Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,270 --> 00:01:06,350
Ay.
2
00:01:37,170 --> 00:01:37,690
Mamá.
3
00:02:27,470 --> 00:02:29,470
¿Doctor, de qué estamos hablando esa?
4
00:02:30,130 --> 00:02:32,370
De agua de mucha agua,
5
00:02:33,170 --> 00:02:36,810
De hecho, las lluvias torrenciales
son exagerados
6
00:02:37,450 --> 00:02:39,903
por la gran cuatro gozas, venga papá,
7
00:02:39,970 --> 00:02:41,783
que se le enfría la sopa.
8
00:02:43,330 --> 00:02:45,570
Ay, papá, otra vez
se ha pegado los dedos.
9
00:02:45,650 --> 00:02:48,290
¿Cuántas veces le he dicho
que no me coja el loctite?
10
00:02:48,570 --> 00:02:49,770
Venga, vamos, venga.
11
00:02:50,850 --> 00:02:53,290
Qué buena pinta tiene
la croqueta y una columna.
12
00:02:55,300 --> 00:02:57,180
¿Oh, Oh, Oh, Oh
13
00:02:58,260 --> 00:02:59,553
me achicharrántera, Eh?
14
00:03:03,330 --> 00:03:04,370
¿Ay, Pedrito,
15
00:03:05,250 --> 00:03:06,663
estamos estancados, Eh?
16
00:03:09,600 --> 00:03:10,280
Escucho.
17
00:03:13,340 --> 00:03:14,780
Los 25 30 L.
18
00:03:16,860 --> 00:03:17,300
¿Qué pasa?
19
00:03:17,300 --> 00:03:18,068
¿Qué quieres,
20
00:03:18,940 --> 00:03:19,313
no?
21
00:03:19,420 --> 00:03:20,740
¿Por qué mamá?
22
00:03:22,780 --> 00:03:23,420
No se mueve.
23
00:03:25,050 --> 00:03:25,690
Vamos para allá.
24
00:03:30,500 --> 00:03:32,420
Listo, 12
25
00:03:33,300 --> 00:03:36,113
hostias, Ah, duele, verdad sople.
26
00:03:48,850 --> 00:03:49,370
Que sí,
27
00:03:50,720 --> 00:03:51,303
cállate ya.
28
00:03:51,420 --> 00:03:53,940
Cállate ya, Paco, que ya está,
que ya se ha muerto.
29
00:03:54,140 --> 00:03:56,620
Seguro, seguro nos vemos allí.
30
00:03:59,300 --> 00:04:01,500
Y mantenga la cabeza hacia abajo,
31
00:04:02,300 --> 00:04:05,487
no se ha puesto
horizontalmente sobre el suelo
32
00:04:05,554 --> 00:04:05,993
y trate
33
00:04:06,060 --> 00:04:09,793
de estar lejos de cualquier charco
o agua estancada.
34
00:04:21,000 --> 00:04:21,560
Oh.
35
00:04:30,370 --> 00:04:30,730
Yes
36
00:04:32,050 --> 00:04:37,370
USA fumer Bell para apostar usa
o mex va a cobrar y al recargar
37
00:04:38,210 --> 00:04:39,703
vas a ganar mucho más.
38
00:04:40,170 --> 00:04:42,463
Quieres hacerte muy rico, tranquilo,
39
00:04:42,530 --> 00:04:46,290
bien vestido con un spect la
juegas con un expediente,
40
00:04:46,450 --> 00:04:49,370
vas a ganar vivir como en las películas,
41
00:04:49,490 --> 00:04:52,263
dejar de sufrir por la plata
si yo pude, tú
42
00:04:52,330 --> 00:04:56,783
también apuesta en un expediente
de lujo, mujeres dinero.
43
00:04:57,090 --> 00:04:59,970
Rubén París, la casa que quiero mira
si lo logré,
44
00:05:00,770 --> 00:05:01,903
tú puedes también.
45
00:05:14,790 --> 00:05:17,870
Ay, papá, por Dios, qué manía
con abrirme el balcón
46
00:05:18,110 --> 00:05:20,043
con el frío que hace que corra el
47
00:05:20,110 --> 00:05:20,443
aire.
48
00:05:20,510 --> 00:05:24,910
Huele mal que corra el aire,
pero que corra otro día.
49
00:05:26,580 --> 00:05:29,060
Venga papá, Celle que
se le enfría la sopa,
50
00:05:29,265 --> 00:05:32,033
voy un segundito a casa
de pura vuelvo enseguida,
51
00:05:32,100 --> 00:05:33,273
EH, Oh, qué tema.
52
00:05:36,970 --> 00:05:38,770
Pues mira el bizcocho, otra vez quemado,
53
00:05:38,850 --> 00:05:40,863
eso no pasa nada, rasca
un poquito y ya está.
54
00:05:48,590 --> 00:05:50,363
¿Venga, venga, que ya es hora de
55
00:05:50,430 --> 00:05:51,683
pero te voy a decir una cosa, Eh?
56
00:05:51,750 --> 00:05:52,910
A los un poco hay que echarlo.
57
00:05:52,910 --> 00:05:55,030
Sí, porque da mucho por culo
y yo no lo aguanto.
58
00:05:55,030 --> 00:05:56,750
Venga, ya va que me quemo, ya voy.
59
00:06:05,610 --> 00:06:08,890
Ay paso, paso que me quemo los dedos
que no llego.
60
00:06:09,650 --> 00:06:12,210
Mira, Carlos Almen ocupa citarle
en pito.
61
00:06:12,210 --> 00:06:14,650
A mí no me molestaban, a ver si te.
62
00:06:16,730 --> 00:06:19,610
¿Pero digo yo, dónde se están lavando,
si abajo no hay agua
63
00:06:19,690 --> 00:06:21,130
y ya llevan aquí 2 días,
64
00:06:21,290 --> 00:06:23,943
tienes la nevera medio vacía,
el lunes te compramos, EH?
65
00:06:25,570 --> 00:06:27,490
¿Mañana fideos te gustan los fideos?
66
00:06:27,610 --> 00:06:29,930
¿Yo te pongo la ensaladilla, vale o fea?
67
00:06:30,170 --> 00:06:33,383
¿Qué tienes que hablar con ellos,
que ni ocupa ni correr comercial,
68
00:06:33,450 --> 00:06:34,143
que son normas de
69
00:06:34,210 --> 00:06:35,583
las escaleras, EH?
70
00:06:35,650 --> 00:06:36,770
Y punto de pelota.
71
00:06:37,130 --> 00:06:39,503
¿Tú cena tranquilo, que depura,
72
00:06:39,570 --> 00:06:42,663
ya nos ocupamos nosotras,
está despierta, verdad?
73
00:06:49,460 --> 00:06:50,140
Ay, Dios.
74
00:06:55,140 --> 00:06:56,593
¿Pero de verdad no quieres
que nos quedemos
75
00:06:56,660 --> 00:06:58,593
sino no has puesto nada,
pero yo voy por
76
00:06:58,660 --> 00:07:01,673
el pie, a menos quedamos aquí, claro,
si quieres que le recemos,
77
00:07:01,740 --> 00:07:03,153
le reza más que solito,
78
00:07:03,220 --> 00:07:04,873
te has quedado en qué poco
te has sonrió?
79
00:07:04,940 --> 00:07:06,060
La vida tampoco.
80
00:07:12,850 --> 00:07:14,330
Mierda de escaleras, oye
81
00:07:15,690 --> 00:07:18,810
al final la muerte,
voy a ser yo, hola, chiquitín,
82
00:07:18,970 --> 00:07:19,703
qué pena, verdad?
83
00:07:20,930 --> 00:07:22,450
Toma tomate.
84
00:07:24,540 --> 00:07:27,113
¿Has llegado ya tu hermano
todavía no oye, por cierto,
85
00:07:27,180 --> 00:07:28,393
qué es esa música que sale de
86
00:07:28,460 --> 00:07:30,113
casa de la Portera?
87
00:07:32,880 --> 00:07:33,360
Hola.
88
00:07:38,970 --> 00:07:43,010
Hola, han venido a traernos
la cena a mamá y a mí, Fíjate,
89
00:07:43,490 --> 00:07:45,783
Ah, pues muchas gracias muy
90
00:07:45,850 --> 00:07:46,383
amables.
91
00:07:46,690 --> 00:07:51,770
Qué atentas, pero como comprenderán
en estos momentos tan tan dramáticos,
92
00:07:52,250 --> 00:07:52,783
lo que nos
93
00:07:52,850 --> 00:07:54,583
apetece a la familia
es estar en soledad.
94
00:07:54,650 --> 00:07:55,330
¿Lo entienden?
95
00:07:55,330 --> 00:07:56,930
No, no lo van a entender.
96
00:07:57,010 --> 00:07:58,610
Sí, sí, claro que lo entendemos,
97
00:07:58,770 --> 00:08:03,303
la vida te da sorpresas,
sorpresas, te da la vida, buenas
98
00:08:03,370 --> 00:08:06,183
noches, buenas noches y gracias.
99
00:08:11,290 --> 00:08:13,130
¿Señor, cómo me ha afectado esto, EH?
100
00:08:15,100 --> 00:08:18,620
¿Habéis visto que pronto ha llegado
la generala mucho antes que el hermano?
101
00:08:18,740 --> 00:08:19,940
Sí, mucho antes que el hermano.
102
00:08:19,980 --> 00:08:21,580
Espérate tú que llegue el hermano.
103
00:08:21,780 --> 00:08:22,980
Ay, pobre puro,
104
00:08:24,060 --> 00:08:25,913
pero qué pobre, pura, pobre.
105
00:08:25,980 --> 00:08:29,540
Nosotras ya se podía haber esperado
un poco la pura.
106
00:08:31,490 --> 00:08:33,130
Estupa, poco cuando se
entere que te han entrado
107
00:08:33,570 --> 00:08:35,063
y esas ya me dirás tú qué hacían aquí,
108
00:08:35,130 --> 00:08:36,303
que no son ni de la familia.
109
00:08:36,930 --> 00:08:38,823
Has llamado de los muertos, voy al baño
110
00:08:38,890 --> 00:08:39,783
que estoy con cistitis.
111
00:08:41,530 --> 00:08:42,250
¿Qué hace?
112
00:08:42,930 --> 00:08:44,210
De momento solo orinar.
113
00:08:44,250 --> 00:08:46,130
Ella tiene cistitis.
114
00:08:47,570 --> 00:08:49,890
Pero la espera que me estás dando
en la cara un momento.
115
00:08:52,740 --> 00:08:55,073
Y ahora me he entrado la polla
116
00:08:55,140 --> 00:08:58,713
espera que se lo dije con una alarma,
pon una alarma.
117
00:09:01,860 --> 00:09:03,140
¿Pero si está hecha una mierda,
118
00:09:03,340 --> 00:09:05,233
para qué quieres este colchón para dormir?
119
00:09:05,340 --> 00:09:06,820
¿Para qué voy a querer un colchón?
120
00:09:07,420 --> 00:09:10,455
¿Hostia, pero así sin
desparasitar, hombre,
121
00:09:10,522 --> 00:09:11,193
dónde vas?
122
00:09:11,580 --> 00:09:13,353
No lo sé, me dijo Tu madre
123
00:09:13,420 --> 00:09:16,580
si quería una cosa especial
para la caja, cierres iniciales,
124
00:09:16,740 --> 00:09:19,633
un Cristo de metal sobre la tapa
llama y que te orienten.
125
00:09:19,970 --> 00:09:21,423
Que con el fin de semana y el chaparrón
126
00:09:21,490 --> 00:09:23,543
que se avecina aún la vamos
a tener que enterrar
127
00:09:23,610 --> 00:09:24,383
en una maceta.
128
00:09:39,970 --> 00:09:40,650
¿Dónde están?
129
00:09:41,610 --> 00:09:41,930
El rey.
130
00:09:43,370 --> 00:09:46,231
Los abanicos, los que estaban aquí
colgados cuando no sabes
131
00:09:46,298 --> 00:09:47,543
con tanto trasto estar por
132
00:09:47,610 --> 00:09:47,703
ahí.
133
00:09:52,120 --> 00:09:52,560
Por ahí.
134
00:09:57,440 --> 00:09:58,853
Pues si tu madre quiere que volvamos,
135
00:09:58,920 --> 00:10:01,093
que me llame y que me pida perdón,
pero cómo te
136
00:10:01,160 --> 00:10:03,333
va a pedir perdón
con todo lo que le dijiste
137
00:10:03,400 --> 00:10:06,213
que le dije que le dije la verdad, le dije
138
00:10:06,280 --> 00:10:08,053
que es una Guardia y que
se vaya a la mierda.
139
00:10:08,120 --> 00:10:10,240
Pues mira a la mierda
nos hemos ido nosotros.
140
00:10:11,000 --> 00:10:11,400
Mira,
141
00:10:12,322 --> 00:10:13,613
vamos a hacer una cosa.
142
00:10:15,050 --> 00:10:16,530
¿Nos quedamos unos días más, EH?
143
00:10:16,530 --> 00:10:18,743
Una semana solo oye que
escarmiento tu madre,
144
00:10:18,810 --> 00:10:20,663
pero es que yo creo que lo he entendido
145
00:10:20,730 --> 00:10:22,143
todo ya el susto.
146
00:10:22,210 --> 00:10:25,890
Lola, el susto, yo creo que era
lo importante y ya se lo hemos dado yo.
147
00:10:25,890 --> 00:10:27,530
¿Pararía y volvería a casa?
