All language subtitles for y2mate.is - An Unlikely Angel 2023 New Hallmark Romance Movies 2023 Romantic Movies 2023-25oipCy9SDk-720p-1699011293 - kopie
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,672 --> 00:00:02,775
Her name is Janie Caswell,
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,510
and I think she may
need a little help.
3
00:00:05,610 --> 00:00:06,644
- [Gabe] With what?
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,948
- [God] Just pay
attention, you'll see.
5
00:00:11,482 --> 00:00:14,352
(Janie panting)
6
00:00:22,862 --> 00:00:25,030
(Janie puffing)
7
00:00:25,130 --> 00:00:25,865
- Ah, there you are.
8
00:00:25,965 --> 00:00:27,099
Okay, listen.
9
00:00:28,600 --> 00:00:30,435
You had some of that
spicy chicken, didn't you?
10
00:00:30,535 --> 00:00:32,437
Janie, you know your
stomach can't handle that.
11
00:00:32,537 --> 00:00:34,173
- I didn't have
the spicy chicken.
12
00:00:34,273 --> 00:00:35,640
- Oh, okay, so then what is it?
13
00:00:35,741 --> 00:00:36,809
Because I've been texting
you for about an hour,
14
00:00:36,909 --> 00:00:38,409
and everybody's headed
to the boardroom,
15
00:00:38,509 --> 00:00:39,544
and Steven's already prepping.
16
00:00:39,644 --> 00:00:41,280
- I can't do this.
17
00:00:41,379 --> 00:00:42,982
I knew I couldn't do this.
18
00:00:43,082 --> 00:00:43,615
- What are you talking about?
19
00:00:43,716 --> 00:00:44,582
Your pitch is brilliant.
20
00:00:44,682 --> 00:00:45,718
If anybody should be worried,
21
00:00:45,818 --> 00:00:47,452
it's Steven.
- It's not the pitch.
22
00:00:48,988 --> 00:00:49,520
- Well, are you okay?
23
00:00:49,621 --> 00:00:50,956
Is the baby okay?
24
00:00:51,056 --> 00:00:51,924
- It's a girl!
25
00:00:53,859 --> 00:00:54,559
- Oh my God.
26
00:00:54,659 --> 00:00:55,526
Okay, so David's
thrilled, right?
27
00:00:55,627 --> 00:00:56,762
- David doesn't know.
28
00:00:56,862 --> 00:00:58,163
It was supposed
to be a surprise.
29
00:00:58,264 --> 00:00:59,430
I mean, not like
any other surprise.
30
00:00:59,530 --> 00:01:01,599
This whole pregnancy's
been a surprise and...
31
00:01:01,699 --> 00:01:05,871
(Janie puffing)
- Okay, just breathe.
32
00:01:05,971 --> 00:01:06,872
- And now I littered.
33
00:01:06,972 --> 00:01:09,275
- [Connie] It's okay,
just, it's okay.
34
00:01:09,375 --> 00:01:12,778
It's okay.
(gentle music)
35
00:01:17,049 --> 00:01:18,918
(upbeat music)
36
00:01:19,018 --> 00:01:20,886
♪ Da-da-da-da-da hey ♪
37
00:01:20,986 --> 00:01:21,519
- [God] Gabe?
38
00:01:21,619 --> 00:01:23,022
(Gabe laughing)
Gabe!
39
00:01:23,122 --> 00:01:24,857
(Gabe's throat clearing)
40
00:01:24,957 --> 00:01:25,925
- Sorry, sir.
41
00:01:26,025 --> 00:01:28,060
Where is it that you
needed me to go again?
42
00:01:30,229 --> 00:01:31,030
Ah.
43
00:01:32,298 --> 00:01:33,132
Okay.
44
00:01:35,000 --> 00:01:36,135
Got it.
45
00:01:36,235 --> 00:01:37,535
I'll be right there.
46
00:01:37,635 --> 00:01:39,504
- I tried to tell David
before we were married
47
00:01:39,604 --> 00:01:41,639
that I don't think I have
what it takes to be a mom,
48
00:01:41,740 --> 00:01:44,209
you know, especially to a girl.
49
00:01:44,310 --> 00:01:45,878
I don't know
anything about girls.
50
00:01:45,978 --> 00:01:46,879
- Yeah, you do.
51
00:01:46,979 --> 00:01:49,447
I mean, just think about
when you were little.
52
00:01:49,547 --> 00:01:50,816
- I was like a dude.
53
00:01:51,984 --> 00:01:52,718
- [Connie] You were?
54
00:01:52,818 --> 00:01:53,484
- Yeah.
55
00:01:53,584 --> 00:01:54,820
I didn't even have a doll.
56
00:01:56,088 --> 00:01:56,922
- Okay.
57
00:01:58,190 --> 00:01:59,590
Yeah, it's a little different.
58
00:01:59,691 --> 00:02:00,859
I don't, I don't know how
to respond to that one.
59
00:02:00,960 --> 00:02:02,027
- You know, I didn't
even have a female friend
60
00:02:02,127 --> 00:02:03,528
until I was in college,
61
00:02:03,628 --> 00:02:05,596
and that was only because
we bonded over spreadsheets
62
00:02:05,697 --> 00:02:06,799
in business class,
63
00:02:06,899 --> 00:02:09,201
where everyone else was a male.
64
00:02:09,301 --> 00:02:10,135
You know, if it was a boy,
65
00:02:10,235 --> 00:02:11,737
I think I could have faked it.
66
00:02:11,837 --> 00:02:13,939
But now that it's
a girl, it's...
67
00:02:14,039 --> 00:02:14,572
Bag!
68
00:02:14,672 --> 00:02:15,606
- Okay, okay, okay.
69
00:02:15,708 --> 00:02:16,742
Okay, Janie, look at me.
70
00:02:16,842 --> 00:02:17,876
I need you to pull
yourself together, okay?
71
00:02:17,977 --> 00:02:19,677
We have a boardroom
full of executives
72
00:02:19,778 --> 00:02:20,879
waiting to hear a pitch
73
00:02:20,980 --> 00:02:22,580
that determines the
future of this company.
74
00:02:22,680 --> 00:02:24,116
Can you focus?
75
00:02:24,216 --> 00:02:24,984
- Mm hmm.
76
00:02:25,084 --> 00:02:25,985
- Okay.
- Let me focus.
77
00:02:26,085 --> 00:02:26,919
How?
78
00:02:29,021 --> 00:02:29,922
- I have no clue.
79
00:02:31,123 --> 00:02:32,725
Why don't you try that
mantra thing on your desk?
80
00:02:32,825 --> 00:02:35,761
The one about, you know,
not worrying or something.
81
00:02:35,861 --> 00:02:37,463
- Don't worry about anything,
82
00:02:37,562 --> 00:02:38,964
so pray about everything.
83
00:02:39,064 --> 00:02:39,999
- Yeah, that one.
84
00:02:40,099 --> 00:02:41,532
Do that.
85
00:02:41,632 --> 00:02:42,735
- Just 'cause it's on my desk,
86
00:02:42,835 --> 00:02:44,602
doesn't mean I know
how to do that.
87
00:02:44,703 --> 00:02:45,938
- Yes you do.
88
00:02:46,038 --> 00:02:47,206
You're a girl boss.
89
00:02:47,306 --> 00:02:48,240
You've got this.
90
00:02:48,340 --> 00:02:49,074
- Oh.
91
00:02:49,174 --> 00:02:50,309
- Okay.
- Yeah.
92
00:02:50,409 --> 00:02:52,911
- Okay.
- Mm hmm, I'm a girl boss.
93
00:02:53,012 --> 00:02:53,611
- [Connie] Mm hmm.
94
00:02:53,712 --> 00:02:54,645
- I'm not pregnant.
95
00:02:54,747 --> 00:02:55,481
- [Connie] Exactly.
96
00:02:55,580 --> 00:02:56,448
- Not terrified.
97
00:02:56,547 --> 00:02:57,548
- [Connie] That's the spirit!
98
00:02:57,648 --> 00:02:58,717
- Strong.
99
00:02:58,817 --> 00:03:00,719
- Do me a favor, fix that.
100
00:03:00,819 --> 00:03:01,987
Mascara's a mess, okay?
101
00:03:02,087 --> 00:03:02,888
You got it.
102
00:03:10,561 --> 00:03:15,768
- Help, please.
(gentle music)
103
00:03:24,843 --> 00:03:27,046
- [Gabe] Don't worry, I got you.
104
00:03:27,146 --> 00:03:28,113
Help is on the way.
105
00:03:38,190 --> 00:03:39,557
- Hey, man.
- Hey!
106
00:03:39,657 --> 00:03:40,759
- Is this what
you're looking for?
107
00:03:40,859 --> 00:03:41,794
- This is exactly
what I'm looking for.
108
00:03:41,894 --> 00:03:43,429
- Great.
- Okay, how much is it?
109
00:03:43,529 --> 00:03:44,396
- [Man In Black] Only 50.
110
00:03:44,496 --> 00:03:45,531
- 50?
- Yeah.
111
00:03:45,630 --> 00:03:46,832
- Done deal.
112
00:03:47,533 --> 00:03:49,001
There you go, man.
113
00:03:49,101 --> 00:03:50,769
Thank you so much.
114
00:03:54,740 --> 00:03:56,708
- Want some help with that?
115
00:03:56,809 --> 00:03:58,877
- Oh, thanks, I got
a Guide Ride coming.
116
00:03:59,878 --> 00:04:01,280
- You're looking at him.
117
00:04:02,848 --> 00:04:04,383
- What, are you Gabe?
118
00:04:04,483 --> 00:04:06,085
- [Gabe] In the flesh!
119
00:04:06,185 --> 00:04:09,288
- Wow, that was fast.
120
00:04:09,388 --> 00:04:11,323
- [Gabe] It looks like you've
got a kid at home, huh?
121
00:04:11,423 --> 00:04:13,058
- Yeah, well, not yet, but soon.
122
00:04:13,158 --> 00:04:15,060
I got this hopefully to
inspire my wife to get out
123
00:04:15,160 --> 00:04:15,961
and have a little fun.
124
00:04:16,061 --> 00:04:17,162
- [Gabe] Oh, she's
a real doer, yeah?
125
00:04:17,262 --> 00:04:17,996
- Oh yeah.
126
00:04:18,097 --> 00:04:19,031
But, you know,
127
00:04:19,131 --> 00:04:20,566
it's good to be super
prepared and organized.
128
00:04:20,665 --> 00:04:21,934
(Gabe chuckles)
129
00:04:22,034 --> 00:04:23,802
- I bet you're the kinda guy
130
00:04:23,902 --> 00:04:27,672
who loves to just relax
and take life as it comes.
131
00:04:27,773 --> 00:04:28,841
- Actually, yeah.
132
00:04:28,941 --> 00:04:31,076
(Gabe chuckles)
How'd you know?
133
00:04:31,176 --> 00:04:33,512
- Mm. (chuckles)
134
00:04:33,611 --> 00:04:34,746
I'll tell you what though,
135
00:04:34,847 --> 00:04:35,547
I do agree with
you on one thing.
136
00:04:35,646 --> 00:04:36,482
- [David] Oh, yeah?
137
00:04:36,582 --> 00:04:37,716
- Live life one day at a time,
138
00:04:37,816 --> 00:04:39,650
and never forget to enjoy it.
139
00:04:40,953 --> 00:04:42,521
- Now I just have to
convince my wife of that.
140
00:04:42,620 --> 00:04:43,355
(Gabe laughs)
141
00:04:43,455 --> 00:04:44,189
Nice car by the way.
142
00:04:44,289 --> 00:04:45,357
- Oh, thanks.
143
00:04:46,492 --> 00:04:47,326
Right.
144
00:04:54,967 --> 00:04:55,801
- Marcus, should I start?
145
00:04:55,901 --> 00:04:57,369
I guess Janie's not coming.
146
00:04:57,469 --> 00:04:59,171
- Oh, no, she'll be here, sir.
147
00:05:00,671 --> 00:05:03,342
(Janie puffing)
148
00:05:03,442 --> 00:05:04,176
Focus.
149
00:05:04,276 --> 00:05:05,410
You are a girl boss.
150
00:05:08,646 --> 00:05:09,815
Sorry I'm late.
151
00:05:11,917 --> 00:05:14,052
- Okay?
- Stay close, I may throw up.
152
00:05:16,788 --> 00:05:18,991
- Alright, Marcus,
should we begin, sir?
153
00:05:19,690 --> 00:05:20,959
- Oh, okay.
154
00:05:21,760 --> 00:05:22,728
Go ahead, Dawson.
155
00:05:22,828 --> 00:05:26,098
- Alright, so I brought home
156
00:05:26,198 --> 00:05:28,500
one of these Tidy
Tanya prototypes
157
00:05:28,600 --> 00:05:30,636
for my youngest
daughter, Callie,
158
00:05:30,736 --> 00:05:33,839
and it has not left
her side for a week,
159
00:05:33,939 --> 00:05:36,775
and her room is clean.
160
00:05:38,043 --> 00:05:39,912
Now, the American Girl franchise
161
00:05:40,012 --> 00:05:42,915
did 70 million in
sales last quarter.
162
00:05:43,015 --> 00:05:45,517
And we're all looking for
that next Pumpkin Patch Pals,
163
00:05:45,617 --> 00:05:47,252
or American Girl, are we not?
164
00:05:48,520 --> 00:05:52,224
Well, meet Tiny Teen Friends.
165
00:05:52,324 --> 00:05:53,992
You got a problem
telling the truth?
166
00:05:54,092 --> 00:05:56,361
True Blue Betty is your gal.
167
00:05:56,461 --> 00:05:57,863
You have problem sleeping?
168
00:05:57,963 --> 00:05:59,831
Peaceful Penny is your pal.
169
00:06:00,933 --> 00:06:02,834
These dolls help little girls
170
00:06:02,935 --> 00:06:05,470
through their
issues of childhood,
171
00:06:05,571 --> 00:06:07,906
while letting them
be little girls.
172
00:06:08,974 --> 00:06:12,244
And I say for 49.95 a pop,
173
00:06:13,278 --> 00:06:16,982
let them be little girls
as long as they want.
174
00:06:19,151 --> 00:06:21,587
- But Steven,
that's the problem.
175
00:06:21,687 --> 00:06:23,722
Little girls aren't
staying little girls.
176
00:06:23,822 --> 00:06:25,958
They're growing up fast.
177
00:06:27,259 --> 00:06:29,127
And we need to
grow up with them.
178
00:06:30,095 --> 00:06:31,530
The Pumpkin Patch Pals company
179
00:06:31,630 --> 00:06:33,832
ended in bankruptcy in 1988,
180
00:06:33,932 --> 00:06:35,234
because they didn't.
181
00:06:35,334 --> 00:06:38,103
Now, you can get one on eBay
for less than five bucks.
182
00:06:38,203 --> 00:06:40,639
Interactive media is a
multi-billion dollar industry
183
00:06:40,739 --> 00:06:43,742
that mainly caters to
boys age seven to 17.
184
00:06:43,842 --> 00:06:47,079
So, I propose that
we raise stakes
185
00:06:47,179 --> 00:06:50,182
with an edgy new gaming
series for girls.
186
00:06:51,316 --> 00:06:52,684
No more princess games.
187
00:06:52,784 --> 00:06:54,152
Let's really engage them.
188
00:06:56,622 --> 00:06:58,123
Girl Power Extreme.
189
00:06:58,223 --> 00:07:00,359
(dramatic music)
190
00:07:00,459 --> 00:07:02,828
Pajama alien invasion.
191
00:07:03,829 --> 00:07:05,797
Girls are just having
fun, hanging out.
192
00:07:05,897 --> 00:07:07,466
And then all of a sudden...
193
00:07:09,034 --> 00:07:11,503
But these girls don't call
for help or get scared,
194
00:07:11,603 --> 00:07:12,804
they prepare.
195
00:07:13,805 --> 00:07:14,906
Our seven to 17 year old girls
196
00:07:15,007 --> 00:07:17,342
decide on how the
alien's gonna go down.
197
00:07:17,442 --> 00:07:22,848
Laser zap, alien melting
spray, it's gamer's choice.
198
00:07:28,854 --> 00:07:31,890
And that's what
I'm talking about.
199
00:07:36,461 --> 00:07:39,998
David, Why is there a baby
carrier blocking the door?
200
00:07:40,098 --> 00:07:40,899
- Oh no.
201
00:07:40,999 --> 00:07:42,000
Hey, I'm sorry.
202
00:07:42,100 --> 00:07:46,271
Hang on, I got it, I got it.
203
00:07:46,371 --> 00:07:47,306
There we go here.
204
00:07:47,406 --> 00:07:48,775
Hey, look at that.
205
00:07:48,874 --> 00:07:50,142
Now, we can ride our bikes
after the baby comes.
206
00:07:50,242 --> 00:07:50,976
- I could have sworn
we stopped riding bikes
207
00:07:51,076 --> 00:07:52,244
like six months ago.
208
00:07:52,344 --> 00:07:54,279
- It's never too late
to start up again.
209
00:07:54,379 --> 00:07:55,480
How'd your pitch go?
210
00:07:55,580 --> 00:07:58,216
- Well, nothing official,
but it felt great.
211
00:07:59,284 --> 00:07:59,818
What about you?
212
00:07:59,918 --> 00:08:00,952
How was your day?
213
00:08:02,454 --> 00:08:03,388
What?
214
00:08:03,488 --> 00:08:05,123
- Come on, I wanna
show you something.
215
00:08:05,223 --> 00:08:06,158
- Okay.
216
00:08:06,258 --> 00:08:07,092
- Oh.
217
00:08:08,327 --> 00:08:09,594
Okay, no peeking.
218
00:08:09,695 --> 00:08:10,562
Watch your step.
219
00:08:10,662 --> 00:08:11,798
No peeking.
- Mm hmm.
220
00:08:11,897 --> 00:08:13,432
- Okay, right there.
221
00:08:13,532 --> 00:08:14,299
Ready?
- Mm hmm.
222
00:08:14,399 --> 00:08:16,068
- And open.
223
00:08:17,402 --> 00:08:18,337
Huh, what do you think?
224
00:08:20,138 --> 00:08:21,973
- You did it without me?
