Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,683 --> 00:00:08,626
2
[upbeat hip-hop music plays]
2
00:00:08,726 --> 00:00:11,610
♪ ♪
3
00:00:23,304 --> 00:00:25,246
[JP] Previously on Force...
4
00:00:25,346 --> 00:00:26,688
- Darnell's alive.
- [Kate] Where is he?
5
00:00:26,788 --> 00:00:28,170
[JP] I won't let you
in Darnell's life
6
00:00:28,270 --> 00:00:29,812
if you're drinking
and using drugs.
7
00:00:29,912 --> 00:00:32,575
[speaking Spanish]
8
00:00:32,675 --> 00:00:34,657
Let everyone know
the Serbs go hungry.
9
00:00:34,757 --> 00:00:36,339
[Abuelita speaking Spanish]
10
00:00:36,439 --> 00:00:38,462
If he feels left out,
he will not be loyal to you.
11
00:00:38,562 --> 00:00:42,547
[both speaking Spanish]
12
00:00:42,647 --> 00:00:44,109
You used me to get to Ché?
13
00:00:44,209 --> 00:00:45,350
I know you're involved
with Tommy.
14
00:00:45,450 --> 00:00:46,952
Ask Tommy about LaKeisha Grant.
15
00:00:47,052 --> 00:00:48,274
My friend Elise
owns a bunch of clubs
16
00:00:48,374 --> 00:00:49,275
in the Viagra Triangle.
17
00:00:49,375 --> 00:00:50,837
Are you in or not?
18
00:00:50,937 --> 00:00:51,938
[Shanti] We in with Claudia
and the Serbs.
19
00:00:51,938 --> 00:00:53,520
We want to work with you.
20
00:00:53,620 --> 00:00:55,162
[Tommy] Keep working
with both of them.
21
00:00:55,262 --> 00:00:56,544
Just let me know everything
that Claudia is doing.
22
00:00:56,544 --> 00:00:58,125
[Jenny]
When a case has an active CI,
23
00:00:58,226 --> 00:00:59,607
they suddenly put a wall up
around the case.
24
00:00:59,707 --> 00:01:00,889
Are you telling me
we got a snitch?
25
00:01:00,989 --> 00:01:02,491
[Stacy] Your deal is void
26
00:01:02,591 --> 00:01:04,453
unless you implicate Tommy Egan
in Vargas' death.
27
00:01:04,553 --> 00:01:06,656
I saw Tommy Egan
kill Agent Vargas.
28
00:01:06,756 --> 00:01:08,298
[person screams] Leon!
29
00:01:08,398 --> 00:01:09,559
There's something you need
to know about Diamond.
30
00:01:09,559 --> 00:01:10,941
You're dealing drugs again.
31
00:01:11,041 --> 00:01:13,884
[dramatic music plays]
32
00:01:15,006 --> 00:01:16,227
[engine turning over]
33
00:01:16,327 --> 00:01:19,751
[smooth hip-hop music plays]
34
00:01:19,852 --> 00:01:21,353
[singer]
♪ Tougher than a Teflon ♪
35
00:01:21,453 --> 00:01:22,835
♪ All that dope I stepped on ♪
36
00:01:22,935 --> 00:01:24,637
♪ Re-up, get the rest gone ♪
37
00:01:24,737 --> 00:01:26,399
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
38
00:01:26,499 --> 00:01:28,642
♪ If you want
Power, powder, respect ♪
39
00:01:28,742 --> 00:01:30,524
♪ Mm, mm ♪
40
00:01:30,624 --> 00:01:33,127
♪ I want that money
And power and powder ♪
41
00:01:33,228 --> 00:01:36,211
♪ ♪
42
00:01:36,311 --> 00:01:39,375
♪ Money and powder and power ♪
43
00:01:39,475 --> 00:01:42,459
♪ ♪
44
00:01:42,559 --> 00:01:44,301
♪ Money and powder and power ♪
45
00:01:44,401 --> 00:01:45,662
[50 Cent] ♪ That paper
That paper, paper ♪
46
00:01:45,763 --> 00:01:47,385
♪ Yeah, I gotta stack that ♪
47
00:01:47,485 --> 00:01:48,666
♪ Them diamonds keep blinking
Blinking ♪
48
00:01:48,766 --> 00:01:50,428
♪ We might have to jack that ♪
49
00:01:50,528 --> 00:01:51,990
♪ Now, boy, when
That blicky blicky ♪
50
00:01:52,090 --> 00:01:53,672
♪ Come out
You get clapped fast ♪
51
00:01:53,772 --> 00:01:54,914
♪ Draw down
With the lil' jawn ♪
52
00:01:55,014 --> 00:01:56,555
♪ I'm at you like Pat Pat ♪
53
00:01:56,656 --> 00:01:58,318
♪ Come back
When them cameras out ♪
54
00:01:58,418 --> 00:02:00,240
♪ Round your block
We'll kick that ♪
55
00:02:00,340 --> 00:02:01,642
♪ Come back when your funeral
In progress ♪
56
00:02:01,742 --> 00:02:03,404
♪ And hit that
Hit you back-to-back ♪
57
00:02:03,504 --> 00:02:05,006
♪ Your bitch ass
Won't even hit back ♪
58
00:02:05,106 --> 00:02:06,648
♪ You'll be splashin'
In fashion ♪
59
00:02:06,748 --> 00:02:08,370
♪ Nigga, you can check
The drip ♪
60
00:02:08,470 --> 00:02:10,092
♪ Catch you slippin'
We slidin' ♪
61
00:02:10,192 --> 00:02:11,814
♪ You niggas
On some different shit ♪
62
00:02:11,914 --> 00:02:13,055
♪ We hit the licks
We with the shit ♪
63
00:02:13,155 --> 00:02:14,097
♪ Shh when you get hit ♪
64
00:02:14,197 --> 00:02:15,418
♪ Quiet down ♪
65
00:02:15,518 --> 00:02:16,780
♪ No need for the talkin' ♪
66
00:02:16,880 --> 00:02:18,662
♪ The fuck is that about? ♪
67
00:02:18,762 --> 00:02:20,144
[singer]
♪ Tougher than a Teflon ♪
68
00:02:20,244 --> 00:02:21,425
♪ All that dope I stepped on ♪
69
00:02:21,525 --> 00:02:23,268
♪ Re-up, get the rest gone ♪
70
00:02:23,368 --> 00:02:24,990
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
71
00:02:25,090 --> 00:02:27,152
♪ If you want
Power, powder, respect ♪
72
00:02:27,252 --> 00:02:29,074
♪ Mm, mm ♪
73
00:02:29,175 --> 00:02:31,958
♪ I want that money
And power and powder ♪
74
00:02:32,058 --> 00:02:35,082
♪ ♪
75
00:02:35,182 --> 00:02:37,965
♪ Money and powder and power ♪
76
00:02:38,065 --> 00:02:41,089
♪ ♪
77
00:02:41,189 --> 00:02:43,412
♪ Money and powder and power ♪
78
00:02:43,512 --> 00:02:45,514
♪ ♪
79
00:02:47,196 --> 00:02:49,219
He a parole officer, so you
know they gonna look for him.
80
00:02:49,319 --> 00:02:51,061
Yeah, but they ain't never
gonna find the body,
81
00:02:51,161 --> 00:02:52,663
so we ain't gotta worry
about that,
82
00:02:52,763 --> 00:02:55,066
but we got a bigger problem
on our hands now.
83
00:02:55,166 --> 00:02:58,189
Jenny Su thinks
there's a snitch in CBI.
84
00:02:58,289 --> 00:02:59,751
Did she say who it is?
85
00:02:59,851 --> 00:03:01,754
- No, but I think it's Jenard.
- Oh, fuck no.
86
00:03:01,854 --> 00:03:03,235
Now, my brother
may be a lot of things,
87
00:03:03,336 --> 00:03:04,757
but a snitch ain't one of 'em.
88
00:03:04,857 --> 00:03:06,439
[Tommy] Okay, he tried
to kill both of us,
89
00:03:06,539 --> 00:03:08,522
flipped Chewy to Treason,
came after our shit,
90
00:03:08,622 --> 00:03:10,324
but there ain't no way
he a snitch?
91
00:03:10,424 --> 00:03:12,366
[Diamond] Damn straight.
Jenard all about this life,
92
00:03:12,466 --> 00:03:14,209
and he know snitching
is the last straw,
93
00:03:14,309 --> 00:03:15,730
even worse than death.
94
00:03:15,831 --> 00:03:17,613
[tense music plays]
95
00:03:17,713 --> 00:03:19,255
It could be Vic.
96
00:03:19,355 --> 00:03:20,576
I just watched
that motherfucker
97
00:03:20,676 --> 00:03:22,679
kill a fed
right in front of me.
98
00:03:23,680 --> 00:03:25,582
He killed his pops.
99
00:03:25,682 --> 00:03:28,766
Nah, man. Vic's solid.
100
00:03:29,807 --> 00:03:31,269
All right.
101
00:03:31,369 --> 00:03:32,951
So how we gonna find out
who it is?
102
00:03:33,051 --> 00:03:36,195
We gonna put all these
motherfuckers to a dye test.
103
00:03:36,295 --> 00:03:37,436
[trunk door slams]
104
00:03:37,537 --> 00:03:40,140
♪ ♪
105
00:03:43,704 --> 00:03:45,726
[engine turning over]
106
00:03:45,826 --> 00:03:48,730
♪ ♪
107
00:03:48,830 --> 00:03:50,832
[DiFranco] Arrest Egan?
108
00:03:52,675 --> 00:03:54,016
[scoffs]
109
00:03:54,116 --> 00:03:55,058
You can't be serious.
110
00:03:55,158 --> 00:03:56,219
Why not?
111
00:03:56,319 --> 00:03:58,662
Vic admitted Egan shot Vargas.
112
00:03:58,762 --> 00:04:00,344
Yeah, I know, Stace.
I was there.
113
00:04:00,444 --> 00:04:01,746
You didn't give Vic a choice.
114
00:04:01,846 --> 00:04:03,868
[scoffs] No one will know.
115
00:04:03,968 --> 00:04:05,590
[chuckling] Christ.
116
00:04:05,690 --> 00:04:07,272
Doesn't truth matter anymore?
117
00:04:07,372 --> 00:04:09,715
Bobby, we need to make a move
on Egan now
118
00:04:09,815 --> 00:04:10,957
before he kills
another one of us.
119
00:04:11,057 --> 00:04:11,958
[DiFranco] Don't do that.
120
00:04:12,058 --> 00:04:13,680
Do not use Vargas' death
121
00:04:13,780 --> 00:04:16,964
to justify
this fucking bullshit, Stacy.
122
00:04:17,064 --> 00:04:19,807
♪ ♪
123
00:04:19,907 --> 00:04:21,569
[DiFranco sighs]
124
00:04:21,669 --> 00:04:23,291
♪ ♪
125
00:04:23,391 --> 00:04:24,973
You know, if you move forward
with this...
126
00:04:25,074 --> 00:04:27,216
[chuckles]
127
00:04:27,316 --> 00:04:29,379
I'm gonna make myself available
to the defence counsel.
128
00:04:29,479 --> 00:04:31,141
I'm gonna testify
about what you did.
129
00:04:31,241 --> 00:04:33,303
[laughs] You're joking.
130
00:04:33,403 --> 00:04:36,427
♪ ♪
131
00:04:36,527 --> 00:04:38,530
You're not giving me a choice.
132
00:04:39,050 --> 00:04:40,552
You know what?
133
00:04:40,652 --> 00:04:42,474
You need to get on board
with this
134
00:04:42,574 --> 00:04:44,076
or just get out of the way.
135
00:04:44,176 --> 00:04:46,199
What the hell's going on
with you, huh?
136
00:04:46,299 --> 00:04:48,281
'Cause I'm starting
not to recognise you anymore.
137
00:04:48,381 --> 00:04:51,165
It's like you don't even care
about doing the right thing.
138
00:04:51,265 --> 00:04:52,246
Look at me.
139
00:04:52,346 --> 00:04:54,409
♪ ♪
140
00:04:54,509 --> 00:04:57,592
This case is changing us.
141
00:04:59,234 --> 00:05:00,336
Is that what you want?
142
00:05:00,436 --> 00:05:03,239
♪ ♪
143
00:05:05,882 --> 00:05:07,885
[chuckles]
144
00:05:08,846 --> 00:05:11,169
Yeah, I guess I got my answer.
145
00:05:12,731 --> 00:05:14,032
I don't care
how important it is to you.
146
00:05:14,132 --> 00:05:16,435
If you want to arrest Egan,
147
00:05:16,535 --> 00:05:18,077
you're gonna have to do it
by the book.
148
00:05:18,177 --> 00:05:20,780
♪ ♪
149
00:05:24,505 --> 00:05:26,687
[Diamond] What you need?
150
00:05:26,787 --> 00:05:29,771
Came to see how you're doing.
151
00:05:29,871 --> 00:05:31,874
I heard about that shorty
you been kicking it with.
152
00:05:33,075 --> 00:05:34,817
Leon?
153
00:05:34,917 --> 00:05:36,920
Well, you know,
that's just how the game goes.
154
00:05:39,082 --> 00:05:41,505
Yeah, but you was close
with him, though, right?
155
00:05:41,605 --> 00:05:43,608
You was teaching him
how to box?
156
00:05:43,928 --> 00:05:44,869
Tommy send you?
157
00:05:44,969 --> 00:05:46,231
[Jenard] Hell no, man.
158
00:05:46,331 --> 00:05:48,193
I ain't here
for no fucking Tommy.
159
00:05:48,293 --> 00:05:50,296
I'm here 'cause
I'm your brother, nigga.
160
00:05:53,019 --> 00:05:55,021
And for real, man. Is you good?
161
00:05:55,582 --> 00:05:57,364
I'm straight.
162
00:05:57,464 --> 00:05:59,126
You know you ain't gotta front
for me, right?
163
00:05:59,226 --> 00:06:01,249
- I said I'm straight.
- [Jenard] All right.
164
00:06:01,349 --> 00:06:03,331
♪ ♪
165
00:06:03,431 --> 00:06:04,853
Okay.
