody! My
name is Issa Andrada.
650
00:30:29,063 --> 00:30:31,829
That's I-S-S-A Andrada.
651
00:30:31,963 --> 00:30:35,596
I love yoga, my dogs and makeup!
652
00:30:35,763 --> 00:30:36,896
But most of all,
653
00:30:37,029 --> 00:30:39,228
I love winning!
654
00:30:40,895 --> 00:30:41,895
Hello.
655
00:30:42,695 --> 00:30:44,962
I am Megumi Sakai.
656
00:30:46,761 --> 00:30:48,027
Meg for short.
657
00:30:49,527 --> 00:30:50,527
Graduating.
658
00:30:51,394 --> 00:30:52,494
Economics major.
659
00:30:53,427 --> 00:30:54,460
That's it.
660
00:30:54,461 --> 00:30:56,760
Woah! Such high energy!
661
00:30:56,893 --> 00:30:58,726
Can you raise it even higher?
662
00:30:58,860 --> 00:31:00,893
Kidding, meowmeowmegumi!
663
00:31:01,026 --> 00:31:08,692
And last but not the
least, let's say hi to V_rami!
664
00:31:08,859 --> 00:31:11,859
Wait. V, are you there?
665
00:31:13,125 --> 00:31:14,324
V!
666
00:31:21,424 --> 00:31:22,424
Wow!
667
00:31:24,823 --> 00:31:28,123
Good evening,
everyone! It's V_rami!
668
00:31:30,057 --> 00:31:32,822
- Wow! That's my sister!
- Wow!
669
00:31:32,956 --> 00:31:35,289
And my cousin!
They're both so pretty!
670
00:31:35,422 --> 00:31:37,356
Good genes!
671
00:31:37,489 --> 00:31:40,421
Are you excited
to meet our searcher?
672
00:31:41,188 --> 00:31:45,255
He is very handsome.
Running for academic honors.
673
00:31:45,421 --> 00:31:47,221
Here he is...
674
00:31:47,355 --> 00:31:50,820
Gino Bautista!
675
00:31:52,120 --> 00:31:54,320
Good evening, everyone!
676
00:31:54,454 --> 00:31:55,454
Hi!
677
00:31:56,820 --> 00:31:57,820
Hi, Megumi!
678
00:32:00,619 --> 00:32:01,753
What happened to Megumi?
679
00:32:01,886 --> 00:32:02,953
Where'd she go?
680
00:32:03,753 --> 00:32:06,986
Oh no! Meowmeowmegumi is gone.
681
00:32:09,118 --> 00:32:10,452
It's AnnoyGin!
682
00:32:12,452 --> 00:32:13,552
He's hot.
683
00:32:15,018 --> 00:32:16,218
Megumi is your classmate?
684
00:32:16,851 --> 00:32:17,917
Unfortunately.
685
00:32:22,284 --> 00:32:25,650
V_rami, your
entrance was insane.
686
00:32:25,783 --> 00:32:27,283
You're the one who's insane.
687
00:32:27,416 --> 00:32:29,315
It's a good thing
we have a standby contestant
688
00:32:29,316 --> 00:32:30,650
for instances like this.
689
00:32:31,483 --> 00:32:33,583
Zoezoezoe16!
690
00:32:35,182 --> 00:32:38,982
OMG! Hi! I'm Zoe.
691
00:32:39,115 --> 00:32:42,549
Teacher by day,
TikTokerist at night!
692
00:32:42,682 --> 00:32:45,681
Let's go straight to round one!
693
00:32:46,281 --> 00:32:48,381
I will ask you questions
694
00:32:48,514 --> 00:32:51,814
and your answers
should match Gino's.
695
00:32:51,981 --> 00:32:54,280
This is to test
your compatibility!
696
00:32:54,413 --> 00:32:57,513
And here is our first question.
697
00:32:59,680 --> 00:33:04,079
On rainy days, what does
our searcher love to do?
698
00:33:04,212 --> 00:33:05,712
- Sleep!
- Shhh!
699
00:33:05,846 --> 00:33:06,846
Five...
700
00:33:07,212 --> 00:33:09,812
When we were at Science
camp all he did was sleep.
701
00:33:09,946 --> 00:33:11,045
Two...
702
00:33:12,045 --> 00:33:13,245
One!
703
00:33:13,378 --> 00:33:14,411
Time's up!
704
00:33:15,578 --> 00:33:17,645
Show your answers.
705
00:33:17,778 --> 00:33:19,877
And the correct answer is...
706
00:33:20,010 --> 00:33:22,277
SLEEP!
707
00:33:22,444 --> 00:33:25,177
Baby Bea and Issa got it right.
708
00:33:25,310 --> 00:33:28,144
Congratulations!
709
00:33:28,876 --> 00:33:29,876
See?
710
00:33:34,409 --> 00:33:38,542
Meg, why didn't you
tell me? I will lose!
711
00:33:39,042 --> 00:33:40,642
Our next question.
712
00:33:41,242 --> 00:33:45,608
What is Gino's favorite
subject in school?
713
00:33:46,075 --> 00:33:48,641
Meg, I need you.
714
00:33:48,774 --> 00:33:50,741
Couz, help.
715
00:33:50,874 --> 00:33:51,641
Five...
716
00:33:51,774 --> 00:33:53,241
Please?
717
00:33:53,374 --> 00:33:54,441
Four...
718
00:33:54,574 --> 00:33:55,273
Okay.
719
00:33:55,406 --> 00:33:56,573
- Yes!
- Three...
720
00:33:57,340 --> 00:33:58,340
Two...
721
00:33:59,273 --> 00:34:00,306
One!
722
00:34:00,806 --> 00:34:01,673
Time's up!
723
00:34:01,806 --> 00:34:03,873
Boards up!
724
00:34:04,006 --> 00:34:05,639
Let me see your answers.
725
00:34:07,505 --> 00:34:09,472
And the correct answer is...
726
00:34:09,605 --> 00:34:10,939
History!
727
00:34:11,072 --> 00:34:14,971
- Yes!
- Wow! Only V_rami got it right.
728
00:34:15,471 --> 00:34:17,038
Wooooaahh!
729
00:34:20,304 --> 00:34:21,344
Bro!
730
00:34:23,503 --> 00:34:24,984
The person you're
waiting for is here.
731
00:34:25,137 --> 00:34:27,070
That's why it's
so bright up there.
732
00:34:27,203 --> 00:34:28,670
Didn't she tell you?
733
00:34:29,937 --> 00:34:31,869
She did! I forgot.
734
00:34:32,202 --> 00:34:35,336
She told me all about that.
735
00:34:36,602 --> 00:34:37,701
Let's go in?
736
00:34:37,702 --> 00:34:38,702
Okay.
737
00:34:40,935 --> 00:34:44,101
This stream is getting hotter.
738
00:34:44,235 --> 00:34:47,868
Because we're down to
our last two searchees!
739
00:34:48,001 --> 00:34:49,567
So exciting!
740
00:34:49,700 --> 00:34:53,534
We'll make things even
hotter with the final round!
741
00:34:53,667 --> 00:34:55,900
We're down to the
Ultimate Round:
742
00:34:56,034 --> 00:34:57,667
The Pick-up Line Challenge!
743
00:34:57,800 --> 00:34:59,033
Are you ready, girls?
744
00:34:59,166 --> 00:35:01,133
- Yes!
- Ready!
745
00:35:02,733 --> 00:35:03,866
This is very simple.
746
00:35:03,999 --> 00:35:08,332
Gino will say a pick-up line
and all you have to do is react.
747
00:35:08,465 --> 00:35:11,665
Whoever Gino chooses
will be the winner!
748
00:35:12,865 --> 00:35:14,531
Okay Issa, let's start with you.
749
00:35:14,532 --> 00:35:15,632
Gino, go.
750
00:35:16,531 --> 00:35:17,797
Okay, Issa.
751
00:35:19,597 --> 00:35:23,097
- Are you a pizza?
- Why?
752
00:35:23,231 --> 00:35:25,563
Because you're my crust.
753
00:35:27,196 --> 00:35:29,396
So poised like a true Filipina.
754
00:35:30,830 --> 00:35:32,063
Okay! It is now V's turn.
755
00:35:32,196 --> 00:35:33,363
Are you ready?
756
00:35:33,496 --> 00:35:34,496
Ready.
757
00:35:35,062 --> 00:35:36,095
V_rami.
758
00:35:37,262 --> 00:35:39,462
Are you a keyboard?
759
00:35:39,595 --> 00:35:41,329
Keyboard? Why?
760
00:35:41,929 --> 00:35:42,662
Because you're my type.
761
00:35:42,795 --> 00:35:43,361
Yuck!
762
00:35:43,661 --> 00:35:44,661
Yuck?
763
00:35:49,894 --> 00:35:52,993
That was the best reaction ever!
764
00:35:53,127 --> 00:35:55,993
So candid! So legit! So real!
765
00:35:57,193 --> 00:35:59,327
Can you do it again, please?
766
00:36:00,892 --> 00:36:03,826
Yuck!
767
00:36:05,826 --> 00:36:07,792
I guess we have a winner?
768
00:36:08,859 --> 00:36:10,225
For sure.
769
00:36:10,358 --> 00:36:13,925
Congratulations, V!
770
00:36:14,058 --> 00:36:15,291
Wow!
771
00:36:15,691 --> 00:36:16,924
You got an Ibong Adarna!
772
00:36:16,925 --> 00:36:19,124
Thank you so much! Thank
you, thank you so much!
773
00:36:19,257 --> 00:36:21,390
It's V_rami everyone!
774
00:36:21,524 --> 00:36:22,889
- But hold on...
- Thank you, Gino.
775
00:36:22,890 --> 00:36:24,457
What's this in the comments?
776
00:36:24,590 --> 00:36:25,224
"VGin"?
777
00:36:25,457 --> 00:36:29,223
V and Gino, do you like "VGin"?
778
00:36:29,989 --> 00:36:31,956
Of course! I love VGin!
779
00:36:32,089 --> 00:36:33,656
Because I'm a vi-gin.
780
00:36:33,789 --> 00:36:35,789
Kidding!
781
00:36:36,789 --> 00:36:39,121
All right! Thank
you very much to all of you.
782
00:36:39,122 --> 00:36:41,555
Our stream time was super fun!
783
00:36:42,922 --> 00:36:44,522
Son.
784
00:36:45,255 --> 00:36:46,654
Let it all out!
785
00:36:52,621 --> 00:36:54,354
Why are you laughing?
786
00:36:54,487 --> 00:36:56,720
I'm not gonna cry, Dad.
787
00:36:58,120 --> 00:36:59,920
That's not what I meant.
788
00:37:01,353 --> 00:37:02,186
Night, son.
789
00:37:02,320 --> 00:37:03,586
Good night, Dad.
790
00:37:07,385 --> 00:37:09,419
The stream was super fun!
791
00:37:09,552 --> 00:37:11,285
Did you see the comments?
792
00:37:12,085 --> 00:37:13,784
They loved me!
793
00:37:14,318 --> 00:37:16,151
And Gino?
794
00:37:16,318 --> 00:37:18,018
He's so handsome!
795
00:37:18,718 --> 00:37:20,518
Why do you call him AnnoyGin?
796
00:37:21,018 --> 00:37:22,683
He's an a-hole in class.
797
00:37:23,017 --> 00:37:24,017
He's your classmate?
798
00:37:24,517 --> 00:37:26,083
That's great!
799
00:37:26,517 --> 00:37:30,250
Oh my gosh! VGin.
That sounds so good.
800
00:37:31,016 --> 00:37:32,215
You looked cute
even if you left early.
801
00:37:32,216 --> 00:37:33,949
You were watching?
802
00:37:34,082 --> 00:37:35,516
I'm embarrassed.
803
00:37:40,915 --> 00:37:41,915
Did you enjoy?
804
00:37:46,181 --> 00:37:48,381
How could I?
AnnoyGin was the searcher!
805
00:37:49,047 --> 00:37:50,780
Boss.
806
00:37:50,914 --> 00:37:52,034
- Yes.
- Just shake it off...
807
00:37:52,480 --> 00:37:55,680
Thanks for joining my stream.
808
00:37:55,814 --> 00:37:58,246
Are you sure you don't
want your share of diamonds?
809
00:37:59,079 --> 00:38:01,679
Yes. You can keep them.
Send money to your family.
810
00:38:02,479 --> 00:38:04,413
Thank you so much.
811
00:38:05,346 --> 00:38:07,145
Perfect timing, my
wife is due soon.
812
00:38:07,845 --> 00:38:11,378
But I'm sorry I failed
to make Megumi stay.
813
00:38:11,978 --> 00:38:13,845
That's okay. That's life!
814
00:38:14,545 --> 00:38:15,811
She's good at escaping.
815
00:38:15,944 --> 00:38:19,711
Finally, ChickBoy Taguig can
operate at 50 percent capacity!
816
00:38:20,144 --> 00:38:21,243
Thank God.
817
00:38:21,244 --> 00:38:22,244
Yes.
818
00:38:22,911 --> 00:38:25,876
Honey, we'll visit your
mom's grave tomorrow, okay?
819
00:38:26,010 --> 00:38:26,476
Okay.
820
00:38:26,610 --> 00:38:27,910
How was school, son?
821
00:38:29,343 --> 00:38:30,576
Online sucks!
822
00:38:31,643 --> 00:38:33,410
Resilience is key.
823
00:38:33,543 --> 00:38:35,975
After you graduate,
you'll be in Singapore.
824
00:38:36,609 --> 00:38:38,475
We will be in Singapore.
825
00:38:38,609 --> 00:38:40,375
I'm booking hotels already.