225
00:08:22,074 --> 00:08:23,942
- Well, babe, the times I
asked you to help me out,
226
00:08:24,042 --> 00:08:25,310
you were a little busy, so...
227
00:08:25,410 --> 00:08:27,079
- I know, I'm sorry.
228
00:08:28,146 --> 00:08:30,048
I don't think
we're ready, mm mm.
229
00:08:30,148 --> 00:08:31,983
- Well, I don't think this
little boy or our little girl
230
00:08:32,084 --> 00:08:33,018
is gonna wait, so-
231
00:08:33,118 --> 00:08:36,254
- It's a girl.
(gentle music)
232
00:08:36,355 --> 00:08:36,888
- What?
233
00:08:36,988 --> 00:08:38,523
- I know, I'm sorry.
234
00:08:38,623 --> 00:08:39,591
I was on the exam table,
235
00:08:39,691 --> 00:08:40,859
and she thought I already knew,
236
00:08:40,959 --> 00:08:41,693
and then she just
blurted it all out.
237
00:08:41,794 --> 00:08:42,961
And I'm so, so sorry.
238
00:08:43,061 --> 00:08:43,929
I would've totally
waited for you,
239
00:08:44,029 --> 00:08:44,896
but I just didn't have a choice,
240
00:08:44,996 --> 00:08:46,064
because she just kind of said it
241
00:08:46,164 --> 00:08:46,766
in front of me and-
- Slow down.
242
00:08:46,865 --> 00:08:47,432
It's a girl?
243
00:08:48,367 --> 00:08:49,802
It's a girl.
244
00:08:49,901 --> 00:08:50,936
Oh my gosh.
245
00:08:52,504 --> 00:08:53,638
Oh, sweetie.
246
00:08:53,740 --> 00:08:55,507
- Oh, I'm so bad at this.
247
00:08:55,607 --> 00:08:56,743
Out there, I'm invincible,
248
00:08:56,843 --> 00:08:57,876
and then in here, I'm just-
249
00:08:57,976 --> 00:09:00,679
- Hey, sweetie, it's okay.
250
00:09:00,780 --> 00:09:01,880
Relax, come here.
251
00:09:01,980 --> 00:09:03,148
- [Janie] I didn't
even set up the crib.
252
00:09:03,248 --> 00:09:05,250
I'm gonna be a horrible mother.
253
00:09:06,585 --> 00:09:09,154
- Sweetie, slow down, slow down.
254
00:09:09,254 --> 00:09:12,023
Hey, we'll just take it
one day at a time, huh?
255
00:09:13,125 --> 00:09:14,025
- Okay, take it
one day at a time.
256
00:09:14,126 --> 00:09:16,829
That is just so impractical.
257
00:09:16,928 --> 00:09:19,297
- Okay, come, come here.
258
00:09:21,133 --> 00:09:24,837
- Mm, I can't, I'll squish you.
259
00:09:24,936 --> 00:09:26,271
- [David] I like
getting squished.
260
00:09:26,371 --> 00:09:27,639
That's what good husbands do.
261
00:09:28,808 --> 00:09:29,541
- Okay.
262
00:09:29,641 --> 00:09:30,475
- Come on.
263
00:09:31,676 --> 00:09:32,511
- Mm.
- Oh man, you know,
264
00:09:32,611 --> 00:09:33,345
you are heavy.
265
00:09:33,445 --> 00:09:34,112
- See!
266
00:09:34,212 --> 00:09:35,647
- I'm kidding, I'm kidding.
267
00:09:35,748 --> 00:09:39,151
Sweetie, what makes you think
you're gonna be a bad mom?
268
00:09:39,251 --> 00:09:41,086
- I'm not built to be a mom.
269
00:09:41,186 --> 00:09:43,655
I'm a business woman,
not a baby woman.
270
00:09:44,857 --> 00:09:46,793
- Is that even a
word, baby woman?
271
00:09:46,893 --> 00:09:48,927
- Mm hmm, you know what I mean.
272
00:09:49,027 --> 00:09:50,328
- I like it, it
sounds exuberant.
273
00:09:50,429 --> 00:09:52,097
(Janie laughs)
274
00:09:52,197 --> 00:09:55,300
I know we're gonna
be a family soon.
275
00:09:56,769 --> 00:09:58,670
And I know, you'll be great.
276
00:10:00,205 --> 00:10:02,641
We'll figure it out, okay?
277
00:10:02,742 --> 00:10:03,575
Come here.
278
00:10:12,017 --> 00:10:14,453
- Okay, so rumor has
it, it's all you.
279
00:10:14,553 --> 00:10:16,121
You are so getting
that corner office,
280
00:10:16,221 --> 00:10:17,723
which means I'm getting yours.
281
00:10:17,824 --> 00:10:18,724
Can I get a yay?
282
00:10:18,825 --> 00:10:20,225
- Yeah, that's great.
283
00:10:20,325 --> 00:10:22,093
- Okay, well then why don't
you sound as excited as I do?
284
00:10:22,194 --> 00:10:23,228
I'm like, what's going on?
285
00:10:23,328 --> 00:10:25,197
- Nothing, I just
feel a little weird.
286
00:10:25,297 --> 00:10:26,398
- What do you mean, weird?
287
00:10:26,498 --> 00:10:28,066
You mean like, maybe
you're having the baby!
288
00:10:28,166 --> 00:10:29,634
- Don't say it.
289
00:10:29,735 --> 00:10:31,203
- Well, how far apart?
290
00:10:31,303 --> 00:10:34,339
- I'm sure I should know
the answer to that question.
291
00:10:35,040 --> 00:10:39,110
(dinosaur mask screeching)
292
00:10:39,211 --> 00:10:41,112
- This is awesome!
293
00:10:41,914 --> 00:10:43,248
But adjust the brontosaurus.
294
00:10:43,348 --> 00:10:44,449
Too whiny.
295
00:10:44,549 --> 00:10:45,350
Caswell!
296
00:10:45,450 --> 00:10:46,886
We're going with
Girl Power Extreme.
297
00:10:46,985 --> 00:10:48,987
Congratulations!
- Yes, awesome.
298
00:10:49,087 --> 00:10:49,956
(people applauding)
- Nice.
299
00:10:50,055 --> 00:10:51,189
- Let's talk about what's next.
300
00:10:51,289 --> 00:10:54,659
(playful music)
(liquid trickling)
301
00:10:54,760 --> 00:10:57,362
It doesn't have to be right now.
302
00:11:00,198 --> 00:11:01,333
- I got this.
303
00:11:05,003 --> 00:11:06,238
- Hey, breathe, breathe.
304
00:11:06,338 --> 00:11:07,072
I'm calling a Guide Ride.
(Janie gasps)
305
00:11:07,172 --> 00:11:08,373
I'm not doing this.
306
00:11:08,473 --> 00:11:09,140
- No, no, no, I don't have
time for a Guide Ride.
307
00:11:09,241 --> 00:11:10,141
I need to just walk.
308
00:11:10,242 --> 00:11:11,343
- You can't even walk!
309
00:11:11,443 --> 00:11:11,978
- Oh, no!
310
00:11:12,077 --> 00:11:13,211
Gotta sit, gotta sit!
311
00:11:13,311 --> 00:11:13,980
Ow, make it stop!
- You can't sit
312
00:11:14,079 --> 00:11:15,180
on the sidewalk!
313
00:11:15,280 --> 00:11:16,348
Okay, okay, okay.
- Okay, okay.
314
00:11:16,448 --> 00:11:17,717
Okay.
315
00:11:17,817 --> 00:11:18,918
(Janie yelling)
316
00:11:19,017 --> 00:11:19,752
- I got you, let's go.
317
00:11:19,852 --> 00:11:20,953
- What, who are you?
318
00:11:21,086 --> 00:11:22,187
- No, no, no, it's
alright, it's alright.
319
00:11:22,287 --> 00:11:23,388
I'm gonna get you right
where you need to go.
320
00:11:23,488 --> 00:11:26,091
(Janie moaning)
321
00:11:26,191 --> 00:11:29,027
So, your husband's a
resident at Murray Hill?
322
00:11:29,694 --> 00:11:30,930
- How do you know that?
323
00:11:31,029 --> 00:11:32,397
- Ah, you know?
324
00:11:33,331 --> 00:11:34,867
Is this your first?
325
00:11:34,967 --> 00:11:36,836
- Yes, and probably my last.
326
00:11:36,936 --> 00:11:38,403
- Don't say probably.
327
00:11:39,271 --> 00:11:40,438
You never know what
the future holds.
328
00:11:40,539 --> 00:11:43,308
- Okay, definitely,
definitely my last.
329
00:11:43,408 --> 00:11:44,911
- You want my advice?
(Janie puffing)
330
00:11:45,011 --> 00:11:45,845
You know, the thing about life,
331
00:11:45,945 --> 00:11:47,245
and kids for that matter,
332
00:11:47,345 --> 00:11:49,214
you can't plan too much.
333
00:11:49,314 --> 00:11:52,384
Like they say, "Control
is just an illusion."
334
00:11:53,418 --> 00:11:54,987
- Is this from the guy's
guide to useless sayings?
335
00:11:55,086 --> 00:11:56,254
- [Gabe] Sorry,
336
00:11:56,354 --> 00:11:57,489
I was just trying
- Don't answer it!
337
00:11:57,589 --> 00:11:58,623
- to take you mind off of it.
- Just drive!
338
00:11:58,724 --> 00:11:59,691
(Janie groans)
- I'm sorry, I just wanted-
339
00:11:59,792 --> 00:12:02,627
(Janie screaming)
340
00:12:03,662 --> 00:12:04,830
(baby crying)
341
00:12:04,931 --> 00:12:06,231
- Is she okay?
342
00:12:06,331 --> 00:12:07,465
- [Midwife] She's perfect.
343
00:12:07,566 --> 00:12:09,735
I'm just wrapping
her up for you.
344
00:12:10,736 --> 00:12:14,105
(gentle music)
- Wow.
345
00:12:15,473 --> 00:12:16,408
Oh my gosh.
346
00:12:23,181 --> 00:12:24,449
- She's so big.
347
00:12:26,018 --> 00:12:27,452
She's beautiful.
348
00:12:28,386 --> 00:12:30,823
Happy birthday, Samantha.
349
00:12:30,923 --> 00:12:33,759
- Samantha, after your mother.
350
00:12:35,226 --> 00:12:36,294
(Samantha moaning)
351
00:12:36,394 --> 00:12:38,731
- What's wrong, what's wrong?
- Nothing.
352
00:12:38,831 --> 00:12:39,966
Nothing, sweetheart.
353
00:12:40,066 --> 00:12:42,534
You're just, she needs
to be held differently.
354
00:12:42,634 --> 00:12:43,836
- Well, how?
355
00:12:43,936 --> 00:12:44,937
I mean, this is the only way
I know to go to hold her,
356
00:12:45,037 --> 00:12:46,371
like his.
(brooding music)
357
00:12:46,471 --> 00:12:48,573
- Well, just, you know,
cradle her, support her head.
358
00:12:48,673 --> 00:12:49,608
- Her head?
359
00:12:49,709 --> 00:12:50,475
Wait, wait, what's
wrong with her head?
360
00:12:50,575 --> 00:12:51,242
- Nothing.
361
00:12:51,343 --> 00:12:53,079
Just, babies have no neck.
362
00:12:53,178 --> 00:12:53,913
- She has no neck?
363
00:12:54,013 --> 00:12:55,081
Oh my gosh!
364
00:12:55,180 --> 00:12:55,915
Her neck!
- No, I'm just saying,
365
00:12:56,015 --> 00:12:57,349
just hold her head.
366
00:12:57,449 --> 00:12:58,951
- Or what?
(Samantha crying)
367
00:12:59,051 --> 00:12:59,785
- They bobble.
368
00:12:59,885 --> 00:13:01,787
- Oh no, she's bobbling!
369
00:13:01,887 --> 00:13:02,822
- Relax.
370
00:13:02,922 --> 00:13:04,090
- Oh gosh!
- Here, here, I got her.
371
00:13:04,189 --> 00:13:04,957
- Oh, oh.
- - Come here, come here.
372
00:13:05,057 --> 00:13:06,291
- Please take her, oh!
373
00:13:06,391 --> 00:13:07,592
- Come here, come here.
374
00:13:07,692 --> 00:13:08,460
I got you.
375
00:13:08,560 --> 00:13:09,895
It's okay.
376
00:13:09,996 --> 00:13:11,797
Dad to the rescue.
377
00:13:11,897 --> 00:13:13,198
Hey, come on, come on.
378
00:13:13,298 --> 00:13:15,200
Hey, come on, sweetie.
379
00:13:15,300 --> 00:13:17,837
Hey, sweetie, sweetie.
380
00:13:17,937 --> 00:13:19,237
See?
381
00:13:22,808 --> 00:13:24,043
There you go, see?
382
00:13:24,142 --> 00:13:25,011
Right, see?
383
00:13:25,111 --> 00:13:26,511
Nice and easy.
384
00:13:28,179 --> 00:13:29,982
Nice, nice.
385
00:13:30,082 --> 00:13:35,286
(sirens wailing)
(traffic rumbling)
386
00:13:41,326 --> 00:13:42,293
- Um, I forgot the
thick blanket upstairs.
387
00:13:42,394 --> 00:13:43,929
We gotta go back.
388
00:13:44,030 --> 00:13:45,196
- Janie, relax.
389
00:13:45,296 --> 00:13:46,197
You packed it in the
baby bag, remember?
390
00:13:46,297 --> 00:13:47,332
- Oh, yeah.
391
00:13:47,967 --> 00:13:48,700
Thank goodness.
392
00:13:48,801 --> 00:13:49,735
(phone ringing)
393
00:13:49,835 --> 00:13:50,803
- You're not gonna
take that, are you?
394
00:13:50,903 --> 00:13:52,138
- No.
395
00:13:52,237 --> 00:13:53,371
Oh, it's Connie.
396
00:13:53,471 --> 00:13:56,541
- You know you don't have to?
- Hi, Connie.
397
00:13:56,641 --> 00:13:58,176
Thank you!
398
00:13:58,276 --> 00:14:00,378
No, no, you're kidding.
399
00:14:00,478 --> 00:14:02,148
No, no, don't do anything
until I get there, okay?
400
00:14:02,247 --> 00:14:03,015
Please.
(pensive music)
401
00:14:03,115 --> 00:14:04,050
Thanks.
402
00:14:04,150 --> 00:14:05,383
(horn beeping)
403
00:14:05,483 --> 00:14:06,284
- Geez.
404
00:14:06,384 --> 00:14:07,485
- I gotta go.
405
00:14:07,585 --> 00:14:08,453
- [David] What, the
car's not even here yet.
406
00:14:08,553 --> 00:14:10,288
- I know, I gotta go to work.
407
00:14:11,322 --> 00:14:12,058
Can you just help me?
408
00:14:12,158 --> 00:14:13,324
Thank you.
409
00:14:13,425 --> 00:14:14,126
Sorry, the lead in
Girl Power Extreme
410
00:14:14,225 --> 00:14:15,560
is demanding double pay.
411
00:14:16,996 --> 00:14:18,263
You just take Sam,
412
00:14:18,363 --> 00:14:19,464
and I'll meet you at home, okay?
413
00:14:19,564 --> 00:14:20,699
- You just had a baby
12 hours ago, okay.
414
00:14:20,800 --> 00:14:23,201
You can't just
leave her like this.
415
00:14:23,301 --> 00:14:25,370
- Just meet me at home, okay?
416
00:14:25,470 --> 00:14:28,306
I'm so sorry, I'll
be really quick.
417
00:14:28,406 --> 00:14:29,875
I'll soon be back.
418
00:14:29,975 --> 00:14:31,309
Just take Sam.
419
00:14:32,277 --> 00:14:33,578
I'll be back in no time, okay?
- Seriously?
420
00:14:33,678 --> 00:14:34,579
- Yes.
421
00:14:36,716 --> 00:14:37,549
Oh, perfect.
422
00:14:40,251 --> 00:14:41,453
(upbeat music)
423
00:14:41,553 --> 00:14:42,687
Connie, I just got in the car.
424
00:14:42,788 --> 00:14:44,123
Oh, excuse me, can you
just go as fast as you can?
425
00:14:44,222 --> 00:14:45,323
I'm in hurry, please.
426
00:14:45,423 --> 00:14:46,759
Con, Connie, listen to me.
427
00:14:46,859 --> 00:14:49,294
Can you, did you talk
to her agent yet?
428
00:14:49,394 --> 00:14:51,563
Oh, just, yes, wait for me.
429
00:14:51,663 --> 00:14:52,397
Don't take 42nd.
430
00:14:52,497 --> 00:14:54,365
Terrible this time of day.
431
00:14:54,466 --> 00:14:56,568
- Whatever you say, Janie.
432
00:14:56,668 --> 00:14:57,203
- Hold on.
433
00:14:57,302 --> 00:14:58,771
Excuse me, have we met?
434
00:14:58,871 --> 00:15:00,338
- How's that baby of yours?
435
00:15:01,639 --> 00:15:02,474
- Oh.
436
00:15:03,475 --> 00:15:06,644
How lucky, I got the same
Guide Ride guy twice.
437
00:15:06,746 --> 00:15:07,278
Connie, yeah,
438
00:15:07,378 --> 00:15:08,714
no, I'm hurrying, yeah.
439
00:15:08,814 --> 00:15:11,784
- Actually, there is some
divine intervention happening.
440
00:15:11,884 --> 00:15:13,351
- Excuse me?
441
00:15:13,451 --> 00:15:14,486
- I'm an angel.
442
00:15:15,453 --> 00:15:17,823
I was sent here to help you.
443
00:15:17,923 --> 00:15:19,091
- Let me guess,
444
00:15:19,191 --> 00:15:20,625
you're also Spider-man in
Times Square on the weekends,
445
00:15:20,726 --> 00:15:21,626
dancing around?
446
00:15:23,495 --> 00:15:24,797
No, I'm still
here, Connie, yeah.
447
00:15:24,897 --> 00:15:26,498
No, take a left up here.
448
00:15:26,598 --> 00:15:27,733
You're gonna miss it!