148
00:10:27,530 --> 00:10:29,690
Pues es que aquí tampoco estamos tan mal.
149
00:10:30,090 --> 00:10:32,570
A mí me gusta el paté y yo aquí
me siento libre,
150
00:10:32,850 --> 00:10:35,023
pues yo me siento sucio,
que se me prueban
151
00:10:35,090 --> 00:10:36,943
las ingles y me quiero duchar.
152
00:10:38,970 --> 00:10:41,170
Se escucha algo, no, no se oye nada.
153
00:10:41,210 --> 00:10:43,863
Ay, Paco, Paco, Qué lástima
154
00:10:43,930 --> 00:10:47,183
que nos acabamos de enterar la pena
es para los que nos quedamos
155
00:10:47,250 --> 00:10:50,650
en tierra, que ya me gustaría
a mí morirme así todavía no,
156
00:10:50,770 --> 00:10:52,410
pero cuando me toque así,
157
00:10:52,490 --> 00:10:55,863
así, con cara de paz,
sonriendo y armónica.
158
00:11:00,930 --> 00:11:04,770
Hey, hermano, solo recuerda
una cosa que ganamos ayer,
159
00:11:05,130 --> 00:11:06,423
pero aparte de esto, todo es una
160
00:11:06,490 --> 00:11:09,263
neblina mental y mi espalda
la siento como si me lo hubieran quemado.
161
00:11:10,130 --> 00:11:11,050
¿Qué carajos?
162
00:11:13,740 --> 00:11:14,740
¿Qué carajos?
163
00:11:14,900 --> 00:11:19,860
Qué es eso, amigos, están bromeando,
qué carajo.
164
00:11:20,620 --> 00:11:23,580
Mira qué encuentros hay hoy
hay que apostar dinero en ellos.
165
00:11:23,900 --> 00:11:26,100
Suficiente, no hay espacio libre
en mi espalda.
166
00:11:36,060 --> 00:11:37,300
De los habrá metido.
167
00:11:41,530 --> 00:11:43,650
Vamos yo que debe ser tu hermano
168
00:11:44,036 --> 00:11:46,863
lo que haga falta Paco
lo que haga falta vestirla,
169
00:11:46,930 --> 00:11:48,983
velarla lo que sea,
la vamos a poner
170
00:11:49,050 --> 00:11:50,183
muy guapa, guapa, no,
171
00:11:50,250 --> 00:11:52,490
porque la pura guapa no era adiós,
172
00:11:52,770 --> 00:11:54,943
Dios, Dios, Dios, Dios.
173
00:11:57,370 --> 00:12:00,410
¿Habéis visto no los dos buitres
con el flojo?
174
00:12:00,650 --> 00:12:03,170
Esto no pinta bien,
no me fío nada.
175
00:12:06,060 --> 00:12:08,100
¿Han volado, has visto a los ocupas?
176
00:12:08,100 --> 00:12:09,220
¿Tú no me escuchas, Eh?
177
00:12:09,700 --> 00:12:11,420
Los abrigos de tu madre que han volado.
178
00:12:11,420 --> 00:12:13,220
¿Dónde está Carlitos estudiando
en su habitación?
179
00:12:13,220 --> 00:12:15,420
Yo qué sé, pero me has oído
lo que te he dicho,
180
00:12:15,500 --> 00:12:17,626
que los abenicos de tu madre
no están
181
00:12:17,810 --> 00:12:18,393
y no fumes.
182
00:12:18,460 --> 00:12:21,420
Si vas a entrar a tu madre.
183
00:12:21,660 --> 00:12:23,380
Ah, prefiero recordarla tal y como era.
184
00:12:23,500 --> 00:12:24,940
Pues yo prefiero no recordarla.
185
00:12:25,900 --> 00:12:28,700
Tu hermano es un cerdo, se piensa
que me chupo el dedo,
186
00:12:28,900 --> 00:12:30,393
pero voy a poner la casa patas
187
00:12:30,460 --> 00:12:31,473
arriba.
188
00:12:31,920 --> 00:12:34,046
Habla con él, ahora no tiene excusa,
189
00:12:34,160 --> 00:12:36,133
no decía que hasta que no muriera
no vendía, pues
190
00:12:36,200 --> 00:12:38,573
tu madre ya está muerta,
así que habla con él
191
00:12:38,640 --> 00:12:41,013
y de paso le sacas el tema
de los abanicos.
192
00:12:41,080 --> 00:12:41,612
Sí, coño,
193
00:12:42,026 --> 00:12:43,613
a saber dónde los ha metido.
194
00:12:45,530 --> 00:12:49,463
Han dicho vender sí, sí, vender,
vamos a mi casa,
195
00:12:49,530 --> 00:12:50,583
que se han ido hasta el fondo
y no
196
00:12:50,650 --> 00:12:51,263
los oigo bien.
197
00:12:56,990 --> 00:12:59,163
¿Qué al final te han entrado
que me ha entrado,
198
00:12:59,230 --> 00:13:00,723
mira que te lo dije, Eh, que no vale
199
00:13:00,790 --> 00:13:03,182
con una pegatina de los chinos
que pusieras una alarma
200
00:13:03,249 --> 00:13:04,203
de verdad como la mía?
201
00:13:04,430 --> 00:13:04,910
Pues no.
202
00:13:06,080 --> 00:13:09,560
Cuántos son y desde cuándo están
un par de días, 2 días.
203
00:13:10,360 --> 00:13:11,520
¿Por qué coño nos dejas entrar?
204
00:13:11,520 --> 00:13:12,440
¿Por qué no me avisas?
205
00:13:12,440 --> 00:13:14,080
Pues entonces yo soy tan desvalido.
206
00:13:14,080 --> 00:13:17,413
¿Si ella está embarazada con este frío
que hace que pensamos echándolos,
207
00:13:17,480 --> 00:13:18,333
venga a la puta
208
00:13:18,400 --> 00:13:20,253
calle, todos esto nos va
a costar una pasta, eh?
209
00:13:20,320 --> 00:13:22,053
Que la vas a poner tú
por dejarlos entrar,
210
00:13:22,120 --> 00:13:23,973
porque esto un nikolai
por menos de 3 minutos
211
00:13:24,040 --> 00:13:24,253
lo hace.
212
00:13:24,320 --> 00:13:25,855
Nicolái que que Nicolai no
213
00:13:26,720 --> 00:13:28,196
quiero saber, venga, dale
214
00:13:28,920 --> 00:13:32,213
un abrazo y con esto
de mamá me he quedado hermano.
215
00:13:36,190 --> 00:13:38,552
Creo que lo puse en este cajón muy bien,
216
00:13:39,070 --> 00:13:41,683
aquí está ya tú dices,
no era de tu Paco,
217
00:13:41,750 --> 00:13:43,763
que en paz descanse de mi Fernando.
218
00:13:44,230 --> 00:13:46,123
Venga, vamos, ay, papá, un momentito
219
00:13:46,190 --> 00:13:48,923
que ahora le traigo el
escalope, vamos, vamos.
220
00:13:50,400 --> 00:13:50,720
Señor.
221
00:13:55,600 --> 00:13:57,560
¿Bien Carlitos Kenny a
222
00:13:58,440 --> 00:14:00,773
partir de ahora ya solo nos vamos
a tener el 1 al otro, Eh?
223
00:14:00,840 --> 00:14:04,561
¿O sea que es el fuerte
y estar enteros que a TI te cuesta esto,
224
00:14:04,640 --> 00:14:05,880
que son esas maletas,
225
00:14:06,360 --> 00:14:09,173
la ropa de mamá para las monjas, coño,
226
00:14:09,240 --> 00:14:10,733
no pierdes el tiempo y cuánta ropa no?
227
00:14:10,800 --> 00:14:11,973
Bueno, es la ropa de toda la vida,
228
00:14:12,040 --> 00:14:13,613
es que ya sabes que me van a guardar,
que no le ha
229
00:14:13,680 --> 00:14:14,453
gustado tirar nada.
230
00:14:16,810 --> 00:14:20,083
¿De eso quería yo hablar de que pues
de mamá y de lo que guardaba mamá,
231
00:14:20,150 --> 00:14:20,703
dónde está el
232
00:14:20,770 --> 00:14:22,743
testamento que solo he tocado, hombre,
233
00:14:22,810 --> 00:14:23,903
que esta mamá todavía caliente?
234
00:14:24,920 --> 00:14:26,253
¿O 10 años esperando
a que se muera,
235
00:14:26,320 --> 00:14:28,213
no voy a esperar 10 años más
a que se enfríe dónde
236
00:14:28,280 --> 00:14:28,613
está?
237
00:14:28,800 --> 00:14:29,920
Pero por ahí se oye bien.
238
00:14:30,200 --> 00:14:31,600
Sí, mejor que en la tele.
239
00:14:35,610 --> 00:14:37,890
¿No los localizo, dónde se han metido?
240
00:14:41,040 --> 00:14:43,133
¿Paco, papá no tiene nada
como que no tiene nada,
241
00:14:43,200 --> 00:14:44,493
que no tiene el que valga esta finca,
242
00:14:44,560 --> 00:14:47,158
pero aparte de eso,
qué coño dices, qué dices
243
00:14:47,800 --> 00:14:48,533
lo que oyes?
244
00:14:52,240 --> 00:14:53,760
Aquí aquí callarse.
245
00:14:55,330 --> 00:14:58,063
¿Los €600000 que €600000
246
00:14:58,130 --> 00:14:59,223
cómo que qué €600000?
247
00:15:02,680 --> 00:15:05,080
Por lo menos vendió hace 12 años
los terrenos de Lugo.
248
00:15:05,760 --> 00:15:08,440
¿Sí, por €600000 sí
249
00:15:08,680 --> 00:15:09,893
y dónde están, venga, dónde?
250
00:15:09,960 --> 00:15:11,400
¿Dónde están los papeles de machuteo?
251
00:15:11,520 --> 00:15:12,840
Y ese dinero no lo he visto nunca.
252
00:15:12,840 --> 00:15:14,133
¿Mamá no tiene nada,
se lo pago todo yo
253
00:15:14,200 --> 00:15:15,213
porque tú eres idiota, EH?
254
00:15:15,320 --> 00:15:17,453
¿Algo tiene que haber Carlitos,
una libreta, una carpeta,
255
00:15:17,520 --> 00:15:19,013
un papel arrugado, que te digo
256
00:15:19,080 --> 00:15:20,480
que no, no, yo te digo que sí,
257
00:15:20,560 --> 00:15:21,813
pero y tú por qué estás tan seguro?
258
00:15:21,880 --> 00:15:23,053
¿Porque me lo dijo, mamá,
259
00:15:23,120 --> 00:15:25,613
me lo dijo el día que yo me muera
mi tapa cada 1, mamá está
260
00:15:25,680 --> 00:15:27,080
cadáver, o sea mitad para cada 1,
261
00:15:27,440 --> 00:15:30,133
pero eso no significa que mamá tenga
los €600000, los
262
00:15:30,200 --> 00:15:31,173
tiene punto, Eh?
263
00:15:31,240 --> 00:15:33,160
Y también tiene esta finca, entonces.
264
00:15:34,010 --> 00:15:34,890
¿O tampoco está la finca?
265
00:15:35,040 --> 00:15:37,240
Casi ya, pero como la finca
no la vamos a poder vender
266
00:15:37,307 --> 00:15:38,053
de hoy para mañana,
267
00:15:38,120 --> 00:15:38,573
que el dinero
268
00:15:38,640 --> 00:15:41,893
lo necesito de mañana para hoy
de mañana para hoy no quiero saber.
269
00:15:42,160 --> 00:15:45,413
¿Bueno, a ver, pues entonces yo pensaba
hasta que no vendamos,
270
00:15:45,480 --> 00:15:46,333
Eh de los terrenos de
271
00:15:46,400 --> 00:15:48,093
Lugo, de los 300 que me toca a mí,
272
00:15:48,160 --> 00:15:51,290
más los 300 que te tocan a ti
ya me dan 600, los míos,
273
00:15:51,800 --> 00:15:54,613
más otros 400, qué me puedes dejar
con absoluta tranquilidad?
274
00:15:54,680 --> 00:15:56,373
¿Ya me conoces, 400 sigalitos sí
275
00:15:56,440 --> 00:15:58,133
que he hecho cuentas, he multiplicado,
me sale que tú
276
00:15:58,200 --> 00:16:00,573
a estas alturas tienes ahorrado
de 400 no baja, EH?
277
00:16:00,760 --> 00:16:04,053
¿Entonces he pensado que con eso yo
ya pago más o menos lo que debo
278
00:16:04,120 --> 00:16:04,853
y cuando vendamos
279
00:16:04,920 --> 00:16:07,253
la finca ya tú yo ni betamos, Eh?
280
00:16:07,720 --> 00:16:11,400
Eso no, no te tienes que preocupar tú
eso ahora no pienses.
281
00:16:12,810 --> 00:16:13,290
No te digo.
282
00:16:14,280 --> 00:16:16,110
Ya os decía yo que estos
en cuanto pudieran
283
00:16:16,177 --> 00:16:17,013
nos daban la patada.
284
00:16:18,240 --> 00:16:19,800
¿Entonces, qué será de nosotras?
285
00:16:20,080 --> 00:16:22,720
Pues imagínate en Semana
Santa de un puente.
286
00:16:23,640 --> 00:16:24,520
Es lo que hay
287
00:16:25,360 --> 00:16:25,880
callarse
288
00:16:27,160 --> 00:16:27,653
por su.