826
00:38:40,842 --> 00:38:41,842
Moms,
827
00:38:42,209 --> 00:38:44,774
a lot of things can
happen. We're not sure yet.
828
00:38:45,441 --> 00:38:46,874
You'll get it.
829
00:38:47,008 --> 00:38:48,008
I'm sure!
830
00:38:48,641 --> 00:38:50,708
You're the smartest
kid in school.
831
00:38:51,041 --> 00:38:52,041
Well...
832
00:38:52,607 --> 00:38:55,007
Aside from that other girl
that you always compete with.
833
00:38:55,540 --> 00:38:56,540
Megan, right?
834
00:38:57,807 --> 00:38:58,807
It's Megumi.
835
00:39:01,239 --> 00:39:02,640
What's her name again?
836
00:39:05,106 --> 00:39:06,106
Megumi.
837
00:39:06,406 --> 00:39:07,872
Look at that smile!
838
00:39:08,006 --> 00:39:09,605
So big!
839
00:39:10,105 --> 00:39:11,171
Well, I like her.
840
00:39:11,805 --> 00:39:14,038
So why haven't you
brought her here yet?
841
00:39:15,071 --> 00:39:16,071
I haven't told her yet.
842
00:39:16,771 --> 00:39:17,771
How come?
843
00:39:18,537 --> 00:39:19,804
Because she finds me annoying.
844
00:39:20,670 --> 00:39:21,037
Why?
845
00:39:21,670 --> 00:39:22,937
I bully her all the time.
846
00:39:25,737 --> 00:39:27,836
She's so cute
when she's annoyed.
847
00:39:28,103 --> 00:39:29,536
Her eyes disappear.
848
00:39:31,403 --> 00:39:32,603
What are you going to do now?
849
00:39:34,036 --> 00:39:35,036
Well, there's Cat Boy.
850
00:39:35,969 --> 00:39:36,269
Who?
851
00:39:36,768 --> 00:39:38,435
An alter account I made.
852
00:39:38,802 --> 00:39:40,435
She doesn't know it's me.
853
00:39:40,568 --> 00:39:42,802
Son, that's dangerous.
854
00:39:45,102 --> 00:39:47,534
I will tell her eventually.
855
00:39:49,034 --> 00:39:50,134
Yummy!
856
00:39:50,267 --> 00:39:52,167
Gino is really yummy!
857
00:39:53,034 --> 00:39:54,101
Right?
858
00:39:54,234 --> 00:39:56,194
I thought you were referring
to the green mangoes.
859
00:39:56,400 --> 00:39:57,400
Or me!
860
00:39:57,533 --> 00:39:58,866
Let me see.
861
00:40:02,600 --> 00:40:03,832
You're more handsome!
862
00:40:03,965 --> 00:40:04,699
I told you.
863
00:40:04,832 --> 00:40:05,832
Meg.
864
00:40:08,199 --> 00:40:10,232
Oh no! Poor Tupe!
865
00:40:10,365 --> 00:40:11,565
That's fine!
866
00:40:11,699 --> 00:40:13,539
Gino looks like he has
showered ten times more!
867
00:40:14,064 --> 00:40:16,664
At least this one's
nice, unlike AnnoyGin!
868
00:40:17,431 --> 00:40:18,698
Team Tupe all the way!
869
00:40:19,731 --> 00:40:22,863
What? Didn't you see
the comments earlier?
870
00:40:23,230 --> 00:40:27,163
They were like on
Beyonce and JayZ's level.
871
00:40:27,297 --> 00:40:28,763
They're all for Team VGin!
872
00:40:29,230 --> 00:40:31,729
Oh my God!
873
00:40:32,196 --> 00:40:33,277
Quiet! You'll wake up Mama.
874
00:40:33,862 --> 00:40:35,562
OMG!
875
00:40:35,729 --> 00:40:40,528
Love_Guro said the prize
I won is 10k!
876
00:40:41,628 --> 00:40:43,195
Gino really is a gift
from the heavens.
877
00:40:43,528 --> 00:40:44,995
And that's just one stream.
878
00:40:45,128 --> 00:40:48,927
Imagine if the two of
you stream every night.
879
00:40:51,594 --> 00:40:53,194
- Meg.
- This tastes bland.
880
00:40:53,960 --> 00:40:56,694
Help me with Gino. Talk
him into streaming with me.
881
00:40:57,526 --> 00:40:58,726
We're not close.
882
00:41:00,126 --> 00:41:01,926
Couz, please?
883
00:41:02,059 --> 00:41:03,659
Come on, Meg.
884
00:41:04,659 --> 00:41:07,525
You promised me you'd help me.
885
00:41:08,292 --> 00:41:09,292
Forget it.
886
00:41:09,658 --> 00:41:10,792
I'll just message Love_Guro.
887
00:41:10,925 --> 00:41:12,558
Maybe he'll take pity on me.
888
00:41:13,325 --> 00:41:15,158
Okay, fine.
889
00:41:16,324 --> 00:41:18,491
But no promises.
I'll try tomorrow.
890
00:41:18,624 --> 00:41:19,924
Careful! My coffee.
891
00:41:20,391 --> 00:41:22,424
Thank you! Thank you! Thank you!
892
00:41:22,557 --> 00:41:26,823
And for that, V will
treat us some ChickBoy!
893
00:41:26,956 --> 00:41:30,156
ChickBoy tomorrow, for lunch!
894
00:41:35,355 --> 00:41:36,922
ChickBoy is here!
895
00:41:37,189 --> 00:41:40,222
Babe, I'll get it!
896
00:41:43,388 --> 00:41:44,388
Tupe?
897
00:41:44,988 --> 00:41:46,254
Hey! Meowmeow!
898
00:41:46,654 --> 00:41:49,988
Expectation versus reality.
899
00:41:52,220 --> 00:41:53,220
Babes!
900
00:41:54,087 --> 00:41:55,587
Let's eat!
901
00:41:56,187 --> 00:41:57,187
Thank you.
902
00:41:59,387 --> 00:42:00,387
Tupe!
903
00:42:01,219 --> 00:42:03,252
Is this the side job
that you mentioned?
904
00:42:03,386 --> 00:42:06,186
Yes! ChickBoy,
your delivery boy!
905
00:42:08,119 --> 00:42:09,484
I actually plan to
get double shifts.
906
00:42:09,485 --> 00:42:10,685
What? Why?
907
00:42:10,818 --> 00:42:12,185
Don't you have Kumu already?
908
00:42:12,685 --> 00:42:15,751
Congrats, by the
way! You were great!
909
00:42:16,185 --> 00:42:17,318
Oh, you saw it?
910
00:42:17,785 --> 00:42:20,584
Yes. Here. Last night.
While waiting for you.
911
00:42:20,717 --> 00:42:22,584
Hey! Go back
inside, the two of you!
912
00:42:23,517 --> 00:42:25,084
Sorry, Tupe.
913
00:42:25,417 --> 00:42:26,750
It's fine. Don't worry about it.
914
00:42:26,884 --> 00:42:28,216
You didn't confirm, anyway.
915
00:42:29,049 --> 00:42:30,749
I'll make it up to
you in our next vlog.
916
00:42:31,249 --> 00:42:32,249
Next vlog?
917
00:42:32,816 --> 00:42:35,416
Don't you have Gino
already? I mean Kumu.
918
00:42:36,016 --> 00:42:37,848
That's just for extra income.
919
00:42:37,982 --> 00:42:41,115
I'm still down to do our vlogs.
920
00:42:41,715 --> 00:42:45,181
But we should level
up to get more views.
921
00:42:45,447 --> 00:42:46,447
Are you sure?
922
00:42:46,981 --> 00:42:47,747
Why?
923
00:42:47,881 --> 00:42:49,481
Don't you want to
vlog with me anymore?
924
00:42:49,914 --> 00:42:51,347
Of course I want to.
925
00:42:52,414 --> 00:42:54,047
There you go. So stop sulking!
926
00:42:54,546 --> 00:42:55,546
V!
927
00:42:57,580 --> 00:42:58,880
The payment.
928
00:43:04,379 --> 00:43:05,012
Here. Keep the change.
929
00:43:05,145 --> 00:43:05,779
Thank you.
930
00:43:05,912 --> 00:43:06,912
V!
931
00:43:07,045 --> 00:43:08,045
Yes?
932
00:43:08,212 --> 00:43:09,879
You look cute here.
933
00:43:11,145 --> 00:43:12,678
Whatever!
934
00:43:16,244 --> 00:43:18,578
Japan and Singapore
have strengthened
935
00:43:18,711 --> 00:43:20,278
their economic alliances...
936
00:43:20,411 --> 00:43:21,777
Psst! Psst!
937
00:43:23,477 --> 00:43:24,577
Have you talked to him?
938
00:43:24,710 --> 00:43:26,010
Message him already.
939
00:43:29,343 --> 00:43:30,343
Please.
940
00:43:30,776 --> 00:43:32,076
Condo.
941
00:43:42,908 --> 00:43:44,308
Gino, V_rami is my cousin.
942
00:43:44,441 --> 00:43:47,308
She wants to know if you'll
stream with her again? Kbye.
943
00:43:50,840 --> 00:43:53,474
Sir, do you believe that
their manufacturing sector
944
00:43:53,607 --> 00:43:56,440
also played a part in
their economic recovery?
945
00:43:57,806 --> 00:44:00,473
That is a fantastic
question, Gino!
946
00:44:00,606 --> 00:44:02,006
Yes, that is right!
947
00:44:02,539 --> 00:44:05,873
Singapore is also
improving in terms of...
948
00:44:13,338 --> 00:44:14,537
He ignored my message!
949
00:44:14,538 --> 00:44:16,771
I bet he won't agree to
stream with my cousin.
950
00:44:16,904 --> 00:44:19,971
Megumi, would you like
to contribute to this discussion
951
00:44:20,104 --> 00:44:22,871
especially since you talked
about this topic the last time?
952
00:44:23,371 --> 00:44:24,371
Megumi.
953
00:44:25,203 --> 00:44:26,403
Megumi?
954
00:44:27,570 --> 00:44:29,103
Megumi!
955
00:44:29,603 --> 00:44:30,636
Sir. I'm sorry.
956
00:44:30,770 --> 00:44:31,836
Sorry, sir.
957
00:44:31,970 --> 00:44:34,835
She's busy sending
me private messages.
958
00:44:34,969 --> 00:44:38,302
You're something, Gino.
959
00:44:38,435 --> 00:44:39,035
Megumi,
960
00:44:39,169 --> 00:44:42,001
please stay after class.
961
00:44:42,368 --> 00:44:44,034
You too, Gino.
962
00:44:44,968 --> 00:44:46,801
Sorry.
963
00:44:46,934 --> 00:44:49,168
Why do you two keep on fighting?
964
00:44:49,301 --> 00:44:53,400
Who am I? Your professor
or your referee? Huh?
965
00:44:54,167 --> 00:44:55,607
- Sorry, sir.
- We're sorry.
966
00:44:56,167 --> 00:44:58,733
Hello? He... hello?
967
00:44:58,867 --> 00:45:00,766
If you continue fighting,
968
00:45:00,899 --> 00:45:04,832
I will find other candidates
for the Singapore internship!
969
00:45:04,999 --> 00:45:05,866
Don't test me!
970
00:45:05,999 --> 00:45:07,432
- No!
- No, sir!
971
00:45:10,265 --> 00:45:11,530
If you hadn't sent
me a private message,
972
00:45:11,531 --> 00:45:13,064
we wouldn't be in this
predicament right now!
973
00:45:13,065 --> 00:45:15,965
If you didn't expose me, we
wouldn't be here right now!
974
00:45:17,665 --> 00:45:18,665
Sorry.
975
00:45:19,264 --> 00:45:21,230
But we both need
this internship.
976
00:45:21,764 --> 00:45:24,030
So, can we please work in peace?
977
00:45:24,164 --> 00:45:25,897
You don't even
need the internship!
978
00:45:26,030 --> 00:45:27,929
You're rich! You
have connections!
979
00:45:28,063 --> 00:45:31,363
I'm sure you'll find a
decent job after graduation.
980
00:45:31,496 --> 00:45:32,496
You're right.
981
00:45:33,063 --> 00:45:34,629
But it's my dream.
982
00:45:35,129 --> 00:45:37,528
And I want to make
my parents proud.
983
00:45:37,695 --> 00:45:38,528
What about you?
984
00:45:38,662 --> 00:45:40,995
I need to find a good-paying job
985
00:45:41,128 --> 00:45:42,928
so I can give back
to my adoptive family.
986
00:45:43,062 --> 00:45:44,495
I guess we have that in common.
987
00:45:46,894 --> 00:45:48,594
You know that I'm
also adopted, right?
988
00:45:53,794 --> 00:45:54,859
Yup!
989
00:45:54,860 --> 00:45:56,660
By two amazing women.
990
00:45:57,626 --> 00:45:59,926
That's why I want to do
well, so I can repay their love.
991
00:46:00,060 --> 00:46:03,225
Give them everything
that they've given me.
992
00:46:05,859 --> 00:46:07,192
I guess we're the same.
993
00:46:08,192 --> 00:46:09,192
Okay.
994
00:46:09,925 --> 00:46:11,392
I'll stream with your cousin.
995
00:46:11,725 --> 00:46:12,725
Really?
996
00:46:13,891 --> 00:46:15,458
Thank you!
997
00:46:15,591 --> 00:46:16,891
On one condition.
998
00:46:19,391 --> 00:46:22,323
Can you please treat me
a little nicer from now on?
999
00:46:23,157 --> 00:46:27,290
And I will not
bully you as much.
1000
00:46:30,156 --> 00:46:31,956
Wait! I'm not done yet!
