All language subtitles for The.Sex.Trip.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,979 --> 00:00:24,941 When I was ten, my family moved to America. 2 00:00:25,274 --> 00:00:28,694 Shortly thereafter, I learned a valuable lesson about love. 3 00:00:30,154 --> 00:00:31,155 Hey, new kid. 4 00:00:31,197 --> 00:00:33,741 You wanna play a card came called 52 pickup? 5 00:00:36,994 --> 00:00:37,995 Pick it up, 6 00:00:38,120 --> 00:00:39,205 dick for brains! 7 00:00:49,257 --> 00:00:52,301 She was the most beautiful thing I had ever seen. 8 00:00:52,927 --> 00:00:55,680 I fell instantly and madly in love. 9 00:01:04,480 --> 00:01:06,148 Then she broke my heart. 10 00:01:07,149 --> 00:01:09,610 I vowed never to let love hurt me again. 11 00:01:10,611 --> 00:01:11,612 Today 12 00:01:11,779 --> 00:01:13,364 I'm a master of love. 13 00:01:13,948 --> 00:01:15,324 Your book '52 Pickup' 14 00:01:15,575 --> 00:01:18,634 is basically a how-to guide for men to pick up women, 15 00:01:18,911 --> 00:01:20,454 -is it not? -It is, yeah. 16 00:01:21,289 --> 00:01:24,125 And you claim that your book 17 00:01:24,542 --> 00:01:26,837 will help men pick up a different woman 18 00:01:27,170 --> 00:01:28,880 every week, for a year? 19 00:01:29,255 --> 00:01:31,174 Yeah, it's really that simple. 20 00:01:31,215 --> 00:01:32,925 All they have to do is follow 21 00:01:33,009 --> 00:01:34,552 my three simple rules of engagement. 22 00:01:34,635 --> 00:01:36,221 That is, trigger her interest 23 00:01:36,304 --> 00:01:37,346 play indifferent 24 00:01:38,181 --> 00:01:39,682 and then go for the kill. 25 00:01:40,850 --> 00:01:43,603 Are you aware how degrading that is to women? 26 00:01:43,686 --> 00:01:45,522 I mean, some could say it reduces us 27 00:01:45,605 --> 00:01:48,691 to mere objects who could be easily tricked into bed? 28 00:01:48,733 --> 00:01:51,611 I mean, how would you respond to such allegations? 29 00:01:51,652 --> 00:01:52,778 How do I respond? 30 00:01:55,656 --> 00:01:57,241 Guilty as charged. 31 00:02:34,612 --> 00:02:36,322 Oh, what the hell is that? 32 00:02:37,532 --> 00:02:39,784 What is this stuff! 33 00:02:59,554 --> 00:03:02,143 -Hey, what's up, Ruben? -Hey, what's... whoa. 34 00:03:02,265 --> 00:03:04,517 -Take it easy, brother. -Sorry, dude, we just met here. 35 00:03:04,559 --> 00:03:05,560 All right. 36 00:03:05,643 --> 00:03:07,311 Don't get chopped off. You're early, aren't you? 37 00:03:07,353 --> 00:03:08,437 You got it, bro. 38 00:03:17,363 --> 00:03:19,246 Thank you. How's it going? Good? 39 00:03:21,325 --> 00:03:22,326 Very well. 40 00:03:22,410 --> 00:03:23,828 There you go. Good luck. 41 00:03:23,995 --> 00:03:24,996 Good. 42 00:03:25,246 --> 00:03:26,247 And enjoy it. 43 00:03:26,664 --> 00:03:27,665 Next in line. 44 00:03:32,044 --> 00:03:34,046 So good to meet you. 45 00:03:34,088 --> 00:03:35,465 Well, thank you for coming. 46 00:03:35,548 --> 00:03:37,633 Dude, you've changed my life. 47 00:03:37,842 --> 00:03:39,218 That's the whole point. 48 00:03:39,302 --> 00:03:41,538 I used to live in my parents' basement 49 00:03:41,637 --> 00:03:43,049 and only thing I'd score 50 00:03:43,264 --> 00:03:44,390 was my Xbox. 51 00:03:45,308 --> 00:03:46,309 But now... 52 00:03:46,767 --> 00:03:48,352 I'm scoring with ladies. 53 00:03:50,021 --> 00:03:51,647 That's great. Go get them. 54 00:03:53,816 --> 00:03:54,817 Next. 55 00:03:54,942 --> 00:03:56,777 Holy shit. 56 00:03:57,695 --> 00:03:58,696 -Hi. -Hi. 57 00:03:58,738 --> 00:04:00,490 I can't believe it's really you. 58 00:04:00,573 --> 00:04:01,574 It's really me. 59 00:04:02,033 --> 00:04:03,326 I owe you so much. 60 00:04:03,910 --> 00:04:06,287 Your book, has helped me overcome this. 61 00:04:07,705 --> 00:04:08,706 Tiny penis? 62 00:04:08,748 --> 00:04:09,749 What? 63 00:04:09,916 --> 00:04:10,917 No! 64 00:04:11,334 --> 00:04:14,003 I'm talking about my lack of style. 65 00:04:14,086 --> 00:04:16,339 That's... I meant your tiny lack of style. 66 00:04:16,422 --> 00:04:18,007 -Yes. -I don't know why I said penis. 67 00:04:18,090 --> 00:04:19,968 That's exactly, I don't know why I said penis. 68 00:04:20,051 --> 00:04:21,761 -You're an asshole. -I'm sorry. 69 00:04:21,844 --> 00:04:24,388 I'm... I'm sure you're packing. I didn't... 70 00:04:24,430 --> 00:04:25,765 Baby's arm holding an apple. 71 00:04:25,806 --> 00:04:26,807 Yeah. 72 00:04:27,350 --> 00:04:30,409 -What are you doing? -I don't know. It just came out. 73 00:04:32,021 --> 00:04:33,022 Hi. 74 00:04:35,483 --> 00:04:37,444 What a collection of losers today, huh? 75 00:04:37,527 --> 00:04:38,939 -Worse than usual. -Yeah. 76 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 OK. Those 'losers' 77 00:04:40,738 --> 00:04:42,115 are the reason you live in a million dollar house 78 00:04:42,198 --> 00:04:43,783 and wear custom-made suits. 79 00:04:43,866 --> 00:04:46,035 Hey, it's OK, I still love them, though. 80 00:04:46,118 --> 00:04:47,495 Hence the term, 'lovable loser'. 81 00:04:47,578 --> 00:04:49,080 Yeah. And hey, hey, you know what? 82 00:04:49,121 --> 00:04:51,166 You should show the man a little more respect here. 83 00:04:51,249 --> 00:04:53,709 OK? He's making your company a lot of green and you know what? 84 00:04:53,751 --> 00:04:56,212 We haven't signed the contract for that third book yet. So... 85 00:04:56,295 --> 00:04:57,296 -Don't touch me... -OK. 86 00:04:57,338 --> 00:04:58,339 It's OK, Steve. 87 00:04:58,422 --> 00:05:00,299 Polly here has a right to her opinion. 88 00:05:00,341 --> 00:05:01,425 OK, it's Molly. 89 00:05:03,177 --> 00:05:04,303 But Steve is right. 90 00:05:04,679 --> 00:05:06,430 I was out of line. It won't happen again. 91 00:05:06,472 --> 00:05:07,515 It's all good, babe. 92 00:05:07,598 --> 00:05:08,834 It's all good, Molly. 93 00:05:09,183 --> 00:05:11,686 We sold over a hundred copies. 94 00:05:11,894 --> 00:05:13,020 That's great, Nana. 95 00:05:13,104 --> 00:05:16,107 Yeah, those losers really eat this shit up. Ha! 96 00:05:16,524 --> 00:05:17,859 What? 97 00:05:18,234 --> 00:05:20,027 Here. I wrote my number in it. 98 00:05:20,319 --> 00:05:23,202 You want to get with a real woman, give me a call. 99 00:05:27,159 --> 00:05:28,160 What the... 100 00:05:28,661 --> 00:05:30,538 Don't even think about it. 101 00:05:34,542 --> 00:05:36,878 Hey, hey, listen. I almost forgot. 102 00:05:36,919 --> 00:05:38,338 They asked me if you want to participate 103 00:05:38,421 --> 00:05:40,131 in this charity fashion show. 104 00:05:40,173 --> 00:05:41,174 -Really? -Yeah. 105 00:05:41,257 --> 00:05:43,468 -How much would it pay? -Nada. It's for charity. 106 00:05:43,551 --> 00:05:45,261 But all the models are gonna be celebs. 107 00:05:45,344 --> 00:05:46,763 -Oh, interesting. -Yeah. Yeah. 108 00:05:46,846 --> 00:05:48,223 It's gonna be some big names there. 