449
00:15:27,833 --> 00:15:28,566
- You sure?
450
00:15:28,666 --> 00:15:29,300
- Yes!
451
00:15:29,400 --> 00:15:30,035
Hey, you're gonna miss it!
452
00:15:30,136 --> 00:15:31,237
Turn around!
453
00:15:31,336 --> 00:15:32,071
Left!
454
00:15:32,171 --> 00:15:33,172
Turn, just turn!
455
00:15:33,271 --> 00:15:34,405
(tires screeching)
456
00:15:34,506 --> 00:15:35,941
(Janie gasps)
(car smashing)
457
00:15:37,308 --> 00:15:40,445
(monitors beeping)
458
00:15:42,114 --> 00:15:44,649
(Janie moans)
459
00:15:45,785 --> 00:15:46,651
David?
460
00:15:47,753 --> 00:15:48,988
- You're awake.
461
00:15:51,157 --> 00:15:52,858
Stay there, stay there.
462
00:15:52,958 --> 00:15:54,026
I'll be right back.
463
00:15:56,494 --> 00:15:59,564
- What's Mom's Bible doing here?
464
00:16:03,568 --> 00:16:06,437
(boat horn tooting)
465
00:16:06,538 --> 00:16:09,574
(gulls squawking)
466
00:16:12,011 --> 00:16:12,845
David?
467
00:16:14,379 --> 00:16:15,680
Where are you?
468
00:16:20,853 --> 00:16:23,621
(bright music)
469
00:16:30,229 --> 00:16:31,462
- That's good, huh?
470
00:16:31,563 --> 00:16:33,665
Looking pretty nice so far.
471
00:16:34,632 --> 00:16:36,035
- Needs more cinnamon.
472
00:16:36,135 --> 00:16:37,236
- What?
473
00:16:37,335 --> 00:16:39,705
I bet you would
like more cinnamon.
474
00:16:41,673 --> 00:16:43,675
- Needs more cinnamon.
475
00:16:43,776 --> 00:16:44,609
(phone ringing)
476
00:16:44,710 --> 00:16:46,344
- You guys and the cinnamon.
477
00:16:46,444 --> 00:16:47,478
Good morning.
478
00:16:48,147 --> 00:16:50,749
(gentle music)
479
00:17:03,963 --> 00:17:05,331
Lily, hi.
480
00:17:05,430 --> 00:17:06,564
Is she still awake?
481
00:17:06,664 --> 00:17:08,533
- Yes, and talking up a storm.
482
00:17:08,633 --> 00:17:10,736
I have never seen
anything like it.
483
00:17:12,570 --> 00:17:13,371
- Can we see her?
484
00:17:13,471 --> 00:17:14,472
- Absolutely.
485
00:17:17,542 --> 00:17:18,643
- Oh, okay.
486
00:17:18,744 --> 00:17:22,147
Oh, Mommy's been
asleep for a long time.
487
00:17:23,749 --> 00:17:26,986
I'm gonna go in first,
make sure she's okay.
488
00:17:36,527 --> 00:17:38,563
- [Buck] Come on, Sam.
489
00:17:42,101 --> 00:17:44,103
- [David] Janie?
490
00:17:44,203 --> 00:17:45,037
- David.
491
00:17:47,873 --> 00:17:48,774
- Oh, Janie.
492
00:17:49,875 --> 00:17:52,144
- Okay, oh, you're
kind of crushing me.
493
00:17:52,244 --> 00:17:54,579
- I'm sorry, I'm sorry.
494
00:17:54,679 --> 00:17:55,781
- Where's Samantha?
495
00:17:57,316 --> 00:17:58,616
- She's here, she's here.
496
00:17:58,717 --> 00:17:59,718
She's just out in the hall.
497
00:17:59,818 --> 00:18:02,922
- Oh, why is she in the hall?
498
00:18:03,022 --> 00:18:04,356
Can you bring her to me?
499
00:18:04,455 --> 00:18:05,556
I'm sure she's so hungry.
500
00:18:05,657 --> 00:18:06,759
I need to start feeding her.
501
00:18:06,859 --> 00:18:09,261
(gentle music)
502
00:18:09,361 --> 00:18:11,063
Okay, I'll just go.
503
00:18:12,131 --> 00:18:12,765
Oh my gosh.
504
00:18:12,865 --> 00:18:15,968
My legs, they feel like lead.
505
00:18:17,803 --> 00:18:19,805
Didn't we already
leave the hospital?
506
00:18:20,906 --> 00:18:23,042
- Don't you, don't you remember?
507
00:18:23,142 --> 00:18:24,676
- Remember what?
508
00:18:25,911 --> 00:18:26,946
- The accident.
509
00:18:28,213 --> 00:18:32,483
- Uh, I remember the guy who
said he was Spider-man, yeah.
510
00:18:33,451 --> 00:18:35,721
No, no, he said, he said angel,
511
00:18:35,821 --> 00:18:37,156
and then I told him to turn.
512
00:18:41,459 --> 00:18:42,928
We're not in New York, are we?
513
00:18:45,030 --> 00:18:45,831
- No, not really.
514
00:18:46,631 --> 00:18:48,233
- Why are we not in New York?
515
00:18:50,836 --> 00:18:51,971
- Okay.
516
00:18:52,071 --> 00:18:52,905
Ummm...
517
00:18:54,206 --> 00:18:57,009
Okay, here's the thing.
518
00:18:59,244 --> 00:19:00,846
You were pretty sick.
519
00:19:02,781 --> 00:19:04,717
Sam was just a little baby.
520
00:19:04,817 --> 00:19:09,388
I was trying to handle
my residency and you.
521
00:19:09,487 --> 00:19:11,689
- Is the room spinning
or is it just me?
522
00:19:12,458 --> 00:19:13,658
- We can talk later.
523
00:19:14,927 --> 00:19:15,728
- Where am I?
524
00:19:16,829 --> 00:19:18,330
- Why don't you
just rest for now?
525
00:19:18,430 --> 00:19:19,530
Okay, that's quite a grip.
526
00:19:19,630 --> 00:19:22,201
- David, tell me where I am.
527
00:19:22,301 --> 00:19:23,869
- We're in Southport,
528
00:19:24,737 --> 00:19:25,871
living with your dad.
529
00:19:26,772 --> 00:19:28,741
- Why would we be
living with my dad?
530
00:19:30,843 --> 00:19:32,643
And who is this little girl?
531
00:19:33,946 --> 00:19:34,780
- Um.
532
00:19:37,582 --> 00:19:38,317
Oh boy.
533
00:19:38,417 --> 00:19:39,251
- Now, don't hurt me.
534
00:19:39,351 --> 00:19:41,387
Two, three.
535
00:19:41,487 --> 00:19:42,653
You got me! (laughs)
536
00:19:42,755 --> 00:19:44,390
- What do you think
they're doing?
537
00:19:44,490 --> 00:19:45,858
- Well, I don't know.
538
00:19:45,958 --> 00:19:46,825
You wanna check?
539
00:19:47,860 --> 00:19:48,659
Come on.
540
00:19:53,932 --> 00:19:56,301
- Looks like her
mouth still works.
541
00:19:56,402 --> 00:19:57,668
(Buck laughs)
542
00:19:57,770 --> 00:19:59,405
- Remind you of someone?
543
00:19:59,505 --> 00:20:01,173
- She's pretty when she's awake.
544
00:20:02,107 --> 00:20:02,941
- Yeah.
545
00:20:04,810 --> 00:20:07,913
- Six years is a very,
(monitors beeping)
546
00:20:08,013 --> 00:20:09,715
very long time.
547
00:20:09,815 --> 00:20:12,117
- I know, it really is.
548
00:20:13,719 --> 00:20:14,987
- And Sam's here?
549
00:20:18,490 --> 00:20:20,192
- She's waiting with your dad.
550
00:20:21,760 --> 00:20:23,162
Should I go get her?
551
00:20:30,002 --> 00:20:32,871
(gentle music)
552
00:20:36,442 --> 00:20:37,943
Come on in, guys.
553
00:20:46,251 --> 00:20:47,052
- Hi.
554
00:20:53,992 --> 00:20:54,960
- I'll go.
555
00:20:58,030 --> 00:20:59,630
- You're back!
556
00:20:59,731 --> 00:21:03,035
Boy, are you a
sight for sore eyes.
557
00:21:03,135 --> 00:21:04,602
- She hates me.
558
00:21:04,703 --> 00:21:05,938
- Oh, no, no, honey.
559
00:21:06,038 --> 00:21:09,741
She's just, she's just
overwhelmed, that's all.
560
00:21:09,842 --> 00:21:11,977
- No, I knew she'd
hate me, and she does.
561
00:21:13,479 --> 00:21:14,645
What have I done?
562
00:21:14,746 --> 00:21:17,615
- Oh, you haven't done anything.
563
00:21:18,817 --> 00:21:20,853
- I haven't been there for her.
564
00:21:22,321 --> 00:21:23,322
Why did this happen?
565
00:21:24,323 --> 00:21:25,457
- I don't know.
566
00:21:25,557 --> 00:21:29,128
But I do know that all things
work together for good,
567
00:21:29,228 --> 00:21:30,796
for those who love God.
568
00:21:32,097 --> 00:21:35,934
- I have been out of my
daughter's life for six years,
569
00:21:37,002 --> 00:21:40,005
and David's life, and yours.
570
00:21:41,406 --> 00:21:42,975
How can that be good?
571
00:21:43,075 --> 00:21:48,080
- Well, I guess the good
part is you woke up.
572
00:21:49,647 --> 00:21:50,415
Oh, honey,
573
00:21:51,884 --> 00:21:54,553
God has served you up
574
00:21:54,652 --> 00:21:56,989
such real-life miracle.
575
00:21:57,923 --> 00:22:01,226
I suppose it's what you
choose to do with it
576
00:22:01,326 --> 00:22:03,962
from this time forward,
577
00:22:04,062 --> 00:22:06,098
well, that's that's up to you.
578
00:22:09,201 --> 00:22:10,035
You're my miracle.
579
00:22:15,240 --> 00:22:16,742
- Here he is.
580
00:22:16,842 --> 00:22:19,044
See, I knew he'd find you.
581
00:22:20,678 --> 00:22:23,782
So, I've got to go
visit a few patients,
582
00:22:23,882 --> 00:22:25,717
but if you guys need anything,
583
00:22:25,817 --> 00:22:27,553
you come find me, okay?
584
00:22:27,653 --> 00:22:29,154
- Thank you, Lily.
585
00:22:32,991 --> 00:22:33,825
- Oh.
586
00:22:39,264 --> 00:22:40,132
Pretty scary, huh?
587
00:22:41,833 --> 00:22:43,168
Mom's been asleep all this time,
588
00:22:43,268 --> 00:22:46,638
and now she's awake.
589
00:22:46,738 --> 00:22:48,941
- She looked different.
590
00:22:49,041 --> 00:22:51,610
- Well, imagine how
you must look to her.
591
00:22:51,710 --> 00:22:52,544
Last time she saw you,
592
00:22:52,644 --> 00:22:54,146
you were just a little baby.
593
00:22:55,714 --> 00:22:57,883
Now you're almost
ready to get married.
594
00:22:57,983 --> 00:23:00,118
- Dad, I hate boys!
595
00:23:00,219 --> 00:23:01,887
- Oh, that's right,
that's right.
596
00:23:01,987 --> 00:23:03,255
Except for Tommy.
597
00:23:03,355 --> 00:23:05,490
- Only because he's
my best friend.
598
00:23:05,591 --> 00:23:06,425
- Oh.
599
00:23:07,392 --> 00:23:10,062
- When is mom gonna
come home with us?
600
00:23:10,929 --> 00:23:13,098
- As soon as the
doctor says she can.
601
00:23:15,300 --> 00:23:18,904
- Do you think she'll read
me a story at bedtime?
602
00:23:19,004 --> 00:23:21,006
- Oh, I bet she will.
603
00:23:21,106 --> 00:23:23,976
I'll bet you she'll tell you
stories, she'll tuck you in.
604
00:23:24,076 --> 00:23:27,346
- You know, Mom didn't
have anyone tuck her in
605
00:23:27,446 --> 00:23:29,281
for a long time, did she?
606
00:23:31,283 --> 00:23:33,118
- I never thought
of it that way.
607
00:23:34,686 --> 00:23:37,122
But no, I guess she didn't.
608
00:23:38,290 --> 00:23:40,959
(gentle music)
609
00:23:41,627 --> 00:23:42,461
- Hi.
610
00:23:43,562 --> 00:23:44,396
- Hi.
611
00:23:46,465 --> 00:23:48,400
Do you wanna come over?
612
00:23:51,470 --> 00:23:53,171
- Is okay if I come up?
613
00:23:54,373 --> 00:23:56,208
- Yeah, I'd love that.
614
00:23:59,111 --> 00:24:00,412
- Do you know any stories?
615
00:24:02,749 --> 00:24:03,582
- Stories?
616
00:24:03,682 --> 00:24:05,050
- [Samantha] Bedtime stories?
617
00:24:07,419 --> 00:24:10,522
- Yeah, you know, I know one
that my mom used to tell me.
618
00:24:10,622 --> 00:24:12,491
- [Samantha] What's it about?
619
00:24:12,591 --> 00:24:15,927
- It is about a princess,
620
00:24:16,028 --> 00:24:20,065
who had fallen asleep
for a very long time.
621
00:24:21,099 --> 00:24:24,903
Until one day her
prince came along,
622
00:24:25,003 --> 00:24:27,005
and woke her up.
623
00:24:27,740 --> 00:24:30,108
- Did she have a little girl?
624
00:24:31,043 --> 00:24:32,944
- You know what,
I think she did.
625
00:24:33,045 --> 00:24:34,479
- [Samantha] Okay, I'm ready.
626
00:24:36,515 --> 00:24:37,983
- Once upon a time,
627
00:24:38,083 --> 00:24:42,587
there was a princess with
a beautiful little girl,
628
00:24:42,688 --> 00:24:45,123
with long brown hair.
629
00:24:45,223 --> 00:24:46,358
- Like me?
630
00:24:46,458 --> 00:24:48,160
- Exactly like you.
631
00:24:54,599 --> 00:24:56,068
- I love that story.
632
00:25:09,681 --> 00:25:11,383
- Good morning, sunshine.
633
00:25:11,483 --> 00:25:12,417
Good book?
634
00:25:12,517 --> 00:25:13,585
- You know, I think
I heard somewhere
635
00:25:13,685 --> 00:25:15,053
that it was a bestseller.
636
00:25:15,153 --> 00:25:16,121
- Mm.
637
00:25:16,221 --> 00:25:17,022
- You should give
it a read sometime.
638
00:25:17,122 --> 00:25:18,190
- Oh, I have, cover-to-cover.
639
00:25:18,290 --> 00:25:20,459
Imperative in my line of work.
640
00:25:20,559 --> 00:25:21,993
- You taking me for a spin?
641
00:25:22,094 --> 00:25:23,228
- Well, a little birdie told me
642
00:25:23,328 --> 00:25:25,230
that you're going for
physical therapy today.
643
00:25:25,330 --> 00:25:26,164
Is that true?
644
00:25:26,264 --> 00:25:28,500
- Depends, seagull or heron?
645
00:25:28,600 --> 00:25:30,001
- Oh, I don't know.
646
00:25:30,102 --> 00:25:31,269
But whatever it was, it
was wearing a stethoscope.
647
00:25:31,370 --> 00:25:33,105
(both laughing)
648
00:25:33,205 --> 00:25:35,507
Alright, sister, let's go.
649
00:25:35,607 --> 00:25:36,341
Up, up and we're going on three.
650
00:25:36,441 --> 00:25:37,976
One, two, three.
651
00:25:38,076 --> 00:25:40,145
And one, two, three, down.
652
00:25:40,245 --> 00:25:41,346
Got it.
653
00:25:41,446 --> 00:25:42,247
Feet up.
654
00:25:43,215 --> 00:25:45,283
Alright, let's take
her for a spin.
655
00:25:45,384 --> 00:25:47,986
(upbeat music)
656
00:25:53,091 --> 00:25:54,993
♪ Lost your way,
lost your cool ♪
657
00:25:55,093 --> 00:25:56,863
♪ Then you straight
up lost your mind ♪
658
00:25:56,962 --> 00:26:01,433
♪ Tried so hard to stay ahead,
but you keep falling behind ♪
659
00:26:01,533 --> 00:26:05,470
♪ Life is gonna pull you
down, make it hard to see ♪
660
00:26:05,570 --> 00:26:07,807
♪ But a little change
in your point of view ♪
661
00:26:07,906 --> 00:26:10,142
♪ Could be just what you need ♪
662
00:26:10,242 --> 00:26:14,212
♪ Happiness is wonderful,
but it doesn't stick around ♪
663
00:26:14,312 --> 00:26:18,617
♪ Walking on sunshine,
then here come the clouds ♪
664
00:26:18,718 --> 00:26:22,988
♪ You can laugh or you can
cry when it all falls apart ♪
665
00:26:23,088 --> 00:26:24,990
♪ But I believe the
more you laugh ♪
666
00:26:25,090 --> 00:26:27,058
♪ The more you heal the heart ♪
667
00:26:27,159 --> 00:26:31,430
♪ There's always a reason
to always choose joy ♪
668
00:26:31,530 --> 00:26:35,868
♪ There's something deeper
that the world can't destroy ♪
669
00:26:35,967 --> 00:26:38,003
♪ Smile, when you
think you can't ♪
670
00:26:38,103 --> 00:26:40,105
♪ Smile, get up and dance ♪
671
00:26:40,205 --> 00:26:42,040
♪ Smile, there's a bigger plan ♪
672
00:26:42,140 --> 00:26:46,278
♪ The storm only
last for a while ♪
673
00:26:46,378 --> 00:26:48,447
♪ So smile ♪
674
00:26:50,982 --> 00:26:52,451
- Poster looks so good.
675
00:26:52,551 --> 00:26:54,152
- And once she
gets home tomorrow,
676
00:26:54,252 --> 00:26:56,021
maybe we could play fish shack.
677
00:26:56,121 --> 00:26:57,422
- Well, I'd better bait
the hooks then, huh?