289
00:16:27,770 --> 00:16:29,530
¿Por supuesto, siempre a tu favor, Eh?
290
00:16:29,690 --> 00:16:32,223
O te piensas que no valoro
lo que has estado haciendo por mamá
291
00:16:32,290 --> 00:16:33,463
a todos estos años.
292
00:16:33,890 --> 00:16:34,450
O lo valoro.
293
00:16:34,450 --> 00:16:36,583
¿Carlitos, lo valoro la Mari
294
00:16:36,650 --> 00:16:38,383
y yo lo valoramos mucho,
295
00:16:38,450 --> 00:16:40,143
que la Mari es pobre, siempre me
296
00:16:40,210 --> 00:16:42,103
lo dice lo que está haciendo tu hermana
297
00:16:42,170 --> 00:16:44,623
con tu madre no tiene precio
a tu hermano cuando
298
00:16:44,690 --> 00:16:47,330
Palme lo beatifican y lo entierran en Roma
299
00:16:47,450 --> 00:16:49,583
y si no hay tiempo,
ya me lo dirás, pero tú
300
00:16:49,650 --> 00:16:51,383
de dónde sacas que yo tengo €400000?
301
00:16:51,450 --> 00:16:52,863
Se lo he dicho de
lo que vienes ahorrado,
302
00:16:52,930 --> 00:16:55,143
yo no tengo nada, tienes nada,
los cojones.
303
00:16:57,560 --> 00:16:58,564
¿A ver, Carlitos,
304
00:16:58,828 --> 00:17:00,533
tú cuándo ganas en el Colegio?
305
00:17:01,120 --> 00:17:03,784
Pues pues pues poco,
ya sabes tú poco a poco,
306
00:17:03,851 --> 00:17:04,653
pero ese poco.
307
00:17:04,720 --> 00:17:07,893
Cuánto es 1000, 1000
y poco pocos, coño,
308
00:17:07,960 --> 00:17:12,613
cuánto ganas, 1700 1800
de lo que me había imaginado,
309
00:17:12,680 --> 00:17:13,333
2000 al mes.
310
00:17:13,720 --> 00:17:16,973
A eso le sumas pagas ca más
trienios 30 y tantos años
311
00:17:17,040 --> 00:17:18,680
trabajando y lo rákano que eres,
312
00:17:18,880 --> 00:17:20,253
que no vas ni al cine, ni al fútbol
313
00:17:20,320 --> 00:17:22,333
ni a un buen restaurante
ni a un mal restaurante
314
00:17:22,400 --> 00:17:24,491
que no vas al restaurante, Coño,
que sigo fuera, tú ya me
315
00:17:24,558 --> 00:17:25,493
habría tirado de un puente
316
00:17:25,560 --> 00:17:27,533
tú a estas alturas has acumulado
medio 1000000 de euros.
317
00:17:27,960 --> 00:17:29,000
Y sinceramente, no entró nada.
318
00:17:29,000 --> 00:17:30,493
Mira, Carlitos, déjate de historias,
319
00:17:30,560 --> 00:17:31,933
Eh, mañana mismo te vas al Banco
320
00:17:32,000 --> 00:17:33,093
y me pasas la pasta
321
00:17:33,160 --> 00:17:33,933
y no se abre más.
322
00:17:34,000 --> 00:17:34,720
¿Y eso por qué?
323
00:17:34,720 --> 00:17:35,160
Porque
324
00:17:35,733 --> 00:17:38,973
lo digo yo y porque eres mi hermano
y porque lo necesito.
325
00:17:39,040 --> 00:17:40,773
Coño, que estoy hasta
el cuello como siempre,
326
00:17:40,840 --> 00:17:42,093
no, como siempre, no Carlitos, que esta
327
00:17:42,160 --> 00:17:43,813
vez es fuerte, esta vez
es grave esta vez.
328
00:17:43,880 --> 00:17:45,560
¿O me espabiló, acabo en el truillo
329
00:17:45,840 --> 00:17:46,293
y eso por qué?
330
00:17:46,600 --> 00:17:48,693
Porque la he cagado, coño,
que he engañado la esta,
331
00:17:48,760 --> 00:17:50,053
la Comunidad Europea, la Comunidad
332
00:17:50,120 --> 00:17:51,413
Europea, porque me ha pillado.
333
00:17:52,640 --> 00:17:54,200
¿Por qué lo has hecho toda
la Comunidad Europea?
334
00:17:54,960 --> 00:17:56,920
De todo un poco, Carlitos no quiere saber.
335
00:17:58,360 --> 00:18:01,720
¿Ush, sinvergüenza, quién qué pasa?
336
00:18:20,120 --> 00:18:20,840
Marrana es coño.
337
00:18:45,560 --> 00:18:49,133
Descanse en paz, Eh encuentre One expeed
338
00:18:49,200 --> 00:18:51,453
y gane un bono de hasta 100%
339
00:18:51,520 --> 00:18:53,333
en su primer depósito.
340
00:19:17,500 --> 00:19:18,980
¿O sea, que me han hecho venir para nada,
341
00:19:19,380 --> 00:19:20,633
quién coño ha dicho que estará muerta?
342
00:19:21,750 --> 00:19:24,030
Bueno, yo cuando te he llamado
hace media hora no se movió.
343
00:19:27,030 --> 00:19:29,083
Vamos a ver si se le carga mucho el pecho,
344
00:19:29,150 --> 00:19:30,923
le intentan dar esto y se lo toma bien.
345
00:19:30,990 --> 00:19:32,939
Y si no, pues también ya me ocupo
346
00:19:33,550 --> 00:19:36,163
yo y otra cosa la próxima vez
ante la duda, pues lo tomaré el pulso,
347
00:19:36,230 --> 00:19:36,683
que es una cosa
348
00:19:36,750 --> 00:19:37,443
mucho más sencilla.
349
00:19:38,390 --> 00:19:40,563
Pues bueno, ábranme la ventana
que aquí huele a demonios,
350
00:19:40,630 --> 00:19:41,483
voy a echarle un vistazo a
351
00:19:41,550 --> 00:19:42,803
su señora que está en el comedor.
352
00:19:48,240 --> 00:19:49,800
Y a ver qué hace todo el día
no duerme,
353
00:19:49,960 --> 00:19:51,141
que vas a dormir, se
354
00:19:51,762 --> 00:19:53,053
está meando de la risa.
355
00:19:53,400 --> 00:19:57,120
Sabes que necesito el dinero
y se mea de la risa.
356
00:19:58,960 --> 00:20:01,440
La farmacia está abierta a estas horas
357
00:20:01,520 --> 00:20:04,133
porque el médico me ha dado esto
para pura correrás,
358
00:20:04,200 --> 00:20:06,960
tú que tienes más sprint, ahí voy,
359
00:20:07,880 --> 00:20:10,773
no nos podemos permitir que
se nos vuelva a morir.
360
00:20:11,360 --> 00:20:12,400
Venga, vamos, vamos.
361
00:20:17,270 --> 00:20:18,723
Dejo a mi mujer en casa
y vuelve enseguida
362
00:20:18,790 --> 00:20:20,443
y ponemos la casa patas
arriba, verás tú si
363
00:20:20,510 --> 00:20:21,950
aparecen los €600000,
364
00:20:22,230 --> 00:20:23,483
no distingues un vivo de un muerto,
365
00:20:23,550 --> 00:20:24,963
vas a distinguir tú una libreta
366
00:20:25,030 --> 00:20:26,203
de una carpeta, coño.
367
00:20:30,820 --> 00:20:33,180
Bueno, esto más bueno de esto
es antes de acostarse.
368
00:20:34,830 --> 00:20:36,750
¿Lo mejor dos cada 8 horas, Eh?
369
00:20:39,870 --> 00:20:40,230
Venga
370
00:20:41,390 --> 00:20:41,843
Rosita.
371
00:20:42,520 --> 00:20:44,813
¿Uy, yo tengo de todo esto,
a mí no me hace nada,
372
00:20:44,880 --> 00:20:47,013
Eh, pero tengo tengo ahora vengo, Eh?
373
00:20:48,040 --> 00:20:50,480
Bueno, pues si no me necesitan,
yo me tengo que ir.
374
00:20:50,960 --> 00:20:52,200
Está a punto de caer una yo.
375
00:20:52,520 --> 00:20:56,000
Gracias, buenas noches, buenas noches,
un saludo.
376
00:20:56,240 --> 00:20:56,840
Buenas
377
00:20:57,880 --> 00:20:58,373
noches.
378
00:20:58,520 --> 00:20:59,640
¿Esto ha sido un milagro, EH?
379
00:20:59,640 --> 00:21:02,880
Un San Lázaro resucitado
y yo no soy de tener fe,
380
00:21:03,202 --> 00:21:04,493
pero ante la evidencia.
381
00:21:05,950 --> 00:21:09,070
Usted tiene fe, yo lo que tengo
es una mala hostia.
382
00:21:09,590 --> 00:21:11,310
Ah, pues para la mala hostia,
383
00:21:11,550 --> 00:21:15,283
una tila le viene que ni pintada
tómesela usted mi suegra
384
00:21:15,350 --> 00:21:17,203
cuando le dé la gana de morirse,
que nos avise.
385
00:21:17,510 --> 00:21:18,150
Vámonos, Paco.
386
00:21:22,100 --> 00:21:23,260
Sanguijuela
387
00:21:24,220 --> 00:21:26,580
y yo estas cosas pasan,
te pasarán a ti
388
00:21:26,860 --> 00:21:28,940
porque a mí no me pasan
cuando mi madre se murió,
389
00:21:29,020 --> 00:21:31,713
se murió y punto que sí,
coño, venga, vámonos.
390
00:21:34,030 --> 00:21:36,190
¿Hola, voy a la farmacia, Eh?
391
00:21:36,190 --> 00:21:37,430
Que su sobra no puede esperar.
392
00:21:37,950 --> 00:21:39,310
Ay, gabardina.
393
00:21:48,740 --> 00:21:49,820
Espero que no estén cerrando.
394
00:21:53,950 --> 00:21:58,563
¿Uy, pero porque ha bajado
ya la tiene aquí, toma, Ay, no espera,
395
00:21:58,630 --> 00:21:59,763
espera que me he confundido
396
00:21:59,830 --> 00:22:00,883
hoy qué leche?
397
00:22:00,950 --> 00:22:01,950
Ahora vengo, ahora vengo.
398
00:22:02,470 --> 00:22:04,230
Uy, cago una loca hija, qué bien.
399
00:22:09,120 --> 00:22:11,280
¿Eres qué pasa?
400
00:22:12,790 --> 00:22:13,990
¿Qué pasa, nieve?
401
00:22:16,990 --> 00:22:18,030
¿Qué te pasa?
402
00:22:18,510 --> 00:22:20,870
¿Contéstame Google, yo miro no me
403
00:22:22,470 --> 00:22:25,243
digas Carlitos, Paco,
Ay, Qué te ha pasado?
404
00:22:26,030 --> 00:22:27,510
Ay, Ay, qué susto.
405
00:22:27,510 --> 00:22:28,390
¿Qué es lo que le pasa?
406
00:22:28,390 --> 00:22:30,803
Ay, pues mira que se acaba de dar cuenta
407
00:22:30,870 --> 00:22:33,683
que su madre ha resucitado.
408
00:22:34,400 --> 00:22:39,120
Sí, está bien ya cariño, seguro,
todo pasó, ay,
409
00:22:39,320 --> 00:22:41,733
y vosotros ya podéis ir
recogiendo vuestras
410
00:22:41,800 --> 00:22:42,453
mierdas.
411
00:22:44,040 --> 00:22:45,320
24 horas os doy.
412
00:22:46,350 --> 00:22:49,480
Y este quién es y yo que este
si este es nuevo, pienso
413
00:22:49,630 --> 00:22:50,843
que me lo preguntas todo.
414
00:22:52,720 --> 00:22:54,813
Salís por las buenas, os saco yo
por las malas,
415
00:22:54,880 --> 00:22:57,242
que yo no soy como
el lerdo de mi hermano
416
00:22:57,480 --> 00:22:58,040
Paco,
417
00:22:59,160 --> 00:23:00,480
Paco los he visto,
418
00:23:01,320 --> 00:23:03,560
los abanicos los tienen esas dos
419
00:23:03,680 --> 00:23:06,573
en el recibidor,
1 cada una me los han robado.
420
00:23:06,720 --> 00:23:08,078
Ángeles, por favor, Eh,
421
00:23:09,360 --> 00:23:09,840
Paco
422
00:23:11,160 --> 00:23:11,453
su.
423
00:23:11,600 --> 00:23:14,317
¿Sube inmediatamente a recuperar
esos abanicos,
424
00:23:14,480 --> 00:23:16,173
no, de verdad que no quieres nada de
425
00:23:16,240 --> 00:23:16,533
tu madre?
426
00:23:16,600 --> 00:23:18,840
Ya nos ocupamos nosotras
y así tú descansas
427
00:23:18,960 --> 00:23:20,333
y hago una tortilla de un huevo,
no, de verdad
428
00:23:20,400 --> 00:23:20,853
que ya estuviera.
429
00:23:20,920 --> 00:23:22,720
Ha sido la impresión, pero ya estoy bien,
muchas gracias.
430
00:23:23,030 --> 00:23:26,070
Sí, buenas noches, mira
si no nos cuesta nada.
