Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,050 --> 00:01:36,043
% % [Orchestra]
2
00:01:43,795 --> 00:01:46,696
[Man Narrating] The annual ball
of the newspapermen of New York...
3
00:01:46,763 --> 00:01:50,221
is always a colorful
and glamorous event.
4
00:01:50,298 --> 00:01:53,426
Tonight's is no exception
to that rule.
5
00:02:03,702 --> 00:02:06,364
% % [Piano]
6
00:02:08,938 --> 00:02:12,931
% % [Fanfare]
7
00:02:16,607 --> 00:02:19,542
And now, ladies and gentlemen,
the highlight of the evening.
8
00:02:19,608 --> 00:02:22,270
For those of us in show business
or newspapers...
9
00:02:22,342 --> 00:02:24,810
or who are just plain,
ordinary music listeners...
10
00:02:24,876 --> 00:02:28,004
this is an occasion
of special significance and pride.
11
00:02:28,077 --> 00:02:30,409
For among those who are being
honored here tonight...
12
00:02:30,479 --> 00:02:33,607
is a very wonderful singer
and a very great lady...
13
00:02:33,680 --> 00:02:37,013
who has been named the most courageous
entertainer of the year.
14
00:02:37,081 --> 00:02:40,983
Ladies and gentlemen,
Miss Jane Froman.
15
00:02:41,049 --> 00:02:44,041
% % [Orchestra]
16
00:02:53,820 --> 00:02:56,812
% % [Piano]
17
00:03:08,258 --> 00:03:13,787
[Jane]
% With a song in my heart%
18
00:03:13,861 --> 00:03:15,795
% I behold%
19
00:03:15,861 --> 00:03:19,024
% Your adorable face%
20
00:03:19,162 --> 00:03:22,825
% Just as strong at the start%
21
00:03:22,897 --> 00:03:25,127
[Man Narrating]
Jane Froman...
22
00:03:25,197 --> 00:03:27,563
radio, musical comedy...
23
00:03:27,632 --> 00:03:30,192
the movies, nightclubs...
24
00:03:30,266 --> 00:03:33,702
a lot of the stuff
of which dreams are made.
25
00:03:33,768 --> 00:03:37,033
But why the most courageous
entertainer of the year?
26
00:03:37,102 --> 00:03:39,536
Well, let's see.
27
00:03:39,603 --> 00:03:41,537
Suppose we start here...
28
00:03:41,604 --> 00:03:44,095
at a radio station
in Cincinnati...
29
00:03:44,171 --> 00:03:46,765
on a bright summer's morning
a few years back...
30
00:03:46,838 --> 00:03:49,136
when suddenly there exploded
from a taxicab...
31
00:03:49,206 --> 00:03:51,367
the figure of a young lady.
32
00:03:51,440 --> 00:03:54,568
Then, as always,
in a terrible hurry.
33
00:03:56,108 --> 00:03:59,168
Oh! Oh, I'm so sorry.
34
00:03:59,243 --> 00:04:01,234
Please forgive me.
35
00:04:03,911 --> 00:04:07,312
- L... I just wasn't looking.
- Hmm.
36
00:04:07,379 --> 00:04:10,041
- Forgive me, please.
- It's all right.
37
00:04:10,113 --> 00:04:13,105
% % [Men Singing, Faint]
38
00:04:17,983 --> 00:04:21,714
% And we're having trouble%
39
00:04:21,785 --> 00:04:25,152
% Sure as you're born%
40
00:04:25,219 --> 00:04:28,245
% Trying to find someone%
41
00:04:28,320 --> 00:04:32,381
% To hoe that corn%
42
00:04:37,557 --> 00:04:39,787
% Hoe that corn
'cause it's gotta grow%
43
00:04:39,857 --> 00:04:42,052
% Can't you see that the liquor's low%
44
00:04:42,125 --> 00:04:44,559
% Gotta have a jug to make us go%
45
00:04:44,626 --> 00:04:46,560
% Who'll hoe that corn%
46
00:04:46,627 --> 00:04:49,152
% Rube took Fanny to the fair today%
47
00:04:49,227 --> 00:04:51,718
% They rode in on a load of hay%
48
00:04:51,795 --> 00:04:53,729
% Don't expect 'em back
till the end of May%
49
00:04:53,796 --> 00:04:57,562
- % Who'll hoe that corn%
- % Zeb had 10 daughters but no son%
50
00:04:57,631 --> 00:04:59,565
% Got 'em all married one by one%
51
00:04:59,631 --> 00:05:02,464
% 'Cause he's pretty handy
with that old shotgun%
52
00:05:02,532 --> 00:05:04,625
% Who we got to hoe that corn%
53
00:05:04,699 --> 00:05:06,724
% Little Elsie's just turned 10%
54
00:05:06,801 --> 00:05:09,099
% Kinda peculiar
Don't like men%
55
00:05:09,168 --> 00:05:11,102
% Keeps pretendin' she's a hen%
56
00:05:11,169 --> 00:05:13,831
- % Who'll hoe that corn%
- [Blowing]
57
00:05:13,903 --> 00:05:15,962
% Hoe, hoe that corn%
58
00:05:16,037 --> 00:05:18,062
% Hoe, hoe, hoe
hoe that corn%
59
00:05:18,137 --> 00:05:20,230
% Hoe, hoe that corn%
60
00:05:20,305 --> 00:05:22,637
% Everybody's gotta hoe that corn%
61
00:05:30,241 --> 00:05:32,709
- [Blowing]
- % Who'll hoe that corn, a rippy-tippy%
62
00:05:32,776 --> 00:05:36,439
- % Who'll hoe that corn%
- % Hot city papa, won't you play that jazz%
63
00:05:36,510 --> 00:05:39,070
% Who'll hoe that%
64
00:05:39,145 --> 00:05:41,875
% Corn% %
65
00:05:46,514 --> 00:05:49,347
Okay, boys, write your names out
and leave 'em with my secretary.
66
00:05:49,415 --> 00:05:51,349
If anything comes up,
she'll let you know.
67
00:05:51,416 --> 00:05:54,249
- Wait a minute. Did you like it or didn't you?
- Very nice.
68
00:05:54,317 --> 00:05:57,252
Then how 'bout giving us an answer now?
After all, we're pretty busy too.
69
00:05:57,318 --> 00:05:59,252
Really? Where are you working?
70
00:05:59,319 --> 00:06:01,514
We just finished eight weeks
at the Palmer House in Chicago.
71
00:06:01,586 --> 00:06:04,180
Before that, London, New York.
You name the spot, we were there.
72
00:06:04,253 --> 00:06:06,380
Sorry, boys.
Looks like you're out of our class.
73
00:06:06,455 --> 00:06:09,390
I don't think you'd be interested
in anything we'd have to offer.
74
00:06:09,456 --> 00:06:11,481
Besides, this is radio,
you know, not vaudeville.
75
00:06:13,191 --> 00:06:15,125
- [Door Closes]
- What a jerk.
76
00:06:15,191 --> 00:06:17,250
Sure, he's a jerk.
They all are.
77
00:06:17,325 --> 00:06:19,793
But that don't mean
you gotta divulge the secret.
78
00:06:19,859 --> 00:06:22,828
Besides, did it ever occur to you
that maybe we weren't so hot either?
79
00:06:22,893 --> 00:06:26,385
- Listen, Harry...
- This song of yours, it ain't no Berlin, brother.
80
00:06:26,462 --> 00:06:29,863
Anytime you're not happy with the way
things are going, do me a favor.
81
00:06:29,930 --> 00:06:33,457
- Just say so.
- Nobody said anything about not being happy.
82
00:06:33,531 --> 00:06:36,227
But a guy's got a right to wonder
where all this is gettin' us.
83
00:06:36,299 --> 00:06:39,359
By "all this," you wouldn't mean me
and my big mouth, would you?
84
00:06:39,433 --> 00:06:41,367
That sure don't help any.
85
00:06:41,433 --> 00:06:45,130
In that case, maybe we'd be doing each other
a favor if we just called it quits.
86
00:06:45,202 --> 00:06:48,535
Well, I'm not suggesting it,
but it's an idea.
87
00:06:48,603 --> 00:06:50,833
Then consider it done.
88
00:06:53,605 --> 00:06:56,574
Okay, pal.
See ya around.
89
00:07:01,607 --> 00:07:03,632
Excuse me.
Are they through in there?
90
00:07:03,708 --> 00:07:05,869
Utterly and emphatically!
91
00:07:05,943 --> 00:07:07,934
Thank you.
92
00:07:11,778 --> 00:07:14,008
Good morning.
I'm Jane Froman.
93
00:07:14,078 --> 00:07:17,809
I'm sorry I'm late for my audition,
but there was a terrible traffic jam.
94
00:07:17,880 --> 00:07:20,474
Paul Whiteman spoke to
you about me, remember?
95
00:07:20,547 --> 00:07:23,175
- Paul Whiteman?
- Yes. I have his card here somewhere.
96
00:07:23,248 --> 00:07:25,182
He heard me sing
at the conservatory.
97
00:07:25,249 --> 00:07:27,183
You're studying at the conservatory?
98
00:07:27,250 --> 00:07:31,619
Yes, I'm in my second year studying
voice harmony and theory. Here it is.
99
00:07:32,918 --> 00:07:35,443
He wrote something
on the back.
100
00:07:35,519 --> 00:07:39,455
Mmm. Pops apparently
thinks you're pretty good.
101
00:07:39,521 --> 00:07:41,489
I dictated it, but he wrote it.
102
00:07:41,554 --> 00:07:43,488
He did ask me to go with his band.
103
00:07:43,555 --> 00:07:45,785
But I told him I didn't want to be known
only as a band singer.
104
00:07:45,857 --> 00:07:48,883
I'd rather be on the air.
You can understand that, can't you?
105
00:07:48,958 --> 00:07:51,927
Oh, perfectly.
And what experience have you had?
106
00:07:51,992 --> 00:07:55,587
Well, I've sung once
with the Cincinnati Symphony.
107
00:07:55,659 --> 00:07:58,127
And last month
I sang at one of Mrs. Taft's teas.
108
00:07:58,194 --> 00:08:00,594
Mrs. Robert Taft's teas?
109
00:08:00,661 --> 00:08:06,065
Mm-hmm. Before that, I had a week's engagement
at the Grand Central Theater in St. Louis.
110
00:08:06,130 --> 00:08:10,226
I was billed as the "Blues Singing Coed
from Missouri U."
111
00:08:10,298 --> 00:08:13,529
You don't say.
Well, you've had quite a career.
112
00:08:13,600 --> 00:08:17,366
- What do you want to sing now?
- I brought several things along with me.
113
00:08:17,434 --> 00:08:20,460
Let's see.
Do you know this one?
114
00:08:20,535 --> 00:08:23,629
Well, I think I can handle it
in my own humble way.
115
00:08:28,104 --> 00:08:30,732
- % % [Picks Up Tempo]
- % I saw you last night%
116
00:08:30,806 --> 00:08:34,264
% And got that old feeling%
117
00:08:34,340 --> 00:08:36,274
% When you came inside%
118
00:08:36,341 --> 00:08:39,538
% I got that old feeling%
119
00:08:39,609 --> 00:08:41,543
- % The moment you... %
- Pardon me.
120
00:08:41,610 --> 00:08:44,579
Pardon me.
May I ask what all this is about?
121
00:08:44,644 --> 00:08:46,874
I understood you were looking
for a hot singer.
122
00:08:46,944 --> 00:08:48,969
May I give you
some advice, Miss Froman?
123
00:08:49,045 --> 00:08:51,536
- Well, certainly, if it's good advice.
- Okay.
124
00:08:51,613 --> 00:08:53,547
You're a very nice-looking
young lady.
125
00:08:53,614 --> 00:08:56,515
I thoroughly approve
of both your face and contour.
126
00:08:56,581 --> 00:08:58,549
For all I know,
you may even have a good voice.
127
00:08:58,616 --> 00:09:00,550
- Shall I go on?
- Please do.
128
00:09:00,616 --> 00:09:03,551
All right, then listen.
129
00:09:03,617 --> 00:09:07,576
Having a good voice is a big help.
Let's call that God's contribution.
130
00:09:07,652 --> 00:09:10,883
But in show business, you've got to have
a lot more than just a pair of pipes.
131
00:09:10,953 --> 00:09:14,684
You've got to know how to walk,
how to smile, how to take a bow.
132
00:09:14,754 --> 00:09:18,656
But most of all,
what to do with your hands.
133
00:09:18,723 --> 00:09:23,660
Look, you're singing a song, not waving
to a bunch of immigrants at Ellis Island.
134
00:09:23,724 --> 00:09:26,318
I'm sorry.
May I try it again?
135
00:09:26,392 --> 00:09:28,019
Only if you'll sing it right...
136
00:09:28,093 --> 00:09:30,994
and not the way you think
somebody else might like it, okay?
137
00:09:31,060 --> 00:09:32,925
Okay.
138
00:09:32,994 --> 00:09:34,985
From the heart.
139
00:09:38,863 --> 00:09:42,526
% I saw you last night%
140
00:09:42,597 --> 00:09:47,864
% And got that old feeling%
141
00:09:49,033 --> 00:09:52,366
% When you came in sight%
142
00:09:52,434 --> 00:09:58,100
% I got that old feeling%
143
00:09:59,336 --> 00:10:04,239
% The moment you danced by%
144
00:10:04,305 --> 00:10:08,765
% I felt a thrill%
145
00:10:08,840 --> 00:10:13,743
% And when you caught my eye%
146
00:10:13,808 --> 00:10:19,041
% My heart stood still%
147
00:10:20,545 --> 00:10:25,414
% Once again I seemed to feel%
148
00:10:25,479 --> 00:10:30,815
% That old yearning%
149
00:10:30,881 --> 00:10:33,076
% And I knew... %
150
00:10:33,148 --> 00:10:36,413
Come in. This is Miss Froman,
one of Paul Whiteman's prot�g�s.
151
00:10:36,483 --> 00:10:39,475
- She mistook me for you. So I'm auditioning her.
- So I see.
152
00:10:39,551 --> 00:10:41,485
- You're not the director?
- Uh-uh, he is.
153
00:10:41,552 --> 00:10:44,453
- Show him your card.
- That won't be necessary. I'm on my way to lunch.
154
00:10:44,519 --> 00:10:47,488
It'll only take a minute.
Read it.
155
00:10:47,554 --> 00:10:49,715
Read what it says
on the other side.
156
00:10:49,788 --> 00:10:53,019
Hmm, but your appointment was for 11:00.
Some other time, perhaps.
157
00:10:53,089 --> 00:10:55,023
Why not now?
I'll play for her.
158
00:10:55,089 --> 00:10:57,819
Get over there.
Go on, where you can see her.
159
00:10:57,890 --> 00:11:00,051
This you gotta hear.
160
00:11:00,125 --> 00:11:02,116
Remember what I told you.
161
00:11:03,126 --> 00:11:06,118
% % [Piano]
162
00:11:07,961 --> 00:11:11,829
% I saw you last night%
163
00:11:11,895 --> 00:11:17,026
% And got that old feeling%
164
00:11:18,097 --> 00:11:21,828
% When you came in sight%
165
00:11:21,899 --> 00:11:26,461
% I got that old feeling%
166
00:11:26,534 --> 00:11:30,971
- % The moment... %
- No, no, no. That's not it at all.
167
00:11:31,036 --> 00:11:34,802
- We're looking for a hot singer. One with a lot of...
- Verve?
168
00:11:34,871 --> 00:11:37,203
- Exactly.
- How's this for tempo?
169
00:11:37,271 --> 00:11:39,205
The Ellis Island version.
170
00:11:39,272 --> 00:11:43,834
% % [Piano, Up-tempo]
171
00:11:43,907 --> 00:11:45,397
% I saw you last night%
172
00:11:45,474 --> 00:11:48,602
% And got that old feeling%
173
00:11:48,676 --> 00:11:51,008
% When you came in sight%
174
00:11:51,076 --> 00:11:53,806
% I got that old feeling%
175
00:11:53,877 --> 00:11:56,368
% The moment that you danced by%
176
00:11:56,445 --> 00:12:00,040
% You gave me that silly
old, chilly old thrill%
177
00:12:00,112 --> 00:12:03,275
% And when you caught my eye%
178
00:12:03,347 --> 00:12:05,474
% My heart stood still%
179
00:12:05,548 --> 00:12:07,516
% Once again I seemed to feel... %
180
00:12:07,582 --> 00:12:10,676
Yeah, yeah, that's more like it.
I think we can find a spot for you.
181
00:12:10,749 --> 00:12:12,649
Doing commercials.
Ten dollars a program.
182
00:12:12,717 --> 00:12:16,118
- Ten dollars?
- Later, maybe we can take you on as a staff artist.
183
00:12:16,185 --> 00:12:18,119
What does being a staff artist mean?
184
00:12:18,185 --> 00:12:21,916
It means they can use you on as many shows
as they like day or night, and will.
185
00:12:21,987 --> 00:12:25,923
- If you don't want it, just say so. Yes or no?
- But I do want it very much.
186
00:12:25,988 --> 00:12:28,081
Very well. Be in my office
tomorrow at 10:00.
187
00:12:28,156 --> 00:12:31,284
- We'll start you out on Jim's Toasty Peanuts.
- Oh, brother.
188
00:12:31,357 --> 00:12:34,292
By the way, I seem to have
forgotten your name...
189
00:12:34,358 --> 00:12:36,986
but this piano is
for studio use only.
190
00:12:37,059 --> 00:12:40,324
Our studio, not yours.
In the future, please remember that.
191
00:12:40,393 --> 00:12:42,327
- Yes, sir.
- Good-bye, Miss Froman.
192
00:12:42,394 --> 00:12:44,521
Good-bye.
193
00:12:44,595 --> 00:12:46,927
- [Door Closes]
- And they wonder what's wrong with radio.
194
00:12:46,996 --> 00:12:50,227
Joe Jerk. He doesn't know a good voice
when he hears it.
195
00:12:50,297 --> 00:12:53,460
- Do you?
- I know you've got a voice.
196
00:12:53,532 --> 00:12:56,899
- Incidentally, my name's Ross. Don Ross.
- How do you do, Mr. Ross?
197
00:12:56,966 --> 00:12:59,526
- I hope you're not sore at me.
- Why should I be?
198
00:12:59,601 --> 00:13:02,069
Well, after all, I almost
lost your job for you, didn't I?
199
00:13:02,134 --> 00:13:04,898
Yes. But then, of course,
you're right, he's wrong.
200
00:13:04,969 --> 00:13:09,497
- How's that again, ma'am?
- Mr. Ross, give me credit for having a little sense.
201
00:13:09,570 --> 00:13:12,903
Besides, now that
I've got the job, I'll do it my way.
202
00:13:12,972 --> 00:13:15,304
Excuse me. Your way.
203
00:13:15,372 --> 00:13:17,670
May I ask you just one
more question, Miss Froman?
204
00:13:17,740 --> 00:13:21,039
- As many as you'd like.
- Just one. How'd you like some lunch?
205
00:13:21,108 --> 00:13:23,440
- Frankly, I'd love it.
- Okay, come on.
206
00:13:23,508 --> 00:13:26,739
I'll buy you a peanut butter sandwich.
I might even make it Jim�s Toasty kind.
207
00:13:26,810 --> 00:13:29,802
- After all, you gotta plug the product.
- [Laughs]
208
00:13:31,445 --> 00:13:33,072
[Chimes]
209
00:13:33,145 --> 00:13:37,138
- % Oh, nibble a bite, nibble a bite%
- % Jim's Toasty Peanuts%
210
00:13:37,213 --> 00:13:39,704
- % Nickel a bag, nickel a bag%
- % Jim's Toasty Peanuts%
211
00:13:39,781 --> 00:13:42,409
% Crispy, crunchy, toasty
munchy, tasty and nutritious%
212
00:13:42,482 --> 00:13:44,450
% Jim's ever-loving Toasty Peanuts%
213
00:13:44,516 --> 00:13:46,609
% Delicious% %
214
00:13:48,351 --> 00:13:52,082
[Don Narrating]
Staff artist. Yep, she was on her way.
215
00:13:52,152 --> 00:13:56,088
She got the plugs in the morning
and the songs at night.
216
00:13:56,153 --> 00:13:59,486
% I'm through with love%
217
00:13:59,555 --> 00:14:02,683
% I'll never fall again%
218
00:14:02,756 --> 00:14:06,317
% Said adieu to love%
219
00:14:06,390 --> 00:14:09,257
% Don't ever call again%
220
00:14:09,325 --> 00:14:12,522
% For I must have you%
221
00:14:12,592 --> 00:14:16,722
% Or no one%
222
00:14:16,794 --> 00:14:22,255
% And so I'm through with love% %
223
00:14:24,797 --> 00:14:27,027
[Don Narrating] Within a matter of months,
the name of Jane Froman...