1001
00:46:33,256 --> 00:46:35,056
You'll owe me one favor...
1002
00:46:35,489 --> 00:46:36,722
But...
1003
00:46:36,856 --> 00:46:38,489
I'll save it for future use.
1004
00:46:44,321 --> 00:46:45,321
Okay!
1005
00:46:46,021 --> 00:46:48,354
But that favor is
subject for approval.
1006
00:46:59,586 --> 00:47:00,919
And cut!
1007
00:47:01,386 --> 00:47:02,486
Perfect!
1008
00:47:02,619 --> 00:47:03,619
That was great!
1009
00:47:04,019 --> 00:47:06,318
The DIY costumes
you made are incredible!
1010
00:47:06,452 --> 00:47:07,652
I love it!
1011
00:47:08,018 --> 00:47:10,585
I bet we will get more
views because of this.
1012
00:47:10,718 --> 00:47:11,385
Yup!
1013
00:47:11,518 --> 00:47:14,518
But we still need
more more views!
1014
00:47:14,917 --> 00:47:16,151
Promise
1015
00:47:16,284 --> 00:47:18,717
I'll do everything so
we can get more views.
1016
00:47:18,884 --> 00:47:20,617
So you'll always be happy.
1017
00:47:21,984 --> 00:47:23,384
V!
1018
00:47:24,616 --> 00:47:25,316
What?
1019
00:47:25,450 --> 00:47:27,950
Gino agreed to stream with you!
1020
00:47:28,083 --> 00:47:32,550
Oh my God! VGin is happening!
1021
00:47:34,715 --> 00:47:36,615
Aww! Tupe got sad!
1022
00:47:37,482 --> 00:47:38,482
Of course not!
1023
00:47:39,415 --> 00:47:41,980
I was just wondering if she can
do both vlogging and streaming.
1024
00:47:41,981 --> 00:47:43,081
Of course I can!
1025
00:47:43,214 --> 00:47:45,281
I'll vlog in the morning
and stream at night!
1026
00:47:45,414 --> 00:47:47,048
I promise! I won't leave you.
1027
00:47:47,548 --> 00:47:48,613
Promise?
1028
00:47:48,614 --> 00:47:50,335
As long as you promise
to support my stream?
1029
00:47:52,280 --> 00:47:53,747
Sure! Promise!
1030
00:47:55,613 --> 00:47:57,680
VGin is happening!
1031
00:47:58,113 --> 00:48:00,212
Hi, everyone!
1032
00:48:00,346 --> 00:48:02,612
And hi Gino! It's so
nice to see you again!
1033
00:48:02,746 --> 00:48:03,746
How are you?
1034
00:48:04,146 --> 00:48:05,479
Hi, V!
1035
00:48:05,812 --> 00:48:07,479
How are you and your family?
1036
00:48:07,612 --> 00:48:09,311
My family?
1037
00:48:09,845 --> 00:48:11,511
We're fantastic!
1038
00:48:12,778 --> 00:48:14,739
You have a
lot of fan accounts already!
1039
00:48:17,677 --> 00:48:20,144
Oh my gosh! Is this real?
1040
00:48:23,444 --> 00:48:26,377
- Wow! There's so many of you!
- Oh my gosh!
1041
00:48:26,510 --> 00:48:30,576
We have fans! Oh my
gosh! Thank you so much!
1042
00:48:30,709 --> 00:48:32,343
Thank you, everyone!
1043
00:48:32,876 --> 00:48:34,309
V! The joke.
1044
00:48:34,443 --> 00:48:37,475
And for that, I have a
joke to make you all happy.
1045
00:48:38,842 --> 00:48:40,075
This is for you too, Gino!
1046
00:48:40,975 --> 00:48:41,542
Okay!
1047
00:48:41,675 --> 00:48:43,275
So...
1048
00:48:43,408 --> 00:48:46,474
What is Bruce
Lee's favorite fish?
1049
00:48:46,607 --> 00:48:47,641
What?
1050
00:48:47,774 --> 00:48:49,641
Sh-YAAAA-rk!
1051
00:48:52,374 --> 00:48:54,973
I've heard that before!
1052
00:48:55,106 --> 00:48:56,205
- It's still funny though!
- Thank you!
1053
00:48:56,206 --> 00:48:57,673
- Good one!
- Thank you, Gino!
1054
00:48:59,140 --> 00:49:00,140
Campaign?
1055
00:49:01,640 --> 00:49:02,640
Go.
1056
00:49:03,072 --> 00:49:04,639
G as in GAME!
1057
00:49:04,772 --> 00:49:05,505
If you want me to do that,
1058
00:49:05,639 --> 00:49:07,105
even though I don't
know how, I'm G!
1059
00:49:07,239 --> 00:49:08,505
You too Gino, right?
1060
00:49:08,639 --> 00:49:13,404
Sure! If I get to hear more
jokes like that then I'm G.
1061
00:49:16,204 --> 00:49:18,271
Campaign it is!
1062
00:49:21,970 --> 00:49:23,170
This is the leader board.
1063
00:49:23,303 --> 00:49:24,969
This is where you can
check if you're winning
1064
00:49:24,970 --> 00:49:26,103
or if you're at the bottom.
1065
00:49:26,237 --> 00:49:28,303
Currently, MisYu is Top1.
1066
00:49:28,937 --> 00:49:29,937
They're live now!
1067
00:49:30,102 --> 00:49:33,002
- Hello!
- Hello MisYu fam!
1068
00:49:33,136 --> 00:49:34,436
Hello, Yuan!
1069
00:49:34,569 --> 00:49:35,236
Hi, Missy!
1070
00:49:35,369 --> 00:49:36,169
How are you?
1071
00:49:36,302 --> 00:49:37,569
Hi everybody!
1072
00:49:38,136 --> 00:49:40,435
I hope your day is
as pretty as Missy.
1073
00:49:42,501 --> 00:49:44,668
Hey! They have been
number 1 for two days!
1074
00:49:45,101 --> 00:49:46,101
For now.
1075
00:49:46,335 --> 00:49:47,767
But wait there's me.
1076
00:49:48,467 --> 00:49:52,200
The beautiful, the talented,
the indestructible V_rami!
1077
00:49:52,934 --> 00:49:54,434
Yes!
1078
00:49:54,567 --> 00:49:56,167
It's time to go to war!
1079
00:49:56,300 --> 00:49:57,599
- Yeah!
- Right!
1080
00:49:57,733 --> 00:50:01,166
Joining Kumu campaigns
is like going to war.
1081
00:50:01,666 --> 00:50:03,432
You don't win with just
beauty and strength.
1082
00:50:03,433 --> 00:50:05,133
You need strategy!
1083
00:50:05,266 --> 00:50:06,132
Of course!
1084
00:50:06,265 --> 00:50:07,265
I know that!
1085
00:50:07,565 --> 00:50:09,264
MisYu has a lot of
tricks up their sleeve.
1086
00:50:09,265 --> 00:50:10,565
That's why they're
always on top.
1087
00:50:10,998 --> 00:50:12,065
Not this time.
1088
00:50:12,632 --> 00:50:14,952
They need to watch out for
me because tonight is the night!
1089
00:50:15,464 --> 00:50:17,764
VGin family, for all of you,
1090
00:50:17,897 --> 00:50:22,231
we are officially joining the
Couple Goals campaign tonight!
1091
00:50:22,364 --> 00:50:25,463
So drop all those
campaign gifts now!
1092
00:50:25,596 --> 00:50:28,396
Yes! Let's go, VGin!
1093
00:50:28,530 --> 00:50:32,462
Thank you so much!
Thank you, everyone!
1094
00:50:32,595 --> 00:50:35,295
Isn't our backdrop the bomb?!
1095
00:50:35,429 --> 00:50:37,562
Yuan had it made for us!
1096
00:50:37,729 --> 00:50:40,962
It's made by his
famous designer friend.
1097
00:50:41,095 --> 00:50:42,894
Their background
is indeed amazing!
1098
00:50:43,028 --> 00:50:45,428
MisYu may lead at first,
1099
00:50:46,061 --> 00:50:47,160
but I am better!
1100
00:50:47,161 --> 00:50:47,861
Ouch!
1101
00:50:47,994 --> 00:50:49,361
Time out!
1102
00:50:50,228 --> 00:50:53,260
What did you get yourself into?
1103
00:50:53,393 --> 00:50:55,993
I can do this! I
just need tools!
1104
00:50:56,127 --> 00:50:57,127
Here!
1105
00:50:58,060 --> 00:51:01,292
Should we research
more on economic history?
1106
00:51:01,426 --> 00:51:02,459
What do you think?
1107
00:51:03,492 --> 00:51:04,626
Meg, the jokes!
1108
00:51:04,759 --> 00:51:05,826
Sending!
1109
00:51:05,959 --> 00:51:07,559
I knew it!
1110
00:51:07,692 --> 00:51:10,758
I heard Sh-YAAAA-rk
from you before!
1111
00:51:11,425 --> 00:51:13,491
How embarrassing.
1112
00:51:13,825 --> 00:51:16,691
What did the fish
say to the other fish?
1113
00:51:16,825 --> 00:51:17,324
What?
1114
00:51:17,490 --> 00:51:19,057
Fish be with you!
1115
00:51:20,057 --> 00:51:21,724
I'm so funny!
1116
00:51:21,857 --> 00:51:23,757
Aahhh! Thank you!
1117
00:51:23,890 --> 00:51:24,690
Thanks, everyone!
1118
00:51:24,824 --> 00:51:25,824
You're amazing!
1119
00:51:26,124 --> 00:51:28,289
Of course! Hello!
1120
00:51:28,423 --> 00:51:31,356
You and Gino make us so happy!
1121
00:51:31,489 --> 00:51:33,956
I finally get to
meet my VGinatics!
1122
00:51:34,089 --> 00:51:35,255
Hi, everyone!
1123
00:51:35,388 --> 00:51:37,355
Thank you for dropping
virtual gifts last night!
1124
00:51:37,488 --> 00:51:40,222
You're all so nice!
I feel so loved.
1125
00:51:40,355 --> 00:51:41,454
I hope you...
1126
00:51:41,455 --> 00:51:44,321
How are North and
South Korea doing?
1127
00:51:46,554 --> 00:51:48,221
V, I'm going to be late!
1128
00:51:48,354 --> 00:51:50,287
My condo's clean now!
1129
00:51:50,821 --> 00:51:53,686
Oh no, V! My uncle
found a new buyer.
1130
00:51:53,820 --> 00:51:54,820
No!
1131
00:51:56,286 --> 00:51:57,419
Wait! Where are you going?
1132
00:51:57,420 --> 00:51:59,820
I will mark my territory!
1133
00:51:59,953 --> 00:52:01,120
It's so hot!
1134
00:52:01,253 --> 00:52:02,952
Can't you just use rollers?
1135
00:52:03,085 --> 00:52:04,385
And what are the lights for?
1136
00:52:04,519 --> 00:52:06,552
Our electricity bill
will be high again!
1137
00:52:07,852 --> 00:52:09,585
No! What about the campaign?
1138
00:52:10,485 --> 00:52:13,251
Are you ready for
my scary jokes?
1139
00:52:15,918 --> 00:52:16,950
Haven't heard
from you in awhile, Cat Boy.
1140
00:52:16,951 --> 00:52:17,451
Did you get scared, Gino?
1141
00:52:17,584 --> 00:52:19,118
Hi, everyone!
1142
00:52:19,251 --> 00:52:21,483
You're insane.
1143
00:52:21,617 --> 00:52:24,017
I won't settle for
anything less than top 1.
1144
00:52:24,750 --> 00:52:25,417
I'm here. I'm watching!
1145
00:52:25,550 --> 00:52:29,017
Wow! Cat Boy is back!
1146
00:52:30,549 --> 00:52:33,082
As usual guys, this
is just a quick live.
1147
00:52:34,249 --> 00:52:36,149
How's your debate
prep with AnnoyGin?
1148
00:52:36,282 --> 00:52:39,481
Fine. But I still
need a costume.
1149
00:52:42,115 --> 00:52:43,315
Hambok?
1150
00:52:43,448 --> 00:52:47,080
It's HANBOK. With an N! Hanbok.
1151
00:52:51,047 --> 00:52:54,414
Of course I love you all!
Auntie Luv, Mommy Jenggay...
1152
00:52:54,547 --> 00:52:56,313
I will waste no time!
1153
00:52:56,446 --> 00:52:57,713
If it means sleepless nights,
1154
00:52:57,846 --> 00:52:59,913
so I can come up
with lots of gimmicks,
1155
00:53:00,179 --> 00:53:01,179
I'll do it!
1156
00:53:03,779 --> 00:53:05,845
Does your cousin want
to die of starvation?
1157
00:53:12,778 --> 00:53:14,211
Are we doing a
dancing vlog today?
1158
00:53:14,344 --> 00:53:15,344
No.
1159
00:53:15,644 --> 00:53:17,777
I'm just rehearsing
for my stream later.
1160
00:53:18,644 --> 00:53:19,911
Aren't you tired?
1161
00:53:20,244 --> 00:53:21,244
Hi-yah!
1162
00:53:23,410 --> 00:53:25,110
- V! V!
- V?
1163
00:53:25,410 --> 00:53:26,410
V?
1164
00:53:27,310 --> 00:53:28,310
Water! Get water!
1165
00:53:29,210 --> 00:53:30,243
I'm okay!
1166
00:53:30,576 --> 00:53:33,509
Sorry! Technical difficulty.
1167
00:53:35,642 --> 00:53:36,642
Really?
1168
00:53:36,842 --> 00:53:38,642
VGin is already top 3?
1169
00:53:40,142 --> 00:53:41,142
Knock knock!
