All language subtitles for Bambola.DVDRIP.www.lokotorrents.com-rum(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,212 --> 00:01:06,940 BAMBOLA 2 00:01:13,019 --> 00:01:17,740 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 3 00:02:21,746 --> 00:02:25,412 Fii cuminte, Amalia ! 4 00:02:25,806 --> 00:02:29,179 Ce te-a apucat ? Fii cuminte, micu�o... ! 5 00:02:35,900 --> 00:02:39,200 Amalia.... ! 6 00:02:39,511 --> 00:02:42,913 Numele meu este Mina, dar de mic� to�i mi-au spus Bambola. 7 00:02:43,742 --> 00:02:46,989 Amalia era c�pri�a mea, o primisem cadou de c�nd era mic�. 8 00:02:47,707 --> 00:02:50,997 Supravie�uise masacrelor mamei mele. 9 00:02:51,070 --> 00:02:54,553 Ea o ura pentru c� era unica c�pri�� pe care nu reu�ise s� o m�cel�reasc�. 10 00:02:54,905 --> 00:02:58,111 Restaurantul nostru era un loc vechi unde veneau s� m�n�nce camionagii. 11 00:02:58,273 --> 00:03:01,568 Toate meniurile aveau ca baz� carnea de capr� �i de anghil� ! 12 00:03:01,666 --> 00:03:05,475 �mi pl�cea tare mult s� merg cu Amalia, s� cump�r�m anghile. 13 00:03:05,826 --> 00:03:09,429 Prive�te ce mare este, Bambola ! 14 00:03:11,608 --> 00:03:15,039 - D�-mi patru ! - Patru ? 15 00:03:15,892 --> 00:03:19,280 Una, dou�... ! 16 00:03:21,107 --> 00:03:23,889 - L-ai v�zut pe Pietro ? - Da, l-am v�zut ! 17 00:03:24,674 --> 00:03:27,805 - �ntotdeauna face glume... ! - A�i prins mult peste. 18 00:03:27,827 --> 00:03:30,556 Da, a fost o zi bun� de pescuit. 19 00:03:31,179 --> 00:03:34,535 Bambola... ! De ce nu m� ascul�i niciodat� ? 20 00:03:35,171 --> 00:03:38,412 Capr� blestemat� ! 21 00:03:38,960 --> 00:03:42,238 Blestemat� Amalia ! 22 00:03:42,929 --> 00:03:46,734 Friptur� blestemat� ! 23 00:03:47,524 --> 00:03:50,598 Birt blestemat... ! 24 00:03:50,864 --> 00:03:54,330 Mi-a promis o via�� de regin�. 25 00:03:56,016 --> 00:03:59,054 Iar eu sunt aici... 26 00:03:59,730 --> 00:04:02,948 ciop�r�ind capre... ! 27 00:04:03,006 --> 00:04:05,994 Prepar�nd anghile... ! 28 00:04:06,651 --> 00:04:09,773 C�rcium� blestemat� ! 29 00:04:10,175 --> 00:04:13,916 Blestemat� Bambola ! E�ti �nc�p���nat�. 30 00:04:14,598 --> 00:04:17,266 La fel ca tic�losul de taic�-tu ! 31 00:04:22,949 --> 00:04:26,088 Dac� era �i sora ta ca tine.... 32 00:04:28,039 --> 00:04:31,492 Dac� mai era �i tat�l t�u �mpreun� cu noi... 33 00:04:32,222 --> 00:04:34,975 Era un v�n�tor priceput... 34 00:04:35,097 --> 00:04:38,221 - ��i mai aminte�ti ? - Nu. 35 00:04:39,200 --> 00:04:42,239 Adu-mi pu�ca ! 36 00:04:42,781 --> 00:04:46,030 E�ti sigur� ? 37 00:04:46,036 --> 00:04:49,626 Da, adu-mi pu�ca ! 38 00:05:18,832 --> 00:05:22,705 Moartea Amaliei a fost o mare durere pentru mine. 39 00:05:23,503 --> 00:05:26,913 O aveam de c�nd se n�scuse. Am crescut-o cu biberonul. 40 00:05:27,559 --> 00:05:31,412 Era singura mea prieten�. Ei �i spuneam toate secretele mele. 41 00:05:32,520 --> 00:05:36,115 Toate visele mele. 42 00:05:55,434 --> 00:05:58,898 Mama nu f�cea altceva, dec�t s� bea toat� ziua. 43 00:05:58,915 --> 00:06:01,853 Tr�gea cu pu�ca �n orice ! 44 00:06:05,737 --> 00:06:09,857 Flavio a fost favoritul ei dintotdeauna, �ncerca s� o ajute. 45 00:06:10,546 --> 00:06:14,385 Ajunge, mam� ! Nu mai bea ! 46 00:06:14,707 --> 00:06:18,109 Era imposibil, �ntotdeauna a fost o femeie dificil�. 47 00:06:18,790 --> 00:06:22,088 Dominatoare, sever� ! 48 00:06:22,549 --> 00:06:26,276 Vinul pe care �l bea continuu, i-a provocat ciroz�. 49 00:06:26,552 --> 00:06:30,005 Moartea ei a fost o eliberare pentru noi to�i. 50 00:06:30,886 --> 00:06:34,103 Condolean�e, era o femeie de treab� ! 51 00:06:35,400 --> 00:06:38,993 Condolean�e ! 52 00:06:39,371 --> 00:06:43,601 - Trebuie s� fi�i puternici ! - Ne va lipsi ! 53 00:06:44,307 --> 00:06:48,121 S�racii copii, au r�mas singuri. 54 00:06:49,113 --> 00:06:52,899 Dup� moartea mamei, m-am decis s� plec. 55 00:06:53,861 --> 00:06:57,616 �ntotdeauna �mi dorisem asta. 56 00:06:58,205 --> 00:07:01,740 Flavio a insistat s� r�m�n cu el la Comachio. 57 00:07:02,812 --> 00:07:06,800 Dar decizia pe care o luasem f�r� ca el s� �tie... 58 00:07:07,596 --> 00:07:10,630 avea s�-mi schimbe destinul. 59 00:07:13,748 --> 00:07:17,312 �tii c� mama a fost �ntotdeauna o persoan� dificil� ! 60 00:07:17,582 --> 00:07:20,585 �ntotdeauna a ur�t-o pe Amalia. 61 00:07:21,122 --> 00:07:24,955 Prive�te ce �i-am adus, Bambola ! 62 00:07:27,688 --> 00:07:31,490 Este a ta. Se nume�te Lilia. Prive�te-o, este la fel ca mama ei ! 63 00:07:32,055 --> 00:07:35,480 Nu pot s-o cresc ! Am hot�r�t s� plec. 64 00:07:37,004 --> 00:07:40,329 Cum dore�ti, o voi g�ti �n onoarea mamei ! 65 00:07:40,663 --> 00:07:44,770 Ce spui ? D�-mi-o... ! 66 00:07:45,404 --> 00:07:49,158 Ascult�-m� ! S� ne g�ndim... ! 67 00:07:50,897 --> 00:07:54,825 �i eu am dorin�a de a tr�i, la fel ca tine. 68 00:07:55,725 --> 00:07:59,858 Restaurantul �sta e tot ce avem... 69 00:08:01,149 --> 00:08:05,052 M�car s� facem �i bani. 70 00:08:05,821 --> 00:08:08,345 Te rog ! 71 00:08:08,759 --> 00:08:11,636 Cu broa�te �i capre, nu te po�i �mbog��i. 72 00:08:12,080 --> 00:08:16,070 Pizza ! Facem o teras� frumoas� ! 73 00:08:16,478 --> 00:08:19,826 - De unde vom lua bani ? - Ugo, fostul meu coleg de �coal�. 74 00:08:20,319 --> 00:08:23,675 El are mul�i bani, ar putea s� ne ajute. 