224
00:14:27,098 --> 00:14:30,468
was a feature
on the major networks.
225
00:14:30,599 --> 00:14:32,533
The first outside offer
that made any sense...
226
00:14:32,600 --> 00:14:35,068
came from one of those
great big movie palaces...
227
00:14:35,134 --> 00:14:37,830
on State Street
with 3,000 seats...
228
00:14:37,901 --> 00:14:40,893
just itching to be filled each week.
229
00:14:40,969 --> 00:14:43,870
I gave her arm a little twist,
and she took it.
230
00:14:43,937 --> 00:14:45,871
Got top billing too...
231
00:14:45,938 --> 00:14:48,964
right up there
with the latest hit from Hollywood.
232
00:14:49,039 --> 00:14:51,564
Incidentally, if you'll
forgive me for pointing...
233
00:14:51,639 --> 00:14:53,539
I was also on the bill that week...
234
00:14:53,607 --> 00:14:56,838
and strictly not by coincidence.
235
00:14:56,908 --> 00:14:59,399
Leave us not emphasize
that point however.
236
00:14:59,476 --> 00:15:01,444
This was Jane's big chance.
237
00:15:01,643 --> 00:15:03,474
% % [Drumroll]
238
00:15:03,543 --> 00:15:07,035
% Hallelujah%
239
00:15:08,245 --> 00:15:12,113
% Hallelujah%
240
00:15:13,247 --> 00:15:17,081
% All you sinners%
241
00:15:17,149 --> 00:15:19,947
% Gather round%
242
00:15:21,784 --> 00:15:25,083
% Hallelujah%
243
00:15:26,285 --> 00:15:30,312
% Hallelujah%
244
00:15:31,487 --> 00:15:35,446
% All you sinners%
245
00:15:35,522 --> 00:15:39,618
% I have found%
246
00:15:41,257 --> 00:15:45,717
% A land where the weary
forever are free%
247
00:15:46,726 --> 00:15:50,560
% Come you sinners and just%
248
00:15:50,627 --> 00:16:00,127
% Follow me%
249
00:16:00,197 --> 00:16:03,189
% Forget your troubles
and just get happy%
250
00:16:03,265 --> 00:16:06,200
% You want to shoo
all your blues away%
251
00:16:06,266 --> 00:16:09,133
% Shout hallelujah
Come on, get happy%
252
00:16:09,200 --> 00:16:12,169
% Get ready for the Judgment Day%
253
00:16:12,235 --> 00:16:14,965
% The sun is shinin'
Come on, get happy%
254
00:16:15,035 --> 00:16:17,833
% The Lord is waitin'
to take your hand%
255
00:16:17,903 --> 00:16:20,895
% Shout hallelujah
Come on, get happy%
256
00:16:20,971 --> 00:16:23,940
% We're goin'
to the promised land%
257
00:16:24,005 --> 00:16:27,202
% We're headin' for the river%
258
00:16:27,273 --> 00:16:30,640
% Wash your sins 'way in the tide%
259
00:16:30,708 --> 00:16:33,472
% It's all so peaceful%
260
00:16:33,542 --> 00:16:36,033
% On the other side%
261
00:16:36,110 --> 00:16:38,670
% Forget your troubles
and just get happy%
262
00:16:38,744 --> 00:16:41,542
% You want to shoo
all your blues away%
263
00:16:41,612 --> 00:16:44,638
% Shout hallelujah
Come on, get happy%
264
00:16:44,713 --> 00:16:47,443
% Climb higher%
265
00:16:47,514 --> 00:16:50,745
% And higher%
266
00:16:50,815 --> 00:16:53,181
% You gotta keep away from Satan%
267
00:16:53,250 --> 00:16:57,846
% And his fire%
268
00:17:03,119 --> 00:17:05,519
% We're headin'%
269
00:17:05,587 --> 00:17:07,782
% For the river%
270
00:17:07,854 --> 00:17:10,516
% Wash your sins 'way%
271
00:17:10,588 --> 00:17:13,489
% In the tide%
272
00:17:13,556 --> 00:17:17,925
% It's all so peaceful%
273
00:17:19,125 --> 00:17:26,122
% On the other side%
274
00:17:26,194 --> 00:17:29,186
% Forget your troubles
and just get happy%
275
00:17:29,262 --> 00:17:32,026
% You want to shoo
all your blues away%
276
00:17:32,096 --> 00:17:35,065
% Shout hallelujah
Come on, get happy%
277
00:17:35,130 --> 00:17:37,098
% Get ready%
278
00:17:37,164 --> 00:17:45,765
% For the Judgment Day% %
279
00:17:45,834 --> 00:17:49,930
[Applause]
280
00:18:03,340 --> 00:18:05,308
- Great, baby. Great.
- Don, just before I went on...
281
00:18:05,375 --> 00:18:08,208
the manager sent word they want to
hold me for another week, maybe longer.
282
00:18:08,276 --> 00:18:11,712
- Yeah, how much?
- Same as this week, I suppose. Isn't that wonderful?
283
00:18:11,777 --> 00:18:13,938
Sure, bighearted him.
284
00:18:14,011 --> 00:18:17,003
[Applause Continues]
285
00:18:19,812 --> 00:18:22,280
% % [Orchestra]
286
00:18:22,347 --> 00:18:25,248
- All right, Miss Froman, if I could see you now.
- Certainly. I'll be right back.
287
00:18:25,315 --> 00:18:28,079
- Hey, wait a minute. I'm in on this.
- In what way?
288
00:18:28,149 --> 00:18:30,208
- I'm her manager.
- Since when?
289
00:18:30,284 --> 00:18:32,252
Well, now, you know,
I never could remember dates.
290
00:18:32,317 --> 00:18:34,649
She didn't say anything
to me about a manager.
291
00:18:34,718 --> 00:18:38,245
I'll bet she didn't say anything to you
about a birthmark either, but she's got one.
292
00:18:38,320 --> 00:18:40,447
- Right, Jane?
- Right.
293
00:18:40,520 --> 00:18:43,011
Okay, let's go.
294
00:18:48,323 --> 00:18:50,917
Okay, Ross, you win.
295
00:18:50,990 --> 00:18:54,949
- A thousand a week, but on one condition.
- For you, anything.
296
00:18:55,026 --> 00:18:57,358
That you get out of this theater,
and stay out.
297
00:18:57,426 --> 00:18:59,986
You're canceled as of now.
Is that clear?
298
00:19:00,060 --> 00:19:01,960
For 750 a week,
I'd have argued.
299
00:19:02,028 --> 00:19:05,088
At a thousand bucks,
your slightest wish is law.
300
00:19:05,162 --> 00:19:07,130
Here, honey,
you have to sign too.
301
00:19:09,131 --> 00:19:11,622
- Good night.
- Good night, Herman.
302
00:19:14,232 --> 00:19:17,724
Don, you were fantastic.
A thousand a week, it's a fortune.
303
00:19:17,800 --> 00:19:20,268
Now I can even pay
the installments on this coat.
304
00:19:20,334 --> 00:19:23,428
Did you see that baby's face?
I thought he was gonna explode.
305
00:19:23,502 --> 00:19:26,096
Which, come to think of it, might have
been quite an interesting sight.
306
00:19:26,170 --> 00:19:28,934
- I feel terrible about you losing your job.
- What job?
307
00:19:29,004 --> 00:19:31,905
A stooge on a bill with a dog act
and a bunch of dumb acrobats.
308
00:19:31,972 --> 00:19:34,873
Which reminds me,
where would you like to eat?
309
00:19:34,940 --> 00:19:37,272
Don't ask me.
I'm a stranger in town.
310
00:19:37,340 --> 00:19:39,308
But I'm feeling mighty rich.
311
00:19:39,374 --> 00:19:42,810
- Let's go somewhere we can't afford.
- Spoken like a leading lady.
312
00:19:42,876 --> 00:19:44,810
Taxi. Taxi!
313
00:19:48,010 --> 00:19:50,376
Of course, if you'd take
my advice and get married...
314
00:19:50,445 --> 00:19:52,436
you wouldn't have to worry
about where you're gonna eat.
315
00:19:52,513 --> 00:19:54,447
We could just go home and eat.
316
00:19:54,513 --> 00:19:57,710
- Please, let's not go into that again, not tonight.
- I'm sorry. I forgot.
317
00:19:57,781 --> 00:20:02,241
- When you were five, your father
tipped his hat and rolled away... - Don, it's nothing to joke about.
318
00:20:02,316 --> 00:20:05,877
Taxi. Taxi!
319
00:20:05,951 --> 00:20:08,579
So one marriage goes on the rocks.
Does that mean they all have to?
320
00:20:08,651 --> 00:20:11,586
- I've seen too much of the other side of it.
- Okay, okay.
321
00:20:11,652 --> 00:20:14,416
Consider it unsaid, like a letter
that didn't get sent.
322
00:20:14,486 --> 00:20:18,081
But I can't forget it either. You've been
so wonderful to me, all your help...
323
00:20:18,155 --> 00:20:22,785
Tell you what you do. Send me
a Christmas card signed "Gratefully yours."
324
00:20:22,856 --> 00:20:25,848
Hey, taxi. Taxi!
325
00:20:25,924 --> 00:20:28,552
You're so rich you can't
even get a taxicab.
326
00:20:28,625 --> 00:20:30,889
Come on. Let's walk up an appetite.
327
00:20:36,595 --> 00:20:39,120
[Don Narrating]
She had Chicago eating right out of her hand.
328
00:20:39,195 --> 00:20:41,925
But if you're in show business,
there's only one town.
329
00:20:41,996 --> 00:20:45,056
New York, they call it.
Baghdad-on-the-Hudson.
330
00:20:45,130 --> 00:20:48,065
% % [Orchestra]
331
00:20:57,468 --> 00:21:00,028
Good evening, ladies and gentlemen.
This is Tony Morello and his orchestra...
332
00:21:00,103 --> 00:21:02,230
coming to you
from Radio City in New York.
333
00:21:02,303 --> 00:21:05,136
Tonight we have a very special treat
in store for you in the person...
334
00:21:05,204 --> 00:21:07,468
of a glamorous newcomer
you've been reading about.
335
00:21:07,539 --> 00:21:10,440
Now making her first radio appearance
in New York City...
336
00:21:10,506 --> 00:21:12,997
Miss Jane Froman!
337
00:21:13,074 --> 00:21:16,066
[Applause]
338
00:21:33,948 --> 00:21:39,648
% Blue moon%
339
00:21:39,717 --> 00:21:46,281
% You saw me standing alone%
340
00:21:46,353 --> 00:21:52,292
% Without a dream in my heart%
341
00:21:52,355 --> 00:21:58,021
% Without a love of my own%
342
00:22:00,458 --> 00:22:04,918
% Blue moon%
343
00:22:04,993 --> 00:22:07,359
% You knew just what I%
344
00:22:07,426 --> 00:22:11,522
% Was there for%
345
00:22:11,595 --> 00:22:18,000
% You heard me saying a prayer for%
346
00:22:18,063 --> 00:22:23,695
% Someone I really could care for%
347
00:22:25,966 --> 00:22:29,663
% And then there suddenly appeared%
348
00:22:29,735 --> 00:22:32,295
% Before me%
349
00:22:32,369 --> 00:22:35,395
% The only one my arms%
350
00:22:35,470 --> 00:22:38,667
% Will ever hold%
351
00:22:38,738 --> 00:22:42,139
% I heard somebody whisper%
352
00:22:42,206 --> 00:22:45,505
% Please adore me%
353
00:22:45,574 --> 00:22:47,542
% And when I looked%
354
00:22:47,607 --> 00:22:50,041
% The moon had turned to gold%
355
00:22:50,109 --> 00:22:52,236
[Backup Singers]
% The magical moon%
356
00:22:52,309 --> 00:22:56,302
% Blue moon%
357
00:22:56,378 --> 00:23:03,079
% Now I'm no longer alone%
358
00:23:03,146 --> 00:23:10,052
% Without a dream in my heart%
359
00:23:10,116 --> 00:23:17,545
% Without a love of my own%
360
00:23:19,019 --> 00:23:22,420
% And then there suddenly appeared%
361
00:23:22,487 --> 00:23:25,388
% Before me%
362
00:23:25,454 --> 00:23:28,787
% The only one my arms will ever%
363
00:23:28,856 --> 00:23:31,347
% Hold%
364
00:23:31,423 --> 00:23:35,484
% I heard somebody whisper%
365
00:23:35,557 --> 00:23:40,256
% Please adore me%
366
00:23:41,660 --> 00:23:44,754
% And when I looked%
367
00:23:44,827 --> 00:23:52,962
% The moon had turned to gold%
368
00:23:53,031 --> 00:23:56,933
- % Blue moon%
- % Blue moon Blue moon%
369
00:23:56,998 --> 00:24:00,661
% Now I'm no longer alone%
370
00:24:00,733 --> 00:24:03,634
% Now I'm no longer alone%
371
00:24:03,701 --> 00:24:06,693
% Without a dream in my heart%
372
00:24:06,769 --> 00:24:11,172
% Without a dream
in my heart%
373
00:24:11,237 --> 00:24:14,900
% Without a love%
374
00:24:14,972 --> 00:24:22,708
% Of my own%
375
00:24:22,775 --> 00:24:26,074
[Backup Singers]
% Blue moon% %
376
00:24:26,142 --> 00:24:31,205
[Applause]
377
00:24:31,277 --> 00:24:34,678
[Don Narrating] From that very
first show, she was "in'"...a click.
378
00:24:34,745 --> 00:24:38,340
In the words of the, shall we say,
more conservative critics...
379
00:24:38,414 --> 00:24:42,475
"a zooming wow, '"
"a hot canary, '" "the tops. '"
380
00:24:42,548 --> 00:24:44,709
Offers poured in
from everywhere...
381
00:24:44,782 --> 00:24:46,409
from big-name movie houses...
382
00:24:46,482 --> 00:24:50,043
top air shows like
Palmolive, Coca-Cola, Buick.
383
00:24:50,117 --> 00:24:52,813
You didn't need a crystal ball
to tell where all this was leading...
384
00:24:52,885 --> 00:24:57,720
right straight to her selection
as the number one girl singer on the air.
385
00:24:59,721 --> 00:25:03,714
Meanwhile, what about me?
Well, I'll bite. What about me?
386
00:25:03,789 --> 00:25:06,656
Oh, I managed
a few jobs here and there.
387
00:25:06,723 --> 00:25:09,089
Hittin' the Follies
in which Jane was a star.
388
00:25:09,158 --> 00:25:12,992
The Pontiac program.
A trip to Hollywood for a movie test.
389
00:25:13,059 --> 00:25:15,084
In fact, I was just
back from that.
390
00:25:15,160 --> 00:25:18,425
But my real job...
my 24-hour-a-day job...
391
00:25:18,494 --> 00:25:20,792
was increasingly Jane.
392
00:25:28,898 --> 00:25:30,832
[Jane]
Yes? Who is it?
393
00:25:30,899 --> 00:25:34,096
[Raspy Voice] Lady, I'm workin' my way
through barber college. I just wondered...
394
00:25:34,166 --> 00:25:36,657
Don! I thought you were
still in California.
395
00:25:36,734 --> 00:25:40,261
- We all make mistakes. How are you, baby?
- I am fine. Come on in.
396
00:25:40,334 --> 00:25:42,268
- Miss me?
- Like a front tooth.
397
00:25:42,335 --> 00:25:45,827
- You don't show it.
- You dog. Just because I've put on four pounds.
398
00:25:45,904 --> 00:25:47,769
- Where?
- Where do you think?
399
00:25:47,838 --> 00:25:51,934
I played 18 holes of golf yesterday
and rehearsed four hours trying to get it off.
400
00:25:52,006 --> 00:25:53,940
What about you?
What about the picture?
401
00:25:54,007 --> 00:25:58,034
If those birds think I'm gonna stay in Hollywood
just to play a stooge for Victor Mature...
402
00:25:58,108 --> 00:26:00,372
- Eighteen holes, huh? What'd you shoot?
- Never mind that.
403
00:26:00,442 --> 00:26:03,002
I was so in hopes this would be the break
you'd been waiting for.
404
00:26:03,077 --> 00:26:05,102
You couldn't give me Hollywood.
405
00:26:05,177 --> 00:26:08,510
Besides, if I'm out there, who's gonna run out
and get you a jar of cold cream?
406
00:26:08,578 --> 00:26:10,842
Suppose it wasn't as good a part
as you'd hoped for.
407
00:26:10,913 --> 00:26:13,313
It's not always the size
of the part that matters.
408
00:26:13,380 --> 00:26:15,314
Maybe if you'd talked to them,
they'd have built it up.
409
00:26:15,381 --> 00:26:18,282
Look, what's the use of kidding ourselves?
There wasn't any picture deal.
410
00:26:18,348 --> 00:26:21,613
Just another wild-goose chase
that some screwball agent dreamed up.
411
00:26:21,683 --> 00:26:24,413
But who cares?
The Chief gives you a nice ride.
412
00:26:24,484 --> 00:26:27,885
I slept like a Monday night
audience both ways.
413
00:26:27,952 --> 00:26:30,716
And now you.
What have you been up to, besides golf?
414
00:26:30,786 --> 00:26:32,720
- Nothing of any interest.
- Is that so?
415
00:26:32,786 --> 00:26:36,779
Then what's all this I read in Winchell's column
about you and that Long Island polo player?
416
00:26:36,855 --> 00:26:40,291
Oh, him? He's all right. He's fun.
Not a brain in his head.
417
00:26:40,356 --> 00:26:42,551
Mm-hmm.
And all these flowers?
418
00:26:42,623 --> 00:26:46,320
From some garden club, no doubt?
Or do you send them to yourself?
419
00:26:46,392 --> 00:26:49,190
- Mind if I take a peek?
- I'm not sure I should let you.
420
00:26:49,259 --> 00:26:51,921
But go right ahead.
Help yourself.
421
00:26:51,993 --> 00:26:53,824
Who's this one?
422
00:26:53,894 --> 00:26:56,988
Oh, just somebody who's down
to his last million or two.
423
00:26:57,062 --> 00:27:00,225
Tsk, tsk, tsk.
Reduced to that, eh?
424
00:27:00,297 --> 00:27:03,698
So much for him.
Now, you were saying?
425
00:27:03,764 --> 00:27:05,857
I wasn't saying anything.
426
00:27:05,932 --> 00:27:10,392
But there was something you said about getting
me a jar of cold cream when I need it.
427
00:27:10,467 --> 00:27:13,595
Oh, that's just a way of talking.
Mind if I fix myself a drink?
428
00:27:13,668 --> 00:27:15,659
Of course not.
I'll fix it for you. What'll it be?
429
00:27:15,736 --> 00:27:17,328
- Scotch.
- And soda?
430
00:27:17,403 --> 00:27:19,337
A little.
431
00:27:19,403 --> 00:27:21,735
You know, it's true.
I have let you do things for me.
432
00:27:21,804 --> 00:27:24,238
I'm the slave type.
I like doing them.
433
00:27:24,305 --> 00:27:26,705
- Listen, you wanna know something?
- Mm-hmm.
434
00:27:26,773 --> 00:27:29,298
I haven't got a polo pony to my name.
I haven't even got a million bucks.
435
00:27:29,373 --> 00:27:32,865
- Imagine.
- But you know how I feel.
436
00:27:32,942 --> 00:27:35,968
The question is,
how do you feel?
437
00:27:36,043 --> 00:27:39,979
All kidding aside, don't you think
it's time we talked things over...
438
00:27:40,044 --> 00:27:42,376
got something settled?
439
00:27:43,779 --> 00:27:46,304
I don't know what to say, Don.
440
00:27:46,379 --> 00:27:49,109
You've been so wonderful to me.
You've taught me so much.
441
00:27:49,180 --> 00:27:52,377
- But you're not in love with me, is that it?
- I didn't say that.
442
00:27:52,448 --> 00:27:55,645
It's just that,
well, I'm not sure.
443
00:27:55,716 --> 00:27:59,584
You see,
I've never been in love before.
444
00:27:59,650 --> 00:28:03,279
And you sort of expected someone
to come along, like a knight on horseback?
445
00:28:03,352 --> 00:28:06,014
I suppose every girl looks forward
to a little fireworks.
446
00:28:06,086 --> 00:28:09,078
You haven't been reading
True Confessions, have you?
447
00:28:09,154 --> 00:28:11,622
It's possible.
448
00:28:11,688 --> 00:28:14,714
It's also possible that
I'm in love with you.
449
00:28:14,789 --> 00:28:18,384
Okay. That's good enough for me.
Let's say you are.
450
00:28:18,457 --> 00:28:21,255
How about dropping down
to city hall with me some morning?