109 00:05:48,306 --> 00:05:49,307 You know what? 110 00:05:49,390 --> 00:05:51,861 Might allow me to broaden my fishing pond. 111 00:05:52,393 --> 00:05:54,452 And you've got quite the pole, huh? 112 00:05:55,438 --> 00:05:56,480 -Dude. -I know. 113 00:05:56,814 --> 00:05:57,899 -That was... -I know. 114 00:05:57,940 --> 00:05:58,941 -Yeah. -Yeah. 115 00:05:59,025 --> 00:06:00,068 -We won't... -Don't worry. 116 00:06:00,151 --> 00:06:02,737 I regretted the second it came out of my mouth. 117 00:06:02,820 --> 00:06:04,071 Oh. 118 00:06:04,155 --> 00:06:05,406 Hey! Wait a minute. 119 00:06:06,073 --> 00:06:08,326 Hey, don't forget about this release party tonight! 120 00:06:08,367 --> 00:06:10,015 -Huh? -I said don't forget... 121 00:06:10,453 --> 00:06:11,996 You're an asshole. 122 00:06:12,079 --> 00:06:13,080 Asshole! 123 00:06:13,497 --> 00:06:14,498 You hear that? 124 00:06:14,540 --> 00:06:17,126 -Yeah, yeah, yeah, yeah. -Yeah, get out of here. 125 00:06:17,168 --> 00:06:18,794 Fancy car piece of shit. 126 00:06:34,519 --> 00:06:35,895 Take care of it, buddy. 127 00:06:56,707 --> 00:06:58,209 -Edison Greenleaf. -Jesus. 128 00:06:58,876 --> 00:06:59,877 Whoa. 129 00:07:00,127 --> 00:07:01,128 What? 130 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Hello. 131 00:07:03,089 --> 00:07:04,090 Hello. 132 00:07:04,590 --> 00:07:06,717 Do I know... How do you know my name? 133 00:07:06,801 --> 00:07:08,427 Does it really matter? 134 00:07:09,637 --> 00:07:13,224 Of... I'm a fool. Of course, from the jackets of my book. OK. 135 00:07:13,516 --> 00:07:15,768 -You want an autograph? -Look, Eddie... 136 00:07:16,978 --> 00:07:19,021 I'm here to ask you something. 137 00:07:19,814 --> 00:07:22,483 Yeah... you see, I don't really carry cash. 138 00:07:22,525 --> 00:07:24,402 I don't want your money. 139 00:07:24,485 --> 00:07:25,779 Then what do you want? 140 00:07:25,862 --> 00:07:28,739 You don't really respect women, do you? 141 00:07:28,823 --> 00:07:30,950 I'm sorry, what? 142 00:07:31,033 --> 00:07:33,536 I... did Steve Burns put you up to this? Where is he? 143 00:07:33,619 --> 00:07:35,502 Women are nothing but notches... 144 00:07:35,705 --> 00:07:37,957 -on your bedpost! -Yeah, my bedpost. 145 00:07:38,332 --> 00:07:41,332 In fact, I don't even have bedposts on my bed, so... 146 00:07:42,461 --> 00:07:44,297 That's a metaphor, Eddie. 147 00:07:44,422 --> 00:07:46,132 A metaphor... 148 00:07:47,091 --> 00:07:48,092 Oh, I get... 149 00:07:48,259 --> 00:07:49,802 I'm being punked, aren't I? 150 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 This is brilliant! 151 00:07:50,928 --> 00:07:53,473 Where? Where are they? All right, you can come out now. Where's the film crew? 152 00:07:53,556 --> 00:07:55,766 There's no film crew, Eddie! 153 00:07:56,809 --> 00:08:00,271 All right. You know, I'm tired of this. No more games, OK? 154 00:08:00,354 --> 00:08:02,273 Then give me what I'm here for. 155 00:08:02,356 --> 00:08:04,025 And what are you here for? 156 00:08:04,066 --> 00:08:05,359 Kiss me. 157 00:08:05,443 --> 00:08:07,070 Jeez, I don't think that's gonna happen. 158 00:08:07,153 --> 00:08:10,364 Prove to me that you can see the beauty in all women. 159 00:08:10,448 --> 00:08:12,272 The beauty beneath the surface. 160 00:08:12,533 --> 00:08:13,910 -Kiss me! -All right. 161 00:08:13,951 --> 00:08:15,953 No offense, you crazy old bat, but 162 00:08:15,995 --> 00:08:18,466 I'd rather my dick dropped off, all right? 163 00:08:18,789 --> 00:08:21,000 -What a... -Suit yourself. 164 00:08:40,478 --> 00:08:42,313 Yeah, so, ah, Molly, listen. 165 00:08:42,647 --> 00:08:43,898 -I, uhh... -Too close. 166 00:08:43,940 --> 00:08:44,941 OK. 167 00:08:45,107 --> 00:08:47,652 You're doing that thing kids do when they like each other... 168 00:08:47,693 --> 00:08:48,694 No. 169 00:08:49,028 --> 00:08:50,029 Well, OK, then. 170 00:08:50,112 --> 00:08:51,197 How about we talk business. 171 00:08:51,280 --> 00:08:53,324 Maybe a few strawberry daiquiris, discuss that third contract. 172 00:08:53,407 --> 00:08:54,325 What do you say? 173 00:08:54,408 --> 00:08:55,409 Oh, god. 174 00:09:01,249 --> 00:09:03,960 And then, two of my eight cats, they got in this really big fight. 175 00:09:04,001 --> 00:09:05,378 -All right. -It was just horrible. 176 00:09:05,419 --> 00:09:07,338 I ended up having to take Mr. Muggles to the vet 177 00:09:07,380 --> 00:09:09,466 and then we had to put him down. Sorry, I can't talk. 178 00:09:09,549 --> 00:09:11,667 All right, I'm really happy for you. 179 00:09:15,596 --> 00:09:18,975 I thought super-models were required to be anorexic, but 180 00:09:19,350 --> 00:09:21,292 you look just so goddamn healthy. 181 00:09:21,936 --> 00:09:22,937 Wait. 182 00:09:23,020 --> 00:09:24,731 Are you saying that I look fat? 183 00:09:24,814 --> 00:09:26,441 No, no, that's not what I'm saying. 184 00:09:26,524 --> 00:09:28,583 I'm saying you look really healthy. 185 00:09:28,818 --> 00:09:29,944 Oh my god. 186 00:09:30,486 --> 00:09:32,864 I shouldn't have eaten this puffy cheese thing. 187 00:09:32,905 --> 00:09:35,200 Don't be so hard on yourself, you know. You're only human. 188 00:09:35,283 --> 00:09:36,492 Humans are flawed. 189 00:09:37,410 --> 00:09:39,410 Wait, are you saying I have flaws? 190 00:09:39,579 --> 00:09:40,746 No, I'm saying that 191 00:09:40,788 --> 00:09:42,290 I think you're gorgeous. 192 00:09:42,373 --> 00:09:44,750 Just don't worry about what anybody else thinks about you. 193 00:09:44,792 --> 00:09:46,961 Wait. You say people are talking about me? 194 00:09:47,044 --> 00:09:49,515 Well, you know what these bitches are like. 195 00:09:56,470 --> 00:09:59,098 We should think about, getting out of here soon. 196 00:09:59,140 --> 00:10:00,846 It's getting a little, umm... 197 00:10:00,933 --> 00:10:02,351 a little toxic, I think. 198 00:10:02,518 --> 00:10:03,644 Tell me about it. 199 00:10:03,728 --> 00:10:05,062 -Uhh. -Umm. 200 00:10:05,271 --> 00:10:06,272 Uhh? 201 00:10:06,355 --> 00:10:07,356 Hey, umm... 202 00:10:07,565 --> 00:10:09,400 would you like to come back to my place? 203 00:10:09,442 --> 00:10:11,110 It's like five minutes away. 204 00:10:12,403 --> 00:10:13,404 Really, uhh... 205 00:10:13,821 --> 00:10:14,822 Oh... 206 00:10:15,364 --> 00:10:16,782 Early start in the morning, uhh... 207 00:10:16,824 --> 00:10:18,284 Oh, please? 208 00:10:19,202 --> 00:10:20,203 Well... 209 00:10:20,369 --> 00:10:22,605 I promise to make it worth your while. 210 00:10:24,957 --> 00:10:26,626 Well, if you insist. 211 00:10:28,920 --> 00:10:30,568 Let's get out of here quick. 212 00:10:39,472 --> 00:10:40,598 No. On the bed. 213 00:11:33,192 --> 00:11:34,861 What the fuck? 214 00:11:40,366 --> 00:11:41,367 Oh my god. 215 00:11:41,576 --> 00:11:42,577 Can't be. 216 00:11:47,456 --> 00:11:48,583 I must be dreaming. 217 00:12:10,730 --> 00:12:11,907 Where are you going? 