Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,135 --> 00:00:53,467
Sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
2
00:01:39,745 --> 00:01:43,918
Round about the cauldron go,
3
00:01:43,919 --> 00:01:47,459
in the poison'd entrails throw.
4
00:01:48,863 --> 00:01:52,001
Toad, under cold stone...
5
00:01:56,678 --> 00:01:59,550
Days and nights hast 31.
6
00:01:59,551 --> 00:02:03,758
Swelter'd venom, sleeping got...
7
00:02:03,759 --> 00:02:07,398
boil thou first in the charmed pot.
8
00:02:17,252 --> 00:02:20,725
Fillet of fenny snake...
9
00:02:23,331 --> 00:02:24,900
In the cauldron
10
00:02:24,901 --> 00:02:27,807
boil and bake...
11
00:02:29,711 --> 00:02:31,379
I...
12
00:02:37,727 --> 00:02:39,464
What is fear?
13
00:02:39,697 --> 00:02:43,670
Fear is like this person
who's always there...
14
00:02:43,671 --> 00:02:44,773
Hey. Hey.
15
00:02:44,774 --> 00:02:45,942
Watching you,
16
00:02:45,943 --> 00:02:47,545
telling you what to do.
17
00:02:47,546 --> 00:02:49,151
This is not part of the play!
18
00:02:49,152 --> 00:02:51,119
And when fear commands,
19
00:02:51,120 --> 00:02:53,190
most of us just blindly obey.
20
00:02:55,232 --> 00:02:56,602
_
21
00:02:57,199 --> 00:02:59,436
But what if we said no?
22
00:03:01,107 --> 00:03:03,745
Said, "Not today, fear"?
23
00:03:03,746 --> 00:03:07,184
"I'm just gonna do my thing anyway."
24
00:03:07,185 --> 00:03:09,188
Just like with this winged eyeliner.
25
00:03:09,189 --> 00:03:10,691
I know I suck at it.
26
00:03:10,692 --> 00:03:12,996
I'm literally shaking with fear.
27
00:03:12,997 --> 00:03:14,565
But you know what, girls?
28
00:03:14,566 --> 00:03:16,837
I'm a-going anyway.
29
00:03:16,838 --> 00:03:21,146
♪ Life's a drag when you're a fag ♪
30
00:03:21,147 --> 00:03:23,517
♪ So instead... ♪
31
00:03:24,781 --> 00:03:25,989
♪ Be dead ♪
32
00:03:27,692 --> 00:03:29,595
Hey, Shelby, do you still play
with Pink Bear?
33
00:03:29,596 --> 00:03:32,001
Ew. God, Dad. No.
34
00:03:32,002 --> 00:03:34,672
Well, I'm making a donation box.
35
00:03:34,673 --> 00:03:38,080
Place ain't as big as it looked
in the pictures.
36
00:03:38,081 --> 00:03:40,684
Which means it's greener
pastures for you, Pink Bear.
37
00:03:40,685 --> 00:03:42,088
Dad!
38
00:03:43,157 --> 00:03:44,793
Just 'cause I don't play with it
39
00:03:44,794 --> 00:03:47,264
doesn't mean you can just throw it away.
40
00:03:47,265 --> 00:03:48,902
No.
41
00:04:04,633 --> 00:04:07,271
What do you think?
42
00:04:07,272 --> 00:04:08,273
Huh?
43
00:04:08,274 --> 00:04:10,645
Home sweet home?
44
00:04:17,359 --> 00:04:18,829
Is that Mom's?
45
00:04:20,766 --> 00:04:22,969
"Teacher of the Year."
46
00:04:22,970 --> 00:04:25,741
She was, uh...
47
00:04:25,742 --> 00:04:27,611
She was really proud of that.
48
00:04:31,053 --> 00:04:32,722
Hey.
49
00:04:34,159 --> 00:04:36,831
I know you didn't want to leave home,
50
00:04:36,832 --> 00:04:38,133
move out here, Shelby, but...
51
00:04:38,134 --> 00:04:39,202
I know, I know.
52
00:04:39,203 --> 00:04:40,805
"Blank slate," blah blah blah.
53
00:04:40,806 --> 00:04:42,843
Blah blah blah, just...
54
00:04:42,844 --> 00:04:44,947
You know, hear me out.
55
00:04:48,889 --> 00:04:51,761
You remember what Dr. Bow
said about cancer.
56
00:04:52,696 --> 00:04:55,869
How it doesn't just affect
one person, it...
57
00:04:57,138 --> 00:04:59,109
It affects the whole family.
58
00:05:00,612 --> 00:05:02,615
The whole community.
59
00:05:04,186 --> 00:05:06,824
But here...
60
00:05:06,825 --> 00:05:09,930
what happened to Mom, her getting sick...
61
00:05:12,102 --> 00:05:15,007
Doesn't have to define you.
62
00:05:15,008 --> 00:05:18,581
You get to be whoever you want to be.
63
00:05:24,660 --> 00:05:29,302
So, I saw two pizza joints
on that main drag.
64
00:05:30,773 --> 00:05:32,741
What do you say we order from both
65
00:05:32,742 --> 00:05:35,783
and see which one's best? Huh?
66
00:05:36,651 --> 00:05:39,689
I don't want to hear any of that
"I'm not hungry" business.
67
00:05:56,090 --> 00:05:59,963
♪ My swell suit might smell sweet ♪
68
00:05:59,964 --> 00:06:02,094
♪ My swell suit might smell sweet ♪
69
00:06:02,095 --> 00:06:03,871
- Individually.
- River.
70
00:06:03,872 --> 00:06:05,707
♪ My swell suit might smell sweet ♪
71
00:06:05,708 --> 00:06:07,244
Very good.
72
00:06:07,245 --> 00:06:09,816
♪ My swell suit might smell sweet ♪
73
00:06:09,817 --> 00:06:13,123
She looks like a fucking grandma.
74
00:06:13,124 --> 00:06:15,694
Those glasses.
75
00:06:15,695 --> 00:06:19,636
♪ My swell suit might smell sweet ♪
76
00:06:19,637 --> 00:06:21,139
Take it, Shelby!
77
00:06:21,140 --> 00:06:22,241
♪ My swell swoot... ♪
78
00:06:23,745 --> 00:06:25,748
♪ Might smell like mothballs. ♪
79
00:06:34,333 --> 00:06:36,870
Uh-uh! No!
80
00:06:36,871 --> 00:06:39,810
Come on. You're coming out
in the hallway right now.
81
00:06:39,811 --> 00:06:41,412
Come into my office after class.
82
00:06:41,413 --> 00:06:42,749
Psycho!
83
00:07:13,511 --> 00:07:15,752
Ms. Brubaker?
84
00:07:15,753 --> 00:07:17,021
My office.
85
00:07:21,795 --> 00:07:23,229
So...
86
00:07:23,230 --> 00:07:24,800
I'm sorry I threw the...
87
00:07:24,801 --> 00:07:26,536
Oh, it's okay.
88
00:07:26,537 --> 00:07:28,506
Sometimes I want to throw things, too.
89
00:07:29,911 --> 00:07:31,915
I overreacted.
90
00:07:32,883 --> 00:07:34,486
I just want to check in.
91
00:07:35,969 --> 00:07:38,460
Did you know I knew your mom?
92
00:07:38,461 --> 00:07:40,230
We used to go to
a music teachers' conference
93
00:07:40,231 --> 00:07:42,067
in Omaha together.
94
00:07:42,068 --> 00:07:45,975
Sharon Brubaker was one special lady.
95
00:07:45,976 --> 00:07:47,779
And I know if you're her daughter,
96
00:07:47,780 --> 00:07:49,382
you must be pretty special, too.
97
00:07:51,053 --> 00:07:52,455
I'm not.
98
00:07:54,961 --> 00:07:58,968
You know, losing someone
you love, it's hard.
99
00:07:58,969 --> 00:08:00,270
It can bring...