431
00:23:29,060 --> 00:23:32,793
Que mañana venimos a por los abanicos
de los cojones, hombre,
432
00:23:32,860 --> 00:23:35,273
que no me cago en la puta
433
00:23:35,340 --> 00:23:36,353
que pasa que intentamos.
434
00:23:36,420 --> 00:23:37,460
¿Queréis acabar conmigo, EH?
435
00:23:37,460 --> 00:23:40,520
¿La portería llena de ocupas, mi madre,
que no se muere, mi hermano,
436
00:23:40,587 --> 00:23:41,313
que es un imbécil
437
00:23:41,380 --> 00:23:42,873
a la tuya, los putos,
a ver tú qué quieres,
438
00:23:42,940 --> 00:23:44,313
que me da un infarto
porque si quieres un
439
00:23:44,380 --> 00:23:45,793
infarto y yo doy y me da
un infarto, EH?
440
00:23:45,860 --> 00:23:47,380
Cállate, coño, ya hago
los infartos.
441
00:23:47,380 --> 00:23:49,153
Tanto infarto, tanto infarto
que me va a dar,
442
00:23:49,220 --> 00:23:49,713
me va a dar.
443
00:23:49,940 --> 00:23:51,273
Y entonces, hala, todos a llorar
444
00:23:51,340 --> 00:23:53,193
y yo descojonado en la tumba.
445
00:23:53,340 --> 00:23:56,873
¿Tu madre dijo que esos abanicos
eran para mí y han de ser para mí,
446
00:23:56,940 --> 00:23:57,633
pero qué mejor crees
447
00:23:57,700 --> 00:23:58,513
que son violentos?
448
00:23:58,910 --> 00:24:02,590
Pago pacíficos por Sony,
pero por ley no los pueden echar,
449
00:24:02,790 --> 00:24:04,803
no por ley no, pero por hostias,
450
00:24:04,870 --> 00:24:05,643
todas las que quieras.
451
00:24:05,910 --> 00:24:08,761
Bueno, pero de mañana no pasa,
nos vemos en casa,
452
00:24:08,828 --> 00:24:10,403
vienes conmigo hasta luego.
453
00:24:13,070 --> 00:24:14,790
Hasta luego mis cojones.
454
00:24:14,790 --> 00:24:15,070
33.
455
00:24:19,770 --> 00:24:21,890
¿No se va, por qué no se va?
456
00:24:24,190 --> 00:24:25,350
Avisaros estáis.
457
00:24:27,760 --> 00:24:28,000
Ya está.
458
00:24:35,030 --> 00:24:38,470
Ay, otra vez, Ay, papá por Dios.
459
00:24:41,960 --> 00:24:43,080
No huele.
460
00:24:44,030 --> 00:24:45,830
Vamos a la Mesa que le pelo la pera.
461
00:24:57,650 --> 00:25:00,050
Es una mierda, yo no me voy a casa
sin mis abanicos.
462
00:25:38,850 --> 00:25:41,090
Buenas noches, buenas noches.
463
00:25:44,210 --> 00:25:44,770
Todo bien.
464
00:25:46,150 --> 00:25:46,670
Todo bien.
465
00:25:48,770 --> 00:25:51,690
No, cómo te ibas ya, pero vuelto.
466
00:25:55,430 --> 00:25:56,316
Perdón, perdón,
467
00:25:57,390 --> 00:25:58,043
perdonad.
468
00:26:01,660 --> 00:26:02,620
Pinche raca,
469
00:26:03,500 --> 00:26:04,433
mala persona.
470
00:26:09,990 --> 00:26:10,750
Qué pesadas.
471
00:26:17,540 --> 00:26:19,820
Te has vuelto, qué rápido,
no por todo lo que he vuelto
472
00:26:19,980 --> 00:26:21,473
y vamos a empezar por la habitación
473
00:26:21,540 --> 00:26:21,873
de mamá.
474
00:26:21,980 --> 00:26:24,020
Venga Carlitos, que no tengo
toda la noche.
475
00:26:24,220 --> 00:26:25,140
Venga frío.
476
00:26:30,790 --> 00:26:32,630
¿Qué hacen, por qué vuelven?
477
00:26:32,870 --> 00:26:33,790
¿Y esto no me huele?
478
00:26:34,310 --> 00:26:36,670
Es que sí que deberíamos que haber ocupado
la finca de al lado
479
00:26:37,270 --> 00:26:37,923
porque tendríamos que
480
00:26:37,990 --> 00:26:40,843
haber hecho es quedarnos
en casa de mi madre lali, mira, recogemos
481
00:26:40,910 --> 00:26:42,003
y nos vamos a casa
482
00:26:42,070 --> 00:26:44,163
de mi madre a la finca
de al lado.
483
00:26:55,910 --> 00:26:58,070
Carlos había recogido su ropa.
484
00:26:59,230 --> 00:27:00,230
Sí, pero tiene mucha.
485
00:27:07,670 --> 00:27:11,350
Llama quién tiene soy Mari Ángeles,
486
00:27:11,590 --> 00:27:14,470
la nuera de púrpura me puede abrir un
487
00:27:15,719 --> 00:27:16,243
momentito.
488
00:27:16,360 --> 00:27:16,773
¿Claro,
489
00:27:17,600 --> 00:27:18,053
qué tal?
490
00:27:18,440 --> 00:27:19,320
¿Perdone, EH,
491
00:27:20,560 --> 00:27:21,813
es que volví a casa
492
00:27:21,880 --> 00:27:25,853
YY he pensado, vuelve, vuelve
porque hay que ver María Ángeles,
493
00:27:25,920 --> 00:27:26,013
que
494
00:27:26,080 --> 00:27:27,893
hay poca educación
cuando quieres, EH?
495
00:27:28,080 --> 00:27:31,760
¿Estas mujeres desviéndose por cuidar
a la madre de mi marido y tú?
496
00:27:34,240 --> 00:27:37,853
Pero usted me comprenderá
con lo del traspaso de mi suegra
497
00:27:37,920 --> 00:27:39,533
porque me han traicionado
498
00:27:39,600 --> 00:27:42,413
los nervios y que me he olvidado
el inductor del sueño.
499
00:27:43,120 --> 00:27:46,440
Venga ese dormex ahora mismo
se lo doy yo.
500
00:27:46,440 --> 00:27:48,280
Claro que sí, faltaría más.
501
00:27:58,180 --> 00:27:58,740
Chinga China.
502
00:28:00,870 --> 00:28:02,830
¿Ah, que usted también ha vuelto perdón?
503
00:28:02,950 --> 00:28:05,430
Venga, está caducada, pero vale igual.
504
00:28:06,670 --> 00:28:09,523
Casita ahí el abanico que estaba torcido
505
00:28:09,590 --> 00:28:12,923
YY no puedo con las cosas torcidas
ni me alteran
506
00:28:12,990 --> 00:28:13,523
el ánimo.
507
00:28:16,000 --> 00:28:18,280
¿Dónde están las malditas libretas?
508
00:28:20,040 --> 00:28:22,640
Este colchón me mira mal,
seguro que están ahí debajo.
509
00:28:22,640 --> 00:28:23,800
Carlitos, Ayúdame.
510
00:28:26,800 --> 00:28:30,440
¿Mucho mejor, muchas gracias
mi precioso, Eh?
511
00:28:31,710 --> 00:28:32,870
Es un recuerdo familiar.
512
00:28:32,990 --> 00:28:34,603
Uy, qué va era de su suegra
513
00:28:34,670 --> 00:28:37,443
toda la vida lo ha tenido colgado
en el comedor, no lo había
514
00:28:37,510 --> 00:28:39,643
visto, me lo regaló caldito.
515
00:28:40,190 --> 00:28:45,030
¿Ah, sí, el otro día 1
parachita 1 para Margarita
516
00:28:45,310 --> 00:28:46,963
y 1 para mí, verdad Chita?
517
00:28:47,110 --> 00:28:49,670
Ah, que usted tiene otro yo sí.
518
00:28:52,060 --> 00:28:53,220
Me perdonan un momento.
519
00:28:59,080 --> 00:29:03,080
Ya vuelven a estar todos arriba
más visto que también ha vuelto Paco.
520
00:29:03,560 --> 00:29:06,000
¿Están tramando algo seguro, EH?
521
00:29:13,920 --> 00:29:15,720
¿Vecinas de los cojones
522
00:29:16,520 --> 00:29:17,773
qué gargantes son?
523
00:29:22,780 --> 00:29:24,473
Tú, déjame a mí, pesada sonda,
524
00:29:24,540 --> 00:29:26,793
Uy Norianggers abre la puerta,
525
00:29:26,860 --> 00:29:28,233
abre tú carlito.
526
00:29:29,470 --> 00:29:32,870
Ya estoy en casa, me pongan
el favor de la puerta
527
00:29:34,215 --> 00:29:34,443
para.
528
00:29:34,560 --> 00:29:34,720
Paz.
529
00:29:38,600 --> 00:29:40,760
¿Con qué permiso regalas mis abanicos,
530
00:29:40,840 --> 00:29:42,773
cómo los que estaban colgados
en el comedor?
531
00:29:42,840 --> 00:29:43,773
¿No te hagas el tonto
532
00:29:43,840 --> 00:29:45,573
y desde cuándo son tuyos
esos abanicos?
533
00:29:45,680 --> 00:29:47,213
El primer día que pisé esta casa
534
00:29:47,280 --> 00:29:49,293
que los vi, dije, qué bonitos son.
535
00:29:49,480 --> 00:29:50,400
Tu madre me dijo,
536
00:29:50,480 --> 00:29:54,533
estos abanicos son para las mujeres
de esta familia y aquí hasta que
537
00:29:54,600 --> 00:29:56,653
tú no te operes,
la única mujer soy yo,
538
00:29:56,720 --> 00:29:58,253
fue ella la que me dijo
que se lo regalara a
539
00:29:58,320 --> 00:29:59,013
las vecinas.
540
00:30:00,390 --> 00:30:01,866
Que tu madre te dijo eso,
541
00:30:02,550 --> 00:30:06,003
bueno, la semana pasada,
siempre hasta el último día
542
00:30:06,070 --> 00:30:07,523
me vais a hacer sentir como la otra,
543
00:30:07,590 --> 00:30:10,843
como la que viene de fuera extranjera
en su propia familia.
544
00:30:11,630 --> 00:30:14,630
Mira, Carlitos, te lo pido por favor,
estoy muy nerviosa,
545
00:30:14,830 --> 00:30:17,310
así que baja y súbeme los abanicos
546
00:30:17,550 --> 00:30:18,883
ya no.
547
00:30:20,150 --> 00:30:22,990
Ah, no, no, porque
la pregunta de mi madre.
548
00:30:23,080 --> 00:30:25,480
Yo no puedo violtar la vuelta de ciudad.
549
00:30:26,520 --> 00:30:26,680
Tú.
550
00:30:26,790 --> 00:30:28,550
Conte de su parte, como siempre.
551
00:30:31,790 --> 00:30:32,910
Esto no va a quedar así.
552
00:30:37,480 --> 00:30:41,393
¿Tú has visto qué gritos, si es que
en esta familia nunca han
553
00:30:41,460 --> 00:30:42,853
tenido la cabeza en su
554
00:30:42,920 --> 00:30:45,053
sitio, tú crees que pasará de largo?
555
00:30:51,970 --> 00:30:52,530
Déjame a mí.
556
00:30:53,670 --> 00:30:56,470
Quién es soy yo, Abraham.
557
00:31:03,260 --> 00:31:04,753
Perdonen que las vuelva a molestar,
558
00:31:04,820 --> 00:31:07,513
pero es que me temo que ha habido
un malentendido.
559
00:31:07,580 --> 00:31:09,593
Resulta que mi cuñado les ha regalado
560
00:31:09,660 --> 00:31:11,593
unos abanicos que no eran suyos.
561
00:31:11,860 --> 00:31:15,140
Eran míos, así que si son
tan amables de devolvérmelos,
562
00:31:15,218 --> 00:31:16,273
no las molesto más.
563
00:31:16,580 --> 00:31:17,540
Muchas gracias.
564
00:31:19,550 --> 00:31:22,670
No te esfuerces, bacalao
que te conozco a un disfrazado.
565
00:31:24,600 --> 00:31:25,800
Devuélvame el abanico.
566
00:31:30,650 --> 00:31:32,970
Abraham, sé que están ahí,
claro que estamos aquí.
567
00:31:32,970 --> 00:31:34,930
¿Dónde vamos a estar produciendo?
568
00:31:37,640 --> 00:31:40,000
Abajo, esta tía es tonta,
llama a la policía.
569
00:31:43,490 --> 00:31:44,210
Obran
570
00:31:45,330 --> 00:31:47,810
una corre y que no nos pillen la tortilla,
571
00:31:47,991 --> 00:31:49,223
el colchón lo dejamos.
572
00:31:50,210 --> 00:31:52,330
¿Tenemos otro Pau García, no, verdad?
573
00:31:52,330 --> 00:31:53,570
Pues el colchón lo llevamos.
574
00:31:54,830 --> 00:31:56,910
¿Venga, coño, que no es
para regalo, no?
575
00:31:57,190 --> 00:31:59,390
Yo, Lula, no es que se arruga.
576
00:31:59,590 --> 00:32:01,070
Sí que me arrugo despeinarte a TI.
577
00:32:03,920 --> 00:32:05,013
Mire que noche me pone,
578
00:32:05,080 --> 00:32:08,733
te estarán cenando como van a estar
cenando la policía a estas
579
00:32:08,800 --> 00:32:10,453
horas ya voy a llamar yo.