218 00:12:21,157 --> 00:12:22,617 Come on, come on. 219 00:12:34,045 --> 00:12:35,046 Hello? 220 00:12:35,379 --> 00:12:36,380 Steve! 221 00:12:36,464 --> 00:12:38,425 You need to get to my place right away. 222 00:12:38,508 --> 00:12:39,509 Who is this? 223 00:12:40,218 --> 00:12:41,552 It's Eddie, dumb-ass. 224 00:12:41,719 --> 00:12:43,930 Really? Who is this? 225 00:12:44,138 --> 00:12:45,264 Umm... 226 00:12:45,306 --> 00:12:47,684 you just need to get to Eddie's place as soon as you can. 227 00:12:47,767 --> 00:12:48,768 Why? 228 00:12:49,352 --> 00:12:50,353 Uhh... 229 00:12:50,561 --> 00:12:53,272 because he wants you to join us in a threesome. 230 00:12:53,606 --> 00:12:54,982 Really? 231 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 He's never asked me that before. 232 00:12:58,194 --> 00:12:59,320 Are you in or what? 233 00:12:59,695 --> 00:13:01,364 I'm in! I'm in! I'm in! 234 00:13:01,489 --> 00:13:02,490 I'm in. 235 00:13:44,448 --> 00:13:45,449 About time. 236 00:13:51,664 --> 00:13:52,665 What? 237 00:13:54,500 --> 00:13:55,835 Wow. 238 00:13:55,960 --> 00:13:57,086 Huh, look at you. 239 00:13:57,503 --> 00:13:58,504 Well. 240 00:13:58,546 --> 00:14:00,840 Your stud service has arrived. 241 00:14:01,465 --> 00:14:02,466 Huh? 242 00:14:02,508 --> 00:14:03,593 I studied Goju Kai karate. 243 00:14:03,634 --> 00:14:04,635 Ha! 244 00:14:04,719 --> 00:14:05,720 Kai, 245 00:14:06,053 --> 00:14:07,054 by the way. 246 00:14:07,430 --> 00:14:08,973 Yeah. Uhh... 247 00:14:09,265 --> 00:14:10,474 So, where is he? 248 00:14:10,641 --> 00:14:11,642 Where's Eddie? 249 00:14:11,851 --> 00:14:13,204 Funny thing about that. 250 00:14:13,978 --> 00:14:14,979 Eddie? 251 00:14:15,646 --> 00:14:16,647 You back here? 252 00:14:17,648 --> 00:14:18,649 So where's he? 253 00:14:18,733 --> 00:14:20,028 It's me, Steve. Eddie. 254 00:14:20,318 --> 00:14:22,153 OK. 255 00:14:22,486 --> 00:14:23,487 Yeah? 256 00:14:23,613 --> 00:14:24,614 Eddie? 257 00:14:24,655 --> 00:14:25,656 You back here? 258 00:14:25,990 --> 00:14:28,402 Uhh, he's standing right in front of you. 259 00:14:28,534 --> 00:14:29,952 OK. I get it. 260 00:14:30,203 --> 00:14:31,204 You're hot. 261 00:14:31,287 --> 00:14:33,539 I don't know what's going on here, but 262 00:14:33,623 --> 00:14:35,541 but if you don't tell me where Eddie is 263 00:14:35,583 --> 00:14:36,876 I'm gonna have to call the cops. 264 00:14:36,959 --> 00:14:38,377 OK, listen to me, Steve. 265 00:14:38,586 --> 00:14:40,422 I really don't know what happened. 266 00:14:40,505 --> 00:14:42,976 Last night I fell asleep and when I woke up 267 00:14:43,299 --> 00:14:44,300 I was this. 268 00:14:45,301 --> 00:14:46,344 Have it your way. 269 00:14:48,513 --> 00:14:49,514 Beth McDonald. 270 00:14:52,850 --> 00:14:53,851 What was that? 271 00:14:53,935 --> 00:14:55,478 Your crush in middle school. 272 00:14:55,561 --> 00:14:57,738 Beth McDonald, the one that got away. 273 00:14:58,064 --> 00:14:59,858 OK. Eddie's the only one who knows that. 274 00:14:59,941 --> 00:15:00,942 See? 275 00:15:01,025 --> 00:15:03,236 All that proves is that he told you about her. 276 00:15:03,319 --> 00:15:05,279 OK, how about Jessica Levine? 277 00:15:05,863 --> 00:15:08,074 You lost your virginity to her in tenth grade 278 00:15:08,157 --> 00:15:09,867 and cried like a little baby. 279 00:15:10,034 --> 00:15:11,953 That's cause she bit my dick! 280 00:15:13,829 --> 00:15:15,790 Wait. OK, what's go... Did... did... 281 00:15:15,873 --> 00:15:17,875 Did he tell you my whole life story? 282 00:15:17,917 --> 00:15:19,544 Steve. It's me. 283 00:15:19,794 --> 00:15:22,338 Eddie. Stuck inside a chick's body. 284 00:15:23,589 --> 00:15:24,590 Come on. 285 00:15:27,051 --> 00:15:28,052 OK. 286 00:15:28,594 --> 00:15:30,180 Fine. If you're Eddie, tell me this. 287 00:15:30,263 --> 00:15:32,307 Two years ago, we took a trip to Vegas. 288 00:15:32,390 --> 00:15:34,684 We got really drunk with some strippers 289 00:15:34,767 --> 00:15:36,978 and they dared us to do something really disgusting. 290 00:15:37,019 --> 00:15:38,431 The next day we swore... 291 00:15:38,646 --> 00:15:41,357 we swore we would never talk about it again. 292 00:15:42,525 --> 00:15:43,526 -Really? -Yeah. 293 00:15:43,860 --> 00:15:44,861 Really, Steve? 294 00:15:45,194 --> 00:15:47,405 You're gonna make me say this out loud? 295 00:15:47,488 --> 00:15:48,489 Hey. 296 00:15:48,656 --> 00:15:49,715 If you're Eddie... 297 00:15:50,199 --> 00:15:51,993 well, you'd know all about it. 298 00:15:54,620 --> 00:15:56,562 OK, we gave each other hand jobs. 299 00:15:57,081 --> 00:15:58,082 Uhh... 300 00:15:58,124 --> 00:15:59,625 excuse me, what was that? 301 00:16:01,502 --> 00:16:03,838 We gave each other hand jobs. 302 00:16:04,005 --> 00:16:05,006 Are you happy? 303 00:16:05,047 --> 00:16:06,048 What? 304 00:16:06,257 --> 00:16:07,258 Eddie? 305 00:16:08,342 --> 00:16:09,813 I just puked in my mouth. 306 00:16:10,720 --> 00:16:11,721 Wait a minute. 307 00:16:11,804 --> 00:16:12,930 Wait a minute. Eddie. 308 00:16:12,972 --> 00:16:14,914 This is impossible. I mean, how... 309 00:16:16,392 --> 00:16:17,569 How did this happen? 310 00:16:18,227 --> 00:16:19,228 I don't know. 311 00:16:19,478 --> 00:16:21,689 Like I said, I fell asleep at Alexa's last night 312 00:16:21,772 --> 00:16:23,108 after banging her up and down 313 00:16:23,191 --> 00:16:24,400 and when I woke up 314 00:16:24,734 --> 00:16:25,735 I was a chick. 315 00:16:31,532 --> 00:16:32,533 Well... 316 00:16:33,201 --> 00:16:34,410 at least you're hot. 317 00:16:34,785 --> 00:16:35,828 Shut the fuck up. 318 00:16:36,454 --> 00:16:37,455 Wait. 319 00:16:37,788 --> 00:16:39,790 -You think I'm hot? -Oh yeah, I do. 320 00:16:39,874 --> 00:16:42,043 So you would have sex with me, knowing it's me, 321 00:16:42,084 --> 00:16:43,085 Eddie, 322 00:16:43,211 --> 00:16:44,253 inside this body? 323 00:16:44,337 --> 00:16:46,808 Hey, after Vegas, what have I got to lose? 324 00:16:47,924 --> 00:16:49,050 -Good point. -Right? 325 00:16:49,175 --> 00:16:51,260 So, if you don't mind, can I... 326 00:16:51,677 --> 00:16:53,388 -See the whole package, maybe? -What? 327 00:16:53,471 --> 00:16:54,889 You know, minus the clothes. 328 00:16:54,972 --> 00:16:56,808 Dude, I am not taking my clothes off for you. 329 00:16:56,891 --> 00:16:58,186 OK, fine. Be that way. 330 00:16:58,351 --> 00:16:59,352 I have to say 331 00:16:59,477 --> 00:17:01,145 my breasts are really perky. 332 00:17:07,401 --> 00:17:08,361 Steve! 333 00:17:13,282 --> 00:17:14,283 Steve! 334 00:17:16,494 --> 00:17:17,578 I'm a First Dan. 335 00:17:18,204 --> 00:17:19,205 OK. 336 00:17:19,247 --> 00:17:21,624 I said, we need to figure out what happened to me. 337 00:17:21,707 --> 00:17:22,667 OK. 338 00:17:23,668 --> 00:17:24,669 Jesus. 