678
00:26:57,522 --> 00:27:00,258
(phone ringing)
679
00:27:00,358 --> 00:27:01,059
Hello?
680
00:27:01,159 --> 00:27:02,260
It's Mommy.
- Hi, honey.
681
00:27:02,360 --> 00:27:04,429
We're here, just waiting
for your homecoming.
682
00:27:04,529 --> 00:27:05,163
- Hi Mom.
683
00:27:05,263 --> 00:27:07,132
I can't wait to see you.
684
00:27:07,232 --> 00:27:08,667
- I know, me too.
685
00:27:08,768 --> 00:27:10,135
Oh, and David,
686
00:27:10,235 --> 00:27:13,171
can you bring me some clothes
to wear from the hospital?
687
00:27:13,271 --> 00:27:15,474
- Oh, I should have
thought of that.
688
00:27:15,574 --> 00:27:16,876
- What about Aunt Kelly?
689
00:27:16,975 --> 00:27:20,512
Maybe she could give Mom
some clothes to borrow?
690
00:27:20,612 --> 00:27:21,580
- [David] Good idea.
691
00:27:21,680 --> 00:27:24,082
- Uh, who's Aunt Kelly?
692
00:27:24,182 --> 00:27:25,450
- [David] A friend.
693
00:27:25,550 --> 00:27:28,587
- You have a friend who can
just let me borrow clothes?
694
00:27:28,687 --> 00:27:32,090
- Yeah, at least I'm pretty
sure she wouldn't mind.
695
00:27:32,190 --> 00:27:34,626
- Oh, well I can't wait
to see you tomorrow.
696
00:27:34,727 --> 00:27:35,761
- Can't wait.
697
00:27:35,862 --> 00:27:37,095
Say goodbye to Mommy.
698
00:27:37,195 --> 00:27:38,296
- [Samantha] Bye, Mommy.
699
00:27:38,396 --> 00:27:39,231
- Bye!
700
00:27:44,636 --> 00:27:47,539
(birds twittering)
701
00:27:50,675 --> 00:27:52,210
(phone ringing)
702
00:27:52,310 --> 00:27:55,380
(people chattering)
703
00:28:03,588 --> 00:28:04,857
- I've been looking at
pictures of your little girl
704
00:28:04,957 --> 00:28:06,057
for a long time.
705
00:28:06,157 --> 00:28:06,893
- I know.
706
00:28:06,993 --> 00:28:07,860
Hi, honey.
707
00:28:07,960 --> 00:28:08,794
- Hey.
708
00:28:08,895 --> 00:28:10,228
Looks like someone beat me here.
709
00:28:10,328 --> 00:28:13,665
- Well, I had to come say
goodbye to my favorite patient.
710
00:28:13,766 --> 00:28:14,901
(Lily chuckles)
711
00:28:15,001 --> 00:28:16,635
Now, remember what
the doctor said?
712
00:28:16,736 --> 00:28:18,303
- Yes, I will take it slow.
713
00:28:18,403 --> 00:28:21,506
- Mm, why don't I believe her?
714
00:28:21,606 --> 00:28:23,141
- It's because you're a
very wise woman, Lily.
715
00:28:23,241 --> 00:28:24,877
- Mm hmm, I sure am.
716
00:28:24,977 --> 00:28:26,111
- [David] Mm.
717
00:28:26,211 --> 00:28:27,312
- Now, all kidding
aside, you guys,
718
00:28:27,412 --> 00:28:29,982
this is gonna be very
different, alright?
719
00:28:30,081 --> 00:28:31,817
Take some time together, okay?
720
00:28:31,918 --> 00:28:33,019
- So, noted.
721
00:28:33,118 --> 00:28:34,286
- Yeah.
722
00:28:34,386 --> 00:28:35,353
- What am I gonna do
without you, Lily?
723
00:28:35,453 --> 00:28:37,723
- Aw, I'm gonna
miss you so much.
724
00:28:39,291 --> 00:28:41,560
But you can keep reading
this, that's for sure.
725
00:28:47,332 --> 00:28:49,001
- Oh, here's the
clothes you wanted.
726
00:28:49,100 --> 00:28:51,136
- Right, from your friend.
727
00:28:52,070 --> 00:28:53,739
Who is she, by the way?
728
00:28:53,839 --> 00:28:56,308
- Kelly, she's just a neighbor.
729
00:28:56,976 --> 00:28:58,243
Sam's best friends with her son,
730
00:28:58,343 --> 00:28:59,544
and they live across the street,
731
00:28:59,644 --> 00:29:00,545
so it's-
732
00:29:00,645 --> 00:29:02,213
- Convenient?
733
00:29:02,314 --> 00:29:04,016
- Yeah, that's a
good way to put it.
734
00:29:04,115 --> 00:29:06,217
- Alright, let's see
what we have here.
735
00:29:06,318 --> 00:29:08,988
A pair of very large pants.
736
00:29:09,087 --> 00:29:10,522
- [David] Oh no,
they the wrong size?
737
00:29:10,622 --> 00:29:11,256
- Oh, no offense,
738
00:29:11,356 --> 00:29:12,490
I just think that your friend
739
00:29:12,591 --> 00:29:14,326
is like six sizes
bigger than me.
740
00:29:14,426 --> 00:29:17,462
- So, strange, I always
thought she had a nice figure.
741
00:29:19,497 --> 00:29:21,232
I mean, not that I noticed.
(gentle music)
742
00:29:21,333 --> 00:29:25,303
It's just, she
never seemed large.
743
00:29:25,403 --> 00:29:28,139
- Well, next time you see
her, thank her for me.
744
00:29:28,239 --> 00:29:31,476
Anything is a welcome
change after hospital gowns.
745
00:29:35,948 --> 00:29:37,482
Am I making you uncomfortable?
746
00:29:42,420 --> 00:29:46,124
- I'll just give
you some privacy.
747
00:29:47,626 --> 00:29:48,493
Yeah, it's...
748
00:29:50,796 --> 00:29:53,498
I'll just be right out here.
749
00:30:15,487 --> 00:30:18,256
- [Janie] Feels like
going back in time.
750
00:30:18,356 --> 00:30:20,358
- Yeah, not much
has really changed.
751
00:30:22,094 --> 00:30:23,428
- That's new.
752
00:30:23,528 --> 00:30:25,230
- Oh yeah, that's Kelly's place,
753
00:30:25,330 --> 00:30:28,166
the one who's pants
you're wearing.
754
00:30:28,266 --> 00:30:30,803
- Oh, she owns her own business?
755
00:30:30,903 --> 00:30:32,203
What's her husband do?
756
00:30:33,773 --> 00:30:34,807
- She's not married.
757
00:30:36,108 --> 00:30:37,676
Divorced.
758
00:30:37,777 --> 00:30:38,610
- That's too bad.
759
00:30:39,879 --> 00:30:41,312
Antique cars?
760
00:30:42,247 --> 00:30:44,215
What happened to dad's
boating business?
761
00:30:44,315 --> 00:30:47,652
- He had to close it
down a few years ago.
762
00:30:47,753 --> 00:30:48,553
- [Janie] Why?
763
00:30:49,755 --> 00:30:51,656
- Well, we thought it would
be more cost effective
764
00:30:51,757 --> 00:30:53,358
to work from home.
765
00:30:53,458 --> 00:30:55,761
Made a workspace at the
dock, which is great.
766
00:30:55,861 --> 00:30:57,395
Better than that warehouse.
767
00:30:58,164 --> 00:30:59,364
- Wait, we?
768
00:30:59,464 --> 00:31:01,834
What, are you like in
business with my dad now?
769
00:31:03,568 --> 00:31:05,871
- Yeah, I had to
quit my residency.
770
00:31:05,971 --> 00:31:07,907
Hours were too crazy, and-
771
00:31:08,007 --> 00:31:09,374
- I was comatose.
772
00:31:10,442 --> 00:31:11,844
- Hey, it's okay.
773
00:31:11,944 --> 00:31:13,979
Honestly, it's, it's all good.
774
00:31:15,147 --> 00:31:16,214
- Well, you drop out
of medical school,
775
00:31:16,314 --> 00:31:17,649
and dad loses his warehouse.
776
00:31:17,750 --> 00:31:19,719
I don't know if
I'd call that okay.
777
00:31:20,886 --> 00:31:23,989
- Okay, maybe partly good.
778
00:31:25,356 --> 00:31:27,325
Bad with a dollop of good?
779
00:31:27,425 --> 00:31:29,461
- How are you joking about it?
780
00:31:29,561 --> 00:31:32,098
- I mean, life
happens, you know?
781
00:31:32,198 --> 00:31:33,264
Things change.
782
00:31:34,232 --> 00:31:35,935
I actually kind of like
working with your dad.
783
00:31:36,035 --> 00:31:38,470
- Well, you could always
go back to medical school,
784
00:31:38,570 --> 00:31:40,638
and I could go back to work,
785
00:31:40,740 --> 00:31:41,673
and then-
786
00:31:41,774 --> 00:31:42,875
- I don't want to
go back, Janie.
787
00:31:43,843 --> 00:31:45,010
- Why not?
788
00:31:45,111 --> 00:31:48,080
- Because I wanna go forward.
789
00:31:48,180 --> 00:31:50,149
Look, let's just get
you back for now, okay?
790
00:31:50,248 --> 00:31:53,953
And, well, Sam's got
a surprise for you.
791
00:31:57,322 --> 00:32:02,494
(gentle music)
(water sloshing)
792
00:32:04,797 --> 00:32:07,632
(birds twittering)
793
00:32:16,008 --> 00:32:18,911
This is probably the
happiest day of her life.
794
00:32:19,011 --> 00:32:19,945
- Mine too.
795
00:32:23,983 --> 00:32:26,351
- What are we waiting for?
796
00:32:30,321 --> 00:32:32,690
(gentle music)
797
00:32:32,792 --> 00:32:35,360
(Janie laughs)
798
00:32:36,262 --> 00:32:38,063
- This is for you.
799
00:32:38,164 --> 00:32:40,199
- It's beautiful.
800
00:32:40,298 --> 00:32:41,633
Did you make it?
801
00:32:41,734 --> 00:32:44,270
- [Samantha] Grandpa helped.
802
00:32:44,369 --> 00:32:46,238
- You know that your daddy and I
803
00:32:46,337 --> 00:32:47,873
used to see dolphins like this
804
00:32:47,973 --> 00:32:49,041
when we'd go sailing.
805
00:32:49,141 --> 00:32:50,709
- [Samantha] Before I was born?
806
00:32:50,810 --> 00:32:51,609
- Mm hmm.
807
00:32:52,577 --> 00:32:53,611
Do you think that we
should go sailing,
808
00:32:53,712 --> 00:32:55,580
all of us together,
you, me and Daddy?
809
00:32:55,680 --> 00:32:56,816
- [Samantha] That'd be fun.
810
00:32:56,916 --> 00:32:58,050
- Okay.
811
00:32:58,150 --> 00:32:59,919
- Hey, why don't
you go show mommy
812
00:33:00,019 --> 00:33:02,420
what you have set up
in the living room?
813
00:33:05,456 --> 00:33:06,892
- So good to have you back.
814
00:33:06,992 --> 00:33:08,894
- It's good to be back.
815
00:33:13,165 --> 00:33:15,067
- Welcome home, Mommy.
816
00:33:15,167 --> 00:33:16,634
- Oh, thank you.
817
00:33:17,335 --> 00:33:18,103
I love the sign.
818
00:33:18,204 --> 00:33:19,271
Did you make it?
819
00:33:19,370 --> 00:33:20,438
- Grandpa and Daddy helped.
820
00:33:20,538 --> 00:33:21,974
And look what else.
821
00:33:25,677 --> 00:33:28,379
- Oh, my old tea-party table.
822
00:33:28,479 --> 00:33:30,615
- Did you use to play tea party?
823
00:33:30,716 --> 00:33:32,617
- Well, not tea party, exactly.
824
00:33:32,718 --> 00:33:34,586
- She used to play office.
825
00:33:35,721 --> 00:33:37,522
- My stuffed animals,
Polly and Tabitha
826
00:33:37,622 --> 00:33:38,590
used to sit in
those very chairs,
827
00:33:38,690 --> 00:33:40,592
ready to play any moment.
828
00:33:40,692 --> 00:33:44,163
- Those were her secretaries
that she bossed around.
829
00:33:44,263 --> 00:33:46,232
- You were an odd
little kid, weren't you?
830
00:33:46,332 --> 00:33:48,399
- Polly and Tabitha
never complained.
831
00:33:48,499 --> 00:33:50,568
I gave them profit
sharing and stock options.
832
00:33:50,668 --> 00:33:52,204
(Janie and Samantha laugh)
833
00:33:52,304 --> 00:33:55,708
- I don't play office, but I
still have Polly and Tabitha.
834
00:33:55,808 --> 00:33:56,742
- You do?
835
00:33:56,842 --> 00:33:58,476
Well, do you play
tea party with them?
836
00:33:58,576 --> 00:34:01,579
- Not really, we use this
table for fish shack.
837
00:34:01,679 --> 00:34:04,682
- Oh, well, how do
you play fish shack?
838
00:34:05,583 --> 00:34:08,721
- First, Polly, Tabitha
and I go fishing.
839
00:34:08,821 --> 00:34:11,056
Then we bring in the
catch of the day,
840
00:34:11,156 --> 00:34:14,360
and Tommy and Daddy buys
them at the fish shack.
841
00:34:14,459 --> 00:34:16,161
I'm the checkout girl.
842
00:34:16,262 --> 00:34:17,363
- That sounds fun.
843
00:34:17,462 --> 00:34:19,765
So, where are Polly
and Tabitha now?
844
00:34:19,865 --> 00:34:20,565
- I'm not sure.
845
00:34:20,665 --> 00:34:22,201
Do you know, Grandpa?
846
00:34:22,301 --> 00:34:24,103
- Well, let's go look.
847
00:34:24,203 --> 00:34:25,004
Come on.
848
00:34:31,710 --> 00:34:33,645
- I have never seen her
this excited before.
849
00:34:33,746 --> 00:34:35,781
- She does seem
happy, doesn't she?
850
00:34:37,016 --> 00:34:39,118
- And you didn't know if you
were gonna be a good mom.
851
00:34:39,785 --> 00:34:41,552
All that worry for nothing.
852
00:34:41,653 --> 00:34:43,789
- Alright, I know
you wanna say it.
853
00:34:43,889 --> 00:34:45,190
- Me, no.
854
00:34:45,291 --> 00:34:46,792
I would never tell
you I told you so.
855
00:34:46,892 --> 00:34:48,861
- Alright, I admit
it, you were right.
856
00:34:48,961 --> 00:34:49,560
(both chuckling)
857
00:34:49,661 --> 00:34:50,595
(doorbell ringing)
858
00:34:50,695 --> 00:34:52,630
You expecting someone?
859
00:34:52,731 --> 00:34:54,300
- Not that I know of.
860
00:34:54,400 --> 00:34:56,068
- Hi, hi, the door was open.
861
00:34:56,168 --> 00:34:58,070
(playful music)
- Kelly!
862
00:34:58,170 --> 00:34:59,371
- You're Kelly?
863
00:34:59,470 --> 00:35:00,505
- Hi.
864
00:35:05,744 --> 00:35:06,779
Do you want me to put
these on a platter?
865
00:35:06,879 --> 00:35:07,780
- Sure, yeah.
866
00:35:07,880 --> 00:35:10,581
Kelly makes the
best brownies ever.
867
00:35:10,682 --> 00:35:13,719
- Well, he is an easy
mark with his sweet tooth.
868
00:35:13,819 --> 00:35:15,486
- Well, Kelly's an
incredible baker.
869
00:35:15,586 --> 00:35:17,156
She owns a bakery in town.
870
00:35:17,256 --> 00:35:18,824
- I know, you already told me.
871
00:35:19,657 --> 00:35:21,693
- Oh, and this is Tommy.
872
00:35:21,794 --> 00:35:23,862
Tommy, say hi to Janie.
873
00:35:23,963 --> 00:35:25,197
- Hi!
874
00:35:25,297 --> 00:35:26,564
Is Sam here?
875
00:35:26,664 --> 00:35:27,833
- Check the bedroom.
876
00:35:31,103 --> 00:35:32,438
Mm.
877
00:35:32,537 --> 00:35:35,941
- Anyway, we are
all just so happy
878
00:35:36,041 --> 00:35:39,178
you are finally out of
that nasty old coma.
879
00:35:39,278 --> 00:35:40,412
- Yeah, yeah.
880
00:35:40,511 --> 00:35:42,580
I'm happy to be out of
that nasty old coma too.
881
00:35:42,680 --> 00:35:44,016
(Kelly laughs)
882
00:35:44,116 --> 00:35:45,550
- And I'm glad to see you
could make use of my clothes.
883
00:35:45,650 --> 00:35:48,220
They look great on you.
884
00:35:48,320 --> 00:35:49,455
- Yeah, it's odd,
885
00:35:49,554 --> 00:35:51,223
I can't imagine
you wearing these.
886
00:35:51,323 --> 00:35:52,858
You're so little.
887
00:35:53,892 --> 00:35:56,962
- Oh, no, those are my
pregnancy clothes, silly.
888
00:35:57,062 --> 00:35:59,564
I haven't worn those
since Tommy was born.
889
00:35:59,664 --> 00:36:01,967
- Oh, that explains it.
890
00:36:02,968 --> 00:36:04,870
Can I get you
something to drink?
891
00:36:04,970 --> 00:36:06,105
- Oh, no, no, no, don't bother.
892
00:36:06,205 --> 00:36:09,708
We just wanted to come
by and say welcome home.
893
00:36:09,808 --> 00:36:12,577
I actually have to get
back and call a repairman.
894
00:36:12,677 --> 00:36:13,879
- Not the water heater again?
895
00:36:13,979 --> 00:36:14,880
- [Kelly] Yep.
896
00:36:14,980 --> 00:36:16,482
- [David] Did you
check the pilot light?
897
00:36:16,581 --> 00:36:18,549
- Oh shoot, I forgot.
898
00:36:19,818 --> 00:36:22,587
You know, I cannot tell you
what a huge help he has been
899
00:36:22,687 --> 00:36:23,422
over the years.