451
00:28:21,325 --> 00:28:23,691
They tell me there's been
quite a run on marriages lately.
452
00:28:23,760 --> 00:28:26,854
Maybe it's the war fever.
People hedging against the future.
453
00:28:26,927 --> 00:28:29,395
Anyway, something's doing it.
454
00:28:29,461 --> 00:28:32,726
- Do you really want me to do that, Don?
- Of course I do.
455
00:28:32,796 --> 00:28:34,991
What do you think
I've been driving at all these months?
456
00:28:35,063 --> 00:28:40,126
I've asked you so many times,
I'm beginning to sound like a roundelay.
457
00:28:40,198 --> 00:28:42,132
Suppose I put it another way,
for a change.
458
00:28:42,199 --> 00:28:45,396
I'm a poor little sheep
who's lost his way.
459
00:28:45,467 --> 00:28:47,628
And you, baby,
you're big business.
460
00:28:47,701 --> 00:28:50,226
I need you.
You need me.
461
00:28:50,302 --> 00:28:53,669
The perfect setup
for matrimonial bliss.
462
00:28:53,736 --> 00:28:56,500
Also, think how economical
it would be if we ever went on tour.
463
00:28:56,570 --> 00:29:00,199
Two for the price of one.
464
00:29:02,406 --> 00:29:06,206
You're not still stewing about your mother
and what happened to her marriage?
465
00:29:06,274 --> 00:29:08,799
No, it's not that. It's...
466
00:29:08,875 --> 00:29:11,207
It's just that
I want to be sure.
467
00:29:11,276 --> 00:29:15,147
Maybe this is a silly thing to say,
but I want a home, Don... a real home.
468
00:29:15,277 --> 00:29:19,577
What do you call this...
a shanty in old shantytown?
469
00:29:19,646 --> 00:29:21,841
- I don't mean just a house.
- Look.
470
00:29:21,913 --> 00:29:24,347
If it'll relieve your mind,
I give you my word...
471
00:29:24,413 --> 00:29:28,509
that as cook, dishwasher, lover boy,
I'll be strictly Phi Beta Kappa.
472
00:29:28,582 --> 00:29:30,948
What more could you
wish for than that?
473
00:29:31,016 --> 00:29:33,484
I can't think
of a single thing, Mr. Ross.
474
00:29:33,551 --> 00:29:35,951
Then the answer is... yes?
475
00:29:39,286 --> 00:29:42,449
[Don Narrating] I wouldn't say it was
the most elaborate ceremony of the year...
476
00:29:42,521 --> 00:29:45,786
but as weddings go,
it was all you could ask for...
477
00:29:45,855 --> 00:29:48,085
- words, music...
- % % [Organ Hits Wrong Note]
478
00:29:48,156 --> 00:29:49,885
Did I say "music'"?
479
00:29:49,956 --> 00:29:53,722
Witnesses, kisses,
even a shower of rice.
480
00:29:53,790 --> 00:29:56,953
Yep, we were married
and lived happily ever...
481
00:29:57,025 --> 00:29:59,653
Well, at least
we were married.
482
00:30:02,027 --> 00:30:06,589
The orange blossoms came later when we
drove out to California for our honeymoon.
483
00:30:06,662 --> 00:30:09,392
But even that ended up
on a movie stage...
484
00:30:09,463 --> 00:30:11,624
with Jane the star, and me...
485
00:30:11,697 --> 00:30:14,029
well, I could still play piano.
486
00:30:14,098 --> 00:30:16,760
% % [Piano, Up-tempo]
487
00:30:23,234 --> 00:30:26,567
% I'm the toast of the town%
488
00:30:26,636 --> 00:30:29,662
% In my Paris gown%
489
00:30:29,737 --> 00:30:34,197
% A little naughty but nice%
490
00:30:34,272 --> 00:30:36,331
% If I seem rather gay%
491
00:30:36,406 --> 00:30:40,308
% Little girls, they say%
492
00:30:40,374 --> 00:30:42,672
% Are made of sugar%
493
00:30:42,742 --> 00:30:45,210
% And spice%
494
00:30:45,276 --> 00:30:49,178
% I'm the type
that good time Charlies%
495
00:30:49,244 --> 00:30:53,874
% And stage door Johnnies pursue%
496
00:30:53,945 --> 00:30:57,540
% I'm the toast of the town%
497
00:30:57,613 --> 00:31:01,709
% But I hope to settle down%
498
00:31:01,781 --> 00:31:03,942
% With someone%
499
00:31:05,049 --> 00:31:08,246
% Maybe you%
500
00:31:10,018 --> 00:31:13,545
% If you're after love and laughter
while you're young and free%
501
00:31:13,619 --> 00:31:15,416
- % Come along with me%
- % With her%
502
00:31:15,487 --> 00:31:17,250
- % Come along and see%
- % Yes, sir%
503
00:31:17,320 --> 00:31:20,721
% Delmonico's, jolly shows
fancy clothes, belles and beaus%
504
00:31:20,788 --> 00:31:25,225
% Broke or millionaires%
505
00:31:25,290 --> 00:31:27,690
% Who cares%
506
00:31:29,491 --> 00:31:31,959
% On the gay white way%
507
00:31:32,026 --> 00:31:35,723
% Invite your girlie
to the gay white way%
508
00:31:35,793 --> 00:31:39,126
% It's always early
for the lights are glowing%
509
00:31:39,195 --> 00:31:41,425
% Wine is flowing%
510
00:31:41,496 --> 00:31:44,897
% They do a lot of Romeoing%
511
00:31:44,963 --> 00:31:47,124
% On the gay white way%
512
00:31:47,198 --> 00:31:52,534
% It's so exciting
that the night turns to day%
513
00:31:52,600 --> 00:31:56,127
% And every little miss
likes a little mischief%
514
00:31:56,201 --> 00:32:00,433
[Men]
% On the gay, gay, gay, gay, gay white way%
515
00:32:00,502 --> 00:32:05,269
% It's so exciting
that the night turns to day%
516
00:32:05,337 --> 00:32:09,068
% And every little miss
wants a little bliss%
517
00:32:09,139 --> 00:32:13,132
% Needs a little kiss
Loves a little mischief%
518
00:32:13,207 --> 00:32:15,232
% On the gay%
519
00:32:15,308 --> 00:32:17,299
% White%
520
00:32:17,375 --> 00:32:24,406
% Way% %
521
00:32:25,644 --> 00:32:30,581
% % [Jane Singing Over Record]
522
00:32:30,646 --> 00:32:33,376
[Don Narrating]
After Hollywood, it was New York again.
523
00:32:33,447 --> 00:32:38,578
And for the next few years, more records,
more air shows, more nightclubs.
524
00:32:38,649 --> 00:32:40,480
All bigger and better than ever.
525
00:32:40,916 --> 00:32:43,942
As she continued
to skyrocket to fame...
526
00:32:44,017 --> 00:32:45,985
I went on
beating my brains out...
527
00:32:46,052 --> 00:32:51,115
trying to write what is called,
for want of a better word, "music. '"
528
00:32:51,187 --> 00:32:54,179
% % [Piano]
529
00:33:00,657 --> 00:33:02,648
% % [Discordant Notes]
530
00:33:05,292 --> 00:33:07,419
Don, why did you do that?
531
00:33:07,492 --> 00:33:10,052
Oh, you're back.
Because it's no good, that's why.
532
00:33:10,126 --> 00:33:13,960
Oh, you're crazy. It is good. It's wonderful.
I told you that when you first started it.
533
00:33:14,028 --> 00:33:17,156
Listen, don't kid me. I'm the guy
that wrote it, and I tell you it's no good.
534
00:33:17,230 --> 00:33:19,596
- It'll never be any good!
- Now, don't be silly.
535
00:33:19,663 --> 00:33:22,291
Come back here and play it.
536
00:33:22,364 --> 00:33:24,355
Will you stop trying to give me
that old build-up stuff.
537
00:33:24,432 --> 00:33:26,525
And for heaven's sake,
stop feeling sorry for me.
538
00:33:26,600 --> 00:33:31,162
Nobody's feeling sorry for you. I'm just trying
to get you to stop feeling sorry for yourself.
539
00:33:31,235 --> 00:33:35,968
Now, come on. Stop acting like
a two-year-old and play it.
540
00:33:36,036 --> 00:33:39,528
Why is it you can sell me,
sell everybody, but not yourself?
541
00:33:39,604 --> 00:33:42,437
If you want to hear it, okay,
but no riddles, please.
542
00:33:42,504 --> 00:33:45,098
- Play it.
- % % [Piano]
543
00:33:48,740 --> 00:33:52,141
% There's only one kind of lovin'%
544
00:33:52,208 --> 00:33:54,472
% One kind of kissin'%
545
00:33:54,543 --> 00:33:56,943
% The right kind%
546
00:33:57,010 --> 00:33:59,205
% The right kind%
547
00:33:59,278 --> 00:34:02,441
% There's only one kind of lovin'%
548
00:34:02,511 --> 00:34:05,309
% That I've been missin'%
549
00:34:05,380 --> 00:34:08,543
% The right kind%
550
00:34:08,615 --> 00:34:13,382
% I'm tired of too many guys%
551
00:34:13,449 --> 00:34:16,111
% With casual eyes%
552
00:34:16,184 --> 00:34:21,884
% I know their lines from "A" to "Z"%
553
00:34:21,952 --> 00:34:24,011
% I want a man%
554
00:34:24,087 --> 00:34:27,750
% Who is no also-ran%
555
00:34:27,821 --> 00:34:32,087
% Baby, where can you be%
556
00:34:32,155 --> 00:34:35,818
% There's only one kind of heaven%
557
00:34:35,890 --> 00:34:38,723
% Breakfast at 7:00%
558
00:34:38,791 --> 00:34:41,589
% The right kind%
559
00:34:41,659 --> 00:34:43,820
% The right kind%
560
00:34:43,893 --> 00:34:47,385
% There's only one kind of livin'%
561
00:34:47,461 --> 00:34:50,021
% Worth all the givin'%
562
00:34:50,096 --> 00:34:53,691
% The right kind%
563
00:34:53,763 --> 00:34:58,700
% I got the word from my heart%
564
00:34:58,765 --> 00:35:01,893
% I heard from my heart%
565
00:35:01,966 --> 00:35:06,801
% And we both agree%
566
00:35:06,868 --> 00:35:10,497
% There's only one kind of lovin'%
567
00:35:10,569 --> 00:35:13,265
% The right kind of lovin'%
568
00:35:13,337 --> 00:35:20,368
% Your kind of lovin' for me%
569
00:35:23,007 --> 00:35:25,999
% Ooh%
570
00:35:26,074 --> 00:35:29,510
% The right kind%
571
00:35:29,576 --> 00:35:32,602
% Ooh%
572
00:35:32,677 --> 00:35:36,169
% The right kind%
573
00:35:36,245 --> 00:35:38,805
% I want a man%
574
00:35:38,879 --> 00:35:42,940
% Who is no also-ran%
575
00:35:43,014 --> 00:35:44,641
% Baby%
576
00:35:44,714 --> 00:35:48,650
% Where can you be%
577
00:35:50,150 --> 00:35:53,176
% Ooh%
578
00:35:53,251 --> 00:35:56,277
% Baby%
579
00:35:56,352 --> 00:36:00,118
% Ooh-ooh-ooh-ooh%
580
00:36:00,186 --> 00:36:03,155
% Love me%
581
00:36:03,221 --> 00:36:06,054
% I'll find him somehow%
582
00:36:06,122 --> 00:36:08,317
% But, baby%
583
00:36:08,390 --> 00:36:10,858
% As of now%
584
00:36:10,923 --> 00:36:14,051
% There's only one kind of lovin'%
585
00:36:14,125 --> 00:36:16,958
% The right kind of lovin'%
586
00:36:17,026 --> 00:36:21,622
% No other lovin' I can see%
587
00:36:21,694 --> 00:36:26,688
% 'Cause your kind of lovin'%
588
00:36:26,763 --> 00:36:39,506
% That's for me% %
589
00:36:49,238 --> 00:36:53,004
- See, what did I tell you?
- You didn't tell me a thing I didn't already know.
590
00:36:53,072 --> 00:36:56,064
- I told you it wasn't any good.
- But I thought it went wonderfully.
591
00:36:56,140 --> 00:37:00,201
- You heard the applause.
- Sure, they applauded. But not my song... you.
592
00:37:00,274 --> 00:37:02,970
Oh, for heaven sakes.
Of course they applauded your song.
593
00:37:03,043 --> 00:37:06,012
You could sing a nursery rhyme
and they'd applaud. Now I'm really cooked.
594
00:37:06,077 --> 00:37:08,204
- But, Don...
- I can just hear 'em now.
595
00:37:08,277 --> 00:37:10,575
"What's Froman trying to do,
make a songwriter out of her husband?
596
00:37:10,645 --> 00:37:14,342
Can't he find anybody else
to sing his tripe?"
597
00:37:14,413 --> 00:37:16,574
I'm sorry.
I was only trying to help.
598
00:37:16,647 --> 00:37:20,447
Sure, you were trying to help, but don't you see
what you're really doing is killing me.
599
00:37:20,515 --> 00:37:22,540
[Knocking]
600
00:37:22,616 --> 00:37:24,550
- Yes? Thank you.
- Thank you, Joe.
601
00:37:24,617 --> 00:37:26,608
Yes, Miss Froman.
602
00:37:27,951 --> 00:37:30,579
Look, Don. If you really feel
that way about it...
603
00:37:30,652 --> 00:37:33,177
why don't you stop
trying to write songs?
604
00:37:33,253 --> 00:37:35,187
Try something else for a while.
605
00:37:35,254 --> 00:37:37,882
Nobody could write anything
good feeling the way you do.
606
00:37:37,954 --> 00:37:41,355
I thought it would get around to that.
Maybe I should get out of show business.
607
00:37:41,423 --> 00:37:45,325
- I didn't mean that. You know I didn't.
- Okay, what did you mean?
608
00:37:45,390 --> 00:37:50,089
You should stop worrying about me and what I do
for a while and think about your own career.
609
00:37:50,159 --> 00:37:52,593
What career... vaudeville that
doesn't exist anymore?
610
00:37:52,660 --> 00:37:56,027
There are plenty of jobs a man
with your experience can do.
611
00:37:56,094 --> 00:37:58,062
I suppose you call
managing you nothing.
612
00:37:58,128 --> 00:38:00,255
Of course it's something.
It's terribly important.
613
00:38:00,330 --> 00:38:04,528
- But if it's going to make you
unhappy and jealous... - Jealous?
614
00:38:04,597 --> 00:38:07,589
Well, that's a new one.
You seem to have forgotten...
615
00:38:07,665 --> 00:38:10,600
that the first time I saw you
you didn't even know how to take a bow.
616
00:38:10,666 --> 00:38:14,124
But, brother, you learned that
one fast enough.
617
00:38:14,201 --> 00:38:17,170
What's the use? It always ends up
in the same old argument.
618
00:38:17,235 --> 00:38:19,897
As you say, what's the use?
619
00:38:19,969 --> 00:38:22,062
Don.
620
00:38:25,705 --> 00:38:27,900
I know it isn't easy for you.
621
00:38:27,972 --> 00:38:31,669
It isn't easy for any man being married
to a woman in the spotlight.
622
00:38:31,740 --> 00:38:34,072
- Why don't I give it up?
- [Closes Door]
623
00:38:34,141 --> 00:38:37,076
- Are you crazy?
- If it's going to spoil our marriage, it isn't worth it.
624
00:38:37,142 --> 00:38:39,269
Not to me anyhow.
625
00:38:39,343 --> 00:38:42,335
We don't need a lot of money
and a big house.
626
00:38:42,410 --> 00:38:45,345
Let's start all over again.
Concentrate on you for a change.
627
00:38:45,411 --> 00:38:49,108
No, thanks. Nobody's gonna make that kind
of a sacrifice for me. Good night.
628
00:38:49,180 --> 00:38:51,114
- Where are you going?
- Out.
629
00:38:51,181 --> 00:38:54,412
- Aren't you gonna take me home?
- Maybe, maybe not. Who can tell?
630
00:39:03,884 --> 00:39:09,618
% % [Jane Singing Over Radio]
631
00:39:22,058 --> 00:39:23,992
- Double bourbon.
- Yes, sir.
632
00:39:24,058 --> 00:39:26,492
[Laughing]
Well, well.
633
00:39:26,560 --> 00:39:28,289
- Hello, Harry.
- How are ya, boy?
634
00:39:28,361 --> 00:39:30,625
- Sit down. You need a drink.
- You said it.
635
00:39:30,694 --> 00:39:32,821
- Fill her up, Clarence.
- Yes, sir.
636
00:39:32,895 --> 00:39:35,227
- Some voice, huh?
- The best.
637
00:39:35,296 --> 00:39:38,356
Listen. Answer me just
one question, will ya?
638
00:39:38,430 --> 00:39:40,591
But first, I wanna
get this outta the way.
639
00:39:40,665 --> 00:39:42,633
I don't mind taking
a sock on the nose...
640
00:39:42,698 --> 00:39:45,531
but I don't want anybody
crowning me with one of these.
641
00:39:45,599 --> 00:39:47,533
What I wanna know is...
642
00:39:47,600 --> 00:39:51,764
Now I'm not saying you're not
a good Joe and an eager beaver...
643
00:39:51,835 --> 00:39:54,963
but honestly now,
romantically speaking...
644
00:39:55,036 --> 00:39:58,096
what did a dame like
Jane Froman ever see in you?
645
00:39:58,170 --> 00:39:59,660
Lay off, will you?
You're drunk.
646
00:39:59,738 --> 00:40:02,798
Sure I'm drunk.
Tomorrow I'm gonna hate myself.
647
00:40:02,872 --> 00:40:05,363
But tonight I still want
to know why a dame...
648
00:40:05,440 --> 00:40:08,637
that's on top of the world
ever married a guy like you.
649
00:40:08,708 --> 00:40:13,304
- Answer me that.
- Did it ever occur to you that she might be in love with me?
650
00:40:13,376 --> 00:40:16,868
Well, now that you ask me,
frankly, no.
651
00:40:16,944 --> 00:40:18,707
- Beat it, will you?
- Oh, now...
652
00:40:18,778 --> 00:40:22,009
- Beat it!
- No hard feelings, pal.
653
00:40:22,079 --> 00:40:25,071
I just like to know these things.
654
00:40:25,147 --> 00:40:27,775
Well, see ya around.
655
00:40:32,316 --> 00:40:36,013
% % [Singing Continues]
656
00:40:36,084 --> 00:40:38,450
- Fill it up.
- Okay, sir.
657
00:40:45,755 --> 00:40:49,555
[Don Narrating]Jane and I patched
that one up, of course. We always did.
658
00:40:49,622 --> 00:40:52,819
But something had happened
to us... to our marriage.
659
00:40:52,890 --> 00:40:56,257
Things had been said that
neither of us would ever forget.
660
00:40:56,325 --> 00:41:00,091
And now it was Sunday. I'd had
to go out of town for the weekend.
661
00:41:00,159 --> 00:41:03,458
It was the maid's day off,
and Jane was in the house alone.
662
00:41:03,527 --> 00:41:05,518
With the temperature hovering
just above zero...
663
00:41:05,595 --> 00:41:09,691
naturally, the furnace wasn't going to let
an opportunity like that slip by.
664
00:41:09,763 --> 00:41:12,231
It didn't.
665
00:41:12,296 --> 00:41:16,323
[Man]... the Associated Press reports the attack
began shortly after dawn, Honolulu time...
666
00:41:16,399 --> 00:41:18,924
and continued for
approximately two hours.
667
00:41:18,999 --> 00:41:21,229
A bulletin just handed to me
says the president has called...
668
00:41:21,300 --> 00:41:23,461
a special cabinet meeting
for 8:30 this evening...
669
00:41:23,534 --> 00:41:25,468
and is preparing a message
to Congress...
670
00:41:25,535 --> 00:41:27,969
presumably asking for
a formal declaration of war.
671
00:41:28,035 --> 00:41:31,562
I should think so.
But to get back to the A.P. Dispatch...
672
00:41:31,637 --> 00:41:34,128
indications are that more than
40 Japanese bombers...
673
00:41:34,204 --> 00:41:37,401
with the red circle of the rising sun
clearly visible on their wings...
674
00:41:37,472 --> 00:41:40,236
suddenly appeared escorted
by swarms of fighters.
675
00:41:40,306 --> 00:41:44,367
Flying high, they suddenly dive-bombed
seeking to destroy our entire Pacific Fleet...
676
00:41:44,442 --> 00:41:47,172
including aircraft carriers
anchored in Pearl Harbor.
677
00:41:47,243 --> 00:41:49,473
[Man #2]
Although no actual figures have been released...