75 00:08:24,485 --> 00:08:27,709 Ai s� vezi... ! 76 00:08:34,163 --> 00:08:38,943 Bambola... ! 77 00:08:43,025 --> 00:08:46,442 M-ai �n�eles... 78 00:08:47,170 --> 00:08:51,044 S� nu-l la�i niciodat� singur pe fratele t�u... ! 79 00:08:51,685 --> 00:08:55,068 Ai �n�eles ? Da... ? 80 00:09:05,468 --> 00:09:09,164 Vino, micu�o ! ��i voi face cuno�tin�� cu Ugo ! 81 00:09:09,496 --> 00:09:12,739 Uite-l acolo ! 82 00:09:13,272 --> 00:09:16,399 Ea este Lili, c�pri�a Bambolei ! 83 00:09:16,909 --> 00:09:20,077 Ce spui, ��i place Ugo ? 84 00:09:20,650 --> 00:09:24,144 �i-e foame ? Va sosi imediat pasta ! 85 00:09:37,043 --> 00:09:40,087 Vino aici ! 86 00:09:40,372 --> 00:09:43,986 Vino la m�mica ta ! 87 00:09:52,909 --> 00:09:55,927 El este Ugo, ea este Bambola ! 88 00:09:57,231 --> 00:10:00,882 - Sunt �nc�ntat� ! - �mi face pl�cere, Torbidoni ! 89 00:10:04,133 --> 00:10:07,734 S� punem pasta... ! 90 00:10:09,164 --> 00:10:13,054 - ��i place ? - Este magnific� ! 91 00:10:29,374 --> 00:10:32,858 - ��i place uleiul de m�sline... !? - Da, �mi place mult ! 92 00:10:38,467 --> 00:10:41,565 Ne aduci o sticl� de vin ro�u, Bambola ? 93 00:10:51,217 --> 00:10:54,754 Ai rezolvat la banc� ? 94 00:10:54,974 --> 00:10:58,383 Nu este nici o problem� cu banca. Eu te pot ajuta... 95 00:10:58,722 --> 00:11:02,417 Dar nu am mul�i bani. 96 00:11:04,356 --> 00:11:07,847 Totu�i putem face ceva. 97 00:11:08,079 --> 00:11:12,365 Ugo era o persoan� bun�. Ne-a ajutat mult. Dar se g�ndea numai la bani. 98 00:11:13,115 --> 00:11:16,659 - Era �i foarte gelos. - Nu te mai mi�ca �n felul �la ! 99 00:11:16,659 --> 00:11:19,906 - De ce ? - Dac� te mi�ti a�a, ��i cad farfuriile ! 100 00:11:20,409 --> 00:11:23,957 Era �ndr�gostit de mine, dar eu nu eram interesat�. 101 00:11:24,001 --> 00:11:27,045 Se uita numai la mine. 102 00:11:27,407 --> 00:11:30,613 M� sim�eam controlat�... Flavio era mul�umit... 103 00:11:39,105 --> 00:11:42,638 V� recomand meniul zilei. Pizza Mortadella. 104 00:11:48,280 --> 00:11:51,586 Este mai bine ca m�ine s� �nchidem, nu-i a�a, Ugo ? 105 00:11:51,821 --> 00:11:54,881 Putem profita de aceast� pauz� �i s� facem bilan�ul. 106 00:11:54,931 --> 00:11:58,316 Nu vreau s� discut�m despre bani, Ugo ! Flavio a promis c� m� duce la Aqua Park. 107 00:11:58,983 --> 00:12:02,196 La Aqua Park ? A�i �nnebunit ? 108 00:12:02,234 --> 00:12:05,402 - �tii c�t� lume este la Aqua Park ? - �i care este problema ? 109 00:12:05,424 --> 00:12:08,274 E�ti gelos ? 110 00:12:08,293 --> 00:12:11,160 De ce, nu am dreptul s� fiu gelos ? 111 00:12:11,389 --> 00:12:15,034 - Dar tu erai �n doliu. - Am s� port un bikini negru. 112 00:12:39,208 --> 00:12:42,655 - Acum ? - Du-te.. ! 113 00:13:27,987 --> 00:13:31,545 - Te-ai lovit ? - Nu am nimic. 114 00:13:31,629 --> 00:13:34,731 Ce este, Ugo... ? 115 00:13:35,532 --> 00:13:39,078 Hai, vino... ! 116 00:13:39,546 --> 00:13:42,801 - Ce spui, la cine se uita ? - La mine 117 00:13:43,220 --> 00:13:46,658 De ce e�ti a�a de sigur ? 118 00:13:46,923 --> 00:13:49,931 Este un b�rbat prea frumos s� umble cu femei. 119 00:15:12,750 --> 00:15:16,297 Sunt bucuros s� te rev�d ! 120 00:15:48,694 --> 00:15:51,465 - E�ti preg�tit� ? - Da ! 121 00:15:51,487 --> 00:15:54,319 - Coboar� tu mai �nt�i... vin �i eu ! - Bine... ! 122 00:15:54,377 --> 00:15:57,684 - Ce faci acolo, Bambola ? - Ugo... ! 123 00:15:58,679 --> 00:16:00,927 - Cine naiba e�ti, ce faci aici... ? - Ce vrei de la mine ? 124 00:16:01,008 --> 00:16:04,039 - Dar tu cine e�ti ? - Vino aici, am s� te omor ! 125 00:16:04,862 --> 00:16:07,463 Pe cine crezi c� omori... ? Vino aici, ��i ar�t eu... ! 126 00:16:07,649 --> 00:16:11,109 Ce faci, Ugo ? Ai �nnebunit ? 127 00:16:11,302 --> 00:16:11,802 - �nceteaz�, Ugo ! - Ugo... ! 128 00:16:11,802 --> 00:16:17,735 - Las�-l... ! - Termin�, ce ai cu el... ? 129 00:16:18,807 --> 00:16:22,176 - Las�-l �n pace, Ugo ! - Termin�... ! 130 00:16:23,177 --> 00:16:26,557 - �nceteaz�, Ugo ! - Vrei s� termini ?! 131 00:16:31,219 --> 00:16:34,642 Ugo.... ! 132 00:17:26,903 --> 00:17:30,446 �ncearc� s� z�mbe�ti, nu am venit s�-l deprim�m ! 133 00:17:36,822 --> 00:17:40,336 Am reu�it ! Ai v�zut, p�n� la urm� am reu�it s� intru !? 134 00:17:40,409 --> 00:17:44,051 �i avocatul a spus c� este dificil ! 135 00:17:45,977 --> 00:17:49,564 Salut ! Ce mai faci ?! 136 00:17:50,868 --> 00:17:54,095 Bine ! 137 00:17:54,165 --> 00:17:57,399 Nici nu �tii c� r�u �mi pare s� te v�d aici ! 138 00:17:57,438 --> 00:18:01,198 - Ce a spus avocatul ? - A venit ieri �mpreun� cu tat�l meu. 139 00:18:01,198 --> 00:18:03,735 - Mi-a spus c� trebuie s� stau lini�tit. - Acum ma�ina este la fel ca �nainte. 140 00:18:04,783 --> 00:18:08,128 La ce te ui�i ? ��i vorbeam despre Luca ! 141 00:18:08,156 --> 00:18:11,721 Cel pu�in ascult�-m� ! Pentru ce am venit aici ? 142 00:18:12,767 --> 00:18:16,982 Avocatul a spus c� trebuie s� vii s� depui m�rturie. 143 00:18:17,609 --> 00:18:20,246 Desigur, fac orice pentru tine ! 144 00:18:20,301 --> 00:18:24,865 - To�i avoca�ii sunt de rahat ! - Tu n-ai altceva de f�cut ? 145 00:18:31,474 --> 00:18:34,967 Fii calm, Settimio ! 146 00:18:39,614 --> 00:18:42,987 Uit�-te la mine, nu-i da aten�ie ! 147 00:18:43,264 --> 00:18:47,316 Nu-mi place tipul �la ! Are o privire ciudat�. 