339 00:17:29,966 --> 00:17:30,967 OK. 340 00:17:31,050 --> 00:17:32,345 Let's figure this out. 341 00:17:32,468 --> 00:17:34,929 Let's think about the last 24 hours, yeah? 342 00:17:35,012 --> 00:17:36,931 -You had the book signing. -Yeah. 343 00:17:37,014 --> 00:17:38,933 You had the release party. 344 00:17:38,975 --> 00:17:40,518 You had sex with a super-model. 345 00:17:40,560 --> 00:17:41,561 Nothing unusual. 346 00:17:41,644 --> 00:17:42,645 OK, then. 347 00:17:42,687 --> 00:17:43,896 -Wait. -What? 348 00:17:44,647 --> 00:17:45,773 The homeless woman. 349 00:17:45,857 --> 00:17:47,191 You had sex with a homeless woman? 350 00:17:47,233 --> 00:17:48,526 No, dumb-ass. 351 00:17:49,193 --> 00:17:51,237 I was outside the building before the party. 352 00:17:51,320 --> 00:17:53,031 And this homeless woman came up to me. 353 00:17:53,114 --> 00:17:54,574 She knew my name, said... 354 00:17:54,615 --> 00:17:56,159 said, I don't respect women, 355 00:17:56,242 --> 00:17:58,995 didn't see their inner beauty, some shit like that. 356 00:17:59,078 --> 00:18:00,913 Then, she asked me to kiss her. 357 00:18:00,997 --> 00:18:02,164 Wow, how was that? 358 00:18:03,249 --> 00:18:05,626 That's the thing. I mean, I blew her off. 359 00:18:05,668 --> 00:18:07,295 She was fucking hideous. 360 00:18:10,339 --> 00:18:11,634 I would've fucked her. 361 00:18:13,509 --> 00:18:14,510 Twice. 362 00:18:15,678 --> 00:18:17,555 She must have put a spell on me. 363 00:18:17,597 --> 00:18:19,224 That's the only thing that makes sense. 364 00:18:19,307 --> 00:18:20,308 OK. 365 00:18:20,474 --> 00:18:21,475 OK. So... 366 00:18:21,601 --> 00:18:24,020 we are looking for a homeless woman 367 00:18:24,353 --> 00:18:25,688 with magical powers. 368 00:18:26,272 --> 00:18:28,274 I mean... I don't know. I guess so. 369 00:18:28,524 --> 00:18:29,817 Maybe she was a witch. 370 00:18:29,859 --> 00:18:31,694 -A witch? -Did she have a broom? 371 00:18:32,153 --> 00:18:33,154 -No. -OK. 372 00:18:33,571 --> 00:18:34,572 But... 373 00:18:34,614 --> 00:18:36,908 she did have a really big walking stick. 374 00:18:36,991 --> 00:18:37,992 Her magic wand! 375 00:18:38,701 --> 00:18:40,161 Kind of magic wand, yeah. 376 00:18:40,244 --> 00:18:41,245 Right. Well... 377 00:18:41,621 --> 00:18:44,290 with all these magical powers, why was she still so ugly? 378 00:18:44,373 --> 00:18:45,834 -What? -I mean, the first thing you do 379 00:18:45,917 --> 00:18:47,085 is make yourself hot, right? 380 00:18:47,168 --> 00:18:48,586 What's that got to do with anything? 381 00:18:48,628 --> 00:18:50,087 Ah. Wait a minute. No! 382 00:18:50,213 --> 00:18:51,297 Because if she was hot 383 00:18:51,339 --> 00:18:53,090 it would have been easy for you to kiss her. 384 00:18:53,132 --> 00:18:54,383 My god, this lady is slick. 385 00:18:54,425 --> 00:18:56,678 Gotta tell you, if she was here, I'd give her some props. 386 00:18:56,761 --> 00:18:57,762 You're an idi... 387 00:18:59,805 --> 00:19:00,890 -That's it. -What? 388 00:19:01,557 --> 00:19:02,767 We have to find her. 389 00:19:02,850 --> 00:19:04,436 I mean, if she turned me into a chick 390 00:19:04,519 --> 00:19:06,229 then she can turn me back again. 391 00:19:06,270 --> 00:19:07,438 Wait a minute. Listen to me. 392 00:19:07,480 --> 00:19:10,233 You know how hard it's gonna be to find a homeless woman in this city? 393 00:19:10,316 --> 00:19:12,068 Like trying to find a virgin in a whorehouse. 394 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 OK, listen to me, Steve. 395 00:19:13,444 --> 00:19:14,570 We either find her 396 00:19:14,695 --> 00:19:17,073 or I'm stuck as a chick for I don't know how long. 397 00:19:17,156 --> 00:19:18,157 Maybe forever. 398 00:19:18,366 --> 00:19:20,410 Doesn't worry me, because you're kind of hot. 399 00:19:20,493 --> 00:19:21,494 Dude! 400 00:19:21,619 --> 00:19:22,620 Me and you 401 00:19:22,870 --> 00:19:23,913 not gonna happen. 402 00:19:25,957 --> 00:19:28,016 Not until I slip you a few mickeys. 403 00:19:28,459 --> 00:19:30,670 I still say, if she had magic powers 404 00:19:30,753 --> 00:19:32,172 she'd use them not to be homeless. 405 00:19:32,255 --> 00:19:35,383 Or, maybe searching for her in homeless shelters is part of the test. 406 00:19:35,466 --> 00:19:37,055 Yeah, but not the fun part. 407 00:19:45,810 --> 00:19:46,811 Can I help you? 408 00:19:47,103 --> 00:19:49,105 Yeah, hi, we're trying to find a homeless woman. 409 00:19:49,146 --> 00:19:50,773 This is a homeless shelter. 410 00:19:50,857 --> 00:19:52,025 We have about 40 of them. 411 00:19:52,108 --> 00:19:53,234 She's really old. 412 00:19:53,401 --> 00:19:54,861 There's about 30 of them. 413 00:19:54,944 --> 00:19:56,070 She's really ugly. 414 00:19:57,280 --> 00:19:59,104 Look, this is really important. 415 00:19:59,949 --> 00:20:00,950 You see... 416 00:20:01,534 --> 00:20:03,593 I think she took something of mine. 417 00:20:03,911 --> 00:20:05,580 So let me get this straight. 418 00:20:05,621 --> 00:20:08,207 Some poor old homeless woman 419 00:20:08,374 --> 00:20:10,492 who's probably struggling to survive 420 00:20:10,585 --> 00:20:12,003 took something from you. 421 00:20:13,254 --> 00:20:14,255 -Yeah. -Yeah. 422 00:20:14,463 --> 00:20:16,132 So what do you want me to do? 423 00:20:16,174 --> 00:20:18,676 I make our clients line up so you can pick her out? 424 00:20:18,759 --> 00:20:20,219 Oh my god, that would be so great. 425 00:20:20,261 --> 00:20:21,304 -Yeah. -Thank you. 426 00:20:22,930 --> 00:20:25,225 Have you ever heard of sarcasm, skippy? 427 00:20:28,186 --> 00:20:29,729 That shit ain't happening. 428 00:20:29,812 --> 00:20:31,648 Well, can we at least have a look around? 429 00:20:31,731 --> 00:20:33,608 No, you can't be looking around in here. 430 00:20:33,691 --> 00:20:35,318 OK, what do you expect us to do? 431 00:20:35,401 --> 00:20:36,861 What I expect you to do 432 00:20:37,111 --> 00:20:38,696 is to take your skinny 433 00:20:38,946 --> 00:20:40,949 sorry asses and get up outta here before I... 434 00:20:41,032 --> 00:20:42,033 Tonya... 435 00:20:42,742 --> 00:20:43,993 what's going on here? 436 00:20:45,870 --> 00:20:48,998 These two claim that a homeless woman stole from them. 437 00:20:49,165 --> 00:20:51,417 And they want us to line up our clients 438 00:20:51,459 --> 00:20:53,461 like a bunch of criminals so they can pick her out. 439 00:20:53,544 --> 00:20:55,338 Well, that's not exactly true. 440 00:20:55,796 --> 00:20:57,548 Hi, I'm Jess White. 441 00:20:57,590 --> 00:20:58,674 I'm the manager. 442 00:20:58,758 --> 00:20:59,759 Hi, I'm Ed... 443 00:21:00,468 --> 00:21:01,802 ...na Greenleaf. 444 00:21:02,261 --> 00:21:04,680 So why don't you tell me what's going on here? 445 00:21:04,722 --> 00:21:07,642 OK, the other night, I ran into this homeless woman on the street. 