900
00:36:23,554 --> 00:36:24,723
- I bet.
901
00:36:24,823 --> 00:36:26,091
- Well, let's check it
before you call somebody.
902
00:36:26,191 --> 00:36:28,093
- Oh, no, no, no, you've
got your hands full,
903
00:36:28,193 --> 00:36:31,497
what with Janie just
getting home and all.
904
00:36:31,596 --> 00:36:32,931
- It won't take a minute.
905
00:36:33,032 --> 00:36:33,564
Come on.
906
00:36:33,664 --> 00:36:34,565
As long as it's okay?
907
00:36:34,665 --> 00:36:35,401
- Oh, of course, yeah.
908
00:36:35,501 --> 00:36:36,601
I mean why call someone,
909
00:36:36,701 --> 00:36:39,670
when you can just
check the pilot light?
910
00:36:39,772 --> 00:36:41,173
- I won't keep him too long.
911
00:36:42,441 --> 00:36:43,608
- [David] Okay, let's go.
912
00:36:54,219 --> 00:36:56,554
- "Oh, he's been such a help
over the past four years,
913
00:36:56,654 --> 00:36:57,688
you have no idea.
914
00:36:57,790 --> 00:36:58,924
Just so lovely."
915
00:37:04,496 --> 00:37:05,330
Mm.
916
00:37:07,032 --> 00:37:07,933
Oh, boy.
917
00:37:14,106 --> 00:37:15,307
- Whatcha you doing?
918
00:37:16,607 --> 00:37:18,077
Are you hiding?
919
00:37:18,177 --> 00:37:19,344
- No, ummm...
920
00:37:19,445 --> 00:37:21,313
I was uh...
921
00:37:21,413 --> 00:37:22,915
looking for a hairbrush.
922
00:37:23,581 --> 00:37:24,316
- I have a hairbrush.
923
00:37:24,416 --> 00:37:25,317
I could get it.
924
00:37:25,417 --> 00:37:26,885
Come on, Tommy.
925
00:37:28,821 --> 00:37:30,489
- Don't forget about
that pilot light.
926
00:37:30,621 --> 00:37:31,924
- I know, you tell
me every time.
927
00:37:32,024 --> 00:37:32,791
- Janie!
928
00:37:32,891 --> 00:37:34,293
Janie, are you okay?
929
00:37:34,393 --> 00:37:35,761
- Did you fall, honey?
930
00:37:35,861 --> 00:37:37,062
- Yeah, I'm just, I'm fine.
931
00:37:37,162 --> 00:37:39,465
I'm just like looking
for something.
932
00:37:39,565 --> 00:37:40,732
- Here's my brush.
933
00:37:41,867 --> 00:37:44,703
- Oh, you want Kelly
to do your hair?
934
00:37:44,803 --> 00:37:46,438
Kelly's the only one
she'll let touch her hair.
935
00:37:46,538 --> 00:37:48,673
- You and grandpa pull too hard.
936
00:37:48,774 --> 00:37:52,010
- I could do yours too,
Janie, if you want?
937
00:37:52,111 --> 00:37:53,979
- Oh, no, no, no.
938
00:37:54,079 --> 00:37:54,612
- Please, Mommy.
939
00:37:54,713 --> 00:37:55,981
We'll look just alike.
940
00:38:00,853 --> 00:38:03,889
(gulls squawking)
941
00:38:09,528 --> 00:38:11,730
- Well, look at you two.
942
00:38:12,798 --> 00:38:13,866
- You like?
943
00:38:13,966 --> 00:38:16,068
- Yeah, it's very uh...
944
00:38:16,168 --> 00:38:17,102
youthful.
945
00:38:17,202 --> 00:38:20,939
- Yeah, that Kelly,
she is multi-talented.
946
00:38:24,476 --> 00:38:25,310
- Alright.
947
00:38:26,912 --> 00:38:29,581
- Dad, I am so sorry
about your warehouse,
948
00:38:29,680 --> 00:38:32,417
but this is amazing.
949
00:38:32,518 --> 00:38:35,287
- Well, thanks to David.
950
00:38:35,387 --> 00:38:36,989
He organized all of this.
951
00:38:37,990 --> 00:38:39,424
- Well, it's good to
know my medical training
952
00:38:39,525 --> 00:38:41,260
wasn't a complete loss.
953
00:38:41,360 --> 00:38:42,895
- Is Kelly still here?
954
00:38:42,995 --> 00:38:46,798
- No, she went home right
after she did all the dishes.
955
00:38:46,899 --> 00:38:48,901
- [Samantha] And made Daddy's
favorite kind of cupcakes.
956
00:38:49,001 --> 00:38:52,204
- Well, that was nice of her.
957
00:38:52,304 --> 00:38:53,472
- Very.
958
00:38:53,572 --> 00:38:54,806
- This is our boat, Mommy.
959
00:38:54,907 --> 00:38:57,042
See, do you like it?
960
00:38:57,142 --> 00:38:58,043
- [Janie] I do.
961
00:38:58,143 --> 00:38:59,311
Sweet Dreams.
962
00:38:59,411 --> 00:39:02,714
- We're just about ready to
take her out for her first sail.
963
00:39:02,814 --> 00:39:05,751
- Just in time for
someone's birthday.
964
00:39:05,851 --> 00:39:07,920
- Speaking of your birthday,
965
00:39:08,020 --> 00:39:10,989
how about you and me do a
little shopping day tomorrow?
966
00:39:11,089 --> 00:39:11,623
- Really?
967
00:39:11,723 --> 00:39:12,624
- Yeah.
968
00:39:12,724 --> 00:39:13,959
I need to get some new clothes,
969
00:39:14,059 --> 00:39:16,061
and we can get you a few
outfits for your birthday.
970
00:39:16,161 --> 00:39:17,062
That sound fun?
971
00:39:18,230 --> 00:39:19,398
Okay.
972
00:39:19,498 --> 00:39:21,967
- Hold on ladies, let's
not make too big of a plan.
973
00:39:22,901 --> 00:39:23,835
Maybe you should wait
till the morning,
974
00:39:23,936 --> 00:39:24,970
see how you feel?
975
00:39:26,038 --> 00:39:29,608
- Well, Daddy can see how
he feels in the morning,
976
00:39:29,708 --> 00:39:31,210
but one thing I know for sure,
977
00:39:31,310 --> 00:39:34,246
these two girls need
a shopping day, right?
978
00:39:34,346 --> 00:39:35,147
- Right.
979
00:39:41,687 --> 00:39:42,821
(gulls squawking)
980
00:39:42,921 --> 00:39:43,689
- [Janie] I had
fun with you today.
981
00:39:43,789 --> 00:39:44,523
(gentle music)
982
00:39:44,623 --> 00:39:45,424
- Me too.
983
00:39:47,159 --> 00:39:52,097
- Get some sleep so we can
have more fun tomorrow, okay?
984
00:39:54,700 --> 00:39:56,201
Don't forget that.
985
00:39:58,103 --> 00:40:00,939
- Mama, I'm glad you're home.
986
00:40:03,308 --> 00:40:04,142
- Me too.
987
00:40:11,550 --> 00:40:13,151
- How's Sam?
988
00:40:13,252 --> 00:40:14,721
- All tucked in.
989
00:40:14,820 --> 00:40:16,154
- Good.
990
00:40:16,255 --> 00:40:18,857
- I can't believe how many
nights like this I've missed.
991
00:40:18,957 --> 00:40:23,328
- Well, now you get
to make up for it.
992
00:40:26,465 --> 00:40:29,201
I'm sorry about the
whole shopping thing.
993
00:40:29,301 --> 00:40:30,202
I just worry.
994
00:40:30,302 --> 00:40:31,436
The last thing
the hospital said-
995
00:40:31,536 --> 00:40:32,571
- No, I know, I know.
996
00:40:32,671 --> 00:40:34,840
But I'm not an
invalid anymore, okay?
997
00:40:34,940 --> 00:40:37,342
I won't do more
than I can handle.
998
00:40:37,442 --> 00:40:38,377
- Promise?
999
00:40:38,477 --> 00:40:39,478
- I promise.
1000
00:40:42,247 --> 00:40:43,081
- Okay.
1001
00:40:44,149 --> 00:40:46,785
Well, you should
probably get some sleep.
1002
00:40:46,885 --> 00:40:48,020
- Mm hmm.
1003
00:40:49,588 --> 00:40:50,723
- Good night.
1004
00:40:50,856 --> 00:40:51,823
- Okay.
1005
00:40:59,732 --> 00:41:02,301
(gentle music)
1006
00:41:06,972 --> 00:41:08,940
- And the lion was asleep,
1007
00:41:09,041 --> 00:41:11,276
but daddy said he
thinks that was
1008
00:41:11,376 --> 00:41:13,145
because he must have
had a big lunch.
1009
00:41:13,245 --> 00:41:15,047
So, we went to the tiger cage,
1010
00:41:15,147 --> 00:41:16,682
and there were two tigers.
1011
00:41:16,783 --> 00:41:18,250
I guess they didn't
have lunch yet.
1012
00:41:18,350 --> 00:41:20,585
- Aw, well this sounds
like a really cool zoo.
1013
00:41:20,686 --> 00:41:22,722
Can you take me some time?
1014
00:41:22,821 --> 00:41:23,723
Okay, good.
1015
00:41:23,822 --> 00:41:25,223
- I have a loose tooth.
1016
00:41:25,324 --> 00:41:26,759
- You do?
1017
00:41:26,858 --> 00:41:28,026
(Janie gasps)
1018
00:41:28,126 --> 00:41:30,962
- Daddy says the second
tooth is a lucky tooth,
1019
00:41:31,063 --> 00:41:32,931
and the tooth fairy will
bring me something special.
1020
00:41:33,031 --> 00:41:36,068
- I bet you she will. (laughs)
1021
00:41:36,168 --> 00:41:37,369
Come on.
1022
00:41:37,469 --> 00:41:39,404
No way.
1023
00:41:39,504 --> 00:41:41,039
- What's wrong?
1024
00:41:41,139 --> 00:41:42,541
- Oh, nothing, honey.
1025
00:41:42,641 --> 00:41:45,210
Just something
from Mommy's past.
1026
00:41:46,578 --> 00:41:48,146
Can you hold on one second.
1027
00:41:54,186 --> 00:41:56,121
Hi, is Connie Tibbs there?
1028
00:41:56,221 --> 00:41:59,157
Actually no, her last
name might have changed.
1029
00:42:00,058 --> 00:42:02,060
- Hey, look, it's Aunt Kelly!
1030
00:42:04,196 --> 00:42:06,198
- Yes, can you let her
know Janie Caswell is back.
1031
00:42:06,298 --> 00:42:09,334
And yes, this number is great.
1032
00:42:10,335 --> 00:42:12,070
Okay, perfect.
1033
00:42:13,171 --> 00:42:14,272
I have a question for you.
1034
00:42:14,373 --> 00:42:15,974
- [Samantha] What?
1035
00:42:16,074 --> 00:42:19,144
- Have you ever been
to get your hair cut?
1036
00:42:19,244 --> 00:42:22,147
- Yeah, Aunt Kelly does
it all the time, remember?
1037
00:42:22,247 --> 00:42:25,417
- Okay, at a real life salon?
1038
00:42:25,517 --> 00:42:27,552
- Wow, what's that?
1039
00:42:27,652 --> 00:42:28,920
- Okay, let's go.
1040
00:42:30,322 --> 00:42:32,924
(upbeat music)
1041
00:43:33,753 --> 00:43:34,953
We've been shopping!
1042
00:43:36,889 --> 00:43:38,190
- I can see that.
1043
00:43:39,224 --> 00:43:40,726
- Here, I'll take that inside.
1044
00:43:44,629 --> 00:43:47,834
- That's a whole lot of
pink you got on, kiddo.
1045
00:43:47,934 --> 00:43:49,936
And that hair, it looks-
1046
00:43:50,035 --> 00:43:51,203
- Curly.
1047
00:43:52,270 --> 00:43:54,339
- Get over here and
sit next to Papa.
1048
00:43:58,109 --> 00:44:00,679
You know, there's one
thing I know about hair?
1049
00:44:00,780 --> 00:44:05,250
Well, actually, I don't know
anything about hair. (laughs)
1050
00:44:05,350 --> 00:44:09,354
But I'm guessing
curls wash out, hmm?
1051
00:44:11,323 --> 00:44:12,491
You remember last year,
1052
00:44:12,591 --> 00:44:14,426
when you got really
good at riding bikes,
1053
00:44:14,526 --> 00:44:18,230
and poor Tommy, he just
couldn't get the knack of it?
1054
00:44:19,832 --> 00:44:21,868
Well, you were real nice to him.
1055
00:44:21,968 --> 00:44:23,201
Do you remember what you did?
1056
00:44:23,301 --> 00:44:25,905
- I told him we
could ride scooters.
1057
00:44:26,004 --> 00:44:27,272
- Yes.
1058
00:44:27,372 --> 00:44:29,174
So, you getting your hair done,
1059
00:44:29,274 --> 00:44:31,711
is kind of like riding scooters,
1060
00:44:31,811 --> 00:44:33,178
but for your Mommy.
1061
00:44:33,278 --> 00:44:35,815
- I sure hope she learns
how to ride a bike soon.
1062
00:44:35,915 --> 00:44:39,017
(Buck laughs)
1063
00:44:39,117 --> 00:44:41,686
(gentle music)
1064
00:44:57,003 --> 00:44:59,872
- You look amazing.
1065
00:44:59,972 --> 00:45:01,373
- So, the sweater works?
1066
00:45:03,275 --> 00:45:05,243
- I haven't gotten
that far up yet.
1067
00:45:08,313 --> 00:45:09,882
I do like the sweater though.
1068
00:45:09,982 --> 00:45:11,249
- Yeah?
1069
00:45:11,349 --> 00:45:13,019
- Yeah.
- Old school.
1070
00:45:13,118 --> 00:45:14,286
- [David] Yeah.
1071
00:45:14,386 --> 00:45:15,755
- So, I was in town today,
1072
00:45:15,855 --> 00:45:18,690
and I saw something interesting
at Gamer Extravaganza,
1073
00:45:18,791 --> 00:45:20,592
their window display?
1074
00:45:20,692 --> 00:45:22,427
- Yeah, yeah, I've seen it.
1075
00:45:22,527 --> 00:45:25,196
Westech took your idea
and just ran with it.
1076
00:45:25,297 --> 00:45:28,433
- Yeah, Westech seems to
be doing pretty great.
1077
00:45:28,533 --> 00:45:29,067
- [David] Yeah.
1078
00:45:29,167 --> 00:45:30,736
- So, how are we doing?
1079
00:45:32,304 --> 00:45:35,407
I mean, boat repair isn't
exactly a doctor's salary.
1080
00:45:36,742 --> 00:45:37,576
- We're fine.
1081
00:45:39,244 --> 00:45:40,312
I mean, it can be a challenge,
1082
00:45:40,412 --> 00:45:44,149
but it's nothing for
you to worry about.
1083
00:45:47,485 --> 00:45:48,320
- Okay.
1084
00:45:52,424 --> 00:45:53,960
- [Samantha] Dinner's
almost ready.
1085
00:45:54,060 --> 00:45:55,093
- [David] Wow!
1086
00:45:56,062 --> 00:45:57,228
- My grandpa said
it's a lot of pink.
1087
00:45:57,329 --> 00:45:59,364
- I thought you liked pink?
1088
00:46:00,098 --> 00:46:02,200
- I do, sorta.
1089
00:46:02,300 --> 00:46:04,202
- Well, look at that hair.
1090
00:46:04,302 --> 00:46:05,203
I mean, I like it.
1091
00:46:05,303 --> 00:46:07,339
- I thought you liked it too.
1092
00:46:07,439 --> 00:46:10,408
- It was fun going to the
beauty parlor at least.
1093
00:46:10,508 --> 00:46:12,377
- Well, how about
we brush it out,
1094
00:46:12,477 --> 00:46:14,747
and I'll fix it right
before dinner, okay?
1095
00:46:14,847 --> 00:46:15,580
Yeah?
1096
00:46:15,680 --> 00:46:17,115
- [David] Great idea.
1097
00:46:17,215 --> 00:46:18,017
- [Janie] Come on.
1098
00:46:18,116 --> 00:46:19,719
- [David] Let's go.
1099
00:46:20,652 --> 00:46:23,488
- Okay, this is
going to look great.
1100
00:46:28,326 --> 00:46:30,428
(phone ringing)
1101
00:46:30,528 --> 00:46:32,765
Hey, Connie, how are you?
1102
00:46:32,865 --> 00:46:33,933
- That's my question.
1103
00:46:34,033 --> 00:46:34,867
How are you?
1104
00:46:34,967 --> 00:46:36,167
- I'm good.
1105
00:46:36,267 --> 00:46:37,803
I'm great.
1106
00:46:37,903 --> 00:46:39,304
It's good to have my life back,
1107
00:46:39,404 --> 00:46:41,373
and be back with my family.
1108
00:46:41,473 --> 00:46:43,009
- I can't believe I'm
even talking to you.
1109
00:46:43,109 --> 00:46:46,244
I mean, how's David
and little Samantha?
1110
00:46:46,344 --> 00:46:48,881
- Oh, she is amazing.
1111
00:46:48,981 --> 00:46:50,116
She's not so little anymore.
1112
00:46:50,215 --> 00:46:52,250
She's turning into a
beautiful young lady.
1113
00:46:52,350 --> 00:46:53,786
- [Connie] I can imagine.
1114
00:46:56,321 --> 00:46:57,056
- How about you?
1115
00:46:57,155 --> 00:46:58,356
How are things there?
1116
00:46:58,456 --> 00:46:59,557
- Good, really good.
1117
00:46:59,658 --> 00:47:00,760
I mean, I moved into
the corner office,
1118
00:47:00,860 --> 00:47:03,461
thanks to you and Girl
Power Extreme, so.
1119
00:47:03,561 --> 00:47:05,263
- Oh, that's partially
why I called.
1120
00:47:05,363 --> 00:47:06,932
I mean, I know it
went to series,
1121
00:47:07,033 --> 00:47:09,367
and there have been
a few spinoffs.
