All language subtitles for power.book.iv.force.s02e09.2160p.web.h265-lazycunts_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,683 --> 00:00:08,626 2 [upbeat hip-hop music plays] 2 00:00:08,726 --> 00:00:11,610 ♪ ♪ 3 00:00:23,304 --> 00:00:25,246 [JP] Previously on Force... 4 00:00:25,346 --> 00:00:26,688 - Darnell's alive. - [Kate] Where is he? 5 00:00:26,788 --> 00:00:28,170 [JP] I won't let you in Darnell's life 6 00:00:28,270 --> 00:00:29,812 if you're drinking and using drugs. 7 00:00:29,912 --> 00:00:32,575 [speaking Spanish] 8 00:00:32,675 --> 00:00:34,657 Let everyone know the Serbs go hungry. 9 00:00:34,757 --> 00:00:36,339 [Abuelita speaking Spanish] 10 00:00:36,439 --> 00:00:38,462 If he feels left out, he will not be loyal to you. 11 00:00:38,562 --> 00:00:42,547 [both speaking Spanish] 12 00:00:42,647 --> 00:00:44,109 You used me to get to Ché? 13 00:00:44,209 --> 00:00:45,350 I know you're involved with Tommy. 14 00:00:45,450 --> 00:00:46,952 Ask Tommy about LaKeisha Grant. 15 00:00:47,052 --> 00:00:48,274 My friend Elise owns a bunch of clubs 16 00:00:48,374 --> 00:00:49,275 in the Viagra Triangle. 17 00:00:49,375 --> 00:00:50,837 Are you in or not? 18 00:00:50,937 --> 00:00:51,938 [Shanti] We in with Claudia and the Serbs. 19 00:00:51,938 --> 00:00:53,520 We want to work with you. 20 00:00:53,620 --> 00:00:55,162 [Tommy] Keep working with both of them. 21 00:00:55,262 --> 00:00:56,544 Just let me know everything that Claudia is doing. 22 00:00:56,544 --> 00:00:58,125 [Jenny] When a case has an active CI, 23 00:00:58,226 --> 00:00:59,607 they suddenly put a wall up around the case. 24 00:00:59,707 --> 00:01:00,889 Are you telling me we got a snitch? 25 00:01:00,989 --> 00:01:02,491 [Stacy] Your deal is void 26 00:01:02,591 --> 00:01:04,453 unless you implicate Tommy Egan in Vargas' death. 27 00:01:04,553 --> 00:01:06,656 I saw Tommy Egan kill Agent Vargas. 28 00:01:06,756 --> 00:01:08,298 [person screams] Leon! 29 00:01:08,398 --> 00:01:09,559 There's something you need to know about Diamond. 30 00:01:09,559 --> 00:01:10,941 You're dealing drugs again. 31 00:01:11,041 --> 00:01:13,884 [dramatic music plays] 32 00:01:15,006 --> 00:01:16,227 [engine turning over] 33 00:01:16,327 --> 00:01:19,751 [smooth hip-hop music plays] 34 00:01:19,852 --> 00:01:21,353 [singer] ♪ Tougher than a Teflon ♪ 35 00:01:21,453 --> 00:01:22,835 ♪ All that dope I stepped on ♪ 36 00:01:22,935 --> 00:01:24,637 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 37 00:01:24,737 --> 00:01:26,399 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 38 00:01:26,499 --> 00:01:28,642 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 39 00:01:28,742 --> 00:01:30,524 ♪ Mm, mm ♪ 40 00:01:30,624 --> 00:01:33,127 ♪ I want that money And power and powder ♪ 41 00:01:33,228 --> 00:01:36,211 ♪ ♪ 42 00:01:36,311 --> 00:01:39,375 ♪ Money and powder and power ♪ 43 00:01:39,475 --> 00:01:42,459 ♪ ♪ 44 00:01:42,559 --> 00:01:44,301 ♪ Money and powder and power ♪ 45 00:01:44,401 --> 00:01:45,662 [50 Cent] ♪ That paper That paper, paper ♪ 46 00:01:45,763 --> 00:01:47,385 ♪ Yeah, I gotta stack that ♪ 47 00:01:47,485 --> 00:01:48,666 ♪ Them diamonds keep blinking Blinking ♪ 48 00:01:48,766 --> 00:01:50,428 ♪ We might have to jack that ♪ 49 00:01:50,528 --> 00:01:51,990 ♪ Now, boy, when That blicky blicky ♪ 50 00:01:52,090 --> 00:01:53,672 ♪ Come out You get clapped fast ♪ 51 00:01:53,772 --> 00:01:54,914 ♪ Draw down With the lil' jawn ♪ 52 00:01:55,014 --> 00:01:56,555 ♪ I'm at you like Pat Pat ♪ 53 00:01:56,656 --> 00:01:58,318 ♪ Come back When them cameras out ♪ 54 00:01:58,418 --> 00:02:00,240 ♪ Round your block We'll kick that ♪ 55 00:02:00,340 --> 00:02:01,642 ♪ Come back when your funeral In progress ♪ 56 00:02:01,742 --> 00:02:03,404 ♪ And hit that Hit you back-to-back ♪ 57 00:02:03,504 --> 00:02:05,006 ♪ Your bitch ass Won't even hit back ♪ 58 00:02:05,106 --> 00:02:06,648 ♪ You'll be splashin' In fashion ♪ 59 00:02:06,748 --> 00:02:08,370 ♪ Nigga, you can check The drip ♪ 60 00:02:08,470 --> 00:02:10,092 ♪ Catch you slippin' We slidin' ♪ 61 00:02:10,192 --> 00:02:11,814 ♪ You niggas On some different shit ♪ 62 00:02:11,914 --> 00:02:13,055 ♪ We hit the licks We with the shit ♪ 63 00:02:13,155 --> 00:02:14,097 ♪ Shh when you get hit ♪ 64 00:02:14,197 --> 00:02:15,418 ♪ Quiet down ♪ 65 00:02:15,518 --> 00:02:16,780 ♪ No need for the talkin' ♪ 66 00:02:16,880 --> 00:02:18,662 ♪ The fuck is that about? ♪ 67 00:02:18,762 --> 00:02:20,144 [singer] ♪ Tougher than a Teflon ♪ 68 00:02:20,244 --> 00:02:21,425 ♪ All that dope I stepped on ♪ 69 00:02:21,525 --> 00:02:23,268 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 70 00:02:23,368 --> 00:02:24,990 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 71 00:02:25,090 --> 00:02:27,152 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 72 00:02:27,252 --> 00:02:29,074 ♪ Mm, mm ♪ 73 00:02:29,175 --> 00:02:31,958 ♪ I want that money And power and powder ♪ 74 00:02:32,058 --> 00:02:35,082 ♪ ♪ 75 00:02:35,182 --> 00:02:37,965 ♪ Money and powder and power ♪ 76 00:02:38,065 --> 00:02:41,089 ♪ ♪ 77 00:02:41,189 --> 00:02:43,412 ♪ Money and powder and power ♪ 78 00:02:43,512 --> 00:02:45,514 ♪ ♪ 79 00:02:47,196 --> 00:02:49,219 He a parole officer, so you know they gonna look for him. 80 00:02:49,319 --> 00:02:51,061 Yeah, but they ain't never gonna find the body, 81 00:02:51,161 --> 00:02:52,663 so we ain't gotta worry about that, 82 00:02:52,763 --> 00:02:55,066 but we got a bigger problem on our hands now. 83 00:02:55,166 --> 00:02:58,189 Jenny Su thinks there's a snitch in CBI. 84 00:02:58,289 --> 00:02:59,751 Did she say who it is? 85 00:02:59,851 --> 00:03:01,754 - No, but I think it's Jenard. - Oh, fuck no. 86 00:03:01,854 --> 00:03:03,235 Now, my brother may be a lot of things, 87 00:03:03,336 --> 00:03:04,757 but a snitch ain't one of 'em. 88 00:03:04,857 --> 00:03:06,439 [Tommy] Okay, he tried to kill both of us, 89 00:03:06,539 --> 00:03:08,522 flipped Chewy to Treason, came after our shit, 90 00:03:08,622 --> 00:03:10,324 but there ain't no way he a snitch? 91 00:03:10,424 --> 00:03:12,366 [Diamond] Damn straight. Jenard all about this life, 92 00:03:12,466 --> 00:03:14,209 and he know snitching is the last straw, 93 00:03:14,309 --> 00:03:15,730 even worse than death. 94 00:03:15,831 --> 00:03:17,613 [tense music plays] 95 00:03:17,713 --> 00:03:19,255 It could be Vic. 96 00:03:19,355 --> 00:03:20,576 I just watched that motherfucker 97 00:03:20,676 --> 00:03:22,679 kill a fed right in front of me. 98 00:03:23,680 --> 00:03:25,582 He killed his pops. 99 00:03:25,682 --> 00:03:28,766 Nah, man. Vic's solid. 100 00:03:29,807 --> 00:03:31,269 All right. 101 00:03:31,369 --> 00:03:32,951 So how we gonna find out who it is? 102 00:03:33,051 --> 00:03:36,195 We gonna put all these motherfuckers to a dye test. 103 00:03:36,295 --> 00:03:37,436 [trunk door slams] 104 00:03:37,537 --> 00:03:40,140 ♪ ♪ 105 00:03:43,704 --> 00:03:45,726 [engine turning over] 106 00:03:45,826 --> 00:03:48,730 ♪ ♪ 107 00:03:48,830 --> 00:03:50,832 [DiFranco] Arrest Egan? 108 00:03:52,675 --> 00:03:54,016 [scoffs] 109 00:03:54,116 --> 00:03:55,058 You can't be serious. 110 00:03:55,158 --> 00:03:56,219 Why not? 111 00:03:56,319 --> 00:03:58,662 Vic admitted Egan shot Vargas. 112 00:03:58,762 --> 00:04:00,344 Yeah, I know, Stace. I was there. 113 00:04:00,444 --> 00:04:01,746 You didn't give Vic a choice. 114 00:04:01,846 --> 00:04:03,868 [scoffs] No one will know. 115 00:04:03,968 --> 00:04:05,590 [chuckling] Christ. 116 00:04:05,690 --> 00:04:07,272 Doesn't truth matter anymore? 117 00:04:07,372 --> 00:04:09,715 Bobby, we need to make a move on Egan now 118 00:04:09,815 --> 00:04:10,957 before he kills another one of us. 119 00:04:11,057 --> 00:04:11,958 [DiFranco] Don't do that. 120 00:04:12,058 --> 00:04:13,680 Do not use Vargas' death 121 00:04:13,780 --> 00:04:16,964 to justify this fucking bullshit, Stacy. 122 00:04:17,064 --> 00:04:19,807 ♪ ♪ 123 00:04:19,907 --> 00:04:21,569 [DiFranco sighs] 124 00:04:21,669 --> 00:04:23,291 ♪ ♪ 125 00:04:23,391 --> 00:04:24,973 You know, if you move forward with this... 126 00:04:25,074 --> 00:04:27,216 [chuckles] 127 00:04:27,316 --> 00:04:29,379 I'm gonna make myself available to the defence counsel. 128 00:04:29,479 --> 00:04:31,141 I'm gonna testify about what you did. 129 00:04:31,241 --> 00:04:33,303 [laughs] You're joking. 130 00:04:33,403 --> 00:04:36,427 ♪ ♪ 131 00:04:36,527 --> 00:04:38,530 You're not giving me a choice. 132 00:04:39,050 --> 00:04:40,552 You know what? 133 00:04:40,652 --> 00:04:42,474 You need to get on board with this 134 00:04:42,574 --> 00:04:44,076 or just get out of the way. 135 00:04:44,176 --> 00:04:46,199 What the hell's going on with you, huh? 136 00:04:46,299 --> 00:04:48,281 'Cause I'm starting not to recognise you anymore. 137 00:04:48,381 --> 00:04:51,165 It's like you don't even care about doing the right thing. 138 00:04:51,265 --> 00:04:52,246 Look at me. 139 00:04:52,346 --> 00:04:54,409 ♪ ♪ 140 00:04:54,509 --> 00:04:57,592 This case is changing us. 141 00:04:59,234 --> 00:05:00,336 Is that what you want? 142 00:05:00,436 --> 00:05:03,239 ♪ ♪ 143 00:05:05,882 --> 00:05:07,885 [chuckles] 144 00:05:08,846 --> 00:05:11,169 Yeah, I guess I got my answer. 145 00:05:12,731 --> 00:05:14,032 I don't care how important it is to you. 146 00:05:14,132 --> 00:05:16,435 If you want to arrest Egan, 147 00:05:16,535 --> 00:05:18,077 you're gonna have to do it by the book. 148 00:05:18,177 --> 00:05:20,780 ♪ ♪ 149 00:05:24,505 --> 00:05:26,687 [Diamond] What you need? 150 00:05:26,787 --> 00:05:29,771 Came to see how you're doing. 151 00:05:29,871 --> 00:05:31,874 I heard about that shorty you been kicking it with. 152 00:05:33,075 --> 00:05:34,817 Leon? 153 00:05:34,917 --> 00:05:36,920 Well, you know, that's just how the game goes. 154 00:05:39,082 --> 00:05:41,505 Yeah, but you was close with him, though, right? 155 00:05:41,605 --> 00:05:43,608 You was teaching him how to box? 156 00:05:43,928 --> 00:05:44,869 Tommy send you? 157 00:05:44,969 --> 00:05:46,231 [Jenard] Hell no, man. 158 00:05:46,331 --> 00:05:48,193 I ain't here for no fucking Tommy. 159 00:05:48,293 --> 00:05:50,296 I'm here 'cause I'm your brother, nigga. 160 00:05:53,019 --> 00:05:55,021 And for real, man. Is you good? 161 00:05:55,582 --> 00:05:57,364 I'm straight. 