678
00:41:49,543 --> 00:41:52,569
it is believed that the damage
to the Fleet has been very great...
679
00:41:52,644 --> 00:41:54,669
and that the loss
of life is staggering.
680
00:41:59,447 --> 00:42:01,915
Say, Don, where the devil is Froman?
She's on in 12 minutes.
681
00:42:01,981 --> 00:42:05,280
- Relax, relax. She'll be here.
- Something must have happened. She's never been late.
682
00:42:05,349 --> 00:42:07,943
Nothing's happened.
She had to play a camp show over in Jersey.
683
00:42:08,016 --> 00:42:13,579
Probably had trouble getting away. I had a
motorcycle escort waiting for her. She'll be here.
684
00:42:13,652 --> 00:42:16,143
- See, what'd I tell you?
- How much time have I got?
685
00:42:16,219 --> 00:42:19,677
- If you hurry, you've got...
- I'll make it. I'm all ready except for my dress.
686
00:42:19,754 --> 00:42:21,688
- The makeup's still good.
- Oh, what a life.
687
00:42:21,754 --> 00:42:23,244
- How'd it go?
- Wonderful.
688
00:42:23,321 --> 00:42:26,154
Only I made the mistake of doing
that Claudette Colbert routine.
689
00:42:26,223 --> 00:42:29,852
It Happened One Night. Where I lift my skirt
and pretend I'm thumbing a ride.
690
00:42:29,924 --> 00:42:31,983
Pretty low trick,
but those gobs ate it up.
691
00:42:32,058 --> 00:42:34,458
Art lovers to the last man,
no doubt.
692
00:42:34,526 --> 00:42:37,393
By the way, I got a present for you.
Two of' em, in fact.
693
00:42:37,460 --> 00:42:39,928
- What?
- From a fan of yours in Syracuse.
694
00:42:39,995 --> 00:42:42,964
She brought it herself.
All breathless and dewy-eyed.
695
00:42:43,029 --> 00:42:44,758
Oh, pretty.
696
00:42:44,829 --> 00:42:46,922
She said to be sure to wear it for luck.
697
00:42:46,997 --> 00:42:48,487
That was very sweet of her.
Did you thank her?
698
00:42:48,564 --> 00:42:51,032
With accompanying gestures
all the way to the door.
699
00:42:51,098 --> 00:42:53,965
Put it there for me by my bag, will you?
What's the other present?
700
00:42:54,033 --> 00:42:56,593
- Here you are.
- Seasick pills?
701
00:42:56,667 --> 00:42:58,828
Uh-huh. They called
from U.S.O. Headquarters.
702
00:42:58,901 --> 00:43:01,995
They want you to be ready to leave
for London on 24-hours' notice.
703
00:43:02,068 --> 00:43:05,571
They do? Lucky for me
I got my shots today.
704
00:43:05,702 --> 00:43:08,637
[Man Narrating] It was at this precise
moment that I entered the story.
705
00:43:08,703 --> 00:43:11,866
Together with an old friend,
I'd fought my way into the Roxy.
706
00:43:11,938 --> 00:43:14,270
No small feat
of arms in those days.
707
00:43:14,338 --> 00:43:18,297
To see and hear a girl
who had long been my favorite singer.
708
00:43:18,373 --> 00:43:21,774
It's still my contention
that in no single engagement of the war...
709
00:43:21,841 --> 00:43:23,900
were there so many
high-ranking stomachs...
710
00:43:23,975 --> 00:43:27,411
so many high-ranking toes directly
in the line of fire.
711
00:43:27,476 --> 00:43:29,808
- [Moans]
- Sorry, sir.
712
00:43:35,746 --> 00:43:39,944
% % [Orchestra]
713
00:43:54,419 --> 00:43:57,411
% % [Backup Singers Harmonizing]
714
00:44:14,893 --> 00:44:19,353
[Jane]
% Where are you%
715
00:44:20,861 --> 00:44:25,798
% Where are you%
716
00:44:30,365 --> 00:44:33,596
% Night%
717
00:44:33,666 --> 00:44:36,760
% And a million stars%
718
00:44:36,834 --> 00:44:40,497
% Are falling%
719
00:44:40,569 --> 00:44:45,734
% From another world%
720
00:44:45,804 --> 00:44:49,831
% I hear you calling%
721
00:44:51,872 --> 00:44:55,603
[Jane]
% Calling%
722
00:44:55,674 --> 00:44:59,838
% Oh, I know that we meet every night%
723
00:44:59,909 --> 00:45:04,846
% And we couldn't have changed
since the last time%
724
00:45:04,911 --> 00:45:07,971
% To my joy and delight%
725
00:45:08,045 --> 00:45:11,105
% It's a new kind of love%
726
00:45:11,180 --> 00:45:15,742
% At first sight%
727
00:45:19,283 --> 00:45:24,016
% Though it's you and
it's I all the time%
728
00:45:24,084 --> 00:45:29,488
% Every meeting's a marvelous pastime%
729
00:45:29,553 --> 00:45:32,886
[Both]
% You're increasingly sweet%
730
00:45:32,954 --> 00:45:37,015
% So whenever we happen%
731
00:45:37,089 --> 00:45:40,820
% To meet%
732
00:45:42,557 --> 00:45:47,927
% I greet you%
733
00:45:47,993 --> 00:45:53,295
% With a song in my heart%
734
00:45:53,361 --> 00:45:58,856
% I behold your adorable face%
735
00:45:58,930 --> 00:46:04,493
% Just a song at the start%
736
00:46:04,565 --> 00:46:09,662
% But it soon is a hymn
to your grace%
737
00:46:09,734 --> 00:46:14,797
% When the music swells%
738
00:46:14,869 --> 00:46:20,739
% I'm touching your hand%
739
00:46:20,804 --> 00:46:22,499
% It tells me%
740
00:46:22,572 --> 00:46:29,273
% You're standing near%
741
00:46:29,340 --> 00:46:33,674
% And%
742
00:46:33,742 --> 00:46:39,874
% At the sound of your voice%
743
00:46:39,944 --> 00:46:45,541
% Heaven opens its portals to me%
744
00:46:45,613 --> 00:46:50,778
% Can I help but rejoice%
745
00:46:50,848 --> 00:46:56,650
% That a song such as ours came to be%
746
00:46:56,717 --> 00:47:02,383
% But I always knew%
747
00:47:02,452 --> 00:47:09,187
% I would live life through%
748
00:47:09,254 --> 00:47:14,749
[Both]
% With a song in my heart%
749
00:47:14,823 --> 00:47:17,758
% For%
750
00:47:17,824 --> 00:47:21,658
% You%
751
00:48:25,682 --> 00:48:28,014
% At the sound of your voice%
752
00:48:28,082 --> 00:48:30,312
% At the sound of your voice%
753
00:48:30,383 --> 00:48:34,410
% Heaven opens its portals to me%
754
00:48:34,484 --> 00:48:36,782
% Can I help but rejoice%
755
00:48:36,852 --> 00:48:39,218
% Can I help but rejoice%
756
00:48:39,286 --> 00:48:43,848
% That a song such as ours came to be%
757
00:48:44,855 --> 00:48:50,191
% But I always knew%
758
00:48:50,257 --> 00:48:56,958
% I would live life through%
759
00:48:57,026 --> 00:49:02,464
[Both]
% With a song in my heart%
760
00:49:02,528 --> 00:49:05,725
% For%
761
00:49:05,796 --> 00:49:14,261
% You% %
762
00:49:37,340 --> 00:49:42,073
[Don Narrating] Twenty-four hours later,
shots and aching muscles notwithstanding...
763
00:49:42,141 --> 00:49:46,976
Jane was on a plane bound for London
by way of Bermuda and Lisbon.
764
00:49:47,043 --> 00:49:49,773
In addition to the 12 members
of the crew...
765
00:49:49,844 --> 00:49:52,176
there were 27 passengers aboard.
766
00:49:52,245 --> 00:49:55,510
Among them, seven entertainers
from the U.S. O...
767
00:49:55,580 --> 00:49:58,174
a few businessmen,
several diplomats who...
768
00:49:58,247 --> 00:50:00,545
believe it or not,
looked like diplomats...
769
00:50:00,615 --> 00:50:03,209
and a brigadier general
of the air force...
770
00:50:03,283 --> 00:50:06,514
an elderly flyer
of at least 34.
771
00:50:06,584 --> 00:50:11,214
Ladies and gentlemen, may I have
your attention for a moment, please?
772
00:50:11,286 --> 00:50:14,778
On behalf of Captain Donovan and the crew,
I want to welcome you aboard.
773
00:50:14,853 --> 00:50:19,290
It's all right to unfasten your seat belts now.
If anyone's dying for a cigarette, go ahead.
774
00:50:19,354 --> 00:50:22,255
- I say, what's the weather ahead?
- Very good, sir.
775
00:50:22,322 --> 00:50:25,621
It's a little on the chilly side,
but indications are it'll be good all the way.
776
00:50:25,690 --> 00:50:29,649
Now, for the benefit of those of you who may
be making your first transatlantic flight...
777
00:50:29,726 --> 00:50:32,024
or who may be worrying
about the war...
778
00:50:32,093 --> 00:50:36,894
all I can say is this ship has made
240 crossings without being shot at once.
779
00:50:36,961 --> 00:50:39,623
Captain Donovan has flown at least
a hundred crossings himself.
780
00:50:39,695 --> 00:50:42,186
By the way,
my name is John Burn.
781
00:50:42,263 --> 00:50:45,460
I'm fourth officer aboard,
which means I'm third copilot.
782
00:50:45,530 --> 00:50:48,556
If there's anything that I or the stewards
can do to make your flight more comfortable...
783
00:50:48,631 --> 00:50:50,565
please sing out.
784
00:50:50,632 --> 00:50:52,600
Incidentally, each of you
has been assigned a seat.
785
00:50:52,667 --> 00:50:56,501
We'll appreciate it if you occupy
the same seat on all takeoffs and landings.
786
00:50:56,568 --> 00:50:59,969
I've forgotten why,
but the company prefers it that way.
787
00:51:00,036 --> 00:51:02,129
Which leads me to this.
788
00:51:02,204 --> 00:51:05,970
This is called a Mae West.
Delicacy prevents my saying why.
789
00:51:06,038 --> 00:51:07,630
[Passengers Chuckling]
790
00:51:07,705 --> 00:51:09,639
While an emergency
is very unlikely...
791
00:51:09,706 --> 00:51:12,903
it's still my duty to acquaint
you with our landing procedure just in case.
792
00:51:12,974 --> 00:51:14,874
But to get back to Miss West.
793
00:51:14,941 --> 00:51:17,933
I wonder if you'd mind assisting me
in demonstrating it, Miss Froman?
794
00:51:18,008 --> 00:51:22,274
- Will it be becoming?
- On ladies of your coloring, it's practically irresistible.
795
00:51:22,344 --> 00:51:24,778
Now we just slip it on
like grandpa's vest.
796
00:51:24,845 --> 00:51:26,836
That's right.
797
00:51:26,912 --> 00:51:30,712
Now for the straps.
See, we cross the bottom straps in front.
798
00:51:30,780 --> 00:51:33,943
Here we are.
You circle the waist.
799
00:51:34,014 --> 00:51:35,879
Bring 'em back around.
800
00:51:35,949 --> 00:51:38,008
- Then we tie them, snuggly.
- [Gasps]
801
00:51:38,082 --> 00:51:40,016
- Too tight?
- Just a little.
802
00:51:40,083 --> 00:51:42,517
I'll loosen it.
There you are.
803
00:51:42,585 --> 00:51:46,578
Now for the top straps.
Uh, maybe you'd better do that.
804
00:51:46,652 --> 00:51:49,120
- Can you get 'em out?
- I think so. Here we are.
805
00:51:49,186 --> 00:51:51,746
That's right.
Now, just a simple knot.
806
00:51:51,821 --> 00:51:55,257
- Or if you have strong feelings
about such things, a bow. - I like a bow.
807
00:51:55,322 --> 00:51:57,381
There you are.
Isn't that attractive?
808
00:51:57,456 --> 00:52:00,357
They tell me at Bergdorf and Goodman
they're chewing their nails off with envy.
809
00:52:01,624 --> 00:52:03,751
It's very simple to inflate too.
810
00:52:03,825 --> 00:52:06,350
You pull these small knobs
at the base of the jacket.
811
00:52:06,426 --> 00:52:08,519
- [Air Releasing]
- [Gasps]
812
00:52:08,594 --> 00:52:11,290
- [Laughter]
- Now you see why the navy calls 'em Mae Wests.
813
00:52:11,361 --> 00:52:13,556
Thank you, Miss Froman.
May I help you get out of it?
814
00:52:13,628 --> 00:52:16,096
- I think I can manage.
- Thank you again.
815
00:52:16,163 --> 00:52:18,097
And thank you,
ladies and gentlemen.
816
00:52:18,163 --> 00:52:20,597
The stewards will now pass among you
with playing cards and coffee.
817
00:52:20,664 --> 00:52:23,064
The coffee's excellent.
The cards are probably marked.
818
00:52:23,132 --> 00:52:25,362
Thank you, and have a nice trip.
819
00:52:28,300 --> 00:52:31,599
He makes it sound so exciting,
I can hardly wait to be shot down.
820
00:52:31,668 --> 00:52:35,661
Don't even mention such a thing.
I've just had a new permanent.
821
00:52:39,871 --> 00:52:43,034
% And the skies are not cloudy%
822
00:52:43,105 --> 00:52:47,041
% All day%
823
00:52:47,107 --> 00:52:48,802
% Home%
824
00:52:48,875 --> 00:52:53,244
% Home on the range%
825
00:52:53,309 --> 00:52:56,244
% Where the deer and... %
826
00:52:56,310 --> 00:52:58,972
Excuse me, ladies and gentlemen.
I hate to break this up, General...
827
00:52:59,044 --> 00:53:01,672
but the next time I'm at the Met,
I'll be glad to put in a word for you.
828
00:53:01,745 --> 00:53:04,771
- I'll settle for Minsky's.
- That I can arrange.
829
00:53:04,846 --> 00:53:08,179
We're now approaching Lisbon. We'll land
on the Tagus River in exactly three minutes.
830
00:53:08,248 --> 00:53:11,649
So take your seats, please, fasten
your seat belts, and no smoking. Thank you.
831
00:53:11,716 --> 00:53:14,150
- Three minutes. Step on it.
- It'll take me that long to get my face on.
832
00:53:14,216 --> 00:53:17,083
I hope we get a chance to see some
of Lisbon. I heard it's a beautiful city.
833
00:53:17,151 --> 00:53:20,018
Me too. I've never been here.
We're right on schedule.
834
00:53:20,085 --> 00:53:22,553
- What time is it?
- 6:44, Lisbon time.
835
00:53:24,354 --> 00:53:26,914
Oh, my goodness.
I'm in the wrong seat.
836
00:53:26,988 --> 00:53:28,478
It doesn't matter.
I'll take yours.
837
00:53:28,555 --> 00:53:33,049
But that nice young man, Mr. Burn,
told us to occupy the same seat.
838
00:53:33,123 --> 00:53:37,059
What possible difference can it make whether
Jane Froman sits there or Jennifer March?
839
00:53:37,124 --> 00:53:40,616
- To them, we're just seat numbers anyhow.
- Yes, I guess you're right.
840
00:53:40,692 --> 00:53:43,923
But I can't imagine
what I was thinking of.
841
00:53:49,896 --> 00:53:53,764
[No Audible Dialogue]
842
00:54:00,066 --> 00:54:03,058
[No Audible Dialogue]
843
00:54:22,207 --> 00:54:24,971
- [Explosion]
- [Screaming]
844
00:54:26,176 --> 00:54:29,168
[Air Raid Siren Wailing]
845
00:54:29,243 --> 00:54:34,010
[Speaking Portuguese]
846
00:54:34,078 --> 00:54:38,447
[Sirens Wailing]
847
00:54:58,554 --> 00:55:01,546
[Chattering]
848
00:55:07,290 --> 00:55:09,622
[Man]
Nurse? Nurse?
849
00:55:11,058 --> 00:55:13,151
[Latin]
850
00:55:19,828 --> 00:55:21,762
Hey, nurse.
851
00:55:21,829 --> 00:55:25,663
Will somebody stop this babble
long enough to tell me what shape I'm in?
852
00:55:25,729 --> 00:55:28,425
Do I need an aspirin
or an operation?
853
00:55:36,600 --> 00:55:39,626
Nurse? Nurse?
854
00:55:39,701 --> 00:55:42,932
- How many have been brought in?
- [Portuguese]
855
00:55:43,002 --> 00:55:45,300
I thought I heard
somebody say 15.
856
00:55:45,369 --> 00:55:48,896
Fifteen out of 39.
I want to know how many.
857
00:55:48,971 --> 00:55:51,303
[Portuguese]
858
00:55:56,974 --> 00:55:59,966
[People Chattering In Portuguese]
859
00:56:14,480 --> 00:56:16,778
Could I have some water?
860
00:56:18,281 --> 00:56:20,272
Water, somebody?
861
00:56:21,583 --> 00:56:25,610
How do you say...
Water? Agua?
862
00:56:25,684 --> 00:56:28,050
Doesn't anybody around here
speak English?
863
00:56:28,118 --> 00:56:32,748
Take it easy, kid. You'll get water
when the doctor says so and not before.
864
00:56:32,820 --> 00:56:36,119
- You're an American.
- And what's wrong with that?
865
00:56:36,188 --> 00:56:39,157
You keep still till
the doctor gets finished.
866
00:56:39,223 --> 00:56:42,090
- Is it bad?
- You'll be all right.
867
00:56:42,157 --> 00:56:45,320
I'm supposed to be in London.
Will I be able to sing?
868
00:56:45,391 --> 00:56:47,552
Like a nightingale
in Berkeley Square.
869
00:56:47,625 --> 00:56:50,116
Put this under your tongue.
870
00:56:52,527 --> 00:56:57,726
Nurse, can you find out if a girl by the name
of Jennifer March has been brought in?
871
00:56:57,796 --> 00:57:00,924
Listen. Will you stop worrying about
who's here and who isn't.
872
00:57:00,996 --> 00:57:05,160
Leave that to St. Christopher or whose-ever
business it is to take care of those things.
873
00:57:05,232 --> 00:57:09,635
And you keep this thermometer
under your tongue.
874
00:57:09,700 --> 00:57:12,498
[Man Speaking Portuguese]
875
00:57:12,567 --> 00:57:15,559
[Portuguese]
876
00:57:34,809 --> 00:57:37,579
Senora, do you wish the truth?
877
00:57:39,511 --> 00:57:42,036
Your right leg is almost severed
below the knee.
878
00:57:42,111 --> 00:57:44,443
It's a compound fracture.
879
00:57:44,512 --> 00:57:48,744
There are also three broken ribs
and a crushed left ankle.
880
00:57:48,814 --> 00:57:52,716
It may be necessary
to amputate your right leg.
881
00:58:00,985 --> 00:58:04,944
If you do decide to amputate,
would you please tell me first?
882
00:58:08,487 --> 00:58:10,455
I will tell you.
883
00:58:10,521 --> 00:58:13,456
- Get her ready for surgery immediately.
- Yes, Doctor.
884
00:58:23,025 --> 00:58:25,186
What were they saying about him?
885
00:58:25,260 --> 00:58:29,754
Nothing.
Nothing at all.
886
00:58:29,828 --> 00:58:33,127
Just a lot of
Portuguese double-talk.
887
00:58:33,196 --> 00:58:36,962
They don't think
he has much chance, do they?
888
00:58:37,030 --> 00:58:39,897
Where'd you get that idea?
He's fine.
889
00:58:39,965 --> 00:58:45,528
The doctor was saying it would be just
a waste of time to operate, wasn't he?
890
00:58:45,601 --> 00:58:47,535
Wasn't he?
891
00:58:47,601 --> 00:58:50,866
Look. They'll operate, and they'll save him.
I don't care what they say.
892
00:58:50,935 --> 00:58:54,166
Or I'll burn this joint down.
893
00:59:01,772 --> 00:59:04,639
All right, boys, she's all yours.
Take it easy.
894
00:59:20,312 --> 00:59:22,678
Watch her leg now.
895
00:59:35,851 --> 00:59:37,785
Good luck.
896
00:59:40,653 --> 00:59:44,953
[Nurse Narrating] Now, don't ask me
how we did it, but we pulled them through.
897
00:59:45,021 --> 00:59:48,787
All 15 survivors,
including John Burn.
898
00:59:48,856 --> 00:59:51,654
Of course it was touch and go
for some of them these past weeks...
899
00:59:51,724 --> 00:59:53,919
but we did it.
900
00:59:53,992 --> 00:59:58,986
Unfortunately, Jennifer March, who had
changed seats with Jane for that one landing...