1122
00:47:09,467 --> 00:47:11,037
You know, since it was
my original concept,
1123
00:47:11,137 --> 00:47:11,971
I just figured...
1124
00:47:12,071 --> 00:47:14,272
- Oh, Janie, you know Thompson,
1125
00:47:14,372 --> 00:47:17,509
what's created at Westech
belongs to Westech.
1126
00:47:17,609 --> 00:47:18,443
- Yeah, I know.
1127
00:47:18,543 --> 00:47:21,179
I just thought,
financially speaking...
1128
00:47:22,447 --> 00:47:23,548
- You know, Thompson still
talks about you, you know?
1129
00:47:23,648 --> 00:47:25,718
Seriously, if you ever
wanna get back into it.
1130
00:47:25,818 --> 00:47:28,120
But look, I do gotta go.
1131
00:47:28,219 --> 00:47:29,454
I'm sorry, you already
know how it is.
1132
00:47:29,554 --> 00:47:31,589
But let's, let's
stay in touch, okay?
1133
00:47:31,690 --> 00:47:32,490
Alright.
1134
00:47:38,563 --> 00:47:41,734
- Hmm, not like I pictured it.
1135
00:47:41,834 --> 00:47:43,234
- It's okay, Mommy.
1136
00:47:43,334 --> 00:47:44,569
I know what to do.
1137
00:47:48,941 --> 00:47:50,642
(Janie sighs)
1138
00:47:50,743 --> 00:47:53,378
(doorbell ringing)
1139
00:47:53,478 --> 00:47:54,612
- Emergency hair repair.
1140
00:47:54,714 --> 00:47:56,949
- Oh, looks like you
brought dinner too.
1141
00:47:57,049 --> 00:48:01,586
- Oh, I thought you might be
too tired to cook. (laughs)
1142
00:48:02,888 --> 00:48:04,589
Sam, I'm here.
1143
00:48:12,164 --> 00:48:14,499
- [Samantha] I'm gonna get you.
1144
00:48:14,599 --> 00:48:15,768
- So, what did you say then?
1145
00:48:15,868 --> 00:48:17,268
- What could I say?
1146
00:48:17,368 --> 00:48:19,370
- I don't know, leave my
bakery and never come back?
1147
00:48:19,471 --> 00:48:22,208
- (laughs) That's what
you would've said.
1148
00:48:22,307 --> 00:48:23,876
I just put a stamp on his card,
1149
00:48:23,976 --> 00:48:26,212
and gave him a dozen
free scones. (laughs)
1150
00:48:26,311 --> 00:48:27,345
- That's a pretty good move.
1151
00:48:27,445 --> 00:48:28,613
- I thought so.
1152
00:48:35,788 --> 00:48:36,321
(gentle music)
1153
00:48:36,421 --> 00:48:38,623
- Hey, you. (chuckles)
1154
00:48:39,657 --> 00:48:41,994
Well, you barely
talked at dinner.
1155
00:48:42,094 --> 00:48:44,295
Alright, come on, I'm all ears.
1156
00:48:45,396 --> 00:48:46,999
- Well, my daughter,
1157
00:48:47,099 --> 00:48:48,399
she's the only girl in the world
1158
00:48:48,500 --> 00:48:50,803
who doesn't love
shopping sprees.
1159
00:48:50,903 --> 00:48:52,071
My husband won't touch me.
1160
00:48:52,171 --> 00:48:55,775
And my replacement is sitting
in the kitchen right now.
1161
00:48:55,875 --> 00:48:58,543
- Honey, Kelly could
never replace you.
1162
00:48:58,643 --> 00:48:59,712
Come on.
1163
00:48:59,812 --> 00:49:03,348
And I don't ever remember
you liking shopping sprees
1164
00:49:03,448 --> 00:49:05,650
at Sam's age, hmm?
1165
00:49:06,484 --> 00:49:08,254
So, stop worrying.
1166
00:49:08,353 --> 00:49:09,855
It's gonna be fine.
1167
00:49:09,955 --> 00:49:10,756
- Is it, Dad?
1168
00:49:10,856 --> 00:49:12,091
Really?
1169
00:49:12,191 --> 00:49:13,025
- Yes.
1170
00:49:13,993 --> 00:49:15,828
My goodness, even when
you were a little girl,
1171
00:49:15,928 --> 00:49:21,033
you were never satisfied unless
everything was just right.
1172
00:49:22,667 --> 00:49:25,237
- Meaning I've always been
an obsessive, compulsive,
1173
00:49:25,336 --> 00:49:26,571
perfectionist, hmm?
1174
00:49:26,671 --> 00:49:28,207
- Well, it's not all that bad.
1175
00:49:28,306 --> 00:49:30,441
I mean, I've, honey,
I've never known anybody
1176
00:49:30,542 --> 00:49:33,378
who can get things done
better or faster than you.
1177
00:49:33,478 --> 00:49:35,981
- Except I do things
worse and slower.
1178
00:49:36,081 --> 00:49:41,452
- Well, look, none of us
enjoy feeling out of control.
1179
00:49:42,955 --> 00:49:44,556
- Is that supposed to
make me feel better?
1180
00:49:44,656 --> 00:49:46,058
- Well, yeah. (laughs)
1181
00:49:46,158 --> 00:49:50,062
Look, honey, all I'm
saying is I get it, okay?
1182
00:49:50,162 --> 00:49:52,497
We've been doing things here
a certain way for six years,
1183
00:49:52,597 --> 00:49:55,901
and we can't expect everything
to change in two days.
1184
00:49:57,069 --> 00:49:58,904
- I just feel like I
should be doing something,
1185
00:49:59,004 --> 00:50:00,739
just to make it better.
1186
00:50:00,840 --> 00:50:01,673
- Yeah.
1187
00:50:02,875 --> 00:50:05,510
This goes against every
instinct you have right now,
1188
00:50:05,610 --> 00:50:09,414
but all I can tell
you to do is trust.
1189
00:50:11,416 --> 00:50:12,318
- Trust what?
1190
00:50:12,417 --> 00:50:14,220
- It's in God's hands.
1191
00:50:14,320 --> 00:50:17,488
Oh honey, he's got you.
1192
00:50:17,589 --> 00:50:19,124
He's not gonna let you down.
1193
00:50:22,828 --> 00:50:23,661
- Thanks.
1194
00:50:27,933 --> 00:50:28,767
- The verdict?
1195
00:50:28,868 --> 00:50:30,035
- Mm, you know,
1196
00:50:30,135 --> 00:50:31,337
there's something I can't
put my finger on here.
1197
00:50:31,436 --> 00:50:32,637
It's missing something.
1198
00:50:32,738 --> 00:50:34,106
- Did you get the frosting
though, with the bite?
1199
00:50:34,206 --> 00:50:35,406
Wait, get this bit right here.
- I got plenty of frosting.
1200
00:50:35,506 --> 00:50:36,441
Trust me.
1201
00:50:36,541 --> 00:50:37,743
- How are things going in here?
1202
00:50:37,843 --> 00:50:39,644
- Janie, you gotta try these.
1203
00:50:39,745 --> 00:50:43,148
- I, come on, they're
definitely missing something.
1204
00:50:43,249 --> 00:50:44,415
- Yeah, like flavor.
1205
00:50:44,515 --> 00:50:46,819
- Okay, gluten free is huge.
1206
00:50:46,919 --> 00:50:49,355
I just need to find
the right ingredients.
1207
00:50:49,454 --> 00:50:50,990
- I think next time you
go without the glue.
1208
00:50:51,090 --> 00:50:53,759
- [Kelly] Okay, you said the
same thing about my scones.
1209
00:50:53,859 --> 00:50:54,492
- No I didn't.
1210
00:50:54,592 --> 00:50:55,861
- Yes, you did, remember?
1211
00:50:55,961 --> 00:50:57,863
When I brought those
gluten-free blueberries scones
1212
00:50:57,963 --> 00:50:59,331
to that PTA meeting?
1213
00:50:59,430 --> 00:51:00,632
- Oh, that's right.
1214
00:51:00,733 --> 00:51:02,034
You know what, actually,
1215
00:51:02,134 --> 00:51:02,902
those scones might have been
worse than these cupcakes.
1216
00:51:03,002 --> 00:51:04,636
- Okay, stop it.
1217
00:51:04,737 --> 00:51:05,536
- I'm serious.
- Oh, here.
1218
00:51:05,637 --> 00:51:06,772
- Those poor kids
- Try!
1219
00:51:06,872 --> 00:51:07,706
- [David] had to suffer
through all the scones.
1220
00:51:07,806 --> 00:51:08,774
- [Kelly] You are the worst.
1221
00:51:27,092 --> 00:51:27,927
- Janie?
1222
00:51:31,196 --> 00:51:34,800
Wow, you look, wow.
1223
00:51:36,701 --> 00:51:38,536
- Forgot how great
the view was here.
1224
00:51:40,005 --> 00:51:40,839
- So did I.
1225
00:51:46,045 --> 00:51:47,146
(phone buzzing)
1226
00:51:47,246 --> 00:51:48,080
Sorry.
1227
00:51:53,953 --> 00:51:54,853
- Who was it?
1228
00:51:56,388 --> 00:51:57,122
- Just Kelly.
1229
00:51:57,222 --> 00:51:58,724
She just wanted to see
1230
00:51:58,824 --> 00:52:00,893
if the kids wanna get
together tomorrow?
1231
00:52:00,993 --> 00:52:02,928
- Don't they always
get together?
1232
00:52:03,028 --> 00:52:04,129
- Well, yeah, I guess.
1233
00:52:05,364 --> 00:52:08,499
- David, she's not asking if
the kids can get together.
1234
00:52:08,599 --> 00:52:09,935
- Yes she did, I just saw.
1235
00:52:10,035 --> 00:52:13,105
- She's trying to
distract you from me.
1236
00:52:14,773 --> 00:52:15,975
- That's ridiculous.
1237
00:52:16,942 --> 00:52:20,846
- Look, if you have
feelings for her,
1238
00:52:21,780 --> 00:52:22,881
you gotta let me know.
1239
00:52:26,318 --> 00:52:27,720
- Okay,
1240
00:52:31,757 --> 00:52:33,092
Janie,
(gentle music)
1241
00:52:33,993 --> 00:52:34,994
listen
1242
00:52:36,862 --> 00:52:38,897
I was lost with you being gone.
1243
00:52:40,099 --> 00:52:42,500
And when Sam and
I came back here,
1244
00:52:42,600 --> 00:52:43,634
I was a mess.
1245
00:52:44,669 --> 00:52:45,971
And Sam was so tiny,
1246
00:52:46,071 --> 00:52:49,875
and Buck and I, we didn't
have a clue what to do.
1247
00:52:51,143 --> 00:52:53,178
- So, Kelly helped
you figure it out?
1248
00:52:54,346 --> 00:52:56,382
- She was starting a business
she knew nothing about.
1249
00:52:56,482 --> 00:52:57,983
I helped her, she helped me.
1250
00:52:59,418 --> 00:53:00,819
- Like a couple.
1251
00:53:01,720 --> 00:53:03,856
- No, Janie, it
wasn't like that.
1252
00:53:07,760 --> 00:53:11,596
Janie, you're my wife, okay?
1253
00:53:11,696 --> 00:53:13,732
Awake or not, I love you.
1254
00:53:14,800 --> 00:53:15,834
And nothing happened with Kelly,
1255
00:53:15,934 --> 00:53:18,003
because I was still
in love with you.
1256
00:53:18,103 --> 00:53:20,671
And you've no idea how
1257
00:53:24,642 --> 00:53:26,912
I'm still love with you, Janie.
1258
00:53:31,984 --> 00:53:34,652
(phone ringing)
1259
00:53:37,622 --> 00:53:38,656
- Sorry.
1260
00:53:45,898 --> 00:53:46,999
It's Westech.
- Go ahead.
1261
00:53:47,099 --> 00:53:49,001
Go ahead, it's fine.
1262
00:53:49,101 --> 00:53:49,935
- Hello?
1263
00:53:53,671 --> 00:53:54,672
- Janie Caswell.
1264
00:53:54,773 --> 00:53:56,674
Marcus Thompson.
1265
00:53:56,775 --> 00:53:58,277
- Hi, Mr. Thompson.
1266
00:53:58,377 --> 00:53:59,577
- Ah, call me Marcus.
1267
00:53:59,677 --> 00:54:00,813
- [Janie] Marcus.
1268
00:54:00,913 --> 00:54:03,282
- Janie, I hear you've
got an exciting idea
1269
00:54:03,382 --> 00:54:05,217
for Westech's next season.
1270
00:54:05,317 --> 00:54:07,052
- I, I do have a pitch.
1271
00:54:07,152 --> 00:54:09,620
You can let me know if
it's exciting or not.
1272
00:54:09,721 --> 00:54:12,825
- Well, listen, I'm back
in New York on the 29th
1273
00:54:12,925 --> 00:54:14,293
for the pitch session.
1274
00:54:14,393 --> 00:54:16,061
I'll have my
assistant set it up.
1275
00:54:16,161 --> 00:54:17,329
- The 29th?
1276
00:54:17,429 --> 00:54:18,297
- Perfect.
1277
00:54:18,397 --> 00:54:20,032
I'll see you then.
1278
00:54:20,132 --> 00:54:22,968
(Marcus groaning)
1279
00:54:23,068 --> 00:54:25,571
(gentle music)
1280
00:54:25,670 --> 00:54:27,573
- That's Sam's birthday.
1281
00:54:27,672 --> 00:54:29,741
- I can take an hour flight,
1282
00:54:29,842 --> 00:54:31,410
and be back in
time for the party.
1283
00:54:31,510 --> 00:54:32,778
- I'm sure you can.
1284
00:54:33,879 --> 00:54:35,347
- Come on, David.
1285
00:54:35,447 --> 00:54:37,749
You know, I'm the
best multitasker
ever invented, right?
1286
00:54:37,850 --> 00:54:39,151
- Yeah, the best ever.
1287
00:54:40,252 --> 00:54:41,253
- Right, you're mad.
1288
00:54:42,888 --> 00:54:44,089
- Yeah, yeah, I'm a little mad.
1289
00:54:44,189 --> 00:54:46,058
- But you just said.
1290
00:54:46,158 --> 00:54:48,626
- You wanna talk about
multitasking, hmm?
1291
00:54:49,528 --> 00:54:50,762
Because the last
time you multitasked,
1292
00:54:50,863 --> 00:54:53,365
I didn't get to talk
to you for six years!
1293
00:54:54,733 --> 00:54:56,468
I know you wanna be in
control of everything,
1294
00:54:56,568 --> 00:54:58,971
but you cannot
control how I feel.
1295
00:54:59,071 --> 00:55:00,005
- Which is how?
1296
00:55:00,873 --> 00:55:03,674
- Everything was great
with you and Sam.
1297
00:55:03,775 --> 00:55:04,843
And then one little thing,
1298
00:55:04,943 --> 00:55:06,245
she doesn't like her hair,
1299
00:55:06,879 --> 00:55:08,213
whole thing blows up.
1300
00:55:08,313 --> 00:55:10,249
The next thing you know,
you're on a plane to New York.
1301
00:55:10,349 --> 00:55:11,517
You just got back,
1302
00:55:11,617 --> 00:55:13,585
and you're already
talking about leaving.
1303
00:55:13,684 --> 00:55:15,988
- I just happen to
be good at my job.
1304
00:55:16,088 --> 00:55:16,889
I'm sorry.
1305
00:55:16,989 --> 00:55:18,857
- I was good at mine too.
1306
00:55:24,396 --> 00:55:26,031
- This was a bad idea.
1307
00:55:33,372 --> 00:55:34,206
- Pick me up.
1308
00:55:34,306 --> 00:55:34,940
- [David] Ooh yeah, Pops.
1309
00:55:35,040 --> 00:55:36,375
- Good morning, sunshine.
1310
00:55:36,475 --> 00:55:37,876
Who's ready for a short stack?
1311
00:55:37,976 --> 00:55:39,878
- Not today, Daddy,
I gotta get going.
1312
00:55:39,978 --> 00:55:40,913
Got research to
do for a meeting.
1313
00:55:41,013 --> 00:55:42,514
- Hmm?
- Yes, and she has lots
1314
00:55:42,614 --> 00:55:43,348
of homework to do.
1315
00:55:43,448 --> 00:55:44,650
- [Buck] Oh, okay then.
1316
00:55:44,750 --> 00:55:46,885
That means a lot more
for the rest of us.
1317
00:55:46,985 --> 00:55:47,786
- I'll be back before
you know it, okay?
1318
00:55:47,886 --> 00:55:49,454
- [Samantha] Okay.
1319
00:55:49,555 --> 00:55:50,255
Bye.
1320
00:55:50,355 --> 00:55:51,056
- [Janie] Bye.
1321
00:55:51,156 --> 00:55:52,090
Bye, guys!
1322
00:55:52,191 --> 00:55:52,925
- Okay.
- Bye.
1323
00:55:53,025 --> 00:55:53,792
- Count.
1324
00:55:53,892 --> 00:55:55,027
Okay, Sam, Sam?
- Bye!
1325
00:55:55,127 --> 00:55:56,195
- Okay, let's get you
- Is anyone watching?
1326
00:55:56,295 --> 00:55:57,029
- one of these pancakes,
- You need to count!
1327
00:55:57,129 --> 00:55:57,829
Count them.
1328
00:55:57,930 --> 00:55:59,064
(upbeat music)
You ready?
1329
00:55:59,164 --> 00:55:59,998
How many?
1330
00:56:14,246 --> 00:56:18,150
- Space Track Executioner,
Blood Monkeys,
1331
00:56:19,618 --> 00:56:20,953
Mangled or Die 2?
1332
00:56:21,053 --> 00:56:22,354
And these are all Westech?
1333
00:56:24,389 --> 00:56:26,658
Are you sure these are the most
popular in the tween market?
1334
00:56:26,792 --> 00:56:29,661
They just seem sort of advanced.
1335
00:56:29,761 --> 00:56:31,063
- Have you've been living
under a motherboard?
1336
00:56:31,163 --> 00:56:32,864
Pop any of these
into a kid's hands,
1337
00:56:32,965 --> 00:56:34,199
the kid will do the rest.