162 00:05:57,464 --> 00:05:59,126 You know you ain't gotta front for me, right? 163 00:05:59,226 --> 00:06:01,249 - I said I'm straight. - [Jenard] All right. 164 00:06:01,349 --> 00:06:03,331 ♪ ♪ 165 00:06:03,431 --> 00:06:04,853 Okay. 166 00:06:04,953 --> 00:06:06,896 ♪ ♪ 167 00:06:06,996 --> 00:06:10,300 But you know if you need anything, 168 00:06:10,400 --> 00:06:12,342 for real, for real, just hit me up. 169 00:06:12,442 --> 00:06:14,705 I mean, whatever it is, I got you. 170 00:06:14,805 --> 00:06:15,866 A'ight? 171 00:06:15,966 --> 00:06:17,789 You know what? 172 00:06:17,889 --> 00:06:20,432 There is something I could use your help with. 173 00:06:20,532 --> 00:06:21,914 [Jenard] What? 174 00:06:22,014 --> 00:06:25,518 Find the motherfuckers that killed Leon. 175 00:06:25,618 --> 00:06:26,839 [Spanish hip-hop music playing] 176 00:06:26,940 --> 00:06:28,942 [Mireya sighs] 177 00:06:29,783 --> 00:06:31,085 What are you doing eating that? 178 00:06:31,185 --> 00:06:32,246 You know how much sugar's in that? 179 00:06:32,346 --> 00:06:35,630 [speaking Spanish] 180 00:06:36,871 --> 00:06:38,874 [Abuelita speaking Spanish] 181 00:06:40,115 --> 00:06:41,777 Mireya, I hope you're taking notes. 182 00:06:41,877 --> 00:06:43,880 - [Abuelita chuckles] - [scoffs] 183 00:06:46,603 --> 00:06:48,606 [Abuelita chuckles] 184 00:06:49,006 --> 00:06:50,548 I invited Diamond Sampson over. 185 00:06:50,648 --> 00:06:52,650 How come only Diamond? 186 00:06:58,938 --> 00:07:00,600 And I take over everything. 187 00:07:00,700 --> 00:07:02,562 [Abuelita] Divide and conquer. 188 00:07:02,662 --> 00:07:04,885 With the Serbs cut off, Ché will have no choice 189 00:07:04,985 --> 00:07:07,468 but to make you his sole distributor in town. 190 00:07:08,069 --> 00:07:09,771 And then I'm gonna kill Tommy Egan. 191 00:07:09,871 --> 00:07:11,613 [suspenseful music plays] 192 00:07:11,713 --> 00:07:13,696 [muffled, echoing] And on that day... 193 00:07:13,796 --> 00:07:17,060 we're gonna hop on a private plane and fly to México, 194 00:07:17,160 --> 00:07:19,463 and you're gonna return as the queen that you are. 195 00:07:19,563 --> 00:07:21,565 ♪ ♪ 196 00:07:26,291 --> 00:07:29,795 [Miguel speaking Spanish] 197 00:07:29,895 --> 00:07:30,836 Mireya. 198 00:07:30,936 --> 00:07:31,797 [clearly] Mireya. 199 00:07:31,897 --> 00:07:33,279 No, you stay. 200 00:07:33,379 --> 00:07:35,642 I'm gonna need my insulin shot in a few hours. 201 00:07:35,742 --> 00:07:37,204 Oh, I just got a text from work. 202 00:07:37,304 --> 00:07:39,366 It's an emergency, so, um... 203 00:07:39,466 --> 00:07:41,469 [speaking Spanish] 204 00:07:42,190 --> 00:07:44,212 [Mireya] Okay. [smooches] 205 00:07:44,312 --> 00:07:46,315 [Miguel] Hey, wait. 206 00:07:47,837 --> 00:07:50,420 [tense music plays] 207 00:07:50,520 --> 00:07:53,443 ♪ ♪ 208 00:07:59,330 --> 00:08:01,713 - Adíos. - [Abuelita] Adíos. 209 00:08:01,813 --> 00:08:04,937 ♪ ♪ 210 00:08:05,418 --> 00:08:07,881 [Mirkovic] My expansion is ongoing, never stops. 211 00:08:07,981 --> 00:08:11,004 This club is my latest addition. 212 00:08:11,104 --> 00:08:13,848 Yet here you sit, looking for another supplier. 213 00:08:13,948 --> 00:08:15,970 Mm. 214 00:08:16,070 --> 00:08:18,073 You wanted to plant a flag in Chicago. 215 00:08:19,354 --> 00:08:21,657 I know the city, the people. 216 00:08:21,757 --> 00:08:23,579 If you supply us, I can guarantee 217 00:08:23,679 --> 00:08:25,662 you'll make more than you ever did in Detroit. 218 00:08:25,762 --> 00:08:27,184 I'd advise you not to make any guarantees 219 00:08:27,284 --> 00:08:29,627 you're not prepared to back up. 220 00:08:29,727 --> 00:08:32,310 Consequences could be... dire. 221 00:08:32,410 --> 00:08:34,232 [Claudia] Oh, we don't have a problem with that. 222 00:08:34,332 --> 00:08:36,335 [Roberto] Well, well. 223 00:08:36,655 --> 00:08:37,957 And who is this? 224 00:08:38,057 --> 00:08:40,400 I'm Mirkovic's new business partner. 225 00:08:40,500 --> 00:08:41,881 I run pill distribution 226 00:08:41,981 --> 00:08:43,443 on all the north and west sides of Chicago. 227 00:08:43,543 --> 00:08:45,085 ♪ ♪ 228 00:08:45,185 --> 00:08:46,527 Claudia Flynn. 229 00:08:46,627 --> 00:08:48,970 Claudia's been a surprising new asset-- 230 00:08:49,070 --> 00:08:50,932 Roberto Ortega. 231 00:08:51,032 --> 00:08:53,135 - I'm enchanted. - [Claudia chuckles] 232 00:08:53,235 --> 00:08:55,297 I doubled Mirkovic's profit in the last month 233 00:08:55,398 --> 00:08:56,739 by creating a whole new market 234 00:08:56,839 --> 00:08:59,062 in all the high-end clubs across town. 235 00:08:59,162 --> 00:09:01,064 Including this one. 236 00:09:01,164 --> 00:09:03,788 So I'd rather you be impressed, not enchanted. 237 00:09:03,888 --> 00:09:06,110 - Can I not be both? - [Claudia] You can be. 238 00:09:06,210 --> 00:09:08,553 - But it won't get you anywhere. - [Roberto chuckles] 239 00:09:08,653 --> 00:09:09,875 I like the challenge. 240 00:09:09,975 --> 00:09:11,236 [Mirkovic] Claudia is very busy. 241 00:09:11,337 --> 00:09:12,798 You may go now. I can handle the rest. 242 00:09:12,898 --> 00:09:15,081 I like her. She can stay. 243 00:09:15,181 --> 00:09:16,523 ♪ ♪ 244 00:09:16,623 --> 00:09:18,165 Let's get down to business. 245 00:09:18,265 --> 00:09:19,286 If you can pay for the first two drops 246 00:09:19,386 --> 00:09:20,528 in advance, we have a deal. 247 00:09:20,628 --> 00:09:22,570 ♪ ♪ 248 00:09:22,670 --> 00:09:24,452 We'll have the money at the first drop. 249 00:09:24,552 --> 00:09:26,575 You heard what I said about guarantees? 250 00:09:26,675 --> 00:09:28,297 'Cause if you were not to follow through, 251 00:09:28,397 --> 00:09:30,980 let's just say you would no longer appear so enchanting. 252 00:09:31,080 --> 00:09:32,622 I'm not worried. 253 00:09:32,722 --> 00:09:35,025 ♪ ♪ 254 00:09:35,125 --> 00:09:37,908 Then I look forward to doing business. 255 00:09:38,009 --> 00:09:40,932 ♪ ♪ 256 00:09:46,739 --> 00:09:48,401 - [Claudia chuckles] - [Mirkovic] You have no idea 257 00:09:48,501 --> 00:09:50,504 what you've gotten yourself into. 258 00:09:51,064 --> 00:09:52,246 [Claudia] You forced your way 259 00:09:52,346 --> 00:09:54,929 into my Viagra Triangle operation, 260 00:09:55,029 --> 00:09:57,652 and now you're using Elise's club for your meetings. 261 00:09:57,752 --> 00:09:59,254 This is only fair. 262 00:09:59,354 --> 00:10:02,258 ♪ ♪ 263 00:10:02,358 --> 00:10:04,701 Fine. 264 00:10:04,801 --> 00:10:06,623 You want in? 265 00:10:06,723 --> 00:10:09,346 It's on you to come up with the money for this deal. 266 00:10:09,446 --> 00:10:10,788 All of it. 267 00:10:10,888 --> 00:10:14,512 Or... you lose my protection. 268 00:10:14,612 --> 00:10:16,355 It's only fair. 269 00:10:16,455 --> 00:10:19,338 ♪ ♪ 270 00:10:24,705 --> 00:10:26,487 [Tommy] A'ight, y'all! Listen up! 271 00:10:26,587 --> 00:10:28,970 Put your burners in here. 272 00:10:29,070 --> 00:10:30,532 You're getting new ones today. 273 00:10:30,632 --> 00:10:32,634 The old ones go in the trash. 274 00:10:33,355 --> 00:10:35,337 What? Fuck that. 275 00:10:35,437 --> 00:10:37,500 I can't keep giving my bitch a new number, man. 276 00:10:37,600 --> 00:10:39,182 She gonna swear she got demoted to the ho phone. 277 00:10:39,282 --> 00:10:41,304 - Come on, Tommy. - [laughter] 278 00:10:41,405 --> 00:10:42,906 Can't do it. 279 00:10:43,006 --> 00:10:44,789 - Silly motherfucker, man. - [Tommy] Okay. 280 00:10:44,889 --> 00:10:46,871 [Diamond] Hey, I'ma keep it 100 with y'all. 281 00:10:46,971 --> 00:10:48,393 Shit getting serious out there, 282 00:10:48,493 --> 00:10:50,195 and the feds are onto us. 283 00:10:50,295 --> 00:10:52,238 They got eyes and ears everywhere. 284 00:10:52,338 --> 00:10:54,160 That's why we need you flipping these burners like burgers. 285 00:10:54,260 --> 00:10:56,483 You getting a new phone today and then another one tomorrow. 286 00:10:56,583 --> 00:10:58,165 [Diamond] And then another one the day after that too. 287 00:10:58,265 --> 00:11:00,768 Marshall, start passing these phones out. 288 00:11:00,868 --> 00:11:02,370 [Diamond] You still got a problem with that? 289 00:11:02,470 --> 00:11:04,172 Hell no, nigga. 290 00:11:04,272 --> 00:11:05,694 Should've started with that shit. 291 00:11:05,794 --> 00:11:07,175 [chuckles] 292 00:11:07,276 --> 00:11:08,577 Hey, Bones. 293 00:11:08,677 --> 00:11:09,819 Let's get these bricks on the street. 294 00:11:09,919 --> 00:11:11,140 [Bones] Say less. 295 00:11:11,240 --> 00:11:13,843 A'ight, man. Two each. 296 00:11:15,165 --> 00:11:17,147 Hey, yo. Jenard ain't the snitch. 297 00:11:17,248 --> 00:11:19,430 ♪ ♪ 298 00:11:19,530 --> 00:11:21,232 We'll see. 299 00:11:21,332 --> 00:11:23,475 Don't worry, ain't nobody making no moves without proof. 300 00:11:23,575 --> 00:11:24,636 How these burners supposed to lead us 301 00:11:24,736 --> 00:11:25,798 to the snitch, anyway? 302 00:11:25,898 --> 00:11:27,680 Your girl Jenny Su, 303 00:11:27,780 --> 00:11:30,203 she got connections at the phone companies, 304 00:11:30,303 --> 00:11:31,404 so we're gonna give them a list 305 00:11:31,505 --> 00:11:33,087 of the burner phone numbers, 306 00:11:33,187 --> 00:11:34,028 and if the feds get a warrant on any of them, 307 00:11:34,028 --> 00:11:36,210 they'll flag it. 308 00:11:36,310 --> 00:11:38,173 - I hope that shit work. - [Tommy] Yeah, me too. 309 00:11:38,273 --> 00:11:39,815 - Keep me posted. - [Tommy] Will do. 310 00:11:39,915 --> 00:11:41,577 Yo, Vic! Let's move. 311 00:11:41,677 --> 00:11:44,520 ♪ ♪ 312 00:11:56,054 --> 00:11:57,396 Got it. 313 00:11:57,496 --> 00:11:58,757 [Tseng] What's that? 314 00:11:58,857 --> 00:12:00,519 [Stacy] A warrant from Judge Stone 315 00:12:00,620 --> 00:12:02,362 to bug Tommy Egan's loft. 316 00:12:02,462 --> 00:12:05,005 Wait, I thought Vic figured him as Vargas' shooter. 317 00:12:05,105 --> 00:12:06,687 Shouldn't that be enough to arrest him? 318 00:12:06,787 --> 00:12:09,871 Mm, I think we should dot our Is and cross our Ts. 319 00:12:10,632 --> 00:12:13,855 I need you to figure out a way to infiltrate his loft. 320 00:12:13,955 --> 00:12:16,058 ♪ ♪ 321 00:12:16,158 --> 00:12:17,860 - Infiltrate. - [Stacy] Mm-hmm. 322 00:12:17,960 --> 00:12:20,063 All right, well, you should see this. 323 00:12:20,163 --> 00:12:22,185 There's one camera covering the entry door, 324 00:12:22,285 --> 00:12:25,109 one facing east, one pointing west, 325 00:12:25,209 --> 00:12:26,751 one at the back of the building. 