166
00:06:04,953 --> 00:06:06,896
♪ ♪
167
00:06:06,996 --> 00:06:10,300
But you know
if you need anything,
168
00:06:10,400 --> 00:06:12,342
for real, for real,
just hit me up.
169
00:06:12,442 --> 00:06:14,705
I mean, whatever it is,
I got you.
170
00:06:14,805 --> 00:06:15,866
A'ight?
171
00:06:15,966 --> 00:06:17,789
You know what?
172
00:06:17,889 --> 00:06:20,432
There is something
I could use your help with.
173
00:06:20,532 --> 00:06:21,914
[Jenard] What?
174
00:06:22,014 --> 00:06:25,518
Find the motherfuckers
that killed Leon.
175
00:06:25,618 --> 00:06:26,839
[Spanish hip-hop music playing]
176
00:06:26,940 --> 00:06:28,942
[Mireya sighs]
177
00:06:29,783 --> 00:06:31,085
What are you doing
eating that?
178
00:06:31,185 --> 00:06:32,246
You know how much sugar's
in that?
179
00:06:32,346 --> 00:06:35,630
[speaking Spanish]
180
00:06:36,871 --> 00:06:38,874
[Abuelita speaking Spanish]
181
00:06:40,115 --> 00:06:41,777
Mireya,
I hope you're taking notes.
182
00:06:41,877 --> 00:06:43,880
- [Abuelita chuckles]
- [scoffs]
183
00:06:46,603 --> 00:06:48,606
[Abuelita chuckles]
184
00:06:49,006 --> 00:06:50,548
I invited Diamond Sampson over.
185
00:06:50,648 --> 00:06:52,650
How come only Diamond?
186
00:06:58,938 --> 00:07:00,600
And I take over everything.
187
00:07:00,700 --> 00:07:02,562
[Abuelita] Divide and conquer.
188
00:07:02,662 --> 00:07:04,885
With the Serbs cut off,
Ché will have no choice
189
00:07:04,985 --> 00:07:07,468
but to make you
his sole distributor in town.
190
00:07:08,069 --> 00:07:09,771
And then I'm gonna kill
Tommy Egan.
191
00:07:09,871 --> 00:07:11,613
[suspenseful music plays]
192
00:07:11,713 --> 00:07:13,696
[muffled, echoing]
And on that day...
193
00:07:13,796 --> 00:07:17,060
we're gonna hop on a private
plane and fly to México,
194
00:07:17,160 --> 00:07:19,463
and you're gonna return
as the queen that you are.
195
00:07:19,563 --> 00:07:21,565
♪ ♪
196
00:07:26,291 --> 00:07:29,795
[Miguel speaking Spanish]
197
00:07:29,895 --> 00:07:30,836
Mireya.
198
00:07:30,936 --> 00:07:31,797
[clearly] Mireya.
199
00:07:31,897 --> 00:07:33,279
No, you stay.
200
00:07:33,379 --> 00:07:35,642
I'm gonna need my insulin shot
in a few hours.
201
00:07:35,742 --> 00:07:37,204
Oh, I just got a text
from work.
202
00:07:37,304 --> 00:07:39,366
It's an emergency, so, um...
203
00:07:39,466 --> 00:07:41,469
[speaking Spanish]
204
00:07:42,190 --> 00:07:44,212
[Mireya] Okay. [smooches]
205
00:07:44,312 --> 00:07:46,315
[Miguel] Hey, wait.
206
00:07:47,837 --> 00:07:50,420
[tense music plays]
207
00:07:50,520 --> 00:07:53,443
♪ ♪
208
00:07:59,330 --> 00:08:01,713
- Adíos.
- [Abuelita] Adíos.
209
00:08:01,813 --> 00:08:04,937
♪ ♪
210
00:08:05,418 --> 00:08:07,881
[Mirkovic] My expansion
is ongoing, never stops.
211
00:08:07,981 --> 00:08:11,004
This club
is my latest addition.
212
00:08:11,104 --> 00:08:13,848
Yet here you sit,
looking for another supplier.
213
00:08:13,948 --> 00:08:15,970
Mm.
214
00:08:16,070 --> 00:08:18,073
You wanted to plant a flag
in Chicago.
215
00:08:19,354 --> 00:08:21,657
I know the city, the people.
216
00:08:21,757 --> 00:08:23,579
If you supply us,
I can guarantee
217
00:08:23,679 --> 00:08:25,662
you'll make more
than you ever did in Detroit.
218
00:08:25,762 --> 00:08:27,184
I'd advise you
not to make any guarantees
219
00:08:27,284 --> 00:08:29,627
you're not prepared to back up.
220
00:08:29,727 --> 00:08:32,310
Consequences could be... dire.
221
00:08:32,410 --> 00:08:34,232
[Claudia] Oh, we don't have
a problem with that.
222
00:08:34,332 --> 00:08:36,335
[Roberto] Well, well.
223
00:08:36,655 --> 00:08:37,957
And who is this?
224
00:08:38,057 --> 00:08:40,400
I'm Mirkovic's
new business partner.
225
00:08:40,500 --> 00:08:41,881
I run pill distribution
226
00:08:41,981 --> 00:08:43,443
on all the north and west sides
of Chicago.
227
00:08:43,543 --> 00:08:45,085
♪ ♪
228
00:08:45,185 --> 00:08:46,527
Claudia Flynn.
229
00:08:46,627 --> 00:08:48,970
Claudia's been
a surprising new asset--
230
00:08:49,070 --> 00:08:50,932
Roberto Ortega.
231
00:08:51,032 --> 00:08:53,135
- I'm enchanted.
- [Claudia chuckles]
232
00:08:53,235 --> 00:08:55,297
I doubled Mirkovic's profit
in the last month
233
00:08:55,398 --> 00:08:56,739
by creating a whole new market
234
00:08:56,839 --> 00:08:59,062
in all the high-end clubs
across town.
235
00:08:59,162 --> 00:09:01,064
Including this one.
236
00:09:01,164 --> 00:09:03,788
So I'd rather you be impressed,
not enchanted.
237
00:09:03,888 --> 00:09:06,110
- Can I not be both?
- [Claudia] You can be.
238
00:09:06,210 --> 00:09:08,553
- But it won't get you anywhere.
- [Roberto chuckles]
239
00:09:08,653 --> 00:09:09,875
I like the challenge.
240
00:09:09,975 --> 00:09:11,236
[Mirkovic]
Claudia is very busy.
241
00:09:11,337 --> 00:09:12,798
You may go now.
I can handle the rest.
242
00:09:12,898 --> 00:09:15,081
I like her. She can stay.
243
00:09:15,181 --> 00:09:16,523
♪ ♪
244
00:09:16,623 --> 00:09:18,165
Let's get down to business.
245
00:09:18,265 --> 00:09:19,286
If you can pay
for the first two drops
246
00:09:19,386 --> 00:09:20,528
in advance, we have a deal.
247
00:09:20,628 --> 00:09:22,570
♪ ♪
248
00:09:22,670 --> 00:09:24,452
We'll have the money
at the first drop.
249
00:09:24,552 --> 00:09:26,575
You heard what I said
about guarantees?
250
00:09:26,675 --> 00:09:28,297
'Cause if you were not
to follow through,
251
00:09:28,397 --> 00:09:30,980
let's just say you would
no longer appear so enchanting.
252
00:09:31,080 --> 00:09:32,622
I'm not worried.
253
00:09:32,722 --> 00:09:35,025
♪ ♪
254
00:09:35,125 --> 00:09:37,908
Then I look forward
to doing business.
255
00:09:38,009 --> 00:09:40,932
♪ ♪
256
00:09:46,739 --> 00:09:48,401
- [Claudia chuckles]
- [Mirkovic] You have no idea
257
00:09:48,501 --> 00:09:50,504
what you've
gotten yourself into.
258
00:09:51,064 --> 00:09:52,246
[Claudia] You forced your way
259
00:09:52,346 --> 00:09:54,929
into my Viagra Triangle operation,
260
00:09:55,029 --> 00:09:57,652
and now you're using
Elise's club for your meetings.
261
00:09:57,752 --> 00:09:59,254
This is only fair.
262
00:09:59,354 --> 00:10:02,258
♪ ♪
263
00:10:02,358 --> 00:10:04,701
Fine.
264
00:10:04,801 --> 00:10:06,623
You want in?
265
00:10:06,723 --> 00:10:09,346
It's on you to come up
with the money for this deal.
266
00:10:09,446 --> 00:10:10,788
All of it.
267
00:10:10,888 --> 00:10:14,512
Or... you lose my protection.
268
00:10:14,612 --> 00:10:16,355
It's only fair.
269
00:10:16,455 --> 00:10:19,338
♪ ♪
270
00:10:24,705 --> 00:10:26,487
[Tommy]
A'ight, y'all! Listen up!
271
00:10:26,587 --> 00:10:28,970
Put your burners in here.
272
00:10:29,070 --> 00:10:30,532
You're getting new ones today.
273
00:10:30,632 --> 00:10:32,634
The old ones go in the trash.
274
00:10:33,355 --> 00:10:35,337
What? Fuck that.
275
00:10:35,437 --> 00:10:37,500
I can't keep giving my bitch
a new number, man.
276
00:10:37,600 --> 00:10:39,182
She gonna swear she got
demoted to the ho phone.
277
00:10:39,282 --> 00:10:41,304
- Come on, Tommy.
- [laughter]
278
00:10:41,405 --> 00:10:42,906
Can't do it.
279
00:10:43,006 --> 00:10:44,789
- Silly motherfucker, man.
- [Tommy] Okay.
280
00:10:44,889 --> 00:10:46,871
[Diamond] Hey, I'ma keep it 100
with y'all.
281
00:10:46,971 --> 00:10:48,393
Shit getting serious out there,
282
00:10:48,493 --> 00:10:50,195
and the feds are onto us.
283
00:10:50,295 --> 00:10:52,238
They got eyes and ears everywhere.
284
00:10:52,338 --> 00:10:54,160
That's why we need you flipping
these burners like burgers.
285
00:10:54,260 --> 00:10:56,483
You getting a new phone today
and then another one tomorrow.
286
00:10:56,583 --> 00:10:58,165
[Diamond] And then another one
the day after that too.
287
00:10:58,265 --> 00:11:00,768
Marshall, start passing
these phones out.
288
00:11:00,868 --> 00:11:02,370
[Diamond] You still got
a problem with that?
289
00:11:02,470 --> 00:11:04,172
Hell no, nigga.
290
00:11:04,272 --> 00:11:05,694
Should've started
with that shit.
291
00:11:05,794 --> 00:11:07,175
[chuckles]
292
00:11:07,276 --> 00:11:08,577
Hey, Bones.
293
00:11:08,677 --> 00:11:09,819
Let's get these bricks
on the street.
294
00:11:09,919 --> 00:11:11,140
[Bones] Say less.
295
00:11:11,240 --> 00:11:13,843
A'ight, man. Two each.
296
00:11:15,165 --> 00:11:17,147
Hey, yo.
Jenard ain't the snitch.
297
00:11:17,248 --> 00:11:19,430
♪ ♪
298
00:11:19,530 --> 00:11:21,232
We'll see.
299
00:11:21,332 --> 00:11:23,475
Don't worry, ain't nobody
making no moves without proof.
300
00:11:23,575 --> 00:11:24,636
How these burners
supposed to lead us
301
00:11:24,736 --> 00:11:25,798
to the snitch, anyway?
302
00:11:25,898 --> 00:11:27,680
Your girl Jenny Su,
303
00:11:27,780 --> 00:11:30,203
she got connections
at the phone companies,
304
00:11:30,303 --> 00:11:31,404
so we're gonna give them
a list
305
00:11:31,505 --> 00:11:33,087
of the burner phone numbers,
306
00:11:33,187 --> 00:11:34,028
and if the feds get a warrant
on any of them,
307
00:11:34,028 --> 00:11:36,210
they'll flag it.
308
00:11:36,310 --> 00:11:38,173
- I hope that shit work.
- [Tommy] Yeah, me too.
309
00:11:38,273 --> 00:11:39,815
- Keep me posted.
- [Tommy] Will do.
310
00:11:39,915 --> 00:11:41,577
Yo, Vic! Let's move.
311
00:11:41,677 --> 00:11:44,520
♪ ♪
312
00:11:56,054 --> 00:11:57,396
Got it.
313
00:11:57,496 --> 00:11:58,757
[Tseng] What's that?
314
00:11:58,857 --> 00:12:00,519
[Stacy]
A warrant from Judge Stone
315
00:12:00,620 --> 00:12:02,362
to bug Tommy Egan's loft.
316
00:12:02,462 --> 00:12:05,005
Wait, I thought Vic figured him
as Vargas' shooter.
317
00:12:05,105 --> 00:12:06,687
Shouldn't that be enough
to arrest him?
318
00:12:06,787 --> 00:12:09,871
Mm, I think we should
dot our Is and cross our Ts.
319
00:12:10,632 --> 00:12:13,855
I need you to figure out a way
to infiltrate his loft.
320
00:12:13,955 --> 00:12:16,058
♪ ♪
321
00:12:16,158 --> 00:12:17,860
- Infiltrate.
- [Stacy] Mm-hmm.
322
00:12:17,960 --> 00:12:20,063
All right, well,
you should see this.
323
00:12:20,163 --> 00:12:22,185
There's one camera
covering the entry door,
324
00:12:22,285 --> 00:12:25,109
one facing east,
one pointing west,
325
00:12:25,209 --> 00:12:26,751
one at the back
of the building.
326
00:12:26,851 --> 00:12:28,433
Oh, and of course
he's got one for his Mustang.
327
00:12:28,533 --> 00:12:30,115
And he's got more
on his rooftop.
328
00:12:30,215 --> 00:12:32,598
- W-when were these taken?
- Yesterday. It's new.
329
00:12:32,698 --> 00:12:35,041
Egan's loft is like
a fucking fortress now.
330
00:12:35,141 --> 00:12:36,763
[Hardwick] And he's got his own
high-security setup.
331
00:12:36,863 --> 00:12:39,486
We already looked into it.
It's off the grid.
332
00:12:39,586 --> 00:12:41,008
It'll take some time
to figure out how to hack it.