1170
00:53:42,141 --> 00:53:43,641
ChickBoy delivery!
1171
00:53:43,974 --> 00:53:44,574
For me?
1172
00:53:44,908 --> 00:53:45,474
Nope.
1173
00:53:45,841 --> 00:53:46,974
- ChickBoy!
- ChickBoy!
1174
00:53:47,574 --> 00:53:48,974
Hey, be careful!
1175
00:53:52,673 --> 00:53:54,139
What else do we
need for the debate?
1176
00:53:54,140 --> 00:53:55,340
The PowerPoint is ready.
1177
00:53:55,473 --> 00:53:56,539
- The...
- Ayiee.
1178
00:53:56,540 --> 00:53:58,340
Why are you removing the skin?
1179
00:53:58,473 --> 00:54:00,072
That's the tastiest part!
1180
00:54:00,439 --> 00:54:01,439
It's unhealthy!
1181
00:54:03,106 --> 00:54:04,427
Wow. Bruce Banner.
Healthy living.
1182
00:54:06,339 --> 00:54:07,740
Natasha, is that you?
1183
00:54:18,470 --> 00:54:19,837
Are you sure you
can still workout?
1184
00:54:21,270 --> 00:54:22,270
Of course!
1185
00:54:25,570 --> 00:54:26,936
I have an idea!
1186
00:54:28,069 --> 00:54:29,069
Slowly.
1187
00:54:30,103 --> 00:54:31,103
Slowly.
1188
00:54:31,569 --> 00:54:33,636
Close your eyes.
1189
00:54:34,369 --> 00:54:36,235
Relax.
1190
00:54:37,202 --> 00:54:38,768
Free your mind.
1191
00:54:54,400 --> 00:54:56,266
For Megumi Sakai?
1192
00:54:58,566 --> 00:55:00,766
TO: MEGUMI HOPE THIS FITS.
FROM: CATBOY
1193
00:55:01,600 --> 00:55:03,632
Delivery for Megumi Sakai!
1194
00:55:06,265 --> 00:55:07,699
Thank you.
1195
00:55:08,399 --> 00:55:09,465
From who?
1196
00:55:10,232 --> 00:55:12,198
A LITTLE SOMETHING FOR
BEING A GREAT PARTNER. GINO
1197
00:55:13,398 --> 00:55:14,631
From Gino.
1198
00:55:15,464 --> 00:55:16,264
For me?
1199
00:55:16,398 --> 00:55:17,398
Well...
1200
00:55:21,863 --> 00:55:23,897
Guys, I have a
cute story to share.
1201
00:55:24,030 --> 00:55:27,097
So, I received
something earlier.
1202
00:55:27,230 --> 00:55:29,262
Chicken!
1203
00:55:29,396 --> 00:55:32,596
All chicken skin!
1204
00:55:34,962 --> 00:55:36,796
Who is it from?
1205
00:55:36,929 --> 00:55:39,128
You know the answer to that!
1206
00:55:39,295 --> 00:55:40,461
Of course from Gino!
1207
00:55:40,595 --> 00:55:43,561
Thank you, Gino!
You're so sweet.
1208
00:55:43,795 --> 00:55:46,128
You're welcome.
1209
00:56:00,593 --> 00:56:03,226
There are so many gifts!
1210
00:56:07,925 --> 00:56:08,925
Yes!
1211
00:56:11,225 --> 00:56:14,091
Congrats!
1212
00:56:14,224 --> 00:56:15,891
Thank you! Thank you!
1213
00:56:16,024 --> 00:56:17,191
I told you,
1214
00:56:17,324 --> 00:56:20,591
I'll do everything and crush it!
1215
00:56:21,191 --> 00:56:22,657
I always win!
1216
00:56:22,790 --> 00:56:24,190
Because you know what I have
1217
00:56:24,323 --> 00:56:25,490
that others don't?
1218
00:56:25,623 --> 00:56:27,023
- Us!
- Teamwork!
1219
00:56:27,156 --> 00:56:28,023
Family!
1220
00:56:28,156 --> 00:56:29,623
Uhmm... yeah.
1221
00:56:29,756 --> 00:56:32,855
But I have a better
secret weapon.
1222
00:56:32,989 --> 00:56:33,989
What?
1223
00:56:34,455 --> 00:56:35,822
My WHY.
1224
00:56:36,622 --> 00:56:39,422
I never allowed
myself to get distracted
1225
00:56:39,855 --> 00:56:42,854
and I never allowed
myself to forget my WHY.
1226
00:56:43,021 --> 00:56:45,154
Why am I doing all of these?
1227
00:56:45,288 --> 00:56:46,288
Why?
1228
00:56:47,121 --> 00:56:48,220
Why can't I stop?
1229
00:56:48,221 --> 00:56:50,387
Why am I willing
to die for this?
1230
00:56:51,187 --> 00:56:52,187
Why?
1231
00:56:52,487 --> 00:56:54,053
You are mine!
1232
00:56:54,187 --> 00:56:55,753
Mine!
1233
00:56:56,053 --> 00:56:57,353
Mine!
1234
00:56:57,687 --> 00:56:59,186
Mine!
1235
00:57:06,719 --> 00:57:08,718
If you insist.
1236
00:57:27,616 --> 00:57:29,483
- Thank you!
- Thank you!
1237
00:57:29,616 --> 00:57:32,916
- You're amazing, Megumi!
- Good job!
1238
00:57:33,049 --> 00:57:35,648
Congratulations on your win!
1239
00:57:35,782 --> 00:57:37,048
This will definitely help
1240
00:57:37,182 --> 00:57:40,182
with your internship
application.
1241
00:57:40,548 --> 00:57:41,614
Let's wait
1242
00:57:41,615 --> 00:57:42,947
for the announcement
of winners, okay?
1243
00:57:42,948 --> 00:57:44,781
Okay guys, I'm
losing my Wi-Fi signal.
1244
00:57:44,914 --> 00:57:46,714
Congrats again!
1245
00:57:46,847 --> 00:57:48,448
- Congrats, this is exciting!
- Bye, sir!
1246
00:57:49,681 --> 00:57:51,714
- Thank you.
- Goodbye, guys!
1247
00:57:52,980 --> 00:57:54,380
See you later, guys!
1248
00:57:55,146 --> 00:57:56,146
Megu...
1249
00:57:56,813 --> 00:57:58,880
You were amazing.
1250
00:57:59,746 --> 00:58:01,446
Thank you.
1251
00:58:02,512 --> 00:58:03,845
You too.
1252
00:58:04,745 --> 00:58:05,745
Thank you.
1253
00:58:07,145 --> 00:58:08,145
By the way,
1254
00:58:08,845 --> 00:58:09,912
the chicken skin?
1255
00:58:10,911 --> 00:58:12,144
That was for you.
1256
00:58:18,211 --> 00:58:19,211
Thanks.
1257
00:58:21,143 --> 00:58:22,443
But Gino...
1258
00:58:23,910 --> 00:58:25,710
I hope that was the last one.
1259
00:58:27,343 --> 00:58:30,342
It's nice that we're
okay now, right?
1260
00:58:33,309 --> 00:58:36,376
I just don't want V
to get the wrong idea.
1261
00:58:39,841 --> 00:58:41,308
Did you buy that hanbok?
1262
00:58:45,008 --> 00:58:46,840
A gift from my friend.
1263
00:58:48,974 --> 00:58:51,015
Would you ask that friend
to stop sending gifts too?
1264
00:58:51,674 --> 00:58:53,007
That's not the same.
1265
00:58:53,907 --> 00:58:55,806
We've been friends a long time.
1266
00:58:57,373 --> 00:58:59,539
I'm comfortable with him.
1267
00:58:59,873 --> 00:59:01,173
Ouch!
1268
00:59:01,573 --> 00:59:02,839
Anyway...
1269
00:59:05,305 --> 00:59:06,438
you look beautiful.
1270
00:59:10,005 --> 00:59:12,005
Thank you. Bye.
1271
00:59:37,669 --> 00:59:39,002
Bro, the laundry.
1272
00:59:39,135 --> 00:59:40,135
Okay.
1273
00:59:45,901 --> 00:59:50,133
Everything is
now in slow motion...
1274
00:59:54,500 --> 00:59:58,133
but your heart beats
at triple speed...
1275
01:00:03,232 --> 01:00:05,366
And you don't even notice,
1276
01:00:05,532 --> 01:00:07,166
that you're already smiling.
1277
01:00:07,298 --> 01:00:08,598
She is smiling.
1278
01:00:09,798 --> 01:00:10,831
Who's smiling?
1279
01:00:10,965 --> 01:00:11,965
- You!
- You!
1280
01:00:12,898 --> 01:00:13,898
Really?
1281
01:00:41,962 --> 01:00:43,226
Are you free tomorrow?
Let's go out.
1282
01:00:43,227 --> 01:00:44,428
Can we meet tomorrow?
1283
01:00:46,494 --> 01:00:48,226
- Tupe asked me out!
- Cat Boy asked me out!
1284
01:00:48,227 --> 01:00:49,227
Go ahead.
1285
01:00:49,461 --> 01:00:51,261
Tupe asked me out.
1286
01:00:52,360 --> 01:00:55,293
Cat Boy said he
finally wants to meet up.
1287
01:00:58,326 --> 01:00:59,360
Are you going?
1288
01:00:59,826 --> 01:01:00,826
You?
1289
01:01:11,124 --> 01:01:12,124
Why here?
1290
01:01:13,024 --> 01:01:14,304
Because today is special.
1291
01:01:14,958 --> 01:01:16,524
I can't spend my
savings on this.
1292
01:01:16,658 --> 01:01:18,358
I have money from ChickBoy!
1293
01:01:19,523 --> 01:01:21,523
- ChickBoy Delivery!
- ChickBoy Delivery!
1294
01:01:24,723 --> 01:01:25,723
Wow!
1295
01:01:26,590 --> 01:01:28,789
I passed the college
entrance exam.
1296
01:01:28,922 --> 01:01:30,422
I got my acceptance
letter yesterday.
1297
01:01:31,356 --> 01:01:32,589
Wow, Tupe!
1298
01:01:34,489 --> 01:01:36,222
Congratulations!
1299
01:01:38,588 --> 01:01:39,955
I'm proud of you.
1300
01:01:41,888 --> 01:01:42,888
Thanks.
1301
01:01:45,888 --> 01:01:47,187
Wow.
1302
01:01:47,820 --> 01:01:48,987
It's beautiful.
1303
01:01:50,420 --> 01:01:51,420
I'll teach you.
1304
01:01:51,787 --> 01:01:52,520
Is it difficult?
1305
01:01:52,654 --> 01:01:53,020
No, it's super easy to make.
1306
01:01:53,154 --> 01:01:54,154
Let me teach you.
1307
01:01:57,953 --> 01:01:58,953
Okay, how?
1308
01:02:00,686 --> 01:02:02,019
Like this.
1309
01:02:05,418 --> 01:02:07,985
I couldn't get it at first.
1310
01:02:09,685 --> 01:02:11,152
I lost hope.
1311
01:02:12,652 --> 01:02:13,652
I wanted to give up.
1312
01:02:14,584 --> 01:02:15,884
But as the saying goes,
1313
01:02:16,017 --> 01:02:18,551
"try and try until you succeed".
1314
01:02:19,617 --> 01:02:21,251
You just need patience.
1315
01:02:22,583 --> 01:02:24,416
And one day...
1316
01:02:25,116 --> 01:02:26,416
You'll realize...
1317
01:02:28,150 --> 01:02:29,316
you already got it.
1318
01:02:31,182 --> 01:02:32,381
It's already in front of you.
1319
01:02:53,047 --> 01:02:55,113
OMG! V_rami!
1320
01:02:58,079 --> 01:02:59,111
Missy?
1321
01:02:59,112 --> 01:03:00,179
Yuan?
1322
01:03:00,846 --> 01:03:03,012
OMG! It's V_rami in the flesh!
1323
01:03:03,346 --> 01:03:04,546
What a coincidence!
1324
01:03:05,612 --> 01:03:07,745
Is Gino here too?
1325
01:03:11,111 --> 01:03:12,311
And he is?
1326
01:03:15,345 --> 01:03:16,345
Tupe.
1327
01:03:17,044 --> 01:03:18,477
- Tupe.
- Yuan.
1328
01:03:19,810 --> 01:03:22,510
You're the one from V's vlog!
1329
01:03:22,644 --> 01:03:23,644
Yes.
1330
01:03:26,309 --> 01:03:27,509
You two look good together.
1331
01:03:27,643 --> 01:03:29,143
Thanks! You too!
1332
01:03:29,609 --> 01:03:30,376
Thanks, bro!
1333
01:03:30,509 --> 01:03:32,743
This is our favorite
date place too.
1334
01:03:32,876 --> 01:03:34,408
It's... not a date.
1335
01:03:36,575 --> 01:03:37,575
Oh.
1336
01:03:38,808 --> 01:03:39,841
Right.
1337
01:03:42,108 --> 01:03:44,541
Can we take a selfie?
1338
01:03:45,974 --> 01:03:46,974
Sure.
1339
01:03:49,607 --> 01:03:50,641
Dude, join us!
1340
01:03:52,406 --> 01:03:54,240
- Come here.
- Me too?
1341
01:03:55,940 --> 01:03:57,173
Smile!
1342
01:04:47,100 --> 01:04:48,434
What a small world!
1343
01:04:54,933 --> 01:04:56,099
Excuse me...
1344
01:04:56,233 --> 01:04:57,833
I'm waiting for someone.
1345
01:05:05,865 --> 01:05:06,865
You look good in yellow.
1346
01:05:08,632 --> 01:05:09,832
That's your favorite color.
1347
01:05:12,964 --> 01:05:13,964
Butter yellow.