100
00:08:00,271 --> 00:08:01,907
adults to their knees.
101
00:08:01,908 --> 00:08:04,145
Some people never recover.
102
00:08:04,146 --> 00:08:05,949
But you're here.
103
00:08:06,717 --> 00:08:10,090
Just from that fact alone, I know...
104
00:08:10,091 --> 00:08:12,528
you are brave.
105
00:08:16,103 --> 00:08:17,773
What kind was it?
106
00:08:18,574 --> 00:08:20,043
Pancreatic.
107
00:08:20,044 --> 00:08:22,015
Oh. Awful.
108
00:08:22,983 --> 00:08:25,822
So sudden. Fast.
109
00:08:25,823 --> 00:08:27,358
Not that it would be better if it...
110
00:08:31,567 --> 00:08:33,203
You know,
111
00:08:33,204 --> 00:08:36,310
I lost someone very special to me, too.
112
00:08:37,579 --> 00:08:40,350
We tried and tried, my wife and I,
113
00:08:40,351 --> 00:08:41,854
for a long time,
114
00:08:41,855 --> 00:08:44,558
but everyone said it was impossible.
115
00:08:44,559 --> 00:08:46,496
She couldn't get pregnant.
116
00:08:48,100 --> 00:08:49,568
And then...
117
00:08:49,569 --> 00:08:52,174
God gave us a miracle.
118
00:08:52,175 --> 00:08:54,412
Little Madeline.
119
00:08:54,413 --> 00:08:57,852
She was ours, for nine months.
120
00:08:57,853 --> 00:09:00,391
But she was born deceased.
121
00:09:02,562 --> 00:09:04,934
Do something! Don't let my baby die!
122
00:09:10,344 --> 00:09:12,247
The cord had gotten wrapped around her neck
123
00:09:12,248 --> 00:09:13,885
on the way out.
124
00:09:16,991 --> 00:09:18,626
So...
125
00:09:18,627 --> 00:09:21,099
you and I are both brave.
126
00:09:24,372 --> 00:09:25,876
Hey.
127
00:09:26,643 --> 00:09:28,379
We weren't laughing at you,
128
00:09:28,380 --> 00:09:30,383
just so you know, in class.
129
00:09:30,384 --> 00:09:31,887
Oh, okay.
130
00:09:31,888 --> 00:09:33,556
We were just wondering...
131
00:09:33,557 --> 00:09:35,427
do you have one of those diseases
132
00:09:35,428 --> 00:09:37,164
that makes you go through menopause
133
00:09:37,165 --> 00:09:39,101
super early or something?
134
00:09:39,102 --> 00:09:41,110
- No.
- Why do you have gray hair, then?
135
00:09:41,111 --> 00:09:42,791
It's not gray, it's dishwater blonde.
136
00:09:42,792 --> 00:09:45,480
"Dishwater." I cannot.
137
00:09:45,481 --> 00:09:48,086
Well, you might just want to dye it.
138
00:09:48,087 --> 00:09:49,455
Or something.
139
00:09:49,456 --> 00:09:52,427
It's kind of giving
lesbian backpacker vibes.
140
00:09:52,428 --> 00:09:54,032
No offense.
141
00:09:55,101 --> 00:09:57,171
Love the granny glasses.
142
00:10:04,586 --> 00:10:06,420
And you're watching another episode
143
00:10:06,422 --> 00:10:07,591
of The Beastly Beat.
144
00:10:09,196 --> 00:10:10,979
The show where you watch me do my makeup...
145
00:10:10,981 --> 00:10:12,659
It's starting to look like a real home.
146
00:10:18,481 --> 00:10:20,518
So...
147
00:10:21,587 --> 00:10:23,523
I was thinking about, uh,
148
00:10:23,524 --> 00:10:26,562
how good you were last year in that, uh...
149
00:10:26,563 --> 00:10:28,566
that Pirates of Penzance.
150
00:10:30,471 --> 00:10:32,791
Think you might want to try out
for a play again this year?
151
00:10:34,646 --> 00:10:36,383
Hmm?
152
00:10:38,320 --> 00:10:40,391
You know, I found a box
of your mom's office stuff.
153
00:10:41,460 --> 00:10:45,500
There's a laptop, some pictures...
154
00:10:45,501 --> 00:10:47,504
You don't think
155
00:10:47,505 --> 00:10:51,245
the Pirate King might
be able to convince you?
156
00:10:51,246 --> 00:10:52,247
- Arr!
- God, Dad, stop!
157
00:10:52,248 --> 00:10:54,652
Jesus. Shelby.
158
00:10:54,653 --> 00:10:56,556
Sorry...
159
00:11:01,500 --> 00:11:02,734
What's going on?
160
00:11:02,735 --> 00:11:05,040
- Huh?
- God, I didn't see.
161
00:11:05,041 --> 00:11:07,311
Why aren't you wearing your glasses?
162
00:11:10,218 --> 00:11:11,652
Is it...
163
00:11:11,653 --> 00:11:13,356
Is something going on at school?
164
00:11:13,357 --> 00:11:16,496
Dad, just shut up!
You don't understand anything!
165
00:11:20,571 --> 00:11:22,074
Hello, ghouls.
166
00:11:22,075 --> 00:11:24,779
C'est moi, Anna Rexhia.
167
00:11:26,650 --> 00:11:29,555
I want to tell you a story
about facing your fears.
168
00:11:29,556 --> 00:11:32,461
You know, for the longest time,
169
00:11:32,462 --> 00:11:36,068
"anorexia" was a word I wouldn't
even let myself think.
170
00:11:36,069 --> 00:11:38,606
It was a label that I knew
deep down applied to me.
171
00:11:38,607 --> 00:11:40,343
And that was terrifying.
172
00:11:40,344 --> 00:11:42,447
But life is too short
173
00:11:42,448 --> 00:11:45,488
to let a word have
that kind of power over you.
174
00:11:46,557 --> 00:11:49,128
So I made it my fucking name.
175
00:11:50,698 --> 00:11:52,467
Oh, and because of that, I have had
176
00:11:52,468 --> 00:11:55,206
so much love and support
177
00:11:55,207 --> 00:11:57,779
from other people who've gone
through the same shit.
178
00:11:57,780 --> 00:12:01,586
It's the same reason
I like to dress up like this.
179
00:12:01,587 --> 00:12:03,690
To laugh in the face of fear.
180
00:12:06,798 --> 00:12:09,035
So...
181
00:12:10,438 --> 00:12:12,241
What do we think?
182
00:12:13,310 --> 00:12:15,413
Dead baby got back.
183
00:12:15,414 --> 00:12:17,618
Baby got backed over.
184
00:12:17,619 --> 00:12:19,388
Okay, whatever.
185
00:12:19,389 --> 00:12:24,231
♪ Life's a drag when you're a fag ♪
186
00:12:24,232 --> 00:12:25,835
♪ So instead... ♪
187
00:12:27,205 --> 00:12:28,740
♪ Be dead ♪
188
00:12:28,741 --> 00:12:30,310
Ta-ta.
189
00:12:30,311 --> 00:12:33,383
Like, subscribe, follow, all the things.
190
00:12:35,298 --> 00:12:37,717
{n8}_
191
00:12:37,719 --> 00:12:39,806
{n8}_
192
00:12:46,268 --> 00:12:47,929
{n8}_
193
00:12:50,656 --> 00:12:53,997
{n8}_
194
00:13:03,210 --> 00:13:06,687
{n8}_
195
00:13:08,790 --> 00:13:10,451
{n8}_
196
00:13:11,834 --> 00:13:13,495
{n8}_
197
00:13:21,992 --> 00:13:23,653
{n8}_
198
00:13:33,810 --> 00:13:36,994
{n8}_
199
00:13:37,548 --> 00:13:41,014
{n8}_
200
00:13:55,816 --> 00:13:57,417
Um...
201
00:13:57,418 --> 00:13:59,389
Hi, new friend.