333
00:12:41,108 --> 00:12:42,850
Mm-mm. We don't have time.
334
00:12:42,950 --> 00:12:44,732
I want that bug in there now.
335
00:12:44,832 --> 00:12:47,776
♪ ♪
336
00:12:47,876 --> 00:12:49,458
Vic.
337
00:12:49,558 --> 00:12:51,561
He can plant it.
338
00:12:52,362 --> 00:12:54,364
That could work.
339
00:12:54,885 --> 00:12:56,627
Yeah, I don't know.
340
00:12:56,727 --> 00:12:57,828
It's risky.
341
00:12:57,928 --> 00:12:59,911
♪ ♪
342
00:13:00,011 --> 00:13:01,793
Let's get him in there now.
343
00:13:01,893 --> 00:13:04,816
♪ ♪
344
00:13:05,898 --> 00:13:09,702
[car door clicks open and shut]
345
00:13:14,308 --> 00:13:16,310
[Diamond sighs]
346
00:13:25,441 --> 00:13:27,444
Hey.
347
00:13:29,606 --> 00:13:31,609
What do you want, Diamond?
348
00:13:34,332 --> 00:13:36,334
Leon...
349
00:13:36,975 --> 00:13:39,398
...he, um...
350
00:13:39,498 --> 00:13:41,500
left these at the gym.
351
00:13:48,469 --> 00:13:51,432
[crying]
352
00:13:58,401 --> 00:14:00,663
Look, Gianna, I-I'm sorry.
353
00:14:00,764 --> 00:14:02,105
I'm sorry,
'cause this ain't none--
354
00:14:02,205 --> 00:14:05,489
♪ ♪
355
00:14:06,290 --> 00:14:08,793
The fuck you doing talking to
the man who got our son killed?
356
00:14:08,893 --> 00:14:10,896
Don't.
357
00:14:11,617 --> 00:14:13,999
♪ ♪
358
00:14:14,099 --> 00:14:15,681
You know what? It's fine.
359
00:14:15,782 --> 00:14:18,204
♪ ♪
360
00:14:18,305 --> 00:14:20,307
Take care of yourself,
all right?
361
00:14:21,749 --> 00:14:24,332
Might as well
say your final goodbyes.
362
00:14:24,432 --> 00:14:25,934
He ain't gonna be around
much longer.
363
00:14:26,034 --> 00:14:27,776
What the fuck
is that supposed to mean?
364
00:14:27,876 --> 00:14:30,739
You'll find out.
365
00:14:30,840 --> 00:14:32,842
[door slams, lock clicks]
366
00:14:34,204 --> 00:14:36,206
Hey.
367
00:14:44,976 --> 00:14:46,879
What's wrong?
368
00:14:46,979 --> 00:14:48,601
Who's LaKeisha Grant?
369
00:14:48,701 --> 00:14:51,725
♪ ♪
370
00:14:51,825 --> 00:14:53,367
Who the fuck
told you that name?
371
00:14:53,467 --> 00:14:55,469
I'm asking the questions here.
372
00:14:56,510 --> 00:14:59,174
She in New York?
373
00:14:59,274 --> 00:15:01,096
You still love her?
374
00:15:01,196 --> 00:15:03,379
[dramatic music plays]
375
00:15:03,479 --> 00:15:07,143
LaKeisha was--
376
00:15:07,243 --> 00:15:09,766
[breathes deeply]
377
00:15:12,089 --> 00:15:14,472
LaKeisha was the girl
that I was gonna marry,
378
00:15:14,572 --> 00:15:16,594
but, uh,
379
00:15:16,695 --> 00:15:18,877
she wasn't made for this life.
380
00:15:18,977 --> 00:15:21,941
♪ ♪
381
00:15:23,583 --> 00:15:25,045
She dead.
382
00:15:25,145 --> 00:15:27,848
♪ ♪
383
00:15:27,948 --> 00:15:29,690
- [Mireya] I'm sorry.
- Yeah, me too.
384
00:15:29,790 --> 00:15:32,854
[breathes deeply]
385
00:15:32,954 --> 00:15:36,198
♪ ♪
386
00:15:36,719 --> 00:15:38,060
[Mireya] The U.S. Attorney
showed up to my house
387
00:15:38,160 --> 00:15:39,982
and warned me about you.
388
00:15:40,083 --> 00:15:41,624
Motherfucker.
389
00:15:41,725 --> 00:15:44,147
Yeah, she said to ask you
about LaKeisha Grant.
390
00:15:44,248 --> 00:15:46,110
♪ ♪
391
00:15:46,210 --> 00:15:48,393
Listen, I heard Miguel
talking about you today.
392
00:15:48,493 --> 00:15:50,495
Oh, yeah? What'd he say?
393
00:15:51,817 --> 00:15:54,920
That he's gonna
take over everything...
394
00:15:55,020 --> 00:15:56,682
and then he's gonna kill you.
395
00:15:56,783 --> 00:15:58,785
I'd like to see him try.
396
00:15:59,306 --> 00:16:00,928
He know I'm coming
for his spot,
397
00:16:01,028 --> 00:16:03,050
and him and Ché
cutting out the Serbs...
398
00:16:03,150 --> 00:16:05,093
that shit
was just the beginning.
399
00:16:05,193 --> 00:16:07,175
But fuck all that.
400
00:16:07,275 --> 00:16:09,898
These questions about LaKeisha,
401
00:16:09,998 --> 00:16:11,781
what you doing?
402
00:16:11,881 --> 00:16:13,222
You testing me?
403
00:16:13,322 --> 00:16:16,666
I don't know.
Maybe... unconsciously.
404
00:16:16,767 --> 00:16:19,550
On some level, I always knew
405
00:16:19,650 --> 00:16:21,592
that I'd have to choose
between you and Miguel.
406
00:16:21,692 --> 00:16:23,314
♪ ♪
407
00:16:23,414 --> 00:16:25,417
Oh, wow. All right.
408
00:16:26,939 --> 00:16:27,740
That's what you're doing
right now?
409
00:16:27,740 --> 00:16:28,721
You're choosing?
410
00:16:28,821 --> 00:16:31,004
♪ ♪
411
00:16:31,104 --> 00:16:33,727
If he wants you dead...
412
00:16:33,827 --> 00:16:36,050
fuck him.
413
00:16:36,150 --> 00:16:38,052
I want you alive.
414
00:16:38,152 --> 00:16:40,815
I want you with me.
415
00:16:40,915 --> 00:16:43,138
My brother has never seen me
for who I am, Tommy,
416
00:16:43,238 --> 00:16:44,660
but you do.
417
00:16:44,760 --> 00:16:46,462
I'm never letting that go.
418
00:16:46,562 --> 00:16:49,426
I do see you, baby.
You know that?
419
00:16:49,526 --> 00:16:52,449
♪ ♪
420
00:16:59,898 --> 00:17:02,762
[cell phone buzzing]
421
00:17:02,862 --> 00:17:05,845
♪ ♪
422
00:17:05,945 --> 00:17:08,088
Take it. It's okay.
It's probably important.
423
00:17:08,188 --> 00:17:10,451
[buzzing continues]
424
00:17:10,551 --> 00:17:13,434
♪ ♪
425
00:17:30,775 --> 00:17:32,778
[Spanish hip-hop music playing]
426
00:17:35,501 --> 00:17:37,503
- [Abuelita sighs]
- Diamond's here.
427
00:17:41,028 --> 00:17:42,409
Mm?
428
00:17:42,509 --> 00:17:45,393
♪ ♪
429
00:17:55,805 --> 00:17:57,808
I'll teach Mireya the recipe.
430
00:18:02,013 --> 00:18:04,896
♪ ♪
431
00:18:06,818 --> 00:18:08,000
[bartender] Here you go.
432
00:18:08,100 --> 00:18:09,482
♪ ♪
433
00:18:09,582 --> 00:18:11,584
[Miguel] Diamond.
434
00:18:12,465 --> 00:18:15,449
Been a long time since we had
a chance to catch up.
435
00:18:15,549 --> 00:18:18,412
We made a lot of money lately,
a lot of money.
436
00:18:18,512 --> 00:18:20,535
Tell me something.
437
00:18:20,635 --> 00:18:22,017
How the fuck you been?
438
00:18:22,117 --> 00:18:23,258
Good.
439
00:18:23,358 --> 00:18:25,180
Great, actually, you know,
440
00:18:25,281 --> 00:18:27,023
since you gave us
better prices.
441
00:18:27,123 --> 00:18:28,865
I'm satisfied
with our new deal.
442
00:18:28,965 --> 00:18:30,387
I've been looking
at the numbers,
443
00:18:30,487 --> 00:18:32,489
and it makes be believe
in what we do again.
444
00:18:33,731 --> 00:18:35,753
I mean, Chicago's made us.
445
00:18:35,853 --> 00:18:37,595
You know, for better or worse.
446
00:18:37,695 --> 00:18:39,117
No doubt.
447
00:18:39,217 --> 00:18:42,081
[tense music plays]
448
00:18:42,181 --> 00:18:43,683
♪ ♪
449
00:18:43,783 --> 00:18:46,146
I can't say the same thing
about your outsider.
450
00:18:48,188 --> 00:18:50,911
♪ ♪
451
00:18:54,435 --> 00:18:57,259
How committed are you to him?
452
00:18:57,359 --> 00:19:00,323
♪ ♪
453
00:19:02,765 --> 00:19:04,347
Why you ask?
454
00:19:04,447 --> 00:19:06,230
'Cause I think it's time
for a merger
455
00:19:06,330 --> 00:19:08,312
of CBI and Insane Princes.
456
00:19:08,412 --> 00:19:09,874
♪ ♪
457
00:19:09,974 --> 00:19:12,617
I just don't see a place
for Egan.
458
00:19:14,179 --> 00:19:16,382
So I think you need
to make a decision.
459
00:19:17,864 --> 00:19:19,966
You really need him?
460
00:19:20,066 --> 00:19:22,950
♪ ♪
461
00:19:28,156 --> 00:19:30,679
Where's Nuñez?
He's supposed to drive me.
462
00:19:31,960 --> 00:19:34,083
I don't know.
You want me to call him?
463
00:19:40,771 --> 00:19:42,773
[scoffs]
464
00:19:47,019 --> 00:19:49,021
[engine turning over]
465
00:19:49,782 --> 00:19:51,784
[screams, grunts]
466
00:19:52,625 --> 00:19:54,628
[Diamond] What the fuck?
467
00:19:56,190 --> 00:19:59,113
♪ ♪
468
00:20:00,395 --> 00:20:02,817
- Ama! Ama!
- Miguel, no!
469
00:20:02,918 --> 00:20:05,481
Fuck! Ama!
470
00:20:10,767 --> 00:20:12,309
Get your fucking hands off me.
471
00:20:12,409 --> 00:20:14,832
Fuck! Let me get her out!
472
00:20:14,932 --> 00:20:16,314
Let me get--
473
00:20:16,414 --> 00:20:19,397
♪ ♪
474
00:20:19,497 --> 00:20:22,161
[siren wailing]
475
00:20:22,261 --> 00:20:24,043
You met
with the Marquez cartel?
476
00:20:24,143 --> 00:20:25,885
Who's the Marquez cartel?
477
00:20:25,985 --> 00:20:27,887
How the fuck did you do that?
478
00:20:27,988 --> 00:20:31,131
Cartel rep was meeting
with Mirkovic at the club.
479
00:20:31,232 --> 00:20:33,234
I just... sat down.
480
00:20:34,315 --> 00:20:35,577
And before you give me shit
481
00:20:35,677 --> 00:20:37,699
for not calling you
or something,
482
00:20:37,799 --> 00:20:39,582
there was an opportunity,
483
00:20:39,682 --> 00:20:41,784
so I took it.
484
00:20:41,884 --> 00:20:43,887
I ain't mad at it.
485
00:20:45,008 --> 00:20:47,010
Good.
486
00:20:48,332 --> 00:20:50,435
I'm doing this, Shanti,
487
00:20:50,535 --> 00:20:53,558
with... or without you,
488
00:20:53,658 --> 00:20:55,881
so you can keep moving
just pills with me,
489
00:20:55,981 --> 00:20:58,604
or you can bow out altogether.
490
00:20:58,704 --> 00:21:00,366
Or...
491
00:21:00,467 --> 00:21:02,729
you can leave CBI
492
00:21:02,829 --> 00:21:05,673
and move powder with me
and this new cartel.
493
00:21:12,080 --> 00:21:14,083
It's your call.
494
00:21:16,926 --> 00:21:18,588
What's the buy-in?
495
00:21:18,688 --> 00:21:20,471
[Claudia]
That's the only catch.
496
00:21:20,571 --> 00:21:23,034
We need to come up
with all the money in advance
497
00:21:23,134 --> 00:21:24,515
for the first two buy-ins.
498
00:21:24,615 --> 00:21:25,877
Mirkovic ain't throwing in?
499
00:21:25,977 --> 00:21:27,839
Nope, that was the price
of admission.
500
00:21:27,939 --> 00:21:30,162
- It's non-negotiable.
- [Shanti scoffs]
501
00:21:30,262 --> 00:21:31,644
Where we gonna
get the money?
502
00:21:31,744 --> 00:21:33,406
I know you don't have
that kind of cash.
503
00:21:33,506 --> 00:21:35,408
[Elise] She might not.
504
00:21:35,509 --> 00:21:37,090
- I do.
- [Shanti scoffs]
505
00:21:37,191 --> 00:21:38,732
[laughs]
506
00:21:38,833 --> 00:21:40,815
Don't get in over your head, Becky.
507
00:21:40,915 --> 00:21:43,498
You don't know jack shit
about me, bitch.
508
00:21:43,598 --> 00:21:45,380
Don't call me Becky.
509
00:21:45,480 --> 00:21:47,703
♪ ♪
510
00:21:47,803 --> 00:21:48,945
My mother's got
plenty of friends
511
00:21:49,045 --> 00:21:50,386
I can borrow the money from.
512
00:21:50,486 --> 00:21:52,429
I'll just say
it's for an investment.
513
00:21:52,529 --> 00:21:54,151
I can have the cash tomorrow.