326 00:12:26,851 --> 00:12:28,433 Oh, and of course he's got one for his Mustang. 327 00:12:28,533 --> 00:12:30,115 And he's got more on his rooftop. 328 00:12:30,215 --> 00:12:32,598 - W-when were these taken? - Yesterday. It's new. 329 00:12:32,698 --> 00:12:35,041 Egan's loft is like a fucking fortress now. 330 00:12:35,141 --> 00:12:36,763 [Hardwick] And he's got his own high-security setup. 331 00:12:36,863 --> 00:12:39,486 We already looked into it. It's off the grid. 332 00:12:39,586 --> 00:12:41,008 It'll take some time to figure out how to hack it. 333 00:12:41,108 --> 00:12:42,850 Mm-mm. We don't have time. 334 00:12:42,950 --> 00:12:44,732 I want that bug in there now. 335 00:12:44,832 --> 00:12:47,776 ♪ ♪ 336 00:12:47,876 --> 00:12:49,458 Vic. 337 00:12:49,558 --> 00:12:51,561 He can plant it. 338 00:12:52,362 --> 00:12:54,364 That could work. 339 00:12:54,885 --> 00:12:56,627 Yeah, I don't know. 340 00:12:56,727 --> 00:12:57,828 It's risky. 341 00:12:57,928 --> 00:12:59,911 ♪ ♪ 342 00:13:00,011 --> 00:13:01,793 Let's get him in there now. 343 00:13:01,893 --> 00:13:04,816 ♪ ♪ 344 00:13:05,898 --> 00:13:09,702 [car door clicks open and shut] 345 00:13:14,308 --> 00:13:16,310 [Diamond sighs] 346 00:13:25,441 --> 00:13:27,444 Hey. 347 00:13:29,606 --> 00:13:31,609 What do you want, Diamond? 348 00:13:34,332 --> 00:13:36,334 Leon... 349 00:13:36,975 --> 00:13:39,398 ...he, um... 350 00:13:39,498 --> 00:13:41,500 left these at the gym. 351 00:13:48,469 --> 00:13:51,432 [crying] 352 00:13:58,401 --> 00:14:00,663 Look, Gianna, I-I'm sorry. 353 00:14:00,764 --> 00:14:02,105 I'm sorry, 'cause this ain't none-- 354 00:14:02,205 --> 00:14:05,489 ♪ ♪ 355 00:14:06,290 --> 00:14:08,793 The fuck you doing talking to the man who got our son killed? 356 00:14:08,893 --> 00:14:10,896 Don't. 357 00:14:11,617 --> 00:14:13,999 ♪ ♪ 358 00:14:14,099 --> 00:14:15,681 You know what? It's fine. 359 00:14:15,782 --> 00:14:18,204 ♪ ♪ 360 00:14:18,305 --> 00:14:20,307 Take care of yourself, all right? 361 00:14:21,749 --> 00:14:24,332 Might as well say your final goodbyes. 362 00:14:24,432 --> 00:14:25,934 He ain't gonna be around much longer. 363 00:14:26,034 --> 00:14:27,776 What the fuck is that supposed to mean? 364 00:14:27,876 --> 00:14:30,739 You'll find out. 365 00:14:30,840 --> 00:14:32,842 [door slams, lock clicks] 366 00:14:34,204 --> 00:14:36,206 Hey. 367 00:14:44,976 --> 00:14:46,879 What's wrong? 368 00:14:46,979 --> 00:14:48,601 Who's LaKeisha Grant? 369 00:14:48,701 --> 00:14:51,725 ♪ ♪ 370 00:14:51,825 --> 00:14:53,367 Who the fuck told you that name? 371 00:14:53,467 --> 00:14:55,469 I'm asking the questions here. 372 00:14:56,510 --> 00:14:59,174 She in New York? 373 00:14:59,274 --> 00:15:01,096 You still love her? 374 00:15:01,196 --> 00:15:03,379 [dramatic music plays] 375 00:15:03,479 --> 00:15:07,143 LaKeisha was-- 376 00:15:07,243 --> 00:15:09,766 [breathes deeply] 377 00:15:12,089 --> 00:15:14,472 LaKeisha was the girl that I was gonna marry, 378 00:15:14,572 --> 00:15:16,594 but, uh, 379 00:15:16,695 --> 00:15:18,877 she wasn't made for this life. 380 00:15:18,977 --> 00:15:21,941 ♪ ♪ 381 00:15:23,583 --> 00:15:25,045 She dead. 382 00:15:25,145 --> 00:15:27,848 ♪ ♪ 383 00:15:27,948 --> 00:15:29,690 - [Mireya] I'm sorry. - Yeah, me too. 384 00:15:29,790 --> 00:15:32,854 [breathes deeply] 385 00:15:32,954 --> 00:15:36,198 ♪ ♪ 386 00:15:36,719 --> 00:15:38,060 [Mireya] The U.S. Attorney showed up to my house 387 00:15:38,160 --> 00:15:39,982 and warned me about you. 388 00:15:40,083 --> 00:15:41,624 Motherfucker. 389 00:15:41,725 --> 00:15:44,147 Yeah, she said to ask you about LaKeisha Grant. 390 00:15:44,248 --> 00:15:46,110 ♪ ♪ 391 00:15:46,210 --> 00:15:48,393 Listen, I heard Miguel talking about you today. 392 00:15:48,493 --> 00:15:50,495 Oh, yeah? What'd he say? 393 00:15:51,817 --> 00:15:54,920 That he's gonna take over everything... 394 00:15:55,020 --> 00:15:56,682 and then he's gonna kill you. 395 00:15:56,783 --> 00:15:58,785 I'd like to see him try. 396 00:15:59,306 --> 00:16:00,928 He know I'm coming for his spot, 397 00:16:01,028 --> 00:16:03,050 and him and Ché cutting out the Serbs... 398 00:16:03,150 --> 00:16:05,093 that shit was just the beginning. 399 00:16:05,193 --> 00:16:07,175 But fuck all that. 400 00:16:07,275 --> 00:16:09,898 These questions about LaKeisha, 401 00:16:09,998 --> 00:16:11,781 what you doing? 402 00:16:11,881 --> 00:16:13,222 You testing me? 403 00:16:13,322 --> 00:16:16,666 I don't know. Maybe... unconsciously. 404 00:16:16,767 --> 00:16:19,550 On some level, I always knew 405 00:16:19,650 --> 00:16:21,592 that I'd have to choose between you and Miguel. 406 00:16:21,692 --> 00:16:23,314 ♪ ♪ 407 00:16:23,414 --> 00:16:25,417 Oh, wow. All right. 408 00:16:26,939 --> 00:16:27,740 That's what you're doing right now? 409 00:16:27,740 --> 00:16:28,721 You're choosing? 410 00:16:28,821 --> 00:16:31,004 ♪ ♪ 411 00:16:31,104 --> 00:16:33,727 If he wants you dead... 412 00:16:33,827 --> 00:16:36,050 fuck him. 413 00:16:36,150 --> 00:16:38,052 I want you alive. 414 00:16:38,152 --> 00:16:40,815 I want you with me. 415 00:16:40,915 --> 00:16:43,138 My brother has never seen me for who I am, Tommy, 416 00:16:43,238 --> 00:16:44,660 but you do. 417 00:16:44,760 --> 00:16:46,462 I'm never letting that go. 418 00:16:46,562 --> 00:16:49,426 I do see you, baby. You know that? 419 00:16:49,526 --> 00:16:52,449 ♪ ♪ 420 00:16:59,898 --> 00:17:02,762 [cell phone buzzing] 421 00:17:02,862 --> 00:17:05,845 ♪ ♪ 422 00:17:05,945 --> 00:17:08,088 Take it. It's okay. It's probably important. 423 00:17:08,188 --> 00:17:10,451 [buzzing continues] 424 00:17:10,551 --> 00:17:13,434 ♪ ♪ 425 00:17:30,775 --> 00:17:32,778 [Spanish hip-hop music playing] 426 00:17:35,501 --> 00:17:37,503 - [Abuelita sighs] - Diamond's here. 427 00:17:41,028 --> 00:17:42,409 Mm? 428 00:17:42,509 --> 00:17:45,393 ♪ ♪ 429 00:17:55,805 --> 00:17:57,808 I'll teach Mireya the recipe. 430 00:18:02,013 --> 00:18:04,896 ♪ ♪ 431 00:18:06,818 --> 00:18:08,000 [bartender] Here you go. 432 00:18:08,100 --> 00:18:09,482 ♪ ♪ 433 00:18:09,582 --> 00:18:11,584 [Miguel] Diamond. 434 00:18:12,465 --> 00:18:15,449 Been a long time since we had a chance to catch up. 435 00:18:15,549 --> 00:18:18,412 We made a lot of money lately, a lot of money. 436 00:18:18,512 --> 00:18:20,535 Tell me something. 437 00:18:20,635 --> 00:18:22,017 How the fuck you been? 438 00:18:22,117 --> 00:18:23,258 Good. 439 00:18:23,358 --> 00:18:25,180 Great, actually, you know, 440 00:18:25,281 --> 00:18:27,023 since you gave us better prices. 441 00:18:27,123 --> 00:18:28,865 I'm satisfied with our new deal. 442 00:18:28,965 --> 00:18:30,387 I've been looking at the numbers, 443 00:18:30,487 --> 00:18:32,489 and it makes be believe in what we do again. 444 00:18:33,731 --> 00:18:35,753 I mean, Chicago's made us. 445 00:18:35,853 --> 00:18:37,595 You know, for better or worse. 446 00:18:37,695 --> 00:18:39,117 No doubt. 447 00:18:39,217 --> 00:18:42,081 [tense music plays] 448 00:18:42,181 --> 00:18:43,683 ♪ ♪ 449 00:18:43,783 --> 00:18:46,146 I can't say the same thing about your outsider. 450 00:18:48,188 --> 00:18:50,911 ♪ ♪ 451 00:18:54,435 --> 00:18:57,259 How committed are you to him? 452 00:18:57,359 --> 00:19:00,323 ♪ ♪ 453 00:19:02,765 --> 00:19:04,347 Why you ask? 454 00:19:04,447 --> 00:19:06,230 'Cause I think it's time for a merger 455 00:19:06,330 --> 00:19:08,312 of CBI and Insane Princes. 456 00:19:08,412 --> 00:19:09,874 ♪ ♪ 457 00:19:09,974 --> 00:19:12,617 I just don't see a place for Egan. 458 00:19:14,179 --> 00:19:16,382 So I think you need to make a decision. 459 00:19:17,864 --> 00:19:19,966 You really need him? 460 00:19:20,066 --> 00:19:22,950 ♪ ♪ 461 00:19:28,156 --> 00:19:30,679 Where's Nuñez? He's supposed to drive me. 462 00:19:31,960 --> 00:19:34,083 I don't know. You want me to call him? 463 00:19:40,771 --> 00:19:42,773 [scoffs] 464 00:19:47,019 --> 00:19:49,021 [engine turning over] 465 00:19:49,782 --> 00:19:51,784 [screams, grunts] 466 00:19:52,625 --> 00:19:54,628 [Diamond] What the fuck? 467 00:19:56,190 --> 00:19:59,113 ♪ ♪ 468 00:20:00,395 --> 00:20:02,817 - Ama! Ama! - Miguel, no! 469 00:20:02,918 --> 00:20:05,481 Fuck! Ama! 470 00:20:10,767 --> 00:20:12,309 Get your fucking hands off me. 471 00:20:12,409 --> 00:20:14,832 Fuck! Let me get her out! 472 00:20:14,932 --> 00:20:16,314 Let me get-- 473 00:20:16,414 --> 00:20:19,397 ♪ ♪ 474 00:20:19,497 --> 00:20:22,161 [siren wailing] 475 00:20:22,261 --> 00:20:24,043 You met with the Marquez cartel? 476 00:20:24,143 --> 00:20:25,885 Who's the Marquez cartel? 477 00:20:25,985 --> 00:20:27,887 How the fuck did you do that? 478 00:20:27,988 --> 00:20:31,131 Cartel rep was meeting with Mirkovic at the club. 479 00:20:31,232 --> 00:20:33,234 I just... sat down. 480 00:20:34,315 --> 00:20:35,577 And before you give me shit 481 00:20:35,677 --> 00:20:37,699 for not calling you or something, 482 00:20:37,799 --> 00:20:39,582 there was an opportunity, 483 00:20:39,682 --> 00:20:41,784 so I took it. 484 00:20:41,884 --> 00:20:43,887 I ain't mad at it. 485 00:20:45,008 --> 00:20:47,010 Good. 486 00:20:48,332 --> 00:20:50,435 I'm doing this, Shanti, 487 00:20:50,535 --> 00:20:53,558 with... or without you, 488 00:20:53,658 --> 00:20:55,881 so you can keep moving just pills with me, 489 00:20:55,981 --> 00:20:58,604 or you can bow out altogether. 490 00:20:58,704 --> 00:21:00,366 Or... 491 00:21:00,467 --> 00:21:02,729 you can leave CBI 492 00:21:02,829 --> 00:21:05,673 and move powder with me and this new cartel. 493 00:21:12,080 --> 00:21:14,083 It's your call. 494 00:21:16,926 --> 00:21:18,588 What's the buy-in? 495 00:21:18,688 --> 00:21:20,471 [Claudia] That's the only catch. 496 00:21:20,571 --> 00:21:23,034 We need to come up with all the money in advance 497 00:21:23,134 --> 00:21:24,515 for the first two buy-ins. 498 00:21:24,615 --> 00:21:25,877 Mirkovic ain't throwing in? 499 00:21:25,977 --> 00:21:27,839 Nope, that was the price of admission. 500 00:21:27,939 --> 00:21:30,162 - It's non-negotiable. - [Shanti scoffs] 501 00:21:30,262 --> 00:21:31,644 Where we gonna get the money? 502 00:21:31,744 --> 00:21:33,406 I know you don't have that kind of cash. 503 00:21:33,506 --> 00:21:35,408 [Elise] She might not. 504 00:21:35,509 --> 00:21:37,090 - I do. - [Shanti scoffs] 505 00:21:37,191 --> 00:21:38,732 [laughs] 506 00:21:38,833 --> 00:21:40,815 Don't get in over your head, Becky. 