202
00:14:00,491 --> 00:14:01,893
Hi.
203
00:14:01,894 --> 00:14:04,365
What are you doing?
204
00:14:04,366 --> 00:14:06,168
Nothing.
205
00:14:06,169 --> 00:14:07,637
Nothing?
206
00:14:07,638 --> 00:14:11,813
It's impossible to do nothing, silly.
207
00:14:11,814 --> 00:14:13,282
Oh.
208
00:14:13,283 --> 00:14:15,620
Um, I guess I'm sitting on my bed.
209
00:14:15,621 --> 00:14:19,294
I was eating dinner with my dad,
but he was being...
210
00:14:19,295 --> 00:14:21,867
- so annoying.
- Oh, that sucks.
211
00:14:21,868 --> 00:14:25,841
My dad is literally the most
annoying person in the world.
212
00:14:25,842 --> 00:14:27,477
Uh, no, mine is.
213
00:14:28,882 --> 00:14:30,851
They're like first and second place
214
00:14:30,852 --> 00:14:32,687
Most Annoying Dad.
215
00:14:32,688 --> 00:14:35,314
Like, they like,
go to competitions, probably.
216
00:14:36,764 --> 00:14:40,336
Like, they study each other's
moves on video in slow motion
217
00:14:40,337 --> 00:14:42,607
analyzing how to be the most annoying.
218
00:14:42,608 --> 00:14:44,578
You're really funny.
219
00:14:44,579 --> 00:14:46,917
Oh, my God, no.
220
00:14:46,918 --> 00:14:48,420
So random.
221
00:14:49,924 --> 00:14:52,795
I like your, uh, screen name, "BFF4EVA."
222
00:14:52,796 --> 00:14:54,398
Oh.
223
00:14:54,399 --> 00:14:56,837
What's your real name?
224
00:14:56,838 --> 00:14:59,442
Uh, real names suck.
225
00:15:00,979 --> 00:15:04,418
Hey, I-I have an idea.
226
00:15:04,419 --> 00:15:06,422
You want to give each other nicknames?
227
00:15:06,423 --> 00:15:07,825
Like what?
228
00:15:07,826 --> 00:15:12,300
Like I'll call you Shellybelly.
229
00:15:12,301 --> 00:15:14,672
And you can just call me Bestie.
230
00:15:15,441 --> 00:15:18,246
It'll be like a secret just between us.
231
00:15:18,247 --> 00:15:20,583
Okay.
232
00:15:20,584 --> 00:15:21,987
Bestie.
233
00:15:21,988 --> 00:15:23,857
Shellybelly.
234
00:15:26,696 --> 00:15:28,332
Who's that little guy?
235
00:15:28,333 --> 00:15:30,971
Oh, um...
236
00:15:30,972 --> 00:15:33,811
nothing, just this dumb thing
from when I was a kid.
237
00:15:33,812 --> 00:15:35,413
I don't even know why it's here.
238
00:15:35,414 --> 00:15:36,715
Well...
239
00:15:36,716 --> 00:15:38,954
he's so cute.
240
00:15:38,955 --> 00:15:40,723
What's his name?
241
00:15:40,724 --> 00:15:42,661
Um...
242
00:15:42,662 --> 00:15:44,731
Pink Bear.
243
00:15:44,732 --> 00:15:46,335
He used to be pink.
244
00:15:46,336 --> 00:15:48,639
Now, he's more like a gray.
245
00:15:48,640 --> 00:15:50,778
I think he might be a mouse, actually.
246
00:15:50,779 --> 00:15:52,949
Well, uh, I love him.
247
00:15:52,950 --> 00:15:54,685
Whatever he is.
248
00:15:55,634 --> 00:15:57,066
Cool poster.
249
00:15:57,068 --> 00:15:58,526
I love Pippin.
250
00:15:58,528 --> 00:16:00,192
Wait, you know Pippin?
251
00:16:00,194 --> 00:16:01,401
Of course.
252
00:16:01,403 --> 00:16:03,669
Oh, my God, I'm literally
obsessed with that soundtrack.
253
00:16:03,670 --> 00:16:07,377
- I know, me, too.
- Like, we did it last summer at camp.
254
00:16:07,378 --> 00:16:09,548
Stop, I-I'm literally dying right now.
255
00:16:09,549 --> 00:16:11,585
And I played Catherine.
256
00:16:11,586 --> 00:16:14,525
But I can actually sing
the Leading Player better.
257
00:16:56,509 --> 00:16:59,414
Show me, show me, show me.
258
00:16:59,415 --> 00:17:01,418
Wait, no, not yet.
259
00:17:01,419 --> 00:17:03,891
- I'm scared.
- Okay, one...
260
00:17:03,892 --> 00:17:06,395
- No, not yet.
- Two...
261
00:17:06,396 --> 00:17:09,401
Don't make me get to three.
262
00:17:13,377 --> 00:17:14,812
I look like a freak.
263
00:17:14,813 --> 00:17:16,549
Shelby...
264
00:17:16,550 --> 00:17:19,756
you look amazing.
265
00:17:19,757 --> 00:17:22,762
Why didn't you tell me
you were so good at makeup?
266
00:17:22,763 --> 00:17:25,500
You have to wear that to school.
267
00:17:25,501 --> 00:17:27,370
What?
268
00:17:27,371 --> 00:17:29,976
No. Oh, my God, no way.
269
00:17:29,977 --> 00:17:31,579
Never.
270
00:17:31,580 --> 00:17:33,049
Why not?
271
00:17:33,050 --> 00:17:35,687
Because everyone would say
I look crazy, I...
272
00:17:35,688 --> 00:17:37,090
I would be way too scared.
273
00:17:37,091 --> 00:17:39,661
Come on, do something.
274
00:17:39,662 --> 00:17:42,467
Even just the eye makeup.
275
00:17:42,468 --> 00:17:45,607
It's like what Anna Rexhia says.
276
00:17:45,608 --> 00:17:48,579
"When you feel scared of something,
277
00:17:48,580 --> 00:17:51,385
that's the thing you should do."
278
00:17:51,386 --> 00:17:53,556
If you face your fears,
279
00:17:53,557 --> 00:17:55,762
awesome things will happen.
280
00:18:18,006 --> 00:18:20,778
♪ There's a land beyond the river ♪
281
00:18:20,779 --> 00:18:23,716
♪ That we call the sweet forever ♪
282
00:18:23,717 --> 00:18:28,860
♪ And we only reach the shore
by faith's decree ♪
283
00:18:28,861 --> 00:18:32,600
♪ One by one we'll gain the portals ♪
284
00:18:32,601 --> 00:18:36,141
♪ There to dwell with the immortals ♪
285
00:18:36,142 --> 00:18:39,882
♪ When they ring the golden
bells for you and me ♪
286
00:18:39,883 --> 00:18:41,886
♪ You and me. ♪
287
00:18:41,887 --> 00:18:43,656
Oh, auditions, auditions.
288
00:18:43,657 --> 00:18:45,794
Don't forget. Our fall play,
289
00:18:45,795 --> 00:18:48,165
we will be treading
the hallowed ground of Macbeth.
290
00:18:48,166 --> 00:18:49,735
Or "The Scottish Play,"
291
00:18:49,736 --> 00:18:51,739
for those of you who believe in curses.
292
00:18:51,740 --> 00:18:54,177
Ms. Brubaker?
293
00:18:54,178 --> 00:18:58,486
Aye, you'd make a splendid Scot, m'lady.
294
00:18:58,487 --> 00:19:01,659
Will we see thee upon the audition stage?
295
00:19:01,660 --> 00:19:04,766
Um, I don't know.
296
00:19:04,767 --> 00:19:06,635
Maybe.
297
00:19:12,214 --> 00:19:16,188
Hey, Shelby. What,
are you wearing makeup now
298
00:19:16,189 --> 00:19:17,925
because I said you looked like a lesbian?