1338
00:56:35,667 --> 00:56:37,102
- They're so expensive.
1339
00:56:38,036 --> 00:56:40,072
If I could just
pick one, which one?
1340
00:56:40,172 --> 00:56:41,073
- Bloody Monkeys.
(upbeat music)
1341
00:56:41,173 --> 00:56:43,108
Definitely one of my favorites.
1342
00:56:44,776 --> 00:56:45,811
- Okay.
1343
00:56:49,748 --> 00:56:50,782
- Oh!
1344
00:56:50,882 --> 00:56:51,850
Hey, Goliath, Goliath!
(Janie yells)
1345
00:56:51,950 --> 00:56:53,252
Sorry, Janie.
1346
00:56:53,352 --> 00:56:55,020
Goliath doesn't
realize how big he is.
1347
00:56:55,120 --> 00:56:58,790
- Wait, how do you,
do we know each other?
1348
00:56:58,890 --> 00:56:59,958
- We have met.
1349
00:57:00,892 --> 00:57:03,095
Yeah, you probably don't
remember me though.
1350
00:57:03,762 --> 00:57:05,364
- Aren't you gonna get your dog?
1351
00:57:17,042 --> 00:57:18,143
How'd you do that?
1352
00:57:20,379 --> 00:57:22,281
- If I tell you, will
you believe me this time?
1353
00:57:22,381 --> 00:57:25,150
(gentle music)
1354
00:57:31,156 --> 00:57:32,057
- So, you're really an angel?
1355
00:57:32,157 --> 00:57:33,959
Wait, you don't have wings.
1356
00:57:34,059 --> 00:57:35,160
Oh, can you make them appear?
1357
00:57:35,260 --> 00:57:37,296
You know, I've always
wondered about that.
1358
00:57:37,396 --> 00:57:38,664
- Yeah.
1359
00:57:38,765 --> 00:57:40,032
I don't really need them.
1360
00:57:40,132 --> 00:57:43,001
I mean, they look great
from pictures, and,
1361
00:57:43,101 --> 00:57:46,538
but I can pretty much get
anywhere I need to without them.
1362
00:57:46,638 --> 00:57:48,307
- So, why me?
1363
00:57:49,776 --> 00:57:51,744
- I'm the answer to your prayer.
1364
00:57:51,843 --> 00:57:53,078
- [Janie] What prayer?
1365
00:57:53,178 --> 00:57:56,081
- The one on the rooftop,
you know the, "Help me"?
1366
00:57:57,683 --> 00:57:58,817
- Oh, that.
1367
00:57:59,551 --> 00:58:00,285
Hardly remember that.
1368
00:58:00,385 --> 00:58:01,820
- Well, he heard it.
1369
00:58:02,821 --> 00:58:03,989
- He did?
1370
00:58:04,089 --> 00:58:05,657
Does he happen to know
that I'm kind of like-
1371
00:58:05,758 --> 00:58:06,625
- [Gabe] A wreck?
1372
00:58:06,726 --> 00:58:07,526
- Mm hmm.
1373
00:58:08,627 --> 00:58:10,028
- Yeah, he knows.
1374
00:58:10,128 --> 00:58:11,496
- [Janie] What do I do?
1375
00:58:13,198 --> 00:58:13,932
- Pray.
1376
00:58:14,032 --> 00:58:16,001
- I already did that.
1377
00:58:16,101 --> 00:58:19,004
- Janie, prayer isn't just
something that you do,
1378
00:58:19,104 --> 00:58:21,206
or at least not just one time.
1379
00:58:23,008 --> 00:58:24,076
It's a way to be.
1380
00:58:25,043 --> 00:58:28,046
It's like the scriptures
say, praying without ceasing.
1381
00:58:32,451 --> 00:58:33,251
- Hmm.
1382
00:58:35,187 --> 00:58:37,356
- Sure did love your
Bible, didn't you, Mom.
1383
00:58:42,227 --> 00:58:45,697
Dear Lord, thank you for Sam.
1384
00:58:45,798 --> 00:58:47,132
(gentle music)
1385
00:58:47,232 --> 00:58:50,001
Thank you that everything's
going as well as it is with her.
1386
00:58:50,102 --> 00:58:51,503
I mean, I know there
have been a few hiccups,
1387
00:58:51,603 --> 00:58:57,008
but thing I was most worried
about, being a good mom,
1388
00:58:58,176 --> 00:58:59,911
I think it's gonna be okay.
1389
00:59:02,314 --> 00:59:03,582
But my marriage,
1390
00:59:05,217 --> 00:59:08,487
I never even thought
to worry about that.
1391
00:59:08,587 --> 00:59:09,654
And here I am.
1392
00:59:12,825 --> 00:59:15,227
I don't know what
I'd do without him.
1393
00:59:17,929 --> 00:59:19,898
If you could just help me
1394
00:59:21,099 --> 00:59:23,902
trust that everything
is gonna work out,
1395
00:59:24,771 --> 00:59:26,104
because, honestly,
1396
00:59:26,204 --> 00:59:28,473
I'm really tired of holding
it all together, Lord.
1397
00:59:31,009 --> 00:59:33,945
(phone ringing)
1398
00:59:37,149 --> 00:59:39,484
If you're giving me an
opportunity, I'm gonna take it.
1399
00:59:39,584 --> 00:59:42,287
If you don't want me to,
you gotta let me know.
1400
00:59:46,258 --> 00:59:47,794
Hi, Connie, you
still in the office?
1401
00:59:47,894 --> 00:59:50,195
- I mean, of course,
where else would I be?
1402
00:59:50,295 --> 00:59:52,397
Well, I mean, you have been
out of the game quite a while,
1403
00:59:52,497 --> 00:59:53,298
haven't you?
1404
00:59:54,166 --> 00:59:55,700
- Yeah, I guess so.
1405
00:59:55,802 --> 00:59:56,903
- [Connie] So, Thompson said
1406
00:59:57,002 --> 00:59:59,070
that you are coming
in for a pitch?
1407
00:59:59,171 --> 01:00:01,273
- I, I mean, I have
a couple of ideas,
1408
01:00:01,373 --> 01:00:04,242
but it's Sam's birthday, so.
1409
01:00:04,342 --> 01:00:05,477
- Okay, well you can
be the first one up,
1410
01:00:05,577 --> 01:00:07,646
and you can be back on
your flight by noon.
1411
01:00:08,980 --> 01:00:10,115
- Yeah, but I mean,
1412
01:00:10,215 --> 01:00:12,117
I don't really have
a pitch lined up yet,
1413
01:00:12,217 --> 01:00:14,686
and it happens in two days, so.
1414
01:00:14,787 --> 01:00:16,221
- That's plenty of time.
1415
01:00:16,321 --> 01:00:18,156
I mean, come on, this is
your way back in, Janie.
1416
01:00:18,256 --> 01:00:19,624
You've gotta do this.
1417
01:00:22,527 --> 01:00:23,863
- You really think so?
1418
01:00:23,962 --> 01:00:25,363
- Absolutely, yes.
1419
01:00:25,464 --> 01:00:28,233
(gentle music)
1420
01:00:35,106 --> 01:00:36,374
- I'll see you next week.
1421
01:00:40,512 --> 01:00:43,281
(upbeat music)
1422
01:00:47,219 --> 01:00:49,187
Hi, I need a couple of games
1423
01:00:49,287 --> 01:00:51,122
that'd be good for a
seven-year-old girl.
1424
01:00:51,223 --> 01:00:52,524
It's my daughter's
birthday tomorrow.
1425
01:00:52,624 --> 01:00:53,525
- Sure, let's see.
1426
01:00:57,496 --> 01:00:58,363
That it?
1427
01:00:59,498 --> 01:01:02,701
- No, just gimme everything
you have from Westech.
1428
01:01:02,802 --> 01:01:04,636
- That's a lot of games.
1429
01:01:04,737 --> 01:01:05,604
- I don't care.
1430
01:01:05,705 --> 01:01:06,505
I have a very important pitch.
1431
01:01:06,605 --> 01:01:07,239
Need to be ready.
1432
01:01:07,339 --> 01:01:08,774
- [Shop Assistant] You got it.
1433
01:01:15,748 --> 01:01:16,581
- Oh.
1434
01:01:17,950 --> 01:01:21,186
(gentle music)
1435
01:01:21,286 --> 01:01:22,120
Hi.
1436
01:01:22,922 --> 01:01:24,055
- Well, ahoy, mate.
1437
01:01:24,724 --> 01:01:26,191
All hands on deck.
1438
01:01:26,291 --> 01:01:27,158
- Hands are full.
1439
01:01:27,259 --> 01:01:29,227
Wow, she's ready to sail?
1440
01:01:29,327 --> 01:01:30,295
- Her maiden voyage!
1441
01:01:30,395 --> 01:01:33,098
- A whole day
before my birthday.
1442
01:01:34,366 --> 01:01:36,903
- Yes, she couldn't
wait for tomorrow.
1443
01:01:37,003 --> 01:01:38,503
- We're going to Cora's inlet.
1444
01:01:38,603 --> 01:01:41,239
We're having a
picnic and a fire.
1445
01:01:41,339 --> 01:01:42,073
Come with us, Mama!
1446
01:01:42,173 --> 01:01:43,341
- Oh honey, I can't.
1447
01:01:43,441 --> 01:01:44,309
I-
1448
01:01:44,409 --> 01:01:45,477
- She doesn't have
time for a boat ride.
1449
01:01:45,577 --> 01:01:46,411
- You don't?
1450
01:01:47,579 --> 01:01:48,547
- Hey, hey!
1451
01:01:48,647 --> 01:01:50,515
Who's ready for
the maiden voyage?
1452
01:01:56,688 --> 01:01:57,589
Basket.
1453
01:01:57,689 --> 01:01:59,892
I'm sure there's some
goodies in there.
1454
01:01:59,992 --> 01:02:01,526
Leave this kit here.
1455
01:02:01,626 --> 01:02:05,297
- You know what,
Mommy is coming, okay!
1456
01:02:05,397 --> 01:02:07,532
- [Buck And Samantha] Yay!
1457
01:02:07,632 --> 01:02:10,201
(bright music)
1458
01:02:38,096 --> 01:02:40,866
(fire crackling)
1459
01:02:44,469 --> 01:02:49,474
♪ And the glory of
sunset in every way ♪
1460
01:02:50,675 --> 01:02:54,646
♪ Gives purpose and meaning
to the end of the day ♪
1461
01:02:55,480 --> 01:02:56,581
- Yeah.
(people clapping)
1462
01:02:56,681 --> 01:02:57,482
- (laughs) That was-
1463
01:02:57,582 --> 01:02:58,483
- Very nice.
1464
01:03:00,251 --> 01:03:02,387
- So, David says you might
be taking a business trip
1465
01:03:02,487 --> 01:03:04,522
to New York City tomorrow?
1466
01:03:04,623 --> 01:03:05,490
- Oh.
1467
01:03:07,059 --> 01:03:07,793
- Sorry.
1468
01:03:07,893 --> 01:03:09,227
- You're going tomorrow?
1469
01:03:09,327 --> 01:03:10,495
- I am, honey.
1470
01:03:10,595 --> 01:03:12,230
I was gonna tell you,
but I'm just gonna be-
1471
01:03:12,330 --> 01:03:13,698
- Tomorrow's my birthday!
1472
01:03:13,799 --> 01:03:16,601
- And I'll be back in time
for your party, I promise.
1473
01:03:17,803 --> 01:03:18,670
Promise.
1474
01:03:34,086 --> 01:03:34,820
- I'll go talk to her.
1475
01:03:34,920 --> 01:03:35,755
- No, no, let me.
1476
01:03:37,255 --> 01:03:37,990
- You can't.
1477
01:03:38,090 --> 01:03:38,924
- David, please.
1478
01:03:42,160 --> 01:03:43,763
Hello?
(fist knocking)
1479
01:03:43,863 --> 01:03:44,864
Anybody up there?
1480
01:03:44,964 --> 01:03:46,531
- [Samantha] No.
1481
01:03:46,631 --> 01:03:49,467
(gentle music)
1482
01:03:49,567 --> 01:03:52,370
- Hey, honey, what
are you doing up here?
1483
01:03:52,470 --> 01:03:54,774
- Dad and I come
up here sometimes,
1484
01:03:54,874 --> 01:03:55,808
when we're sad.
1485
01:03:57,275 --> 01:03:58,911
- It's just a business trip.
1486
01:03:59,011 --> 01:04:00,345
Not even a full day.
1487
01:04:00,445 --> 01:04:02,580
I can't wait for your birthday.
1488
01:04:02,681 --> 01:04:05,617
I know it's not wrapped,
but got you an early gift.
1489
01:04:11,656 --> 01:04:12,992
- What are they?
1490
01:04:13,092 --> 01:04:14,325
- [Janie] They're video games.
1491
01:04:14,426 --> 01:04:15,427
Do you like them?
1492
01:04:16,594 --> 01:04:17,429
- Thank you.
1493
01:04:20,298 --> 01:04:21,633
- Is this my old toy trunk?
1494
01:04:24,669 --> 01:04:28,140
- I don't know, but there's
lots of cool stuff here.
1495
01:04:28,239 --> 01:04:29,641
- [Janie] Aw!
1496
01:04:29,742 --> 01:04:30,275
- Look.
1497
01:04:30,375 --> 01:04:32,011
- My mom got me this.
1498
01:04:32,111 --> 01:04:33,411
I'd forgotten about it.
1499
01:04:33,511 --> 01:04:35,613
- Oh, I've seen something
like this before.
1500
01:04:35,715 --> 01:04:39,018
A lady sells them down
at the farmer's market.
1501
01:04:39,118 --> 01:04:41,453
- And that lady must
be Maggie Gibson.
1502
01:04:41,553 --> 01:04:43,421
She was my mom's best friend.
1503
01:04:43,521 --> 01:04:44,824
And do you know on each doll,
1504
01:04:44,924 --> 01:04:46,691
there is a secret message?
1505
01:04:46,792 --> 01:04:47,358
- Really?
1506
01:04:47,459 --> 01:04:48,560
- Mm hmm.
- Where?
1507
01:04:48,660 --> 01:04:49,795
Let's check.
1508
01:04:49,895 --> 01:04:50,662
- Okay.
1509
01:04:52,898 --> 01:04:54,432
- Look, you're mine!
1510
01:04:54,532 --> 01:04:56,568
- Yep, and you're mine.
1511
01:04:57,368 --> 01:04:58,503
It's true, sweetheart,
1512
01:04:58,603 --> 01:05:00,740
you're mine and nothing
will ever change that.
1513
01:05:03,608 --> 01:05:04,442
Okay?
1514
01:05:07,012 --> 01:05:08,279
- [Samantha] Wanna see more?
1515
01:05:11,549 --> 01:05:12,283
- Wow.
1516
01:05:12,383 --> 01:05:13,618
- See, you draw with it.
1517
01:05:15,687 --> 01:05:16,488
- What's this?
1518
01:05:18,490 --> 01:05:20,625
- You pull the thingy,
1519
01:05:21,593 --> 01:05:23,996
and look, the tires turn.
1520
01:05:24,096 --> 01:05:27,265
Grandpa played with this
when he was a little boy.
1521
01:05:27,365 --> 01:05:28,901
- [Buck] Sam, it's late.
1522
01:05:29,001 --> 01:05:29,902
Time for bed.
1523
01:05:30,002 --> 01:05:30,903
- We're up here.
1524
01:05:31,003 --> 01:05:32,504
We'll come down right now.
1525
01:05:36,441 --> 01:05:38,343
Do you mind if I borrow
some of these things?
1526
01:05:38,443 --> 01:05:41,279
- I guess so, if you
promise to bring them back.
1527
01:05:41,379 --> 01:05:42,882
- I promise.
1528
01:05:47,019 --> 01:05:48,988
(Janie laughs)
1529
01:05:49,088 --> 01:05:54,026
(birds twittering)
(gentle music)
1530
01:05:54,592 --> 01:05:55,627
- Try not to be late.
1531
01:05:55,728 --> 01:05:56,829
This birthday
means a lot to her.
1532
01:05:56,929 --> 01:05:57,930
- I know, don't worry.
1533
01:05:58,030 --> 01:05:58,864
- Mommy, wait.
1534
01:06:00,065 --> 01:06:02,567
- Birthday girl, what are
you doing up so early?
1535
01:06:03,736 --> 01:06:04,904
What is this?
1536
01:06:05,004 --> 01:06:07,472
- It's for when you get to New
York so you don't forget us.
1537
01:06:07,572 --> 01:06:10,709
- Honey, I could
never forget you.
1538
01:06:10,810 --> 01:06:11,811
I love you.
1539
01:06:13,245 --> 01:06:15,047
- [Samantha] Okay,
but just in case.
1540
01:06:16,614 --> 01:06:19,517
- I'll be back the second
I've done my meeting, okay?
1541
01:06:19,617 --> 01:06:20,451
Right.
1542
01:06:22,620 --> 01:06:24,089
- Okay, wave bye to Mommy.
1543
01:06:24,190 --> 01:06:25,456
- Bye, Mommy.
1544
01:06:30,129 --> 01:06:32,731
(upbeat music)
1545
01:06:45,044 --> 01:06:48,047
(people chattering)
1546
01:06:56,222 --> 01:06:57,122
- Hey!
- Oh.
1547
01:06:58,123 --> 01:07:00,458
- My gosh, look at you.
1548
01:07:00,558 --> 01:07:01,626
You look great.
1549
01:07:01,727 --> 01:07:02,660
Okay, well, are you ready?
1550
01:07:02,761 --> 01:07:04,830
- Can you just buy me a moment?
1551
01:07:04,930 --> 01:07:05,463
- Oh, okay.
1552
01:07:05,563 --> 01:07:06,598
Well, just hurry.
1553
01:07:06,698 --> 01:07:07,699
But they're excited, alright?
1554
01:07:07,800 --> 01:07:08,633
- Mm hmm.
1555
01:07:18,811 --> 01:07:21,679
(gentle music)
1556
01:07:31,123 --> 01:07:35,761
Okay, God, if this is what
you want, please be clear.
1557
01:07:49,108 --> 01:07:49,842
- Hey.