901
00:59:59,059 --> 01:00:00,993
wasn't one of them.
902
01:00:01,060 --> 01:00:04,655
Don't ask me how or why
things like that happen either.
903
01:00:04,729 --> 01:00:07,459
Any more than why,
when they raised the plane...
904
01:00:07,529 --> 01:00:10,362
the only thing of Jane�s
they recovered...
905
01:00:10,430 --> 01:00:13,194
was this little gold cross
which had been given to her...
906
01:00:13,264 --> 01:00:17,200
by a kid from Syracuse
she'd never even seen.
907
01:00:17,265 --> 01:00:22,202
On the other hand, if you're interested
in such things as courage and morale...
908
01:00:22,267 --> 01:00:25,566
drop around with a bottle of scotch
some afternoon when I'm off duty...
909
01:00:25,636 --> 01:00:28,104
and I'll be glad
to grant you an interview.
910
01:00:28,169 --> 01:00:31,297
Because on that subject,
I am now an authority.
911
01:00:32,438 --> 01:00:37,171
[John]
Mmm. Oh, boy.
912
01:00:37,240 --> 01:00:41,973
Oh, if I could just get
a little lower.
913
01:00:42,041 --> 01:00:43,975
- Feel good?
- Oh, words fail me.
914
01:00:44,042 --> 01:00:45,976
Nothing in the world like it.
915
01:00:46,043 --> 01:00:49,604
I know.
I can stand pain... anything.
916
01:00:49,678 --> 01:00:52,238
But to itch and not
be able to scratch it...
917
01:00:52,312 --> 01:00:54,780
that I can't stand.
918
01:00:54,846 --> 01:00:57,679
The man who thought of making these
knitting needles out of plastic...
919
01:00:57,747 --> 01:01:00,079
so he can go around corners
ought to get a D.S.C.
920
01:01:00,148 --> 01:01:03,242
D.S.C., my eye.
He oughta be canonized.
921
01:01:03,316 --> 01:01:06,717
- Ah, Miss Stomach Bump of 1943.
- All right.
922
01:01:06,783 --> 01:01:09,809
- Open your traps and swallow these down.
- Not again.
923
01:01:09,884 --> 01:01:13,547
You oughta be grateful I'm not still
stickin' you in the caboose with a needle.
924
01:01:13,619 --> 01:01:16,486
- Here you are.
- [John] Thank you.
925
01:01:17,887 --> 01:01:22,153
[Gasps]
Mercy me! If it isn't a reptile!
926
01:01:22,222 --> 01:01:25,020
- How'd this get in here?
- Why, I haven't the slightest idea.
927
01:01:25,090 --> 01:01:27,991
- Go on. Drink it.
- Me? Drink that?
928
01:01:28,058 --> 01:01:30,322
- Down the hatch.
- What are you trying to do, poison me?
929
01:01:30,392 --> 01:01:33,884
- It's a tempting idea.
- General, you ought to be ashamed of yourself...
930
01:01:33,960 --> 01:01:36,656
scaring a poor angel
of mercy like Clancy.
931
01:01:36,727 --> 01:01:39,787
Listen. You couldn't scare
this Flatbush Florence Nightingale...
932
01:01:39,862 --> 01:01:42,353
- with Rommel's whole Africa Corps.
- Is that so?
933
01:01:42,429 --> 01:01:46,263
Well, for that crack you're going to eat
intravenously from now on.
934
01:01:46,331 --> 01:01:48,822
Wait a minute, Clancy. There's something
I've been wanting to ask you.
935
01:01:48,898 --> 01:01:51,332
First of all, how did you ever
get to be a nurse?
936
01:01:51,400 --> 01:01:53,334
Second, what are
you doing over here?
937
01:01:53,400 --> 01:01:55,800
Question one:
I was hit over the head...
938
01:01:55,868 --> 01:01:57,768
with a pair
of forceps at birth...
939
01:01:57,834 --> 01:02:00,268
and when I came to,
I was in uniform.
940
01:02:00,336 --> 01:02:02,270
Question two:
When the war broke out...
941
01:02:02,336 --> 01:02:06,329
I joined an ambulance corps
from Flatbush to get away from my relatives.
942
01:02:06,405 --> 01:02:09,272
- Does that answer you?
- Right on the nose.
943
01:02:09,339 --> 01:02:12,570
Okay. Here we go,
General Pershing.
944
01:02:12,640 --> 01:02:14,574
Hey! Give us back our frog.
945
01:02:14,641 --> 01:02:16,973
Ask the mother superior for it.
946
01:02:17,042 --> 01:02:20,409
- She's gonna find it in her bed tomorrow morning.
- [Jane Laughing]
947
01:02:22,377 --> 01:02:25,437
- Don't you just love her?
- I'm crazy about her.
948
01:02:25,511 --> 01:02:28,139
I'd probably elope with her
if I weren't already in love with you.
949
01:02:28,212 --> 01:02:30,942
Oh, stop it.
950
01:02:31,013 --> 01:02:32,947
I mean it, Jane.
951
01:02:36,415 --> 01:02:38,406
I had no right to say that, did I?
952
01:02:40,116 --> 01:02:42,414
No.
953
01:02:42,484 --> 01:02:45,715
Even though it's true?
954
01:02:48,752 --> 01:02:51,721
I know you're not happy
the way things have been.
955
01:02:53,554 --> 01:02:56,284
- [Door Opens]
- Good morning.
956
01:02:56,356 --> 01:02:58,290
Oh, good morning, Father.
957
01:02:58,356 --> 01:03:01,553
- How are you feeling today?
- Very well, thank you.
958
01:03:01,624 --> 01:03:03,524
Good.
959
01:03:03,591 --> 01:03:06,458
[Door Closes]
960
01:03:08,060 --> 01:03:09,994
Shall I go on?
961
01:03:10,061 --> 01:03:12,188
Or have I already said too much?
962
01:03:13,494 --> 01:03:17,555
I admit there's a bond between us.
963
01:03:17,630 --> 01:03:20,599
That's only natural
after all we've been through.
964
01:03:20,664 --> 01:03:24,293
And then being here together
every day since the accident...
965
01:03:24,365 --> 01:03:26,299
It's more than that.
966
01:03:26,366 --> 01:03:28,561
You know it.
967
01:03:28,634 --> 01:03:31,467
Ever since that first night,
we've clung to each other.
968
01:03:31,535 --> 01:03:33,469
We've depended on each other.
969
01:03:33,535 --> 01:03:37,596
Maybe that's because
we like the same things...
970
01:03:37,670 --> 01:03:39,968
the same books, the same music.
971
01:03:40,037 --> 01:03:43,803
Jane, people can't go through
what we've been through...
972
01:03:43,872 --> 01:03:46,602
and then go right on acting
as if nothing had happened.
973
01:03:46,673 --> 01:03:48,971
[Door Opens]
974
01:03:49,040 --> 01:03:51,702
- Pardon me, but somebody's got company.
- Hi.
975
01:03:51,775 --> 01:03:53,265
- Don!
- Remember me?
976
01:03:53,342 --> 01:03:56,436
- Where in the world...
- Flew over. How else? F.D.R. Gave us a priority.
977
01:03:56,510 --> 01:03:59,172
Wants me to bring you on home.
978
01:03:59,244 --> 01:04:02,805
Let me look at you. I didn't know
what to expect, a crack-up like that...
979
01:04:02,878 --> 01:04:04,846
- but you look swell.
- Well, I'm all right.
980
01:04:04,913 --> 01:04:08,144
They tell me you're gonna be fine.
Maybe a little operation or two on the leg...
981
01:04:08,214 --> 01:04:10,148
but at least
everything's under control.
982
01:04:10,215 --> 01:04:12,911
That's what they tell me too.
I hope they're right.
983
01:04:12,982 --> 01:04:16,042
Don, this is Mr. Burn.
John, my husband, Don Ross.
984
01:04:16,117 --> 01:04:19,348
- Oh, so you�re John Burn,
one of the pilots. How are you? - Very well, thank you.
985
01:04:19,418 --> 01:04:21,648
And this is Clancy. Miss Clancy.
986
01:04:21,719 --> 01:04:23,209
- We met.
- Yes, in the room.
987
01:04:23,286 --> 01:04:25,618
Look. I've got passage for us...
988
01:04:25,687 --> 01:04:27,587
on a Portuguese steamer
sailing next Tuesday.
989
01:04:27,654 --> 01:04:31,920
It may be a little rugged, but I want to get
you home where we can really take care of you.
990
01:04:31,989 --> 01:04:34,253
- Think you can make it?
- We'll make it.
991
01:04:35,323 --> 01:04:37,291
Clancy! You'll go with us?
992
01:04:37,357 --> 01:04:40,190
Remember those relatives
I was telling you about?
993
01:04:40,258 --> 01:04:42,419
I just got a wire.
Two of them have been drafted.
994
01:04:42,493 --> 01:04:44,984
They're just as likely
to show up even here.
995
01:04:45,060 --> 01:04:48,086
So it's back to Flatbush for me.
996
01:04:48,161 --> 01:04:51,096
- You ready to go to your room?
- Uh, yes, please.
997
01:04:51,162 --> 01:04:53,096
Why don't you
come with us, Mr. Burn?
998
01:04:53,163 --> 01:04:55,961
- I think I can fix it.
- Thanks. I'll wait and fly back.
999
01:04:56,031 --> 01:04:58,261
But, John,
I thought you said we'd...
1000
01:04:58,332 --> 01:05:00,630
Sorry, l...
1001
01:05:00,699 --> 01:05:02,633
It's nice to have met you, Mr. Ross.
1002
01:05:02,700 --> 01:05:05,260
Yeah, sure.
Glad to have met you.
1003
01:05:05,334 --> 01:05:08,770
- See you later.
- You bet.
1004
01:05:08,836 --> 01:05:11,134
- Seems like a nice guy.
- He is.
1005
01:05:11,203 --> 01:05:16,106
- Hurt bad?
- His back... a couple of fractured vertebrae.
1006
01:05:16,171 --> 01:05:18,162
Tell me, did you have
a nice flight over?
1007
01:05:18,239 --> 01:05:21,902
Yeah. Yeah, sure. Just a breeze.
Not a bump all the way.
1008
01:05:23,174 --> 01:05:25,574
[Don Narrating]
And then home sweet home...
1009
01:05:25,641 --> 01:05:29,907
through submarine infested waters
and straight into another hospital.
1010
01:05:29,976 --> 01:05:32,240
They'd done their best
for her in Lisbon.
1011
01:05:32,311 --> 01:05:34,779
But now she needed
more than the best.
1012
01:05:34,845 --> 01:05:37,814
She needed a miracle.
1013
01:05:40,913 --> 01:05:43,404
Oh, excuse me, Doctor.
I didn't know you were here.
1014
01:05:43,481 --> 01:05:45,915
- That's all right, Sister.
- I can come back later.
1015
01:05:45,982 --> 01:05:47,916
No, no. Come in.
1016
01:05:51,283 --> 01:05:53,979
- Aren't they lovely?
- [Jane] Beautiful.
1017
01:05:54,052 --> 01:05:56,816
Wouldn't you like one
for your lapel, Doctor?
1018
01:05:56,886 --> 01:06:00,982
- May I?
- All doctors should wear roses in their lapels.
1019
01:06:01,054 --> 01:06:04,683
Then maybe they wouldn't look
so serious and so infallible.
1020
01:06:04,756 --> 01:06:07,190
Also prettier.
1021
01:06:07,256 --> 01:06:09,622
I'll take those, Sister.
Thank you.
1022
01:06:11,824 --> 01:06:14,759
You must have a rich admirer.
Anybody I know?
1023
01:06:14,825 --> 01:06:18,317
- John Burn.
- Burn? He sent those all the way from Lisbon?
1024
01:06:18,393 --> 01:06:20,520
Well, he arrived
in New York this morning.
1025
01:06:23,062 --> 01:06:24,996
Pretty quick work.
1026
01:06:28,163 --> 01:06:30,825
Well, Doctor?
1027
01:06:32,499 --> 01:06:35,730
Am I still photogenic?
1028
01:06:35,800 --> 01:06:39,702
It's a beautiful picture, but I'm afraid
it's not such a pretty break.
1029
01:06:39,768 --> 01:06:42,999
That bone's not knitting
the way it should.
1030
01:06:43,069 --> 01:06:45,264
What are we gonna do about it?
1031
01:06:45,336 --> 01:06:47,930
I know. Let's send it out
to Max Factor in Hollywood.
1032
01:06:48,004 --> 01:06:51,030
He makes over old faces.
Maybe he can make over an old leg.
1033
01:06:51,105 --> 01:06:54,632
[Chuckling]
Well, that's a possibility.
1034
01:06:54,706 --> 01:06:57,368
In the meanwhile,
I would say a bone graft is indicated.
1035
01:06:57,441 --> 01:07:00,968
And that's a very delicate operation.
I can't guarantee success.
1036
01:07:01,041 --> 01:07:04,340
What percentage of such operations
are successful, Doctor?
1037
01:07:04,409 --> 01:07:07,276
Oh, between 50% and 60%.
1038
01:07:07,344 --> 01:07:09,278
A great deal depends on the patient.
1039
01:07:09,345 --> 01:07:11,677
A good patient, one with a lot
of desire to get well...
1040
01:07:11,745 --> 01:07:13,975
can make a bad doctor
look awfully good.
1041
01:07:14,046 --> 01:07:18,483
- Are you a good patient?
- Terrible. I'll probably kick and howl.
1042
01:07:18,548 --> 01:07:21,984
- When will you operate?
- Personally, I would say the sooner the better.
1043
01:07:22,049 --> 01:07:23,983
What would you say
about tomorrow?
1044
01:07:24,049 --> 01:07:26,984
Well, I was booked to ride
in the fourth at Belmont tomorrow.
1045
01:07:27,050 --> 01:07:29,712
- You can always be scratched.
- Then see that I am, Clancy.
1046
01:07:29,786 --> 01:07:35,156
No use our keeping the doctor on pins
and needles any longer than we have to.
1047
01:07:35,220 --> 01:07:38,883
Will you come with me, Mr. Ross? I want
to show these to Dr. Jameson, my associate.
1048
01:07:38,955 --> 01:07:41,150
- I'd like you to be present.
- Of course.
1049
01:07:41,222 --> 01:07:43,156
Take it easy.
I'll be right back.
1050
01:07:51,460 --> 01:07:53,792
They're gonna
take my leg off, Clancy.
1051
01:07:53,860 --> 01:07:56,658
Who said so?
1052
01:07:56,728 --> 01:08:00,027
He didn't have to say so.
I know.
1053
01:08:00,096 --> 01:08:02,929
Ah, you don't want
to pay any attention to doctors.
1054
01:08:02,997 --> 01:08:07,024
They gotta view with alarm,
so that later they can point with pride.
1055
01:08:07,098 --> 01:08:09,293
You know?
Like... Like politicians.
1056
01:08:18,969 --> 01:08:22,200
[Phone Ringing]
1057
01:08:22,271 --> 01:08:24,205
I'll get it.
1058
01:08:28,106 --> 01:08:30,336
Hello?
1059
01:08:30,406 --> 01:08:32,874
Well, welcome home.
1060
01:08:32,941 --> 01:08:36,536
[Chuckling]
Sure, I'm true to you. Wait a minute.
1061
01:08:36,608 --> 01:08:39,304
- Who is it?
- Don't be so nosy. Here.
1062
01:08:39,377 --> 01:08:41,845
- Hello?
- Hi.
1063
01:08:41,911 --> 01:08:45,403
John! Where are you?
1064
01:08:45,479 --> 01:08:47,413
Doctor's Hospital.
1065
01:08:47,479 --> 01:08:50,880
I'm in the X-ray room trying to find out
when they're gonna take this crate off me...
1066
01:08:50,947 --> 01:08:52,881
after which, in case
you didn't suspect it...
1067
01:08:52,948 --> 01:08:55,178
I'm gonna beat a path
right straight to your door.
1068
01:08:55,248 --> 01:08:57,773
What do you know about that?
1069
01:08:57,850 --> 01:09:03,186
Well, l... I'm not gonna be able
to see anybody for a while.
1070
01:09:03,251 --> 01:09:06,084
Well, how are you?
How was everything in Lisbon when you left?
1071
01:09:06,152 --> 01:09:09,485
Don't change the subject.
You have missed me, haven't you?
1072
01:09:09,554 --> 01:09:12,921
Never mind. Don't answer that.
I just wanted to hear your voice.
1073
01:09:12,988 --> 01:09:15,183
- All ready, Mr. Burn.
- Okay.
1074
01:09:15,255 --> 01:09:18,850
Sorry. I gotta run now. They want me
to pose again. But I'll be seeing you.
1075
01:09:18,924 --> 01:09:22,758
Oh! Tell Clancy I love her too.
Good-bye.
1076
01:09:22,825 --> 01:09:24,759
Here you are. Thank you.
1077
01:09:29,427 --> 01:09:33,591
- You gonna see him?
- If he wants to come.
1078
01:09:33,662 --> 01:09:36,130
Is that wise?
1079
01:09:36,197 --> 01:09:38,859
No, I suppose it isn't, but...
1080
01:09:40,031 --> 01:09:42,022
[Crying]
1081
01:09:43,465 --> 01:09:45,695
Oh, Clancy, what am I going to do?
1082
01:09:45,767 --> 01:09:48,634
There, there.
None of that now.
1083
01:09:48,701 --> 01:09:51,534
I've never known anyone like him.
1084
01:09:51,602 --> 01:09:55,060
When he's with me,
I don't even hurt as much.
1085
01:09:55,137 --> 01:09:57,138
I've learned to lean on him so.
1086
01:09:57,269 --> 01:09:59,032
I know. I know.
1087
01:09:59,103 --> 01:10:02,834
I don't want to hurt Don.
1088
01:10:02,905 --> 01:10:05,430
But, Clancy, I'm in love.
1089
01:10:05,506 --> 01:10:08,236
For the first time in my life,
I'm really in love.
1090
01:10:09,440 --> 01:10:11,704
I've tried not to think about him.
1091
01:10:11,774 --> 01:10:14,572
I keep telling myself
that nothing can come of it.
1092
01:10:14,642 --> 01:10:18,703
But I need him...
1093
01:10:18,776 --> 01:10:21,904
and I want to see him.
1094
01:10:21,978 --> 01:10:25,675
[Crying]
What should I do?
1095
01:10:27,480 --> 01:10:29,414
Well...
1096
01:10:29,480 --> 01:10:32,108
The first thing you should do
is blow your nose and powder it...
1097
01:10:32,182 --> 01:10:34,116
before somebody
comes back in here.
1098
01:10:34,182 --> 01:10:36,548
Here. Use this.
1099
01:10:38,117 --> 01:10:41,052
Now this is no time to get yourself
all worked up emotionally...
1100
01:10:41,118 --> 01:10:43,518
and start acting like a female.
1101
01:10:43,585 --> 01:10:46,918
When you're through with all this,
you'll have plenty of time to decide.
1102
01:10:46,987 --> 01:10:49,717
But right now,
let's do what the doctor said.
1103
01:10:49,787 --> 01:10:52,312
Give him a break. Right?
1104
01:10:55,489 --> 01:10:57,423
That's my girl.
1105
01:11:28,468 --> 01:11:30,402
[Groans]
1106
01:11:31,869 --> 01:11:33,803
[Slurring]
Clancy.
1107
01:11:35,937 --> 01:11:37,871
I'm here, honey.
1108
01:11:37,938 --> 01:11:41,305
Now you go back to sleep.
Rest is what you need.
1109
01:11:42,740 --> 01:11:45,937
- Clancy?
- How you feel?
1110
01:11:46,008 --> 01:11:48,704
Still a little woozy?
1111
01:11:48,775 --> 01:11:50,970
[Slurring, Indistinct]
1112
01:11:55,844 --> 01:11:59,109
Don't worry, kid.
It's still there.
1113
01:12:09,249 --> 01:12:11,547
Sister Marie! A piano?
1114
01:12:11,616 --> 01:12:13,550
Yes, Sister.
It's for Miss Froman.
1115
01:12:13,617 --> 01:12:15,551
She's going to rehearse
for a new show.
1116
01:12:15,618 --> 01:12:18,781
Rehearse? In her condition?
Why, she can't even walk.
1117
01:12:18,853 --> 01:12:22,118
Dr. Taylor considers work
a very good therapy, Sister.
1118
01:12:22,187 --> 01:12:24,587
Also, Miss Clancy says
she can use...
1119
01:12:24,655 --> 01:12:26,589
I hope you'll pardon
the expression, Sister...
1120
01:12:26,655 --> 01:12:30,523
but Miss Clancy says she
can also use a few "bucks."
1121
01:12:30,590 --> 01:12:33,252
Excuse me, Sister,
they're waiting for us now.