148 00:18:48,816 --> 00:18:52,473 �mi aduci ceva, Bambola ? 149 00:18:52,962 --> 00:18:56,937 - Desigur, ce vrei s�-�i aduc ? - O fotografie de-a ta ! 150 00:18:57,592 --> 00:19:00,830 Nu am ! 151 00:19:00,897 --> 00:19:04,348 Alb-negru sau color ? 152 00:19:05,080 --> 00:19:08,393 - Color... ! Tu ce spui ? - Color, bine�n�eles ! 153 00:19:09,484 --> 00:19:12,582 Am s�-i sparg fa�a �stuia ! Termin� cu prostiile astea ! 154 00:19:12,610 --> 00:19:15,930 Ce faci ? 155 00:19:16,202 --> 00:19:19,823 Asta nici nu m� cunoa�te ! Ne mai vedem, frumuse�e ! 156 00:19:20,603 --> 00:19:24,568 Vrei s� faci o s�pt�m�n� de izolare ? 157 00:19:33,736 --> 00:19:37,888 Furio vrea s�-�i vorbeasc� ! S� nu r�spunzi dac� nu e�ti �ntrebat. 158 00:19:45,494 --> 00:19:49,453 Buc��ica aia blond� care vine la tine, se nume�te Bambola ? 159 00:19:53,232 --> 00:19:56,724 - I-ai tras-o ? - Este prietena mea ? 160 00:19:58,521 --> 00:20:02,426 �nseamn� c� nu i-o tragi ! Este mai bine a�a ! 161 00:20:02,489 --> 00:20:06,563 - Munce�ti mai pu�in ! - Nu �n�eleg ! 162 00:20:07,779 --> 00:20:11,098 Trebuie s-o ui�i ! 163 00:20:11,480 --> 00:20:15,002 Bambola este a mea ! 164 00:20:15,267 --> 00:20:18,867 �tii ce mi-a spus c�nd te-a v�zut ? 165 00:20:19,416 --> 00:20:23,594 Ce credeai c� va spune ? 166 00:20:23,660 --> 00:20:27,115 Unei femei trebuie s� i-o tragi bine, iar apoi s� o ba�i. 167 00:20:27,178 --> 00:20:30,296 Acum, pleac� de aici ! 168 00:20:34,087 --> 00:20:38,717 C�nd ��i aduce fotografia... mi-o dai mie ! 169 00:20:44,614 --> 00:20:48,794 Arsenio ! 170 00:20:49,916 --> 00:20:53,353 Spune, iubitule ! 171 00:20:53,632 --> 00:20:57,019 - A�a e bine ? - Nu este r�u ! 172 00:20:57,042 --> 00:21:01,389 - Poate a�a este mai bine ! - R�m�i a�a ! 173 00:21:01,485 --> 00:21:04,828 - Ajunge, i�i fac �i �ie o fotografie ! - Perfect ! 174 00:21:04,907 --> 00:21:08,762 - Se v�d mu�chii ? - Da... ! Va ie�i bine... ! 175 00:21:16,341 --> 00:21:20,186 Vor s� m� omoare ... s� vin� directorul... ! 176 00:21:29,090 --> 00:21:32,390 Arsenio... 177 00:21:39,590 --> 00:21:41,947 Spune, iubitule. 178 00:21:46,759 --> 00:21:50,687 Am o idee. Aici.... 179 00:22:02,627 --> 00:22:06,354 Am auzit c� e�ti un buc�tar bun �i vrem s� te �ntreb�m ceva ! 180 00:22:06,790 --> 00:22:09,905 Cum se face sucul de ro�ii ? Folose�ti pu�in ulei �i mult usturoi ? 181 00:22:10,139 --> 00:22:13,276 Pu�in usturoi ? Ai r�spuns gre�it, prostule ! 182 00:22:13,664 --> 00:22:16,868 - Trebuie s�-�i �mprosp�t�m memoria. - Trebuie s� mai �nve�i, �mechere. 183 00:22:18,824 --> 00:22:22,747 Nu este dificil, va �n�elege pan� �i un idiot ca tine ! 184 00:22:25,433 --> 00:22:28,577 S�-l mai b�g�m o dat� ! 185 00:22:29,850 --> 00:22:32,365 Trage-l sus �i �ine-l bine ! 186 00:22:32,965 --> 00:22:35,718 - Acum ai s� vezi tu... ! - Mi�c�-te odat�... ! 187 00:22:36,390 --> 00:22:39,916 Vei primi mult usturoi, o s�-�i plac� mult... ! 188 00:22:40,498 --> 00:22:43,665 O s�-�i plac�, ai �nceput s� m� enervezi... ! 189 00:22:44,536 --> 00:22:47,318 - S� �ncepem mai repede... ! - Nu.... ! 190 00:22:47,840 --> 00:22:51,295 E�ti un buc�tar bun... 191 00:22:51,375 --> 00:22:54,424 Acum te vom �nv��a o re�et�... O re�et� pentru patru... 192 00:22:55,326 --> 00:22:59,130 S� vedem dac� e�ti un buc�tar chiar a�a de bun... 193 00:22:59,187 --> 00:23:03,330 Arat�-i re�eta... 194 00:23:04,058 --> 00:23:07,535 Prive�te re�eta... ! Cred c� �i-ar place... 195 00:23:08,423 --> 00:23:11,571 �i capra este bun�, nu-i a�a ? Cu pu�in usturoi... 196 00:23:12,292 --> 00:23:15,309 Capra este nemaipomenit�. Dar tu n-ai �n�eles... 197 00:23:16,180 --> 00:23:19,065 Vrem s� auzim re�eta... 198 00:23:19,773 --> 00:23:22,717 Ce vrei... s� spun... ? 199 00:23:23,521 --> 00:23:26,453 Cum v-am mai spus... ro�ii.... 200 00:23:27,363 --> 00:23:30,902 De fiecare dat� c�nd mergeam �n ora�, evitam s�-l v�d pe Settimio ! 201 00:23:31,084 --> 00:23:34,429 M� sim�eam vinovat� ! 202 00:23:35,325 --> 00:23:38,105 Dar �ntr-o zi, am prins curaj �i m-am hot�r�t s�-l v�d ! 203 00:23:38,591 --> 00:23:41,678 �ntotdeauna �mi spune acela�i lucru : S� fiu calm, s� am r�bdare.. ! 204 00:23:50,522 --> 00:23:53,986 Bambola ! Vino aici ! 205 00:23:54,059 --> 00:23:57,593 Numai un minut, ia loc ! 206 00:24:06,496 --> 00:24:09,546 Mi-a pl�cut mult fotografia ! 207 00:24:10,171 --> 00:24:13,510 Marmelada a fost minunat�. Settimio mi-a dat �i mie s� gust. 208 00:24:14,128 --> 00:24:17,389 Unde este Settimio, de ce nu vine aici ? 209 00:24:17,402 --> 00:24:20,850 Ce s-a �nt�mplat cu el ? 210 00:24:23,143 --> 00:24:28,035 �nchisoarea e un loc foarte ciudat. Unde multe lucruri obscure devin clare... 211 00:24:29,253 --> 00:24:33,255 Iar cele clare devin obscure. 212 00:24:33,969 --> 00:24:37,457 - Settimio �i clarifica g�ndurile. - Ce i-ai f�cut ? 213 00:24:37,950 --> 00:24:41,166 Eu nu i-am f�cut nimic. 214 00:24:45,568 --> 00:24:48,927 Settimio este bine. 215 00:24:50,384 --> 00:24:55,208 Pune m�na aici, l�ng� m�na mea ! Te vei sim�i mai bine. 216 00:25:01,903 --> 00:25:06,341 Sim�i c�ldura mea ? 217 00:25:11,819 --> 00:25:15,861 Nu pot ! Ce vrei de la mine ? 218 00:25:17,880 --> 00:25:21,052 - Vreau chilo�ii t�i ! - Ce vrei ?! 