1348
01:05:15,331 --> 01:05:16,697
Not lemon yellow.
1349
01:05:18,764 --> 01:05:21,696
You cry every time you
watch One More Chance.
1350
01:05:23,363 --> 01:05:24,630
You're scared of lizards.
1351
01:05:31,695 --> 01:05:32,695
You love cats.
1352
01:05:33,729 --> 01:05:38,362
Even though you've
never had a pet cat.
1353
01:05:45,128 --> 01:05:46,128
It's me...
1354
01:05:48,693 --> 01:05:49,893
I am Cat Boy.
1355
01:06:00,859 --> 01:06:01,892
Megu...
1356
01:06:12,658 --> 01:06:13,991
Where have you been, V?
1357
01:06:14,125 --> 01:06:15,258
What did you do with Tupe?
1358
01:06:15,391 --> 01:06:16,990
You're both trending.
1359
01:06:17,557 --> 01:06:20,724
Where's Gino? V?
1360
01:06:22,357 --> 01:06:24,090
Oh my god!
1361
01:06:24,224 --> 01:06:26,056
V was on a date
with someone else?
1362
01:06:26,189 --> 01:06:27,323
Not Gino?
1363
01:06:28,389 --> 01:06:31,956
Well, she said it
wasn't a date, guys.
1364
01:06:32,089 --> 01:06:33,089
- I knew it!
- Oh my God!
1365
01:06:33,223 --> 01:06:34,223
According to V.
1366
01:06:35,055 --> 01:06:38,655
Still, she was
out with a different guy.
1367
01:06:39,588 --> 01:06:41,855
Well... I mean,
they look cute together.
1368
01:06:41,988 --> 01:06:42,787
Meg!
1369
01:06:42,921 --> 01:06:44,654
We need to plan an
emergency stream.
1370
01:06:44,821 --> 01:06:46,321
Call Gino. Now!
1371
01:06:48,454 --> 01:06:50,154
Does it have to be now?
1372
01:06:50,854 --> 01:06:52,753
People think I'm
cheating on Gino.
1373
01:06:52,886 --> 01:06:54,986
They're saying that
we're a fake love team!
1374
01:06:56,586 --> 01:06:58,386
But it is fake, right?
1375
01:06:59,253 --> 01:07:00,585
I mean, it's just a love team?
1376
01:07:02,485 --> 01:07:03,851
If you don't want
to help me, fine.
1377
01:07:15,151 --> 01:07:16,751
"Emergency"?
1378
01:07:18,218 --> 01:07:19,683
Emergency stream.
1379
01:07:20,583 --> 01:07:21,750
You're not doing it?
1380
01:07:26,583 --> 01:07:28,816
Emergency stream with V.
1381
01:07:29,382 --> 01:07:32,582
V is Megumi's cousin
whom she lives with...
1382
01:07:33,482 --> 01:07:36,781
Megumi who always
watches V's streams...
1383
01:07:41,115 --> 01:07:43,015
Good evening, everyone.
1384
01:07:43,348 --> 01:07:45,148
VGin family.
1385
01:07:45,647 --> 01:07:47,680
I know this stream
came out of nowhere
1386
01:07:47,814 --> 01:07:49,880
but we just want to
clear some things up.
1387
01:07:50,547 --> 01:07:52,014
Please give me...
1388
01:07:52,180 --> 01:07:53,647
give us a chance to explain.
1389
01:07:53,780 --> 01:07:57,713
We do not intend to hurt anyone.
1390
01:07:57,846 --> 01:07:59,213
You know the real us, right?
1391
01:08:00,146 --> 01:08:02,113
And you know the
connection that we have.
1392
01:08:03,645 --> 01:08:05,378
We all make mistakes.
1393
01:08:07,245 --> 01:08:08,478
And I'm sorry.
1394
01:08:09,212 --> 01:08:10,445
We're sorry.
1395
01:08:12,544 --> 01:08:15,444
- VGin is live.
- They're early.
1396
01:08:15,577 --> 01:08:18,911
- Can I watch?
- Bot! Your module.
1397
01:08:19,044 --> 01:08:20,177
Gino's right.
1398
01:08:21,077 --> 01:08:24,043
And I totally
understand your anger
1399
01:08:24,210 --> 01:08:26,876
but you don't have to
worry about anything.
1400
01:08:27,610 --> 01:08:29,176
Tupe is really just a friend
1401
01:08:29,310 --> 01:08:31,809
and someone I vlog with.
1402
01:08:37,909 --> 01:08:42,708
We're just friends, and
he's not even my type.
1403
01:08:42,841 --> 01:08:46,441
I owed him from
high school so...
1404
01:08:46,574 --> 01:08:48,141
I'm just making it up to him now
1405
01:08:48,274 --> 01:08:49,740
by doing the vlogs.
1406
01:08:49,873 --> 01:08:51,307
And hello?
1407
01:08:51,773 --> 01:08:53,873
I'm Gino all the way!
1408
01:08:54,973 --> 01:08:57,073
Gino and I have gotten to
know each other so well...
1409
01:09:03,506 --> 01:09:04,506
Hey, son...
1410
01:09:05,372 --> 01:09:06,372
Tissue?
1411
01:09:06,905 --> 01:09:07,905
Please.
1412
01:09:08,271 --> 01:09:09,305
That's my boy!
1413
01:09:10,138 --> 01:09:11,138
Wait a minute.
1414
01:09:11,805 --> 01:09:14,471
Oh no! V dropped down to top 3.
1415
01:09:14,605 --> 01:09:17,037
- Poor her.
- Does she know this?
1416
01:09:25,369 --> 01:09:28,069
Hello? Tupe?
1417
01:09:28,203 --> 01:09:31,169
Are you still awake?
1418
01:10:10,664 --> 01:10:12,664
I'll lock the gate, Dad.
1419
01:10:13,031 --> 01:10:13,398
Son!
1420
01:10:13,898 --> 01:10:14,998
Be cautious of COVID, okay?
1421
01:10:15,131 --> 01:10:16,831
Because there's a V-rus.
1422
01:10:19,297 --> 01:10:20,297
Tupe.
1423
01:10:21,397 --> 01:10:22,230
You're going somewhere?
1424
01:10:22,363 --> 01:10:23,997
I got a double shift.
1425
01:10:24,297 --> 01:10:25,396
It's just that...
1426
01:10:25,397 --> 01:10:27,097
you're not replying
to my messages.
1427
01:10:27,929 --> 01:10:29,496
What time will we meet tomorrow?
1428
01:10:29,629 --> 01:10:30,790
Let's stop doing the vlog, V!
1429
01:10:31,796 --> 01:10:33,295
If you're forcing
yourself to do this
1430
01:10:33,296 --> 01:10:34,696
because you owed me before,
1431
01:10:35,296 --> 01:10:36,361
forget it.
1432
01:10:36,895 --> 01:10:38,828
You don't have to
make it up to me.
1433
01:10:43,895 --> 01:10:44,895
Tupe...
1434
01:10:45,894 --> 01:10:47,794
Tupe, I'm sorry if
you were offended.
1435
01:10:49,160 --> 01:10:50,327
I just said those things
1436
01:10:50,460 --> 01:10:52,094
so the haters would shut up.
1437
01:10:52,227 --> 01:10:54,493
- But I didn't mean any of it.
- It's fine.
1438
01:10:54,959 --> 01:10:57,393
It's better we stop the vlogs,
1439
01:10:57,526 --> 01:10:59,059
so I won't be a hassle to you.
1440
01:11:01,493 --> 01:11:02,493
Tupe!
1441
01:11:36,389 --> 01:11:37,722
Meg?
1442
01:11:48,287 --> 01:11:50,620
Again, good job
to the both of you!
1443
01:11:50,753 --> 01:11:52,920
This was such a
difficult decision to make
1444
01:11:53,053 --> 01:11:55,453
because you have
outstanding GPAs
1445
01:11:55,587 --> 01:11:57,186
and you did well in the debate
1446
01:11:57,319 --> 01:12:00,686
but only one person can
win the internship abroad.
1447
01:12:01,486 --> 01:12:03,119
And that person is...
1448
01:12:04,952 --> 01:12:08,251
you, Miss Sakai!
Congratulations!
1449
01:12:08,385 --> 01:12:09,550
Congrats, Megu!
1450
01:12:09,551 --> 01:12:11,951
You only beat out
Gino by a few points.
1451
01:12:12,085 --> 01:12:16,084
But then again,
congratulations, Megumi!
1452
01:12:16,417 --> 01:12:18,084
Thank you, sir.
1453
01:12:18,384 --> 01:12:19,450
Congrats, Megumi.
1454
01:12:19,784 --> 01:12:21,817
Megumi, I will just expect
1455
01:12:21,950 --> 01:12:23,884
the rest of the
requirements via email.
1456
01:12:24,016 --> 01:12:25,683
And Gino...
1457
01:12:25,816 --> 01:12:28,383
Meg, has Gino replied
about the stream?
1458
01:12:34,182 --> 01:12:40,248
OMG! I forgot! It's
Gino's finals week.
1459
01:12:43,714 --> 01:12:44,514
Gino left you.
1460
01:12:44,647 --> 01:12:46,881
Huhuhu. Where's Gino?
1461
01:12:49,714 --> 01:12:53,780
Enough, haters!
Allow them to explain.
1462
01:12:54,780 --> 01:12:59,945
Hi! Hi, Vilmanian143. Thank you.
1463
01:13:01,279 --> 01:13:02,378
You're new to the stream.
1464
01:13:02,379 --> 01:13:04,979
I haven't seen you before.
1465
01:13:05,112 --> 01:13:07,812
Thank you so much and welcome!
1466
01:13:08,878 --> 01:13:10,944
I hope to see you
in my next stream.
1467
01:13:11,078 --> 01:13:12,311
Thank you.
1468
01:13:13,511 --> 01:13:14,878
Shouldn't you be studying?
1469
01:13:22,477 --> 01:13:23,910
That might be her.
1470
01:13:28,609 --> 01:13:29,809
Spam text.
1471
01:13:35,975 --> 01:13:39,908
Hi, Vilmanian! You're
back! Thank you!
1472
01:13:41,375 --> 01:13:42,408
This is for you.
1473
01:13:42,741 --> 01:13:44,508
It's confirmed, VGIN is no more.
1474
01:13:44,641 --> 01:13:46,740
The fan groups have gone.
1475
01:13:46,874 --> 01:13:49,074
This is getting boring...
1476
01:13:49,207 --> 01:13:52,007
No Gino, no VGIN.
1477
01:13:53,274 --> 01:13:54,106
I haven't seen
1478
01:13:54,239 --> 01:13:55,939
the VGIN Global
Chapter fans in awhile.
1479
01:13:56,073 --> 01:13:57,773
I'm sure they'll come back.
1480
01:13:57,939 --> 01:13:59,839
They're just hurt.
1481
01:13:59,973 --> 01:14:01,306
Some fans are just sensitive.
1482
01:14:01,439 --> 01:14:03,137
They don't want to
see you with other guys.
1483
01:14:03,138 --> 01:14:05,705
Well, you know
that it's you and Gino
1484
01:14:05,838 --> 01:14:06,972
that the fans support.
1485
01:14:07,105 --> 01:14:09,272
If Gino returns
to the live stream,
1486
01:14:09,405 --> 01:14:11,072
they will all come back.
1487
01:14:11,205 --> 01:14:12,671
It's understandable, V.
1488
01:14:12,804 --> 01:14:14,203
The campaign is
for couple goals.
1489
01:14:14,204 --> 01:14:15,671
They support the VGin tandem,
1490
01:14:15,804 --> 01:14:17,237
not just you.
1491
01:14:18,337 --> 01:14:21,103
And the other
couple is consistent.
1492
01:14:22,203 --> 01:14:25,536
He'll come back.
Gino's just busy.
1493
01:14:26,036 --> 01:14:28,370
We just need to reclaim our spot
1494
01:14:28,503 --> 01:14:29,783
by the last day of the campaign.
1495
01:14:30,302 --> 01:14:33,302
I hope so too.
Anyway, update us.
1496
01:14:58,266 --> 01:14:59,266
Megu...
1497
01:15:00,866 --> 01:15:01,966
I'm sorry.
1498
01:15:03,999 --> 01:15:06,965
I'm here to ask you
to stream with V again.
1499
01:15:07,698 --> 01:15:08,831
You're no longer at top 1.
1500
01:15:08,965 --> 01:15:09,598
I don't care.
1501
01:15:09,731 --> 01:15:10,797
But I do.
1502
01:15:10,798 --> 01:15:12,031
Because of V.
1503
01:15:12,665 --> 01:15:13,831
She needs this.
1504
01:15:14,498 --> 01:15:15,964
I can't do this.
1505
01:15:17,064 --> 01:15:18,530
I can't pretend to be happy
1506
01:15:19,797 --> 01:15:21,364
and pretend that
everything's okay
1507
01:15:21,497 --> 01:15:22,563
because it's not.
1508
01:15:22,564 --> 01:15:23,564
I am not.
1509
01:15:25,229 --> 01:15:26,229
Megu...
1510
01:15:27,263 --> 01:15:28,263
I like you.
1511
01:15:31,229 --> 01:15:32,229
Who's "I"?
1512
01:15:32,862 --> 01:15:34,462
AnnoyGin or Cat Boy?
1513
01:15:36,195 --> 01:15:37,195
Both.
1514
01:15:39,862 --> 01:15:41,195
You lied to me.
1515
01:15:42,294 --> 01:15:44,127
You made a fool out of me!
1516
01:15:44,594 --> 01:15:45,594
I didn't mean to.
1517
01:15:46,094 --> 01:15:47,495
What do you mean
you didn't mean to?