580
00:32:12,320 --> 00:32:12,800
No me abrí.
581
00:32:14,830 --> 00:32:15,598
¿No me adran,
582
00:32:16,235 --> 00:32:17,763
ya encontraré yo la manera?
583
00:32:18,750 --> 00:32:20,758
No pienso rendirme tan fácilmente,
584
00:32:21,470 --> 00:32:22,603
aunque son testis.
585
00:32:27,870 --> 00:32:28,430
Madre mía.
586
00:32:29,550 --> 00:32:30,190
Paco.
587
00:32:31,510 --> 00:32:31,990
Paco.
588
00:32:35,890 --> 00:32:37,770
¿Desde cuándo mamá se viste de hombre?
589
00:32:39,640 --> 00:32:40,120
Termina.
590
00:32:42,110 --> 00:32:46,483
Y estos €584322 también
son tuyos,
591
00:32:46,550 --> 00:32:49,243
porque yo aquí veo el alquiler
de las viejas y la
592
00:32:49,310 --> 00:32:50,243
pensión de mamá.
593
00:32:51,800 --> 00:32:55,253
Es que lo he pagado siempre todo yo
y he estado cuidando a mamá
594
00:32:55,320 --> 00:32:56,453
y se ha aguantado todos
595
00:32:56,520 --> 00:32:58,120
estos años y he gastado poquito al mes,
596
00:32:58,560 --> 00:33:01,480
pues al final he ahorrado
un dinero y es mío,
597
00:33:01,600 --> 00:33:02,013
no, no, no, no.
598
00:33:02,480 --> 00:33:04,960
La pensión y los alquileres
si no se han gastado
599
00:33:05,120 --> 00:33:07,333
son de los dos como mitad y mitad.
600
00:33:07,400 --> 00:33:08,680
¿Ya no te acuerdas?
601
00:33:21,880 --> 00:33:22,680
Os vais a enterar.
602
00:33:24,720 --> 00:33:25,040
Sobrinas.
603
00:33:43,000 --> 00:33:44,080
Calle mercenarios
604
00:33:45,640 --> 00:33:45,973
de.
605
00:33:46,120 --> 00:33:46,600
¿Eso dónde está?
606
00:33:48,230 --> 00:33:48,510
Newline.
607
00:33:53,870 --> 00:33:54,461
Coño, pues
608
00:33:55,139 --> 00:33:55,603
esto eso.
609
00:33:58,430 --> 00:34:01,123
Corre, corre, corre, están aquí, véalo,
610
00:34:01,190 --> 00:34:02,043
déjalo, venga, venga.
611
00:34:06,930 --> 00:34:07,410
¿Señora,
612
00:34:08,290 --> 00:34:08,890
señora,
613
00:34:09,181 --> 00:34:11,063
Se puede saber que está haciendo?
614
00:34:12,270 --> 00:34:13,790
Bájale ahí, hágame el favor.
615
00:34:19,530 --> 00:34:21,383
Paco, en esta casa se han hecho
muchos sacrificios
616
00:34:21,450 --> 00:34:23,423
que no hemos estado a patata cocida
617
00:34:23,490 --> 00:34:25,610
todos estos años para caray
que esto y te lleven la mitad,
618
00:34:25,774 --> 00:34:27,250
cómo se puede ser, o sea,
619
00:34:27,450 --> 00:34:29,543
toda la vida viviendo la sopa boba.
620
00:34:29,770 --> 00:34:32,170
Y ahora encima va a resultar
que has tenido mamá apañado.
621
00:34:32,170 --> 00:34:33,090
¿Pero qué es sopa boba?
622
00:34:33,090 --> 00:34:33,690
¿Qué es sopa boba?
623
00:34:33,690 --> 00:34:34,530
¿Has pagado tú un alquiler?
624
00:34:34,530 --> 00:34:35,583
¿Tú sabes lo que es una hipoteca
625
00:34:35,650 --> 00:34:37,903
y tener responsabilidades
y criar a unos hijos, no,
626
00:34:37,970 --> 00:34:38,143
verdad?
627
00:34:38,210 --> 00:34:38,730
Pues ya está.
628
00:34:38,730 --> 00:34:42,143
Has vivido las sopas, has vivido
las sopa boba toda la vida
629
00:34:42,210 --> 00:34:43,503
pegado a mamá que he vivido
630
00:34:43,570 --> 00:34:44,690
toda la vida pegado a mamá,
631
00:34:44,850 --> 00:34:46,610
pero si desde hace 10 años
que no vivo,
632
00:34:46,850 --> 00:34:47,503
que solo salgo de
633
00:34:47,570 --> 00:34:49,023
casa, las monjas y las monjas a casa.
634
00:34:49,310 --> 00:34:50,110
Y hazle la comida
635
00:34:50,230 --> 00:34:51,790
y lavarle la ropa y lávan a ella,
636
00:34:52,110 --> 00:34:54,723
y si no mira, mira qué no lo hueles.
637
00:34:54,790 --> 00:34:57,203
Yo no huelo nada el dolor
a la caca de mamá,
638
00:34:57,270 --> 00:34:58,963
que no se te va, que no se me quita de las
639
00:34:59,030 --> 00:35:00,937
manos, así que no vuelvas
a decirme que he estado
640
00:35:01,004 --> 00:35:01,923
viviendo la sopa, mamá,
641
00:35:01,990 --> 00:35:02,323
porque desde
642
00:35:02,390 --> 00:35:03,643
que le dio la embolia
no he parado.
643
00:35:03,710 --> 00:35:04,670
1 minuto Paco.
644
00:35:04,670 --> 00:35:07,310
1 minuto Carlitos, Carlos,
645
00:35:08,310 --> 00:35:09,350
señora, por
646
00:35:10,636 --> 00:35:10,923
favor.
647
00:35:12,720 --> 00:35:15,480
Perdón, perdón oy gracias, señores,
648
00:35:16,320 --> 00:35:18,813
por ahí es que me he dejado las llaves,
649
00:35:18,880 --> 00:35:20,093
pero bueno, para haberse matado.
650
00:35:20,470 --> 00:35:24,470
¿Pero a mí no, qué va así
de veces que he tenido que Ay,
651
00:35:24,550 --> 00:35:25,803
es que soy muy despistada, pero
652
00:35:25,870 --> 00:35:27,070
realmente de su documentación,
653
00:35:27,430 --> 00:35:30,563
yo por qué documentación, por favor,
qué sería aquí que
654
00:35:30,630 --> 00:35:32,403
soy española, señora, por favor?
655
00:35:36,990 --> 00:35:37,390
No.
656
00:35:39,320 --> 00:35:39,920
Lo que que
657
00:35:40,760 --> 00:35:42,573
no la lleva encima o que
no me la piense enseñar.
658
00:35:50,230 --> 00:35:51,803
Bueno, esto ya está, vamos a mi casa
659
00:35:51,870 --> 00:35:52,923
a ver qué hacen los otros dos.
660
00:36:00,950 --> 00:36:02,603
¿Suerte has tenido tú
de la embolia de mamá
661
00:36:02,670 --> 00:36:04,243
que te ha dado un tema de conversación
todos
662
00:36:04,310 --> 00:36:05,483
estos años, qué habrías hecho tú
663
00:36:05,550 --> 00:36:07,563
si la embolia de mamá morirte de asco?
664
00:36:07,670 --> 00:36:08,723
Pero si aún voy a tener que dar
665
00:36:08,790 --> 00:36:11,603
gracias por la embolia de mamá
después de todas las cosas
666
00:36:11,670 --> 00:36:14,350
que he tenido que dejar de hacer
por su culpa, tú te ha dejado acepto,
667
00:36:14,510 --> 00:36:15,283
pues mira viajar,
668
00:36:15,350 --> 00:36:18,230
que me gusta mucho viajar
y dejar de dar clases,
669
00:36:18,510 --> 00:36:19,843
que no soporto a los niños que no les
670
00:36:19,910 --> 00:36:21,741
aguanto más, que me dan un asco
671
00:36:21,910 --> 00:36:24,863
y conocer gente y casarme de una vez
y tener hijos,
672
00:36:25,550 --> 00:36:28,283
tú casarte tú sí, yo a
673
00:36:28,350 --> 00:36:28,483
ver.
674
00:36:28,640 --> 00:36:31,080
¿Si lo entiendo, nada,
por qué vamos a ver Carlitos?
675
00:36:31,750 --> 00:36:34,239
Tú, tú no eres Marica,
yo siempre he pensado
676
00:36:34,306 --> 00:36:35,963
que eras Marica y lo respeta.
677
00:36:36,030 --> 00:36:37,510
Oye, si eres Marica, eres Marica.
678
00:36:37,510 --> 00:36:39,350
Yo lo respeto, Marica.
679
00:36:39,350 --> 00:36:41,870
Yo con resto no me digas ahora
que no eres Marica.
680
00:36:41,950 --> 00:36:42,390
Bueno,
681
00:36:43,390 --> 00:36:45,003
a ver si va a resultar
que la Mari tenía razón.
682
00:36:45,070 --> 00:36:47,363
Mira que ya me lo dijo, Eh,
Paco, Tu hermano es Marica
683
00:36:47,430 --> 00:36:48,843
y no lo sabe la Mari, ahora lo
684
00:36:48,910 --> 00:36:53,030
entienda todo esto, cosas así,
la verdad, ya estamos siempre malla
685
00:36:54,310 --> 00:36:55,964
y Margarita ya hace rato que
686
00:36:57,790 --> 00:37:00,443
y dale anda Chita, ciérrame el balcón.
687
00:37:00,990 --> 00:37:01,830
Gracias.
688
00:37:02,190 --> 00:37:02,870
¿Papá,
689
00:37:03,199 --> 00:37:04,963
dónde se ha metido este hombre?
690
00:37:07,080 --> 00:37:10,573
Uy, pero qué hace papá si usted
ya casi no tiene dientes,
691
00:37:10,640 --> 00:37:12,320
se va a destrozar las encías
692
00:37:12,520 --> 00:37:14,453
y encima de las albóndigas, Ay.
693
00:37:22,220 --> 00:37:23,473
¿Mira Carlitos a la Mari,
694
00:37:23,540 --> 00:37:25,713
No la metas en todo esto
que ya te veo venir, Eh?
695
00:37:25,780 --> 00:37:27,833
Que tú entre el tema de mi mujer
y la embolia de mamá
696
00:37:27,900 --> 00:37:29,033
ya tiene la vida solucionada, que
697
00:37:29,100 --> 00:37:29,953
no sabes hablar de otra cosa.
698
00:37:30,020 --> 00:37:30,740
Venga, échate ahí.
699
00:37:32,230 --> 00:37:34,470
Qué qué están diciendo, qué se siente,
700
00:37:34,670 --> 00:37:36,630
qué se siente, qué se siente
donde a ver, trae
701
00:37:36,790 --> 00:37:41,550
trae loba, qué loba, hija,
voy yo por un vaso, anda eso, a ver
702
00:37:42,779 --> 00:37:43,243
qué dice.
703
00:37:43,710 --> 00:37:44,963
Esta vez vamos a ponernos serios,
704
00:37:45,030 --> 00:37:47,843
que me está sorprendiendo a mí
mucho esta noche a TI
705
00:37:47,910 --> 00:37:49,883
te parece que he visto lo visto,
706
00:37:49,950 --> 00:37:53,083
yo me voy a creer que no sabes
dónde están los €600000
707
00:37:53,150 --> 00:37:54,243
de los terrenos de Lugo.
708
00:37:55,270 --> 00:37:57,750
Yo no lo sé, te lo voy a repetir,
709
00:37:57,830 --> 00:37:59,843
que ya veo que te cuesta a ti.
710
00:37:59,910 --> 00:38:00,723
Te parece que no lo sé, Paco,
711
00:38:00,790 --> 00:38:01,963
que te lo juro que no sé dónde están.
712
00:38:02,030 --> 00:38:03,861
Te voy a matar, te voy a matar,
713
00:38:04,030 --> 00:38:04,443
Paco.
714
00:38:35,840 --> 00:38:36,520
Mierda.
715
00:38:39,010 --> 00:38:40,970
¿Qué lo dejamos para mañana, no?
716
00:38:42,060 --> 00:38:43,220
Que he roto aguas.
717
00:38:44,980 --> 00:38:45,157
Ah,
718
00:38:48,980 --> 00:38:50,633
hay juegos difíciles.
719
00:38:53,260 --> 00:38:55,820
Hay juegos imposibles de ganar.
720
00:38:59,100 --> 00:39:02,033
Y hay un x Games donde es fácil
721
00:39:02,100 --> 00:39:07,673
jugar y ganar cristal money wild dash atl
for you 21
722
00:39:07,740 --> 00:39:10,953
y 120 posibilidades más
para hacerse rico.
723
00:39:11,020 --> 00:39:13,620
Un ex Games juega fácil, gana fácil.
724
00:39:19,990 --> 00:39:21,190
Quiero esto, Paco, que no es tan.
725
00:39:23,140 --> 00:39:23,740
¿Esto qué es?
726
00:39:25,630 --> 00:39:27,643
La da las libretas que a buscar de mamá,
727
00:39:27,710 --> 00:39:29,683
que todo lo guarda tú,
pues por si acaso, yo
728
00:39:29,750 --> 00:39:30,803
qué sé mis cojones.
729
00:39:30,870 --> 00:39:31,150
33.
730
00:39:38,780 --> 00:39:40,580
Mierda, mierda, mierda.
731
00:39:40,780 --> 00:39:41,180
¿Qué pasa?