1558
01:07:49,942 --> 01:07:52,778
(team applauding)
1559
01:07:54,512 --> 01:07:56,315
- See, told you she wasn't dead.
1560
01:07:56,414 --> 01:07:57,448
- Oh!
1561
01:07:58,650 --> 01:08:01,486
- Okay, Caswell,
what have you got?
1562
01:08:01,586 --> 01:08:02,988
- Well, it's simple, really.
1563
01:08:09,762 --> 01:08:11,897
Just keep passing
it down, okay guys?
1564
01:08:13,899 --> 01:08:15,433
- [Man With Blue
Jacket] What is it?
1565
01:08:15,533 --> 01:08:16,936
- It's a kendama.
1566
01:08:17,903 --> 01:08:19,805
You just get the little
ball into the basket.
1567
01:08:20,739 --> 01:08:22,007
- How do you turn it on?
1568
01:08:22,107 --> 01:08:24,944
- It's a reinvention
of a 15th century toy.
1569
01:08:25,044 --> 01:08:28,147
This is now the number
one toy in Scandinavia,
1570
01:08:28,247 --> 01:08:29,815
and the popularity's growing.
1571
01:08:31,250 --> 01:08:32,418
- It's addictive, isn't it?
1572
01:08:32,517 --> 01:08:35,586
- Mm hmm, yes, it's kind
of like a video game,
1573
01:08:35,687 --> 01:08:36,822
except this little gadget
1574
01:08:36,922 --> 01:08:39,457
helps strengthen your
hand-eye-coordination,
1575
01:08:39,557 --> 01:08:41,693
helps with balance and reflexes.
1576
01:08:41,794 --> 01:08:44,529
Gets your whole body involved,
not just your thumbs.
1577
01:08:45,663 --> 01:08:46,765
- Wow!
- I got one in!
1578
01:08:46,865 --> 01:08:48,033
- Yes, there you go.
- Whoa!
1579
01:08:48,133 --> 01:08:50,369
- But this is is
already on the market.
1580
01:08:50,468 --> 01:08:52,071
What are you
suggesting, Caswell?
1581
01:08:54,206 --> 01:08:57,042
(toys clattering)
1582
01:08:58,444 --> 01:09:00,980
(team laughing)
1583
01:09:01,080 --> 01:09:02,715
- Alright, guys.
1584
01:09:02,815 --> 01:09:04,116
- I used to have one of those.
1585
01:09:04,216 --> 01:09:05,050
- Mm hmm.
1586
01:09:07,886 --> 01:09:10,723
It's time to get back to basics.
1587
01:09:10,823 --> 01:09:14,393
In this world of toys with
all of the flashing lights,
1588
01:09:14,525 --> 01:09:15,327
and the electronics,
1589
01:09:15,427 --> 01:09:17,429
and the licensed characters,
1590
01:09:17,528 --> 01:09:20,065
let's get creative
by simplifying.
1591
01:09:21,934 --> 01:09:22,968
And this.
1592
01:09:23,068 --> 01:09:24,036
- Hey!
1593
01:09:24,136 --> 01:09:25,603
The SSR Tracker.
1594
01:09:25,703 --> 01:09:28,040
I haven't seen one
of these in years.
1595
01:09:28,140 --> 01:09:28,974
Let me try.
1596
01:09:32,177 --> 01:09:33,779
(group chuckling)
1597
01:09:33,879 --> 01:09:36,849
- We start a new line of
toys, Grandpa's Attic,
1598
01:09:36,949 --> 01:09:40,452
with eco-friendly
materials, simple designs,
1599
01:09:40,551 --> 01:09:42,988
rather than monkeys hanging
from mechanical trees,
1600
01:09:43,088 --> 01:09:44,423
shooting machine guns.
1601
01:09:44,522 --> 01:09:47,426
Sometimes you have to
go back to move forward.
1602
01:09:47,558 --> 01:09:48,693
- I like it.
1603
01:09:48,794 --> 01:09:49,762
- [Janie] You do?
1604
01:09:49,862 --> 01:09:50,996
- Let's get all
of these drawn up.
1605
01:09:51,096 --> 01:09:53,332
I want to get these into
production right away.
1606
01:09:53,432 --> 01:09:55,501
- That's great, thank you.
1607
01:09:55,600 --> 01:09:57,635
- Timing's actually perfect.
1608
01:09:58,504 --> 01:10:00,806
Our Taiwanese
designers are in town.
1609
01:10:00,906 --> 01:10:02,107
I want you to get with them.
1610
01:10:02,207 --> 01:10:03,509
- Perfect, when?
1611
01:10:03,608 --> 01:10:05,010
- Well, they're
leaving tomorrow,
1612
01:10:05,110 --> 01:10:07,846
but let's get you in
there this afternoon.
1613
01:10:08,546 --> 01:10:09,815
- I can't.
1614
01:10:09,915 --> 01:10:12,251
It's actually my
daughter's birthday party.
1615
01:10:12,351 --> 01:10:13,352
- Oh, that's too bad.
1616
01:10:13,452 --> 01:10:15,287
But you can
reschedule can't you?
1617
01:10:16,989 --> 01:10:17,923
- Not really.
1618
01:10:20,225 --> 01:10:22,294
- Janie, come on.
1619
01:10:23,529 --> 01:10:25,197
I mean, if you're coming back,
you really gotta, you know,
1620
01:10:25,297 --> 01:10:27,698
get your priorities straight.
1621
01:10:32,204 --> 01:10:33,939
- Hmm, you're right.
1622
01:10:38,043 --> 01:10:38,977
- Good.
1623
01:10:39,078 --> 01:10:42,247
Audrey, get Janie set
up with the designers.
1624
01:10:42,347 --> 01:10:43,681
- Audrey, don't bother.
1625
01:10:45,150 --> 01:10:46,118
- What did you say?
1626
01:10:46,218 --> 01:10:47,019
- Don't bother.
1627
01:10:49,521 --> 01:10:50,688
- What's happening?
1628
01:10:50,789 --> 01:10:52,357
- Thank you so much
for the opportunity,
1629
01:10:52,458 --> 01:10:54,659
but I have a very
important meeting.
1630
01:10:54,760 --> 01:10:55,761
- With who?
1631
01:10:57,396 --> 01:11:00,665
- My family.
(upbeat music)
1632
01:11:03,102 --> 01:11:04,236
I'm taking this.
1633
01:11:08,173 --> 01:11:13,378
(sirens wailing)
(traffic rumbling)
1634
01:11:14,046 --> 01:11:14,746
Taxi!
1635
01:11:17,816 --> 01:11:19,251
- How about a Guide Ride?
1636
01:11:20,085 --> 01:11:20,986
- Gabe?
1637
01:11:22,855 --> 01:11:24,723
Get me to LaGuardia fast.
1638
01:11:27,326 --> 01:11:28,527
- Great job back there.
1639
01:11:28,659 --> 01:11:30,129
- You heard that?
1640
01:11:30,229 --> 01:11:31,063
- You bet.
1641
01:11:31,930 --> 01:11:34,066
And I wasn't the only one.
1642
01:11:34,166 --> 01:11:35,633
- You mean God?
1643
01:11:36,568 --> 01:11:40,005
- I told you, when
you speak, He listens.
1644
01:11:41,740 --> 01:11:42,875
- I see now.
1645
01:11:42,975 --> 01:11:45,744
I have missed so many birthdays,
1646
01:11:45,844 --> 01:11:50,048
and bedtime stories,
loose teeth.
1647
01:11:50,149 --> 01:11:50,681
I wanna get home.
1648
01:11:50,782 --> 01:11:52,017
I wanna see my family.
1649
01:11:54,019 --> 01:11:55,954
- It sounds like you're
ready to go back.
1650
01:11:57,923 --> 01:11:58,991
- [Janie] I'm sorry,
1651
01:11:59,091 --> 01:12:01,426
it's actually quicker
just to take the-
1652
01:12:01,527 --> 01:12:03,061
- Oh, Janie.
1653
01:12:03,162 --> 01:12:04,129
(tires screeching)
1654
01:12:04,229 --> 01:12:07,299
(car smashing)
1655
01:12:07,399 --> 01:12:09,501
(machines beeping)
1656
01:12:09,601 --> 01:12:12,171
(gentle music)
1657
01:12:13,605 --> 01:12:14,439
Janie?
1658
01:12:15,774 --> 01:12:17,409
Janie, you're awake.
1659
01:12:17,509 --> 01:12:18,644
Oh, thank God.
1660
01:12:18,744 --> 01:12:19,711
(sirens wailing)
1661
01:12:19,811 --> 01:12:21,046
Nurse, nurse.
1662
01:12:22,881 --> 01:12:24,750
- We're in New York?
1663
01:12:25,484 --> 01:12:27,052
- Yeah, why wouldn't you be?
1664
01:12:28,220 --> 01:12:29,054
- Where's Sam?
1665
01:12:29,154 --> 01:12:30,055
Is Sam here?
1666
01:12:31,623 --> 01:12:33,992
- [Nurse] You stay
here, I'll bring her in.
1667
01:12:36,261 --> 01:12:38,363
- David, I'm so sorry.
1668
01:12:38,463 --> 01:12:39,598
- For what?
1669
01:12:39,697 --> 01:12:40,432
- For everything.
1670
01:12:40,532 --> 01:12:42,201
I love you so much.
1671
01:12:43,735 --> 01:12:45,871
- Okay, honey, I love you too.
1672
01:12:45,971 --> 01:12:49,474
- No, I really, really
love you and Sam.
1673
01:12:51,643 --> 01:12:53,612
Nothing is more
important than that.
1674
01:12:53,712 --> 01:12:55,847
I mean, except God,
but that's a given.
1675
01:12:56,582 --> 01:12:57,583
- Okay.
1676
01:12:57,683 --> 01:12:58,951
- Don't you see?
1677
01:12:59,785 --> 01:13:01,086
I got a second chance.
1678
01:13:02,387 --> 01:13:04,089
- From what?
1679
01:13:05,290 --> 01:13:06,091
- God.
1680
01:13:08,026 --> 01:13:10,362
- Okay, maybe you'd
better lay down.
1681
01:13:10,462 --> 01:13:12,097
You did just have a baby.
1682
01:13:13,498 --> 01:13:14,333
- Baby?
1683
01:13:16,602 --> 01:13:17,903
- [Nurse] Here she is.
1684
01:13:18,870 --> 01:13:21,473
(Janie gasps)
1685
01:13:21,573 --> 01:13:23,108
- She's still a baby.
1686
01:13:24,409 --> 01:13:26,011
Hi!
1687
01:13:26,111 --> 01:13:26,745
- Yeah.
1688
01:13:26,845 --> 01:13:28,513
Are you sure you're okay?
1689
01:13:30,082 --> 01:13:33,118
- I've never been better
in my whole entire life.
1690
01:13:34,119 --> 01:13:34,953
Hi.
1691
01:13:36,723 --> 01:13:37,756
Look at her.
1692
01:13:38,690 --> 01:13:41,793
- Yeah, she's our little
miracle, isn't she?
1693
01:13:41,893 --> 01:13:43,929
- That's exactly what you are.
1694
01:13:44,029 --> 01:13:46,398
An amazing little miracle.
1695
01:13:49,701 --> 01:13:50,402
Will you get me my phone?
1696
01:13:50,502 --> 01:13:52,137
I need to call work.
1697
01:13:52,237 --> 01:13:53,605
- Can't it wait?
1698
01:13:53,706 --> 01:13:55,974
- No, I can't, trust me.
1699
01:14:09,087 --> 01:14:11,156
Hi, may I speak to Mr. Thompson?
1700
01:14:11,990 --> 01:14:14,059
Yes, this is Janie Caswell.
1701
01:14:14,159 --> 01:14:14,693
Thank you.
1702
01:14:14,826 --> 01:14:15,827
Yes, I can hold.
1703
01:14:16,662 --> 01:14:18,497
You are so beautiful.
1704
01:14:18,597 --> 01:14:20,165
Yes you are.
1705
01:14:20,265 --> 01:14:21,300
Hi, Marcus.
1706
01:14:22,534 --> 01:14:23,902
Change of plans.
1707
01:14:24,002 --> 01:14:26,938
I will be taking
maternity leave after all.
1708
01:14:28,106 --> 01:14:32,177
I don't know, a couple
months, maybe more.
1709
01:14:33,278 --> 01:14:35,414
I think we'll just
take it day by day.
1710
01:14:36,415 --> 01:14:37,516
Alright.
1711
01:14:37,616 --> 01:14:38,785
Yeah, thank you.
1712
01:14:38,884 --> 01:14:40,787
Thank you so much
for understanding.
1713
01:14:40,886 --> 01:14:41,920
Okay.
1714
01:14:46,358 --> 01:14:47,459
You know what?
1715
01:14:47,559 --> 01:14:51,196
We should go visit my dad
with all this new free time.
1716
01:14:52,164 --> 01:14:53,999
- Yeah, Buck would love that.
1717
01:14:54,767 --> 01:14:56,301
Wow, who are you?
1718
01:14:58,970 --> 01:15:00,405
- I'm Sam's mom.
1719
01:15:02,240 --> 01:15:03,208
- Yeah.
1720
01:15:11,650 --> 01:15:14,219
(gentle music)
1721
01:15:29,434 --> 01:15:30,469
- [Buck] Hey, Sam,
1722
01:15:34,373 --> 01:15:35,540
come over here and
get in a picture
1723
01:15:35,640 --> 01:15:37,309
with your baby brother.
1724
01:15:37,409 --> 01:15:38,243
- Coming!
1725
01:15:42,681 --> 01:15:44,349
- [Buck] Beautiful
day, isn't it?
1726
01:15:45,752 --> 01:15:47,285
- Amen.
1727
01:15:47,386 --> 01:15:48,220
Come on, Goliath.
1728
01:15:58,029 --> 01:16:01,066
(camera clicking)
1729
01:16:04,369 --> 01:16:06,972
(upbeat music)
1730
01:16:14,479 --> 01:16:16,281
♪ Lost your way,
lost your cool ♪
1731
01:16:16,381 --> 01:16:18,751
♪ Then your straight
up lost your mind ♪
1732
01:16:18,851 --> 01:16:20,652
♪ Tried so hard to stay ahead ♪
1733
01:16:20,753 --> 01:16:22,988
♪ But you keep falling behind ♪
1734
01:16:23,088 --> 01:16:25,056
♪ Life is gonna pull you down ♪
1735
01:16:25,157 --> 01:16:27,025
♪ And make it hard to see ♪
1736
01:16:27,125 --> 01:16:29,127
♪ But a little change
in your point of view ♪
1737
01:16:29,227 --> 01:16:31,296
♪ Could be just what you need ♪
1738
01:16:31,396 --> 01:16:36,101
♪ There's always a reason
to always choose joy ♪
1739
01:16:36,201 --> 01:16:40,205
♪ There's something deeper
that the world can't destroy ♪
1740
01:16:40,305 --> 01:16:42,107
♪ Smile, when you
think you can't ♪
1741
01:16:42,207 --> 01:16:44,209
♪ Smile, get up and dance ♪
1742
01:16:44,309 --> 01:16:46,278
♪ Smile, there's a bigger plan ♪
1743
01:16:46,378 --> 01:16:50,315
♪ The storm only
lasts for a while ♪
1744
01:16:50,415 --> 01:16:55,086
♪ So smile ♪
1745
01:16:55,187 --> 01:16:59,157
♪ Happiness is wonderful,
but it doesn't stick around ♪
1746
01:16:59,257 --> 01:17:03,562
♪ Walking on sunshine,
then here come the clouds ♪
1747
01:17:03,662 --> 01:17:07,900
♪ You can laugh or you can
cry when it all falls apart ♪
1748
01:17:07,999 --> 01:17:09,968
♪ But I believe the
more you laugh ♪
1749
01:17:10,068 --> 01:17:12,237
♪ The more you heal the heart ♪
1750
01:17:12,337 --> 01:17:16,408
♪ There's always a reason
to always choose joy ♪
1751
01:17:16,508 --> 01:17:20,913
♪ There's something deeper
that the world can't destroy ♪
1752
01:17:21,012 --> 01:17:22,981
♪ Smile, when you
think you can't ♪
1753
01:17:23,081 --> 01:17:25,116
♪ Smile, get up and dance ♪
1754
01:17:25,217 --> 01:17:27,118
♪ Smile, there's a bigger plan ♪
1755
01:17:27,219 --> 01:17:29,287
♪ And you've got a reason ♪
1756
01:17:29,387 --> 01:17:31,356
♪ Smile, when you
think you can't ♪
1757
01:17:31,456 --> 01:17:33,658
♪ Smile, just clap your hands ♪
1758
01:17:33,759 --> 01:17:35,862
♪ Smile, there's a bigger plan ♪
1759
01:17:35,962 --> 01:17:40,065
♪ You've got a reason to smile ♪
1760
01:17:50,843 --> 01:17:56,047
♪ Yeah ♪
1761
01:17:57,282 --> 01:17:59,150
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1762
01:17:59,251 --> 01:18:03,588
♪ There's always a reason
to always choose joy ♪
1763
01:18:03,688 --> 01:18:08,093
♪ There's something deeper
that the world can't destroy ♪
1764
01:18:08,193 --> 01:18:10,228
♪ Smile, when you
think you can't ♪
1765
01:18:10,328 --> 01:18:12,163
♪ Smile, get up and dance ♪
1766
01:18:12,264 --> 01:18:14,266
♪ Smile, there's a bigger plan ♪
1767
01:18:14,366 --> 01:18:16,201
♪ You've got a reason ♪
1768
01:18:16,301 --> 01:18:18,771
♪ To smile, when you
think you can't ♪
1769
01:18:18,871 --> 01:18:20,873
♪ Smile, just clap your hands ♪
1770
01:18:20,973 --> 01:18:23,041
♪ Smile, there's a bigger plan ♪
1771
01:18:23,141 --> 01:18:28,346
♪ You've got a reason to smile ♪
1772
01:18:31,918 --> 01:18:37,088
♪ Go ahead, get
on up and smile ♪
1773
01:18:40,793 --> 01:18:43,796
♪ You've got a reason to smile ♪
1774
01:18:48,700 --> 01:18:51,436
(gentle music)
119847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.