219 00:25:21,503 --> 00:25:24,750 Chilo�ii mei ? 220 00:25:25,080 --> 00:25:29,647 - Drept cine m� iei ? - Sunt �ndr�gostit ! 221 00:25:30,019 --> 00:25:33,761 �ndr�gostit de tine ! 222 00:25:34,302 --> 00:25:39,223 Despre ce vorbe�ti, nici nu m� cuno�ti bine ! 223 00:25:41,087 --> 00:25:46,022 Data viitoare c�nd vii, vorbe�te cu Secondino ! 224 00:25:46,646 --> 00:25:50,308 Spune-i s� te aduc� la mine ! El �tie totul. 225 00:25:54,113 --> 00:25:59,515 Nu va exista o "dat� viitoare" ! 226 00:26:41,688 --> 00:26:45,139 - Salut ! - Salut, Flavio ! 227 00:26:49,013 --> 00:26:53,011 S�rmanul Settimio, sunt sigur� c� s-a �nt�mplat ceva cu el. 228 00:26:53,701 --> 00:26:57,804 Furio avea fotografiile si marmeladele noastre. Nu cred c� le avea de la el. 229 00:26:59,138 --> 00:27:02,745 Monstrul acela a avut curajul s�-mi spun� c� este �ndr�gostit de mine. 230 00:27:03,384 --> 00:27:06,870 Bestia aia... �ndr�gostit� de mine. 231 00:27:10,221 --> 00:27:13,472 Nu e�ti bucuroas�, este �ndr�gostit de tine ? 232 00:27:13,528 --> 00:27:16,839 E�ti nebun, ce ai �n capul �la ? 233 00:27:17,485 --> 00:27:20,933 Ceva frumos... 234 00:27:25,708 --> 00:27:29,640 Trebuie s�-l ajut�m pe Settimio. Pentru c�... 235 00:27:30,449 --> 00:27:33,718 ... este �n �nchisoare. 236 00:27:33,806 --> 00:27:37,896 Eu nu m� mai �ntorc acolo, dac� vrei du-te tu ! 237 00:27:56,578 --> 00:27:59,183 Te salut� Bambola ! 238 00:28:00,159 --> 00:28:03,659 M-a trimis pe mine, �i este fric� de nebunul �la. 239 00:28:06,429 --> 00:28:10,662 Ce ai ? E�ti palid. 240 00:28:11,386 --> 00:28:14,842 Nu te sim�i bine !? 241 00:28:17,884 --> 00:28:21,528 Ce s-a �nt�mplat ! 242 00:28:24,277 --> 00:28:28,030 A fost Furio ? 243 00:28:28,764 --> 00:28:33,836 Au f�cut-o prietenii lui ! 244 00:28:36,114 --> 00:28:40,565 Nu vroia s� m� mai g�ndesc la Bambola ! 245 00:28:42,281 --> 00:28:46,226 Mi-au pus �n fat� fotografia ta cu c�pri�a ! 246 00:28:49,887 --> 00:28:53,271 - Lindi ! - Da. 247 00:28:54,688 --> 00:28:58,879 Este c�pri�a Bambolei ! 248 00:29:00,980 --> 00:29:04,350 Settimio... 249 00:29:04,851 --> 00:29:08,180 �i mie mi s-a �nt�mplat c�nd eram copil. 250 00:29:08,374 --> 00:29:11,794 M� jucam pe calea ferat�... 251 00:29:13,049 --> 00:29:16,401 Au transformat joaca �n r�zbunare... Iar apoi... 252 00:29:17,832 --> 00:29:20,242 Este singurul lucru.... 253 00:29:21,082 --> 00:29:24,601 Este singurul lucru care m� �ine �n via�� ! 254 00:29:29,009 --> 00:29:32,838 Nu �i-a pl�cut ? 255 00:29:33,403 --> 00:29:36,827 Cum po�i vorbi a�a, Flavio !? 256 00:29:36,941 --> 00:29:40,323 Cui �i place s� fie violat ? 257 00:29:43,538 --> 00:29:48,554 �mi tot urlau �n urechi... s� le spun o re�et� de pa�ti... ! 258 00:29:50,638 --> 00:29:54,162 Ce re�et�... ? 259 00:29:55,399 --> 00:29:59,077 Scuz�-m� ! 260 00:30:00,601 --> 00:30:04,365 Vroiam s� te �nveselesc pu�in... ! 261 00:30:05,115 --> 00:30:10,131 Ascult�-m�... ! Spune-mi sincer, ��i place s� vin aici ? 262 00:30:10,583 --> 00:30:10,883 Singur, c�teodat�.... 263 00:30:10,883 --> 00:30:17,292 Spune-i sor�-tii s�-mi aduc� chilo�ii ! Nu mai reu�esc s� adorm din cauza ei. 264 00:30:17,355 --> 00:30:20,876 M� g�ndesc la ea toat� noaptea. 265 00:30:21,245 --> 00:30:23,711 Spune-i c� vreau chilo�ii ei... 266 00:30:23,756 --> 00:30:26,443 Spune-i, ai �n�eles ? 267 00:30:27,308 --> 00:30:30,342 Spune-i c� o iubesc... ! 268 00:30:56,785 --> 00:31:00,387 Bambola... ! 269 00:31:16,973 --> 00:31:20,301 Acesta este un pachet pentru Bambola. 270 00:31:34,276 --> 00:31:37,802 Laptele este preg�tit. M�n�nc�, micu�o ! 271 00:31:38,726 --> 00:31:41,904 Hai... m�n�nc� ! 272 00:31:41,928 --> 00:31:45,190 - Ce ai ? - A sosit un pachet pentru tine ! 273 00:31:46,897 --> 00:31:50,386 - Ce este ? - Nu �tiu ! 274 00:32:01,143 --> 00:32:04,754 Chilo�i... ! 275 00:32:05,425 --> 00:32:09,286 Sunt de la nebunul de Furio. Mi i-a cerut pe ai mei ! 276 00:32:17,314 --> 00:32:21,113 G�nde�te-te la Settimio, este singur �n m�inile lui. 277 00:32:25,914 --> 00:32:29,389 De ce nu te duci la Furio, s�-l convingi s�-l lase �n pace ? 278 00:32:31,321 --> 00:32:34,464 Flavio, tu realizezi ce-mi ceri ? 279 00:32:34,964 --> 00:32:38,900 Da. 280 00:32:40,225 --> 00:32:44,270 Dac� te iube�te cu adev�rat, sunt sigur c�-l va l�sa �n pace. 281 00:33:41,652 --> 00:33:45,124 Bine ai venit ! 282 00:33:46,708 --> 00:33:50,129 Prive�te ce am f�cut g�ndindu-m� la tine ! 283 00:33:55,362 --> 00:33:58,771 - Nu mai face asta, mi-e fric� ! - �tii unde suntem ! 284 00:34:00,413 --> 00:34:03,855 �ntr-o celul� pentru nebuni. �ia r�i.... 285 00:34:04,921 --> 00:34:08,632 C�nd f�ceau mult balamuc, �i �nchideau aici. 286 00:34:14,588 --> 00:34:18,922 C�nd urlau, nu-i auzea nimeni. Nu te vor auzi nici pe tine. 287 00:34:20,875 --> 00:34:24,433 - Aprinde lumina, te rog. - Dar asta ce este ? 288 00:34:26,689 --> 00:34:30,994 Ce frumoas� e�ti ! Ridic�-te �n picioare, vreau s� te v�d. 289 00:34:32,714 --> 00:34:37,029 �ntotdeauna te �mbraci ca o t�rf� ? �mi placi, e�ti frumoas� ! 290 00:34:39,930 --> 00:34:43,281 Dezbrac�-te ! 291 00:34:47,260 --> 00:34:51,100 �i-am spus s� te dezbraci ! 292 00:34:54,093 --> 00:34:58,439 Unde pleci ! Vino ! N-ai auzit ? �i-am spus s� te dezbraci. 293 00:34:59,233 --> 00:35:02,659 Vino aici ! 