1518
01:15:48,027 --> 01:15:49,161
Did you just wake up one day
1519
01:15:49,294 --> 01:15:50,461
and you're suddenly Cat Boy?
1520
01:15:51,760 --> 01:15:53,426
I didn't know how to tell you.
1521
01:15:54,560 --> 01:15:56,193
Or how to talk to you.
1522
01:15:57,226 --> 01:15:59,260
Because you knew me
as your mortal enemy.
1523
01:15:59,825 --> 01:16:00,592
The asshole!
1524
01:16:00,725 --> 01:16:01,725
The bad boy!
1525
01:16:02,592 --> 01:16:04,159
I'm AnnoyGin, right?
1526
01:16:06,892 --> 01:16:09,058
But the truth is,
I just got scared.
1527
01:16:12,591 --> 01:16:13,591
I'm sorry.
1528
01:16:16,191 --> 01:16:19,123
My mind and my heart
got confused because...
1529
01:16:20,923 --> 01:16:22,990
I didn't know who I liked more.
1530
01:16:24,323 --> 01:16:26,290
I didn't know who to choose...
1531
01:16:26,889 --> 01:16:29,056
AnnoyGin or Cat boy?
1532
01:16:31,056 --> 01:16:32,656
You don't have to choose.
1533
01:16:34,456 --> 01:16:35,955
They both like you.
1534
01:16:36,621 --> 01:16:37,755
But do I like them?
1535
01:16:37,888 --> 01:16:39,155
You just said so.
1536
01:16:39,288 --> 01:16:40,288
I did?
1537
01:16:40,955 --> 01:16:43,621
You said you didn't
know who you liked better.
1538
01:16:45,087 --> 01:16:46,287
That means you like me too.
1539
01:16:50,887 --> 01:16:51,920
Forgive me?
1540
01:16:59,853 --> 01:17:01,519
If you agree to
stream with V again.
1541
01:17:02,718 --> 01:17:03,718
For you.
1542
01:17:08,018 --> 01:17:09,018
Okay.
1543
01:17:11,385 --> 01:17:12,385
Thank you, Megu.
1544
01:17:13,417 --> 01:17:14,417
But Gino,
1545
01:17:14,651 --> 01:17:16,384
let's keep this a secret.
1546
01:17:16,851 --> 01:17:18,216
Let's wait for the
campaign to end
1547
01:17:18,217 --> 01:17:19,651
before we tell V.
1548
01:17:34,082 --> 01:17:37,549
FYI, another buyer
will pay me next week.
1549
01:17:37,682 --> 01:17:40,648
Let's see who goes first.
1550
01:17:51,880 --> 01:17:54,847
I'm on my way.
1551
01:17:54,980 --> 01:17:59,012
How many watches
are you selling?
1552
01:18:10,711 --> 01:18:12,211
This was a gift from Papa!
1553
01:18:13,145 --> 01:18:14,905
He saved up for this.
Why are you selling it?
1554
01:18:15,010 --> 01:18:16,310
There are bills to pay!
1555
01:18:16,444 --> 01:18:18,210
I'll help when I get
my money from Kumu!
1556
01:18:18,344 --> 01:18:19,744
We need the money now.
1557
01:18:22,810 --> 01:18:23,810
Ma!
1558
01:18:42,941 --> 01:18:44,340
Thanks for driving me home.
1559
01:18:44,341 --> 01:18:46,574
Go on now. V might see us.
1560
01:18:46,707 --> 01:18:47,707
Megu, wait.
1561
01:18:49,474 --> 01:18:51,273
Do you remember
the favor you owe me?
1562
01:18:52,373 --> 01:18:54,174
In exchange of me saying
yes to stream with V?
1563
01:18:56,206 --> 01:18:57,840
Yes, but let's talk
about it next time.
1564
01:18:57,973 --> 01:18:58,973
Wait.
1565
01:18:59,739 --> 01:19:00,739
May I...
1566
01:19:02,739 --> 01:19:04,105
ask for one hug?
1567
01:19:13,138 --> 01:19:14,138
Sorry.
1568
01:19:14,271 --> 01:19:15,471
Okay. Maybe next time.
1569
01:19:20,303 --> 01:19:21,303
G!
1570
01:19:23,803 --> 01:19:24,803
G?
1571
01:19:27,102 --> 01:19:28,102
Really?
1572
01:19:28,969 --> 01:19:29,969
G.
1573
01:19:30,802 --> 01:19:31,969
Game.
1574
01:20:10,798 --> 01:20:12,397
Why are you smiling?
1575
01:20:17,364 --> 01:20:19,131
Where have you been?
1576
01:20:23,363 --> 01:20:25,130
Bought cellphone load.
1577
01:20:30,162 --> 01:20:32,329
Have you spoken
with Gino lately?
1578
01:20:34,529 --> 01:20:36,195
No.
1579
01:20:44,528 --> 01:20:46,061
Megu...
1580
01:20:46,761 --> 01:20:48,927
I was thinking of
inviting Gino over.
1581
01:20:49,060 --> 01:20:50,626
Since it's the last
day of the campaign,
1582
01:20:50,627 --> 01:20:52,993
why not end it
with a bang, right?
1583
01:20:53,127 --> 01:20:54,327
What do you think?
1584
01:20:56,559 --> 01:20:57,726
Sure.
1585
01:21:00,726 --> 01:21:03,726
But I'll try to
persuade him first.
1586
01:21:05,358 --> 01:21:07,391
Please do, Megu.
1587
01:21:07,525 --> 01:21:09,391
Thank you.
1588
01:21:22,257 --> 01:21:23,257
Guys?
1589
01:21:23,723 --> 01:21:25,156
Gino's here.
1590
01:21:25,289 --> 01:21:27,723
Oh my God!
1591
01:21:27,856 --> 01:21:29,023
Gino...
1592
01:21:29,156 --> 01:21:31,756
Thank you for doing
this live with me again.
1593
01:21:31,889 --> 01:21:32,889
Let's do it?
1594
01:21:38,755 --> 01:21:39,854
Are you ready?
1595
01:21:39,855 --> 01:21:40,855
Yeah.
1596
01:21:48,387 --> 01:21:49,654
Hi, everyone!
1597
01:21:49,787 --> 01:21:51,353
Since this is the
last day of stream,
1598
01:21:51,486 --> 01:21:52,686
we have a surprise for you.
1599
01:21:52,820 --> 01:21:54,586
And yes, I said 'we'.
1600
01:21:55,053 --> 01:21:56,320
Guess who!
1601
01:21:57,153 --> 01:21:58,486
Is that Gino?
1602
01:21:59,419 --> 01:22:00,419
Hi, everyone.
1603
01:22:00,985 --> 01:22:02,485
It's Gino!
1604
01:22:02,619 --> 01:22:04,852
Gino, I missed you so much!
1605
01:22:04,985 --> 01:22:07,219
Did you guys miss Gino too?
1606
01:22:08,818 --> 01:22:10,884
Awww...
1607
01:22:11,018 --> 01:22:12,484
But anyways, Gino,
1608
01:22:12,618 --> 01:22:13,819
I want to thank you for coming
1609
01:22:13,951 --> 01:22:15,684
and doing this with me.
1610
01:22:15,818 --> 01:22:18,483
And I want to thank
all the VGIN family
1611
01:22:18,650 --> 01:22:20,483
who supported us from the start.
1612
01:22:20,817 --> 01:22:22,517
But most of all,
1613
01:22:22,650 --> 01:22:24,550
I wanna thank someone special.
1614
01:22:25,450 --> 01:22:27,382
Someone who's been there for me
1615
01:22:27,516 --> 01:22:29,349
when I was just starting out.
1616
01:22:30,382 --> 01:22:32,882
My very nice cousin, Megu.
1617
01:22:33,016 --> 01:22:35,615
- Hey!
- Go!
1618
01:22:35,748 --> 01:22:37,215
Come here.
1619
01:22:37,348 --> 01:22:38,515
Sit there.
1620
01:22:40,315 --> 01:22:41,548
Say hi.
1621
01:22:42,248 --> 01:22:43,448
Hi.
1622
01:22:44,080 --> 01:22:45,380
She's so pretty.
1623
01:22:45,514 --> 01:22:48,247
Isn't she pretty, Gino?
1624
01:22:48,647 --> 01:22:49,746
Um, yeah.
1625
01:22:49,747 --> 01:22:51,014
I mean, of course.
1626
01:22:51,347 --> 01:22:53,446
Beauty runs in the family.
1627
01:22:53,613 --> 01:22:54,813
Awww...
1628
01:22:54,946 --> 01:22:56,246
Gino's so sweet!
1629
01:22:56,379 --> 01:22:58,013
He's so sweet! Right, Meg?
1630
01:22:58,879 --> 01:22:59,879
Uhm...
1631
01:23:00,346 --> 01:23:01,679
Isn't he sweet, Meg?
1632
01:23:04,845 --> 01:23:05,845
Yeah...
1633
01:23:07,378 --> 01:23:08,412
So, you agree?
1634
01:23:09,245 --> 01:23:10,278
Gino is sweet?
1635
01:23:12,511 --> 01:23:14,144
I thought you two were enemies?
1636
01:23:14,844 --> 01:23:17,411
Didn't you use to
call him AnnoyGin?
1637
01:23:17,944 --> 01:23:19,444
What changed?
1638
01:23:21,010 --> 01:23:22,543
Wow, we have a lot of viewers.
1639
01:23:22,676 --> 01:23:24,943
- Let Meg answer, Gino.
- Huh?
1640
01:23:26,243 --> 01:23:27,810
Why is he sweet now?
1641
01:23:31,375 --> 01:23:33,575
Is it because you
two hugged earlier?
1642
01:23:35,742 --> 01:23:36,742
Guys,
1643
01:23:37,442 --> 01:23:39,708
this might ruin the
chances of us winning
1644
01:23:40,374 --> 01:23:42,374
but I can't be silent
about this anymore.
1645
01:23:43,974 --> 01:23:45,308
The reason why Gino
1646
01:23:45,441 --> 01:23:46,640
hasn't been attending the stream
1647
01:23:46,641 --> 01:23:48,040
is because he and
Megu are dating.
1648
01:23:48,173 --> 01:23:49,007
V!
1649
01:23:49,140 --> 01:23:50,140
I saw you two!
1650
01:23:51,307 --> 01:23:52,307
Earlier.
1651
01:23:53,973 --> 01:23:54,973
Gino,
1652
01:23:56,906 --> 01:23:58,606
you hugged Megu, right?
1653
01:24:00,739 --> 01:24:01,739
Unless,
1654
01:24:02,272 --> 01:24:03,639
it was all a dream?
1655
01:24:04,572 --> 01:24:04,971
V!
1656
01:24:05,105 --> 01:24:06,671
I asked you, Megu!
1657
01:24:06,805 --> 01:24:08,271
I gave you a chance
to come clean
1658
01:24:08,405 --> 01:24:10,138
but you still lied to me!
1659
01:24:10,271 --> 01:24:11,971
She lied to me!
1660
01:24:16,070 --> 01:24:17,070
A prank?
1661
01:24:20,937 --> 01:24:22,304
No, it's not a prank.
1662
01:24:22,803 --> 01:24:23,303
Well,
1663
01:24:23,803 --> 01:24:24,803
for me.
1664
01:24:25,103 --> 01:24:27,136
That's what I feel.
1665
01:24:27,269 --> 01:24:29,569
Well, you have Tupe, V.
1666
01:24:29,703 --> 01:24:30,703
Tupe?
1667
01:24:30,836 --> 01:24:32,868
We're just friends.
We just went out to eat.
1668
01:24:33,035 --> 01:24:37,202
We don't flirt or hug
like Meg and Gino!
1669
01:24:37,535 --> 01:24:39,302
And to think, Meg...
1670
01:24:40,002 --> 01:24:42,367
You know that I
like Gino, right?
1671
01:24:42,501 --> 01:24:44,867
My gosh!
This kid sure can act.
1672
01:24:45,934 --> 01:24:47,734
Her name is
Vilma, like the actress.
1673
01:24:49,134 --> 01:24:50,199
V,
1674
01:24:50,200 --> 01:24:51,299
Can we talk about
this in private?
1675
01:24:51,300 --> 01:24:51,933
No!
1676
01:24:52,233 --> 01:24:53,700
You wanna talk about it?
1677
01:24:54,033 --> 01:24:55,200
Talk to everyone
1678
01:24:55,333 --> 01:24:56,866
that supported us from day one.
1679
01:24:58,799 --> 01:25:00,365
Meg, Meg, Meg!
1680
01:25:00,499 --> 01:25:03,665
Explain to them
how you betrayed me.
1681
01:25:04,099 --> 01:25:05,599
Your own cousin.
1682
01:25:07,332 --> 01:25:08,332
V...
1683
01:25:08,798 --> 01:25:10,598
I didn't want to hurt you.
1684
01:25:11,798 --> 01:25:13,198
I didn't tell you immediately
1685
01:25:13,331 --> 01:25:15,164
because I was confused too.
1686
01:25:15,298 --> 01:25:17,430
Cat Boy and Gino
are the same person.
1687
01:25:17,730 --> 01:25:18,730
V!
1688
01:25:19,163 --> 01:25:20,530
I'm sorry!
1689
01:25:20,663 --> 01:25:24,163
I liked Megumi even
before I met you.
1690
01:25:24,297 --> 01:25:27,329
So, you used me
to get closer to her?
1691
01:25:27,629 --> 01:25:29,796
I agreed to stream with you
1692
01:25:29,929 --> 01:25:32,096
and help you because of Megumi.
1693
01:25:32,362 --> 01:25:33,496
Wow!