507 00:21:40,915 --> 00:21:43,498 You don't know jack shit about me, bitch. 508 00:21:43,598 --> 00:21:45,380 Don't call me Becky. 509 00:21:45,480 --> 00:21:47,703 ♪ ♪ 510 00:21:47,803 --> 00:21:48,945 My mother's got plenty of friends 511 00:21:49,045 --> 00:21:50,386 I can borrow the money from. 512 00:21:50,486 --> 00:21:52,429 I'll just say it's for an investment. 513 00:21:52,529 --> 00:21:54,151 I can have the cash tomorrow. 514 00:21:54,251 --> 00:21:57,175 ♪ ♪ 515 00:22:09,589 --> 00:22:12,853 [bottles clanking] 516 00:22:12,953 --> 00:22:14,175 [dramatic music plays] 517 00:22:14,275 --> 00:22:15,577 [sighs] 518 00:22:15,677 --> 00:22:18,600 ♪ ♪ 519 00:22:31,135 --> 00:22:33,979 [cell phone buzzing] 520 00:22:36,181 --> 00:22:37,563 - Hello. - [person] Hi. 521 00:22:37,663 --> 00:22:38,504 I'm looking for John Patrick Gibbs. 522 00:22:38,504 --> 00:22:40,166 Speaking. 523 00:22:40,266 --> 00:22:41,688 [person] Mr. Gibbs, this is Michelle Jones 524 00:22:41,788 --> 00:22:43,570 from Great Shores Youth Academy. 525 00:22:43,670 --> 00:22:45,452 I'm calling about your son, Darnell. 526 00:22:45,552 --> 00:22:47,655 - [bottles clatter] - Is everything okay? 527 00:22:47,755 --> 00:22:49,657 [Michelle] Darnell assaulted another student. 528 00:22:49,758 --> 00:22:51,059 He assaulted someone? 529 00:22:51,159 --> 00:22:52,661 [Michelle] There was a fight. 530 00:22:52,761 --> 00:22:54,183 Mr. Gibbs, Darnell left the facility. 531 00:22:54,283 --> 00:22:55,745 W-what do you mean, he left? 532 00:22:55,845 --> 00:22:57,387 [Michelle] I mean he broke out and left. 533 00:22:57,487 --> 00:22:58,588 We've been looking for him all day, 534 00:22:58,688 --> 00:23:00,390 and we can't find him. 535 00:23:00,490 --> 00:23:03,554 He hasn't returned. We have no idea where he is. 536 00:23:03,654 --> 00:23:05,076 [JP sighs] 537 00:23:05,176 --> 00:23:07,759 [groans softly] 538 00:23:07,859 --> 00:23:09,681 [rapper] ♪ I ain't skip a beat ♪ 539 00:23:09,782 --> 00:23:11,724 ♪ Eyes on my token... ♪ 540 00:23:11,824 --> 00:23:15,889 - [Jenard] Fuck. - [both panting] 541 00:23:15,989 --> 00:23:17,971 [Shanti] I've been thinking. 542 00:23:18,071 --> 00:23:19,974 You sure Diamond's solid? 543 00:23:20,074 --> 00:23:21,696 'Cause if he's fucked up in the head over that kid, 544 00:23:21,796 --> 00:23:23,538 we could use it. 545 00:23:23,638 --> 00:23:25,060 Nah. 546 00:23:25,160 --> 00:23:26,301 [sniffles] 547 00:23:26,401 --> 00:23:28,384 Nah, his head in the game. 548 00:23:28,484 --> 00:23:29,906 He just want me to find that kid who killed Leon, 549 00:23:30,006 --> 00:23:31,828 so I put my guys on him. 550 00:23:31,928 --> 00:23:33,390 We straight. 551 00:23:33,490 --> 00:23:35,633 That's smart, king. 552 00:23:35,733 --> 00:23:36,914 Get in good with him. 553 00:23:37,014 --> 00:23:38,156 [tense music plays] 554 00:23:38,256 --> 00:23:39,477 Mm. 555 00:23:39,577 --> 00:23:41,319 ♪ ♪ 556 00:23:41,419 --> 00:23:43,642 Look, you know there's a version of this... 557 00:23:43,742 --> 00:23:45,745 where we only get rid of Tommy. 558 00:23:46,466 --> 00:23:48,888 - What you mean? - [Jenard] Just sayin'. 559 00:23:48,989 --> 00:23:50,931 You know, we keep Diamond in the mix. 560 00:23:51,031 --> 00:23:52,973 That way, it's the three of us running shit. 561 00:23:53,073 --> 00:23:55,176 - Fuck you talking 'bout? - [Jenard] Come on, now. 562 00:23:55,276 --> 00:23:57,339 Babe, I'm just saying, okay? 563 00:23:57,439 --> 00:24:00,142 It might be a mistake to push Diamond out. 564 00:24:00,242 --> 00:24:01,944 This quick? I don't know. 565 00:24:02,044 --> 00:24:03,946 Shit, he been good to us, babe. 566 00:24:04,047 --> 00:24:05,869 Bro been solid. 567 00:24:05,969 --> 00:24:07,431 I mean, shit, he even let me back in CBI, 568 00:24:07,531 --> 00:24:09,073 - so-- - I got you back in! 569 00:24:09,173 --> 00:24:10,554 And I gave up my territory to do it! 570 00:24:10,654 --> 00:24:12,957 - Oh. - Don't go fucking soft on me. 571 00:24:13,057 --> 00:24:14,379 Look, ain't nobody fucking getting soft on you, Shanti. 572 00:24:14,379 --> 00:24:16,602 Damn, girl! 573 00:24:16,702 --> 00:24:17,963 The fuck is wrong with you? 574 00:24:18,063 --> 00:24:19,445 Why you always coming at me like that? 575 00:24:19,545 --> 00:24:22,409 ♪ ♪ 576 00:24:22,509 --> 00:24:24,651 Uh, all I'm saying, babe, is, 577 00:24:24,751 --> 00:24:28,095 shit, there's value to keeping Diamond around. 578 00:24:28,196 --> 00:24:30,138 The fuck? You ain't the only motherfucker 579 00:24:30,238 --> 00:24:31,620 thinking strategically, okay? 580 00:24:31,720 --> 00:24:33,342 ♪ ♪ 581 00:24:33,442 --> 00:24:35,024 Let's put a pin in it. 582 00:24:35,124 --> 00:24:36,586 ♪ ♪ 583 00:24:36,686 --> 00:24:38,228 We got other issues, anyway. 584 00:24:38,328 --> 00:24:39,429 What's up? 585 00:24:39,529 --> 00:24:40,871 [Shanti] Claudia and the Serbs 586 00:24:40,971 --> 00:24:42,393 got into business with the Marquez cartel. 587 00:24:42,493 --> 00:24:44,275 - Get the fuck out of here. - [Shanti] Yeah. 588 00:24:44,375 --> 00:24:45,797 She want me to leave CBI and join up with them. 589 00:24:45,897 --> 00:24:47,198 [Jenard] Oh, shit. 590 00:24:47,298 --> 00:24:49,882 That bitch making moves-- fast too. 591 00:24:49,982 --> 00:24:51,644 I don't know, babe. 592 00:24:51,744 --> 00:24:53,726 Look like we might've chose the wrong horse. 593 00:24:53,826 --> 00:24:55,168 Nah, we chose the right horse. 594 00:24:55,268 --> 00:24:57,531 A'ight. So what's the play, then? 595 00:24:57,631 --> 00:24:59,213 ♪ ♪ 596 00:24:59,313 --> 00:25:01,415 [Shanti] We hobble her, 597 00:25:01,515 --> 00:25:03,338 make sure she don't finish the race. 598 00:25:03,438 --> 00:25:06,421 ♪ ♪ 599 00:25:06,521 --> 00:25:07,903 [Jenard] I'm with that. 600 00:25:08,003 --> 00:25:10,046 ♪ ♪ 601 00:25:13,009 --> 00:25:16,313 I hear Miguel's car went up like the Great Chicago Fire. 602 00:25:16,413 --> 00:25:17,915 [Nuñez] Mm. 603 00:25:18,015 --> 00:25:20,899 ♪ ♪ 604 00:25:23,862 --> 00:25:24,964 It's light. 605 00:25:25,064 --> 00:25:26,806 [sighs] 606 00:25:26,906 --> 00:25:27,927 He's still alive. 607 00:25:28,027 --> 00:25:29,649 But his grandmother's dead. 608 00:25:29,749 --> 00:25:31,752 She was a vicious bitch, and without her, Miguel's weak. 609 00:25:32,833 --> 00:25:33,974 [bangs on table] The vicious bitch 610 00:25:34,074 --> 00:25:35,456 wasn't the fucking target. 611 00:25:35,556 --> 00:25:37,298 ♪ ♪ 612 00:25:37,398 --> 00:25:39,060 Once Miguel's dead, you'll get the rest. 613 00:25:39,161 --> 00:25:42,084 ♪ ♪ 614 00:25:43,005 --> 00:25:44,187 What we got? 615 00:25:44,287 --> 00:25:46,269 Claudia's making moves. 616 00:25:46,369 --> 00:25:47,751 Her and the Serbs are about to be in business 617 00:25:47,851 --> 00:25:49,553 with the Marquez cartel. 618 00:25:49,653 --> 00:25:51,035 What? 619 00:25:51,135 --> 00:25:53,558 And those motherfucking Serbs. 620 00:25:53,658 --> 00:25:56,722 No wonder Mirkovic went after Garcia again. 621 00:25:56,822 --> 00:25:58,564 Does Claudia got the cash? 622 00:25:58,664 --> 00:26:00,086 Her new business partner Elise does. 623 00:26:00,186 --> 00:26:01,367 Huh. 624 00:26:01,467 --> 00:26:03,089 As soon as she's with the Marquez cartel, 625 00:26:03,189 --> 00:26:06,013 she becomes untouchable. 626 00:26:06,113 --> 00:26:08,776 Got me thinking... 627 00:26:08,876 --> 00:26:11,740 maybe it's time we cut that bitch off at the knees. 628 00:26:11,840 --> 00:26:14,062 Nah. Not yet. 629 00:26:14,163 --> 00:26:15,224 Tell her you're in. 630 00:26:15,324 --> 00:26:16,746 What's the play? 631 00:26:16,846 --> 00:26:20,190 - Need-to-know basis. - Nah, fuck that shit. 632 00:26:20,290 --> 00:26:22,152 I'm not gonna risk fucking up my name in the streets 633 00:26:22,252 --> 00:26:24,675 pushing powder for CBI and Claudia at the same time 634 00:26:24,775 --> 00:26:26,557 if I'm operating in the dark. 635 00:26:26,658 --> 00:26:28,360 ♪ ♪ 636 00:26:28,460 --> 00:26:30,362 Then don't move powder for us no more. 637 00:26:30,462 --> 00:26:32,164 ♪ ♪ 638 00:26:32,264 --> 00:26:34,447 Tell everybody you out of CBI. 639 00:26:34,547 --> 00:26:36,770 Losing Garfield Park for a little bit's gonna hurt, 640 00:26:36,870 --> 00:26:39,533 but we'll take the hit. 641 00:26:39,633 --> 00:26:41,095 Hey, still a lot of moving parts. 642 00:26:41,195 --> 00:26:43,057 I'll loop you in when the time is right. 643 00:26:43,157 --> 00:26:45,380 Sh-- 644 00:26:45,480 --> 00:26:47,623 But here--just for you. 645 00:26:47,723 --> 00:26:49,425 ♪ ♪ 646 00:26:49,525 --> 00:26:51,107 Wait for my call. 647 00:26:51,207 --> 00:26:52,829 I'll hit you up when it's time to let you back in. 648 00:26:52,929 --> 00:26:53,870 But for now... 649 00:26:53,970 --> 00:26:56,593 [door clattering] 650 00:26:56,694 --> 00:26:58,916 At least on the streets, we enemies. 651 00:26:59,016 --> 00:27:01,980 ♪ ♪ 652 00:27:05,664 --> 00:27:08,207 [phone keyboard tapping] 653 00:27:08,307 --> 00:27:11,131 Okay. That's my new number. 654 00:27:11,231 --> 00:27:13,233 - [text message swooshes] - [Stacy] Good. 655 00:27:14,955 --> 00:27:17,258 We need you to put a bug in Tommy's loft. 656 00:27:17,358 --> 00:27:20,242 ♪ ♪ 657 00:27:21,123 --> 00:27:22,585 No. 658 00:27:22,685 --> 00:27:23,866 No, fuck that! 659 00:27:23,966 --> 00:27:25,989 That is not-- 660 00:27:26,089 --> 00:27:28,071 th-th-that's not gonna be fucking possible. I-- 661 00:27:28,171 --> 00:27:29,993 Then you need to make it possible. 662 00:27:30,094 --> 00:27:32,096 [Vic] Okay, look. 663 00:27:32,737 --> 00:27:34,198 I think Tommy knows something. 664 00:27:34,299 --> 00:27:36,301 [DiFranco] Why? What makes you say that? 665 00:27:36,942 --> 00:27:39,285 It's-it's just a gut feeling, that's all. 666 00:27:39,385 --> 00:27:41,988 Okay, a gut feeling is not enough to pull the plug, Vic. 667 00:27:42,709 --> 00:27:44,891 Look, I-I wore the fucking wire, right? 668 00:27:44,991 --> 00:27:46,733 I did everything you're asking me to do, and I-- 669 00:27:46,834 --> 00:27:48,456 The wire didn't have enough information on it 670 00:27:48,556 --> 00:27:50,057 to arrest Tommy. 671 00:27:50,158 --> 00:27:53,642 We need a location and a time for a buy, okay? 672 00:27:55,003 --> 00:27:57,006 [DiFranco] Vic. 673 00:27:57,326 --> 00:27:59,589 We need to catch him with money and product 674 00:27:59,689 --> 00:28:01,691 and the cartel. 