299
00:19:17,926 --> 00:19:19,829
Are you, like, eating a fiber bar now
300
00:19:19,830 --> 00:19:23,136
because you're constipated, Shit Belly?
301
00:19:26,076 --> 00:19:27,778
Oh, my God, it was so epic.
302
00:19:27,779 --> 00:19:30,483
I was like, "Are you eating a fiber bar
303
00:19:30,484 --> 00:19:32,487
because you're constipated or something?"
304
00:19:33,557 --> 00:19:35,794
Like, literally out of a movie.
305
00:19:35,795 --> 00:19:37,898
And then I called her a shit belly.
306
00:19:37,899 --> 00:19:41,505
Shel, I told you,
307
00:19:41,506 --> 00:19:43,042
it's the makeup.
308
00:19:43,043 --> 00:19:45,213
You did something that scared you,
309
00:19:45,214 --> 00:19:48,085
and now you're like a full-on badass.
310
00:19:48,086 --> 00:19:50,023
No, not even.
311
00:19:50,792 --> 00:19:53,931
I did something kind of crazy today, too.
312
00:19:55,200 --> 00:19:58,539
You know how my dad can be so annoying?
313
00:19:58,540 --> 00:20:01,245
I just have to mess with him a little bit.
314
00:20:01,246 --> 00:20:03,682
What did you do?
315
00:20:03,683 --> 00:20:05,553
I took his wallet.
316
00:20:05,554 --> 00:20:08,125
Not, like, stole it, I just hid it
317
00:20:08,126 --> 00:20:10,730
and then he was searching
around for it all morning.
318
00:20:10,731 --> 00:20:12,133
It was really funny.
319
00:20:12,134 --> 00:20:14,004
Oh, my God, you're hilarious.
320
00:20:14,005 --> 00:20:16,642
You should do it, too.
321
00:20:17,711 --> 00:20:19,982
Come on, our dads are so cringe.
322
00:20:19,983 --> 00:20:22,120
We have to teach them a lesson.
323
00:20:22,121 --> 00:20:23,857
I don't know...
324
00:20:23,858 --> 00:20:26,261
My dad's at work,
he probably has his wallet.
325
00:20:26,262 --> 00:20:27,966
Well, something else then.
326
00:20:29,770 --> 00:20:30,938
Wait...
327
00:20:32,174 --> 00:20:35,047
Shellbell, are you afraid?
328
00:20:36,716 --> 00:20:38,719
You are. Oh, my God.
329
00:20:38,720 --> 00:20:40,556
What's our rule?
330
00:20:40,557 --> 00:20:42,194
Face your fears.
331
00:20:46,703 --> 00:20:49,241
Okay.
332
00:20:49,242 --> 00:20:51,846
Hey, Shel. You haven't seen Mom's mug?
333
00:20:51,847 --> 00:20:53,616
"Teacher of the Year"?
334
00:20:53,617 --> 00:20:54,986
Did you leave it in the car?
335
00:20:54,987 --> 00:20:57,091
Uh, I don't think so.
336
00:21:00,130 --> 00:21:01,933
I got to run.
337
00:21:01,934 --> 00:21:03,870
- You good here?
- Mm-hmm.
338
00:21:03,871 --> 00:21:05,874
Enjoy your day off.
339
00:21:05,875 --> 00:21:08,245
Happy, uh, Happy Columbus Day.
340
00:21:08,246 --> 00:21:10,183
It's Indigenous Peoples' Day.
341
00:21:10,184 --> 00:21:12,053
Huh?
342
00:21:12,054 --> 00:21:14,257
Oh, yeah, happy, uh...
343
00:21:14,258 --> 00:21:16,195
- happy that.
- Mm-hmm.
344
00:21:18,166 --> 00:21:20,670
- Keep an eye out for that cup?
- Yeah.
345
00:21:29,547 --> 00:21:32,060
Is your dad a teacher or something?
346
00:21:32,061 --> 00:21:35,199
No, he's a regional manager
at a post office.
347
00:21:35,200 --> 00:21:38,339
He just likes it 'cause it's big.
348
00:21:38,340 --> 00:21:42,347
Oh, my God, I totally have a dare for you.
349
00:21:42,348 --> 00:21:43,917
Break it.
350
00:21:43,918 --> 00:21:45,888
He'd kill me.
351
00:21:45,889 --> 00:21:47,056
It's...
352
00:21:47,057 --> 00:21:48,692
special to him.
353
00:21:48,693 --> 00:21:52,835
Geez. Your dad cares
more about a stupid cup
354
00:21:52,836 --> 00:21:54,839
than he does about you.
355
00:21:54,840 --> 00:21:57,311
That sucks, Shell, I'm sorry.
356
00:22:01,085 --> 00:22:02,320
Do it.
357
00:22:02,321 --> 00:22:03,924
It'll feel good.
358
00:22:03,925 --> 00:22:06,262
Trust me.
359
00:22:11,706 --> 00:22:12,942
Do it.
360
00:22:22,963 --> 00:22:24,800
What did I tell you?
361
00:22:27,738 --> 00:22:29,241
If you were my daughter,
362
00:22:29,242 --> 00:22:32,948
I'd care more about you
than anything else in the world.
363
00:22:32,949 --> 00:22:36,622
It means a lot to me
that you trust me, Shel.
364
00:22:37,391 --> 00:22:39,962
I trust you, too.
365
00:22:39,963 --> 00:22:42,969
How gross, I'm getting all mushy-gushy.
366
00:22:49,415 --> 00:22:51,251
Can I ask you something?
367
00:22:51,252 --> 00:22:52,922
Of course.
368
00:22:54,158 --> 00:22:55,226
Why do you, um...?
369
00:22:55,227 --> 00:22:57,130
Why do I look funny?
370
00:22:57,131 --> 00:22:58,867
No, no, that's not what I mean.
371
00:22:58,868 --> 00:23:00,136
I... I mean...
372
00:23:00,137 --> 00:23:02,074
It's okay.
373
00:23:09,756 --> 00:23:13,062
I've actually never
told anyone this before.
374
00:23:14,098 --> 00:23:17,337
But I'll tell you because
I trust you, Shellybelly.
375
00:23:20,444 --> 00:23:22,347
I'm actually adopted.
376
00:23:23,216 --> 00:23:25,988
I've never met my real mom, but...
377
00:23:27,324 --> 00:23:29,060
apparently she was, like,
378
00:23:29,061 --> 00:23:32,300
addicted to drugs and stuff and...
379
00:23:32,301 --> 00:23:35,306
she was, like, doing them,
you know, like...
380
00:23:35,307 --> 00:23:38,079
while she was pregnant with me.
381
00:23:39,482 --> 00:23:41,919
So, anyway, it just messed with
382
00:23:41,920 --> 00:23:45,694
a lot of my physical development and stuff.
383
00:23:46,530 --> 00:23:50,837
I have to do school at home and...
384
00:23:50,838 --> 00:23:54,044
I mostly just stay in bed.
385
00:23:54,045 --> 00:23:57,150
I'm so sorry, Bestie.
386
00:23:57,151 --> 00:23:59,287
No, don't cry.
387
00:24:00,457 --> 00:24:02,060
Hey, it's okay.
388
00:24:02,061 --> 00:24:05,333
I get breakfast in bed every day.
389
00:24:05,334 --> 00:24:07,738
- Not bad, huh?
- No.
390
00:24:09,008 --> 00:24:11,904
I just sometimes wish I could
do normal things, like you.
391
00:24:11,906 --> 00:24:13,382
Stop it.
392
00:24:13,383 --> 00:24:16,322
Whatever you want to do,
just tell me and I'll do it.
393
00:24:17,926 --> 00:24:20,130
I'll be like your avatar.
394
00:24:20,932 --> 00:24:23,335
How did I get a friend as good as you?
395
00:24:23,336 --> 00:24:24,806
No.
396
00:24:25,674 --> 00:24:28,179
How did I get a friend as good as you?
397
00:24:29,515 --> 00:24:30,731
Well...