1122
01:12:37,559 --> 01:12:40,119
- [Knocking]
- [Clancy] Come in.
1123
01:12:40,194 --> 01:12:43,561
Well, here we are.
Where would you like it?
1124
01:12:43,628 --> 01:12:45,926
Uh, right over here I think.
1125
01:12:47,196 --> 01:12:50,927
That oughta do right there.
Thank you very much.
1126
01:12:50,997 --> 01:12:53,465
I'll take care of that.
1127
01:12:53,531 --> 01:12:55,465
Thank you, fellas.
Thank you, Sister.
1128
01:12:55,532 --> 01:12:57,295
We'll try to be as quiet as we can.
1129
01:12:57,366 --> 01:13:00,096
Don't worry about the noise.
That heart case next door has gone home.
1130
01:13:00,167 --> 01:13:02,931
- You won't disturb a soul.
- Good.
1131
01:13:03,001 --> 01:13:08,303
Oh, I don't suppose you'd want
any outsiders to hear you rehearse?
1132
01:13:08,370 --> 01:13:11,339
Well, I guess our secret will be safe with you,
Sister. Stick around if you want.
1133
01:13:11,405 --> 01:13:15,171
May I? Oh, thank you.
I'm so crazy about music.
1134
01:13:15,239 --> 01:13:17,230
I promise to be as still as a mouse.
1135
01:13:17,307 --> 01:13:19,241
It's all right.
Glad to have you.
1136
01:13:19,307 --> 01:13:21,241
First I'm gonna play
your theme song.
1137
01:13:21,308 --> 01:13:23,742
This comes right after the opening number
when the artists come on.
1138
01:13:23,809 --> 01:13:25,743
As the curtains part,
you're sitting there...
1139
01:13:25,809 --> 01:13:28,835
better still, standing... if we can figure
some way to prop you up.
1140
01:13:28,910 --> 01:13:31,674
You're posing for this artist, the tenor...
That's you, Clancy.
1141
01:13:31,744 --> 01:13:33,678
Well, that's typecasting, all right.
1142
01:13:33,745 --> 01:13:36,339
[Don]
As it happens, you're nuts about Jane...
1143
01:13:36,413 --> 01:13:38,643
but there are reasons
why you can't tell her so yet.
1144
01:13:38,714 --> 01:13:41,376
I know one good reason.
I ain't a boy.
1145
01:13:41,448 --> 01:13:44,246
Well, he walks over to you,
and you have a few lines of dialogue.
1146
01:13:44,316 --> 01:13:47,342
You know, love stuff. You say, uh,
"Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah."
1147
01:13:47,417 --> 01:13:49,385
And then, Clancy, you say,
"Blah, blah, blah, blah..."
1148
01:13:49,451 --> 01:13:51,442
Who wrote this, Eugene O'Neill?
1149
01:13:51,519 --> 01:13:53,817
[Don]
After which, you go into your song.
1150
01:13:53,886 --> 01:13:56,218
I'll play it for you.
But before I play that...
1151
01:13:56,286 --> 01:13:59,414
I want to do the opening for you
so you can picture the whole scene.
1152
01:13:59,487 --> 01:14:01,478
First we bring
the artists on like this.
1153
01:14:04,022 --> 01:14:06,013
% Montparnasse%
1154
01:14:06,090 --> 01:14:09,856
% We are the artists
of the Montparnasse%
1155
01:14:09,925 --> 01:14:12,951
% And though our paintings
are comme ci comme ca%
1156
01:14:13,026 --> 01:14:14,960
% What do we care%
1157
01:14:15,026 --> 01:14:16,789
% Ooh, la, la%
1158
01:14:16,860 --> 01:14:20,352
% We love to share our
savoir-faire in Montparnasse%
1159
01:14:20,429 --> 01:14:22,363
Right here we bring
the chorus on, the models.
1160
01:14:22,430 --> 01:14:25,797
That's you, Sister. Step back by the door.
I'll tell you when to come on.
1161
01:14:25,863 --> 01:14:28,593
We're gonna have about
20 of the best looking dames we can find.
1162
01:14:28,665 --> 01:14:31,930
Typical artist models, which means
they'll have on as little as the law allows.
1163
01:14:31,999 --> 01:14:34,968
This is their music.
1164
01:14:35,033 --> 01:14:37,126
% Montparnasse%
1165
01:14:37,201 --> 01:14:40,830
% We are the models
and we pose for those we love%
1166
01:14:40,903 --> 01:14:42,837
That's you, Sister.
Come on.
1167
01:14:42,903 --> 01:14:46,202
And be sure and keep in step
with the music.
1168
01:14:46,271 --> 01:14:48,933
- % Montparnasse We are the mo... %
- Don.
1169
01:14:49,005 --> 01:14:51,371
- Just a minute, if you don't mind.
- Yes?
1170
01:14:51,440 --> 01:14:53,806
Maybe Sister Marie
doesn't want to be a model.
1171
01:14:53,873 --> 01:14:58,105
What? Oh, I'm sorry, Sister.
I didn't mean to offend you. L...
1172
01:14:58,175 --> 01:15:00,109
Oh, I'm not offended
in the least.
1173
01:15:00,176 --> 01:15:02,770
Yeah, but l... You see, I sort of
got carried away in it.
1174
01:15:02,843 --> 01:15:05,607
- Let me get you a chair.
- You mean you're not gonna use me anymore?
1175
01:15:05,678 --> 01:15:08,272
Well, after all, Sister,
this is a bunch of chorus girls.
1176
01:15:08,346 --> 01:15:10,837
But it's the first time
I've ever been in a chorus.
1177
01:15:10,913 --> 01:15:15,509
And if I have to go back and tell the other sisters
I was fired, they'd never forgive me.
1178
01:15:15,581 --> 01:15:19,210
- But I couldn't ask you...
- Let me do it, Sister. I'm more the type.
1179
01:15:19,283 --> 01:15:22,343
- You can be the tenor.
- Oh, thank you.
1180
01:15:22,417 --> 01:15:25,113
Okay, professor.
Let's go. Swing it.
1181
01:15:27,386 --> 01:15:29,479
% Montparnasse%
1182
01:15:29,553 --> 01:15:31,714
% We are the models and we pose... % %
1183
01:15:31,787 --> 01:15:35,621
% % [Orchestral "Montparnasse'"]
1184
01:15:35,688 --> 01:15:37,622
[Clancy Narrating]
I'm here to tell the cockeyed world...
1185
01:15:37,689 --> 01:15:39,953
stage history
was made that night.
1186
01:15:40,023 --> 01:15:43,015
To be perfectly frank,
none of us knew what to expect.
1187
01:15:43,091 --> 01:15:46,583
Here was a girl
with a 35-pound cast on her leg...
1188
01:15:46,659 --> 01:15:50,857
who'd have to be carried on and off
the stage 22 times a performance...
1189
01:15:50,927 --> 01:15:53,794
making her first public appearance
since the accident.
1190
01:15:53,861 --> 01:15:56,159
The big question
in all our minds was...
1191
01:15:56,229 --> 01:15:58,390
would the audience
take her this way?
1192
01:15:58,463 --> 01:16:01,955
More important still,
could she stand the gaff?
1193
01:16:02,031 --> 01:16:03,965
There you are, honey.
1194
01:16:09,634 --> 01:16:12,398
- [Grunts]
- [Gasps]
1195
01:16:12,468 --> 01:16:14,732
- [Clancy] What'd you do? Are you hurt?
- No, I'm all right.
1196
01:16:14,802 --> 01:16:16,736
- What happened?
- I just dropped my handkerchief.
1197
01:16:16,803 --> 01:16:19,033
Watch your leg.
You know better than to lean over like that.
1198
01:16:19,104 --> 01:16:22,801
I wouldn't have caused this much excitement
if I'd ridden in on a horse like Lady Godiva.
1199
01:16:22,872 --> 01:16:25,705
- That's a good act too,
but your hair ain't long enough. - Are you all right?
1200
01:16:25,773 --> 01:16:28,833
- Yes, of course.
- All right. Then clear. Clear the stage.
1201
01:16:28,907 --> 01:16:31,068
% % [Finale]
1202
01:16:31,141 --> 01:16:35,305
- Gee, I hope she's...
- Don't worry. She'll be fine.
1203
01:16:35,377 --> 01:16:37,572
% % [Orchestra Swells]
1204
01:17:38,799 --> 01:17:40,994
[Clancy Narrating]
Well, we had our answer.
1205
01:17:41,066 --> 01:17:43,034
They still wanted Froman.
1206
01:17:43,100 --> 01:17:47,730
But even while they were still cheering
in Boston, we had to close.
1207
01:17:47,802 --> 01:17:51,101
That leg had begun to act up again.
1208
01:17:51,170 --> 01:17:53,695
Now the really rugged days
were beginning.
1209
01:17:53,771 --> 01:17:56,740
Ahead lay long
dreary weeks and months...
1210
01:17:56,805 --> 01:18:00,935
of suffering, of uncertainty,
bitterness, despair...
1211
01:18:01,006 --> 01:18:06,706
more doctors, more consultations,
more X-rays, more bone grafts.
1212
01:18:06,775 --> 01:18:11,041
Seldom if ever out of pain...
excruciating pain.
1213
01:18:11,110 --> 01:18:14,102
Once or twice,
near death itself.
1214
01:18:14,178 --> 01:18:19,081
In and out of a dozen hospitals,
always facing another operation.
1215
01:18:19,146 --> 01:18:23,981
Ten, 20... So many in fact that even I
began to lose track of them.
1216
01:18:24,048 --> 01:18:26,039
Twenty-one, 22...
1217
01:18:26,115 --> 01:18:29,141
Tumors, abscesses,
nervous exhaustion...
1218
01:18:29,216 --> 01:18:31,514
endless hours with psychiatrists...
1219
01:18:31,583 --> 01:18:34,143
sometimes not caring
whether she lived or died.
1220
01:18:34,218 --> 01:18:36,413
And always with the threat
hanging over her head...
1221
01:18:36,485 --> 01:18:40,444
that next time that leg
would have to come off.
1222
01:18:41,454 --> 01:18:43,388
Here we are.
1223
01:18:44,655 --> 01:18:47,180
Mmm. That looks good.
[Sniffs]
1224
01:18:47,256 --> 01:18:50,919
- Smells good too.
- Hmm.
1225
01:18:50,991 --> 01:18:54,222
- What's the matter with you?
- I'm not hungry.
1226
01:18:54,292 --> 01:18:56,226
None of that now.
You've got to eat.
1227
01:18:57,793 --> 01:19:02,321
Why? Why do I have to eat?
I'm sick of it. I'm sick of all of it.
1228
01:19:02,394 --> 01:19:05,090
Why don't they just go ahead
and cut it off and be done with it?
1229
01:19:05,163 --> 01:19:07,529
They know I'll never walk again.
Why don't they admit it?
1230
01:19:07,596 --> 01:19:11,157
- Who says you'll never walk again?
- I do.
1231
01:19:11,231 --> 01:19:15,691
And I'm fed up with hearing
you and everybody else say that I will.
1232
01:19:15,766 --> 01:19:18,894
I know I'll never be
a normal woman again.
1233
01:19:18,967 --> 01:19:20,901
I'll never dance.
I'll never go shopping.
1234
01:19:20,967 --> 01:19:24,164
I'll never do any of the things
other women do.
1235
01:19:24,235 --> 01:19:28,729
I can't even remember what it was like
to wear a decent pair of shoes.
1236
01:19:28,804 --> 01:19:31,830
So why go on fighting it
and kidding myself?
1237
01:19:31,905 --> 01:19:34,601
I hope they do take it off.
I'll be glad to get it over with.
1238
01:19:34,673 --> 01:19:38,006
Now wait a minute. That's just about
enough of that kind of talk.
1239
01:19:38,074 --> 01:19:40,008
Sure, you've had your share of it.
1240
01:19:40,075 --> 01:19:43,101
Do you think I've sat around here day
after day watching you suffer...
1241
01:19:43,176 --> 01:19:45,144
without knowing what
you've been going through?
1242
01:19:45,210 --> 01:19:47,144
Why do you think
I stayed with you?
1243
01:19:47,210 --> 01:19:50,941
'Cause I thought you had it in you to keep on
punching without feeling sorry for yourself.
1244
01:19:51,012 --> 01:19:53,037
But don't you see?
I'm tired of punching.
1245
01:19:53,113 --> 01:19:55,604
I'm tired of fighting.
I've had enough. I'm sick of it!
1246
01:19:55,680 --> 01:19:59,377
You're sick of it?
Well, I've got news for you.
1247
01:19:59,448 --> 01:20:01,916
This has been
no picnic for me either.
1248
01:20:01,982 --> 01:20:06,510
But I said to myself, "This baby's got what
it takes. Nothing's gonna get her down."
1249
01:20:06,584 --> 01:20:09,417
And now all of a sudden
you start bellyaching.
1250
01:20:09,485 --> 01:20:13,114
Well, that's your business.
But let's get one thing straight right now!
1251
01:20:13,187 --> 01:20:16,054
Nobody feels sorry
for themselves around me.
1252
01:20:16,121 --> 01:20:18,385
Nobody cries on my shoulder.
1253
01:20:18,455 --> 01:20:21,356
And the minute they start it,
they can get themselves another girl.
1254
01:20:21,422 --> 01:20:24,357
Because I've got more important things
to do with my life.
1255
01:20:24,423 --> 01:20:27,551
And if you've got your heart set
on being a freak or an invalid...
1256
01:20:27,624 --> 01:20:29,558
that's okay with me.
1257
01:20:29,625 --> 01:20:32,185
Of course you've still
got your face and your voice.
1258
01:20:32,259 --> 01:20:35,456
That'd be enough for most women.
But not you.
1259
01:20:35,527 --> 01:20:38,758
Because you haven't got
what it takes...
1260
01:20:38,829 --> 01:20:41,491
guts!
1261
01:20:48,366 --> 01:20:50,300
[Crying]
1262
01:20:57,568 --> 01:21:00,594
[Clancy Narrating] Whether that bit of
ham acting did it or not, I don't know.
1263
01:21:00,669 --> 01:21:03,797
All I do know is that we didn't have
any more of that kind of talk.
1264
01:21:03,871 --> 01:21:06,237
In fact, as soon
as the doctors gave the word...
1265
01:21:06,304 --> 01:21:08,397
she was right in
there pitching again.
1266
01:21:08,472 --> 01:21:11,032
With debts mounting daily,
with doctors to be paid...
1267
01:21:11,106 --> 01:21:14,667
nurses, hospital bills...
it was work or else.
1268
01:21:14,741 --> 01:21:19,337
Under the circumstances,
New York's La Riviera was the answer.
1269
01:21:19,410 --> 01:21:21,571
- Good evening, Miss Froman.
- Hello, Joan.
1270
01:21:21,643 --> 01:21:23,634
% % [Orchestra]
1271
01:21:23,711 --> 01:21:25,906
Thank you.
1272
01:21:25,979 --> 01:21:30,678
Don, it's beginning to fill up. You know I never
like to be out front before a show.
1273
01:21:30,746 --> 01:21:32,680
What's the matter?
Superstitious?
1274
01:21:32,747 --> 01:21:34,772
Like a bride about
being seen on her wedding day?
1275
01:21:34,848 --> 01:21:39,012
I'm afraid it might spoil the illusion
if they see me in a wheelchair or on crutches.
1276
01:21:39,083 --> 01:21:41,916
Sorry, but I thought this
would be a good chance to talk...
1277
01:21:41,984 --> 01:21:44,646
frankly and in public...
where we couldn't go emotional.
1278
01:21:44,718 --> 01:21:46,777
What is there to talk about?
1279
01:21:46,852 --> 01:21:48,513
% % [Continues]
1280
01:21:48,586 --> 01:21:52,352
I happen to know how often
you've been seeing John Burn.
1281
01:21:52,421 --> 01:21:55,049
Well, I've never tried to hide the fact
that I've been seeing him.
1282
01:21:55,122 --> 01:21:57,090
It's... It's all been
open and aboveboard.
1283
01:21:57,156 --> 01:22:01,456
That's beside the point.
All I want is a simple answer. Yes or no.
1284
01:22:01,525 --> 01:22:04,392
Me or him?
1285
01:22:04,459 --> 01:22:07,451
Do we have to decide that tonight?
I've got two shows to do.
1286
01:22:07,527 --> 01:22:09,688
You can't keep putting
these things off forever.
1287
01:22:09,760 --> 01:22:13,526
Well, can't we wait just a few days
until I can think more rationally?
1288
01:22:13,595 --> 01:22:15,529
- % % [Continues]
- You wouldn't have to think...
1289
01:22:15,595 --> 01:22:18,462
if you'd just make up your mind
not to see him again.
1290
01:22:18,531 --> 01:22:22,365
Would that solve anything?
Please, Don.
1291
01:22:23,598 --> 01:22:25,691
All right.
But what am I supposed to do?
1292
01:22:25,766 --> 01:22:28,496
Exit laughing?
Don't my feelings count?
1293
01:22:31,435 --> 01:22:35,531
I know it's a tragic thing that's happening
to us, to our marriage...
1294
01:22:37,203 --> 01:22:40,331
Don't talk as if we'd done something wrong,
because we haven't.
1295
01:22:40,404 --> 01:22:44,465
Okay. But there has to be a showdown
sometime, and it might as well be now.
1296
01:22:46,606 --> 01:22:48,597
- [Jane]John.
- Hello.
1297
01:22:48,674 --> 01:22:52,110
- Hello, Burn. Glad you could make it. How are you?
- Fine, thanks.
1298
01:22:52,176 --> 01:22:55,543
I forgot to tell you. I asked Mr. Burn
to have dinner with us tonight.
1299
01:22:55,610 --> 01:22:58,340
Slide in next to Jane for a minute
while I make a phone call.
1300
01:22:58,411 --> 01:23:01,380
- What'll you have... scotch, cocktail?
- Uh, martini, thanks.
1301
01:23:01,446 --> 01:23:04,142
I'll send the waiter right over with it.
Excuse me.
1302
01:23:07,815 --> 01:23:11,273
- He didn't have to make a phone call.
- I know.
1303
01:23:11,348 --> 01:23:13,282
- He thinks it's time for a showdown.
- % % [Ends]
1304
01:23:13,349 --> 01:23:15,874
[Applause]
1305
01:23:15,950 --> 01:23:17,884
So do I.
1306
01:23:17,951 --> 01:23:19,885
- % % [Orchestra Resumes]
- What's the answer?
1307
01:23:23,553 --> 01:23:25,487
I'm not going to see you again.
1308
01:23:28,288 --> 01:23:30,449
Is... Is that what you want?
1309
01:23:31,622 --> 01:23:33,886
I don't know.
Maybe not.
1310
01:23:33,957 --> 01:23:36,152
But that's the way it has to be.
He's still my...
1311
01:23:36,224 --> 01:23:38,624
Responsibility?
1312
01:23:38,692 --> 01:23:41,661
My husband...
for better or for worse.
1313
01:23:43,127 --> 01:23:45,186
I'll still write.
I'll still phone.
1314
01:23:45,260 --> 01:23:47,125
I won't answer.
1315
01:23:47,195 --> 01:23:50,858
% % [Continues]
1316
01:23:50,930 --> 01:23:54,161
It's really because you're not sure
about your leg, isn't it?
1317
01:23:54,231 --> 01:23:56,791
As if that mattered...
could affect the way I feel about you.
1318
01:23:59,699 --> 01:24:02,759
Max, would you help me
back to my dressing room?
1319
01:24:02,834 --> 01:24:04,768
Certainly, Miss Froman.
1320
01:24:04,835 --> 01:24:07,303
- Jane.
- Please don't make it harder for me...
1321
01:24:07,368 --> 01:24:10,064
by saying anything more now.
1322
01:24:17,372 --> 01:24:19,363
- Shall I go with you?
- No, thanks.
1323
01:24:19,439 --> 01:24:22,135
Max and I can manage.
Good night.
1324
01:24:24,107 --> 01:24:26,041
Good night.
1325
01:24:27,476 --> 01:24:30,843
% % [Continues]
1326
01:24:30,910 --> 01:24:33,003
- What? All alone?
- Yes.
1327
01:24:33,077 --> 01:24:36,308
- Now if you'll excuse me...
- What's your hurry? Stick around and watch the show with me.
1328
01:24:36,378 --> 01:24:38,312
- No, thanks. Not tonight.
- Oh, come on. Sit down.
1329
01:24:38,379 --> 01:24:40,506
You can't walk out
just before Jane�s number.
1330
01:24:40,581 --> 01:24:43,709
You're gonna see one of the greatest entertainers
in the business tonight.
1331
01:24:43,782 --> 01:24:46,182
- % % [Ends]
- Thank you.