675 00:28:02,012 --> 00:28:03,273 Look. 676 00:28:03,373 --> 00:28:05,836 ♪ ♪ 677 00:28:05,936 --> 00:28:07,318 This can be planted anywhere. 678 00:28:07,418 --> 00:28:10,562 In a cabinet, under a table, in a vase. 679 00:28:10,662 --> 00:28:13,546 ♪ ♪ 680 00:28:16,269 --> 00:28:18,131 I know you're anxious. I don't blame you. 681 00:28:18,231 --> 00:28:19,653 We got your back. 682 00:28:19,753 --> 00:28:22,677 ♪ ♪ 683 00:28:25,760 --> 00:28:27,462 [indistinct chatter] 684 00:28:27,562 --> 00:28:29,184 [praying in Spanish] 685 00:28:29,284 --> 00:28:32,548 [somber organ music playing] 686 00:28:32,649 --> 00:28:35,392 ♪ ♪ 687 00:28:35,492 --> 00:28:39,016 [indistinct chatter in Spanish] 688 00:28:42,380 --> 00:28:44,603 Oh, I met with Shanti. 689 00:28:44,703 --> 00:28:46,245 Something seems a little off about her. 690 00:28:46,345 --> 00:28:47,366 You still trust her? 691 00:28:47,466 --> 00:28:48,848 I'm not sure. 692 00:28:48,948 --> 00:28:50,450 She's a boxer, so she moves around a lot 693 00:28:50,550 --> 00:28:51,731 - and hard to predict. - [Tommy] Mm. 694 00:28:51,832 --> 00:28:52,973 Did you give her a burner? 695 00:28:53,073 --> 00:28:55,216 Damn fucking right I did. 696 00:28:55,316 --> 00:28:56,858 Well, has Jenny gotten back to you 697 00:28:56,958 --> 00:28:58,259 about any information from the phone companies? 698 00:28:58,359 --> 00:29:00,422 Not yet. 699 00:29:00,522 --> 00:29:03,425 ♪ ♪ 700 00:29:03,526 --> 00:29:06,870 [indistinct chatter in Spanish] 701 00:29:06,970 --> 00:29:08,972 My condolences, Miguel. 702 00:29:09,933 --> 00:29:11,075 Mireya. 703 00:29:11,175 --> 00:29:12,997 My sympathies to you both. 704 00:29:13,097 --> 00:29:14,679 Your grandmother was a great woman. 705 00:29:14,779 --> 00:29:17,162 Thank you for coming. 706 00:29:17,262 --> 00:29:19,405 You remember my sister, Mireya. 707 00:29:19,505 --> 00:29:21,327 [tense music plays] 708 00:29:21,427 --> 00:29:23,369 Oh, yeah. 709 00:29:23,469 --> 00:29:24,811 It's nice to see you again. 710 00:29:24,911 --> 00:29:27,134 ♪ ♪ 711 00:29:27,234 --> 00:29:28,816 I'm so sorry. 712 00:29:28,916 --> 00:29:31,799 ♪ ♪ 713 00:29:36,605 --> 00:29:40,149 Hold up. Hold up. Ché. Excuse me, Ché? Ché. 714 00:29:40,250 --> 00:29:41,391 I just wanted to introduce you 715 00:29:41,491 --> 00:29:43,193 to my business partner, Diamond. 716 00:29:43,293 --> 00:29:45,516 Our condolences for your loss. 717 00:29:45,616 --> 00:29:47,398 And with your blessing, 718 00:29:47,498 --> 00:29:50,642 we would like to be the ones to take Mirkovic the fuck out. 719 00:29:50,742 --> 00:29:53,826 That motherfucker gotta pay for what he done. 720 00:29:55,388 --> 00:29:57,450 Your partner's a bold guy. 721 00:29:57,550 --> 00:29:58,612 Yeah. 722 00:29:58,712 --> 00:30:00,974 But look around. 723 00:30:01,074 --> 00:30:03,217 We're all mourning Abuelita. 724 00:30:03,317 --> 00:30:05,580 Business can wait, okay? 725 00:30:05,680 --> 00:30:08,984 Unfortunately, we out of time. 726 00:30:09,084 --> 00:30:12,268 Mirkovic is about to get in bed with the Marquez cartel. 727 00:30:12,368 --> 00:30:13,910 We gotta make a move 728 00:30:14,010 --> 00:30:15,312 before the ink is dry on that agreement. 729 00:30:15,412 --> 00:30:16,833 ♪ ♪ 730 00:30:16,934 --> 00:30:19,116 You're overstepping, Egan. 731 00:30:19,216 --> 00:30:21,419 This is a personal family matter. 732 00:30:22,901 --> 00:30:25,163 Mirkovic is Miguel's kill. 733 00:30:25,263 --> 00:30:27,266 I've already given the green light. 734 00:30:27,907 --> 00:30:29,328 But I respect your hustle 735 00:30:29,428 --> 00:30:32,532 and your information, truly. 736 00:30:32,632 --> 00:30:34,535 But know your place. 737 00:30:34,635 --> 00:30:36,056 ♪ ♪ 738 00:30:36,157 --> 00:30:38,780 Again... 739 00:30:38,880 --> 00:30:40,822 my sympathy. 740 00:30:40,922 --> 00:30:43,806 ♪ ♪ 741 00:30:46,449 --> 00:30:47,710 [Diamond] Damn it, Tommy. 742 00:30:47,811 --> 00:30:49,152 That was totally out of line, man. 743 00:30:49,252 --> 00:30:51,034 It could've blown up in our faces. 744 00:30:51,134 --> 00:30:52,796 [Tommy] Except it didn't. 745 00:30:52,897 --> 00:30:55,760 And now we know that Ché wants Mirkovic out. 746 00:30:55,860 --> 00:30:58,123 You know what? Maybe we do that for him. 747 00:30:58,223 --> 00:31:00,446 Ché just said that Mirkovic is Miguel's kill. 748 00:31:00,546 --> 00:31:01,767 [Tommy] I know. I heard him. 749 00:31:01,867 --> 00:31:03,770 What if we fuck up Miguel's play? 750 00:31:03,870 --> 00:31:05,372 Why would we do that? 751 00:31:05,472 --> 00:31:07,214 I thought the idea was so that Mirkovic and Miguel 752 00:31:07,314 --> 00:31:08,696 destroy each other. 753 00:31:08,796 --> 00:31:10,378 Yeah, but if Miguel takes out Mirkovic, 754 00:31:10,478 --> 00:31:12,300 Ché's gonna give him the Serbs' territory. 755 00:31:12,400 --> 00:31:14,462 So sabotage Miguel's plan and-and make him look bad 756 00:31:14,563 --> 00:31:15,624 and then what? 757 00:31:15,724 --> 00:31:17,146 We take Mirkovic off the board, 758 00:31:17,246 --> 00:31:19,949 and then we ask Ché for everything. 759 00:31:20,049 --> 00:31:21,671 Man, that's risky as fuck, man. 760 00:31:21,771 --> 00:31:24,434 And Ché is not gonna be happy that we disobeyed him. 761 00:31:24,535 --> 00:31:26,837 But it ain't gonna look like that. 762 00:31:26,937 --> 00:31:28,920 It's gonna look like we did what Miguel couldn't. 763 00:31:29,020 --> 00:31:30,201 Well, how we gonna pull that off, though? 764 00:31:30,301 --> 00:31:32,724 No idea, but I'm guessing 765 00:31:32,824 --> 00:31:35,047 whoever put that bomb in Miguel's ride 766 00:31:35,147 --> 00:31:36,609 had some inside help. 767 00:31:36,709 --> 00:31:39,232 Finding that motherfucker would be a start. 768 00:31:41,675 --> 00:31:44,018 [indistinct chatter] 769 00:31:44,118 --> 00:31:47,082 ♪ ♪ 770 00:31:48,483 --> 00:31:50,626 David Sampson? 771 00:31:50,726 --> 00:31:52,108 Who are you? 772 00:31:52,208 --> 00:31:53,910 And do you have a warrant for all this? 773 00:31:54,010 --> 00:31:56,072 I'm with Illinois DOC, Parole Division, 774 00:31:56,172 --> 00:31:57,674 and I don't need one. 775 00:31:57,774 --> 00:31:59,777 - [officer] Ma'am? - [Lawson] Search downstairs. 776 00:32:00,097 --> 00:32:03,121 Your parole officer, Tyrone Reeves, 777 00:32:03,221 --> 00:32:05,123 never got home a couple days ago. 778 00:32:05,223 --> 00:32:06,565 According to his paperwork, 779 00:32:06,665 --> 00:32:08,407 he was coming here the day he disappeared. 780 00:32:08,507 --> 00:32:10,510 So where is he? 781 00:32:10,990 --> 00:32:12,812 Look, ma'am, I have no idea. 782 00:32:12,913 --> 00:32:15,055 I mean, he did come see me. We talked. 783 00:32:15,155 --> 00:32:17,138 He left. 784 00:32:17,238 --> 00:32:18,860 Why the late-night visit? 785 00:32:18,960 --> 00:32:21,703 ♪ ♪ 786 00:32:21,803 --> 00:32:24,066 He thought I was dealing drugs again. 787 00:32:24,166 --> 00:32:25,988 Someone gave him some bad info. 788 00:32:26,088 --> 00:32:28,111 So let me get this straight. 789 00:32:28,211 --> 00:32:31,715 Reeves recommends you for early release from parole, 790 00:32:31,815 --> 00:32:34,318 thought you were dealing drugs again, 791 00:32:34,418 --> 00:32:35,720 he comes to confront you about it, 792 00:32:35,820 --> 00:32:38,643 but coincidentally disappeared? 793 00:32:38,743 --> 00:32:40,526 I don't know what to tell you, ma'am. 794 00:32:40,626 --> 00:32:42,168 I told him it wasn't true. 795 00:32:42,268 --> 00:32:44,090 He searched the place and didn't find anything. 796 00:32:44,190 --> 00:32:45,572 He left. 797 00:32:45,672 --> 00:32:47,975 Can anyone else back up your story? 798 00:32:48,075 --> 00:32:49,697 I can. 799 00:32:49,797 --> 00:32:51,799 And who are you? 800 00:32:52,160 --> 00:32:54,663 Jenard Sampson, ma'am. 801 00:32:54,763 --> 00:32:56,144 David's brother. 802 00:32:56,244 --> 00:32:57,666 And I was here. 803 00:32:57,766 --> 00:33:00,810 It went down exactly the way he said it did. 804 00:33:01,491 --> 00:33:02,752 [officer] It's all clear downstairs. 805 00:33:02,852 --> 00:33:05,155 There's a safe, but it's open and empty. 806 00:33:05,255 --> 00:33:07,438 ♪ ♪ 807 00:33:07,538 --> 00:33:09,080 [Lawson sighs] 808 00:33:09,180 --> 00:33:11,002 ♪ ♪ 809 00:33:11,102 --> 00:33:14,166 You hear from Reeves... 810 00:33:14,266 --> 00:33:16,329 you call me. 811 00:33:16,429 --> 00:33:18,431 I will do. 812 00:33:18,872 --> 00:33:19,973 Let's go. 813 00:33:20,073 --> 00:33:23,277 ♪ ♪ 814 00:33:24,318 --> 00:33:26,741 - [officer 1] All right, guys. - [officer 2] Outside. 815 00:33:26,841 --> 00:33:29,765 [sports announcer speaking indistinctly over TV] 816 00:33:34,851 --> 00:33:36,593 What the fuck was that just about? 817 00:33:36,693 --> 00:33:38,315 I killed my PO the other night. 818 00:33:38,415 --> 00:33:39,917 Hold on. What? 819 00:33:40,017 --> 00:33:41,799 He stumbled into some shit. It had to be done. 820 00:33:41,899 --> 00:33:43,281 ♪ ♪ 821 00:33:43,381 --> 00:33:45,764 So... 822 00:33:45,864 --> 00:33:48,928 thank you for the alibi. 823 00:33:49,028 --> 00:33:50,409 [Jenard] Yeah. 824 00:33:50,509 --> 00:33:52,732 I got you, brother. 825 00:33:52,832 --> 00:33:55,055 You know I got you. 826 00:33:55,155 --> 00:33:57,017 But, um, listen, yeah. 827 00:33:57,117 --> 00:33:59,140 My people found out who killed Leon. 828 00:33:59,240 --> 00:34:02,063 Name Joseph Little. Go by Mad Dog or some shit. 829 00:34:02,163 --> 00:34:05,227 Now, he ain't affiliated, but the little nigga only 16. 830 00:34:05,327 --> 00:34:06,909 Shit, I don't give a damn. 831 00:34:07,009 --> 00:34:07,910 Bring him here to me. 832 00:34:08,010 --> 00:34:09,592 Done. 833 00:34:09,692 --> 00:34:11,034 [Diamond] And I need you to do something else. 834 00:34:11,134 --> 00:34:12,556 - What's up? - [Diamond] I found out 835 00:34:12,656 --> 00:34:13,837 who told my PO that I'm back in the game. 836 00:34:13,938 --> 00:34:15,920 ♪ ♪ 837 00:34:16,020 --> 00:34:18,203 I need to handle that. 838 00:34:18,303 --> 00:34:20,365 ♪ ♪ 839 00:34:20,465 --> 00:34:22,448 [Tommy] I need you to do something for me. 840 00:34:22,548 --> 00:34:24,911 Stay here... with me. 841 00:34:26,913 --> 00:34:28,495 I just got a feeling that somebody 842 00:34:28,595 --> 00:34:30,257 in your brother's crew is working for the Serbs. 843 00:34:30,357 --> 00:34:31,739 ♪ ♪ 844 00:34:31,839 --> 00:34:33,741 A traitor? 