514
00:21:54,251 --> 00:21:57,175
♪ ♪
515
00:22:09,589 --> 00:22:12,853
[bottles clanking]
516
00:22:12,953 --> 00:22:14,175
[dramatic music plays]
517
00:22:14,275 --> 00:22:15,577
[sighs]
518
00:22:15,677 --> 00:22:18,600
♪ ♪
519
00:22:31,135 --> 00:22:33,979
[cell phone buzzing]
520
00:22:36,181 --> 00:22:37,563
- Hello.
- [person] Hi.
521
00:22:37,663 --> 00:22:38,504
I'm looking
for John Patrick Gibbs.
522
00:22:38,504 --> 00:22:40,166
Speaking.
523
00:22:40,266 --> 00:22:41,688
[person] Mr. Gibbs,
this is Michelle Jones
524
00:22:41,788 --> 00:22:43,570
from Great Shores
Youth Academy.
525
00:22:43,670 --> 00:22:45,452
I'm calling about your son, Darnell.
526
00:22:45,552 --> 00:22:47,655
- [bottles clatter]
- Is everything okay?
527
00:22:47,755 --> 00:22:49,657
[Michelle] Darnell
assaulted another student.
528
00:22:49,758 --> 00:22:51,059
He assaulted someone?
529
00:22:51,159 --> 00:22:52,661
[Michelle]
There was a fight.
530
00:22:52,761 --> 00:22:54,183
Mr. Gibbs,
Darnell left the facility.
531
00:22:54,283 --> 00:22:55,745
W-what do you mean, he left?
532
00:22:55,845 --> 00:22:57,387
[Michelle]
I mean he broke out and left.
533
00:22:57,487 --> 00:22:58,588
We've been looking for him
all day,
534
00:22:58,688 --> 00:23:00,390
and we can't find him.
535
00:23:00,490 --> 00:23:03,554
He hasn't returned.
We have no idea where he is.
536
00:23:03,654 --> 00:23:05,076
[JP sighs]
537
00:23:05,176 --> 00:23:07,759
[groans softly]
538
00:23:07,859 --> 00:23:09,681
[rapper]
♪ I ain't skip a beat ♪
539
00:23:09,782 --> 00:23:11,724
♪ Eyes on my token... ♪
540
00:23:11,824 --> 00:23:15,889
- [Jenard] Fuck.
- [both panting]
541
00:23:15,989 --> 00:23:17,971
[Shanti] I've been thinking.
542
00:23:18,071 --> 00:23:19,974
You sure Diamond's solid?
543
00:23:20,074 --> 00:23:21,696
'Cause if he's fucked up
in the head over that kid,
544
00:23:21,796 --> 00:23:23,538
we could use it.
545
00:23:23,638 --> 00:23:25,060
Nah.
546
00:23:25,160 --> 00:23:26,301
[sniffles]
547
00:23:26,401 --> 00:23:28,384
Nah, his head in the game.
548
00:23:28,484 --> 00:23:29,906
He just want me to find
that kid who killed Leon,
549
00:23:30,006 --> 00:23:31,828
so I put my guys on him.
550
00:23:31,928 --> 00:23:33,390
We straight.
551
00:23:33,490 --> 00:23:35,633
That's smart, king.
552
00:23:35,733 --> 00:23:36,914
Get in good with him.
553
00:23:37,014 --> 00:23:38,156
[tense music plays]
554
00:23:38,256 --> 00:23:39,477
Mm.
555
00:23:39,577 --> 00:23:41,319
♪ ♪
556
00:23:41,419 --> 00:23:43,642
Look, you know
there's a version of this...
557
00:23:43,742 --> 00:23:45,745
where we only get rid of Tommy.
558
00:23:46,466 --> 00:23:48,888
- What you mean?
- [Jenard] Just sayin'.
559
00:23:48,989 --> 00:23:50,931
You know,
we keep Diamond in the mix.
560
00:23:51,031 --> 00:23:52,973
That way, it's the three of us
running shit.
561
00:23:53,073 --> 00:23:55,176
- Fuck you talking 'bout?
- [Jenard] Come on, now.
562
00:23:55,276 --> 00:23:57,339
Babe, I'm just saying, okay?
563
00:23:57,439 --> 00:24:00,142
It might be a mistake
to push Diamond out.
564
00:24:00,242 --> 00:24:01,944
This quick? I don't know.
565
00:24:02,044 --> 00:24:03,946
Shit, he been good to us, babe.
566
00:24:04,047 --> 00:24:05,869
Bro been solid.
567
00:24:05,969 --> 00:24:07,431
I mean, shit,
he even let me back in CBI,
568
00:24:07,531 --> 00:24:09,073
- so--
- I got you back in!
569
00:24:09,173 --> 00:24:10,554
And I gave up my territory
to do it!
570
00:24:10,654 --> 00:24:12,957
- Oh.
- Don't go fucking soft on me.
571
00:24:13,057 --> 00:24:14,379
Look, ain't nobody fucking
getting soft on you, Shanti.
572
00:24:14,379 --> 00:24:16,602
Damn, girl!
573
00:24:16,702 --> 00:24:17,963
The fuck is wrong with you?
574
00:24:18,063 --> 00:24:19,445
Why you always
coming at me like that?
575
00:24:19,545 --> 00:24:22,409
♪ ♪
576
00:24:22,509 --> 00:24:24,651
Uh, all I'm saying, babe, is,
577
00:24:24,751 --> 00:24:28,095
shit, there's value
to keeping Diamond around.
578
00:24:28,196 --> 00:24:30,138
The fuck?
You ain't the only motherfucker
579
00:24:30,238 --> 00:24:31,620
thinking strategically, okay?
580
00:24:31,720 --> 00:24:33,342
♪ ♪
581
00:24:33,442 --> 00:24:35,024
Let's put a pin in it.
582
00:24:35,124 --> 00:24:36,586
♪ ♪
583
00:24:36,686 --> 00:24:38,228
We got other issues, anyway.
584
00:24:38,328 --> 00:24:39,429
What's up?
585
00:24:39,529 --> 00:24:40,871
[Shanti] Claudia and the Serbs
586
00:24:40,971 --> 00:24:42,393
got into business
with the Marquez cartel.
587
00:24:42,493 --> 00:24:44,275
- Get the fuck out of here.
- [Shanti] Yeah.
588
00:24:44,375 --> 00:24:45,797
She want me to leave CBI
and join up with them.
589
00:24:45,897 --> 00:24:47,198
[Jenard] Oh, shit.
590
00:24:47,298 --> 00:24:49,882
That bitch making moves--
fast too.
591
00:24:49,982 --> 00:24:51,644
I don't know, babe.
592
00:24:51,744 --> 00:24:53,726
Look like we might've chose
the wrong horse.
593
00:24:53,826 --> 00:24:55,168
Nah, we chose the right horse.
594
00:24:55,268 --> 00:24:57,531
A'ight.
So what's the play, then?
595
00:24:57,631 --> 00:24:59,213
♪ ♪
596
00:24:59,313 --> 00:25:01,415
[Shanti] We hobble her,
597
00:25:01,515 --> 00:25:03,338
make sure
she don't finish the race.
598
00:25:03,438 --> 00:25:06,421
♪ ♪
599
00:25:06,521 --> 00:25:07,903
[Jenard] I'm with that.
600
00:25:08,003 --> 00:25:10,046
♪ ♪
601
00:25:13,009 --> 00:25:16,313
I hear Miguel's car went up
like the Great Chicago Fire.
602
00:25:16,413 --> 00:25:17,915
[Nuñez] Mm.
603
00:25:18,015 --> 00:25:20,899
♪ ♪
604
00:25:23,862 --> 00:25:24,964
It's light.
605
00:25:25,064 --> 00:25:26,806
[sighs]
606
00:25:26,906 --> 00:25:27,927
He's still alive.
607
00:25:28,027 --> 00:25:29,649
But his grandmother's dead.
608
00:25:29,749 --> 00:25:31,752
She was a vicious bitch,
and without her, Miguel's weak.
609
00:25:32,833 --> 00:25:33,974
[bangs on table]
The vicious bitch
610
00:25:34,074 --> 00:25:35,456
wasn't the fucking target.
611
00:25:35,556 --> 00:25:37,298
♪ ♪
612
00:25:37,398 --> 00:25:39,060
Once Miguel's dead,
you'll get the rest.
613
00:25:39,161 --> 00:25:42,084
♪ ♪
614
00:25:43,005 --> 00:25:44,187
What we got?
615
00:25:44,287 --> 00:25:46,269
Claudia's making moves.
616
00:25:46,369 --> 00:25:47,751
Her and the Serbs
are about to be in business
617
00:25:47,851 --> 00:25:49,553
with the Marquez cartel.
618
00:25:49,653 --> 00:25:51,035
What?
619
00:25:51,135 --> 00:25:53,558
And those motherfucking Serbs.
620
00:25:53,658 --> 00:25:56,722
No wonder Mirkovic
went after Garcia again.
621
00:25:56,822 --> 00:25:58,564
Does Claudia got the cash?
622
00:25:58,664 --> 00:26:00,086
Her new business partner Elise does.
623
00:26:00,186 --> 00:26:01,367
Huh.
624
00:26:01,467 --> 00:26:03,089
As soon as she's
with the Marquez cartel,
625
00:26:03,189 --> 00:26:06,013
she becomes untouchable.
626
00:26:06,113 --> 00:26:08,776
Got me thinking...
627
00:26:08,876 --> 00:26:11,740
maybe it's time we cut
that bitch off at the knees.
628
00:26:11,840 --> 00:26:14,062
Nah. Not yet.
629
00:26:14,163 --> 00:26:15,224
Tell her you're in.
630
00:26:15,324 --> 00:26:16,746
What's the play?
631
00:26:16,846 --> 00:26:20,190
- Need-to-know basis.
- Nah, fuck that shit.
632
00:26:20,290 --> 00:26:22,152
I'm not gonna risk fucking up
my name in the streets
633
00:26:22,252 --> 00:26:24,675
pushing powder for CBI
and Claudia at the same time
634
00:26:24,775 --> 00:26:26,557
if I'm operating in the dark.
635
00:26:26,658 --> 00:26:28,360
♪ ♪
636
00:26:28,460 --> 00:26:30,362
Then don't move powder for us
no more.
637
00:26:30,462 --> 00:26:32,164
♪ ♪
638
00:26:32,264 --> 00:26:34,447
Tell everybody you out of CBI.
639
00:26:34,547 --> 00:26:36,770
Losing Garfield Park
for a little bit's gonna hurt,
640
00:26:36,870 --> 00:26:39,533
but we'll take the hit.
641
00:26:39,633 --> 00:26:41,095
Hey,
still a lot of moving parts.
642
00:26:41,195 --> 00:26:43,057
I'll loop you in
when the time is right.
643
00:26:43,157 --> 00:26:45,380
Sh--
644
00:26:45,480 --> 00:26:47,623
But here--just for you.
645
00:26:47,723 --> 00:26:49,425
♪ ♪
646
00:26:49,525 --> 00:26:51,107
Wait for my call.
647
00:26:51,207 --> 00:26:52,829
I'll hit you up when it's time
to let you back in.
648
00:26:52,929 --> 00:26:53,870
But for now...
649
00:26:53,970 --> 00:26:56,593
[door clattering]
650
00:26:56,694 --> 00:26:58,916
At least on the streets,
we enemies.
651
00:26:59,016 --> 00:27:01,980
♪ ♪
652
00:27:05,664 --> 00:27:08,207
[phone keyboard tapping]
653
00:27:08,307 --> 00:27:11,131
Okay. That's my new number.
654
00:27:11,231 --> 00:27:13,233
- [text message swooshes]
- [Stacy] Good.
655
00:27:14,955 --> 00:27:17,258
We need you to put a bug
in Tommy's loft.
656
00:27:17,358 --> 00:27:20,242
♪ ♪
657
00:27:21,123 --> 00:27:22,585
No.
658
00:27:22,685 --> 00:27:23,866
No, fuck that!
659
00:27:23,966 --> 00:27:25,989
That is not--
660
00:27:26,089 --> 00:27:28,071
th-th-that's not gonna be
fucking possible. I--
661
00:27:28,171 --> 00:27:29,993
Then you need
to make it possible.
662
00:27:30,094 --> 00:27:32,096
[Vic] Okay, look.
663
00:27:32,737 --> 00:27:34,198
I think Tommy knows something.
664
00:27:34,299 --> 00:27:36,301
[DiFranco]
Why? What makes you say that?
665
00:27:36,942 --> 00:27:39,285
It's-it's just a gut feeling,
that's all.
666
00:27:39,385 --> 00:27:41,988
Okay, a gut feeling is not
enough to pull the plug, Vic.
667
00:27:42,709 --> 00:27:44,891
Look, I-I wore
the fucking wire, right?
668
00:27:44,991 --> 00:27:46,733
I did everything
you're asking me to do, and I--
669
00:27:46,834 --> 00:27:48,456
The wire didn't have
enough information on it
670
00:27:48,556 --> 00:27:50,057
to arrest Tommy.
671
00:27:50,158 --> 00:27:53,642
We need a location
and a time for a buy, okay?
672
00:27:55,003 --> 00:27:57,006
[DiFranco] Vic.
673
00:27:57,326 --> 00:27:59,589
We need to catch him
with money and product
674
00:27:59,689 --> 00:28:01,691
and the cartel.
675
00:28:02,012 --> 00:28:03,273
Look.
676
00:28:03,373 --> 00:28:05,836
♪ ♪
677
00:28:05,936 --> 00:28:07,318
This can be planted anywhere.
678
00:28:07,418 --> 00:28:10,562
In a cabinet, under a table,
in a vase.
679
00:28:10,662 --> 00:28:13,546
♪ ♪
680
00:28:16,269 --> 00:28:18,131
I know you're anxious.
I don't blame you.
681
00:28:18,231 --> 00:28:19,653
We got your back.
682
00:28:19,753 --> 00:28:22,677
♪ ♪
683
00:28:25,760 --> 00:28:27,462
[indistinct chatter]
684
00:28:27,562 --> 00:28:29,184
[praying in Spanish]
685
00:28:29,284 --> 00:28:32,548
[somber organ music playing]
686
00:28:32,649 --> 00:28:35,392
♪ ♪
687
00:28:35,492 --> 00:28:39,016
[indistinct chatter in Spanish]
688
00:28:42,380 --> 00:28:44,603
Oh, I met with Shanti.