446 00:21:07,725 --> 00:21:09,060 She was really ugly. 447 00:21:09,810 --> 00:21:10,811 Anyway, 448 00:21:10,937 --> 00:21:13,022 I think she might have taken something of mine. 449 00:21:13,064 --> 00:21:14,065 I see. 450 00:21:14,315 --> 00:21:15,316 Yep. 451 00:21:15,441 --> 00:21:18,528 And, what would that be? If you don't mind my asking. 452 00:21:20,780 --> 00:21:23,241 -It was, uhh... -Her identity. 453 00:21:24,784 --> 00:21:26,285 She took your identity? 454 00:21:27,453 --> 00:21:29,512 Oh, it's... kind of hard to explain. 455 00:21:30,248 --> 00:21:32,041 You... you mean your ID? 456 00:21:32,124 --> 00:21:33,459 That's right. Her ID. 457 00:21:34,418 --> 00:21:36,504 Oh, well, I guess I can see why you'd want that back. 458 00:21:36,587 --> 00:21:38,131 -Yeah, I know, right? -So, umm... 459 00:21:38,214 --> 00:21:39,466 can you describe her for me? 460 00:21:39,549 --> 00:21:42,197 Yeah, umm, she's about 80 years old, with this 461 00:21:42,510 --> 00:21:45,346 wild, grey hair, and this really big crooked nose. 462 00:21:45,429 --> 00:21:46,722 Tell her about the walking stick. 463 00:21:46,764 --> 00:21:48,892 Oh yeah, she had this massive wooden walking stick. 464 00:21:48,975 --> 00:21:50,387 Yeah, like a magic wand. 465 00:21:51,435 --> 00:21:53,187 -Like a magic wand? -Uhuh. 466 00:21:53,729 --> 00:21:55,106 What a plain Jane, huh? 467 00:21:55,189 --> 00:21:56,900 Yeah, I know. You should have asked her out. 468 00:21:56,983 --> 00:21:58,359 What? She was a five at best. 469 00:21:58,442 --> 00:22:00,111 Yeah, but together you'd make a ten. 470 00:22:00,194 --> 00:22:01,279 You're an asshole. 471 00:22:02,154 --> 00:22:04,156 Five shelters and no sign of her. 472 00:22:04,198 --> 00:22:05,908 Buddy, I've got to tell you I'm starvin marvin, 473 00:22:05,950 --> 00:22:07,410 you know what I'm saying? 474 00:22:07,493 --> 00:22:09,493 This may be harder than I thought. 475 00:22:12,290 --> 00:22:13,291 Look, uhh... 476 00:22:13,875 --> 00:22:16,252 maybe we should eat something. Maybe get a little Thai food? 477 00:22:16,294 --> 00:22:17,295 -Maybe, just a... -What? 478 00:22:17,378 --> 00:22:19,297 Some Thai food. Man, I'm starving, come on. 479 00:22:19,338 --> 00:22:20,339 Sure. Whatever. 480 00:22:22,133 --> 00:22:23,134 OK. 481 00:22:23,968 --> 00:22:24,969 OK. 482 00:22:26,971 --> 00:22:28,139 Look. Listen to me. 483 00:22:28,556 --> 00:22:30,498 We will find this homeless woman. 484 00:22:30,600 --> 00:22:31,601 This witch. 485 00:22:31,642 --> 00:22:33,769 Whatever it is you think she is, we will find her. 486 00:22:33,811 --> 00:22:35,605 Yeah, but what do I do until then? 487 00:22:35,646 --> 00:22:36,939 I'm a chick, Steve. 488 00:22:41,944 --> 00:22:43,154 Well, you know what? 489 00:22:43,654 --> 00:22:45,406 -Embrace it. -Embrace it? 490 00:22:45,573 --> 00:22:46,574 Yes, Eddie. 491 00:22:46,782 --> 00:22:47,950 Embrace it. 492 00:22:49,035 --> 00:22:50,703 I mean, come on, Eddie, think about it. 493 00:22:50,745 --> 00:22:53,956 A chance for you to see what it's like on the other side. 494 00:22:53,998 --> 00:22:56,334 Right? Embrace that! 495 00:22:58,252 --> 00:22:59,253 And, hey... 496 00:22:59,879 --> 00:23:03,703 it may be a good time to do a little research for your third book. 497 00:23:05,510 --> 00:23:06,511 Yeah. 498 00:23:06,594 --> 00:23:07,720 -Hmm. -There you go. 499 00:23:07,887 --> 00:23:08,888 Yeah. 500 00:23:08,930 --> 00:23:10,556 I'm starving. Going to eat. 501 00:23:24,320 --> 00:23:27,156 Good morning. How can I help you? 502 00:23:27,198 --> 00:23:28,366 Hey, guys. Ma'am. 503 00:23:28,741 --> 00:23:29,700 Umm, look. 504 00:23:29,784 --> 00:23:31,828 We're here to get my sister here some chick clothes. 505 00:23:31,911 --> 00:23:34,539 He, she needs a little of everything. 506 00:23:35,206 --> 00:23:37,416 Fabulous. You've come right place. 507 00:23:37,708 --> 00:23:38,793 What is size? 508 00:23:38,835 --> 00:23:40,086 Uhh, 32 regular. 509 00:23:41,295 --> 00:23:42,547 Ha, just kidding. 510 00:23:42,713 --> 00:23:43,714 Umm... 511 00:23:43,798 --> 00:23:44,799 I'm a size... 512 00:23:45,258 --> 00:23:46,926 -Two? -Yeah, sure, two. 513 00:23:47,009 --> 00:23:48,010 Great. 514 00:23:48,052 --> 00:23:49,053 OK. 515 00:23:55,101 --> 00:23:56,102 So, uhh... 516 00:23:56,519 --> 00:23:58,646 you guys are from Russia, right? 517 00:23:58,771 --> 00:24:00,314 Da, Moscow. 518 00:24:00,481 --> 00:24:02,358 Da. Cool. 519 00:24:03,234 --> 00:24:04,235 In winter 520 00:24:04,318 --> 00:24:05,736 is so cold 521 00:24:05,778 --> 00:24:07,572 we pray, global warming. 522 00:24:08,906 --> 00:24:09,907 Hell, no. 523 00:24:10,199 --> 00:24:11,409 Oh, something wrong? 524 00:24:12,785 --> 00:24:14,203 Yeah, this is messed up. 525 00:24:14,453 --> 00:24:15,454 Wrong size? 526 00:24:16,080 --> 00:24:17,081 You tell me. 527 00:24:19,208 --> 00:24:21,252 Holy shit. 528 00:24:21,836 --> 00:24:22,962 Looks a good fit. 529 00:24:23,045 --> 00:24:27,091 So it's supposed to feel like someone's cutting you in half with a rusty butter knife? 530 00:24:27,133 --> 00:24:28,217 Da, pretty much. 531 00:24:29,135 --> 00:24:30,761 I mean, I have to admit... 532 00:24:31,637 --> 00:24:33,873 I do like how this displays the goods. 533 00:24:33,973 --> 00:24:35,933 Perky, like pair of chipmunks. 534 00:24:38,060 --> 00:24:39,562 Steve, what do you think? 535 00:24:39,896 --> 00:24:40,897 Marry me. 536 00:24:41,147 --> 00:24:42,357 Oh, shut the fuck up. 537 00:24:42,440 --> 00:24:43,816 No, I'm serious. Marry me. 538 00:24:43,858 --> 00:24:45,735 Because you and I, we make a great couple. 539 00:24:45,818 --> 00:24:47,445 What happens when I go through the change? 540 00:24:47,528 --> 00:24:49,280 I'm not giving you any more hand jobs. 541 00:24:49,363 --> 00:24:52,783 She's really not my sister. 542 00:24:53,284 --> 00:24:54,285 Americans. 543 00:24:54,368 --> 00:24:57,497 No, no, no, she's actually a little more like my brother. 544 00:24:57,580 --> 00:24:58,581 I'm sorry, Eddie. 545 00:24:58,664 --> 00:25:01,584 But, you mind turning around and give me a little bit of that rusty butter? 546 00:25:01,626 --> 00:25:03,586 You're an idiot. 547 00:25:04,295 --> 00:25:05,296 OK. 548 00:25:43,292 --> 00:25:44,293 Hey, Eddy. 549 00:25:44,502 --> 00:25:45,795 How're you doing, man? 550 00:25:45,878 --> 00:25:47,589 -Yeah, good to see you. -Nice to see you. 551 00:25:47,672 --> 00:25:50,007 Eddy, Ed... Edna. Edna, Eddy. 552 00:25:50,174 --> 00:25:52,468 Edna, my pleasure. Ooh, firm handshake. 553 00:25:52,635 --> 00:25:55,054 Buddy, she needs the works. What do you think? 554 00:25:55,137 --> 00:25:56,722 I mean, give her the works and put your... 555 00:25:56,764 --> 00:25:58,724 We don't need to do much. We'll just do her hair. 556 00:25:58,766 --> 00:25:59,767 Right, right. 557 00:25:59,851 --> 00:26:02,061 I got an amazing hair stylist, my wife. 558 00:26:02,144 --> 00:26:03,146 -Your wife? -Your wife? 559 00:26:03,229 --> 00:26:06,399 She's the best. Yeah, she's amazing. You will be more than happy. 