398
00:24:32,187 --> 00:24:35,995
since I told you
my deepest, darkest secret...
399
00:24:36,797 --> 00:24:40,069
you have to do one little thing for me.
400
00:24:40,070 --> 00:24:43,475
Something I've always wanted to try.
401
00:24:43,476 --> 00:24:44,913
Anything.
402
00:24:51,526 --> 00:24:55,499
Shelby! Shelby!
403
00:25:26,295 --> 00:25:28,432
That was crazy.
404
00:25:28,433 --> 00:25:31,204
That was the craziest thing I've ever done.
405
00:25:31,205 --> 00:25:34,310
Yeah.
406
00:25:39,121 --> 00:25:41,158
Leave me the fuck alone!
407
00:25:45,103 --> 00:25:46,903
I don't know, should I audition?
408
00:25:46,904 --> 00:25:48,272
No way, no.
409
00:25:48,273 --> 00:25:50,309
You're too good for that.
410
00:25:50,310 --> 00:25:51,879
You're really an artist.
411
00:25:51,880 --> 00:25:53,449
We have that in common.
412
00:26:04,371 --> 00:26:07,477
I really would've loved to have
had you in this one, Shelby.
413
00:26:07,478 --> 00:26:09,481
Maybe next time.
414
00:26:10,250 --> 00:26:13,622
Yeah, maybe there'll be a grandmother part.
415
00:26:13,623 --> 00:26:16,128
You won't even need a costume.
416
00:26:27,351 --> 00:26:29,187
Um...
417
00:26:29,188 --> 00:26:31,224
Uh, we need a doctor.
418
00:26:31,225 --> 00:26:32,627
This is not part of the play.
419
00:26:40,644 --> 00:26:42,882
Run, Shell, run!
420
00:26:58,948 --> 00:27:01,384
Oh, Shellbell, you're amazing.
421
00:27:01,385 --> 00:27:03,388
I want to see what's happening.
422
00:27:03,389 --> 00:27:04,524
I can't go back.
423
00:27:04,525 --> 00:27:06,361
They'll know it was me.
424
00:27:06,362 --> 00:27:08,632
What's our rule?
425
00:27:08,633 --> 00:27:10,637
Face your fear.
426
00:27:15,380 --> 00:27:17,383
Well...
427
00:27:17,384 --> 00:27:19,387
how do you feel?
428
00:27:19,388 --> 00:27:20,991
Alive.
429
00:27:20,992 --> 00:27:23,262
You literally are.
430
00:27:26,502 --> 00:27:28,272
What a goober.
431
00:27:28,273 --> 00:27:30,276
He's such a weirdo.
432
00:27:30,277 --> 00:27:33,382
Shelby, I'm so glad I met you.
433
00:27:34,585 --> 00:27:36,655
You make me feel like a real girl.
434
00:27:36,656 --> 00:27:39,060
You make me brave.
435
00:27:39,061 --> 00:27:41,632
I never did anything scary
before I met you.
436
00:27:42,601 --> 00:27:45,072
Best friends forever.
437
00:27:45,073 --> 00:27:47,310
Forever.
438
00:27:47,311 --> 00:27:49,949
I'd do anything for you.
439
00:27:50,717 --> 00:27:53,021
I love you, Shelby.
440
00:27:53,022 --> 00:27:55,059
I love you, too.
441
00:27:57,084 --> 00:27:59,188
It's almost Halloween.
442
00:28:00,570 --> 00:28:02,473
I've always wanted to dress up,
443
00:28:02,474 --> 00:28:05,013
but I've never been able to.
444
00:28:06,048 --> 00:28:07,751
Bestie, I'll dress up for you.
445
00:28:07,752 --> 00:28:09,956
Oh, my God, really?
446
00:28:10,724 --> 00:28:12,159
Oh, my God, okay.
447
00:28:12,160 --> 00:28:13,563
I have the best idea.
448
00:28:33,636 --> 00:28:36,207
Oh-oh, wow!
449
00:28:36,208 --> 00:28:39,014
Mrs. Grim Reaper. I love it, Shelby.
450
00:28:42,755 --> 00:28:45,560
Not the grim reaper, silly.
451
00:28:59,488 --> 00:29:02,059
Hey, everybody, take a...
452
00:29:02,060 --> 00:29:04,097
take a personal day today. Just work on
453
00:29:04,098 --> 00:29:05,600
whatever you need to work on, okay?
454
00:29:12,514 --> 00:29:15,587
I will forgive you for this, Shelby.
455
00:29:17,357 --> 00:29:19,595
One-one day, I will.
456
00:29:30,216 --> 00:29:32,653
What the hell were you thinking?
Where does this even come from?
457
00:29:32,654 --> 00:29:34,825
- It was a joke.
- A joke? A joke?!
458
00:29:34,826 --> 00:29:36,695
I don't understand
how this is a funny joke!
459
00:29:36,696 --> 00:29:38,131
- Fucking let go of me!
- I mean, come on!
460
00:29:38,132 --> 00:29:39,567
I don't know who you are anymore!
461
00:29:39,568 --> 00:29:41,371
- Let go!
- All right, no more.
462
00:29:41,372 --> 00:29:43,375
No more going out, no more sneaking out.
463
00:29:43,376 --> 00:29:45,312
- Stop! What are you doing?
- Nothing!
464
00:29:45,313 --> 00:29:46,816
I don't know.
465
00:29:46,817 --> 00:29:48,967
But until I do, you can stay down there.
466
00:29:50,531 --> 00:29:52,969
I hate you!
467
00:29:53,129 --> 00:29:55,165
I hate you.
468
00:29:55,166 --> 00:29:57,436
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
469
00:29:58,841 --> 00:30:00,209
I wish you were fucking dead!
470
00:30:00,210 --> 00:30:02,380
I hate you!
471
00:30:02,381 --> 00:30:03,750
Give me my phone!
472
00:30:44,565 --> 00:30:46,601
Shelby, you have to get out of there.
473
00:30:46,602 --> 00:30:48,305
Yeah, but how?
474
00:30:48,306 --> 00:30:49,908
Well, I mean...
475
00:30:49,909 --> 00:30:53,582
he'd have to let you out
if something happened.
476
00:30:53,583 --> 00:30:55,352
Like what?
477
00:30:55,353 --> 00:30:58,926
Like, I don't know, if you broke
a bone or something.
478
00:30:58,927 --> 00:31:00,897
He'd have to take you to hospital.
479
00:31:00,898 --> 00:31:02,633
What?
480
00:31:02,634 --> 00:31:04,504
You just want me to...
481
00:31:04,505 --> 00:31:05,907
That's crazy.
482
00:31:05,908 --> 00:31:08,478
No.
483
00:31:08,479 --> 00:31:10,482
Are you afraid?
484
00:31:10,483 --> 00:31:13,422
Um, of breaking a bone? Yes.
485
00:31:14,658 --> 00:31:16,295
Shell, what's our rule?
486
00:31:20,370 --> 00:31:22,874
But you promised
you would do anything for me.
487
00:31:22,875 --> 00:31:24,410
That was a lie?
488
00:31:24,411 --> 00:31:25,880
No, of course I would...
489
00:31:25,881 --> 00:31:28,251
I would break every bone in my body
490
00:31:28,252 --> 00:31:30,289
if it meant I could be free.
491
00:31:30,290 --> 00:31:31,725
But I can't.
492
00:31:32,829 --> 00:31:35,666
My only freedom is you.
493
00:31:35,667 --> 00:31:38,672
And if you're just gonna give up
494
00:31:38,673 --> 00:31:41,411
and stay trapped there...
495
00:31:41,412 --> 00:31:43,816
well, then you're a coward
and you're a bad friend.
496
00:31:43,817 --> 00:31:44,886
No.
497
00:31:45,921 --> 00:31:47,791
Bestie, don't say that.
498
00:31:47,792 --> 00:31:49,260
I...