732
00:39:41,300 --> 00:39:41,420
¿Ella?
733
00:39:41,420 --> 00:39:45,660
¿Pude buscar ya esta es la libreta
de los €600000 esta esta
734
00:39:46,660 --> 00:39:48,513
qué pone aquí 645000
735
00:39:48,580 --> 00:39:50,593
y cuando metió mamá los 645000?
736
00:39:52,420 --> 00:39:54,580
¿El Nobel 212 del 2009, Eh?
737
00:39:55,060 --> 00:39:58,353
¿Y de dónde sacó mamá tanto dinero
de los terrenos de Lugo
738
00:39:58,420 --> 00:39:59,513
tener ahora 2 años más tarde?
739
00:39:59,580 --> 00:40:00,420
¿Cuánto dinero hay?
740
00:40:01,500 --> 00:40:05,673
€850 se lo gastó por esto
no hay €645000
741
00:40:05,740 --> 00:40:07,940
porque se lo gastó y se lo cayó
como una muerta
742
00:40:08,300 --> 00:40:08,673
mierda.
743
00:40:12,110 --> 00:40:12,910
Vamos, vamos.
744
00:40:15,470 --> 00:40:17,083
¿Pero que se bajó esto no se emputas
745
00:40:17,150 --> 00:40:19,670
yo que sé se lo daría a los pobres
con tal de Joderme,
746
00:40:20,112 --> 00:40:21,403
no ves cómo va bajando?
747
00:40:21,950 --> 00:40:22,870
Se lo fundió.
748
00:40:24,740 --> 00:40:25,580
Podría Isabel.
749
00:40:26,580 --> 00:40:28,380
¿A lo mejor se lo dije, Isabel, Eh?
750
00:40:28,660 --> 00:40:29,873
Su amiga, la testigo de Jehová,
751
00:40:29,940 --> 00:40:32,420
la que venía aquí todos los miércoles
hasta que desaprecio
752
00:40:32,580 --> 00:40:33,393
no va a desaparecer.
753
00:40:33,820 --> 00:40:35,220
Y por qué coño la dejas entrar
754
00:40:35,300 --> 00:40:36,713
ya aquí somos católicos
de toda la vida,
755
00:40:36,780 --> 00:40:37,793
pedazo de subnormal.
756
00:40:39,780 --> 00:40:40,580
Claro que hago yo.
757
00:40:42,640 --> 00:40:44,800
Pero tú estás segura,
no te habrás meado.
758
00:40:44,840 --> 00:40:45,760
¿Por favor, EH?
759
00:40:45,920 --> 00:40:47,680
Es que no puede ser, es que no toca.
760
00:40:47,680 --> 00:40:48,840
Es que faltan dos meses.
761
00:40:48,840 --> 00:40:51,200
Bueno, pues si faltan dos meses
se ha adelantado.
762
00:40:51,640 --> 00:40:53,813
Ay, madre, Ay, Qué hacemos,
763
00:40:53,880 --> 00:40:55,973
que algo que se hace por llamar
a una ambulancia y digo yo
764
00:40:56,040 --> 00:40:56,973
no vale, sí.
765
00:41:00,240 --> 00:41:01,280
¿Hostias, has visto eso?
766
00:41:01,280 --> 00:41:03,040
¿El qué están entrando en la óptica?
767
00:41:05,260 --> 00:41:07,180
No que me todas usted parecer.
768
00:41:11,860 --> 00:41:12,780
Aquí te voy a esperar.
769
00:41:20,340 --> 00:41:21,220
Cago en la puta.
770
00:41:22,820 --> 00:41:24,873
¿No me lo cogen, pues llamaba policía,
771
00:41:24,940 --> 00:41:27,273
no, tampoco mi ambulancia,
ni policía, ni bomberos
772
00:41:27,340 --> 00:41:30,353
ni nada, todos comunicando
como mi madre, tu madre,
773
00:41:30,420 --> 00:41:31,273
también le has llamado?
774
00:41:31,340 --> 00:41:31,940
No, no, no, no, no, no.
775
00:41:31,940 --> 00:41:34,713
Mi madre no trae que la no,
pues llámala llámala, joder
776
00:41:34,780 --> 00:41:35,993
a qué estás esperando, hombre,
777
00:41:36,060 --> 00:41:37,433
joder, qué fallo mi madre.
778
00:41:39,350 --> 00:41:41,550
Tenemos que vender esta finca ya,
779
00:41:42,350 --> 00:41:45,123
pero cómo vamos a venderla
y mamá mamá tiene que morirse la niña.
780
00:41:46,140 --> 00:41:46,540
Vamos a ver.
781
00:41:48,300 --> 00:41:50,713
Vamos a ver por de pronto,
mañana por la mañana te vas al Banco
782
00:41:50,780 --> 00:41:51,833
y me haces el traspaso
783
00:41:51,900 --> 00:41:53,793
del medio 1000000 que con eso
ya ganamos tiempo.
784
00:41:53,860 --> 00:41:55,433
¿Ponemos la finca a la venta
y una vez vendida
785
00:41:55,500 --> 00:41:57,193
y con lo que nos den, acabamos de tapar
786
00:41:57,260 --> 00:41:59,273
en la mujer, dice cuánto estamos hablando?
787
00:41:59,340 --> 00:42:01,340
Nada, 1000000 de euros, sí,
poco más o menos.
788
00:42:01,340 --> 00:42:03,947
¿Sí como puedes dormir debiendo millones
de euros, mal Carlitos,
789
00:42:04,014 --> 00:42:04,753
duermo mal, a ver a
790
00:42:04,820 --> 00:42:06,113
esta finca con un poquito de suerte,
791
00:42:06,180 --> 00:42:08,073
los 4000000 de euros se lo sacamos, EH?
792
00:42:08,140 --> 00:42:10,193
¿Yo necesito 1000000 y medio
para saltar la deuda,
793
00:42:10,260 --> 00:42:11,833
pero no era 1000000, 1000000 y medio,
794
00:42:11,900 --> 00:42:13,153
vamos, vamos a Cubrirnos, Eh?
795
00:42:13,220 --> 00:42:15,473
Que nos queda dos y medio,
aparta media para mi hijo,
796
00:42:15,540 --> 00:42:16,553
que es lo que mamá dijo siempre
797
00:42:16,620 --> 00:42:17,473
que le dejaba su Nieto.
798
00:42:17,540 --> 00:42:20,273
Nos quedan 2000000
para repartir 1 para ti y otro para mí,
799
00:42:20,340 --> 00:42:21,433
y mitad y mitad y mitad perfecto.
800
00:42:21,900 --> 00:42:22,500
1000000
801
00:42:22,958 --> 00:42:26,325
cómo 1000000 porque nos queda
para repartir una vez tapado
802
00:42:26,392 --> 00:42:27,593
el agujero una vez tapado
803
00:42:27,660 --> 00:42:32,353
el agujero, EH, tu agujero para el sí
todavía quieres repartir,
804
00:42:32,420 --> 00:42:33,353
pero tú tienes un morro
805
00:42:33,420 --> 00:42:34,073
que te lo pisas.
806
00:42:34,300 --> 00:42:34,700
¿Por qué?
807
00:42:34,700 --> 00:42:35,260
¿Cómo que por qué?
808
00:42:35,260 --> 00:42:36,673
¿Porque ya te estás quedando 1000000
y medio,
809
00:42:36,740 --> 00:42:37,993
pero el 1000000 y medio
es para saldar
810
00:42:38,060 --> 00:42:38,353
la deuda,
811
00:42:38,420 --> 00:42:40,753
no para bien que no lo entiendieron
las deudas tuyas
812
00:42:40,820 --> 00:42:42,073
y tú mi hermano y no el
813
00:42:42,140 --> 00:42:43,113
primero que pasaba por ahí
814
00:42:43,180 --> 00:42:45,993
es que yo no tengo derecho
a disfrutar un poquito de la herencia
815
00:42:46,060 --> 00:42:47,473
de mamá, pero de qué estás borracho?
816
00:42:47,700 --> 00:42:50,553
Tú tienes una enfermedad, antes no eras,
817
00:42:50,620 --> 00:42:53,260
así que te ha pasado Carlitos,
que ha sido de
818
00:42:53,340 --> 00:42:54,073
hijos mía.
819
00:42:54,260 --> 00:42:56,873
Vuelto, frío, frío y un día
de estos se te va a parar el pulso
820
00:42:56,940 --> 00:42:57,953
y te vas a morir y no
821
00:42:58,020 --> 00:42:58,473
te vas a morir.
822
00:42:58,540 --> 00:43:01,793
Tranquilo, no te vas a morir
con nervios como San Agustín
823
00:43:01,860 --> 00:43:02,753
que destaparo en el ataúd,
824
00:43:02,820 --> 00:43:05,513
se lo encontraron así rascando rascando.
825
00:43:10,580 --> 00:43:12,620
Que han llamado a su casa, vete
a ver quién es, corre
826
00:43:13,391 --> 00:43:14,033
todo es más.
827
00:43:16,930 --> 00:43:18,890
La Medicina de tu madre, gracias.
828
00:43:20,940 --> 00:43:23,473
Pero puedo estar metido chochona
que ha tardado tanto,
829
00:43:23,540 --> 00:43:24,753
no he encontrado la farmacia
de
830
00:43:24,820 --> 00:43:27,433
Guardia, me he perdido
como tengo ausencia de orientación.
831
00:43:28,100 --> 00:43:30,020
Anda mierda que no tienes todida.
832
00:43:31,550 --> 00:43:32,270
Mira cómo lo quieres.
833
00:43:34,800 --> 00:43:37,520
Tampoco mi madre con los truenos
lo ha desenchufado todo.
834
00:43:37,520 --> 00:43:38,173
Ha apagado el móvil
835
00:43:38,240 --> 00:43:40,333
que se ha metido debajo
de la cama como si no hubiera.
836
00:43:41,240 --> 00:43:41,640
Uy, espera.
837
00:43:41,760 --> 00:43:45,000
No espera, espera, espera.
838
00:43:46,660 --> 00:43:48,620
¿Pero Marga, hija de dónde
te has metido?
839
00:43:51,300 --> 00:43:52,363
Ha vuelto a llamar
840
00:43:53,784 --> 00:43:53,953
con.
841
00:43:54,070 --> 00:43:54,550
Permiso.
842
00:44:00,280 --> 00:44:03,200
Yo aquí mi coche porque porque mi chica
se ha puesto de parto
843
00:44:03,360 --> 00:44:04,293
y necesito llevarla al
844
00:44:04,360 --> 00:44:06,013
hospital, qué me cuentas meter un burro,
845
00:44:06,080 --> 00:44:07,653
te la llevas a ella
toda la mierda que tenéis
846
00:44:07,720 --> 00:44:09,333
abajo ocupas de los cojones.
847
00:44:11,110 --> 00:44:13,830
¿Tú has montado la medida que está puesto
en la línea de parto, dónde está?
848
00:44:13,830 --> 00:44:14,430
¿Dónde la tienes?
849
00:44:14,430 --> 00:44:17,003
No la tendréis abajo
con todas las purgas, no puchita,
850
00:44:17,070 --> 00:44:17,483
quédate aquí.
851
00:44:17,550 --> 00:44:19,163
Vigila esos dos Marga, ven conmigo,
852
00:44:19,230 --> 00:44:21,643
tú ocupas, vamos, venga, sí, venga.
853
00:44:47,210 --> 00:44:50,223
Venga aquí rápido, Margarita,
siéntamela aquí, venga,
854
00:44:50,290 --> 00:44:51,943
corre y ves a cambiarte que me
855
00:44:52,010 --> 00:44:53,183
vas a pillar una pulmonía.
856
00:44:53,370 --> 00:44:55,583
¿Chita, tráete un camisón
de los tuyos, venga,
857
00:44:55,650 --> 00:44:56,623
y tú dónde vas tú?
858
00:44:56,690 --> 00:44:57,943
¿Llama llama sin parar
859
00:44:58,010 --> 00:44:59,583
hasta que se te pongan que hasta niña
860
00:44:59,650 --> 00:45:00,770
hay que llevarla a un hospital,
861
00:45:01,330 --> 00:45:04,223
venga y tú no tú aquí
tranquilita tranquilita
862
00:45:04,290 --> 00:45:07,023
y ya vamos viendo y fuera nervios
que con
863
00:45:07,090 --> 00:45:08,903
los nervios no vamos
a ninguna parte, Eh?
864
00:45:09,130 --> 00:45:10,210
Venga, respira hondo.
865
00:45:30,450 --> 00:45:34,210
Toma el agua, claro, venga a ver,
866
00:45:34,490 --> 00:45:36,084
quédate con tantas toallas,
867
00:45:36,210 --> 00:45:37,063
pues para ponérselas en
868
00:45:37,130 --> 00:45:37,463
la frente.
869
00:45:37,530 --> 00:45:40,583
¿Si te parece no pon la película,
no te la pones en la frente,
870
00:45:40,650 --> 00:45:42,010
te lo pones en la totona
871
00:45:42,170 --> 00:45:45,463
vale, no me digas he encontrado esto,
me lo puedo poner?
872
00:45:45,530 --> 00:45:46,730
Sí, sí, sí.
873
00:45:48,510 --> 00:45:51,906
Tenemos que verlo Carlitos, si hora toca
las residencias son como
874
00:45:51,974 --> 00:45:53,043
hoteles, tienen hasta
875
00:45:53,110 --> 00:45:55,510
piscina y ellos ellos nadan
876
00:45:56,299 --> 00:45:56,763
un asilo.