845 00:34:33,841 --> 00:34:35,423 I mean, think about it. 846 00:34:35,523 --> 00:34:38,087 How the fuck somebody get a bomb inside Miguel's car? 847 00:34:38,928 --> 00:34:41,310 At least here, I can keep an eye on you, keep you safe. 848 00:34:41,410 --> 00:34:44,034 Tommy, you can't keep me safe. 849 00:34:44,134 --> 00:34:47,678 I haven't been safe since the day I was born. 850 00:34:47,778 --> 00:34:49,761 I've already accepted that. 851 00:34:49,861 --> 00:34:52,404 Yeah, well, I could try. 852 00:34:52,504 --> 00:34:55,467 ♪ ♪ 853 00:34:56,869 --> 00:34:59,052 Here. 854 00:34:59,152 --> 00:35:01,535 Those are the security codes to my place. 855 00:35:01,635 --> 00:35:04,598 ♪ ♪ 856 00:35:08,363 --> 00:35:11,026 Nuñez. 857 00:35:11,126 --> 00:35:13,149 He's the one who was driving Miguel's car. 858 00:35:13,249 --> 00:35:16,493 ♪ ♪ 859 00:35:16,973 --> 00:35:18,515 - [Diamond] Get your ass on. - [indistinct muttering] 860 00:35:18,615 --> 00:35:19,877 - [Diamond] Shut the fuck up. - [Jamal] Fuck you! 861 00:35:19,977 --> 00:35:20,798 [Jenard] You got your dog, huh? 862 00:35:20,898 --> 00:35:22,239 [Diamond] Mm-hmm. 863 00:35:22,340 --> 00:35:24,342 You told my parole officer about me, huh? 864 00:35:27,506 --> 00:35:28,607 Talk! 865 00:35:28,707 --> 00:35:30,710 [Jamal] Okay! 866 00:35:32,712 --> 00:35:35,696 I told him your bitch ass was back in CBI. 867 00:35:35,796 --> 00:35:37,618 You got my fucking son killed! 868 00:35:37,718 --> 00:35:39,720 [Jamal] Nigga. 869 00:35:40,041 --> 00:35:42,043 Nah, nah. 870 00:35:44,246 --> 00:35:45,948 Motherfucker. 871 00:35:46,048 --> 00:35:47,670 Fuck off me. 872 00:35:47,770 --> 00:35:49,833 You did that. 873 00:35:49,933 --> 00:35:52,836 [dramatic music plays] 874 00:35:52,936 --> 00:35:53,997 ♪ ♪ 875 00:35:54,098 --> 00:35:55,479 [Jamal] Oh, fuck you Diamond! 876 00:35:55,579 --> 00:35:57,582 Oh, nigga off on him. Let's go. 877 00:35:57,942 --> 00:35:59,524 [Jamal] Get the fuck off me. 878 00:35:59,624 --> 00:36:01,366 - [Jenard] Hell yeah. - [Diamond] Stand up! 879 00:36:01,466 --> 00:36:03,529 [Jamal groaning] 880 00:36:03,629 --> 00:36:06,593 ♪ ♪ 881 00:36:07,754 --> 00:36:09,857 [Jamal gasping] 882 00:36:09,957 --> 00:36:13,461 You want to know the last thing that Leon said to me, hmm? 883 00:36:13,561 --> 00:36:15,023 He said you always told him 884 00:36:15,123 --> 00:36:17,666 that he wasn't enough to amount to anything 885 00:36:17,766 --> 00:36:20,710 'cause you couldn't see past your punk-ass self! 886 00:36:20,810 --> 00:36:22,472 Motherfucking piece of shit! 887 00:36:22,572 --> 00:36:24,594 I didn't mean to! I didn't mean to! 888 00:36:24,694 --> 00:36:26,436 Yeah, too little, too late! 889 00:36:26,536 --> 00:36:29,760 ♪ ♪ 890 00:36:29,860 --> 00:36:31,643 Jenard, get off me! 891 00:36:31,743 --> 00:36:34,586 ♪ ♪ 892 00:36:35,347 --> 00:36:36,488 Bitch-ass nigga! 893 00:36:36,589 --> 00:36:39,552 ♪ ♪ 894 00:36:45,279 --> 00:36:47,742 [Diamond grunts] 895 00:36:47,842 --> 00:36:50,725 ♪ ♪ 896 00:37:08,587 --> 00:37:09,808 [Tommy] Damn, kid. 897 00:37:09,908 --> 00:37:10,970 - You got here quick. - [Vic] Yeah. 898 00:37:11,070 --> 00:37:12,452 I was just about to take a piss. 899 00:37:12,552 --> 00:37:14,053 Um, yeah, you didn't say what you wanted, though. 900 00:37:14,154 --> 00:37:15,575 I-- 901 00:37:15,675 --> 00:37:16,897 Give me a second. 902 00:37:16,997 --> 00:37:19,880 ♪ ♪ 903 00:37:30,573 --> 00:37:32,355 Ooh, that's better. 904 00:37:32,456 --> 00:37:34,638 ♪ ♪ 905 00:37:34,738 --> 00:37:35,920 [Vic] So what's up? 906 00:37:36,020 --> 00:37:37,562 I'll tell you in the ride. 907 00:37:37,662 --> 00:37:39,804 You know what? One more thing. 908 00:37:39,904 --> 00:37:42,788 ♪ ♪ 909 00:37:44,550 --> 00:37:46,552 What's that for? 910 00:37:47,474 --> 00:37:48,855 You'll see. 911 00:37:48,955 --> 00:37:51,879 ♪ ♪ 912 00:37:54,762 --> 00:37:56,304 [video game blipping] 913 00:37:56,404 --> 00:37:57,405 [Marshall] Why the fuck you riding me so hard, huh? 914 00:37:57,405 --> 00:37:58,987 Nigga, you suck, nigga. 915 00:37:59,087 --> 00:38:00,229 - I don't fucking suck, nigga. - [knock at door] 916 00:38:00,329 --> 00:38:02,712 [JP] Marshall, open the door. 917 00:38:02,812 --> 00:38:05,215 - [knock at door] - Marshall! 918 00:38:06,656 --> 00:38:09,200 Bro, that's your fucking pops, bro. 919 00:38:09,300 --> 00:38:11,362 [JP] Marshall, I know Darnell is in there. 920 00:38:11,462 --> 00:38:13,605 Open the door! 921 00:38:13,705 --> 00:38:16,608 ♪ ♪ 922 00:38:16,709 --> 00:38:19,892 Oh! [chuckles] What are you doing? 923 00:38:19,992 --> 00:38:21,414 You scared the shit out of me. 924 00:38:21,514 --> 00:38:23,096 - Are you okay? - I'm good. I'm good. 925 00:38:23,196 --> 00:38:24,978 Man, what did you do? 926 00:38:25,079 --> 00:38:26,460 What did I do? 927 00:38:26,560 --> 00:38:28,423 I got bruises all over my body from that place! 928 00:38:28,523 --> 00:38:30,265 And they was trying to cut off my dreads! 929 00:38:30,365 --> 00:38:32,347 Look, if you came here to tell me to go back, 930 00:38:32,447 --> 00:38:34,069 you can forget about it. I'm not going. 931 00:38:34,169 --> 00:38:36,272 All right, Darnell, I'm sorry. 932 00:38:36,372 --> 00:38:38,154 I shouldn't have let Tommy do what he did. 933 00:38:38,254 --> 00:38:39,756 No, fuck that! You did that shit! 934 00:38:39,856 --> 00:38:41,598 - You did that! - You right. 935 00:38:41,698 --> 00:38:43,320 I'm your father, and I should not have-- 936 00:38:43,421 --> 00:38:45,083 You not my father! 937 00:38:45,183 --> 00:38:47,485 A'ight? Real fathers don't abandon they kids-- 938 00:38:47,586 --> 00:38:49,568 twice! 939 00:38:49,668 --> 00:38:51,610 I don't blame you for being angry. 940 00:38:51,710 --> 00:38:53,372 I should have pushed back. 941 00:38:53,473 --> 00:38:56,777 I should have fought for you. I'm sorry. 942 00:38:56,877 --> 00:39:00,301 Man, stop apologising to me and just fight for your son! 943 00:39:00,401 --> 00:39:02,403 You can do that? 944 00:39:03,084 --> 00:39:04,866 [JP] Yeah, I will. 945 00:39:04,966 --> 00:39:07,469 No, y-you're right. You're right. 946 00:39:07,570 --> 00:39:09,572 I'll make it right with Tommy. 947 00:39:10,413 --> 00:39:14,518 Okay, uh, just... don't go anywhere. 948 00:39:14,618 --> 00:39:17,682 Okay? D-don't do anything. 949 00:39:17,782 --> 00:39:20,004 I'll deal with Tommy. 950 00:39:20,105 --> 00:39:23,088 ♪ ♪ 951 00:39:23,188 --> 00:39:25,010 [door clicks shut] 952 00:39:25,111 --> 00:39:27,994 ♪ ♪ 953 00:39:36,484 --> 00:39:39,548 I ever tell you how much I fucking hate rats? 954 00:39:39,648 --> 00:39:41,190 The rodent kind or the snitch kind? 955 00:39:41,290 --> 00:39:42,511 The snitch kind. 956 00:39:42,612 --> 00:39:44,193 [tense music plays] 957 00:39:44,294 --> 00:39:46,196 - Yeah, we all hate those. - [Tommy] Oh, yeah. 958 00:39:46,296 --> 00:39:47,878 But I mean I really fucking hate 'em. 959 00:39:47,978 --> 00:39:49,560 There just ain't no torture 960 00:39:49,660 --> 00:39:51,823 that's evil and sadistic enough for them. 961 00:39:52,784 --> 00:39:54,165 Am I right? 962 00:39:54,265 --> 00:39:55,767 ♪ ♪ 963 00:39:55,867 --> 00:39:57,449 Yeah. 964 00:39:57,549 --> 00:39:58,811 Yeah, definitely. 965 00:39:58,911 --> 00:40:01,875 ♪ ♪ 966 00:40:04,237 --> 00:40:06,740 - Hey, is that Miguel's guy? - [Tommy] Yup. 967 00:40:06,841 --> 00:40:08,843 Yeah, but that's Mirkovic's restaurant. 968 00:40:10,525 --> 00:40:12,587 Exactly. 969 00:40:12,688 --> 00:40:14,690 Fucking Judas. 970 00:40:15,371 --> 00:40:18,294 ♪ ♪ 971 00:40:33,392 --> 00:40:35,395 [JP] I found these in the trash. 972 00:40:36,636 --> 00:40:40,221 Oh, yeah. Um... [sighs] 973 00:40:40,321 --> 00:40:41,542 ...those were from before. 974 00:40:41,642 --> 00:40:42,744 You don't have to lie to me. 975 00:40:42,844 --> 00:40:44,185 I am not lying. 976 00:40:44,285 --> 00:40:46,288 It's okay. I'm not gonna kick you out. 977 00:40:48,090 --> 00:40:51,094 Can, uh--can you sit for a minute? 978 00:40:53,657 --> 00:40:55,659 Yeah, sure. 979 00:41:04,750 --> 00:41:06,752 [JP] I just wanted to tell you that... 980 00:41:08,314 --> 00:41:10,457 ...I accept your amends. 981 00:41:10,557 --> 00:41:12,219 [dramatic music plays] 982 00:41:12,319 --> 00:41:13,500 [chuckling] What? 983 00:41:13,601 --> 00:41:15,903 You were a girl when you let me go. 984 00:41:16,003 --> 00:41:17,225 [Kate] Yeah? 985 00:41:17,325 --> 00:41:18,787 I was a grown man 986 00:41:18,887 --> 00:41:21,710 when I let Darnell's mother keep him from me 987 00:41:21,810 --> 00:41:26,516 and when I let Tommy take him to that place. 988 00:41:26,616 --> 00:41:29,319 [sighs] 989 00:41:29,420 --> 00:41:31,402 I, uh-- 990 00:41:31,502 --> 00:41:34,285 I wasn't there for him-- 991 00:41:34,385 --> 00:41:36,568 again. 992 00:41:36,668 --> 00:41:38,290 I have to live with that. 993 00:41:38,390 --> 00:41:41,053 Oh, honey. Come on. 994 00:41:41,154 --> 00:41:42,856 Honey. 995 00:41:42,956 --> 00:41:44,958 Come here. 996 00:41:46,039 --> 00:41:49,464 You're a good, good man. 997 00:41:49,564 --> 00:41:52,267 ♪ ♪ 998 00:41:52,367 --> 00:41:54,790 [JP] Thank you. 999 00:41:54,890 --> 00:41:57,854 ♪ ♪ 1000 00:41:58,815 --> 00:42:00,437 Darnell is back. 1001 00:42:00,537 --> 00:42:02,439 He is? Where is he? 1002 00:42:02,539 --> 00:42:05,082 He's safe, 1003 00:42:05,182 --> 00:42:06,844 but you can't go see him. 1004 00:42:06,944 --> 00:42:08,727 Yeah, well, I'll talk to Tommy. 1005 00:42:08,827 --> 00:42:10,769 No, I will. 1006 00:42:10,869 --> 00:42:12,091 ♪ ♪ 1007 00:42:12,191 --> 00:42:13,532 Now, can you promise me 1008 00:42:13,633 --> 00:42:15,415 that you will not try and see Darnell? 1009 00:42:15,515 --> 00:42:17,017 ♪ ♪ 1010 00:42:17,117 --> 00:42:19,139 - Kate. - [Kate] Yeah, yeah. 1011 00:42:19,239 --> 00:42:22,063 - I promise. - Okay. 1012 00:42:22,163 --> 00:42:24,546 - What? It's gonna be okay. - Yeah. 1013 00:42:24,646 --> 00:42:26,067 [Kate] It's gonna be okay. 1014 00:42:26,168 --> 00:42:27,709 I think it will. 1015 00:42:27,810 --> 00:42:29,151 ♪ ♪ 1016 00:42:29,251 --> 00:42:31,434 [Tommy] Come on. 1017 00:42:31,534 --> 00:42:33,937 Speak, motherfucker. 1018 00:42:37,661 --> 00:42:39,203 Okay. 1019 00:42:39,303 --> 00:42:41,326 [grunting] 1020 00:42:41,426 --> 00:42:43,729 [Nuñez groans] 1021 00:42:43,829 --> 00:42:47,493 - Now-now, I know... - [Nuñez coughing] 1022 00:42:47,593 --> 00:42:50,016 [Tommy] ...that Miguel got a plan to attack Mirkovic. 