499
00:31:49,261 --> 00:31:50,696
I'm sorry, I'll...
500
00:31:50,697 --> 00:31:52,533
I'll do anything.
501
00:31:52,534 --> 00:31:54,337
I thought you were brave, Shell.
502
00:31:55,106 --> 00:31:57,778
I thought you were my friend.
I guess I was wrong.
503
00:31:57,779 --> 00:31:59,189
- Goodbye.
- No, wait!
504
00:31:59,191 --> 00:32:00,549
Wait! I'm sorry, uh...
505
00:32:00,550 --> 00:32:02,587
I'll do it. I can do it.
506
00:32:04,793 --> 00:32:07,197
You're just scared.
507
00:32:08,266 --> 00:32:09,802
But I could help you.
508
00:32:10,838 --> 00:32:12,706
I can make you brave.
509
00:32:12,707 --> 00:32:14,544
You just have to do
510
00:32:14,545 --> 00:32:16,648
exactly what I tell you.
511
00:32:16,649 --> 00:32:19,253
Like all the other times.
512
00:32:19,254 --> 00:32:21,558
Listen to me.
513
00:32:21,559 --> 00:32:23,328
Grab the hammer.
514
00:32:23,329 --> 00:32:24,932
I have it.
515
00:32:24,933 --> 00:32:27,603
It's okay to be scared.
516
00:32:27,604 --> 00:32:29,574
It's good that you're scared,
517
00:32:29,575 --> 00:32:32,012
because when you face your fears,
518
00:32:32,013 --> 00:32:35,719
doors open up for you.
519
00:32:35,720 --> 00:32:40,028
The whole world literally opens up for you.
520
00:32:40,029 --> 00:32:42,500
I want to, I want to face my fears, okay?
521
00:32:42,501 --> 00:32:44,504
I can, I can do it.
522
00:32:44,505 --> 00:32:45,739
Shelby!
523
00:32:45,740 --> 00:32:48,011
Who are you talking to?
524
00:32:48,012 --> 00:32:50,315
Your dad is coming.
525
00:32:50,316 --> 00:32:51,718
Do it now.
526
00:32:51,719 --> 00:32:53,956
Okay.
527
00:32:55,861 --> 00:32:57,730
Put your arm in the vice.
528
00:32:57,731 --> 00:32:59,902
What's going on, Shelby? Are you okay?
529
00:32:59,903 --> 00:33:02,842
- That's it, keep turning.
- Shelby?
530
00:33:05,446 --> 00:33:07,016
Turn it tighter.
531
00:33:07,017 --> 00:33:08,518
Shelby!
532
00:33:08,519 --> 00:33:10,757
Pick up the hammer.
533
00:33:10,758 --> 00:33:12,894
Don't be scared.
534
00:33:12,895 --> 00:33:14,865
Be brave for me!
535
00:33:14,866 --> 00:33:17,036
I don't want to,
I don't want to, I'm scared!
536
00:33:17,037 --> 00:33:18,605
Do it now!
537
00:33:18,606 --> 00:33:20,877
Do it, Shelby, be brave.
538
00:33:20,878 --> 00:33:23,615
Be brave for me! I've seen it before.
539
00:33:23,616 --> 00:33:25,753
Do it! Do it now!
540
00:33:58,120 --> 00:34:00,924
You've experienced a trauma.
541
00:34:00,925 --> 00:34:04,096
But coming here, dealing with it?
542
00:34:04,097 --> 00:34:06,401
That's very brave.
543
00:34:25,874 --> 00:34:28,412
I'll give you a ride in a sec.
544
00:34:29,849 --> 00:34:32,453
Um, Dad?
545
00:34:32,454 --> 00:34:34,457
- Hmm?
- I just...
546
00:34:34,458 --> 00:34:36,495
wanted to give you this.
547
00:34:37,965 --> 00:34:39,769
And, um...
548
00:34:42,975 --> 00:34:45,413
I'm really, really sorry.
549
00:34:59,474 --> 00:35:01,478
This is a good start.
550
00:35:02,447 --> 00:35:03,950
Thanks.
551
00:35:17,945 --> 00:35:19,881
You need something, sweetheart?
552
00:35:19,882 --> 00:35:22,086
Um, is Mr. Nevins here?
553
00:35:22,087 --> 00:35:24,657
No, he's out for the semester.
554
00:35:24,658 --> 00:35:26,094
Oh.
555
00:35:27,097 --> 00:35:28,665
Oh.
556
00:35:28,666 --> 00:35:29,801
Okay, thank you.
557
00:35:40,117 --> 00:35:42,212
_
558
00:35:55,119 --> 00:35:57,589
Shellybelly.
559
00:36:00,196 --> 00:36:01,664
Best friend.
560
00:36:01,665 --> 00:36:03,736
Can I sign it?
561
00:36:04,806 --> 00:36:07,743
Your cast, can I, can I sign it?
562
00:36:07,744 --> 00:36:09,647
Oh.
563
00:36:09,648 --> 00:36:11,585
Um, sure.
564
00:36:12,654 --> 00:36:14,590
Cool.
565
00:36:14,591 --> 00:36:16,260
Wait.
566
00:36:16,261 --> 00:36:18,131
First I think we actually have
to be friends.
567
00:36:18,132 --> 00:36:20,202
It's, like, the law of signing casts.
568
00:36:20,203 --> 00:36:22,539
I'm-I'm Riv from choir.
569
00:36:22,540 --> 00:36:25,078
River, professionally, and to my mom.
570
00:36:25,079 --> 00:36:26,815
I'm Shelby.
571
00:36:26,816 --> 00:36:28,551
Just Shelby.
572
00:36:28,552 --> 00:36:29,821
Cool.
573
00:36:29,822 --> 00:36:31,557
Uh...
574
00:36:31,558 --> 00:36:33,561
swear I have, like, a Sharpie or something.
575
00:36:33,562 --> 00:36:35,867
Oh, cool, you know Anna Rexhia?
576
00:36:35,868 --> 00:36:38,171
Oh, yeah, the freaky drag queen?
577
00:36:38,172 --> 00:36:39,775
- Dude, she's awesome.
- I know!
578
00:36:39,776 --> 00:36:42,546
- She's so weird, but also cool.
- Right?
579
00:36:42,547 --> 00:36:45,218
I'm obsessed with anything,
like, drag or horror, you know?
580
00:36:45,219 --> 00:36:47,556
So together it's, like, kaboom!
581
00:36:47,557 --> 00:36:48,826
You know? Like, mind-blowing.
582
00:36:48,827 --> 00:36:50,897
Cool, yeah.
583
00:36:51,866 --> 00:36:54,036
Oh, there you are.
584
00:36:54,037 --> 00:36:55,974
Cool.
585
00:37:02,153 --> 00:37:03,621
Cool.
586
00:37:03,622 --> 00:37:05,994
There we are.
587
00:37:07,030 --> 00:37:08,665
Thanks.
588
00:37:08,666 --> 00:37:10,035
Cool, yeah.
589
00:37:10,036 --> 00:37:11,905
- Okay.
- Yeah.
590
00:37:11,906 --> 00:37:13,810
Bye.
591
00:37:15,279 --> 00:37:17,517
Bye-bye, friend.
592
00:37:30,124 --> 00:37:34,436
_
593
00:38:19,274 --> 00:38:21,043
Wait.
594
00:38:21,044 --> 00:38:23,148
- You saw?
- What you did?
595
00:38:23,149 --> 00:38:24,851
Opening night of Macbeth?
596
00:38:24,852 --> 00:38:26,254
Pod-gate?
597
00:38:26,255 --> 00:38:28,859
I did, I did. I-I saw it all.
598
00:38:28,860 --> 00:38:30,195
Please don't tell anyone.
599
00:38:30,196 --> 00:38:31,899
- They'll expel me.
- Lady, chill out.
600
00:38:31,900 --> 00:38:33,735
Okay?
601
00:38:33,736 --> 00:38:35,405
Thought it was badass.