294 00:35:04,446 --> 00:35:07,681 Chiar crezi c� m� po�i trata a�a ? 295 00:35:08,276 --> 00:35:11,464 Am venit s�-�i spun s� nu-i faci r�u lui Settimio. 296 00:35:11,979 --> 00:35:15,852 Dac� vrei s�-l aju�i, trebuie s� te dezbraci f�r� s�-mi mai faci figuri. 297 00:35:31,926 --> 00:35:35,274 Mai repede ! 298 00:35:36,858 --> 00:35:40,496 Gr�be�te-te ! 299 00:35:54,032 --> 00:35:57,836 Bambolina... ! 300 00:36:00,333 --> 00:36:03,942 �i-au pl�cut chilo�ii mei... ! 301 00:36:21,278 --> 00:36:24,969 Ce frumos mirosi... ! 302 00:36:36,906 --> 00:36:40,683 �mi place parfumul t�u. 303 00:36:41,329 --> 00:36:44,661 Te doresc. 304 00:37:47,978 --> 00:37:51,431 Bambola ! Comoara mea... ! 305 00:37:55,350 --> 00:37:58,984 Ce faci aici, Bambola ? 306 00:38:04,502 --> 00:38:07,885 Hai... pari cam trist�... ! 307 00:38:12,363 --> 00:38:15,905 Ce ai... ? 308 00:38:17,322 --> 00:38:20,650 Hei... ! 309 00:38:25,130 --> 00:38:28,542 Bambola, ce s-a �nt�mplat ? 310 00:38:33,643 --> 00:38:38,057 Vreau s�-l lase �n pace pe Settimio. 311 00:38:45,145 --> 00:38:48,738 Ce �i-a f�cut ? 312 00:38:50,551 --> 00:38:54,377 M-a �nchis �ntr-o camer�... 313 00:38:55,719 --> 00:38:59,257 Apoi mi-a... 314 00:39:00,432 --> 00:39:04,276 - Ce... ? - Mi-a f�cut r�u... ! 315 00:39:04,441 --> 00:39:08,466 Este un animal. 316 00:39:09,334 --> 00:39:13,314 Nu-mi place s� te v�d a�a trist�. 317 00:39:14,928 --> 00:39:19,962 Nici nu mai �tiu... mi-e fric�. 318 00:39:24,825 --> 00:39:30,007 Sunt pu�in confuz�... pentru c� mi-a pl�cut. 319 00:39:42,837 --> 00:39:46,902 Lucrurile �ncep s� se schimbe. 320 00:39:47,215 --> 00:39:50,885 Nu mai este ca �n copil�rie. 321 00:40:40,037 --> 00:40:44,309 Eram �ndr�gostit� nebune�te. 322 00:40:44,644 --> 00:40:47,443 �mi lipsea curajul s� m� �ntorc la el. 323 00:40:47,664 --> 00:40:51,068 �i Flavio era �ndr�gostit de Settimio. 324 00:40:51,581 --> 00:40:56,057 �i scria �n fiecare zi, dar nu avea curajul s�-i spun� c� �l iubea. 325 00:41:41,896 --> 00:41:45,455 Unde ai fost ? 326 00:41:47,690 --> 00:41:52,778 - M� simt r�u. - �i eu ! 327 00:41:55,052 --> 00:41:58,810 Nu mai reu�esc s� adorm. 328 00:42:00,041 --> 00:42:03,300 Visez s� fiu arestat �i s� stau �n carcer� cu Settimio. 329 00:42:05,311 --> 00:42:09,949 Vino aici... ! 330 00:42:09,951 --> 00:42:13,336 Furio �l terorizeaz�. 331 00:42:15,327 --> 00:42:19,029 Animalul �la este �n stare de orice. 332 00:42:20,868 --> 00:42:24,433 �ntoarce-te la Furio �i convinge-l s�-l lase �n pace, te rog ! 333 00:42:25,059 --> 00:42:29,314 - ��i dai seama ce-mi ceri !? - Te rog, Bambola ! 334 00:42:41,838 --> 00:42:46,013 Sunt �ns�rcinat�, Flavio ! 335 00:42:56,010 --> 00:42:59,806 �mi era fric� s�-l rev�d, dar trebuia s� vorbesc cu el. 336 00:43:00,530 --> 00:43:04,154 Nu mai puteam s� �in totul �n mine ! 337 00:43:08,022 --> 00:43:11,795 �i-a trebuit ceva timp s� te �ntorci. 338 00:43:14,448 --> 00:43:17,894 - �i-ai pus chilo�ii mei ? - Nu. 339 00:43:18,360 --> 00:43:22,906 Am venit s�-�i spun c� vreau un b�rbat... care s� m� iubeasc� ! 340 00:43:23,634 --> 00:43:27,361 Un b�rbat care s� aibe inima. 341 00:43:28,052 --> 00:43:32,549 Ce inima... ! Inima mea este aici. 342 00:43:32,621 --> 00:43:35,988 Ia-o, este toat� a ta ! 343 00:43:36,568 --> 00:43:40,242 E�ti un animal, nu �tiu de ce �i-am dat aten�ie. 344 00:43:40,317 --> 00:43:43,580 Vorbe�ti de inim�, dar sunt sigur c� deja a intrat altul �n chilo�ii t�i. 345 00:43:46,101 --> 00:43:49,849 Spune-mi cine este, vreau s� �tiu cine este, pentru c� am s�-l omor... 346 00:43:49,874 --> 00:43:53,009 ��i jur c�-l voi omor�, chiar dac� sunt aici. 347 00:43:53,570 --> 00:43:57,344 Voiam s�-�i spun ceva, dar tu �n�elegi �ntotdeauna ce vrei... 348 00:43:57,988 --> 00:44:01,711 - Nu vreau a�a... ! - Aici, a�a se procedeaz�. 349 00:44:11,484 --> 00:44:15,776 - ��i place, Bambolina ? - Vroiam un s�rut... ! 350 00:44:19,918 --> 00:44:23,416 M-am �ntors pentru c� doream un s�rut. 351 00:44:28,608 --> 00:44:32,310 Un s�rut ? 352 00:44:41,091 --> 00:44:45,918 - Cum a fost ? - I-am oprit chilo�ii ! 353 00:44:50,305 --> 00:44:54,225 Am s�rutat-o... �i mi-a pl�cut. 354 00:44:58,767 --> 00:45:02,301 Las�-m� singur ! 355 00:45:10,624 --> 00:45:15,448 O Capriciossa �i o Marguerita ? De b�ut ? Vin alb ? 356 00:45:15,576 --> 00:45:18,894 - Nu vrei s� bei un p�h�rel cu noi ? - �n seara asta nu ! 357 00:45:26,478 --> 00:45:30,634 - Cum te sim�i ? - Cum ai vrea s� m� simt ? 358 00:45:32,431 --> 00:45:36,758 Am vorbit cu Giovanni, cunoa�te un medic bun, a spus c� nu e nici o problem�. 359 00:45:39,131 --> 00:45:42,344 Nu pot... nu voi reu�i ! 360 00:45:44,389 --> 00:45:48,835 Dac� eram femeie, n-a� fi avut probleme. Ce vor cei de la 7 ? 361 00:45:49,103 --> 00:45:52,517 Dou� Capriciossa, o Marguerita �i vin alb. 362 00:46:00,642 --> 00:46:03,997 Lili ! Lili... ! 363 00:46:07,200 --> 00:46:11,034 - Te-ai g�ndit la ce �i-am spus ? - Nu insista, Flavio. 364 00:46:13,978 --> 00:46:17,804 - Te deranjeaz� dac� te las singur� ? - Nu. 365 00:46:18,446 --> 00:46:22,402 - Ciao ! - Ciao... ! 366 00:46:27,093 --> 00:46:30,915 - Vino aici, Lili ! - Du-te la Bambola, Lili ! 367 00:46:42,274 --> 00:46:45,462 Lili... ! 368 00:46:46,525 --> 00:46:50,435 - Te sim�i mai bine ? - Da, am o noutate. 