560 00:26:06,440 --> 00:26:08,526 That's wonderful, Eddy, thank you. Thank you so much. 561 00:26:08,609 --> 00:26:09,610 Sweetie. 562 00:26:09,986 --> 00:26:11,946 Come on out, baby. Someone to meet somebody. 563 00:26:11,988 --> 00:26:14,323 You snapped. You know what that means? 564 00:26:14,365 --> 00:26:15,784 -I know, I know. -Excited. 565 00:26:15,867 --> 00:26:16,868 Right? 566 00:26:17,618 --> 00:26:19,745 Edna, this is James. 567 00:26:20,162 --> 00:26:21,247 Edna, James. 568 00:26:21,539 --> 00:26:23,457 -The best. -Welcome to our salon. 569 00:26:23,541 --> 00:26:25,585 -Only the best. -Eddy James he starts, I finish. 570 00:26:25,626 --> 00:26:26,836 Always a happy ending. 571 00:26:26,919 --> 00:26:28,379 Well... 572 00:26:29,255 --> 00:26:30,590 So are we doing anything with him? 573 00:26:30,673 --> 00:26:31,674 I'm fine. 574 00:26:31,716 --> 00:26:34,218 -It's all about her. -It's her today, baby. 575 00:26:36,053 --> 00:26:37,055 -No, no, no. -Don't. 576 00:26:37,138 --> 00:26:39,140 -Come on, not today. -Don't even, start with it. 577 00:26:39,182 --> 00:26:40,183 Me, not today? 578 00:26:40,266 --> 00:26:42,643 You snap and look at him, the way you just looked at him- 579 00:26:42,685 --> 00:26:44,645 -No, it's really about her. -Yeah. 580 00:26:44,937 --> 00:26:47,023 Which is why I'm having a co... ex... 581 00:26:47,064 --> 00:26:48,566 -a conversation... -I'm sorry. 582 00:26:48,649 --> 00:26:49,650 With my husband. 583 00:26:49,692 --> 00:26:50,693 You're flirting. 584 00:26:50,776 --> 00:26:53,905 Oh, no, I'm not, babe. You know you're the one for me. 585 00:26:56,324 --> 00:26:57,575 -Anyways. -I'm sorry. 586 00:26:57,658 --> 00:26:59,076 Yes, that's what I need. 587 00:26:59,160 --> 00:27:00,286 And enough of that. 588 00:27:00,369 --> 00:27:01,996 Sweetheart, listen, let's get you started. 589 00:27:02,079 --> 00:27:03,998 Don't worry about this. That's between him and I. 590 00:27:04,081 --> 00:27:05,374 We'll take care of you just fine. 591 00:27:05,416 --> 00:27:08,181 You're in good hands, magic hands. Come with me. 592 00:27:08,461 --> 00:27:09,462 Do your magic. 593 00:27:09,545 --> 00:27:10,546 You know I do. 594 00:27:11,339 --> 00:27:12,715 So... 595 00:27:13,216 --> 00:27:14,759 when the husband snaps 596 00:27:14,884 --> 00:27:17,553 I have magic to perform. So... 597 00:27:17,803 --> 00:27:19,639 I am gonna give you a little... 598 00:27:19,680 --> 00:27:21,015 Oh, gosh, I don't know. 599 00:27:21,098 --> 00:27:22,183 You know what I'm gonna do? 600 00:27:22,266 --> 00:27:23,226 I'm gonna give you more waves 601 00:27:23,309 --> 00:27:24,686 than a Hawaiian surf competition, 602 00:27:24,769 --> 00:27:25,946 how does that sound? 603 00:27:29,815 --> 00:27:31,108 -Steve! -Yo? 604 00:27:31,442 --> 00:27:32,527 What do you think? 605 00:27:34,612 --> 00:27:35,988 That's hot. Hot. 606 00:27:36,447 --> 00:27:37,657 It is hot, Steve. 607 00:27:38,032 --> 00:27:39,158 I mean, look at her 608 00:27:39,325 --> 00:27:40,576 but then look at you. 609 00:27:41,536 --> 00:27:43,204 How about I do you next, handsome? 610 00:27:43,287 --> 00:27:44,705 OK, I'm good. 611 00:27:45,873 --> 00:27:47,333 -Come on, Steve. -Come on, Steve. 612 00:27:47,416 --> 00:27:48,793 Let James work his magic. 613 00:27:48,835 --> 00:27:49,836 I'm good. 614 00:27:49,919 --> 00:27:50,920 Steve... 615 00:27:50,962 --> 00:27:52,547 I promise I won't hurt you. 616 00:27:52,630 --> 00:27:53,798 Ah! 617 00:27:53,965 --> 00:27:55,383 Unless you want me to... 618 00:27:55,675 --> 00:27:56,676 OK. 619 00:27:58,052 --> 00:27:59,095 Is it gonna hurt? 620 00:27:59,345 --> 00:28:00,388 Oh, don't worry. 621 00:28:00,429 --> 00:28:02,515 It's like giving head to a babushka. 622 00:28:02,598 --> 00:28:03,683 Hmm? OK. 623 00:28:04,225 --> 00:28:05,226 One. 624 00:28:05,518 --> 00:28:06,519 Two. 625 00:28:06,686 --> 00:28:07,519 Three! 626 00:28:18,072 --> 00:28:19,367 He... she deserves it. 627 00:28:36,215 --> 00:28:37,216 OK. 628 00:28:38,050 --> 00:28:40,227 Last time I'm shopping with you, pal. 629 00:28:41,345 --> 00:28:42,346 Here we go. 630 00:28:44,765 --> 00:28:46,517 Look, I gotta get back to the office. 631 00:28:46,559 --> 00:28:47,602 But listen to me. 632 00:28:47,643 --> 00:28:50,354 I'm meeting Molly at the GC Marketplace. 633 00:28:50,438 --> 00:28:53,191 We're gonna discuss the contract of your third book, so 634 00:28:53,274 --> 00:28:55,451 if you care to join us for a drink... 635 00:28:56,194 --> 00:28:57,570 I'm not hitting on you. 636 00:28:57,653 --> 00:28:59,530 -Right... -Eddie, look, I get it. 637 00:28:59,572 --> 00:29:01,533 You're Eddie, you're not Edna. I get that. 638 00:29:01,616 --> 00:29:02,617 -Uhuh. -I mean... 639 00:29:02,700 --> 00:29:04,619 I must have lost my mind, I mean 640 00:29:04,744 --> 00:29:05,870 you think about it. 641 00:29:05,953 --> 00:29:08,189 The situation's a little scary, right? 642 00:29:08,414 --> 00:29:10,791 -Yeah, you can say that again. -OK, so... 643 00:29:11,334 --> 00:29:13,211 we talked about this. Embrace it. 644 00:29:13,294 --> 00:29:14,295 -Uhuh. -Maybe 645 00:29:14,337 --> 00:29:15,964 see what it's like on the other side. 646 00:29:16,047 --> 00:29:17,215 -OK, you're right. -Cool. 647 00:29:17,298 --> 00:29:18,299 And maybe... 648 00:29:18,424 --> 00:29:22,013 wear the slinky black dress with the high heels and the thong. 649 00:30:35,084 --> 00:30:36,085 Hello. 650 00:30:36,919 --> 00:30:37,920 Hi. 651 00:30:38,713 --> 00:30:39,755 Are you new here? 652 00:30:40,673 --> 00:30:42,675 Yeah, I'm all new. 653 00:30:44,385 --> 00:30:46,268 I've never seen you here before. 654 00:30:46,804 --> 00:30:48,807 Can you put some lotion on my back, please? 655 00:30:48,890 --> 00:30:49,891 OK. 656 00:30:52,393 --> 00:30:53,728 Rub me really good. 657 00:31:15,875 --> 00:31:18,817 -Problem with the machine? -No, problem with these. 658 00:31:19,295 --> 00:31:22,531 -Not used to running with them. -You just get them done? 659 00:31:22,673 --> 00:31:25,427 -Yeah, you can say that. -Well kudos to your doctor. 660 00:31:25,510 --> 00:31:27,512 -They look totally natural. -You think so? 661 00:31:27,553 --> 00:31:28,888 Yeah, yeah. I mean that I’d have to feel 662 00:31:28,930 --> 00:31:30,973 -them to know for sure. -Excuse me? 663 00:31:31,349 --> 00:31:32,725 Yeah. What do you say after work out, 664 00:31:32,767 --> 00:31:36,437 -we go back to my place, huh? -Unbelievable. 665 00:31:37,438 --> 00:31:40,900 -Come on, babe. -I have a penis! 666 00:31:58,459 --> 00:32:00,628 Well, so, I end my set. 667 00:32:00,670 --> 00:32:03,590 I walked off the stage and started looking for this young lady. 668 00:32:03,673 --> 00:32:07,468 Well, she’s sitting at this bar, just like you. 669 00:32:07,760 --> 00:32:09,554 And then I walked up holding 670 00:32:09,595 --> 00:32:13,349 this panties, and I say, "I think this belong to you." 671 00:32:15,643 --> 00:32:18,521 And she says, "Actually," but starts laughing though, 672 00:32:18,604 --> 00:32:22,275 "Actually, they are gift for my grandmother." 