All language subtitles for [Jackerman] The After Party

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:03,704 Всички представени герои са на 18 или повече години 2 00:00:03,910 --> 00:00:07,447 СЛЕД ПАРТИТО 3 00:00:18,252 --> 00:00:19,632 Питър! 4 00:00:21,150 --> 00:00:23,116 Прибрах се! 5 00:00:25,450 --> 00:00:26,908 Упс! 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,859 Може би да излизам с токиве... 7 00:00:30,874 --> 00:00:32,579 не беше най-доброто решение. 8 00:00:40,850 --> 00:00:42,000 Добре ли си? 10 00:00:43,972 --> 00:00:46,621 Питър, бях просто на банкет. Аз... 11 00:00:46,636 --> 00:00:48,013 Аз съм... 12 00:00:51,692 --> 00:00:54,000 Добре ли си? 14 00:00:57,252 --> 00:00:58,379 Питър... 15 00:00:58,388 --> 00:01:00,053 Скъпи не се тревожи. 16 00:01:00,074 --> 00:01:01,554 Добре съм. 17 00:01:02,196 --> 00:01:05,265 Но изглежда ти харесва роклята ми, а? 18 00:01:06,402 --> 00:01:07,753 Мамо... 19 00:01:08,100 --> 00:01:10,297 Оу... 20 00:01:10,312 --> 00:01:11,679 Не гледай така. 21 00:01:11,694 --> 00:01:14,529 Дори още не си целувал момиче. 22 00:01:14,544 --> 00:01:15,841 Нали така? 23 00:01:16,043 --> 00:01:17,343 Няма значение. 24 00:01:18,112 --> 00:01:20,453 Не е изненадващо. 25 00:01:20,468 --> 00:01:21,828 Всичко е наред. 26 00:01:21,857 --> 00:01:22,777 Ела. 27 00:01:22,894 --> 00:01:24,631 Ще ти хареса. 28 00:01:34,736 --> 00:01:36,586 Хей! 29 00:01:36,830 --> 00:01:39,000 Не е зле! 30 00:01:39,300 --> 00:01:43,242 Но не бива да хващаш майка си за задника така. 31 00:01:44,400 --> 00:01:46,820 Не оставай пак да играеш игри до никое време. 32 00:01:46,913 --> 00:01:50,000 Отивам да си взема много дълъг душ. 33 00:01:50,391 --> 00:01:52,152 Не мога повече! 34 00:01:53,020 --> 00:01:54,301 Хей! 35 00:01:54,316 --> 00:01:56,589 Какво си мислиш, че правиш, младежо? 36 00:01:56,769 --> 00:01:58,000 Млъквай, мамо! 37 00:01:58,300 --> 00:01:59,680 Питър! 38 00:01:59,695 --> 00:02:01,121 Да не си посмял! 39 00:02:03,400 --> 00:02:04,892 О, мамка му! 40 00:02:04,907 --> 00:02:06,099 Бебчо. 41 00:02:07,400 --> 00:02:08,988 Това е толкова... 42 00:02:10,119 --> 00:02:11,718 Грешно. 43 00:02:16,001 --> 00:02:17,037 Мамка му! 44 00:02:17,052 --> 00:02:18,725 Питър! 45 00:02:18,740 --> 00:02:20,454 Аз никога... 46 00:02:20,469 --> 00:02:22,289 Ти харесва това... 47 00:02:22,304 --> 00:02:23,256 не знаех! 48 00:02:32,300 --> 00:02:34,354 Ти си по-надарен... 49 00:02:34,369 --> 00:02:36,116 от баща ти! 50 00:02:44,891 --> 00:02:47,000 Не мога да издържам повече! 51 00:02:47,100 --> 00:02:48,362 Почакай... 52 00:02:48,377 --> 00:02:49,284 Питър! 53 00:02:49,299 --> 00:02:51,038 Не, не в мойта... 54 00:03:04,100 --> 00:03:05,825 Впечатлена съм! 55 00:03:07,050 --> 00:03:10,049 Но предполагам, че все още не можеш да ми смогнеш. 56 00:03:38,792 --> 00:03:40,954 Мамо, кажи го! 57 00:03:40,969 --> 00:03:42,496 Мамо..! 58 00:03:43,951 --> 00:03:46,000 Мама е твоята уличница. 59 00:03:46,686 --> 00:03:49,000 О, бебчо, колко здраво го правиш само! 60 00:03:49,482 --> 00:03:51,044 Не издържам повече! 61 00:03:52,692 --> 00:03:53,599 По-силно! 62 00:03:54,695 --> 00:03:57,023 Мама е твоята нищожна уличница, бебчо! 63 00:03:59,446 --> 00:04:00,340 Мамка му! 64 00:04:11,745 --> 00:04:14,000 Кажи обещанието си! 65 00:04:15,173 --> 00:04:16,216 Обещавам... 66 00:04:16,231 --> 00:04:18,684 Винаги да изпразвам топките ти! 67 00:04:19,353 --> 00:04:21,000 И да гълтам спермата ти! 68 00:04:21,955 --> 00:04:23,983 Каквото ми наредиш да направя! 69 00:04:43,684 --> 00:04:45,526 Специални благодарности на TheFacelessLurker за озвучаването на Питър! 70 00:04:46,110 --> 00:04:49,875 Превод: incest_demon a.k.a. Satanas 4617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.