369 00:46:50,784 --> 00:46:55,680 Furio a ie�it pentru bun� conduit�. Am retras pl�ngerea pentru maltratare. 370 00:46:56,664 --> 00:47:00,562 Trebuia s� m� comport bine cu boul �la. 371 00:47:02,597 --> 00:47:05,861 - Vrei s� �tii de ce vin la tine ? - Da ! 372 00:47:08,011 --> 00:47:11,749 Dar nu m� �ntreba de ce te privesc a�a. 373 00:47:12,432 --> 00:47:16,504 - Cred c� nici nu te intereseaz�. - Nu... nu este vorba de asta... 374 00:47:17,499 --> 00:47:21,571 Nu prea �mi vine s� m� g�ndesc �n momentul �sta. 375 00:47:21,587 --> 00:47:25,817 - Aici, totul... - Prive�te-m� �n ochi, Settimio ! 376 00:47:30,291 --> 00:47:34,944 Vin �n vizit� la tine fiindc� e�ti singur �i e�ti b�rbatul cel mai frumos din lume. 377 00:47:39,713 --> 00:47:44,099 Vino la restaurant c�nd ie�i. Vino s� stai cu noi ! 378 00:47:48,143 --> 00:47:52,597 Eu.... nu �tiu ce s�-�i spun. 379 00:47:53,671 --> 00:47:58,325 Crezi cu adev�rat c� sunt a�a frumos... ? 380 00:48:58,788 --> 00:49:02,426 Salut, Bambola ! E�ti surprins� s� m� revezi ? 381 00:49:03,476 --> 00:49:06,698 Da. �i-au dat o �nvoire ? 382 00:49:09,481 --> 00:49:12,866 M-au eliberat pentru bun� conduit�. Pe mine... ? 383 00:49:13,742 --> 00:49:17,125 Pentru bun� conduit�... ! 384 00:49:18,425 --> 00:49:22,283 Am venit s� stau cu tine. 385 00:49:22,768 --> 00:49:26,093 E�ti bucuroas� ? 386 00:49:26,188 --> 00:49:29,233 Nu pot s� tr�iesc f�r� tine ! 387 00:49:33,037 --> 00:49:36,889 De ce n-ai mai venit s� m� vezi ? 388 00:49:37,821 --> 00:49:41,202 Pentru c� tu nu m� respec�i. 389 00:49:45,111 --> 00:49:49,098 Ce vrei s� spui ? Nu �i-a pl�cut ? Bambolina... ! 390 00:49:50,425 --> 00:49:54,677 S�rutul pe care �i l-am dat... ! 391 00:49:55,247 --> 00:49:59,541 Da, s�rutul a fost singurul lucru care mi-a pl�cut. 392 00:50:00,506 --> 00:50:04,300 Dar eu vreau s� fiu tratat� ca o fiin�� uman�, nu ca un animal. 393 00:50:07,797 --> 00:50:11,849 Ce vrei s� spui, s�rutul a fost singurul lucru care �i-a pl�cut ? 394 00:50:14,847 --> 00:50:17,948 - Cu al�ii faci lucruri mai pl�cute ? - �nceteaz� ! 395 00:50:25,967 --> 00:50:30,143 Ai pe altcineva ? 396 00:50:31,461 --> 00:50:36,386 Nu aveai chef s� m� vezi !? Poate ai un b�rbat ascuns acolo. 397 00:50:37,256 --> 00:50:41,105 Nu am pe nimeni. 398 00:50:41,467 --> 00:50:46,090 Dar nu m� vrei... ! �n genunchi, �n genunchi ! 399 00:50:46,752 --> 00:50:50,425 Eu nu �ngenunchez �n fata nim�nui. 400 00:50:51,725 --> 00:50:54,831 - �ngenuncheaz� �i ia-mi-l ! - Las�-m� ! 401 00:50:55,098 --> 00:50:58,525 - F�-o cum o fac curvele ! - Las�-m� �n pace. 402 00:50:58,576 --> 00:51:01,589 - �i-am spus s� vii. - Las�-m� ! 403 00:51:01,647 --> 00:51:04,830 Arat�-mi ce �tii ! Mai repede ! 404 00:51:08,326 --> 00:51:11,542 La dracu, sunt un b�rbat. Respect�-m� ! 405 00:51:12,182 --> 00:51:15,619 �i-am spus s� te ridici ! 406 00:51:32,320 --> 00:51:35,530 Bambola... ! 407 00:52:46,383 --> 00:52:49,582 Bambola... ! 408 00:52:51,096 --> 00:52:55,364 Bambola... ! 409 00:53:18,315 --> 00:53:22,155 Bambola... ! 410 00:53:35,055 --> 00:53:38,064 Bambola... ! 411 00:53:38,153 --> 00:53:41,248 De ce fugi ? La naiba, de ce fugi ? 412 00:53:41,349 --> 00:53:45,179 De ce m-ai �mpins �n ap� ? 413 00:53:45,587 --> 00:53:49,376 Am venit aici fiindc� sunt �ndr�gostit. Vreau s� stau singur cu tine. 414 00:53:51,367 --> 00:53:54,714 Tu e�ti a mea. Nu vrei s� �n�elegi ? A MEA ! 415 00:53:55,269 --> 00:53:58,548 �i-am spus, nu po�i s� m� tratezi a�a. Nu po�i s� tragi cu pistolul. 416 00:53:59,724 --> 00:54:02,859 Am �n�eles, am �n�eles... ! 417 00:54:04,108 --> 00:54:07,986 Dar... �mi place de tine. �n�elegi ? 418 00:54:08,711 --> 00:54:13,789 Te doresc ! C�nd m� g�ndesc c� ai putea s� �i-o tragi cu altul... 419 00:54:14,749 --> 00:54:18,223 �mi vine s�ngele-n cap... ! 420 00:54:18,317 --> 00:54:22,135 Nu am pe altul... ! 421 00:54:33,865 --> 00:54:37,155 S� nu-�i fie fric� ! 422 00:54:49,153 --> 00:54:52,242 Bambola... ! 423 00:54:57,456 --> 00:55:01,701 �mi place s�nul t�u... ! 424 00:55:03,611 --> 00:55:07,678 �mi place fundul t�u... ! 425 00:55:07,731 --> 00:55:11,073 Fundul t�u m� face s� �nnebunesc. 426 00:55:14,562 --> 00:55:17,824 Parfumul t�u... ! 427 00:55:28,473 --> 00:55:32,409 - Fundul t�u... ! - Nu. 428 00:55:33,458 --> 00:55:36,768 De ce vrei �ntotdeauna a�a ? 429 00:55:38,847 --> 00:55:42,996 A�a �mi place. 430 00:56:50,773 --> 00:56:54,787 �tii c� e�ti dr�gu��, Lili ! Vino aici ! 431 00:56:55,897 --> 00:57:00,515 Ce frumos mirosi ! Ce bun� ai fi cu cartofi la cuptor... 432 00:57:01,773 --> 00:57:05,082 - Las-o �n pace ! - Este b�iat sau fat� ? 433 00:57:06,690 --> 00:57:10,639 Las-o �n pace pe Lili ! De ce stai �n pat �nc�l�at cu cizmele ? 434 00:57:10,746 --> 00:57:13,763 - Comport�-te frumos �n casa mea ! - Nu m� comport bine ? 435 00:57:13,802 --> 00:57:16,896 Prive�te ce ai f�cut ! Lucrurile frumoase trebuiesc respectate. 436 00:57:16,904 --> 00:57:21,571 Nu-mi place c�nd vorbe�ti a�a, trebuie s� �ncepi s� m� respec�i ! 437 00:57:26,487 --> 00:57:30,643 - Nu-i rupi ? - ��i place c�nd �i rup... !? 438 00:57:34,251 --> 00:57:38,684 Vino, nu-mi place patul �sta, e moale. �mi place c�nd e�ti moale. 439 00:57:42,732 --> 00:57:47,185 - Vino, Bambolina ! - Aici este tare... ! 