673 00:32:22,483 --> 00:32:25,028 So after taking a look at them, I realized... 674 00:32:25,111 --> 00:32:27,572 -They are granny panties. -Yeah, big ones. 675 00:32:29,907 --> 00:32:31,701 Well anyway, you’ve got my number. 676 00:32:31,784 --> 00:32:34,726 Alright, so give me a call. I’ll see you, gorgeous. 677 00:32:36,414 --> 00:32:38,082 Wait a minute, aren’t you Frank Stallone? 678 00:32:38,165 --> 00:32:39,166 Sure, kid. 679 00:32:40,626 --> 00:32:42,253 -Who is that guy? -Frank Stallone. 680 00:32:42,336 --> 00:32:44,547 Right. I knew it. He doesn’t remember me. 681 00:32:44,630 --> 00:32:47,050 We had this night, I mean, it was dark and he... 682 00:32:47,133 --> 00:32:50,720 he was... he... he... I'll tell you about it some other time. 683 00:32:50,803 --> 00:32:52,013 Back to business, beautiful. I just... 684 00:32:52,054 --> 00:32:55,558 -Not gonna happen. -As in not gonna happen? 685 00:32:55,641 --> 00:32:58,895 -Ever. -As in never? 686 00:32:58,978 --> 00:33:01,814 Ever. Ever. Ever. 687 00:33:03,316 --> 00:33:05,652 -So I guess that’s a no. -I would rather die. 688 00:33:05,735 --> 00:33:08,571 Okay. Get to the point next time. 689 00:33:26,506 --> 00:33:29,884 -Holy shit! -Hi, Molly Morrison. 690 00:33:30,134 --> 00:33:32,220 -Edna Greenleaf. -Greenleaf? 691 00:33:32,803 --> 00:33:35,973 -Yeah, I am Eddie’s sister. -Oh! 692 00:33:36,974 --> 00:33:39,560 -Nice to meet you. -Very nice to meet you. 693 00:33:39,644 --> 00:33:43,231 She is great, great, great. What the fuck did you do? 694 00:33:44,398 --> 00:33:46,025 What happened sweetheart? Just a little... 695 00:33:46,108 --> 00:33:47,485 I had a little bit trouble, you know? 696 00:33:47,527 --> 00:33:50,238 -A little bit? -Don’t wear makeup much? 697 00:33:50,738 --> 00:33:54,325 It’s my first time. I mean, me and Eddie, 698 00:33:54,617 --> 00:33:57,853 -we are from Amish country. -More like clownish country. 699 00:33:57,995 --> 00:34:00,331 -Again. -Interesting. 700 00:34:00,414 --> 00:34:03,876 No. Hey, look. What is interesting, ladies. 701 00:34:03,960 --> 00:34:05,711 We don’t care about you. Go this way. 702 00:34:05,753 --> 00:34:07,922 Okay, umm... what are we doing? 703 00:34:10,174 --> 00:34:13,135 You ever heard of Van... D... Gogh. 704 00:34:14,595 --> 00:34:16,595 He’s got no ears! What do you know. 705 00:34:17,223 --> 00:34:19,694 Hey, how are you guys doing? Hey dreamboat. 706 00:34:21,352 --> 00:34:23,764 NO, not you, shipwreck. I was taking to... 707 00:34:36,158 --> 00:34:38,828 -What took you guys so long? -Rome wasn’t built a day. 708 00:34:38,911 --> 00:34:41,735 What the fuck does that have to do with anything? 709 00:34:41,873 --> 00:34:45,459 Rome. I like that show. I watch that show. 710 00:34:46,085 --> 00:34:47,674 Drink? Let me get the drink. 711 00:34:52,925 --> 00:34:56,053 Hey, isn’t that chick from homeless shelter. 712 00:34:56,637 --> 00:34:59,765 -Jess something. -Yeah. I think so. 713 00:35:02,143 --> 00:35:04,673 -I wonder why she is here alone. -Who cares? 714 00:35:05,479 --> 00:35:07,899 -I think I am gonna go say hi. -Wh... why? 715 00:35:08,566 --> 00:35:12,695 -To be polite. -You? I mean, yeah. 716 00:35:13,696 --> 00:35:15,698 Go ahead. And I am outta here, ok? 717 00:35:15,740 --> 00:35:17,408 -Sounds good. -Yeah, me too. 718 00:35:19,493 --> 00:35:21,371 Wait a minute. How would you like a ride? 719 00:35:21,454 --> 00:35:23,337 -I think I am going right... -No. 720 00:35:24,415 --> 00:35:26,334 Okay. How about you give me a ride home 721 00:35:26,417 --> 00:35:30,046 -because I don’t have a car. -No. 722 00:35:33,007 --> 00:35:35,343 You know, I saw this article today. 723 00:35:36,552 --> 00:35:38,387 Hi. -Hi. 724 00:35:38,846 --> 00:35:40,376 Do you mind if I join you? 725 00:35:41,057 --> 00:35:42,600 -Do we know each other? -Yeah, we met at 726 00:35:42,683 --> 00:35:44,727 the homeless shelter. I was looking for that 727 00:35:44,810 --> 00:35:47,813 -homeless woman took my ID. -Oh, that’s right. 728 00:35:47,855 --> 00:35:52,652 -Your name was... Edna. -Yeah, Edna. 729 00:35:52,985 --> 00:35:55,738 -Sure, have a seat. -Thanks. 730 00:35:56,948 --> 00:35:58,407 -It’s Jess, right? -Yup. 731 00:35:59,742 --> 00:36:00,801 So you here alone? 732 00:36:02,161 --> 00:36:04,080 -No. -Alright. 733 00:36:06,123 --> 00:36:09,001 -You want some? -I’m good, thanks. 734 00:36:09,460 --> 00:36:12,338 So did you ever find that woman you were looking for? 735 00:36:12,421 --> 00:36:15,508 -Not yet. -You got... 736 00:36:17,718 --> 00:36:19,483 -What? -You got something here. 737 00:36:21,138 --> 00:36:24,267 -Thank you. -There. All gone. 738 00:36:29,897 --> 00:36:32,074 -Can I ask you something? -Yeah. Sure. 739 00:36:32,441 --> 00:36:34,861 -Are you hitting on me? -I am sorry. 740 00:36:35,403 --> 00:36:38,447 I mean, I am flattered and all. But... 741 00:36:39,115 --> 00:36:41,284 -I am straight. -Yeah, so am I. 742 00:36:42,702 --> 00:36:45,288 Oh. Oh my gosh. I am so sorry. 743 00:36:45,663 --> 00:36:47,957 No, it’s fine. Don’t worry about it. 744 00:36:48,291 --> 00:36:50,627 Well, in fact, it’s been a while since... 745 00:36:50,710 --> 00:36:52,593 -since anyone hit on me. -Really? 746 00:36:52,962 --> 00:36:54,338 It’s hard to believe. 747 00:36:56,465 --> 00:36:58,593 Ok. It’s all about confidence. 748 00:36:58,926 --> 00:37:00,678 You have to believe you are the most attractive, 749 00:37:00,720 --> 00:37:04,098 -desirable person in the room. -Yeah, that’s not me. 750 00:37:05,224 --> 00:37:08,394 Okay, well, there’s always liquid confidence. 751 00:37:09,937 --> 00:37:11,439 -Liquid confidence? -Mhm. 752 00:37:13,691 --> 00:37:14,567 Thank you. 753 00:37:33,127 --> 00:37:34,879 Ok, Jess. Do you see that guy 754 00:37:34,921 --> 00:37:36,216 over there at the bar? 755 00:37:39,008 --> 00:37:41,244 I want you to go over and talk to him. 756 00:37:44,430 --> 00:37:46,307 Nope. No way. 757 00:37:46,432 --> 00:37:47,934 Come on. What is the worst that’s 758 00:37:47,975 --> 00:37:48,976 gonna happen? 759 00:37:49,477 --> 00:37:53,856 I’ll try to flirt, and he'll laugh so hard that he... 760 00:37:53,940 --> 00:37:57,276 he falls off his chair, bangs his head, 761 00:37:57,360 --> 00:37:59,445 and he is in coma. 762 00:38:00,988 --> 00:38:03,658 Wow, you’ve got quite an imagination. 763 00:38:04,367 --> 00:38:07,537 -I'm just saying, I can’t. -Come on, Jess. 764 00:38:07,954 --> 00:38:08,955 Come on. 765 00:38:13,459 --> 00:38:16,337 You are a smart, confident woman. 766 00:38:16,379 --> 00:38:19,382 That guy, he would be so lucky to date you. 767 00:38:20,299 --> 00:38:23,511 I'm a smart, confident woman... 