1332
01:24:50,050 --> 01:24:52,575
- % % [Orchestra]
- [Applause]
1333
01:25:04,455 --> 01:25:07,288
% Embrace me%
1334
01:25:07,356 --> 01:25:13,295
% My sweet embraceable you%
1335
01:25:14,459 --> 01:25:17,087
% Embrace me%
1336
01:25:17,160 --> 01:25:23,497
% You irreplaceable you%
1337
01:25:23,562 --> 01:25:26,725
% Just one look at you%
1338
01:25:26,797 --> 01:25:32,736
% My heart grew tipsy in me%
1339
01:25:32,799 --> 01:25:36,200
% You and you alone%
1340
01:25:36,267 --> 01:25:42,331
% Bring out the gypsy in me%
1341
01:25:43,603 --> 01:25:46,766
% I love all%
1342
01:25:46,837 --> 01:25:52,104
% The many charms about you%
1343
01:25:53,506 --> 01:25:56,373
% Above all%
1344
01:25:56,440 --> 01:26:02,743
% I want my arms about you%
1345
01:26:02,809 --> 01:26:07,007
% Don't be a naughty baby%
1346
01:26:07,078 --> 01:26:10,980
% Come to mama
Come to mama, do%
1347
01:26:11,045 --> 01:26:12,444
[Laughing]
1348
01:26:12,513 --> 01:26:16,005
Well, I see we have
the army with us tonight.
1349
01:26:16,081 --> 01:26:18,515
How would you like
to come up here with me?
1350
01:26:19,615 --> 01:26:21,344
- Oh, come on.
- Go on. Go on up.
1351
01:26:21,415 --> 01:26:22,905
- Go!
- What's the matter?
1352
01:26:22,983 --> 01:26:25,110
- [Audience Murmuring]
- How do you do?
1353
01:26:25,184 --> 01:26:27,675
- Hello.
- My, you're attractive.
1354
01:26:27,751 --> 01:26:29,685
You goin' steady?
1355
01:26:29,752 --> 01:26:32,414
- Well, you are from now on.
- [Audience Laughing]
1356
01:26:32,486 --> 01:26:34,681
- You're a paratrooper, aren't you?
- Yes, ma'am.
1357
01:26:34,754 --> 01:26:38,417
Also, if I may say so,
you're a very brave man to come up here.
1358
01:26:38,488 --> 01:26:41,855
- Tell that to my sergeant there.
- [Audience Laughing]
1359
01:26:41,923 --> 01:26:45,518
Whoop! Haven't you ever been taken
for a ride before?
1360
01:26:45,591 --> 01:26:49,550
- Sure, but not like this.
- [Audience Laughing]
1361
01:26:51,493 --> 01:26:55,520
% I love all%
1362
01:26:55,594 --> 01:27:01,533
% The many charms about you%
1363
01:27:01,596 --> 01:27:04,531
% Above all%
1364
01:27:04,597 --> 01:27:08,966
% I want my arms about you%
1365
01:27:09,033 --> 01:27:12,764
Having trouble? Put it here.
Then I'll know where it is.
1366
01:27:12,834 --> 01:27:15,359
% Naughty baby%
1367
01:27:15,434 --> 01:27:18,926
% Come to mama
Come to mama%
1368
01:27:19,003 --> 01:27:23,440
% Do%
1369
01:27:23,504 --> 01:27:30,410
% My sweet embraceable%
1370
01:27:30,474 --> 01:27:36,344
% You% %
1371
01:27:36,409 --> 01:27:38,969
[Applauding, Cheering]
1372
01:27:43,244 --> 01:27:45,735
She always did go
for a guy in uniform.
1373
01:27:49,346 --> 01:27:51,974
Oh, wait a minute.
You're not through yet.
1374
01:27:52,048 --> 01:27:55,484
- This field maneuver's just getting started.
- [Laughing]
1375
01:27:55,549 --> 01:27:57,676
Wouldn't you be
more comfortable up here?
1376
01:27:57,750 --> 01:28:00,981
Oh, come on. It's not much
of a jump for a paratrooper.
1377
01:28:03,985 --> 01:28:07,045
Now, isn't there
some special song you'd like?
1378
01:28:07,120 --> 01:28:09,588
- I like 'em all.
- I know one.
1379
01:28:09,654 --> 01:28:12,350
- Oh, tell me, do you sing too?
- Not me.
1380
01:28:12,422 --> 01:28:14,913
- Can't you even hum a little?
- I'm afraid not.
1381
01:28:14,989 --> 01:28:18,322
All right. But if you change
your mind, you just join right in.
1382
01:28:18,391 --> 01:28:21,792
- Okay?
- % % [Piano]
1383
01:28:21,858 --> 01:28:26,921
Joe, may we have a soft,
soulful light, please?
1384
01:28:26,993 --> 01:28:28,927
That's it.
1385
01:28:32,296 --> 01:28:36,858
% Picture you upon my knee%
1386
01:28:36,931 --> 01:28:40,662
% Tea for two and two for tea%
1387
01:28:40,731 --> 01:28:42,665
% Me for you%
1388
01:28:42,732 --> 01:28:48,864
% And you for me alone%
1389
01:28:48,935 --> 01:28:52,928
% Nobody near us
to see us or hear us%
1390
01:28:53,002 --> 01:28:56,995
% No friends or relations
on weekend vacations%
1391
01:28:57,071 --> 01:28:59,130
% We won't have it known%
1392
01:28:59,204 --> 01:29:03,402
% That we own a telephone%
1393
01:29:03,472 --> 01:29:05,963
% Dear%
1394
01:29:06,041 --> 01:29:09,408
% Day will break and I'll awake%
1395
01:29:09,475 --> 01:29:13,639
% And start to bake a sugar cake%
1396
01:29:13,710 --> 01:29:15,701
% For you to take%
1397
01:29:15,778 --> 01:29:22,149
% For all the boys to see%
1398
01:29:22,212 --> 01:29:26,114
% We will raise a family%
1399
01:29:26,181 --> 01:29:29,742
- % A boy for you%
- % A girl for me%
1400
01:29:29,815 --> 01:29:31,976
% Can't you see%
1401
01:29:32,050 --> 01:29:42,324
% How happy we will be% %
1402
01:29:42,386 --> 01:29:45,014
[Applause]
1403
01:29:45,088 --> 01:29:47,682
% % [Orchestra]
1404
01:29:57,925 --> 01:30:01,827
Can't blame a guy for trying
to hold on to a gal like that, can you?
1405
01:30:01,894 --> 01:30:04,624
I'd say any man
who'd give her up is a fool.
1406
01:30:10,663 --> 01:30:13,826
% % ["Over There'"]
1407
01:30:21,033 --> 01:30:23,558
Clancy, how would
you like to go overseas?
1408
01:30:23,635 --> 01:30:26,866
About as much as I'd like
to get kicked in the head by a mule.
1409
01:30:26,935 --> 01:30:29,529
- Why?
- I was just thinking.
1410
01:30:29,604 --> 01:30:33,301
Why shouldn't I go over and finish
what I started three years ago?
1411
01:30:33,371 --> 01:30:36,534
If I only had a jack
to put on that queen.
1412
01:30:36,606 --> 01:30:40,133
Of course, I suppose the doctors
will throw up their hands in holy horror.
1413
01:30:40,207 --> 01:30:42,869
Ah, phooey to doctors.
1414
01:30:42,941 --> 01:30:44,875
This deck has been stacked.
1415
01:30:47,009 --> 01:30:50,172
The army might think it's too great
a nuisance carting me around.
1416
01:30:50,243 --> 01:30:55,237
They manage to cart around
a lot of tanks and bazookas.
1417
01:30:55,312 --> 01:30:57,712
I know a couple of top sergeants
that could handle it.
1418
01:30:57,780 --> 01:31:02,046
Well, certainly I'm no good
to myself or anybody here.
1419
01:31:02,115 --> 01:31:04,049
Maybe I could do
a little good over there.
1420
01:31:05,749 --> 01:31:08,183
What about, uh, "Buster"?
1421
01:31:10,250 --> 01:31:12,184
It should be a relief to him.
1422
01:31:13,752 --> 01:31:17,188
And the "Wild Blue Yonder"?
1423
01:31:17,253 --> 01:31:21,383
You know as well as I do that as long
as there's a chance I might lose this leg. L...
1424
01:31:21,455 --> 01:31:24,390
That's where you're different from me.
1425
01:31:24,456 --> 01:31:28,517
If I had a bad leg and a guy was crazy
about me, I'd figure I was lucky.
1426
01:31:31,025 --> 01:31:34,517
- Why?
- My love life might not be so vulnerable.
1427
01:31:35,893 --> 01:31:37,884
Vulnerable?
1428
01:31:40,161 --> 01:31:43,255
Look, this has nothing to do with you,
you understand.
1429
01:31:43,329 --> 01:31:45,797
I'm talking about
another couple of dames.
1430
01:31:45,863 --> 01:31:47,797
Pure hypothetical. See?
1431
01:31:47,864 --> 01:31:50,355
But just for the sake of argument...
1432
01:31:50,431 --> 01:31:53,798
let's say one of them had the prettiest pair
of legs in the world.
1433
01:31:53,866 --> 01:31:55,561
Regular pinup girl.
1434
01:31:55,634 --> 01:31:58,967
All the men beatin' their brains out
tryin' to marry her...
1435
01:31:59,035 --> 01:32:01,902
millionaires, dopes, playboys.
1436
01:32:01,969 --> 01:32:07,908
So she gets married, and three columnists
swoon just writing about it.
1437
01:32:07,971 --> 01:32:10,405
But before you know it...
1438
01:32:10,472 --> 01:32:12,667
she starts worrying
about what's gonna happen...
1439
01:32:12,740 --> 01:32:16,267
when maybe she hasn't got
the prettiest legs in the world...
1440
01:32:16,341 --> 01:32:21,711
and how nice it would be if she could sit back
and relax and say to herself...
1441
01:32:21,776 --> 01:32:24,370
there was something else
he married her for.
1442
01:32:24,443 --> 01:32:26,775
Like maybe he was
in love with her.
1443
01:32:26,845 --> 01:32:30,474
Or maybe he admired her spirit
or her stamina or something.
1444
01:32:30,545 --> 01:32:35,482
- Clancy, you're wonderful.
- That's why the lovelorn all come to me for advice.
1445
01:32:35,547 --> 01:32:37,606
"Cuddles Clancy" they call me.
1446
01:32:37,682 --> 01:32:40,048
Okay, Beatrice Fairfax,
my pogo sticks.
1447
01:32:40,116 --> 01:32:43,210
- Where you goin'?
- To tell Don.
1448
01:32:43,283 --> 01:32:45,444
- You need any help?
- Nope.
1449
01:32:45,518 --> 01:32:48,578
Call Mr. Stone at the U.S.O.
And ask him to come right over, will you?
1450
01:32:48,653 --> 01:32:51,622
- And tell him to bring my passport with him.
- On the double.
1451
01:32:53,054 --> 01:32:56,421
[Engine Revving]
1452
01:33:05,158 --> 01:33:07,251
[Revving Continues]
1453
01:33:14,862 --> 01:33:18,662
- What gives?
- Sure is stuck.
1454
01:33:18,729 --> 01:33:21,425
- Where you from, soldier?
- Kansas.
1455
01:33:21,498 --> 01:33:26,197
Kansas, huh? Well, this car belongs to another
boy from Kansas, name of Eisenhower.
1456
01:33:26,265 --> 01:33:30,361
- Ya ever hear of him?
- No, ma'am. He must belong to another outfit.
1457
01:33:30,434 --> 01:33:34,029
Oh, yeah? Well, he's the toughest
top sergeant you ever heard of...
1458
01:33:34,101 --> 01:33:36,763
and you'll hear from him if you don't
get your shoulders to that wheel.
1459
01:33:36,836 --> 01:33:39,202
Now come on.
Let's get goin'.
1460
01:33:39,270 --> 01:33:41,204
Yes, ma'am.
1461
01:33:41,271 --> 01:33:44,604
[Chattering]
1462
01:33:44,673 --> 01:33:47,767
Thanks, Captain.
All right. Settle down, men.
1463
01:33:47,839 --> 01:33:50,364
Settle down.
1464
01:33:50,441 --> 01:33:52,739
We have a special guest
this afternoon...
1465
01:33:52,808 --> 01:33:56,073
a young lady who's come all the way
from New York to sing for you.
1466
01:33:56,143 --> 01:33:59,442
She tried to come over a couple of years ago,
but things didn't work out.
1467
01:33:59,511 --> 01:34:04,348
This time she made it. I know you're going
to like her. Miss Jane Froman.
1468
01:34:04,478 --> 01:34:06,275
[Whistling]
1469
01:34:07,646 --> 01:34:10,444
[Wolf Whistle]
1470
01:34:16,649 --> 01:34:18,583
How long do I have, Colonel?
1471
01:34:18,650 --> 01:34:20,584
As long as you wish,
Miss Froman.
1472
01:34:20,650 --> 01:34:24,177
Well, we may be here
from now on.
1473
01:34:24,251 --> 01:34:26,185
I'm sure the men would love it.
1474
01:34:26,252 --> 01:34:28,379
I'm going to start
with a favorite of mine.
1475
01:34:28,453 --> 01:34:31,445
After that, if there's something
you'd like to hear, just sing out.
1476
01:34:31,520 --> 01:34:36,014
As Jimmy Durante would say,
"I got a million of� em."
1477
01:34:37,689 --> 01:34:40,658
% % [Band Plays]
1478
01:34:40,724 --> 01:34:44,626
% Yes, it's a good day
for singin' a song%
1479
01:34:44,692 --> 01:34:48,458
% And it's a good day
for movin' along%
1480
01:34:48,526 --> 01:34:52,690
% Yes, it's a good day
How could anything go wrong%
1481
01:34:52,761 --> 01:34:55,958
% A good day
from morning till night%
1482
01:34:56,029 --> 01:34:59,931
% Yes, it's a good day
for shining your shoes%
1483
01:34:59,997 --> 01:35:04,525
% And it's a good day
for losin' the blues%
1484
01:35:04,599 --> 01:35:07,591
% Everything to gain
and nothin' to lose%
1485
01:35:07,667 --> 01:35:12,001
% 'Cause it's a good day
from morning till night%
1486
01:35:12,068 --> 01:35:16,562
% I said to the sun
Good morning, Sun%
1487
01:35:16,636 --> 01:35:19,230
% Rise and shine today%
1488
01:35:19,304 --> 01:35:23,866
% You know you gotta get going
if you're gonna make a showing%
1489
01:35:23,939 --> 01:35:27,033
% And you know
you've got the right-of-way%
1490
01:35:27,107 --> 01:35:30,975
% 'Cause it's a good day
for payin' your bills%
1491
01:35:31,042 --> 01:35:34,808
% And it's a good day
for curing your ills%
1492
01:35:34,876 --> 01:35:37,640
% So take a deep breath%
1493
01:35:39,077 --> 01:35:46,210
% And throw away your pills%
1494
01:35:46,280 --> 01:35:50,011
% 'Cause it's a good day%
1495
01:35:50,081 --> 01:35:59,649
% From morning till night% %
1496
01:36:10,522 --> 01:36:12,456
[Clancy Narrating]
That was just the beginning...
1497
01:36:12,523 --> 01:36:16,550
the beginning of a tour
that was to take us over 30,000 miles...
1498
01:36:16,624 --> 01:36:18,558
to seven countries.
1499
01:36:20,025 --> 01:36:23,586
% They're either
too young or too old%
1500
01:36:23,660 --> 01:36:27,653
% They're either too gray
or too grassy green%
1501
01:36:27,728 --> 01:36:31,391
% The pickings are poor
and the crop is lean%
1502
01:36:31,463 --> 01:36:33,397
% What's good is in the army%
1503
01:36:33,463 --> 01:36:35,397
% What's left will never harm me%
1504
01:36:35,464 --> 01:36:39,161
% They're either too old or too young%
1505
01:36:39,233 --> 01:36:43,067
% So, darling
you'll never get stung%
1506
01:36:43,134 --> 01:36:47,093
% Tomorrow I'll go hiking
with that Eagle Scout unless%
1507
01:36:47,168 --> 01:36:51,127
% I get a call from Grandpa
for a snappy game of chess%
1508
01:36:51,203 --> 01:36:55,003
% I'm finding it easy
to stay good as gold%
1509
01:36:55,071 --> 01:36:58,734
% They're either too young
or too old%
1510
01:37:00,840 --> 01:37:05,777
% They're either too warm
or too cold%
1511
01:37:05,841 --> 01:37:10,210
% They're either too fast
or too fast asleep%
1512
01:37:10,276 --> 01:37:14,440
% So, darling, believe me
I'm yours to keep%
1513
01:37:14,512 --> 01:37:16,446
% There isn't any gravy%
1514
01:37:16,512 --> 01:37:18,980
% The gravy's in the navy%
1515
01:37:19,046 --> 01:37:22,982
% They're either too fresh
or too stale%
1516
01:37:23,047 --> 01:37:27,882
% There is no available male%
1517
01:37:27,949 --> 01:37:32,010
% I will confess to one romance
I'm sure you will allow%
1518
01:37:32,084 --> 01:37:35,781
% He tries to serenade me
but his voice is changing now%
1519
01:37:35,852 --> 01:37:40,380
% I'm finding it easy
to keep things controlled%
1520
01:37:40,454 --> 01:37:44,447
% They're either too young
or too old%
1521
01:37:44,522 --> 01:37:48,424
% I'm either their first breath of spring%
1522
01:37:48,490 --> 01:37:52,358
% Or else I'm the last little fling%
1523
01:37:52,425 --> 01:37:56,361
% I either get a fossil
or an adolescent pup%
1524
01:37:56,427 --> 01:37:59,988
% I either have to hold him off
or have to hold him up%
1525
01:38:00,060 --> 01:38:04,019
% The battle is on
but the fortress will hold%
1526
01:38:04,096 --> 01:38:06,030
% I'll never, never fail ya%
1527
01:38:06,096 --> 01:38:08,223
% While you are in Australia%
1528
01:38:08,297 --> 01:38:12,199
% And when you get to India
I'll still be what I've been to ya%
1529
01:38:12,265 --> 01:38:16,224
% I've looked the field over
and lo and behold%
1530
01:38:16,300 --> 01:38:18,962
% They're either too young%
1531
01:38:19,034 --> 01:38:24,734
% Or too darn old% %
1532
01:38:28,738 --> 01:38:31,832
[Clancy Narrating]
Boy, did those birds eat it up.
1533
01:38:31,906 --> 01:38:35,273
This bunch even went
A-W-O-L for two weeks...
1534
01:38:35,339 --> 01:38:38,467
hitchhiking over half of Europe
to follow her around.
1535
01:38:43,009 --> 01:38:44,943
Anybody here from Missouri?
1536
01:38:46,644 --> 01:38:50,171
Oh, come on. Now there must be
somebody here from Missouri.
1537
01:38:50,245 --> 01:38:53,146
- That state's still in the union, isn't it?
- [Soldiers Laughing]
1538
01:38:53,213 --> 01:38:55,147
Well, come on. Stand up.
1539
01:38:55,214 --> 01:38:57,774
Don't be bashful.
Let's see you.
1540
01:39:11,453 --> 01:39:15,082
- Oh, no. Not him.
- Why not? What's wrong with him?
1541
01:39:15,154 --> 01:39:17,554
- Shell shock. I'd better stop him.
- Leave him alone.
1542
01:39:17,621 --> 01:39:19,555
She can handle him.
1543
01:39:22,657 --> 01:39:26,320
Hi there.
What part of Missouri are you from?
1544
01:39:26,391 --> 01:39:29,451
Don't tell me you're from
my own hometown. Not from Clinton.
1545
01:39:31,293 --> 01:39:33,784
Let me guess.
Saint Louis.
1546
01:39:35,894 --> 01:39:38,863
Independence?
1547
01:39:38,929 --> 01:39:42,695
[Chuckles]
All right. I give up. You tell me.
1548
01:39:43,897 --> 01:39:47,458
Ch... Char... Charlottesville.
1549
01:39:48,999 --> 01:39:51,900
Charlottesville, Missouri?
1550
01:39:51,967 --> 01:39:53,901
Vir... Virginia.
1551
01:39:53,968 --> 01:39:58,098
- Oh, Charlottesville, Virginia.
- [Soldiers Laughing]
1552
01:39:58,169 --> 01:40:02,333
Well, that's close enough
to Missouri for me.
1553
01:40:02,404 --> 01:40:05,635
I suppose all the girls
say this, but...
1554
01:40:05,705 --> 01:40:07,866
haven't I seen you
someplace before?
1555
01:40:09,773 --> 01:40:12,833
- Where?
- La...
1556
01:40:12,907 --> 01:40:15,034
La Riviera Club, New York.