440 00:57:48,321 --> 00:57:52,406 �mi plac lucrurile tari. �mi place doar ca tu s� fii moale. 441 00:58:37,140 --> 00:58:40,360 - Bambola, Bambola ! - Cine este ? 442 00:58:43,092 --> 00:58:47,109 Este fratele meu. 443 00:58:48,415 --> 00:58:51,798 - Ce vrea ? - Nu �tiu. 444 00:58:54,369 --> 00:58:57,861 - Nu �tiu, nimic... - Bambola ! 445 00:58:58,622 --> 00:59:02,742 Unde pleci ? Nu pleca ! 446 00:59:04,727 --> 00:59:07,943 Bambola.. ! 447 00:59:08,565 --> 00:59:11,757 Nu mai face g�l�gie. 448 00:59:25,725 --> 00:59:30,166 - Settimio mi-a spus c� Furio a ie�it. - Este aici, �n camera mea. 449 00:59:40,054 --> 00:59:44,850 - Bambola... ! - Pleac� Flavio, pleac�... ! 450 00:59:47,059 --> 00:59:50,239 Am vorbit cu fratele meu. 451 00:59:51,043 --> 00:59:54,307 - Nu-mi place s� vorbe�ti cu fratele t�u. - Este casa lui. 452 00:59:57,016 --> 01:00:01,223 Este casa lui... ! Este casa lui.... !? 453 01:00:20,907 --> 01:00:24,754 �ncet... ! Mai �ncet... ! 454 01:00:40,368 --> 01:00:43,768 - M-am �ndr�gostit, Flavio ! - De ce ? 455 01:00:44,667 --> 01:00:48,068 Nu �tiu. Nu �tiu de ce �l iubesc ! 456 01:00:49,058 --> 01:00:52,322 Este ceva �n ochii lui. 457 01:00:52,786 --> 01:00:57,292 - �mi place capul lui. - Capul lui... ! 458 01:00:57,963 --> 01:01:01,727 Ascult� Bambolina, este via�a ta. Sper c� �tii ce faci. 459 01:01:02,816 --> 01:01:06,089 Ai v�zut cine este �la. Este un delicvent. 460 01:01:08,081 --> 01:01:13,066 Poate este un delicvent, dar �l iubesc. �ntotdeauna mi-au pl�cut b�rba�ii puternici. 461 01:01:13,094 --> 01:01:16,085 - Mi-au pl�cut de c�nd eram mic�. - Dar eu n-am �nchis un ochi azi noapte. 462 01:01:16,090 --> 01:01:19,837 Nu pot s� tr�iesc cu �la �n cas�. Este casa ta, casa mea, restaurantul nostru. 463 01:01:20,611 --> 01:01:25,577 - �mi pare r�u Flavio, vrei s� plec. - Vreau s�-�i spun c� nu mai suport. 464 01:01:32,013 --> 01:01:35,650 Ieri am vorbit cu Settimio, c�nd iese din �nchisoare vine s� locuiasc� aici. 465 01:01:37,043 --> 01:01:41,813 Settimio ? Ei doi �n casa asta. Nu cred c� va fi posibil. 466 01:01:42,982 --> 01:01:46,928 Asta �ncercam s� ��i explic. Furio trebuie s� plece din casa asta. 467 01:01:48,773 --> 01:01:53,018 O fac �i pentru binele t�u, dar tu nu �n�elegi asta ! 468 01:01:53,112 --> 01:01:56,248 �i-ai pierdut capul din cauza lui. Trebuie s� plece ! 469 01:01:56,904 --> 01:02:00,372 - Cine trebuie s� plece ? - Bun� diminea�a ! 470 01:02:02,069 --> 01:02:05,082 Am avut un somn de rahat ! 471 01:02:05,335 --> 01:02:08,910 Patul sorei tale este prea moale pentru gusturile mele. 472 01:02:09,578 --> 01:02:13,000 Eu sunt obi�nuit s� dorm pe p�m�nt, pe covorul meu. 473 01:02:17,948 --> 01:02:21,171 - Ave�i carne ? - Dac� vrei, du-te �i cump�r�-�i ! 474 01:02:21,263 --> 01:02:24,481 Nu-mi r�spunde a�a ! Dac� nu, am s�-mi fac o friptur� din capra ta. 475 01:02:24,533 --> 01:02:28,949 Las�-o �n pace pe Lili, este singurul lucru frumos din aceast� cas�. 476 01:02:29,665 --> 01:02:33,064 Atunci, spune-i papagalului �la de frati-tu s�-mi fac� o friptur�. 477 01:02:34,318 --> 01:02:37,997 Ascult�, eu nu g�tesc pentru tine, eu g�tesc pentru Bambola �i pentru mine. 478 01:02:38,015 --> 01:02:41,415 �i pentru clien�ii care vin aici. Pu�c�ria�ule ! 479 01:02:42,000 --> 01:02:45,264 - E�ti nebun... ? - Las�-l �n pace ! 480 01:02:49,405 --> 01:02:52,908 Ce vrei ? Am s�-�i g�tesc eu. ��i plac anghilele ? 481 01:02:53,364 --> 01:02:56,767 M� duc s� ��i cump�r. 482 01:02:58,429 --> 01:03:02,286 Am s�-�i preg�tesc ceva bun. 483 01:03:03,187 --> 01:03:06,488 - Am s� g�tesc eu pentru tine. - Am s�-l omor ! 484 01:03:15,111 --> 01:03:18,600 Uite ! Ai de unde s� alegi, Bambola. 485 01:03:19,163 --> 01:03:22,348 - Te-ai sup�rat ? - Nu ! D�-mi anghilele ! 486 01:03:22,779 --> 01:03:26,519 - Ca de obicei, patru ? - Da, ca de obicei, patru ! 487 01:03:27,100 --> 01:03:30,395 Poftim ! 488 01:03:34,396 --> 01:03:37,677 - Ciao, mul�umesc ! - Ciao ! 489 01:04:05,415 --> 01:04:08,771 ��i plac anghilele ? 490 01:04:10,931 --> 01:04:14,234 Dar anghila mea, ��i place ? 491 01:04:14,769 --> 01:04:17,981 R�spunde c�nd ��i vorbesc ! 492 01:04:18,016 --> 01:04:21,199 Ce naiba ai ? 493 01:04:23,696 --> 01:04:27,483 Nu mai pot... ! Te iubesc... ! 494 01:04:28,789 --> 01:04:32,097 Dar c�nd facem dragoste... 495 01:04:32,193 --> 01:04:35,345 - Nu-�i place cum o fac ? - Nu... vreau s� facem dragoste... 496 01:04:37,038 --> 01:04:40,379 Dar cum naiba se face dragostea asta ? 497 01:04:40,728 --> 01:04:44,049 Arat�-mi cum se face ! Explic�-mi ! 498 01:04:44,534 --> 01:04:47,818 Explic�-mi ! 499 01:04:48,851 --> 01:04:52,244 S� facem dragoste ! 500 01:06:00,796 --> 01:06:03,943 Ce ai, nu-�i place ? 501 01:06:07,922 --> 01:06:11,919 Unde ai �nv��at s� faci asta ? A�a faci cu to�i ? 502 01:06:12,898 --> 01:06:16,177 E�ti o curv�... ! 503 01:06:17,171 --> 01:06:20,682 Dezbrac�-te, dezbrac�-te ! 504 01:06:26,519 --> 01:06:29,782 Am ceva pentru tine, curvo... ! 505 01:07:53,093 --> 01:07:57,085 Sunt un animal... ! Te iubesc... ! 506 01:09:05,814 --> 01:09:09,471 Noapte bun� ! 507 01:09:58,005 --> 01:10:01,067 Bambola ! 508 01:10:04,028 --> 01:10:07,312 - Ce s-a �nt�mplat ? - Nimic, las�-m� �n pace ! 509 01:10:24,907 --> 01:10:28,032 Ce vrei ? 510 01:10:29,694 --> 01:10:32,976 Nimic ! 