689
00:28:44,703 --> 00:28:46,245
Something seems a little off
about her.
690
00:28:46,345 --> 00:28:47,366
You still trust her?
691
00:28:47,466 --> 00:28:48,848
I'm not sure.
692
00:28:48,948 --> 00:28:50,450
She's a boxer,
so she moves around a lot
693
00:28:50,550 --> 00:28:51,731
- and hard to predict.
- [Tommy] Mm.
694
00:28:51,832 --> 00:28:52,973
Did you give her a burner?
695
00:28:53,073 --> 00:28:55,216
Damn fucking right I did.
696
00:28:55,316 --> 00:28:56,858
Well, has Jenny
gotten back to you
697
00:28:56,958 --> 00:28:58,259
about any information
from the phone companies?
698
00:28:58,359 --> 00:29:00,422
Not yet.
699
00:29:00,522 --> 00:29:03,425
♪ ♪
700
00:29:03,526 --> 00:29:06,870
[indistinct chatter in Spanish]
701
00:29:06,970 --> 00:29:08,972
My condolences, Miguel.
702
00:29:09,933 --> 00:29:11,075
Mireya.
703
00:29:11,175 --> 00:29:12,997
My sympathies to you both.
704
00:29:13,097 --> 00:29:14,679
Your grandmother
was a great woman.
705
00:29:14,779 --> 00:29:17,162
Thank you for coming.
706
00:29:17,262 --> 00:29:19,405
You remember my sister, Mireya.
707
00:29:19,505 --> 00:29:21,327
[tense music plays]
708
00:29:21,427 --> 00:29:23,369
Oh, yeah.
709
00:29:23,469 --> 00:29:24,811
It's nice to see you again.
710
00:29:24,911 --> 00:29:27,134
♪ ♪
711
00:29:27,234 --> 00:29:28,816
I'm so sorry.
712
00:29:28,916 --> 00:29:31,799
♪ ♪
713
00:29:36,605 --> 00:29:40,149
Hold up. Hold up.
Ché. Excuse me, Ché? Ché.
714
00:29:40,250 --> 00:29:41,391
I just wanted to introduce you
715
00:29:41,491 --> 00:29:43,193
to my business partner, Diamond.
716
00:29:43,293 --> 00:29:45,516
Our condolences for your loss.
717
00:29:45,616 --> 00:29:47,398
And with your blessing,
718
00:29:47,498 --> 00:29:50,642
we would like to be the ones
to take Mirkovic the fuck out.
719
00:29:50,742 --> 00:29:53,826
That motherfucker gotta pay
for what he done.
720
00:29:55,388 --> 00:29:57,450
Your partner's a bold guy.
721
00:29:57,550 --> 00:29:58,612
Yeah.
722
00:29:58,712 --> 00:30:00,974
But look around.
723
00:30:01,074 --> 00:30:03,217
We're all mourning Abuelita.
724
00:30:03,317 --> 00:30:05,580
Business can wait, okay?
725
00:30:05,680 --> 00:30:08,984
Unfortunately, we out of time.
726
00:30:09,084 --> 00:30:12,268
Mirkovic is about to get in bed
with the Marquez cartel.
727
00:30:12,368 --> 00:30:13,910
We gotta make a move
728
00:30:14,010 --> 00:30:15,312
before the ink is dry
on that agreement.
729
00:30:15,412 --> 00:30:16,833
♪ ♪
730
00:30:16,934 --> 00:30:19,116
You're overstepping, Egan.
731
00:30:19,216 --> 00:30:21,419
This is a personal family matter.
732
00:30:22,901 --> 00:30:25,163
Mirkovic is Miguel's kill.
733
00:30:25,263 --> 00:30:27,266
I've already
given the green light.
734
00:30:27,907 --> 00:30:29,328
But I respect your hustle
735
00:30:29,428 --> 00:30:32,532
and your information, truly.
736
00:30:32,632 --> 00:30:34,535
But know your place.
737
00:30:34,635 --> 00:30:36,056
♪ ♪
738
00:30:36,157 --> 00:30:38,780
Again...
739
00:30:38,880 --> 00:30:40,822
my sympathy.
740
00:30:40,922 --> 00:30:43,806
♪ ♪
741
00:30:46,449 --> 00:30:47,710
[Diamond] Damn it, Tommy.
742
00:30:47,811 --> 00:30:49,152
That was totally out of line, man.
743
00:30:49,252 --> 00:30:51,034
It could've blown up
in our faces.
744
00:30:51,134 --> 00:30:52,796
[Tommy] Except it didn't.
745
00:30:52,897 --> 00:30:55,760
And now we know
that Ché wants Mirkovic out.
746
00:30:55,860 --> 00:30:58,123
You know what?
Maybe we do that for him.
747
00:30:58,223 --> 00:31:00,446
Ché just said that Mirkovic
is Miguel's kill.
748
00:31:00,546 --> 00:31:01,767
[Tommy] I know. I heard him.
749
00:31:01,867 --> 00:31:03,770
What if we
fuck up Miguel's play?
750
00:31:03,870 --> 00:31:05,372
Why would we do that?
751
00:31:05,472 --> 00:31:07,214
I thought the idea
was so that Mirkovic and Miguel
752
00:31:07,314 --> 00:31:08,696
destroy each other.
753
00:31:08,796 --> 00:31:10,378
Yeah, but if Miguel
takes out Mirkovic,
754
00:31:10,478 --> 00:31:12,300
Ché's gonna give him
the Serbs' territory.
755
00:31:12,400 --> 00:31:14,462
So sabotage Miguel's plan
and-and make him look bad
756
00:31:14,563 --> 00:31:15,624
and then what?
757
00:31:15,724 --> 00:31:17,146
We take Mirkovic off the board,
758
00:31:17,246 --> 00:31:19,949
and then we ask Ché
for everything.
759
00:31:20,049 --> 00:31:21,671
Man, that's risky as fuck, man.
760
00:31:21,771 --> 00:31:24,434
And Ché is not gonna be happy
that we disobeyed him.
761
00:31:24,535 --> 00:31:26,837
But it ain't gonna
look like that.
762
00:31:26,937 --> 00:31:28,920
It's gonna look like
we did what Miguel couldn't.
763
00:31:29,020 --> 00:31:30,201
Well, how we gonna
pull that off, though?
764
00:31:30,301 --> 00:31:32,724
No idea, but I'm guessing
765
00:31:32,824 --> 00:31:35,047
whoever put that bomb
in Miguel's ride
766
00:31:35,147 --> 00:31:36,609
had some inside help.
767
00:31:36,709 --> 00:31:39,232
Finding that motherfucker
would be a start.
768
00:31:41,675 --> 00:31:44,018
[indistinct chatter]
769
00:31:44,118 --> 00:31:47,082
♪ ♪
770
00:31:48,483 --> 00:31:50,626
David Sampson?
771
00:31:50,726 --> 00:31:52,108
Who are you?
772
00:31:52,208 --> 00:31:53,910
And do you have a warrant
for all this?
773
00:31:54,010 --> 00:31:56,072
I'm with Illinois DOC,
Parole Division,
774
00:31:56,172 --> 00:31:57,674
and I don't need one.
775
00:31:57,774 --> 00:31:59,777
- [officer] Ma'am?
- [Lawson] Search downstairs.
776
00:32:00,097 --> 00:32:03,121
Your parole officer,
Tyrone Reeves,
777
00:32:03,221 --> 00:32:05,123
never got home
a couple days ago.
778
00:32:05,223 --> 00:32:06,565
According to his paperwork,
779
00:32:06,665 --> 00:32:08,407
he was coming here
the day he disappeared.
780
00:32:08,507 --> 00:32:10,510
So where is he?
781
00:32:10,990 --> 00:32:12,812
Look, ma'am, I have no idea.
782
00:32:12,913 --> 00:32:15,055
I mean, he did come see me.
We talked.
783
00:32:15,155 --> 00:32:17,138
He left.
784
00:32:17,238 --> 00:32:18,860
Why the late-night visit?
785
00:32:18,960 --> 00:32:21,703
♪ ♪
786
00:32:21,803 --> 00:32:24,066
He thought
I was dealing drugs again.
787
00:32:24,166 --> 00:32:25,988
Someone gave him some bad info.
788
00:32:26,088 --> 00:32:28,111
So let me get this straight.
789
00:32:28,211 --> 00:32:31,715
Reeves recommends you
for early release from parole,
790
00:32:31,815 --> 00:32:34,318
thought you were
dealing drugs again,
791
00:32:34,418 --> 00:32:35,720
he comes
to confront you about it,
792
00:32:35,820 --> 00:32:38,643
but coincidentally disappeared?
793
00:32:38,743 --> 00:32:40,526
I don't know
what to tell you, ma'am.
794
00:32:40,626 --> 00:32:42,168
I told him it wasn't true.
795
00:32:42,268 --> 00:32:44,090
He searched the place
and didn't find anything.
796
00:32:44,190 --> 00:32:45,572
He left.
797
00:32:45,672 --> 00:32:47,975
Can anyone else
back up your story?
798
00:32:48,075 --> 00:32:49,697
I can.
799
00:32:49,797 --> 00:32:51,799
And who are you?
800
00:32:52,160 --> 00:32:54,663
Jenard Sampson, ma'am.
801
00:32:54,763 --> 00:32:56,144
David's brother.
802
00:32:56,244 --> 00:32:57,666
And I was here.
803
00:32:57,766 --> 00:33:00,810
It went down exactly
the way he said it did.
804
00:33:01,491 --> 00:33:02,752
[officer]
It's all clear downstairs.
805
00:33:02,852 --> 00:33:05,155
There's a safe,
but it's open and empty.
806
00:33:05,255 --> 00:33:07,438
♪ ♪
807
00:33:07,538 --> 00:33:09,080
[Lawson sighs]
808
00:33:09,180 --> 00:33:11,002
♪ ♪
809
00:33:11,102 --> 00:33:14,166
You hear from Reeves...
810
00:33:14,266 --> 00:33:16,329
you call me.
811
00:33:16,429 --> 00:33:18,431
I will do.
812
00:33:18,872 --> 00:33:19,973
Let's go.
813
00:33:20,073 --> 00:33:23,277
♪ ♪
814
00:33:24,318 --> 00:33:26,741
- [officer 1] All right, guys.
- [officer 2] Outside.
815
00:33:26,841 --> 00:33:29,765
[sports announcer
speaking indistinctly over TV]
816
00:33:34,851 --> 00:33:36,593
What the fuck
was that just about?
817
00:33:36,693 --> 00:33:38,315
I killed my PO the other night.
818
00:33:38,415 --> 00:33:39,917
Hold on. What?
819
00:33:40,017 --> 00:33:41,799
He stumbled into some shit.
It had to be done.
820
00:33:41,899 --> 00:33:43,281
♪ ♪
821
00:33:43,381 --> 00:33:45,764
So...
822
00:33:45,864 --> 00:33:48,928
thank you for the alibi.
823
00:33:49,028 --> 00:33:50,409
[Jenard] Yeah.
824
00:33:50,509 --> 00:33:52,732
I got you, brother.
825
00:33:52,832 --> 00:33:55,055
You know I got you.
826
00:33:55,155 --> 00:33:57,017
But, um, listen, yeah.
827
00:33:57,117 --> 00:33:59,140
My people found out
who killed Leon.
828
00:33:59,240 --> 00:34:02,063
Name Joseph Little.
Go by Mad Dog or some shit.
829
00:34:02,163 --> 00:34:05,227
Now, he ain't affiliated,
but the little nigga only 16.
830
00:34:05,327 --> 00:34:06,909
Shit, I don't give a damn.
831
00:34:07,009 --> 00:34:07,910
Bring him here to me.
832
00:34:08,010 --> 00:34:09,592
Done.
833
00:34:09,692 --> 00:34:11,034
[Diamond] And I need you
to do something else.
834
00:34:11,134 --> 00:34:12,556
- What's up?
- [Diamond] I found out
835
00:34:12,656 --> 00:34:13,837
who told my PO
that I'm back in the game.
836
00:34:13,938 --> 00:34:15,920
♪ ♪
837
00:34:16,020 --> 00:34:18,203
I need to handle that.
838
00:34:18,303 --> 00:34:20,365
♪ ♪
839
00:34:20,465 --> 00:34:22,448
[Tommy] I need you
to do something for me.
840
00:34:22,548 --> 00:34:24,911
Stay here... with me.
841
00:34:26,913 --> 00:34:28,495
I just got a feeling
that somebody
842
00:34:28,595 --> 00:34:30,257
in your brother's crew
is working for the Serbs.
843
00:34:30,357 --> 00:34:31,739
♪ ♪
844
00:34:31,839 --> 00:34:33,741
A traitor?
845
00:34:33,841 --> 00:34:35,423
I mean, think about it.
846
00:34:35,523 --> 00:34:38,087
How the fuck somebody
get a bomb inside Miguel's car?
847
00:34:38,928 --> 00:34:41,310
At least here, I can keep
an eye on you, keep you safe.
848
00:34:41,410 --> 00:34:44,034
Tommy, you can't keep me safe.
849
00:34:44,134 --> 00:34:47,678
I haven't been safe
since the day I was born.
850
00:34:47,778 --> 00:34:49,761
I've already accepted that.
851
00:34:49,861 --> 00:34:52,404
Yeah, well, I could try.
852
00:34:52,504 --> 00:34:55,467
♪ ♪
853
00:34:56,869 --> 00:34:59,052
Here.
854
00:34:59,152 --> 00:35:01,535
Those are the security codes
to my place.
855
00:35:01,635 --> 00:35:04,598
♪ ♪
856
00:35:08,363 --> 00:35:11,026
Nuñez.
857
00:35:11,126 --> 00:35:13,149
He's the one
who was driving Miguel's car.
858
00:35:13,249 --> 00:35:16,493
♪ ♪
859
00:35:16,973 --> 00:35:18,515
- [Diamond] Get your ass on.