602
00:38:35,406 --> 00:38:37,209
I mean, Chaz and those guys
603
00:38:37,210 --> 00:38:39,246
have been making my life hell
since elementary school.
604
00:38:39,247 --> 00:38:41,250
I mean, making fun of the disabled kid...
605
00:38:41,251 --> 00:38:43,421
it's, like, almost too cliché, right?
606
00:38:43,422 --> 00:38:44,958
Right?
607
00:38:44,959 --> 00:38:46,762
But, alas, you know, the popular D-bag
608
00:38:46,763 --> 00:38:49,300
is a simple and highly
predictable organism, so...
609
00:38:50,403 --> 00:38:53,107
I didn't know you had a disability.
610
00:38:53,108 --> 00:38:55,312
Look, it's called ectopia cord is.
611
00:38:55,313 --> 00:38:57,349
Sounds like a fucking Harry Potter spell.
612
00:38:57,350 --> 00:39:00,689
But, basically, I was born with my heart
613
00:39:00,690 --> 00:39:02,861
on the outside of my body.
614
00:39:02,862 --> 00:39:06,234
Had, like, four open-heart
surgeries before I was six.
615
00:39:06,235 --> 00:39:09,908
But then they shoved
my heart back inside of my body
616
00:39:09,909 --> 00:39:11,778
and, for some reason, put my asshole
617
00:39:11,779 --> 00:39:13,681
on the outside.
618
00:39:13,682 --> 00:39:16,021
Woo-hoo, right?
619
00:39:17,958 --> 00:39:19,394
TMI?
620
00:39:20,429 --> 00:39:22,266
How did you know it was me?
621
00:39:23,770 --> 00:39:25,610
I don't know. I've been
watching you this year.
622
00:39:26,175 --> 00:39:29,346
I'm not, like, stalking you
or anything, Shelby.
623
00:39:29,347 --> 00:39:31,217
You know, just... looking out.
624
00:39:31,218 --> 00:39:33,155
You know, in case things went too far.
625
00:39:34,157 --> 00:39:35,893
So you're not blackmailing me?
626
00:39:35,894 --> 00:39:37,873
You're not gonna make me...
627
00:39:37,875 --> 00:39:39,466
do anything?
628
00:39:39,467 --> 00:39:41,504
Why would I make you do
something you don't want to do?
629
00:39:41,505 --> 00:39:43,275
That's not how friendship works.
630
00:39:46,499 --> 00:39:49,486
The text... you called me "best friend."
631
00:39:49,487 --> 00:39:51,358
Yeah, 'cause I signed your cast and all?
632
00:39:52,127 --> 00:39:54,330
I mean, it was a joke, and I'm...
633
00:39:54,331 --> 00:39:55,766
sorry if it freaked you out.
634
00:39:55,767 --> 00:39:57,369
It's...
635
00:39:57,370 --> 00:39:59,307
- it's okay.
- 'Kay.
636
00:40:00,343 --> 00:40:01,913
Um, what are you doing right now?
637
00:40:02,881 --> 00:40:04,149
Um...
638
00:40:04,150 --> 00:40:05,418
the lady at the gas station...
639
00:40:05,419 --> 00:40:07,322
she's for sure a tweaker... but...
640
00:40:07,323 --> 00:40:10,495
she gives me free cigarettes
if I play the-the cripple card.
641
00:40:12,133 --> 00:40:13,802
How 'bout fruit snacks?
642
00:40:13,803 --> 00:40:14,838
Oh, yeah.
643
00:40:14,839 --> 00:40:16,675
She'll for sure hook it up.
644
00:40:17,443 --> 00:40:18,511
Okay.
645
00:40:18,512 --> 00:40:20,082
- Yeah?
- Mm-hmm.
646
00:40:22,387 --> 00:40:23,923
Come on.
647
00:40:30,012 --> 00:40:33,341
_
648
00:40:33,409 --> 00:40:34,778
All good?
649
00:40:35,881 --> 00:40:36,949
- Yeah.
- All right.
650
00:40:36,950 --> 00:40:38,385
- Sorry.
- Nah, it's cool.
651
00:40:41,826 --> 00:40:43,930
I've talked a lot about fear.
652
00:40:44,731 --> 00:40:48,105
How, in order to be brave,
we have to do what scares us.
653
00:40:48,907 --> 00:40:52,379
Now, I'm not talking
about driving 100 miles an hour
654
00:40:52,380 --> 00:40:53,548
with a blindfold on.
655
00:40:53,549 --> 00:40:55,820
No, no, no.
656
00:40:55,821 --> 00:40:57,890
I'm talking about the scary things
657
00:40:57,891 --> 00:40:59,426
that, deep down, we know are right.
658
00:40:59,427 --> 00:41:02,099
♪ Show you a rhyme ♪
659
00:41:02,100 --> 00:41:04,470
♪ Cats fit on the windowsill ♪
660
00:41:04,471 --> 00:41:07,476
- Like standing up for yourself.
- ♪ Children fit in the snow ♪
661
00:41:07,477 --> 00:41:08,879
Being vulnerable.
662
00:41:08,880 --> 00:41:11,384
♪ Why do I feel I don't fit in ♪
663
00:41:11,385 --> 00:41:14,423
- ♪ Anywhere I go? ♪
- Saying you're sorry.
664
00:41:14,424 --> 00:41:18,899
♪ Rivers belong where they can ramble ♪
665
00:41:18,900 --> 00:41:20,468
♪ They can ramble ♪
666
00:41:20,469 --> 00:41:24,176
♪ Eagles belong where they can fly ♪
667
00:41:24,177 --> 00:41:26,848
♪ They can fly ♪
668
00:41:26,849 --> 00:41:31,223
♪ I've got to be
where my spirit can run free ♪
669
00:41:31,224 --> 00:41:36,233
♪ Got to find my corner ♪
670
00:41:36,234 --> 00:41:39,573
♪ Of the sky... ♪
671
00:41:39,574 --> 00:41:42,446
- ♪ Of the sky ♪
- ♪ Of the sky ♪
672
00:41:42,447 --> 00:41:47,556
♪ Of the sky...! ♪
673
00:41:47,557 --> 00:41:49,193
Because, you see,
674
00:41:49,194 --> 00:41:51,530
when you face those kinds of fears,
675
00:41:51,531 --> 00:41:52,967
good things
676
00:41:52,968 --> 00:41:55,205
and good people
677
00:41:55,206 --> 00:41:57,176
come into your life.
678
00:41:58,980 --> 00:42:00,883
♪ Life's a drag ♪
679
00:42:00,884 --> 00:42:02,386
♪ When you're a fag ♪
680
00:42:02,387 --> 00:42:04,590
♪ So, instead ♪
681
00:42:04,591 --> 00:42:06,896
♪ Be dead ♪
682
00:42:18,352 --> 00:42:21,424
I like to have these
end-of-year check-ins just to...
683
00:42:21,425 --> 00:42:24,898
see where we are, where
we've been, where we're going.
684
00:42:24,899 --> 00:42:26,233
Shelby...
685
00:42:26,234 --> 00:42:28,171
she's one of my good eggs.
686
00:42:28,172 --> 00:42:30,041
I'm gonna miss her a lot.
687
00:42:30,042 --> 00:42:31,510
She's smart,
688
00:42:31,511 --> 00:42:33,481
she's talented, she's kind,
689
00:42:33,482 --> 00:42:35,018
she's got A's across the board...
690
00:42:35,019 --> 00:42:37,055
- Uh, one "B."
- Oh.
691
00:42:37,056 --> 00:42:38,357
In P.E.
692
00:42:38,358 --> 00:42:40,528
Oh, I count that as a badge of honor.
693
00:42:42,366 --> 00:42:44,103
And it did not stop you
from getting into Oberlin.
694
00:42:44,104 --> 00:42:48,077
Well, uh, I-I think we're
still considering, you know, uh,
695
00:42:48,078 --> 00:42:50,349
maybe getting some generals
out of the way somewhere...