877
00:45:59,300 --> 00:46:00,420
Han entrado en la cocina.
878
00:46:04,880 --> 00:46:06,560
¿Mira, Carlitos, déjate de historias,
879
00:46:06,680 --> 00:46:09,013
mañana mismo la metemos en
una residencia, vendemos
880
00:46:09,080 --> 00:46:10,453
la finca y listos, que no,
881
00:46:10,520 --> 00:46:12,573
que te digo que una residencia no,
pero por qué no?
882
00:46:13,660 --> 00:46:16,380
¿Pues porque no puedo a mamá
tengo que cuidarla yo y punto,
883
00:46:16,540 --> 00:46:17,593
pero por qué?
884
00:46:19,820 --> 00:46:22,380
¿Ay que se mueven, dónde he puesto
el fonendo?
885
00:46:26,430 --> 00:46:26,902
¿Camino,
886
00:46:27,750 --> 00:46:28,150
calor,
887
00:46:29,070 --> 00:46:29,510
Carlos,
888
00:46:30,390 --> 00:46:31,043
qué pasa?
889
00:46:34,460 --> 00:46:35,620
Porque es culpa mía.
890
00:46:37,460 --> 00:46:39,060
Que si mamá está así por mi culpa.
891
00:46:40,980 --> 00:46:42,420
¿Pero qué dices?
892
00:46:43,340 --> 00:46:44,935
Sí que me lo dijo el médico
893
00:46:45,140 --> 00:46:47,473
que tenía que ponerle unas inyecciones
para hacerlo de la
894
00:46:47,540 --> 00:46:47,713
pierna.
895
00:46:48,180 --> 00:46:50,180
¿Yo no entiendo nada
de qué estás hablando?
896
00:46:51,100 --> 00:46:53,740
¿Tú no te acuerdas que son mucho
la pierna antes de ir a polla?
897
00:46:54,460 --> 00:46:57,736
Como mamá estaba todo el día
en el sofá sin moverse
898
00:46:57,803 --> 00:46:59,073
por la pierna, pues.
899
00:47:00,580 --> 00:47:02,333
El médico me dijo que tenía
que ponerle unas
900
00:47:02,400 --> 00:47:03,433
inyecciones para la sangre
901
00:47:03,500 --> 00:47:04,553
para que no se
902
00:47:04,620 --> 00:47:05,313
le hiciera tapón.
903
00:47:06,620 --> 00:47:07,180
Y.
904
00:47:12,780 --> 00:47:13,666
¿Que me lo miré
905
00:47:14,300 --> 00:47:14,593
qué?
906
00:47:17,510 --> 00:47:19,223
Me pasé 3 días sin ponérselas
907
00:47:19,670 --> 00:47:21,923
porque como estaba con exámenes
y las evaluaciones y todo
908
00:47:21,990 --> 00:47:22,203
eso.
909
00:47:23,260 --> 00:47:24,500
Y al final se hizo el tapón.
910
00:47:25,780 --> 00:47:27,965
El médico que dijo que no se lo conté
911
00:47:28,812 --> 00:47:29,513
me dio miedo.
912
00:47:30,620 --> 00:47:32,273
¿O no, entonces a lo mejor
no es culpa tuya,
913
00:47:32,340 --> 00:47:33,953
es culpa mía, sí, pero tú
cómo lo sabes?
914
00:47:34,020 --> 00:47:35,580
Pues porque lo sé, porque
esas cosas se saben.
915
00:47:35,980 --> 00:47:38,460
Joder, lo tengo culposo Carlitos.
916
00:47:40,070 --> 00:47:41,230
No se estarán quietos, no vamos.
917
00:47:42,950 --> 00:47:44,843
¿Mira Carlitos, lo que le pasa a mamá
918
00:47:44,910 --> 00:47:47,483
es solo culpa suya, qué pasa,
que te dejaste una
919
00:47:47,550 --> 00:47:48,003
inyección?
920
00:47:51,350 --> 00:47:52,390
Dos inyecciones.
921
00:47:53,580 --> 00:47:53,980
7.
922
00:47:55,500 --> 00:47:57,060
Ostia, Carlitos.
923
00:47:59,960 --> 00:48:02,440
¿7, ha dicho 77 ha dicho qué
924
00:48:03,320 --> 00:48:03,573
pasa?
925
00:48:04,480 --> 00:48:07,173
Mira Carlitos, las cosas claras,
lo que le pasa a mamá
926
00:48:07,240 --> 00:48:09,133
es que es mala, de ahí le viene
927
00:48:09,200 --> 00:48:13,160
la pelotita, de ahí qué pelotita,
pelotita la embolia,
928
00:48:13,320 --> 00:48:14,493
pero tú por qué te crees que mamá
929
00:48:14,560 --> 00:48:16,440
tuvo una embolia por las inyecciones,
930
00:48:16,560 --> 00:48:19,693
porque se le estropeó la sangre
por mala, se le
931
00:48:19,760 --> 00:48:21,973
hizo mala sangre
y la mala sangre no circula.
932
00:48:22,040 --> 00:48:26,760
Carlitos se espesa y al final
se te queda todo aquí en la cabeza aquí.
933
00:48:27,300 --> 00:48:30,380
¿Aquí aquí, aquí aquí la pelotita
se le hizo ahí, Eh?
934
00:48:30,420 --> 00:48:32,073
¿Y fue creciendo un trombo negro,
935
00:48:32,140 --> 00:48:34,713
un trombo de maldad hasta que tuvo
la armonia, que
936
00:48:34,780 --> 00:48:37,793
se joda, hombre, pasta, Paco,
esto no está bien,
937
00:48:37,860 --> 00:48:39,740
es que no está bien hablar
así de mamá,
938
00:48:39,940 --> 00:48:40,953
dónde vas a poner de su parte?
939
00:48:41,020 --> 00:48:43,113
¿No lo defiendas, hombre,
no lo defiendas, mamá,
940
00:48:43,180 --> 00:48:44,993
no nos ha querido nunca
ni a mí, ni
941
00:48:45,060 --> 00:48:46,633
a TI ni a nadie, EH?
942
00:48:46,900 --> 00:48:49,220
Pero tú por qué te crees
que me fui de casa tan joven,
943
00:48:49,445 --> 00:48:50,913
porque no quería ni verla.
944
00:48:50,980 --> 00:48:54,300
Qué estás diciendo, Paco y tú, tú tenías
que haber hecho lo mismo
945
00:48:54,620 --> 00:48:55,233
que si a mí no me has
946
00:48:55,300 --> 00:48:58,113
reído aquí, a ti, a ti, mamá,
Claudia, Eucaritos a TI, mamá,
947
00:48:58,180 --> 00:48:59,913
te ha odiado, te ha per.
948
00:49:00,380 --> 00:49:03,793
Que tuvieras un pito con la ilusión
que le hacía tener una niña
949
00:49:03,860 --> 00:49:04,833
pero que salió mal.
950
00:49:04,900 --> 00:49:06,790
Te salió torrecito le saliste tú
951
00:49:07,860 --> 00:49:11,553
tú de dónde te crees que viene
tu nombre de Carlota,
952
00:49:11,620 --> 00:49:13,073
Carlitos de Carlota, tú te tenías
953
00:49:13,140 --> 00:49:17,780
que llamar Carlota cuando mamá
te vio el pito se hundió y se cabreó,
954
00:49:18,140 --> 00:49:18,793
yo para mí que el
955
00:49:18,860 --> 00:49:22,002
cabreado le dura y se lo mira,
mira, mira, mira a ver,
956
00:49:22,069 --> 00:49:23,273
pero es aquí el coño.
957
00:49:24,950 --> 00:49:26,072
¿Mira qué ves aquí,
958
00:49:26,813 --> 00:49:26,923
EH?
959
00:49:28,700 --> 00:49:30,380
Pues a mamá y en los brazos de mamá.
960
00:49:32,430 --> 00:49:35,550
¿A la Primita, Maribel, exacto,
la que se ahogó, verdad?
961
00:49:35,830 --> 00:49:37,670
¿Sí, tú dónde estás, Carlitos?
962
00:49:41,740 --> 00:49:43,039
Pues no sé, no estaría
963
00:49:43,380 --> 00:49:45,513
y porque no tienes tú ninguna foto
con la pinita Maribel.
964
00:49:47,380 --> 00:49:49,060
¿Pues no lo sé, quieres que te diga yo?
965
00:49:49,060 --> 00:49:50,740
¿Por qué no hay primita?
966
00:49:50,740 --> 00:49:52,833
Maribel la Primita, Maribel no está muerta
967
00:49:52,900 --> 00:49:54,793
la primita Maribel no se ahogó,
que la Primita
968
00:49:54,860 --> 00:49:55,753
Maribel, eres tú.
969
00:49:58,070 --> 00:50:01,563
¿Paco, Qué estás diciendo que mamá
te vestía de niñas
970
00:50:01,630 --> 00:50:02,883
y nos hacíamos las fotos, pero
971
00:50:02,950 --> 00:50:04,963
tú no ves esta niña
que tiene tu rodillitas?
972
00:50:07,110 --> 00:50:07,963
Y papá lo sabía,
973
00:50:08,030 --> 00:50:09,643
pero se callaba como un muerto,
974
00:50:09,710 --> 00:50:11,083
decía que mamá no estaba bien
y que
975
00:50:11,150 --> 00:50:14,123
ya se le pasaría y se iba a pasear
mientras nos hacíamos las fotos,
976
00:50:14,190 --> 00:50:15,243
venga a coger frío.
977
00:50:16,340 --> 00:50:17,353
¿Mi mamá mató a papá,
978
00:50:17,420 --> 00:50:19,353
pero tú de qué te piensas
que murió, papá?
979
00:50:19,420 --> 00:50:20,500
Pues tiene una pulmonía.
980
00:50:20,580 --> 00:50:23,593
Exacto, mientras ellos hacíamos
las fotos salió a pasear,
981
00:50:23,660 --> 00:50:24,713
le cayó nieve en la cabeza,
982
00:50:24,780 --> 00:50:26,113
cogió frío, ya no se lo sacó de encima,
983
00:50:26,180 --> 00:50:27,873
se le extendió por todo el cuerpo
hasta que se
984
00:50:27,940 --> 00:50:29,113
le calaron los huevos.
985
00:50:29,180 --> 00:50:29,660
Coño.
986
00:50:33,500 --> 00:50:37,473
Mamá le daba asco, papá, mamá odiaba
a papá y odiaba a Lugo
987
00:50:37,540 --> 00:50:38,633
y odiaba a Galicia entera.
988
00:50:38,860 --> 00:50:40,193
Por eso vendió los terrenos por eso
989
00:50:40,260 --> 00:50:42,313
y porque con un poco de suerte
del disgusto mataba
990
00:50:42,380 --> 00:50:44,993
papá y papá se murió así de frío,
de frío y de pena.
991
00:50:45,420 --> 00:50:47,113
Por qué papá adoraba a mamá, papá,
992
00:50:47,180 --> 00:50:49,593
mamá le tenía auténtica devoción,
pobre hombre, no
993
00:50:49,660 --> 00:50:51,713
he vuelto a conocer nunca
una persona más triste.
994
00:50:54,190 --> 00:50:55,070
Papá murió de pena.
995
00:50:57,030 --> 00:51:00,363
A papá lo mató, mamá de angustia
lo mató si me lo dijo,
996
00:51:00,430 --> 00:51:02,083
me da asco y lo consumió.
997
00:51:03,070 --> 00:51:06,169
Mamá tiene rabia tú sufriendo
por cuatro inyecciones y a
998
00:51:06,236 --> 00:51:07,723
mí no me gusta la gente que
999
00:51:07,790 --> 00:51:09,590
tiene rabia porque despista
1000
00:51:10,270 --> 00:51:12,403
y nunca sabes si viene a darte dos besos
o si viene a darte
1001
00:51:12,470 --> 00:51:17,350
dos Hostias, Métela Métela
en una si lo vendemos la finca
1002
00:51:17,470 --> 00:51:18,883
y que se vuelve rabia de asco,
1003
00:51:18,950 --> 00:51:20,003
de pena, que se muera de algo,
1004
00:51:20,070 --> 00:51:22,883
porque está claro que de vieja
no se va a morir siempre,
1005
00:51:22,950 --> 00:51:24,403
dijo una especialista hace muchos años.
1006
00:51:24,820 --> 00:51:27,182
Que mamá no tenía estrés
ni nada parecido
1007
00:51:27,467 --> 00:51:29,113
que mamá, lo único que tenía.
1008
00:51:30,380 --> 00:51:31,380
Era mala leche.
1009
00:51:32,940 --> 00:51:36,900
Que tenía mucha mala leche
dentro incrustada y ahí de ahí
1010
00:51:37,046 --> 00:51:38,633
le viene la pelotita de ahí.
1011
00:51:38,700 --> 00:51:40,472
Yo creo que si el día se muera
1012
00:51:40,900 --> 00:51:42,233
se le va la rabia
de la granola.
1013
00:51:42,300 --> 00:51:43,180
Vamos a reconocer.
1014
00:51:44,740 --> 00:51:47,820
Será como si no fuese mermado,
pues mala Carlitos, muy mala.
1015
00:51:48,060 --> 00:51:49,793
Una cosa buena que podría hacer
que es morirse
1016
00:51:49,860 --> 00:51:52,460
y arreglaros un poco la vida
y ni eso
1017
00:51:52,580 --> 00:51:53,073
va a hacer bien.