- [indistinct muttering]
860
00:35:18,615 --> 00:35:19,877
- [Diamond] Shut the fuck up.
- [Jamal] Fuck you!
861
00:35:19,977 --> 00:35:20,798
[Jenard] You got your dog, huh?
862
00:35:20,898 --> 00:35:22,239
[Diamond] Mm-hmm.
863
00:35:22,340 --> 00:35:24,342
You told my parole officer
about me, huh?
864
00:35:27,506 --> 00:35:28,607
Talk!
865
00:35:28,707 --> 00:35:30,710
[Jamal] Okay!
866
00:35:32,712 --> 00:35:35,696
I told him your bitch ass
was back in CBI.
867
00:35:35,796 --> 00:35:37,618
You got my fucking son killed!
868
00:35:37,718 --> 00:35:39,720
[Jamal] Nigga.
869
00:35:40,041 --> 00:35:42,043
Nah, nah.
870
00:35:44,246 --> 00:35:45,948
Motherfucker.
871
00:35:46,048 --> 00:35:47,670
Fuck off me.
872
00:35:47,770 --> 00:35:49,833
You did that.
873
00:35:49,933 --> 00:35:52,836
[dramatic music plays]
874
00:35:52,936 --> 00:35:53,997
♪ ♪
875
00:35:54,098 --> 00:35:55,479
[Jamal] Oh, fuck you Diamond!
876
00:35:55,579 --> 00:35:57,582
Oh, nigga off on him. Let's go.
877
00:35:57,942 --> 00:35:59,524
[Jamal] Get the fuck off me.
878
00:35:59,624 --> 00:36:01,366
- [Jenard] Hell yeah.
- [Diamond] Stand up!
879
00:36:01,466 --> 00:36:03,529
[Jamal groaning]
880
00:36:03,629 --> 00:36:06,593
♪ ♪
881
00:36:07,754 --> 00:36:09,857
[Jamal gasping]
882
00:36:09,957 --> 00:36:13,461
You want to know the last thing
that Leon said to me, hmm?
883
00:36:13,561 --> 00:36:15,023
He said you always told him
884
00:36:15,123 --> 00:36:17,666
that he wasn't enough
to amount to anything
885
00:36:17,766 --> 00:36:20,710
'cause you couldn't see
past your punk-ass self!
886
00:36:20,810 --> 00:36:22,472
Motherfucking piece of shit!
887
00:36:22,572 --> 00:36:24,594
I didn't mean to!
I didn't mean to!
888
00:36:24,694 --> 00:36:26,436
Yeah, too little, too late!
889
00:36:26,536 --> 00:36:29,760
♪ ♪
890
00:36:29,860 --> 00:36:31,643
Jenard, get off me!
891
00:36:31,743 --> 00:36:34,586
♪ ♪
892
00:36:35,347 --> 00:36:36,488
Bitch-ass nigga!
893
00:36:36,589 --> 00:36:39,552
♪ ♪
894
00:36:45,279 --> 00:36:47,742
[Diamond grunts]
895
00:36:47,842 --> 00:36:50,725
♪ ♪
896
00:37:08,587 --> 00:37:09,808
[Tommy] Damn, kid.
897
00:37:09,908 --> 00:37:10,970
- You got here quick.
- [Vic] Yeah.
898
00:37:11,070 --> 00:37:12,452
I was just about
to take a piss.
899
00:37:12,552 --> 00:37:14,053
Um, yeah, you didn't say
what you wanted, though.
900
00:37:14,154 --> 00:37:15,575
I--
901
00:37:15,675 --> 00:37:16,897
Give me a second.
902
00:37:16,997 --> 00:37:19,880
♪ ♪
903
00:37:30,573 --> 00:37:32,355
Ooh, that's better.
904
00:37:32,456 --> 00:37:34,638
♪ ♪
905
00:37:34,738 --> 00:37:35,920
[Vic] So what's up?
906
00:37:36,020 --> 00:37:37,562
I'll tell you in the ride.
907
00:37:37,662 --> 00:37:39,804
You know what? One more thing.
908
00:37:39,904 --> 00:37:42,788
♪ ♪
909
00:37:44,550 --> 00:37:46,552
What's that for?
910
00:37:47,474 --> 00:37:48,855
You'll see.
911
00:37:48,955 --> 00:37:51,879
♪ ♪
912
00:37:54,762 --> 00:37:56,304
[video game blipping]
913
00:37:56,404 --> 00:37:57,405
[Marshall] Why the fuck
you riding me so hard, huh?
914
00:37:57,405 --> 00:37:58,987
Nigga, you suck, nigga.
915
00:37:59,087 --> 00:38:00,229
- I don't fucking suck, nigga.
- [knock at door]
916
00:38:00,329 --> 00:38:02,712
[JP] Marshall, open the door.
917
00:38:02,812 --> 00:38:05,215
- [knock at door]
- Marshall!
918
00:38:06,656 --> 00:38:09,200
Bro, that's your fucking pops, bro.
919
00:38:09,300 --> 00:38:11,362
[JP] Marshall,
I know Darnell is in there.
920
00:38:11,462 --> 00:38:13,605
Open the door!
921
00:38:13,705 --> 00:38:16,608
♪ ♪
922
00:38:16,709 --> 00:38:19,892
Oh! [chuckles]
What are you doing?
923
00:38:19,992 --> 00:38:21,414
You scared the shit out of me.
924
00:38:21,514 --> 00:38:23,096
- Are you okay?
- I'm good. I'm good.
925
00:38:23,196 --> 00:38:24,978
Man, what did you do?
926
00:38:25,079 --> 00:38:26,460
What did I do?
927
00:38:26,560 --> 00:38:28,423
I got bruises all over my body
from that place!
928
00:38:28,523 --> 00:38:30,265
And they was trying
to cut off my dreads!
929
00:38:30,365 --> 00:38:32,347
Look, if you came here
to tell me to go back,
930
00:38:32,447 --> 00:38:34,069
you can forget about it.
I'm not going.
931
00:38:34,169 --> 00:38:36,272
All right, Darnell, I'm sorry.
932
00:38:36,372 --> 00:38:38,154
I shouldn't have let Tommy
do what he did.
933
00:38:38,254 --> 00:38:39,756
No, fuck that!
You did that shit!
934
00:38:39,856 --> 00:38:41,598
- You did that!
- You right.
935
00:38:41,698 --> 00:38:43,320
I'm your father,
and I should not have--
936
00:38:43,421 --> 00:38:45,083
You not my father!
937
00:38:45,183 --> 00:38:47,485
A'ight? Real fathers
don't abandon they kids--
938
00:38:47,586 --> 00:38:49,568
twice!
939
00:38:49,668 --> 00:38:51,610
I don't blame you
for being angry.
940
00:38:51,710 --> 00:38:53,372
I should have pushed back.
941
00:38:53,473 --> 00:38:56,777
I should have fought for you.
I'm sorry.
942
00:38:56,877 --> 00:39:00,301
Man, stop apologising to me
and just fight for your son!
943
00:39:00,401 --> 00:39:02,403
You can do that?
944
00:39:03,084 --> 00:39:04,866
[JP] Yeah, I will.
945
00:39:04,966 --> 00:39:07,469
No, y-you're right.
You're right.
946
00:39:07,570 --> 00:39:09,572
I'll make it right with Tommy.
947
00:39:10,413 --> 00:39:14,518
Okay, uh, just...
don't go anywhere.
948
00:39:14,618 --> 00:39:17,682
Okay? D-don't do anything.
949
00:39:17,782 --> 00:39:20,004
I'll deal with Tommy.
950
00:39:20,105 --> 00:39:23,088
♪ ♪
951
00:39:23,188 --> 00:39:25,010
[door clicks shut]
952
00:39:25,111 --> 00:39:27,994
♪ ♪
953
00:39:36,484 --> 00:39:39,548
I ever tell you how much
I fucking hate rats?
954
00:39:39,648 --> 00:39:41,190
The rodent kind
or the snitch kind?
955
00:39:41,290 --> 00:39:42,511
The snitch kind.
956
00:39:42,612 --> 00:39:44,193
[tense music plays]
957
00:39:44,294 --> 00:39:46,196
- Yeah, we all hate those.
- [Tommy] Oh, yeah.
958
00:39:46,296 --> 00:39:47,878
But I mean
I really fucking hate 'em.
959
00:39:47,978 --> 00:39:49,560
There just ain't no torture
960
00:39:49,660 --> 00:39:51,823
that's evil and sadistic
enough for them.
961
00:39:52,784 --> 00:39:54,165
Am I right?
962
00:39:54,265 --> 00:39:55,767
♪ ♪
963
00:39:55,867 --> 00:39:57,449
Yeah.
964
00:39:57,549 --> 00:39:58,811
Yeah, definitely.
965
00:39:58,911 --> 00:40:01,875
♪ ♪
966
00:40:04,237 --> 00:40:06,740
- Hey, is that Miguel's guy?
- [Tommy] Yup.
967
00:40:06,841 --> 00:40:08,843
Yeah, but that's
Mirkovic's restaurant.
968
00:40:10,525 --> 00:40:12,587
Exactly.
969
00:40:12,688 --> 00:40:14,690
Fucking Judas.
970
00:40:15,371 --> 00:40:18,294
♪ ♪
971
00:40:33,392 --> 00:40:35,395
[JP] I found these
in the trash.
972
00:40:36,636 --> 00:40:40,221
Oh, yeah. Um... [sighs]
973
00:40:40,321 --> 00:40:41,542
...those were from before.
974
00:40:41,642 --> 00:40:42,744
You don't have to lie to me.
975
00:40:42,844 --> 00:40:44,185
I am not lying.
976
00:40:44,285 --> 00:40:46,288
It's okay.
I'm not gonna kick you out.
977
00:40:48,090 --> 00:40:51,094
Can, uh--can you sit
for a minute?
978
00:40:53,657 --> 00:40:55,659
Yeah, sure.
979
00:41:04,750 --> 00:41:06,752
[JP] I just wanted
to tell you that...
980
00:41:08,314 --> 00:41:10,457
...I accept your amends.
981
00:41:10,557 --> 00:41:12,219
[dramatic music plays]
982
00:41:12,319 --> 00:41:13,500
[chuckling] What?
983
00:41:13,601 --> 00:41:15,903
You were a girl
when you let me go.
984
00:41:16,003 --> 00:41:17,225
[Kate] Yeah?
985
00:41:17,325 --> 00:41:18,787
I was a grown man
986
00:41:18,887 --> 00:41:21,710
when I let Darnell's mother
keep him from me
987
00:41:21,810 --> 00:41:26,516
and when I let Tommy take him
to that place.
988
00:41:26,616 --> 00:41:29,319
[sighs]
989
00:41:29,420 --> 00:41:31,402
I, uh--
990
00:41:31,502 --> 00:41:34,285
I wasn't there for him--
991
00:41:34,385 --> 00:41:36,568
again.
992
00:41:36,668 --> 00:41:38,290
I have to live with that.
993
00:41:38,390 --> 00:41:41,053
Oh, honey. Come on.
994
00:41:41,154 --> 00:41:42,856
Honey.
995
00:41:42,956 --> 00:41:44,958
Come here.
996
00:41:46,039 --> 00:41:49,464
You're a good, good man.
997
00:41:49,564 --> 00:41:52,267
♪ ♪
998
00:41:52,367 --> 00:41:54,790
[JP] Thank you.
999
00:41:54,890 --> 00:41:57,854
♪ ♪
1000
00:41:58,815 --> 00:42:00,437
Darnell is back.
1001
00:42:00,537 --> 00:42:02,439
He is? Where is he?
1002
00:42:02,539 --> 00:42:05,082
He's safe,
1003
00:42:05,182 --> 00:42:06,844
but you can't go see him.
1004
00:42:06,944 --> 00:42:08,727
Yeah, well, I'll talk to Tommy.
1005
00:42:08,827 --> 00:42:10,769
No, I will.
1006
00:42:10,869 --> 00:42:12,091
♪ ♪
1007
00:42:12,191 --> 00:42:13,532
Now, can you promise me
1008
00:42:13,633 --> 00:42:15,415
that you will not try
and see Darnell?
1009
00:42:15,515 --> 00:42:17,017
♪ ♪
1010
00:42:17,117 --> 00:42:19,139
- Kate.
- [Kate] Yeah, yeah.
1011
00:42:19,239 --> 00:42:22,063
- I promise.
- Okay.
1012
00:42:22,163 --> 00:42:24,546
- What? It's gonna be okay.
- Yeah.
1013
00:42:24,646 --> 00:42:26,067
[Kate] It's gonna be okay.
1014
00:42:26,168 --> 00:42:27,709
I think it will.
1015
00:42:27,810 --> 00:42:29,151
♪ ♪
1016
00:42:29,251 --> 00:42:31,434
[Tommy] Come on.
1017
00:42:31,534 --> 00:42:33,937
Speak, motherfucker.
1018
00:42:37,661 --> 00:42:39,203
Okay.
1019
00:42:39,303 --> 00:42:41,326
[grunting]
1020
00:42:41,426 --> 00:42:43,729
[Nuñez groans]
1021
00:42:43,829 --> 00:42:47,493
- Now-now, I know...
- [Nuñez coughing]
1022
00:42:47,593 --> 00:42:50,016
[Tommy] ...that Miguel
got a plan to attack Mirkovic.
1023
00:42:50,116 --> 00:42:52,119
What is it?
1024
00:42:52,639 --> 00:42:53,861
[Nuñez wheezes]
1025
00:42:53,961 --> 00:42:55,022
[Tommy]
I will say I respect you
1026
00:42:55,122 --> 00:42:57,305
for keeping your mouth shut.
1027
00:42:57,405 --> 00:42:59,307
'Cause I'm with you.
Ain't nobody like a traitor.
1028
00:42:59,407 --> 00:43:02,311
But we know that you working
for Mirkovic,
1029
00:43:02,411 --> 00:43:04,153
so...
1030
00:43:04,253 --> 00:43:05,675
I gotta ask...
1031
00:43:05,775 --> 00:43:07,477
[Nuñez coughs]
1032
00:43:07,577 --> 00:43:10,621
...why are you protecting him
from Miguel's hit?