1694
01:25:33,629 --> 01:25:35,528
So, I should be
grateful for you two?
1695
01:25:35,661 --> 01:25:37,295
Yes, because you wouldn't have
1696
01:25:37,428 --> 01:25:38,861
come this far if
it weren't for us.
1697
01:25:40,028 --> 01:25:41,028
Fine.
1698
01:25:41,928 --> 01:25:42,661
It's my fault
1699
01:25:42,795 --> 01:25:44,894
for not telling you immediately.
1700
01:25:45,294 --> 01:25:47,527
But I was just
thinking about you!
1701
01:25:47,660 --> 01:25:48,960
- Really?
- Yes!
1702
01:25:50,560 --> 01:25:53,126
I know how important
this is to you.
1703
01:25:53,893 --> 01:25:56,859
I know how badly
you want to win.
1704
01:25:56,993 --> 01:25:58,293
You're such a martyr.
1705
01:25:58,659 --> 01:26:00,226
You're unbelievable.
1706
01:26:00,359 --> 01:26:01,858
You don't even appreciate
1707
01:26:01,992 --> 01:26:03,525
all the things
I've done for you.
1708
01:26:03,658 --> 01:26:05,425
Don't play the victim!
1709
01:26:05,558 --> 01:26:07,358
You're playing the victim!
1710
01:26:07,492 --> 01:26:09,192
I've always put you first
1711
01:26:09,325 --> 01:26:10,824
but until the end,
1712
01:26:10,957 --> 01:26:13,057
all you ever think
about is yourself!
1713
01:26:13,224 --> 01:26:14,357
I'm the one who got betrayed
1714
01:26:14,491 --> 01:26:16,591
and now you're painting
me as the bad guy?
1715
01:26:17,557 --> 01:26:20,190
You're so ungrateful, Megumi!
1716
01:26:20,323 --> 01:26:21,323
Vilma!
1717
01:26:21,856 --> 01:26:23,156
We welcomed you to our house!
1718
01:26:24,190 --> 01:26:25,856
I treated you like a sister!
1719
01:26:25,990 --> 01:26:27,123
So did I, V!
1720
01:26:29,455 --> 01:26:32,355
I did everything for you.
1721
01:26:32,489 --> 01:26:34,522
You flirting with
Gino was for me too?
1722
01:26:34,655 --> 01:26:35,455
That is enough!
1723
01:26:35,589 --> 01:26:36,755
No! That's the truth!
1724
01:26:36,889 --> 01:26:37,454
I said enough!
1725
01:26:37,588 --> 01:26:38,588
Let's go.
1726
01:26:41,521 --> 01:26:42,554
Go home.
1727
01:26:43,888 --> 01:26:44,888
Leave.
1728
01:26:48,453 --> 01:26:50,353
Are you crazy?
1729
01:26:50,487 --> 01:26:51,968
You actually streamed
your fight live?
1730
01:26:52,487 --> 01:26:53,753
So, I'm the bad one?
1731
01:26:53,887 --> 01:26:55,518
Was there anything
good about what you did?
1732
01:26:55,519 --> 01:26:56,052
Is there?
1733
01:26:56,486 --> 01:26:57,752
Didn't you hear me?
1734
01:26:58,486 --> 01:27:01,186
Megumi betrayed
me! She lied to me!
1735
01:27:01,986 --> 01:27:02,652
Dammit!
1736
01:27:02,786 --> 01:27:04,252
You'll continue your stream?
1737
01:27:04,651 --> 01:27:05,692
I need to finish this, Ma!
1738
01:27:05,818 --> 01:27:07,185
Are you that desperate?
1739
01:27:07,318 --> 01:27:08,550
You want attention that much?
1740
01:27:08,551 --> 01:27:09,618
Or is it for the money?
1741
01:27:09,751 --> 01:27:11,285
You don't understand me, Ma.
1742
01:27:11,418 --> 01:27:13,384
Then make me understand.
1743
01:27:13,984 --> 01:27:16,284
Vilma, it's so hard
to be your mother.
1744
01:27:16,584 --> 01:27:18,284
It's so hard to talk to you
1745
01:27:18,417 --> 01:27:19,817
because you never listen!
1746
01:27:20,650 --> 01:27:22,217
You're the one who
never listens, Ma.
1747
01:27:24,716 --> 01:27:27,649
You immediately disagree
with everything I say.
1748
01:27:28,716 --> 01:27:29,783
The truth is,
1749
01:27:29,916 --> 01:27:32,282
you're the one who
never understands.
1750
01:27:32,415 --> 01:27:33,915
And did you ever
try to understand me?
1751
01:27:34,615 --> 01:27:35,647
Have you ever thought
1752
01:27:35,648 --> 01:27:36,982
about the sacrifices I made
1753
01:27:37,115 --> 01:27:39,182
just so you can live
a comfortable life?
1754
01:27:41,314 --> 01:27:42,981
Even just once, Vilma,
1755
01:27:43,447 --> 01:27:45,347
did you ever give an
ounce of importance
1756
01:27:45,481 --> 01:27:46,580
to what I say?
1757
01:27:46,581 --> 01:27:47,581
Which one?
1758
01:27:49,780 --> 01:27:51,980
The time when you
said I couldn't do it?
1759
01:27:53,246 --> 01:27:54,546
Or the time when you said
1760
01:27:54,680 --> 01:27:55,780
my decisions are wrong?
1761
01:27:58,013 --> 01:27:59,013
Why, Ma?
1762
01:27:59,579 --> 01:28:00,879
Is it wrong to have ambition?
1763
01:28:02,245 --> 01:28:03,345
Is it wrong to think
1764
01:28:03,479 --> 01:28:04,579
that I'm one in a million?
1765
01:28:05,545 --> 01:28:06,545
Is it wrong to wish
1766
01:28:06,679 --> 01:28:07,910
that my dreams will come true?
1767
01:28:07,911 --> 01:28:10,978
No. But do it the right way!
1768
01:28:11,911 --> 01:28:14,211
Do it without
hurting other people!
1769
01:28:14,344 --> 01:28:15,844
You don't even think
1770
01:28:15,978 --> 01:28:17,643
if what you're doing
is good for you!
1771
01:28:17,777 --> 01:28:20,810
You didn't even finish school.
1772
01:28:21,277 --> 01:28:22,510
You're too obsessed with this.
1773
01:28:22,643 --> 01:28:24,643
You're just like your father.
1774
01:28:25,576 --> 01:28:26,942
I've seen this before, V!
1775
01:28:27,076 --> 01:28:29,976
Your father got obsessed
with his dreams too.
1776
01:28:30,942 --> 01:28:32,476
He forgot about the business.
1777
01:28:32,809 --> 01:28:34,441
We drowned in debt!
1778
01:28:34,575 --> 01:28:37,041
He drowned in his ambition!
1779
01:28:37,175 --> 01:28:40,141
When he lost the election,
he sunk even deeper.
1780
01:28:40,708 --> 01:28:42,475
He drowned because
1781
01:28:42,608 --> 01:28:44,840
you kept reminding
him of his failures.
1782
01:28:46,874 --> 01:28:49,540
He needed you but
you weren't there.
1783
01:28:50,274 --> 01:28:53,139
Vilma, if I joined your
father in his misery,
1784
01:28:53,273 --> 01:28:54,606
who will provide for our family?
1785
01:28:54,739 --> 01:28:56,573
But you never forgave him.
1786
01:28:58,406 --> 01:29:00,273
You never gave
him a second chance!
1787
01:29:01,872 --> 01:29:03,472
That's why when he got sick,
1788
01:29:03,605 --> 01:29:04,938
he immediately gave up
1789
01:29:05,072 --> 01:29:07,338
because he was tired
of all your nagging!
1790
01:29:07,472 --> 01:29:08,638
Because of you,
1791
01:29:08,772 --> 01:29:11,271
I lost the only person
who believed in me!
1792
01:29:11,871 --> 01:29:14,637
- Daughter...
- You're right, Ma!
1793
01:29:15,937 --> 01:29:18,804
I will make sure I
won't end up like Papa.
1794
01:29:19,136 --> 01:29:21,303
I will try hard and I will win!
1795
01:29:21,436 --> 01:29:22,797
So, I can finally
leave this place.
1796
01:29:23,370 --> 01:29:25,303
Because I don't want
to be stuck with you.
1797
01:29:32,769 --> 01:29:35,335
Hurry up and get your money.
1798
01:29:35,469 --> 01:29:37,234
So, you can get out of my house.
1799
01:30:26,396 --> 01:30:30,063
Told you, leave it to us!
1800
01:31:43,354 --> 01:31:44,354
Hi, Tupe.
1801
01:31:48,854 --> 01:31:50,754
I won the campaign.
1802
01:31:51,687 --> 01:31:53,053
Here's my down payment.
1803
01:31:54,119 --> 01:31:56,119
I can finally buy the unit.
1804
01:31:57,653 --> 01:31:59,419
I'll send you my uncle's number.
1805
01:31:59,553 --> 01:32:00,719
You can pay him directly.
1806
01:32:01,752 --> 01:32:02,784
Okay.
1807
01:32:02,785 --> 01:32:04,885
But what about your commission?
1808
01:32:06,185 --> 01:32:08,518
No, it's okay.
1809
01:32:08,652 --> 01:32:09,984
But, Tupe...
1810
01:32:10,117 --> 01:32:11,917
You worked hard for it.
1811
01:32:12,551 --> 01:32:14,217
We worked hard for it.
1812
01:32:18,517 --> 01:32:21,350
I watched your live last night.
1813
01:32:21,516 --> 01:32:23,583
Okay. So, you saw it.
1814
01:32:23,983 --> 01:32:25,483
How they made a fool out of me.
1815
01:32:25,783 --> 01:32:27,949
But didn't you fool them too?
1816
01:32:28,449 --> 01:32:29,815
You used them.
1817
01:32:30,915 --> 01:32:32,596
You're not really in
love with Gino, right?
1818
01:32:33,715 --> 01:32:34,715
Or are you?
1819
01:32:35,615 --> 01:32:36,748
What about me, V?
1820
01:32:37,848 --> 01:32:40,248
Didn't you just use me too?
1821
01:32:40,981 --> 01:32:43,148
You know the truth, Tupe.
1822
01:32:43,281 --> 01:32:44,381
The truth?
1823
01:32:44,781 --> 01:32:46,013
What truth?
1824
01:32:48,047 --> 01:32:49,380
Is there anything
real between us?
1825
01:33:01,246 --> 01:33:02,246
Tupe.
1826
01:33:02,646 --> 01:33:04,045
I'm sorry.
1827
01:33:04,178 --> 01:33:05,178
Sorry for?
1828
01:33:05,845 --> 01:33:07,011
What for?
1829
01:33:07,745 --> 01:33:09,811
Because you hurt me?
1830
01:33:09,945 --> 01:33:11,911
Because you led me on?
1831
01:33:12,378 --> 01:33:14,910
I get it. You actually amaze me.
1832
01:33:15,044 --> 01:33:16,610
You're a person
who never gives up
1833
01:33:16,744 --> 01:33:17,944
until you get what you want.
1834
01:33:19,244 --> 01:33:20,310
But really, V?
1835
01:33:21,177 --> 01:33:22,743
Even the people
who truly love you,
1836
01:33:22,876 --> 01:33:24,843
your mother, your brother,
1837
01:33:25,476 --> 01:33:26,043
Megu?
1838
01:33:26,209 --> 01:33:28,043
You can hurt them like that?
1839
01:33:29,209 --> 01:33:30,209
And me?
1840
01:33:31,642 --> 01:33:33,375
I love you, V.
1841
01:33:33,942 --> 01:33:36,342
I trusted you again.
1842
01:33:37,108 --> 01:33:38,508
I said yes to everything.
1843
01:33:39,974 --> 01:33:42,241
But I have to accept the fact
1844
01:33:43,774 --> 01:33:45,041
that you will never see me.
1845
01:33:47,641 --> 01:33:50,440
That you will never love
me the way I love you.
1846
01:33:52,906 --> 01:33:54,006
Congrats, V.
1847
01:33:56,273 --> 01:33:58,405
I hope you're happy
you achieved your dream.
1848
01:34:09,004 --> 01:34:10,104
Look, guys!
1849
01:34:10,238 --> 01:34:12,304
V can climb a tree.
That's my daughter!
1850
01:34:12,438 --> 01:34:15,138
Go V! Go V! Go V!
1851
01:34:15,271 --> 01:34:16,271
Vilma!
1852
01:34:16,870 --> 01:34:17,937
Get down from there!
1853
01:34:18,070 --> 01:34:20,470
If you fall, I swear
to God I'll kill you!
1854
01:34:20,970 --> 01:34:22,970
Ignore your mom. Go on.
1855
01:34:23,103 --> 01:34:23,903
You're almost there.
1856
01:34:24,037 --> 01:34:26,336
Just use a hook. It's easier.
1857
01:34:26,469 --> 01:34:28,302
I want to reach it by myself.
1858
01:34:28,902 --> 01:34:30,336
Hey!
1859
01:34:33,601 --> 01:34:34,801
Rosario...
1860
01:34:34,935 --> 01:34:36,176
Rosario...
1861
01:34:39,468 --> 01:34:41,635
Why did you stop it?
1862
01:34:41,935 --> 01:34:42,935
Play it.
1863
01:34:43,567 --> 01:34:44,634
Go on!
1864
01:34:45,800 --> 01:34:48,234
I told you!
1865
01:34:49,634 --> 01:34:52,466
Let me see it...
1866
01:34:55,733 --> 01:34:57,199
V.
1867
01:35:01,032 --> 01:35:02,732
You know what...
1868
01:35:02,865 --> 01:35:04,498
you just don't want to see
1869
01:35:04,632 --> 01:35:05,398
how much Mama loves you.