1023 00:42:50,116 --> 00:42:52,119 What is it? 1024 00:42:52,639 --> 00:42:53,861 [Nuñez wheezes] 1025 00:42:53,961 --> 00:42:55,022 [Tommy] I will say I respect you 1026 00:42:55,122 --> 00:42:57,305 for keeping your mouth shut. 1027 00:42:57,405 --> 00:42:59,307 'Cause I'm with you. Ain't nobody like a traitor. 1028 00:42:59,407 --> 00:43:02,311 But we know that you working for Mirkovic, 1029 00:43:02,411 --> 00:43:04,153 so... 1030 00:43:04,253 --> 00:43:05,675 I gotta ask... 1031 00:43:05,775 --> 00:43:07,477 [Nuñez coughs] 1032 00:43:07,577 --> 00:43:10,621 ...why are you protecting him from Miguel's hit? 1033 00:43:12,783 --> 00:43:14,866 You trying to play both sides? 1034 00:43:15,787 --> 00:43:17,369 [speaking Spanish] 1035 00:43:17,469 --> 00:43:18,610 [coughs] 1036 00:43:18,711 --> 00:43:20,332 Not with your dick. 1037 00:43:20,433 --> 00:43:21,774 Hey, Vic, 1038 00:43:21,874 --> 00:43:23,877 - hand me that knife. - [Nuñez coughs] 1039 00:43:26,840 --> 00:43:28,843 [Nuñez wheezes] 1040 00:43:29,964 --> 00:43:31,306 Now... 1041 00:43:31,406 --> 00:43:34,189 [Nuñez coughing] 1042 00:43:34,289 --> 00:43:36,332 I ain't never told you this, but... 1043 00:43:38,334 --> 00:43:40,917 ...I really like this tattoo. 1044 00:43:41,017 --> 00:43:43,020 I'm serious. 1045 00:43:43,700 --> 00:43:45,483 Maybe I should cut it off 1046 00:43:45,583 --> 00:43:48,686 like they did to my boy before they killed him. 1047 00:43:48,787 --> 00:43:50,088 That shit looked like it hurt. 1048 00:43:50,188 --> 00:43:52,091 [Nuñez groaning] 1049 00:43:52,191 --> 00:43:55,054 [screaming] 1050 00:43:55,154 --> 00:43:56,055 Stop! 1051 00:43:56,155 --> 00:43:58,158 [groans] 1052 00:43:58,959 --> 00:44:00,961 Okay. 1053 00:44:01,402 --> 00:44:04,585 Seven p.m., Mirkovic's restaurant. 1054 00:44:04,686 --> 00:44:06,588 Miguel is sending his men to kill the Serbs. 1055 00:44:06,688 --> 00:44:07,950 [Vic] It's 6:58. 1056 00:44:08,050 --> 00:44:10,553 Fuck. Call Mirkovic. 1057 00:44:10,653 --> 00:44:12,755 [grunts] Do it. Come on. 1058 00:44:12,855 --> 00:44:14,858 Call him! 1059 00:44:16,820 --> 00:44:18,642 - Do it! - [line rings] 1060 00:44:18,742 --> 00:44:20,084 - Only one guy fits. - [cell phone buzzing] 1061 00:44:20,184 --> 00:44:21,566 Like, you couldn't take a bigger cut? 1062 00:44:21,666 --> 00:44:23,668 It means we're gonna need more guys. 1063 00:44:31,398 --> 00:44:32,219 - [gunshot] - [grunts] 1064 00:44:32,319 --> 00:44:33,500 [tense music plays] 1065 00:44:33,600 --> 00:44:34,662 - [gunshot] - [grunts] 1066 00:44:34,762 --> 00:44:36,424 [tires squealing] 1067 00:44:36,524 --> 00:44:40,148 ♪ ♪ 1068 00:44:40,248 --> 00:44:42,651 [people speaking Spanish] 1069 00:44:45,414 --> 00:44:47,417 Come on. Let's get in there. 1070 00:44:48,418 --> 00:44:49,559 [spits] 1071 00:44:49,660 --> 00:44:51,782 [people speaking Spanish] 1072 00:44:53,905 --> 00:44:55,206 [Nuñez] Get the fuck out of there. 1073 00:44:55,306 --> 00:44:57,529 - Now! - [gunfire] 1074 00:44:57,629 --> 00:45:00,272 ♪ ♪ 1075 00:45:02,555 --> 00:45:04,337 [grunting] 1076 00:45:04,437 --> 00:45:06,139 [people shouting in Spanish] 1077 00:45:06,239 --> 00:45:09,163 ♪ ♪ 1078 00:45:10,484 --> 00:45:13,869 [people shouting in Spanish] 1079 00:45:13,969 --> 00:45:16,772 ♪ ♪ 1080 00:45:18,414 --> 00:45:20,036 Cover me! I know a way out! 1081 00:45:20,136 --> 00:45:23,100 ♪ ♪ 1082 00:45:23,700 --> 00:45:25,322 [groans] 1083 00:45:25,422 --> 00:45:26,804 - You okay? - I'll live. 1084 00:45:26,904 --> 00:45:29,788 ♪ ♪ 1085 00:45:31,349 --> 00:45:33,172 - [Mirkovic] Let's go! - [person] Hurry! 1086 00:45:33,272 --> 00:45:35,274 [Mirkovic] Let's go! 1087 00:45:36,115 --> 00:45:37,016 Fucking... 1088 00:45:37,116 --> 00:45:40,040 ♪ ♪ 1089 00:45:51,894 --> 00:45:54,537 - Hey, Louis. - Hey, over here. 1090 00:45:55,458 --> 00:45:57,481 [person] Miguel! 1091 00:45:57,581 --> 00:45:59,583 [grunting] 1092 00:46:00,384 --> 00:46:02,627 [gunfire] 1093 00:46:05,350 --> 00:46:06,331 [Miguel] Open it. 1094 00:46:06,432 --> 00:46:08,694 ♪ ♪ 1095 00:46:08,794 --> 00:46:12,379 - [person] It's jammed. - Fuck! Go find him! Now! 1096 00:46:12,479 --> 00:46:15,302 [people shouting in Spanish] 1097 00:46:15,402 --> 00:46:18,366 ♪ ♪ 1098 00:46:20,008 --> 00:46:21,269 [Mirkovic] Go, go, go! 1099 00:46:21,369 --> 00:46:22,911 [person speaking Spanish] 1100 00:46:23,011 --> 00:46:25,895 ♪ ♪ 1101 00:46:32,943 --> 00:46:34,946 Cloudy! 1102 00:46:37,188 --> 00:46:39,251 I have a prezzie for you. 1103 00:46:39,351 --> 00:46:40,973 What is it? 1104 00:46:41,073 --> 00:46:43,957 Something that's going to turn you sunny. 1105 00:46:49,123 --> 00:46:51,986 [dramatic music plays] 1106 00:46:52,086 --> 00:46:54,970 ♪ ♪ 1107 00:46:57,493 --> 00:47:00,056 [Claudia] You have no idea how much this means to me. 1108 00:47:00,576 --> 00:47:03,400 I mean, for so long, that... 1109 00:47:03,500 --> 00:47:05,522 brass ring has felt just out of my reach. 1110 00:47:05,622 --> 00:47:07,365 Not anymore. 1111 00:47:07,465 --> 00:47:09,087 Come here. 1112 00:47:09,187 --> 00:47:12,150 ♪ ♪ 1113 00:47:15,634 --> 00:47:17,817 This is your moment. 1114 00:47:17,917 --> 00:47:21,461 Shanti left CBI because she believes in you, 1115 00:47:21,562 --> 00:47:24,425 so show Roberto that he can trust you more than the Serbs. 1116 00:47:24,525 --> 00:47:25,787 Then push Mirkovic out 1117 00:47:25,887 --> 00:47:28,190 and snatch that ring for yourself. 1118 00:47:28,290 --> 00:47:31,233 ♪ ♪ 1119 00:47:31,333 --> 00:47:32,715 Why would you do this for me? 1120 00:47:32,815 --> 00:47:35,278 ♪ ♪ 1121 00:47:35,378 --> 00:47:36,960 I'm in love with you. 1122 00:47:37,060 --> 00:47:38,402 ♪ ♪ 1123 00:47:38,502 --> 00:47:39,803 I've been in love with you 1124 00:47:39,904 --> 00:47:41,606 since I kissed you in seventh grade. 1125 00:47:41,706 --> 00:47:43,728 ♪ ♪ 1126 00:47:43,828 --> 00:47:46,892 And I want to make you happy. 1127 00:47:46,992 --> 00:47:48,093 [Claudia sniffles] 1128 00:47:48,194 --> 00:47:51,117 ♪ ♪ 1129 00:47:57,124 --> 00:47:59,988 [Claudia laughs] 1130 00:48:00,088 --> 00:48:01,349 ♪ ♪ 1131 00:48:01,449 --> 00:48:03,832 You fucked up, Miguel. 1132 00:48:03,932 --> 00:48:06,155 We had a small window to get revenge for Abuelita, 1133 00:48:06,255 --> 00:48:08,258 and you blew it. 1134 00:48:09,139 --> 00:48:11,762 And now the Marquez cartel is in Chicago 1135 00:48:11,862 --> 00:48:13,864 and the fucking Serbs are untouchable. 1136 00:48:15,827 --> 00:48:19,731 We can't afford a cartel war! 1137 00:48:19,831 --> 00:48:23,456 And can I remind you, hmm, cutting off the Serbs, 1138 00:48:23,556 --> 00:48:25,178 that was your shitty idea. 1139 00:48:25,278 --> 00:48:27,380 - [door clicks shut] - [Tommy] Hey, jefe! 1140 00:48:27,481 --> 00:48:29,143 - Hey, what the fuck, Egan? - [Tommy] Got a present for you. 1141 00:48:29,243 --> 00:48:31,425 Better stand on your feet, motherfucker. 1142 00:48:31,525 --> 00:48:32,707 You ain't gonna like this. 1143 00:48:32,807 --> 00:48:34,629 Your fucking boy right here 1144 00:48:34,729 --> 00:48:36,832 is a fucking snitch. 1145 00:48:36,932 --> 00:48:39,235 He's the one that planted the bomb 1146 00:48:39,335 --> 00:48:40,757 that killed your Abuelita. 1147 00:48:40,857 --> 00:48:42,519 Get down, motherfucker! 1148 00:48:42,619 --> 00:48:44,241 [Nuñez groaning] 1149 00:48:44,341 --> 00:48:45,843 [Ché] And you know this how? 1150 00:48:45,943 --> 00:48:47,525 [Tommy] I keep tabs on Mirkovic, 1151 00:48:47,625 --> 00:48:51,049 and this slimy motherfucker right here, 1152 00:48:51,149 --> 00:48:53,151 he was having a meeting with the enemy. 1153 00:49:00,000 --> 00:49:01,061 Hmm? 1154 00:49:01,161 --> 00:49:02,903 [Nuñez groaning] 1155 00:49:03,003 --> 00:49:03,944 [spits] 1156 00:49:04,044 --> 00:49:06,107 I brought you in. 1157 00:49:06,207 --> 00:49:08,209 [Nuñez groans] 1158 00:49:14,016 --> 00:49:16,179 I know this is one of them personal family ma-- 1159 00:49:17,420 --> 00:49:18,802 He's all yours. 1160 00:49:18,902 --> 00:49:20,764 ♪ ♪ 1161 00:49:20,865 --> 00:49:22,807 [gunshot] 1162 00:49:22,907 --> 00:49:25,851 ♪ ♪ 1163 00:49:25,951 --> 00:49:27,953 [door clatters] 1164 00:49:30,036 --> 00:49:32,038 Hey, babe. 1165 00:49:32,999 --> 00:49:35,002 [Mireya] Is everything okay? 1166 00:49:39,527 --> 00:49:41,790 Situation is handled. 1167 00:49:41,890 --> 00:49:43,832 [Mireya sighs] 1168 00:49:43,932 --> 00:49:45,274 [Tommy] I still want you to stay here 1169 00:49:45,374 --> 00:49:46,956 for a little bit, though, 1170 00:49:47,056 --> 00:49:49,138 just until shit's settled down. 1171 00:49:50,901 --> 00:49:52,903 Okay. 1172 00:49:56,427 --> 00:49:59,891 I'm about to make some moves that is gonna level us up, 1173 00:49:59,991 --> 00:50:02,334 give us some breathing room. 1174 00:50:02,434 --> 00:50:04,477 - Breathing room? - [Tommy] Yeah. 1175 00:50:06,159 --> 00:50:09,503 Well, I have been thinking of a contingency plan. 1176 00:50:09,603 --> 00:50:11,786 Yeah? 1177 00:50:11,886 --> 00:50:13,508 What's that? 1178 00:50:13,608 --> 00:50:14,949 Barcelona. 1179 00:50:15,050 --> 00:50:16,952 Barcelona? What, that's your fantasy place? 1180 00:50:17,052 --> 00:50:19,034 - [chuckles] Yeah. - Why? 1181 00:50:19,134 --> 00:50:22,478 I mean, the weather, the siestas, 1182 00:50:22,579 --> 00:50:24,281 the matadors. 1183 00:50:24,381 --> 00:50:26,043 And they speak Spanish there, you know? 1184 00:50:26,143 --> 00:50:27,645 Yeah. 1185 00:50:27,745 --> 00:50:28,886 What, you got a little thing for matadors? 1186 00:50:28,986 --> 00:50:30,528 [Mireya] Oh, yeah. A huge thing. 1187 00:50:30,628 --> 00:50:31,970 [Tommy] Oh, a huge thing, huh? 1188 00:50:32,070 --> 00:50:34,072 [indistinct chatter] 1189 00:50:35,394 --> 00:50:37,597 What situation do you think he's handled? 1190 00:50:39,158 --> 00:50:42,022 Ah, it could be the explosion at Garcia's place 1191 00:50:42,122 --> 00:50:44,745 or the shoot-out at Mirkovic's restaurant. 1192 00:50:44,845 --> 00:50:47,468 We got this bug now, so we'll find out soon enough. 1193 00:50:47,568 --> 00:50:49,551 Tech's recording it for us. 1194 00:50:49,651 --> 00:50:52,134 You remember our first case together? 1195 00:50:52,775 --> 00:50:55,758 All those late nights on the Green Dragons wiretap? 1196 00:50:55,858 --> 00:50:57,320 How could I forget? 