1033
00:43:12,783 --> 00:43:14,866
You trying to play both sides?
1034
00:43:15,787 --> 00:43:17,369
[speaking Spanish]
1035
00:43:17,469 --> 00:43:18,610
[coughs]
1036
00:43:18,711 --> 00:43:20,332
Not with your dick.
1037
00:43:20,433 --> 00:43:21,774
Hey, Vic,
1038
00:43:21,874 --> 00:43:23,877
- hand me that knife.
- [Nuñez coughs]
1039
00:43:26,840 --> 00:43:28,843
[Nuñez wheezes]
1040
00:43:29,964 --> 00:43:31,306
Now...
1041
00:43:31,406 --> 00:43:34,189
[Nuñez coughing]
1042
00:43:34,289 --> 00:43:36,332
I ain't never told you this, but...
1043
00:43:38,334 --> 00:43:40,917
...I really like this tattoo.
1044
00:43:41,017 --> 00:43:43,020
I'm serious.
1045
00:43:43,700 --> 00:43:45,483
Maybe I should cut it off
1046
00:43:45,583 --> 00:43:48,686
like they did to my boy
before they killed him.
1047
00:43:48,787 --> 00:43:50,088
That shit looked like it hurt.
1048
00:43:50,188 --> 00:43:52,091
[Nuñez groaning]
1049
00:43:52,191 --> 00:43:55,054
[screaming]
1050
00:43:55,154 --> 00:43:56,055
Stop!
1051
00:43:56,155 --> 00:43:58,158
[groans]
1052
00:43:58,959 --> 00:44:00,961
Okay.
1053
00:44:01,402 --> 00:44:04,585
Seven p.m.,
Mirkovic's restaurant.
1054
00:44:04,686 --> 00:44:06,588
Miguel is sending his men
to kill the Serbs.
1055
00:44:06,688 --> 00:44:07,950
[Vic] It's 6:58.
1056
00:44:08,050 --> 00:44:10,553
Fuck. Call Mirkovic.
1057
00:44:10,653 --> 00:44:12,755
[grunts] Do it. Come on.
1058
00:44:12,855 --> 00:44:14,858
Call him!
1059
00:44:16,820 --> 00:44:18,642
- Do it!
- [line rings]
1060
00:44:18,742 --> 00:44:20,084
- Only one guy fits.
- [cell phone buzzing]
1061
00:44:20,184 --> 00:44:21,566
Like, you couldn't
take a bigger cut?
1062
00:44:21,666 --> 00:44:23,668
It means
we're gonna need more guys.
1063
00:44:31,398 --> 00:44:32,219
- [gunshot]
- [grunts]
1064
00:44:32,319 --> 00:44:33,500
[tense music plays]
1065
00:44:33,600 --> 00:44:34,662
- [gunshot]
- [grunts]
1066
00:44:34,762 --> 00:44:36,424
[tires squealing]
1067
00:44:36,524 --> 00:44:40,148
♪ ♪
1068
00:44:40,248 --> 00:44:42,651
[people speaking Spanish]
1069
00:44:45,414 --> 00:44:47,417
Come on. Let's get in there.
1070
00:44:48,418 --> 00:44:49,559
[spits]
1071
00:44:49,660 --> 00:44:51,782
[people speaking Spanish]
1072
00:44:53,905 --> 00:44:55,206
[Nuñez]
Get the fuck out of there.
1073
00:44:55,306 --> 00:44:57,529
- Now!
- [gunfire]
1074
00:44:57,629 --> 00:45:00,272
♪ ♪
1075
00:45:02,555 --> 00:45:04,337
[grunting]
1076
00:45:04,437 --> 00:45:06,139
[people shouting in Spanish]
1077
00:45:06,239 --> 00:45:09,163
♪ ♪
1078
00:45:10,484 --> 00:45:13,869
[people shouting in Spanish]
1079
00:45:13,969 --> 00:45:16,772
♪ ♪
1080
00:45:18,414 --> 00:45:20,036
Cover me! I know a way out!
1081
00:45:20,136 --> 00:45:23,100
♪ ♪
1082
00:45:23,700 --> 00:45:25,322
[groans]
1083
00:45:25,422 --> 00:45:26,804
- You okay?
- I'll live.
1084
00:45:26,904 --> 00:45:29,788
♪ ♪
1085
00:45:31,349 --> 00:45:33,172
- [Mirkovic] Let's go!
- [person] Hurry!
1086
00:45:33,272 --> 00:45:35,274
[Mirkovic] Let's go!
1087
00:45:36,115 --> 00:45:37,016
Fucking...
1088
00:45:37,116 --> 00:45:40,040
♪ ♪
1089
00:45:51,894 --> 00:45:54,537
- Hey, Louis.
- Hey, over here.
1090
00:45:55,458 --> 00:45:57,481
[person] Miguel!
1091
00:45:57,581 --> 00:45:59,583
[grunting]
1092
00:46:00,384 --> 00:46:02,627
[gunfire]
1093
00:46:05,350 --> 00:46:06,331
[Miguel] Open it.
1094
00:46:06,432 --> 00:46:08,694
♪ ♪
1095
00:46:08,794 --> 00:46:12,379
- [person] It's jammed.
- Fuck! Go find him! Now!
1096
00:46:12,479 --> 00:46:15,302
[people shouting in Spanish]
1097
00:46:15,402 --> 00:46:18,366
♪ ♪
1098
00:46:20,008 --> 00:46:21,269
[Mirkovic] Go, go, go!
1099
00:46:21,369 --> 00:46:22,911
[person speaking Spanish]
1100
00:46:23,011 --> 00:46:25,895
♪ ♪
1101
00:46:32,943 --> 00:46:34,946
Cloudy!
1102
00:46:37,188 --> 00:46:39,251
I have a prezzie for you.
1103
00:46:39,351 --> 00:46:40,973
What is it?
1104
00:46:41,073 --> 00:46:43,957
Something that's going
to turn you sunny.
1105
00:46:49,123 --> 00:46:51,986
[dramatic music plays]
1106
00:46:52,086 --> 00:46:54,970
♪ ♪
1107
00:46:57,493 --> 00:47:00,056
[Claudia] You have no idea
how much this means to me.
1108
00:47:00,576 --> 00:47:03,400
I mean, for so long, that...
1109
00:47:03,500 --> 00:47:05,522
brass ring has felt
just out of my reach.
1110
00:47:05,622 --> 00:47:07,365
Not anymore.
1111
00:47:07,465 --> 00:47:09,087
Come here.
1112
00:47:09,187 --> 00:47:12,150
♪ ♪
1113
00:47:15,634 --> 00:47:17,817
This is your moment.
1114
00:47:17,917 --> 00:47:21,461
Shanti left CBI
because she believes in you,
1115
00:47:21,562 --> 00:47:24,425
so show Roberto that he can
trust you more than the Serbs.
1116
00:47:24,525 --> 00:47:25,787
Then push Mirkovic out
1117
00:47:25,887 --> 00:47:28,190
and snatch that ring
for yourself.
1118
00:47:28,290 --> 00:47:31,233
♪ ♪
1119
00:47:31,333 --> 00:47:32,715
Why would you do this for me?
1120
00:47:32,815 --> 00:47:35,278
♪ ♪
1121
00:47:35,378 --> 00:47:36,960
I'm in love with you.
1122
00:47:37,060 --> 00:47:38,402
♪ ♪
1123
00:47:38,502 --> 00:47:39,803
I've been in love with you
1124
00:47:39,904 --> 00:47:41,606
since I kissed you
in seventh grade.
1125
00:47:41,706 --> 00:47:43,728
♪ ♪
1126
00:47:43,828 --> 00:47:46,892
And I want to make you happy.
1127
00:47:46,992 --> 00:47:48,093
[Claudia sniffles]
1128
00:47:48,194 --> 00:47:51,117
♪ ♪
1129
00:47:57,124 --> 00:47:59,988
[Claudia laughs]
1130
00:48:00,088 --> 00:48:01,349
♪ ♪
1131
00:48:01,449 --> 00:48:03,832
You fucked up, Miguel.
1132
00:48:03,932 --> 00:48:06,155
We had a small window
to get revenge for Abuelita,
1133
00:48:06,255 --> 00:48:08,258
and you blew it.
1134
00:48:09,139 --> 00:48:11,762
And now the Marquez cartel
is in Chicago
1135
00:48:11,862 --> 00:48:13,864
and the fucking Serbs
are untouchable.
1136
00:48:15,827 --> 00:48:19,731
We can't afford a cartel war!
1137
00:48:19,831 --> 00:48:23,456
And can I remind you, hmm,
cutting off the Serbs,
1138
00:48:23,556 --> 00:48:25,178
that was your shitty idea.
1139
00:48:25,278 --> 00:48:27,380
- [door clicks shut]
- [Tommy] Hey, jefe!
1140
00:48:27,481 --> 00:48:29,143
- Hey, what the fuck, Egan?
- [Tommy] Got a present for you.
1141
00:48:29,243 --> 00:48:31,425
Better stand on your feet, motherfucker.
1142
00:48:31,525 --> 00:48:32,707
You ain't gonna like this.
1143
00:48:32,807 --> 00:48:34,629
Your fucking boy right here
1144
00:48:34,729 --> 00:48:36,832
is a fucking snitch.
1145
00:48:36,932 --> 00:48:39,235
He's the one
that planted the bomb
1146
00:48:39,335 --> 00:48:40,757
that killed your Abuelita.
1147
00:48:40,857 --> 00:48:42,519
Get down, motherfucker!
1148
00:48:42,619 --> 00:48:44,241
[Nuñez groaning]
1149
00:48:44,341 --> 00:48:45,843
[Ché] And you know this how?
1150
00:48:45,943 --> 00:48:47,525
[Tommy]
I keep tabs on Mirkovic,
1151
00:48:47,625 --> 00:48:51,049
and this slimy motherfucker
right here,
1152
00:48:51,149 --> 00:48:53,151
he was having a meeting
with the enemy.
1153
00:49:00,000 --> 00:49:01,061
Hmm?
1154
00:49:01,161 --> 00:49:02,903
[Nuñez groaning]
1155
00:49:03,003 --> 00:49:03,944
[spits]
1156
00:49:04,044 --> 00:49:06,107
I brought you in.
1157
00:49:06,207 --> 00:49:08,209
[Nuñez groans]
1158
00:49:14,016 --> 00:49:16,179
I know this is one of them
personal family ma--
1159
00:49:17,420 --> 00:49:18,802
He's all yours.
1160
00:49:18,902 --> 00:49:20,764
♪ ♪
1161
00:49:20,865 --> 00:49:22,807
[gunshot]
1162
00:49:22,907 --> 00:49:25,851
♪ ♪
1163
00:49:25,951 --> 00:49:27,953
[door clatters]
1164
00:49:30,036 --> 00:49:32,038
Hey, babe.
1165
00:49:32,999 --> 00:49:35,002
[Mireya] Is everything okay?
1166
00:49:39,527 --> 00:49:41,790
Situation is handled.
1167
00:49:41,890 --> 00:49:43,832
[Mireya sighs]
1168
00:49:43,932 --> 00:49:45,274
[Tommy]
I still want you to stay here
1169
00:49:45,374 --> 00:49:46,956
for a little bit, though,
1170
00:49:47,056 --> 00:49:49,138
just until shit's settled down.
1171
00:49:50,901 --> 00:49:52,903
Okay.
1172
00:49:56,427 --> 00:49:59,891
I'm about to make some moves
that is gonna level us up,
1173
00:49:59,991 --> 00:50:02,334
give us some breathing room.
1174
00:50:02,434 --> 00:50:04,477
- Breathing room?
- [Tommy] Yeah.
1175
00:50:06,159 --> 00:50:09,503
Well, I have been thinking
of a contingency plan.
1176
00:50:09,603 --> 00:50:11,786
Yeah?
1177
00:50:11,886 --> 00:50:13,508
What's that?
1178
00:50:13,608 --> 00:50:14,949
Barcelona.
1179
00:50:15,050 --> 00:50:16,952
Barcelona? What,
that's your fantasy place?
1180
00:50:17,052 --> 00:50:19,034
- [chuckles] Yeah.
- Why?
1181
00:50:19,134 --> 00:50:22,478
I mean, the weather,
the siestas,
1182
00:50:22,579 --> 00:50:24,281
the matadors.
1183
00:50:24,381 --> 00:50:26,043
And they speak Spanish there,
you know?
1184
00:50:26,143 --> 00:50:27,645
Yeah.
1185
00:50:27,745 --> 00:50:28,886
What, you got a little thing
for matadors?
1186
00:50:28,986 --> 00:50:30,528
[Mireya]
Oh, yeah. A huge thing.
1187
00:50:30,628 --> 00:50:31,970
[Tommy] Oh, a huge thing, huh?
1188
00:50:32,070 --> 00:50:34,072
[indistinct chatter]
1189
00:50:35,394 --> 00:50:37,597
What situation
do you think he's handled?
1190
00:50:39,158 --> 00:50:42,022
Ah, it could be the explosion
at Garcia's place
1191
00:50:42,122 --> 00:50:44,745
or the shoot-out
at Mirkovic's restaurant.
1192
00:50:44,845 --> 00:50:47,468
We got this bug now,
so we'll find out soon enough.
1193
00:50:47,568 --> 00:50:49,551
Tech's recording it for us.
1194
00:50:49,651 --> 00:50:52,134
You remember
our first case together?
1195
00:50:52,775 --> 00:50:55,758
All those late nights
on the Green Dragons wiretap?
1196
00:50:55,858 --> 00:50:57,320
How could I forget?
1197
00:50:57,420 --> 00:50:58,882
Listening
to those motherfuckers
1198
00:50:58,982 --> 00:51:01,565
just tighten the noose
around their own necks,
1199
00:51:01,665 --> 00:51:03,448
being so close
to having what we needed,
1200
00:51:03,548 --> 00:51:05,410
we could just taste it.
1201
00:51:05,510 --> 00:51:06,932
- [chuckles]
- [DiFranco] Yeah, yeah.
1202
00:51:07,032 --> 00:51:09,635
Mm, yeah, yeah.
1203
00:51:11,798 --> 00:51:13,500
See?