511 01:11:19,594 --> 01:11:22,966 - Bambola ! - Vin... ! 512 01:11:24,420 --> 01:11:27,564 Pot s� v� mai aduc ceva ? 513 01:11:28,179 --> 01:11:31,069 Facem un dans, Bambola ? 514 01:11:31,456 --> 01:11:34,670 - Las�-m� ! - Haide, ce ai... ? 515 01:11:34,670 --> 01:11:37,883 Nu vreau... ! Las�-m� ! 516 01:11:38,096 --> 01:11:41,724 E�ti a�a de valoroas�... ? 517 01:11:49,119 --> 01:11:52,274 - Iar felul doi ? - Pentru mine, una cu ca�caval. 518 01:11:52,357 --> 01:11:55,371 - Iar tu ? - Pentru mine o Fiorentina, coapt� bine. 519 01:11:55,709 --> 01:11:58,929 E�ti doar o t�rf�. Am �n�eles, nu pot s� te las singur� un minut. 520 01:11:59,159 --> 01:12:02,411 - Petrecerea s-a terminat, toat� lumea afar� ! - Ce se �nt�mpl� ? 521 01:12:03,114 --> 01:12:06,145 N-ai auzit c� petrecerea s-a terminat ? Am s� v� omor dac� nu pleca�i. 522 01:12:06,153 --> 01:12:09,349 Dac� vrei, �ncep cu tine. 523 01:12:09,429 --> 01:12:12,611 Afar� toat� lumea ! 524 01:12:12,662 --> 01:12:15,948 Am spus s� pleca�i ! 525 01:12:16,000 --> 01:12:19,214 �mi vei da �ncas�rile de azi ! Totul este un rahat... ! 526 01:12:20,878 --> 01:12:24,498 Vino cu mine, m-ai sup�rat r�u. S� mergem ! 527 01:12:24,598 --> 01:12:27,815 M-am s�turat de restaurantul �sta ! 528 01:12:27,869 --> 01:12:31,313 - Las�-m� ! - Nu mai avem timp nici pentru sex ! 529 01:12:31,434 --> 01:12:34,854 - Mi�c�-te ! - Las�-m� �n pace ! 530 01:12:34,971 --> 01:12:38,026 - Nu... ! - �ncep s� �nnebunesc... ! 531 01:12:38,101 --> 01:12:41,004 Vei ie�i din camera asta numai �mpreun� cu mine. 532 01:12:41,064 --> 01:12:44,167 Dac� �ncerci s� scapi, am s� te omor. 533 01:12:44,243 --> 01:12:47,566 E�ti nebun.... ! 534 01:12:48,343 --> 01:12:51,371 Nu po�i face asta.... 535 01:12:51,927 --> 01:12:56,510 - Nu putem continua a�a, Furio... ! - S� nu te mai v�d cu rochia aia ! 536 01:12:57,471 --> 01:13:00,679 Furio... ! 537 01:13:14,182 --> 01:13:17,486 �NCHIS 538 01:13:45,530 --> 01:13:50,392 Ce �i-a f�cut Bambola ? N-o trata a�a pe sora mea, ai �n�eles ? 539 01:13:50,498 --> 01:13:53,683 �sta este restaurantul nostru. 540 01:13:54,722 --> 01:13:57,806 Trebuie s� pleci, dac� nu, am s� chem poli�ia. 541 01:13:57,987 --> 01:14:01,320 Nu po�i vorbi cu mine a�a, papagalule ! 542 01:14:02,349 --> 01:14:05,480 - Las�-m� ! - ��i ar�t eu, prostule ! 543 01:14:06,206 --> 01:14:10,025 Las�-l �n pace pe fratele meu, Furio ! 544 01:14:11,427 --> 01:14:15,315 Furio.... ! Las�-l �n pace ! 545 01:14:15,601 --> 01:14:18,669 Furio... ! 546 01:14:20,562 --> 01:14:23,689 Blestematule... ! 547 01:14:24,565 --> 01:14:27,857 Este casa noastr�, ai �n�eles ? Bastardule ! 548 01:14:28,032 --> 01:14:31,414 - Rahatule... ! - Bastardule... ! 549 01:14:31,742 --> 01:14:34,766 Nu voi pleca pentru c� �mi func�ioneaz� scula... ! 550 01:14:46,500 --> 01:14:49,645 Vino aici, papagalule ! 551 01:15:22,549 --> 01:15:25,836 Furio, ce i-ai f�cut fratele meu ? 552 01:15:26,623 --> 01:15:29,695 Ce s-a �nt�mplat ? 553 01:15:34,634 --> 01:15:37,646 Vrea s� m� omoare, Bambola... ! 554 01:15:42,398 --> 01:15:46,010 Fugi, Flavio ! Du-te la poli�ie ! 555 01:16:06,436 --> 01:16:10,188 Papagalule... ! Am s� te omor ! 556 01:18:10,484 --> 01:18:14,269 Mori, prostule ! 557 01:23:00,486 --> 01:23:03,639 Bambola... ! 558 01:25:05,294 --> 01:25:08,701 Bambola.... ! 559 01:25:12,099 --> 01:25:15,575 La dracu' ! 560 01:25:35,374 --> 01:25:38,861 Bambola ! 561 01:25:39,101 --> 01:25:42,430 Rahat... ! 562 01:25:44,907 --> 01:25:48,527 Opre�te-te Bambola, nu mai alerga ! Po�i s� te love�ti.... ! 563 01:25:50,123 --> 01:25:53,529 Bambola... ! 564 01:25:58,395 --> 01:26:01,399 Bambola ! 565 01:26:04,839 --> 01:26:08,189 - Bambola ! - Nu, nu... ! 566 01:26:08,247 --> 01:26:11,499 Pot s� �tiu de ce fugi ? 567 01:26:12,939 --> 01:26:16,045 - Nu, nu.... ! - De ce ? 568 01:26:20,221 --> 01:26:23,927 �nceteaz�, e�ti a mea ! Nu vrei s� �n�elegi odat� !? 569 01:26:24,614 --> 01:26:28,008 E�ti a mea.... ! 570 01:26:30,826 --> 01:26:34,221 �mi place parfumul t�u, Bambola ! �mi place fundul t�u, Bambola... ! 571 01:26:35,489 --> 01:26:38,903 Vreau s� facem dragoste, Bambola... ! Vreau s� �i-o trag ! 572 01:26:51,444 --> 01:26:54,841 Nu... ! 573 01:26:58,194 --> 01:27:01,753 Nu.... ! 574 01:27:16,280 --> 01:27:19,320 Nu... ! 575 01:27:54,730 --> 01:27:58,179 Moartea lui a fost o eliberare pentru to�i. Dar eu nu-l voi uita niciodat�. 576 01:27:58,504 --> 01:28:01,598 L-am iubit mult, chiar dac� era un animal. 577 01:28:01,698 --> 01:28:05,004 Settimio a ie�it din �nchisoare �i a r�mas la restaurant cu Flavio. 578 01:28:05,081 --> 01:28:08,340 Eu m-am decis s� plec �i s� �ncep o via�� nou� cu fiul meu. 579 01:28:08,537 --> 01:28:11,832 �i-am dus valizele, totul este �n regul� ! 580 01:28:12,317 --> 01:28:16,175 Mul�umesc ! 581 01:28:16,488 --> 01:28:19,683 Ciao, Bambola ! 582 01:28:19,718 --> 01:28:23,160 - �mi vei lipsi ! - �i tu �mi vei lipsi ! 583 01:28:23,257 --> 01:28:26,466 - �i-o las pe Lili ! - E�ti sigur� ? 584 01:28:27,594 --> 01:28:31,040 Da ! 585 01:29:08,513 --> 01:29:12,230 Ciao, Bambola.... ! 586 01:29:31,685 --> 01:29:37,180 SF�R�IT 587 01:29:40,283 --> 01:29:46,713 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 47717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.