1197 00:50:57,420 --> 00:50:58,882 Listening to those motherfuckers 1198 00:50:58,982 --> 00:51:01,565 just tighten the noose around their own necks, 1199 00:51:01,665 --> 00:51:03,448 being so close to having what we needed, 1200 00:51:03,548 --> 00:51:05,410 we could just taste it. 1201 00:51:05,510 --> 00:51:06,932 - [chuckles] - [DiFranco] Yeah, yeah. 1202 00:51:07,032 --> 00:51:09,635 Mm, yeah, yeah. 1203 00:51:11,798 --> 00:51:13,500 See? 1204 00:51:13,600 --> 00:51:15,742 Legal and ethical... 1205 00:51:15,842 --> 00:51:17,845 can be hot. 1206 00:51:24,212 --> 00:51:26,215 You were right about Vic. 1207 00:51:26,936 --> 00:51:28,357 I'm sorry I put you in that position. 1208 00:51:28,458 --> 00:51:29,839 Shh. 1209 00:51:29,939 --> 00:51:31,441 I don't give a fuck about that right now. 1210 00:51:31,541 --> 00:51:33,564 [SZA's "Broken Clocks" playing] 1211 00:51:33,664 --> 00:51:38,249 [SZA] ♪ Ooh Better day than yesterday ♪ 1212 00:51:38,349 --> 00:51:42,334 ♪ Ooh, I just take it Day by day ♪ 1213 00:51:42,434 --> 00:51:46,739 ♪ Ooh, oh Never hearing what they say ♪ 1214 00:51:46,840 --> 00:51:50,424 ♪ Ooh, ooh I just do it my way ♪ 1215 00:51:50,524 --> 00:51:53,788 ♪ All I got Is these broken clocks ♪ 1216 00:51:53,888 --> 00:51:55,870 ♪ I ain't got no time ♪ 1217 00:51:55,970 --> 00:51:59,314 ♪ Just burnin' daylight ♪ 1218 00:51:59,415 --> 00:52:01,637 ♪ Still love And it's still love ♪ 1219 00:52:01,737 --> 00:52:03,279 ♪ And it's still love ♪ 1220 00:52:03,379 --> 00:52:05,041 ♪ It's still love Still love ♪ 1221 00:52:05,141 --> 00:52:06,884 [cell phone buzzes, text message swooshes] 1222 00:52:06,984 --> 00:52:09,046 [SZA] ♪ Still love It's still love... ♪ 1223 00:52:09,146 --> 00:52:10,688 [Tommy sighs] 1224 00:52:10,788 --> 00:52:12,610 [SZA] ♪ Nothin' but love For you ♪ 1225 00:52:12,711 --> 00:52:15,274 ♪ Nothin' but love ♪ 1226 00:52:23,524 --> 00:52:26,387 [dramatic music plays] 1227 00:52:26,487 --> 00:52:29,411 ♪ ♪ 1228 00:52:36,299 --> 00:52:38,161 What's up? You good? 1229 00:52:38,261 --> 00:52:40,444 I had my parole board hearing. 1230 00:52:40,544 --> 00:52:43,407 [tense music plays] 1231 00:52:43,507 --> 00:52:45,009 ♪ ♪ 1232 00:52:45,109 --> 00:52:46,771 I got early release. 1233 00:52:46,871 --> 00:52:48,774 ♪ ♪ 1234 00:52:48,874 --> 00:52:49,935 I'm a free man. [chuckles] 1235 00:52:50,035 --> 00:52:52,739 What? Nigga, never. 1236 00:52:52,839 --> 00:52:54,180 Never! 1237 00:52:54,280 --> 00:52:56,583 Bro! For real? That's huge, bro. 1238 00:52:56,683 --> 00:52:58,145 - For real. - Yeah. 1239 00:52:58,245 --> 00:53:00,348 Now you ain't gotta worry about that no mo'. 1240 00:53:00,448 --> 00:53:02,150 It's all about CBI. 1241 00:53:02,250 --> 00:53:03,672 Yeah, it's no doubt, no doubt. 1242 00:53:03,772 --> 00:53:05,514 Yeah, come on. 1243 00:53:05,614 --> 00:53:08,778 ♪ ♪ 1244 00:53:09,218 --> 00:53:13,203 Hey, but, um, forgot to tell you Miguel... 1245 00:53:13,303 --> 00:53:15,346 shot up Mirkovic's restaurant last night. 1246 00:53:16,507 --> 00:53:18,509 [Diamond] Yeah, I heard. 1247 00:53:19,631 --> 00:53:22,014 Tommy have something to do with that? 1248 00:53:22,114 --> 00:53:23,696 Yeah, well, he said he was gonna mess with Miguel's plan, 1249 00:53:23,796 --> 00:53:25,798 so probably. 1250 00:53:26,919 --> 00:53:28,381 I don't know, but it seem like that white boy 1251 00:53:28,481 --> 00:53:30,424 been making all kind of solo moves lately. 1252 00:53:30,524 --> 00:53:31,625 You don't think so? 1253 00:53:31,725 --> 00:53:32,706 Well, I've been distracted, 1254 00:53:32,807 --> 00:53:34,809 so he been holding it down. 1255 00:53:35,249 --> 00:53:36,431 Okay. 1256 00:53:36,531 --> 00:53:38,393 ♪ ♪ 1257 00:53:38,493 --> 00:53:40,836 I mean, or he taking advantage, bro. 1258 00:53:40,936 --> 00:53:41,998 ♪ ♪ 1259 00:53:42,098 --> 00:53:43,640 I-I'm just saying, D. 1260 00:53:43,740 --> 00:53:45,802 ♪ ♪ 1261 00:53:45,902 --> 00:53:47,885 Bro... 1262 00:53:47,985 --> 00:53:50,087 Tommy look ahead. 1263 00:53:50,187 --> 00:53:52,090 And I'm your brother, nigga. I got your back. 1264 00:53:52,190 --> 00:53:55,133 ♪ ♪ 1265 00:53:55,233 --> 00:53:57,496 I'm glad you're back in the fold, J. 1266 00:53:57,596 --> 00:54:00,059 ♪ ♪ 1267 00:54:00,159 --> 00:54:01,181 [Jenard] Mm. 1268 00:54:01,281 --> 00:54:03,023 So what's up with Mad Dog? 1269 00:54:03,123 --> 00:54:05,185 Yeah, see, we actually do got a problem with that shit, 1270 00:54:05,285 --> 00:54:08,109 'cause that little nigga untouchable, bro. 1271 00:54:08,209 --> 00:54:10,271 Hold on, I thought you said he wasn't in the game. 1272 00:54:10,372 --> 00:54:12,394 Technically, he ain't. 1273 00:54:12,494 --> 00:54:13,756 So why should I give a fuck? 1274 00:54:13,856 --> 00:54:15,838 Because he related 1275 00:54:15,938 --> 00:54:17,881 to one of the major players in your coalition 1276 00:54:17,981 --> 00:54:20,564 you and Tommy fucking put together, all right? 1277 00:54:20,664 --> 00:54:22,246 So if you take him out, 1278 00:54:22,346 --> 00:54:23,928 then that player drop out 1279 00:54:24,028 --> 00:54:26,331 and now all this shit messed up. 1280 00:54:26,431 --> 00:54:28,433 So who is it, J? 1281 00:54:28,834 --> 00:54:30,856 King Kilo nephew. 1282 00:54:30,956 --> 00:54:33,920 ♪ ♪ 1283 00:54:36,162 --> 00:54:38,746 [Jenny] I ran the list of phone numbers you gave me. 1284 00:54:38,846 --> 00:54:41,108 - [Tommy] Right. - One of them came back hot. 1285 00:54:41,209 --> 00:54:42,750 [Tommy] Fuck. 1286 00:54:42,850 --> 00:54:44,152 Feds got a warrant on it? 1287 00:54:44,252 --> 00:54:46,255 - Yeah. - Was it-- 1288 00:54:47,015 --> 00:54:49,118 This one here. 1289 00:54:49,218 --> 00:54:50,199 That's the one you gave Shanti? 1290 00:54:50,299 --> 00:54:51,481 [Tommy] Yeah. 1291 00:54:51,581 --> 00:54:53,563 ♪ ♪ 1292 00:54:53,663 --> 00:54:55,806 No, it's this one here. 1293 00:54:55,906 --> 00:54:58,409 ♪ ♪ 1294 00:54:58,509 --> 00:55:00,492 No fucking way. 1295 00:55:00,592 --> 00:55:02,294 Check that shit again. 1296 00:55:02,394 --> 00:55:03,856 ♪ ♪ 1297 00:55:03,956 --> 00:55:05,297 That's the one, Tommy. 1298 00:55:05,398 --> 00:55:08,281 ♪ ♪ 1299 00:55:12,686 --> 00:55:14,689 I need to borrow your car. 1300 00:55:15,810 --> 00:55:18,553 [Stacy] So this Nuñez 1301 00:55:18,653 --> 00:55:20,636 is the one who blew up Miguel Garcia's grandmother? 1302 00:55:20,736 --> 00:55:22,158 [Vic] He planted the bomb in the car, yeah. 1303 00:55:22,258 --> 00:55:23,599 He's working for the Serbs. 1304 00:55:23,699 --> 00:55:25,321 And you know this how? 1305 00:55:25,422 --> 00:55:26,803 Because Tommy and I grabbed him off the street 1306 00:55:26,903 --> 00:55:28,966 and Tommy fucking tortured him. 1307 00:55:29,066 --> 00:55:31,249 - Nuñez admitted it. - Hmm. 1308 00:55:31,349 --> 00:55:34,813 So Miguel retaliated against Mirkovic 1309 00:55:34,913 --> 00:55:36,975 with the restaurant shooting. 1310 00:55:37,075 --> 00:55:39,098 - Yeah. - That's good shit, Vic. 1311 00:55:39,198 --> 00:55:40,980 [sighs] What about the bug in Tommy's apartment? 1312 00:55:41,080 --> 00:55:42,342 It's up and running. 1313 00:55:42,442 --> 00:55:44,064 Yeah, we're getting what we need. 1314 00:55:44,164 --> 00:55:46,066 When is this gonna be over? 1315 00:55:46,166 --> 00:55:47,268 When do I get a fucking WITSEC? 1316 00:55:47,368 --> 00:55:49,190 Soon. 1317 00:55:49,290 --> 00:55:50,992 Just gotta get Tommy in the same room 1318 00:55:51,092 --> 00:55:52,594 with a cartel player. 1319 00:55:52,694 --> 00:55:54,516 Okay? We gotta catch him red-handed. 1320 00:55:54,617 --> 00:55:57,760 Be patient. Be patient. 1321 00:55:57,860 --> 00:55:59,863 I've been patient. 1322 00:56:03,067 --> 00:56:04,649 [engine turning over] 1323 00:56:04,749 --> 00:56:07,632 ♪ ♪ 1324 00:56:26,855 --> 00:56:29,078 [car door slams, engine turning over] 1325 00:56:29,178 --> 00:56:30,960 ♪ ♪ 1326 00:56:31,060 --> 00:56:32,802 [Cicero's "Head Off" playing] 1327 00:56:32,902 --> 00:56:34,564 [Cicero] ♪ Shoot 'em with a missile ♪ 1328 00:56:34,665 --> 00:56:36,687 ♪ Yeah, probably Knock his head off ♪ 1329 00:56:36,787 --> 00:56:39,250 ♪ Fuck around and get a nigga Hit with a sawed-off ♪ 1330 00:56:39,350 --> 00:56:41,172 ♪ Put my mentality Back to homicides ♪ 1331 00:56:41,272 --> 00:56:43,175 ♪ I kill all y'all Fed addition ♪ 1332 00:56:43,275 --> 00:56:45,497 ♪ Niggas get to snitchin' And get knocked off ♪ 1333 00:56:45,598 --> 00:56:47,260 ♪ Sold the work, then shit Start gettin' serious ♪ 1334 00:56:47,360 --> 00:56:49,022 ♪ That's when it popped off ♪ 1335 00:56:49,122 --> 00:56:50,343 ♪ Got the block Hot fuckin' sizzlin' ♪ 1336 00:56:50,443 --> 00:56:52,266 ♪ Like some hot sauce ♪ 1337 00:56:52,366 --> 00:56:53,507 ♪ Fucked around and hit 'em With 50 switches ♪ 1338 00:56:53,607 --> 00:56:55,590 ♪ Tired of all y'all ♪ 1339 00:56:55,690 --> 00:56:58,673 ♪ .223, hit 'em with the drac And knock his head off ♪ 1340 00:56:58,773 --> 00:57:00,195 ♪ They ain't used To being into it ♪ 1341 00:57:00,295 --> 00:57:02,278 ♪ With no real gansters ♪ 1342 00:57:02,378 --> 00:57:04,360 ♪ Lot of real killers And a lot of dope slingers ♪ 1343 00:57:04,460 --> 00:57:06,042 ♪ Put him on a T-shirt ♪ 1344 00:57:06,142 --> 00:57:07,684 ♪ Nigga tryin' To make 'em famous ♪ 1345 00:57:07,784 --> 00:57:08,966 ♪ Plus these niggas Been soft ♪ 1346 00:57:09,066 --> 00:57:10,848 ♪ Yeah, they softer ♪ 1347 00:57:10,948 --> 00:57:13,851 ♪ Bullets have 'em Fucking flying like he Peter ♪ 1348 00:57:13,952 --> 00:57:16,455 ♪ We gon' knock 'em Out the park, Derek Jeter ♪ 1349 00:57:16,555 --> 00:57:18,217 ♪ Shoot 'em with a missile ♪ 1350 00:57:18,317 --> 00:57:20,339 ♪ Yeah, probably Knock his head off ♪ 1351 00:57:20,439 --> 00:57:22,902 ♪ Fuck around and get a nigga Hit with a sawed-off ♪ 1352 00:57:23,002 --> 00:57:24,785 ♪ Put my mentality Back to homicides ♪ 1353 00:57:24,885 --> 00:57:26,787 ♪ I kill all y'all Fed addition ♪ 1354 00:57:26,887 --> 00:57:29,110 ♪ Niggas get to snitchin' And get knocked off ♪ 1355 00:57:29,210 --> 00:57:30,992 ♪ Sold the work, then shit Start gettin' serious ♪ 1356 00:57:31,092 --> 00:57:32,714 ♪ That's when it popped off ♪ 1357 00:57:32,814 --> 00:57:33,996 ♪ Got the block Hot fuckin' sizzlin' ♪ 1358 00:57:34,096 --> 00:57:35,958 ♪ Like some hot sauce ♪ 1359 00:57:36,058 --> 00:57:37,059 ♪ Fucked around and hit 'em With 50 switches ♪ 1360 00:57:37,059 --> 00:57:39,082 ♪ Tired of all y'all ♪ 1361 00:57:39,182 --> 00:57:42,105 ♪ .223, hit 'em with the drac And knock his head off ♪ 93096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.