1870
01:35:05,565 --> 01:35:08,265
Maybe not in the
way that you want,
1871
01:35:08,398 --> 01:35:10,531
but she loves you, nonetheless.
1872
01:35:26,063 --> 01:35:27,462
- Ma!
- Yes?
1873
01:35:27,595 --> 01:35:29,129
V is live!
1874
01:35:46,960 --> 01:35:49,127
Hello! Good evening, everyone!
1875
01:35:50,393 --> 01:35:53,693
Thank you for watching
this sudden stream.
1876
01:35:54,992 --> 01:35:58,092
I feel like I need to
explain a lot of things.
1877
01:36:00,759 --> 01:36:02,126
The truth.
1878
01:36:05,925 --> 01:36:07,625
It's true I'm a liar.
1879
01:36:09,725 --> 01:36:10,858
I don't like Gino that way
1880
01:36:10,991 --> 01:36:13,124
and they didn't betray me.
1881
01:36:17,190 --> 01:36:19,190
It's true that I'm ambitious.
1882
01:36:20,724 --> 01:36:22,456
I wanna be the best.
1883
01:36:22,589 --> 01:36:24,223
I wanna be number one.
1884
01:36:25,556 --> 01:36:28,123
But the truth is I've
become arrogant.
1885
01:36:30,688 --> 01:36:33,388
I thought I could do
everything by myself.
1886
01:36:34,622 --> 01:36:37,122
I forgot that I wouldn't
make it this far
1887
01:36:37,255 --> 01:36:38,988
without all of you.
1888
01:36:40,554 --> 01:36:42,554
If I didn't have
all the people...
1889
01:36:42,687 --> 01:36:45,454
who's done nothing
but support and love me.
1890
01:36:48,386 --> 01:36:51,520
It's true what they say,
it's lonely at the top.
1891
01:36:53,153 --> 01:36:56,620
What is a good view for,
1892
01:36:56,753 --> 01:36:58,019
if you're all alone?
1893
01:37:01,919 --> 01:37:02,951
And...
1894
01:37:02,952 --> 01:37:04,819
I realized that...
1895
01:37:05,519 --> 01:37:07,051
that before striving
to be successful,
1896
01:37:07,184 --> 01:37:09,618
you should first
be a good person.
1897
01:37:13,284 --> 01:37:14,884
And if only sorry
could take away
1898
01:37:15,018 --> 01:37:17,517
all the pain I've caused you...
1899
01:37:20,317 --> 01:37:22,783
but I know that's not enough.
1900
01:37:26,516 --> 01:37:30,149
I don't know how
to make it up to you.
1901
01:37:31,249 --> 01:37:33,348
But I will do whatever it takes.
1902
01:37:34,215 --> 01:37:35,948
And I'm hoping...
1903
01:37:36,081 --> 01:37:38,448
I'm hoping that you
can all forgive me.
1904
01:37:43,714 --> 01:37:45,447
Is your sorry even legit.
1905
01:37:45,580 --> 01:37:47,079
- That was too much.
- You made us cry V.
1906
01:37:47,080 --> 01:37:49,047
I'm still a fan.
1907
01:37:50,014 --> 01:37:51,014
You're trending, V!
1908
01:37:53,813 --> 01:37:55,146
That was heartfelt.
1909
01:37:55,279 --> 01:37:56,846
- We got you, V.
- I'm crying now.
1910
01:37:57,946 --> 01:37:59,079
You're really brave.
1911
01:37:59,213 --> 01:38:00,344
It's better if you
apologize in person.
1912
01:38:00,345 --> 01:38:01,512
Glad you apologized.
1913
01:38:06,578 --> 01:38:08,044
Don't worry, there's
no flying slipper.
1914
01:38:08,045 --> 01:38:09,477
Who's a Vilmanian?
1915
01:38:14,177 --> 01:38:16,711
I'll remove your
face on the logo.
1916
01:38:18,376 --> 01:38:19,876
- Come down, my daughter.
- What?
1917
01:38:30,309 --> 01:38:33,342
Ma, I'm sorry.
1918
01:38:35,542 --> 01:38:37,241
It's okay.
1919
01:38:44,108 --> 01:38:45,873
I've already forgiven you...
1920
01:38:46,007 --> 01:38:47,607
even before you
made the mistake.
1921
01:38:48,507 --> 01:38:51,507
I'm sorry. I love you, Mama.
1922
01:39:07,171 --> 01:39:10,171
Sweetheart, go to Megu.
1923
01:39:20,270 --> 01:39:23,136
You did so much for me,
1924
01:39:23,269 --> 01:39:26,403
but I never once thanked you.
1925
01:39:30,468 --> 01:39:32,368
Meg...
1926
01:39:33,735 --> 01:39:35,768
I'm sorry.
1927
01:39:48,766 --> 01:39:51,300
Oh no! It's happening!
1928
01:39:51,433 --> 01:39:54,000
Megumi is leaving us!
1929
01:39:54,133 --> 01:39:55,600
Only for three months!
1930
01:39:55,733 --> 01:39:56,766
Still!
1931
01:39:57,099 --> 01:39:58,265
Mama!
1932
01:39:58,399 --> 01:39:59,865
What are you doing?!
1933
01:39:59,999 --> 01:40:01,532
We might get hungry on the way!
1934
01:40:01,665 --> 01:40:03,332
Oh, V!
1935
01:40:03,465 --> 01:40:05,332
Don't mind our
kitchen, it's dirty.
1936
01:40:05,465 --> 01:40:07,664
I'll have it renovated.
1937
01:40:07,831 --> 01:40:09,798
And yes, I won't be
buying a condo anymore
1938
01:40:09,931 --> 01:40:12,764
because this is my home!
1939
01:40:13,664 --> 01:40:14,831
Meg, Meg, Meg!
1940
01:40:16,197 --> 01:40:17,030
What does it feel like
1941
01:40:17,163 --> 01:40:18,297
to be the newest intern
1942
01:40:18,430 --> 01:40:20,397
of Marina Econometrics?
1943
01:40:20,530 --> 01:40:21,763
Excited!
1944
01:40:21,897 --> 01:40:23,730
But I'm also nervous.
1945
01:40:23,863 --> 01:40:25,029
What for?
1946
01:40:25,162 --> 01:40:27,162
I'll be with you all
the way to Singapore.
1947
01:40:27,296 --> 01:40:28,462
That's exactly why!
1948
01:40:28,596 --> 01:40:31,029
We have to go, we'll be late!
1949
01:40:31,162 --> 01:40:32,895
Let's go!
1950
01:40:33,028 --> 01:40:34,228
Let's go! Let's go!
1951
01:40:34,361 --> 01:40:36,161
Come on! Let's go!
1952
01:40:36,295 --> 01:40:38,428
Wait! Picture!
1953
01:40:38,828 --> 01:40:40,528
- I'll do it... I'll do it...
- Wait up!
1954
01:40:40,695 --> 01:40:41,860
V, come here.
1955
01:40:42,294 --> 01:40:43,294
There...
1956
01:40:45,194 --> 01:40:47,060
Say Aye!
1957
01:40:47,194 --> 01:40:49,394
Aye!!!
1958
01:40:49,527 --> 01:40:52,159
- Aye! Aye! Aye!
- Dance, Gino!
1959
01:40:52,293 --> 01:40:54,459
Late!
1960
01:40:54,593 --> 01:40:56,393
We're going to be late!
1961
01:41:02,192 --> 01:41:03,225
Meg.
1962
01:41:04,325 --> 01:41:06,925
What if I join the
send off party?
1963
01:41:08,158 --> 01:41:10,924
There's no space
in the car anymore,
1964
01:41:11,524 --> 01:41:13,257
and you still have an
unfinished business.
1965
01:41:13,424 --> 01:41:14,705
I can take care
of that tomorrow.
1966
01:41:14,824 --> 01:41:15,824
No!
1967
01:41:16,091 --> 01:41:17,091
Do it today!
1968
01:41:17,291 --> 01:41:18,291
Listen to me!
1969
01:41:27,255 --> 01:41:29,589
- I'll miss you!
- I'll miss you!
1970
01:41:34,522 --> 01:41:35,522
- Go now.
- Yeah.
1971
01:41:36,321 --> 01:41:38,354
Bye bye!
1972
01:41:38,488 --> 01:41:39,954
Don't I get a hug?
1973
01:41:40,088 --> 01:41:41,120
Let's go.
1974
01:41:41,121 --> 01:41:42,488
How stingy.
1975
01:41:48,387 --> 01:41:50,053
- Let's go.
- Okay.
1976
01:41:51,587 --> 01:41:52,753
Bye!
1977
01:42:07,051 --> 01:42:08,151
Delivery!
1978
01:42:08,485 --> 01:42:09,851
Woah! That's a big box!
1979
01:42:09,985 --> 01:42:11,118
Who sent it?
1980
01:42:11,251 --> 01:42:11,984
It's from V!
1981
01:42:12,117 --> 01:42:13,450
Who are these for?
1982
01:42:13,584 --> 01:42:15,150
Dad, this is for you.
1983
01:42:15,284 --> 01:42:16,917
- Wow! This is for me?
- Oh!
1984
01:42:17,050 --> 01:42:17,650
I wonder what's this...
1985
01:42:17,784 --> 01:42:19,517
Oh!
1986
01:42:19,684 --> 01:42:21,349
This one's fancy!
1987
01:42:21,483 --> 01:42:23,316
This one's fancy, my love!
1988
01:42:23,449 --> 01:42:25,216
- Wow!
- This is mom's.
1989
01:42:25,349 --> 01:42:27,283
Is there anything else?
1990
01:42:27,416 --> 01:42:29,216
Is there more?
1991
01:42:29,349 --> 01:42:31,015
- Is there more?
- None.
1992
01:42:31,148 --> 01:42:31,815
Really?
1993
01:42:31,948 --> 01:42:33,247
But why did she send all these?
1994
01:42:33,248 --> 01:42:34,082
Gifts because we
1995
01:42:34,215 --> 01:42:35,715
helped her with her vlogs.
1996
01:42:35,848 --> 01:42:36,881
Oh my!
1997
01:42:36,882 --> 01:42:38,014
And these are
for our online classes.
1998
01:42:38,015 --> 01:42:40,414
Wow! Seems
like she's changed!
1999
01:42:41,514 --> 01:42:42,547
I'll go ahead.
2000
01:42:43,681 --> 01:42:45,414
- My love!
- Yes?
2001
01:42:45,547 --> 01:42:49,180
There's one more gift! I
wonder who this is for...
2002
01:42:49,746 --> 01:42:51,680
Of course, it's yours!
2003
01:42:51,813 --> 01:42:54,380
Did you think she forgot you?
2004
01:43:05,844 --> 01:43:08,678
Thank you. This isn't enough
to pay for all my stupidity.
2005
01:43:08,811 --> 01:43:12,444
- But I hope you know that you are always enough.
- V.
2006
01:43:14,511 --> 01:43:16,677
Son!
2007
01:43:17,543 --> 01:43:18,576
Handsome men like us
2008
01:43:18,577 --> 01:43:21,177
are the forgiving type, right?
2009
01:43:21,310 --> 01:43:23,177
Good looks, good heart, right?
2010
01:43:23,310 --> 01:43:24,442
Stop it...
2011
01:43:24,576 --> 01:43:25,642
You know son,
2012
01:43:25,809 --> 01:43:29,609
forgiveness can also
be a gift to yourself.
2013
01:43:30,076 --> 01:43:31,509
Just stating facts.
2014
01:43:32,741 --> 01:43:36,575
- We're handsome, right?
- Right!
2015
01:43:57,873 --> 01:43:59,473
Hi, Tupe!
2016
01:44:01,472 --> 01:44:03,172
Let's make up please?
2017
01:44:06,472 --> 01:44:08,737
Thank you for the gifts.
2018
01:44:09,971 --> 01:44:11,137
Excuse me.
2019
01:44:11,837 --> 01:44:14,771
- Tupe, I'm sorry.
- For what?
2020
01:44:15,837 --> 01:44:18,803
I'm sorry that I
led you on before.
2021
01:44:19,536 --> 01:44:22,103
I'm sorry that I hurt you.
2022
01:44:22,970 --> 01:44:24,470
Sorry that I didn't
have the courage
2023
01:44:24,603 --> 01:44:27,569
to admit to myself
that I like you.
2024
01:44:31,402 --> 01:44:33,302
I know I deserve your anger
2025
01:44:33,469 --> 01:44:35,235
but I will do everything I can
2026
01:44:35,369 --> 01:44:36,634
to deserve your forgiveness.
2027
01:44:36,768 --> 01:44:39,134
Because I really miss
you so much, Tupe!
2028
01:44:39,268 --> 01:44:40,401
Have I told you that
2029
01:44:40,534 --> 01:44:42,468
I've liked you for a while now?
2030
01:44:42,601 --> 01:44:43,768
Tupe!
2031
01:44:47,500 --> 01:44:49,867
I thought you said
you never give up?
2032
01:44:50,000 --> 01:44:51,300
It's a prank!
2033
01:44:52,533 --> 01:44:54,599
Tupe!
2034
01:45:29,862 --> 01:45:32,295
Are you absolutely
sure you like me?
2035
01:45:34,428 --> 01:45:36,095
You can't take
that back anymore.
2036
01:45:38,627 --> 01:45:42,894
What if your followers
don't like me?
2037
01:45:43,061 --> 01:45:47,127
What's important
is that I like you.
2038
01:45:47,593 --> 01:45:50,493
What about you?
Do you still like me?
2039
01:45:50,626 --> 01:45:53,660
I've always liked
you. Always will.
132599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.