1557
01:40:17,076 --> 01:40:20,568
Of course!
The piano. "Embraceable You."
1558
01:40:20,643 --> 01:40:22,577
Why, we did a whole act together.
1559
01:40:24,045 --> 01:40:27,640
How would you like me
to sing something now just for you?
1560
01:40:27,713 --> 01:40:30,910
You name it.
If I know it, I'll sing it.
1561
01:40:32,582 --> 01:40:34,812
"I'll Walk Alone."
1562
01:40:34,882 --> 01:40:37,715
I love that song.
It's one of my favorites.
1563
01:40:39,617 --> 01:40:45,055
I can't believe it. That boy hasn't spoken
10 words since he came here.
1564
01:40:45,118 --> 01:40:49,077
% I'll walk alone%
1565
01:40:49,154 --> 01:40:52,453
% Because to tell you the truth%
1566
01:40:52,522 --> 01:40:57,585
% I'll be lonely%
1567
01:40:57,656 --> 01:41:04,220
% I don't mind being lonely%
1568
01:41:04,292 --> 01:41:06,852
% When my heart tells me%
1569
01:41:06,926 --> 01:41:12,762
% You are lonely too%
1570
01:41:12,829 --> 01:41:16,094
% I'll walk alone%
1571
01:41:16,163 --> 01:41:18,222
% They'll ask me why%
1572
01:41:18,297 --> 01:41:24,236
% And I'll tell them I'd rather%
1573
01:41:24,299 --> 01:41:30,636
% There are dreams
I must gather%
1574
01:41:30,702 --> 01:41:35,969
% Dreams we fashioned that night%
1575
01:41:36,036 --> 01:41:39,199
% You held me tight%
1576
01:41:40,771 --> 01:41:43,934
% I'll always be near you%
1577
01:41:44,006 --> 01:41:49,444
% Wherever you are each night%
1578
01:41:49,509 --> 01:41:53,741
% In every prayer%
1579
01:41:53,810 --> 01:41:57,246
% If you call I'll hear you%
1580
01:41:57,311 --> 01:42:02,806
% No matter how far
Just close your eyes%
1581
01:42:02,880 --> 01:42:08,841
% And I'll be there%
1582
01:42:10,148 --> 01:42:15,142
% Please walk alone%
1583
01:42:15,217 --> 01:42:19,153
% And send your love
and your kisses%
1584
01:42:19,219 --> 01:42:23,679
% To guide me%
1585
01:42:23,754 --> 01:42:29,693
% Till you're walking beside me%
1586
01:42:30,789 --> 01:42:37,524
% I'll walk alone%
1587
01:42:37,592 --> 01:42:40,026
% Till you're walking%
1588
01:42:40,093 --> 01:42:44,962
% Beside me%
1589
01:42:46,095 --> 01:42:49,553
% I'll walk%
1590
01:42:50,563 --> 01:42:59,801
% Alone% %
1591
01:43:09,470 --> 01:43:12,371
Mr. Ross. Ready with
your long-distance call to Miami.
1592
01:43:12,437 --> 01:43:14,371
Thank you.
1593
01:43:22,441 --> 01:43:25,205
Hello? Hello, Burn?
1594
01:43:25,276 --> 01:43:27,642
This is Don Ross in New York.
How are ya?
1595
01:43:27,709 --> 01:43:31,907
Don Ross? I'm fine.
How are you? How's Jane?
1596
01:43:31,977 --> 01:43:36,277
Well, she's fine. Still overseas,
but about ready to head back home.
1597
01:43:36,346 --> 01:43:38,280
That's what I called you about.
1598
01:43:38,346 --> 01:43:42,476
I thought you might like to know
I won't be around when she lands.
1599
01:43:42,549 --> 01:43:46,576
Yeah, that's right. About time I started lookin'
after myself for a change, isn't it?
1600
01:43:46,650 --> 01:43:48,743
When's she arriving?
1601
01:43:48,817 --> 01:43:52,344
How should I know?
You can check if you're interested.
1602
01:43:52,418 --> 01:43:55,785
What's that?
Why am I telling you all this?
1603
01:43:55,853 --> 01:43:58,913
Well, I'll tell ya, Burn.
I'm a great guy, see?
1604
01:43:58,987 --> 01:44:01,387
A little tight today maybe,
but great.
1605
01:44:01,454 --> 01:44:04,252
I don't think
you ever appreciated me.
1606
01:44:04,323 --> 01:44:07,121
Jane and I
were washed up long ago.
1607
01:44:07,190 --> 01:44:09,920
I didn't want to walk out on her
while she was still having trouble.
1608
01:44:09,991 --> 01:44:13,984
But now that she's doing okay again,
why stick around and pretend?
1609
01:44:15,226 --> 01:44:17,160
Oh, by the way...
1610
01:44:17,227 --> 01:44:21,630
next time you see her, will you tell her
I said this might make a great plot.
1611
01:44:21,695 --> 01:44:26,189
Girl meets boy.
Girl gets boy. Girl loses boy.
1612
01:44:26,263 --> 01:44:30,256
Where you gonna find a twist
like that every day? Huh?
1613
01:44:30,332 --> 01:44:32,664
Okay. Good-bye.
See you around.
1614
01:44:46,537 --> 01:44:49,028
- [Chattering]
- Attaboy, mule-face.
1615
01:44:49,105 --> 01:44:51,039
[Man]
Hold it up so we can see it.
1616
01:44:52,706 --> 01:44:55,106
[Man]
Hey, mule-face, where'd you get them candles?
1617
01:44:55,174 --> 01:44:58,075
Reims Cathedral, you dope.
Where do you think we got 'em?
1618
01:44:58,142 --> 01:45:01,578
- What'd they cost you?
- Nothing. We stole 'em.
1619
01:45:01,642 --> 01:45:04,975
- % % [Drumroll]
- [Whooping]
1620
01:45:22,917 --> 01:45:25,647
Go on, you stupe!
Give it to her!
1621
01:45:25,718 --> 01:45:27,652
Yeah, while the candles
are still burning.
1622
01:45:27,719 --> 01:45:30,279
What's the matter?
You got stage fright?
1623
01:45:30,353 --> 01:45:35,347
Hey, you guys!
Pipe down, will ya? Let's take it easy.
1624
01:45:35,422 --> 01:45:38,653
Miss Froman,
I ain't gonna make no speech.
1625
01:45:38,722 --> 01:45:40,952
- [Cheering]
- Ah, cut it out!
1626
01:45:41,023 --> 01:45:45,119
Well, maybe it ain't
your birthday exactly...
1627
01:45:45,191 --> 01:45:48,683
but you're going home tomorrow,
and, before you go...
1628
01:45:48,759 --> 01:45:51,751
us guys want to tell you
just one thing.
1629
01:45:51,827 --> 01:45:55,058
Well, we want to thank you
for comin'.
1630
01:45:55,128 --> 01:45:57,722
It sure meant
a lot to us over here.
1631
01:45:59,663 --> 01:46:02,154
Mmm. Anyhow, this is for you.
1632
01:46:04,865 --> 01:46:07,095
Thank you.
1633
01:46:07,166 --> 01:46:09,828
- Thanks, fellas.
- Read the card.
1634
01:46:17,502 --> 01:46:19,436
You read it, Clancy.
1635
01:46:19,503 --> 01:46:22,836
"To Jane Froman,
a great soldier...
1636
01:46:22,905 --> 01:46:27,274
"who, though wounded herself,
didn't forget us wounded.
1637
01:46:27,340 --> 01:46:29,535
Bon voyage.
The Gang."
1638
01:46:29,608 --> 01:46:31,542
[Applauding]
1639
01:46:32,609 --> 01:46:34,907
Speech! Speech!
1640
01:46:37,177 --> 01:46:39,111
[Man]
Speech.!
1641
01:46:43,645 --> 01:46:47,342
- What can I say?
- Don't say. Use your breath and blow these out.
1642
01:46:57,150 --> 01:46:59,482
As you all know,
Clancy and l...
1643
01:46:59,551 --> 01:47:01,576
we're going home tomorrow.
1644
01:47:01,652 --> 01:47:04,143
For the past three months,
we've had the wonderful privilege...
1645
01:47:04,219 --> 01:47:08,246
of doing over a hundred
different shows for you men.
1646
01:47:09,455 --> 01:47:11,946
But there'll never be
another night like this.
1647
01:47:13,255 --> 01:47:15,780
For that reason,
the boys and the girls and myself...
1648
01:47:15,857 --> 01:47:19,384
have worked out
a special farewell number.
1649
01:47:19,458 --> 01:47:23,622
- Would you like to hear it?
- [Cheering]
1650
01:47:23,693 --> 01:47:26,025
Okay, let's go.
1651
01:47:26,094 --> 01:47:28,494
Clancy, catch.
1652
01:47:28,561 --> 01:47:31,189
- Sign her up!
- The Dodgers need you, Clancy.
1653
01:47:36,230 --> 01:47:40,462
[Chorus]
% The sweetest place in all the world%
1654
01:47:40,532 --> 01:47:44,662
% Is home%
1655
01:47:44,734 --> 01:47:47,202
[Jane]
% O beautiful%
1656
01:47:47,267 --> 01:47:50,361
% For spacious skies%
1657
01:47:50,435 --> 01:47:56,305
% For amber waves of grain%
1658
01:47:56,371 --> 01:48:02,867
% For purple mountain majesties%
1659
01:48:02,940 --> 01:48:09,072
% Above the fruited plain%
1660
01:48:09,142 --> 01:48:12,543
% America%
1661
01:48:12,610 --> 01:48:16,171
% America%
1662
01:48:16,245 --> 01:48:21,808
% God shed his grace on thee%
1663
01:48:21,880 --> 01:48:26,510
% And crown thy good%
1664
01:48:26,582 --> 01:48:32,214
% With brotherhood%
1665
01:48:32,283 --> 01:48:38,518
% From sea to shining%
1666
01:48:38,586 --> 01:48:41,612
- % Sea% %
- % % [Up-tempo]
1667
01:48:41,687 --> 01:48:45,145
% It's a great big
wonderful home, sweet home%
1668
01:48:45,222 --> 01:48:48,817
% From the Hudson
to San Francisco Bay%
1669
01:48:48,889 --> 01:48:52,290
% No matter where you're from
or where you happen to roam%
1670
01:48:52,357 --> 01:48:54,689
- % It's heaven%
- % Yes, it's heaven%
1671
01:48:54,759 --> 01:48:57,728
% In the U.S.A. %
1672
01:48:57,793 --> 01:49:01,126
% Whoo-whoo%
1673
01:49:01,193 --> 01:49:04,390
% Give my regards to Broadway%
1674
01:49:04,461 --> 01:49:08,625
% Remember me
to Herald Square%
1675
01:49:08,697 --> 01:49:12,155
% Tell all the gang
at 42nd Street%
1676
01:49:12,231 --> 01:49:16,133
% That I will soon be there%
1677
01:49:16,199 --> 01:49:19,566
% Whisper of how I'm yearning%
1678
01:49:19,634 --> 01:49:23,536
% To mingle with
the old-time throng%
1679
01:49:23,602 --> 01:49:26,765
% Give my regards
to old Broadway%
1680
01:49:26,836 --> 01:49:29,669
% And tell them
I'll be there ere long%
1681
01:49:29,737 --> 01:49:31,568
% Grand Central Station%
1682
01:49:31,638 --> 01:49:34,507
% Ride around the nation%
1683
01:49:34,638 --> 01:49:37,630
% Chicago, Chicago%
1684
01:49:37,706 --> 01:49:40,266
- % That toddlin' town%
- % What a town What a town%
1685
01:49:40,340 --> 01:49:43,309
% Chicago, Chicago%
1686
01:49:43,374 --> 01:49:46,434
- % I'll see you around%
- % Do, do, do I love it%
1687
01:49:46,509 --> 01:49:51,947
- % Bet your bottom dollar you'll
lose your blues in Chicago% - % % [Chorus Scatting]
1688
01:49:52,011 --> 01:49:57,608
- % The town that Billy Sunday
could not shut down% - % That toddlin' town%
1689
01:49:57,679 --> 01:50:00,614
% On State Street
That great street%
1690
01:50:00,680 --> 01:50:03,342
- % I just want to say%
- % Hooray, hooray, hooray%
1691
01:50:03,414 --> 01:50:06,850
% They do things
they don't do on Broadway%
1692
01:50:06,916 --> 01:50:09,441
% They never had it better
on Broadway%
1693
01:50:09,517 --> 01:50:12,384
% They have the time
the time of their life%
1694
01:50:12,451 --> 01:50:16,353
- % I saw a man he danced with his wife%
- % In Chicago%
1695
01:50:16,419 --> 01:50:21,482
- % Chicago, U.S.A. %
- % Wow-wow, wee-wee%
1696
01:50:21,554 --> 01:50:24,887
- % California, here I come%
- [Cheering]
1697
01:50:24,955 --> 01:50:28,356
% Right back where
I started from%
1698
01:50:28,423 --> 01:50:31,688
% Where bowers of flowers
bloom in the sun%
1699
01:50:31,758 --> 01:50:34,727
% Each morning at dawning
birdies sing and everything%
1700
01:50:34,792 --> 01:50:38,387
% A sun-kissed miss said
Don't be late%
1701
01:50:38,460 --> 01:50:41,793
% That's why I can hardly wait... Nah%
1702
01:50:41,861 --> 01:50:44,625
% Open up that golden gate%
1703
01:50:44,695 --> 01:50:48,062
% California, here I come%
1704
01:50:49,131 --> 01:50:52,100
- How about Texas?
- Ohio!
1705
01:50:52,165 --> 01:50:54,099
- I'm from Missouri!
- Oklahoma!
1706
01:50:54,165 --> 01:50:56,065
How about Texas?
1707
01:50:56,133 --> 01:51:00,160
Well, how about Texas?
1708
01:51:00,234 --> 01:51:05,570
% Carry me back to old Virginny%
1709
01:51:05,637 --> 01:51:11,234
% There's where the cotton
and the corn and taters grow%
1710
01:51:11,305 --> 01:51:14,274
% There's where
the birds warble sweet%
1711
01:51:14,339 --> 01:51:16,273
% In the springtime%
1712
01:51:16,340 --> 01:51:21,039
% There's where this old
homesick heart%
1713
01:51:21,109 --> 01:51:23,634
% Am long%
1714
01:51:23,709 --> 01:51:28,510
% To go%
1715
01:51:29,511 --> 01:51:32,378
- Montana!
- Utah!
1716
01:51:32,446 --> 01:51:36,507
- Alabama!
- How 'bout Texas?
1717
01:51:36,581 --> 01:51:40,847
% Oh, fill the steins
for dear old Maine%
1718
01:51:40,916 --> 01:51:44,750
% Shout till the rafters ring%
1719
01:51:44,817 --> 01:51:48,446
% Drink to Maine
our alma mater%
1720
01:51:48,518 --> 01:51:52,454
% Let every loyal
Maine man sing%
1721
01:51:55,921 --> 01:51:58,412
Miss Froman?
Miss Froman?
1722
01:51:58,489 --> 01:52:01,720
Shh. Yes?
1723
01:52:03,024 --> 01:52:05,822
I just wanted to, uh...
1724
01:52:05,891 --> 01:52:09,088
- Oh, nothing.
- Well, come on. What is it? What do you want to say?
1725
01:52:10,593 --> 01:52:14,393
Well, I just wanted
to remind you that me, uh...
1726
01:52:14,460 --> 01:52:16,394
l... I'm from Indiana.
1727
01:52:16,461 --> 01:52:18,861
For you, anything.
1728
01:52:22,363 --> 01:52:26,390
% Back home again%
1729
01:52:26,465 --> 01:52:29,764
% In Indiana%
1730
01:52:29,832 --> 01:52:32,062
% Through the fields%
1731
01:52:32,134 --> 01:52:36,332
% I used to roam%
1732
01:52:36,402 --> 01:52:39,838
% When I dream about the moonlight%
1733
01:52:39,903 --> 01:52:44,237
% On the Wabash%
1734
01:52:44,305 --> 01:52:46,239
% Then I long%
1735
01:52:46,306 --> 01:52:52,575
% For my Indiana home%
1736
01:52:52,641 --> 01:52:54,575
How about Texas?
1737
01:52:54,641 --> 01:52:58,077
- Texas? Never heard of it.
- % Whoo-whoo%
1738
01:52:58,143 --> 01:53:00,611
% I'm Alabamy bound%
1739
01:53:00,677 --> 01:53:03,771
% There'll be no heebie-jeebies
hangin' round%
1740
01:53:03,844 --> 01:53:06,938
% Just gave the meanest
ticket man on earth%
1741
01:53:07,012 --> 01:53:08,946
% All I'm worth%
1742
01:53:09,013 --> 01:53:11,345
% To put my tootsies
in an upper berth%
1743
01:53:11,415 --> 01:53:13,349
% Just hear
the choo-choo sound%
1744
01:53:13,415 --> 01:53:16,907
% I know that soon
I'm gonna cover ground%
1745
01:53:16,983 --> 01:53:20,475
% And then I'll holler
so the world will know%
1746
01:53:20,551 --> 01:53:24,112
% Here I go
I'm Alabamy bound%
1747
01:53:24,185 --> 01:53:27,245
Texas!
We want Texas!
1748
01:53:27,320 --> 01:53:30,187
[Chanting Together]
We want Texas! We want Texas!
1749
01:53:30,254 --> 01:53:34,122
% The stars at night
are big and bright%
1750
01:53:34,189 --> 01:53:36,680
% Deep in the heart of Texas%
1751
01:53:36,756 --> 01:53:40,817
% The prairie sky
is wide and high%
1752
01:53:40,891 --> 01:53:43,155
% Deep in the heart of Texas%
1753
01:53:43,225 --> 01:53:47,719
% The sage in bloom
is like perfume%
1754
01:53:47,794 --> 01:53:50,820
% Deep in the heart of Texas%
1755
01:53:50,895 --> 01:53:54,387
% Reminds me of the one I love%
1756
01:53:54,463 --> 01:53:57,125
% Deep in the heart of Texas%
1757
01:53:58,397 --> 01:54:00,957
% I wish I was
in the land of cotton%
1758
01:54:01,031 --> 01:54:02,498
% Old times there
are not forgotten%
1759
01:54:02,565 --> 01:54:06,057
% Look away, look away
look away Dixieland%
1760
01:54:06,133 --> 01:54:09,364
% I wish I was in Dixie
Hooray, hooray%
1761
01:54:09,435 --> 01:54:12,370
% In Dixieland I'll take my stand
to live and die in Dixie%
1762
01:54:12,436 --> 01:54:15,997
% Away, away
away down south in Dixie%
1763
01:54:16,071 --> 01:54:20,440
% Away, away
away down south%
1764
01:54:20,505 --> 01:54:24,771
% In Dixie%
1765
01:54:24,840 --> 01:54:27,968
[Screaming]
1766
01:54:28,041 --> 01:54:30,305
% % [Slow]
1767
01:54:35,210 --> 01:54:37,906
% Though we must part%
1768
01:54:37,979 --> 01:54:42,177
% We'll meet again someday%
1769
01:54:42,246 --> 01:54:47,843
% Somewhere in the U.S.A. %
1770
01:54:47,915 --> 01:54:53,615
% America, America%
1771
01:54:53,683 --> 01:54:59,144
% God shed his grace on thee%
1772
01:54:59,219 --> 01:55:02,347
% And crown thy good%
1773
01:55:02,420 --> 01:55:05,856
% With brotherhood%
1774
01:55:05,921 --> 01:55:18,959
% From sea to shining sea% %
1775
01:55:21,593 --> 01:55:24,118
[Blowing]
1776
01:55:26,629 --> 01:55:34,729
[Jane]
% It tells that you're standing near%
1777
01:55:34,798 --> 01:55:37,358
% And%
1778
01:55:37,432 --> 01:55:43,268
% At the sound of your voice%
1779
01:55:43,334 --> 01:55:48,499
% Heaven opens its portals to me%
1780
01:55:48,570 --> 01:55:53,872
% Can I help but rejoice%
1781
01:55:53,938 --> 01:55:59,205
% That a song such as ours
came to be%
1782
01:55:59,273 --> 01:56:05,542
% But I always knew%
1783
01:56:05,609 --> 01:56:13,812
% I would live life through%
1784
01:56:13,878 --> 01:56:19,145
% With a song in my heart%
1785
01:56:19,214 --> 01:56:22,775
% For%
1786
01:56:27,225 --> 01:56:29,159
% You%
1787
01:56:29,160 --> 01:56:34,154
[Chorus]
% With a song in my heart% %
1788
01:56:34,155 --> 01:56:35,199
{{{ the end }}}
1789
01:56:35,249 --> 01:56:39,799
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
144850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.