1018
00:51:58,220 --> 00:52:00,740
Uy, mi padre lo toma, toma linda.
1019
00:52:05,330 --> 00:52:08,210
¿Ay, papá, pero dónde va
con este chubasquero?
1020
00:52:08,610 --> 00:52:10,370
Pues a trabajar, hija, a trabajar.
1021
00:52:10,370 --> 00:52:11,130
Qué remedio.
1022
00:52:11,250 --> 00:52:13,258
¿Ay, papá, si usted está jubilado,
1023
00:52:13,970 --> 00:52:15,983
no me digas sí, usted se jubiló
1024
00:52:16,050 --> 00:52:18,903
cuando murió Lola Flores
se ha mucho Lola Flores?
1025
00:52:18,970 --> 00:52:21,530
Sí, sí, sí, sí, ya hace mucho,
ya hace mucho papá.
1026
00:52:25,460 --> 00:52:27,593
Pack yo creo que no quiero mamá llego,
1027
00:52:27,660 --> 00:52:29,753
mira que si se cura de la gripe esto.
1028
00:52:31,780 --> 00:52:33,380
¿Te imaginas que se cura de
1029
00:52:34,648 --> 00:52:35,113
la gripe?
1030
00:52:35,230 --> 00:52:37,910
Que ganamos, sobre todo que gana ella,
1031
00:52:38,470 --> 00:52:39,643
ella, ella dice que no se quiso morir.
1032
00:52:39,830 --> 00:52:40,830
Ella no sabe lo que quiere.
1033
00:52:41,990 --> 00:52:44,683
¿Tú crees que esto es calidad de vida
todo el día en la cama,
1034
00:52:44,750 --> 00:52:45,963
tocando las narices y tocando
1035
00:52:46,030 --> 00:52:46,843
los cojones?
1036
00:52:47,940 --> 00:52:51,180
Lo que pasa es que la vida tiene eso,
que te aferras a ella,
1037
00:52:51,260 --> 00:52:52,677
pero en el fondo, fondo,
1038
00:52:52,900 --> 00:52:53,553
te quieres morir.
1039
00:52:54,660 --> 00:52:55,820
Pues mira que se remonta.
1040
00:52:59,860 --> 00:53:01,900
Si fueras tú para la pastilla.
1041
00:53:03,060 --> 00:53:03,780
A la mierda.
1042
00:53:05,180 --> 00:53:06,060
¿Y si se queda igual?
1043
00:53:07,640 --> 00:53:08,560
Te lo puedes.
1044
00:53:10,340 --> 00:53:13,740
Es que se quede igual que alguna vez
ya se me dio el salto al cielo
1045
00:53:13,831 --> 00:53:14,473
y no valían.
1046
00:53:14,540 --> 00:53:17,260
Se queda igual el Santo al cielo, dice.
1047
00:53:19,140 --> 00:53:22,340
¿Qué ha pasado, qué pasa,
qué han dicho, qué han dicho?
1048
00:53:25,810 --> 00:53:27,810
Mamá es fuerte, Paco muy fuerte,
1049
00:53:28,530 --> 00:53:31,143
piensa que una vez que me puso
de los nervios me despisto
1050
00:53:31,210 --> 00:53:33,050
y le bajé la presión
a dos semanas seguidas,
1051
00:53:33,370 --> 00:53:34,743
que aquello parecía una cuerda
de tan oscuro
1052
00:53:34,810 --> 00:53:35,263
que estaba.
1053
00:53:35,610 --> 00:53:36,570
¿Y qué dirías que hizo?
1054
00:53:38,700 --> 00:53:40,513
¿Se quedó tan fresca porque esperabas
1055
00:53:40,580 --> 00:53:42,193
que la palmase por estar a oscuras?
1056
00:53:42,260 --> 00:53:43,260
No, no se muere nadie.
1057
00:53:43,260 --> 00:53:45,393
Carlitos, y cuando yo
no se podía casi respirar,
1058
00:53:45,460 --> 00:53:47,233
pues abrir la ventana
de par en par.
1059
00:53:49,510 --> 00:53:52,363
Otra semana más más en serio, hijo,
1060
00:53:52,430 --> 00:53:53,350
tampoco le he vacunado
1061
00:53:53,710 --> 00:53:55,482
porque te has olvidado, claro,
1062
00:53:55,630 --> 00:53:56,963
seguro que la gripe le viene de ahí.
1063
00:53:57,030 --> 00:53:59,590
Claro, mire que me vas a
estar olvidado últimamente.
1064
00:53:59,590 --> 00:54:03,390
¿Carlitos y olvidada, por qué te veo
tan despistado?
1065
00:54:03,390 --> 00:54:05,523
¿Oye, que de las jeringuillas
y que me olvidé de verdad
1066
00:54:05,590 --> 00:54:07,243
y de todo lo demás también, no?
1067
00:54:07,470 --> 00:54:09,030
También cago claro.
1068
00:54:10,590 --> 00:54:13,043
¿Estamos hablando a Carlitos y tú
ya lo has puesto en el camino,
1069
00:54:13,110 --> 00:54:14,403
en qué camino camino
1070
00:54:14,470 --> 00:54:15,483
hacia el cielo?
1071
00:54:15,830 --> 00:54:16,830
Bueno, que a lo mejor no has ido.
1072
00:54:16,830 --> 00:54:19,470
Eso si a mí me pasa lo mismo,
1073
00:54:19,790 --> 00:54:21,883
piensa que yo cada vez
que las acabo de comer.
1074
00:54:22,820 --> 00:54:25,193
No sé qué me pasaba,
que también me despistaba
1075
00:54:25,260 --> 00:54:26,993
y le pedía caballa, caballa, caballa,
1076
00:54:27,060 --> 00:54:27,233
caballa.
1077
00:54:28,020 --> 00:54:30,553
Pero si sabéis que le cuesta
y las espinas que tiene, pues mira,
1078
00:54:30,620 --> 00:54:32,033
me despistaban y a veces
1079
00:54:32,100 --> 00:54:34,285
me imaginaba que le contaba un chiste
1080
00:54:34,420 --> 00:54:36,673
y que ella se meaba de la risa
y se atragantaba
1081
00:54:36,740 --> 00:54:40,433
con tanta espina YY que es que yo
me venía chiste, coño,
1082
00:54:40,500 --> 00:54:41,633
que me acojonaba y me quedaba
1083
00:54:41,700 --> 00:54:42,153
en blanco.
1084
00:54:43,180 --> 00:54:46,020
¿Y de ahí sufriendo,
si es que eso no es vida,
1085
00:54:46,549 --> 00:54:48,313
hay que denunciarles o algo no?
1086
00:54:48,380 --> 00:54:49,740
Espérate, que deje de llover.
1087
00:54:49,940 --> 00:54:51,380
Ya verás tú cuando escampe.
1088
00:55:08,820 --> 00:55:09,140
Oh.
1089
00:55:13,780 --> 00:55:17,913
Encuentre One expeed y gane
un bono de hasta 100%
1090
00:55:17,980 --> 00:55:19,753
en su primer depósito.
1091
00:56:08,930 --> 00:56:09,930
¿Pero esto qué es?
1092
00:56:10,790 --> 00:56:12,030
¿Qué coño está pasando ahí así?
1093
00:56:15,400 --> 00:56:16,880
Rápido, rápido, vamos, vamos.
1094
00:56:19,280 --> 00:56:20,840
Lo que nos faltaba ya goteras.
1095
00:56:22,600 --> 00:56:24,853
¿Pero cómo no cortaste al agua
cuando se murió, Jacinto
1096
00:56:24,920 --> 00:56:26,293
fue la contestado, Tú Qué piensas?
1097
00:56:26,640 --> 00:56:27,400
¿Pero dónde va?
1098
00:56:27,400 --> 00:56:28,733
Te lo paso, cállate, niña,
1099
00:56:28,800 --> 00:56:30,013
que si hablas no me entero.
1100
00:56:30,880 --> 00:56:33,293
Perdona que me parece que sale, sale,
1101
00:56:33,360 --> 00:56:36,453
que sale el niño que sale el niño,
el niño no puede
1102
00:56:36,520 --> 00:56:37,893
salir otro día que inoportuno,
1103
00:56:37,960 --> 00:56:40,333
vete tu Conchita,
a ver qué es lo que sale.
1104
00:56:40,950 --> 00:56:42,230
Venga, ven, ven conmigo.
1105
00:56:43,910 --> 00:56:45,505
¿Madre mía, qué presten, no
1106
00:56:46,020 --> 00:56:49,083
me dejas que lo alquila
y quieres que vuela la limpio?
1107
00:56:49,470 --> 00:56:51,843
Sí, hombre, porque me faltaba
con lo que me está costando
1108
00:56:51,910 --> 00:56:53,323
echar a esas 3 muertas de hambre.
1109
00:56:54,230 --> 00:56:55,830
Mira, mira el suelo como está,
1110
00:56:55,990 --> 00:56:58,443
pues mira, el techo no es que
está cayendo.
1111
00:57:01,440 --> 00:57:03,840
Que no sale nada, nene, no sé,
1112
00:57:04,120 --> 00:57:06,453
me había parecido que no,
que no sale nada, que aquí no
1113
00:57:06,520 --> 00:57:07,013
sale nada.
1114
00:57:09,000 --> 00:57:10,933
Lo ve, lo ve, lo ve otra bien tonto
1115
00:57:11,000 --> 00:57:12,813
la bellota que no sale nada.
1116
00:57:13,080 --> 00:57:15,760
No ves, niño que le estoy abriendo entero.
1117
00:57:16,350 --> 00:57:19,350
¿Todas las higueras, mira, lo ves,
lo ves o no?
1118
00:57:20,560 --> 00:57:22,333
Si es que este edificio hay que tirar,
1119
00:57:22,400 --> 00:57:24,693
vaya que es, es un peligro público, mira.
1120
00:57:28,490 --> 00:57:29,490
¿Sí y no, cuándo?
1121
00:57:30,950 --> 00:57:32,710
Carritos la mamá,
1122
00:57:33,950 --> 00:57:35,899
Ah, le echamos una mano, una mano
1123
00:57:36,506 --> 00:57:39,923
y no la podemos tener toda la vida
con las espinas a oscuras
1124
00:57:39,990 --> 00:57:41,203
y sin que pase el aire.
1125
00:57:41,790 --> 00:57:43,590
Claro, habrá que hacer.
1126
00:57:46,670 --> 00:57:47,470
¿Y qué quieres hacer?
1127
00:57:47,470 --> 00:57:48,070
¿Qué hacemos?
1128
00:57:48,550 --> 00:57:49,030
Bueno,
1129
00:57:49,870 --> 00:57:50,363
pues.
1130
00:57:52,270 --> 00:57:53,910
Dale un empujoncito, ay.
1131
00:57:58,530 --> 00:58:00,450
¿Beso está en Asia esa eufemasia?
1132
00:58:01,430 --> 00:58:02,990
¿Es hacer un favor de hacerle un favor
1133
00:58:03,390 --> 00:58:05,323
y porque ya muerta ya está muerto,
no muerte,
1134
00:58:05,390 --> 00:58:07,563
que viva nadie le ha echado
de menos, Eh?
1135
00:58:07,830 --> 00:58:10,310
No, no la quieres tú no la creo
yo no quiere a nadie.
1136
00:58:11,510 --> 00:58:12,430
Nadie le echo de menos.
1137
00:58:14,950 --> 00:58:17,630
Son unos salvajes, qué coño salvaje,
1138
00:58:17,790 --> 00:58:20,910
asesinos o tendremos que llevar
a la policía, no,
1139
00:58:21,070 --> 00:58:23,163
pero qué policía si están toda la noche
1140
00:58:23,230 --> 00:58:26,150
comunicando, pues habrá que ir
a la comisaría,
1141
00:58:26,270 --> 00:58:26,923
que no está muy lejos.
1142
00:58:26,990 --> 00:58:28,350
Está como a 15 minutos de aquí.
1143
00:58:28,510 --> 00:58:31,445
¿Tú okupa, venga, corre,
que esto te lo haces tú
1144
00:58:31,512 --> 00:58:32,723
en 5 minutos, venga,
1145
00:58:32,790 --> 00:58:33,683
pero y Lola?
1146
00:58:33,990 --> 00:58:35,430
Nosotras nos quedamos con Lola.
1147
00:58:35,510 --> 00:58:36,950
Venga, anda.
1148
00:58:38,240 --> 00:58:39,240
Oh, hijo de puta.
1149
00:58:40,960 --> 00:58:44,053
Que me lo saquen ya boca
que tiene la gachona venga,
1150
00:58:44,120 --> 00:58:45,613
vamos a ver qué dicen las alimañas
1151
00:58:45,680 --> 00:58:45,933
esas.
1152
00:58:46,310 --> 00:58:46,750
Vamos.
1153
00:59:26,580 --> 00:59:27,940
¿Pues eso estamos de acuerdo, EH?
1154
00:59:28,140 --> 00:59:29,740
Sí, la la ayudamos.
1155
00:59:29,740 --> 00:59:32,102
Sí, espera, espera, espera, espera, pero
1156
00:59:32,820 --> 00:59:35,673
quién la ayuda tú no, tú,
tú no, tú, tú que no,
1157
00:59:35,740 --> 00:59:37,433
pues a suestres tú qué quieres, Call
1158
00:59:37,500 --> 00:59:38,553
of Cruz yo Cruz.
1159
00:59:49,310 --> 00:59:50,150
¿Qué tengo que hacer?
81164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.