696
00:42:51,351 --> 00:42:52,854
closer to Dad?
697
00:42:53,622 --> 00:42:55,225
Your freshman year...
698
00:42:55,226 --> 00:42:56,527
classes are gonna be the same
699
00:42:56,528 --> 00:42:58,030
- pretty much wherever you go.
- Dad.
700
00:42:58,031 --> 00:43:00,034
I want to go to Oberlin.
701
00:43:00,035 --> 00:43:02,239
And it's not just about the classes.
702
00:43:02,240 --> 00:43:04,410
It's where River's going.
703
00:43:05,379 --> 00:43:07,149
And he's just...
704
00:43:07,150 --> 00:43:08,952
my favorite person in the world.
705
00:43:08,953 --> 00:43:11,157
I don't want to lose that.
706
00:43:13,028 --> 00:43:15,231
You are all heart.
707
00:43:15,232 --> 00:43:16,936
Just like your mom.
708
00:43:19,975 --> 00:43:21,010
Come here.
709
00:43:24,919 --> 00:43:26,454
It's the best way to be.
710
00:43:27,457 --> 00:43:29,293
Mmm.
711
00:43:40,115 --> 00:43:41,484
- Guess what.
- What?
712
00:43:43,021 --> 00:43:44,156
I told him.
713
00:43:44,157 --> 00:43:46,293
- No frickin' way.
- Yeah.
714
00:43:46,294 --> 00:43:48,030
Dude, Shelby, that's awesome.
715
00:43:48,031 --> 00:43:49,099
Are you serious?
716
00:43:49,100 --> 00:43:50,668
He said it's all okay.
717
00:43:50,669 --> 00:43:52,205
We can live together at Oberlin
718
00:43:52,206 --> 00:43:54,409
as long as I get good financial aid.
719
00:43:54,410 --> 00:43:55,712
Which you will.
720
00:43:55,713 --> 00:43:57,153
'Cause you're amazing.
721
00:44:00,883 --> 00:44:02,666
Who's this? Like, your
secret boyfriend or something?
722
00:44:02,667 --> 00:44:04,396
- What is this?
- No. Just this...
723
00:44:04,397 --> 00:44:07,036
loser girl I used to be friends with.
724
00:44:08,272 --> 00:44:10,141
She's a freak.
725
00:44:10,142 --> 00:44:12,680
She's, like, confined to her bed
or something.
726
00:44:13,682 --> 00:44:15,685
Spends all day online.
727
00:44:15,686 --> 00:44:17,689
Feel kind of bad for her.
728
00:44:17,690 --> 00:44:20,328
But she's... toxic.
729
00:44:20,329 --> 00:44:22,098
Honestly.
730
00:44:22,099 --> 00:44:24,703
She's probably, like,
some fat incel dude in a mask.
731
00:44:24,704 --> 00:44:26,473
Jerking his micro penis
732
00:44:26,474 --> 00:44:27,978
or something.
733
00:44:31,084 --> 00:44:32,552
She's, like, a legit psychopath.
734
00:44:32,553 --> 00:44:33,588
What the hell?
735
00:44:33,589 --> 00:44:35,158
I know.
736
00:44:35,159 --> 00:44:36,560
I blocked her on my phone, but, somehow,
737
00:44:36,561 --> 00:44:38,703
her messages keep coming through
to my computer.
738
00:44:39,467 --> 00:44:40,535
Oh, no.
739
00:44:40,536 --> 00:44:41,704
She's got to go.
740
00:44:41,705 --> 00:44:44,042
What are you doing?
741
00:44:44,043 --> 00:44:45,612
One moment, please.
742
00:44:47,583 --> 00:44:49,587
Boop. Beep.
743
00:44:51,191 --> 00:44:53,061
Ho, ho, ho, Merry Christmas.
744
00:44:54,097 --> 00:44:56,634
Wait. Are you serious?
745
00:44:56,635 --> 00:44:58,805
She's actually gone from my life forever?
746
00:44:58,806 --> 00:45:01,076
I mean, she can still stare
at you through your window
747
00:45:01,077 --> 00:45:02,679
and watch you sleep at night.
748
00:45:02,680 --> 00:45:06,287
But, yeah, she can no longer
contact you via airwaves.
749
00:45:06,288 --> 00:45:08,691
I didn't know it was possible
to be more in love with you
750
00:45:08,692 --> 00:45:11,230
than I already am, but...
751
00:45:11,231 --> 00:45:12,365
guess I was wrong.
752
00:45:13,770 --> 00:45:15,439
Yeah? Come here.
753
00:45:20,027 --> 00:45:21,650
What are you doing tonight?
754
00:45:21,651 --> 00:45:24,089
I have a crazy, amazing,
755
00:45:24,090 --> 00:45:26,762
awesome, incredible idea.
756
00:45:41,224 --> 00:45:42,526
Where are we?
757
00:45:43,495 --> 00:45:44,831
We're almost there.
758
00:45:44,832 --> 00:45:47,002
Don't want to ruin the surprise.
759
00:45:48,372 --> 00:45:49,506
- All right?
- Okay.
760
00:45:49,507 --> 00:45:50,642
All right.
761
00:45:51,645 --> 00:45:53,715
Sorry.
762
00:46:05,506 --> 00:46:07,811
What is this place?
763
00:46:09,314 --> 00:46:10,549
Come on. Get out.
764
00:46:16,127 --> 00:46:17,596
Whoa...
765
00:46:18,800 --> 00:46:20,234
Riv, I-I don't like this.
766
00:46:20,235 --> 00:46:21,503
- I have a weird feeling.
- Oh, come on.
767
00:46:21,504 --> 00:46:22,539
It's okay. It's okay.
768
00:46:23,408 --> 00:46:25,612
I really want to show you this, okay?
769
00:46:26,381 --> 00:46:28,417
Okay, but hold me. I'm a scaredy-cat.
770
00:46:28,418 --> 00:46:30,154
- Aw, I'm right here, okay?
- Hmm?
771
00:46:30,155 --> 00:46:31,324
I'm right here.
772
00:47:30,409 --> 00:47:32,279
What is this place?
773
00:47:38,860 --> 00:47:40,495
Does someone live here?
774
00:47:40,496 --> 00:47:42,166
I don't know.
775
00:47:55,592 --> 00:47:57,162
What was that?
776
00:47:57,964 --> 00:47:59,433
What?
777
00:48:36,508 --> 00:48:37,676
River?
778
00:48:40,482 --> 00:48:42,418
What are we doing here?
779
00:48:42,419 --> 00:48:44,022
- What did you do? Why are we here?
- Calm down. Calm down.
780
00:48:44,023 --> 00:48:46,560
Calm down. Calm down. Shelby, calm down.
781
00:48:46,561 --> 00:48:48,297
It's okay, it's okay. Hey.
782
00:48:48,298 --> 00:48:49,767
It's not. There's things
I haven't told you.
783
00:48:49,768 --> 00:48:51,771
Shelby, calm down.
784
00:48:51,772 --> 00:48:53,976
Be brave, all right? Hey! Shelby!
785
00:49:13,850 --> 00:49:15,551
Hello, friend.
786
00:49:37,563 --> 00:49:40,301
Why?
787
00:49:49,487 --> 00:49:50,957
I did it.
788
00:49:51,725 --> 00:49:53,995
I did everything you ever asked me to do.
789
00:49:53,996 --> 00:49:55,631
I brought her to you.
790
00:49:55,632 --> 00:49:57,269
It's-it's over.
791
00:49:58,071 --> 00:50:00,041
You're the only friend I'll ever need.
792
00:50:00,810 --> 00:50:03,381
And now we can be together forever.
793
00:50:05,485 --> 00:50:06,789
Friend.
794
00:50:08,325 --> 00:50:10,362
Best friend.
795
00:51:09,151 --> 00:51:11,569
Sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
52078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.