1204
00:51:13,600 --> 00:51:15,742
Legal and ethical...
1205
00:51:15,842 --> 00:51:17,845
can be hot.
1206
00:51:24,212 --> 00:51:26,215
You were right about Vic.
1207
00:51:26,936 --> 00:51:28,357
I'm sorry I put you
in that position.
1208
00:51:28,458 --> 00:51:29,839
Shh.
1209
00:51:29,939 --> 00:51:31,441
I don't give a fuck about that
right now.
1210
00:51:31,541 --> 00:51:33,564
[SZA's "Broken Clocks" playing]
1211
00:51:33,664 --> 00:51:38,249
[SZA] ♪ Ooh
Better day than yesterday ♪
1212
00:51:38,349 --> 00:51:42,334
♪ Ooh, I just take it
Day by day ♪
1213
00:51:42,434 --> 00:51:46,739
♪ Ooh, oh
Never hearing what they say ♪
1214
00:51:46,840 --> 00:51:50,424
♪ Ooh, ooh
I just do it my way ♪
1215
00:51:50,524 --> 00:51:53,788
♪ All I got
Is these broken clocks ♪
1216
00:51:53,888 --> 00:51:55,870
♪ I ain't got no time ♪
1217
00:51:55,970 --> 00:51:59,314
♪ Just burnin' daylight ♪
1218
00:51:59,415 --> 00:52:01,637
♪ Still love
And it's still love ♪
1219
00:52:01,737 --> 00:52:03,279
♪ And it's still love ♪
1220
00:52:03,379 --> 00:52:05,041
♪ It's still love
Still love ♪
1221
00:52:05,141 --> 00:52:06,884
[cell phone buzzes,
text message swooshes]
1222
00:52:06,984 --> 00:52:09,046
[SZA] ♪ Still love
It's still love... ♪
1223
00:52:09,146 --> 00:52:10,688
[Tommy sighs]
1224
00:52:10,788 --> 00:52:12,610
[SZA] ♪ Nothin' but love
For you ♪
1225
00:52:12,711 --> 00:52:15,274
♪ Nothin' but love ♪
1226
00:52:23,524 --> 00:52:26,387
[dramatic music plays]
1227
00:52:26,487 --> 00:52:29,411
♪ ♪
1228
00:52:36,299 --> 00:52:38,161
What's up? You good?
1229
00:52:38,261 --> 00:52:40,444
I had my parole board hearing.
1230
00:52:40,544 --> 00:52:43,407
[tense music plays]
1231
00:52:43,507 --> 00:52:45,009
♪ ♪
1232
00:52:45,109 --> 00:52:46,771
I got early release.
1233
00:52:46,871 --> 00:52:48,774
♪ ♪
1234
00:52:48,874 --> 00:52:49,935
I'm a free man. [chuckles]
1235
00:52:50,035 --> 00:52:52,739
What? Nigga, never.
1236
00:52:52,839 --> 00:52:54,180
Never!
1237
00:52:54,280 --> 00:52:56,583
Bro! For real?
That's huge, bro.
1238
00:52:56,683 --> 00:52:58,145
- For real.
- Yeah.
1239
00:52:58,245 --> 00:53:00,348
Now you ain't gotta worry
about that no mo'.
1240
00:53:00,448 --> 00:53:02,150
It's all about CBI.
1241
00:53:02,250 --> 00:53:03,672
Yeah, it's no doubt, no doubt.
1242
00:53:03,772 --> 00:53:05,514
Yeah, come on.
1243
00:53:05,614 --> 00:53:08,778
♪ ♪
1244
00:53:09,218 --> 00:53:13,203
Hey, but, um,
forgot to tell you Miguel...
1245
00:53:13,303 --> 00:53:15,346
shot up Mirkovic's restaurant
last night.
1246
00:53:16,507 --> 00:53:18,509
[Diamond] Yeah, I heard.
1247
00:53:19,631 --> 00:53:22,014
Tommy have something to do
with that?
1248
00:53:22,114 --> 00:53:23,696
Yeah, well, he said he was
gonna mess with Miguel's plan,
1249
00:53:23,796 --> 00:53:25,798
so probably.
1250
00:53:26,919 --> 00:53:28,381
I don't know,
but it seem like that white boy
1251
00:53:28,481 --> 00:53:30,424
been making all kind
of solo moves lately.
1252
00:53:30,524 --> 00:53:31,625
You don't think so?
1253
00:53:31,725 --> 00:53:32,706
Well, I've been distracted,
1254
00:53:32,807 --> 00:53:34,809
so he been holding it down.
1255
00:53:35,249 --> 00:53:36,431
Okay.
1256
00:53:36,531 --> 00:53:38,393
♪ ♪
1257
00:53:38,493 --> 00:53:40,836
I mean,
or he taking advantage, bro.
1258
00:53:40,936 --> 00:53:41,998
♪ ♪
1259
00:53:42,098 --> 00:53:43,640
I-I'm just saying, D.
1260
00:53:43,740 --> 00:53:45,802
♪ ♪
1261
00:53:45,902 --> 00:53:47,885
Bro...
1262
00:53:47,985 --> 00:53:50,087
Tommy look ahead.
1263
00:53:50,187 --> 00:53:52,090
And I'm your brother, nigga.
I got your back.
1264
00:53:52,190 --> 00:53:55,133
♪ ♪
1265
00:53:55,233 --> 00:53:57,496
I'm glad you're back
in the fold, J.
1266
00:53:57,596 --> 00:54:00,059
♪ ♪
1267
00:54:00,159 --> 00:54:01,181
[Jenard] Mm.
1268
00:54:01,281 --> 00:54:03,023
So what's up with Mad Dog?
1269
00:54:03,123 --> 00:54:05,185
Yeah, see, we actually do
got a problem with that shit,
1270
00:54:05,285 --> 00:54:08,109
'cause that little nigga
untouchable, bro.
1271
00:54:08,209 --> 00:54:10,271
Hold on, I thought you said
he wasn't in the game.
1272
00:54:10,372 --> 00:54:12,394
Technically, he ain't.
1273
00:54:12,494 --> 00:54:13,756
So why should I give a fuck?
1274
00:54:13,856 --> 00:54:15,838
Because he related
1275
00:54:15,938 --> 00:54:17,881
to one of the major players
in your coalition
1276
00:54:17,981 --> 00:54:20,564
you and Tommy fucking
put together, all right?
1277
00:54:20,664 --> 00:54:22,246
So if you take him out,
1278
00:54:22,346 --> 00:54:23,928
then that player drop out
1279
00:54:24,028 --> 00:54:26,331
and now all this shit
messed up.
1280
00:54:26,431 --> 00:54:28,433
So who is it, J?
1281
00:54:28,834 --> 00:54:30,856
King Kilo nephew.
1282
00:54:30,956 --> 00:54:33,920
♪ ♪
1283
00:54:36,162 --> 00:54:38,746
[Jenny] I ran the list
of phone numbers you gave me.
1284
00:54:38,846 --> 00:54:41,108
- [Tommy] Right.
- One of them came back hot.
1285
00:54:41,209 --> 00:54:42,750
[Tommy] Fuck.
1286
00:54:42,850 --> 00:54:44,152
Feds got a warrant on it?
1287
00:54:44,252 --> 00:54:46,255
- Yeah.
- Was it--
1288
00:54:47,015 --> 00:54:49,118
This one here.
1289
00:54:49,218 --> 00:54:50,199
That's the one you gave Shanti?
1290
00:54:50,299 --> 00:54:51,481
[Tommy] Yeah.
1291
00:54:51,581 --> 00:54:53,563
♪ ♪
1292
00:54:53,663 --> 00:54:55,806
No, it's this one here.
1293
00:54:55,906 --> 00:54:58,409
♪ ♪
1294
00:54:58,509 --> 00:55:00,492
No fucking way.
1295
00:55:00,592 --> 00:55:02,294
Check that shit again.
1296
00:55:02,394 --> 00:55:03,856
♪ ♪
1297
00:55:03,956 --> 00:55:05,297
That's the one, Tommy.
1298
00:55:05,398 --> 00:55:08,281
♪ ♪
1299
00:55:12,686 --> 00:55:14,689
I need to borrow your car.
1300
00:55:15,810 --> 00:55:18,553
[Stacy] So this Nuñez
1301
00:55:18,653 --> 00:55:20,636
is the one who blew up
Miguel Garcia's grandmother?
1302
00:55:20,736 --> 00:55:22,158
[Vic] He planted the bomb
in the car, yeah.
1303
00:55:22,258 --> 00:55:23,599
He's working for the Serbs.
1304
00:55:23,699 --> 00:55:25,321
And you know this how?
1305
00:55:25,422 --> 00:55:26,803
Because Tommy and I
grabbed him off the street
1306
00:55:26,903 --> 00:55:28,966
and Tommy fucking tortured him.
1307
00:55:29,066 --> 00:55:31,249
- Nuñez admitted it.
- Hmm.
1308
00:55:31,349 --> 00:55:34,813
So Miguel retaliated
against Mirkovic
1309
00:55:34,913 --> 00:55:36,975
with the restaurant shooting.
1310
00:55:37,075 --> 00:55:39,098
- Yeah.
- That's good shit, Vic.
1311
00:55:39,198 --> 00:55:40,980
[sighs] What about the bug
in Tommy's apartment?
1312
00:55:41,080 --> 00:55:42,342
It's up and running.
1313
00:55:42,442 --> 00:55:44,064
Yeah, we're getting
what we need.
1314
00:55:44,164 --> 00:55:46,066
When is this gonna be over?
1315
00:55:46,166 --> 00:55:47,268
When do I get a fucking WITSEC?
1316
00:55:47,368 --> 00:55:49,190
Soon.
1317
00:55:49,290 --> 00:55:50,992
Just gotta get Tommy
in the same room
1318
00:55:51,092 --> 00:55:52,594
with a cartel player.
1319
00:55:52,694 --> 00:55:54,516
Okay?
We gotta catch him red-handed.
1320
00:55:54,617 --> 00:55:57,760
Be patient. Be patient.
1321
00:55:57,860 --> 00:55:59,863
I've been patient.
1322
00:56:03,067 --> 00:56:04,649
[engine turning over]
1323
00:56:04,749 --> 00:56:07,632
♪ ♪
1324
00:56:26,855 --> 00:56:29,078
[car door slams,
engine turning over]
1325
00:56:29,178 --> 00:56:30,960
♪ ♪
1326
00:56:31,060 --> 00:56:32,802
[Cicero's "Head Off" playing]
1327
00:56:32,902 --> 00:56:34,564
[Cicero]
♪ Shoot 'em with a missile ♪
1328
00:56:34,665 --> 00:56:36,687
♪ Yeah, probably
Knock his head off ♪
1329
00:56:36,787 --> 00:56:39,250
♪ Fuck around and get a nigga
Hit with a sawed-off ♪
1330
00:56:39,350 --> 00:56:41,172
♪ Put my mentality
Back to homicides ♪
1331
00:56:41,272 --> 00:56:43,175
♪ I kill all y'all
Fed addition ♪
1332
00:56:43,275 --> 00:56:45,497
♪ Niggas get to snitchin'
And get knocked off ♪
1333
00:56:45,598 --> 00:56:47,260
♪ Sold the work, then shit
Start gettin' serious ♪
1334
00:56:47,360 --> 00:56:49,022
♪ That's when it popped off ♪
1335
00:56:49,122 --> 00:56:50,343
♪ Got the block
Hot fuckin' sizzlin' ♪
1336
00:56:50,443 --> 00:56:52,266
♪ Like some hot sauce ♪
1337
00:56:52,366 --> 00:56:53,507
♪ Fucked around and hit 'em
With 50 switches ♪
1338
00:56:53,607 --> 00:56:55,590
♪ Tired of all y'all ♪
1339
00:56:55,690 --> 00:56:58,673
♪ .223, hit 'em with the drac
And knock his head off ♪
1340
00:56:58,773 --> 00:57:00,195
♪ They ain't used
To being into it ♪
1341
00:57:00,295 --> 00:57:02,278
♪ With no real gansters ♪
1342
00:57:02,378 --> 00:57:04,360
♪ Lot of real killers
And a lot of dope slingers ♪
1343
00:57:04,460 --> 00:57:06,042
♪ Put him on a T-shirt ♪
1344
00:57:06,142 --> 00:57:07,684
♪ Nigga tryin'
To make 'em famous ♪
1345
00:57:07,784 --> 00:57:08,966
♪ Plus these niggas
Been soft ♪
1346
00:57:09,066 --> 00:57:10,848
♪ Yeah, they softer ♪
1347
00:57:10,948 --> 00:57:13,851
♪ Bullets have 'em
Fucking flying like he Peter ♪
1348
00:57:13,952 --> 00:57:16,455
♪ We gon' knock 'em
Out the park, Derek Jeter ♪
1349
00:57:16,555 --> 00:57:18,217
♪ Shoot 'em with a missile ♪
1350
00:57:18,317 --> 00:57:20,339
♪ Yeah, probably
Knock his head off ♪
1351
00:57:20,439 --> 00:57:22,902
♪ Fuck around and get a nigga
Hit with a sawed-off ♪
1352
00:57:23,002 --> 00:57:24,785
♪ Put my mentality
Back to homicides ♪
1353
00:57:24,885 --> 00:57:26,787
♪ I kill all y'all
Fed addition ♪
1354
00:57:26,887 --> 00:57:29,110
♪ Niggas get to snitchin'
And get knocked off ♪
1355
00:57:29,210 --> 00:57:30,992
♪ Sold the work, then shit
Start gettin' serious ♪
1356
00:57:31,092 --> 00:57:32,714
♪ That's when it popped off ♪
1357
00:57:32,814 --> 00:57:33,996
♪ Got the block
Hot fuckin' sizzlin' ♪
1358
00:57:34,096 --> 00:57:35,958
♪ Like some hot sauce ♪
1359
00:57:36,058 --> 00:57:37,059
♪ Fucked around and hit 'em
With 50 switches ♪
1360
00:57:37,059 --> 00:57:39,082
♪ Tired of all y'all ♪
1361
00:57:39,182 --> 00:57:42,105
♪ .223, hit 'em with the drac
And knock his head off ♪
93096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.