768 00:38:25,471 --> 00:38:26,722 -Ok. -Ok. Wait. 769 00:38:27,807 --> 00:38:29,337 Do you need those glasses? 770 00:38:30,601 --> 00:38:33,646 -Only to see. -OK. That’s fine. 771 00:38:34,605 --> 00:38:36,148 -Okay. -You look great. 772 00:38:54,542 --> 00:38:56,544 -Hi. -Hey. 773 00:38:58,462 --> 00:38:59,547 Watching the game? 774 00:39:00,089 --> 00:39:01,795 Yeah, I am watching the game. 775 00:39:04,302 --> 00:39:06,137 -I’m Jess. -Dylan. 776 00:39:08,472 --> 00:39:11,684 So, Dylan, you come here often? 777 00:39:13,060 --> 00:39:16,606 Look. I bet you are really nice person, 778 00:39:16,898 --> 00:39:20,193 but I have girlfriend, and I’m a little bit busy right now. 779 00:39:20,276 --> 00:39:23,696 -So I am sorry. -I am really sorry. 780 00:39:25,198 --> 00:39:28,492 Friggin’ Dodgers. Biggest payroll in baseball 781 00:39:28,534 --> 00:39:30,370 and they're playing like minor leaguers. 782 00:39:30,453 --> 00:39:31,865 Tell me about it. I know. 783 00:39:32,496 --> 00:39:34,582 I bet you can hit better than Bradley. 784 00:39:34,665 --> 00:39:38,336 -And look better doing it. -Dylan. 785 00:39:38,920 --> 00:39:40,979 -Edna. -Edna, can I buy you a drink? 786 00:39:41,130 --> 00:39:43,542 -Yeah, sure. -What would you like to have? 787 00:39:44,634 --> 00:39:47,470 Dirty martini. Extra dirty. 788 00:39:48,638 --> 00:39:53,518 Papa, can I get a dirty martini. Extra dirty, please. 789 00:39:54,393 --> 00:39:56,688 So, Edna, how come I’ve never seen you? 790 00:39:56,896 --> 00:40:00,233 -It’s me first time in here. -I guess this is my lucky day. 791 00:40:00,316 --> 00:40:01,611 I guess it’s mine too. 792 00:40:02,610 --> 00:40:03,569 Thank you. 793 00:40:05,530 --> 00:40:07,825 -Can I ask you a question? -Sure. Shoot. 794 00:40:09,450 --> 00:40:12,078 -Are you single? -As matter of fact, I am. 795 00:40:12,703 --> 00:40:13,704 I see. 796 00:40:18,501 --> 00:40:20,170 -What the hell? -Come on, Jess. 797 00:40:20,253 --> 00:40:22,665 We are going. He is a right wanker anyway. 798 00:40:30,304 --> 00:40:32,849 -That was awesome. -It really was. 799 00:40:33,057 --> 00:40:34,433 You shot that guy down. 800 00:40:36,269 --> 00:40:37,478 Down to the ground. 801 00:40:38,688 --> 00:40:41,440 -You just snorted. -Oh, I am sorry. 802 00:40:41,732 --> 00:40:43,484 Come on. It’s really cute. 803 00:40:43,693 --> 00:40:47,405 -Why are hot guys like that? -What do you mean? 804 00:40:47,905 --> 00:40:51,367 -You know like... ow! -I am sorry, Jess. 805 00:40:51,450 --> 00:40:55,121 -Like superficial dirt bags. -I know, right. 806 00:40:55,913 --> 00:40:59,876 -Why do you think that is? -I... I don’t know. 807 00:41:00,209 --> 00:41:02,461 -I mean, men right? -Men. 808 00:41:02,962 --> 00:41:05,923 Do you want me to give you a ride back to mine? 809 00:41:08,384 --> 00:41:09,468 Jess, are you ok? 810 00:41:11,846 --> 00:41:12,847 You all right? 811 00:41:17,310 --> 00:41:20,021 Look. It’s cheese fries. 812 00:41:20,396 --> 00:41:21,981 I mean, are you all right? 813 00:41:23,065 --> 00:41:25,124 I’m going to take you back to mine. 814 00:42:11,739 --> 00:42:13,074 Welcome to adult warehouse. 815 00:42:13,115 --> 00:42:15,468 The paradise for sexually-active adults. 816 00:42:15,743 --> 00:42:18,663 Um, hi. I was kinda, you know, 817 00:42:18,704 --> 00:42:20,790 wandering outside, and thought I’d come in have a look. 818 00:42:20,873 --> 00:42:22,167 Don’t worry, nothing in here bites. 819 00:42:22,250 --> 00:42:25,253 -Unless you want it to. -Good one. 820 00:42:25,545 --> 00:42:27,422 -Do you have any questions? -We are here to serve you. 821 00:42:27,505 --> 00:42:29,715 Yeah. You guys have anything 822 00:42:29,757 --> 00:42:31,801 you recommend if you wanna, you know. 823 00:42:31,884 --> 00:42:35,680 -Get your Amelia Earhart on? -I’m sorry? 824 00:42:36,097 --> 00:42:38,933 She means fly solo. Yeah, yeah, that. 825 00:42:39,141 --> 00:42:40,768 -Wonderful. -Right this way. 826 00:42:48,234 --> 00:42:50,278 This is where you’ll find your beaver buzzers, 827 00:42:50,319 --> 00:42:52,572 magic wands, pussy plungers, hamburger helpers 828 00:42:52,613 --> 00:42:53,781 and wacky wobblers. 829 00:42:54,115 --> 00:42:56,325 Personally, I like the butterfly. 830 00:42:56,701 --> 00:42:58,202 It really makes me squirt! 831 00:42:58,244 --> 00:42:59,954 And I like the butterfly too. 832 00:43:00,037 --> 00:43:01,873 You can even get one with a butt plug. 833 00:43:01,956 --> 00:43:04,125 It makes you wonder why you put up with guys and all their games. 834 00:43:04,208 --> 00:43:05,209 It really does. 835 00:43:07,962 --> 00:43:08,963 Hey! 836 00:43:09,797 --> 00:43:12,258 That blow-up doll is for display purposes only! 837 00:43:12,341 --> 00:43:14,224 Yeah, we're talking to you, pal! 838 00:43:16,929 --> 00:43:18,764 School principals. 839 00:43:19,640 --> 00:43:22,226 Well... have fun. 840 00:43:22,393 --> 00:43:24,688 Find us if you have any more questions. 841 00:43:28,191 --> 00:43:29,442 Holy shit! 842 00:43:47,335 --> 00:43:48,836 Need some help? 843 00:43:49,045 --> 00:43:50,046 Yeah, thanks. 844 00:43:52,590 --> 00:43:53,800 Never been here before. 845 00:43:53,883 --> 00:43:56,344 Well, I think they have a, a policy. 846 00:43:56,427 --> 00:43:58,346 You knock it to the floor, you bought it. 847 00:43:58,429 --> 00:44:00,097 Well, I guess I'll have to throw a party, then. 848 00:44:00,139 --> 00:44:01,307 I'm Matt. 849 00:44:02,099 --> 00:44:03,726 -Edna. -I'm here to... 850 00:44:04,185 --> 00:44:05,656 find a gag gift for my... 851 00:44:06,062 --> 00:44:07,522 my buddy's bachelor party. 852 00:44:07,605 --> 00:44:09,149 Wow, if you're looking to gag someone 853 00:44:09,232 --> 00:44:10,733 I think this might do the trick. 854 00:44:10,816 --> 00:44:11,817 Wow. 855 00:44:11,859 --> 00:44:13,111 Think they modeled that on someone? 856 00:44:13,194 --> 00:44:14,820 Yeah. Sea Biscuit. 857 00:44:17,865 --> 00:44:19,283 A girl who knows her horses. 858 00:44:19,325 --> 00:44:20,785 That's really unusual. 859 00:44:20,868 --> 00:44:21,869 Yeah. 860 00:44:22,203 --> 00:44:23,871 -I'm pretty unusual. -Really? 861 00:44:24,956 --> 00:44:27,876 OK, I... I know this might seem forward and all, but... 862 00:44:27,959 --> 00:44:31,504 what would you think about meeting me for a cup of coffee some time? 863 00:44:31,587 --> 00:44:33,940 Now, you don't have to decide right now. 864 00:44:34,257 --> 00:44:35,216 Here's my card. 865 00:44:35,758 --> 00:44:36,759 You get thirsty, 866 00:44:36,843 --> 00:44:37,802 you give me a call. 867 00:44:37,885 --> 00:44:38,886 All right. 868 00:44:40,096 --> 00:44:43,038 And, it doesn't have to be coffee. It could be tea. 869 00:44:43,432 --> 00:44:45,197 Whatever you like. It's on me. 870 00:44:50,231 --> 00:44:52,317 I think I'm gonna fix him up with Jess. 871 00:44:52,400 --> 00:44:53,401 Uhuh. 872 00:44:54,485 --> 00:44:56,153 -An investment banker. -Uhuh. 873 00:44:56,195 --> 00:44:58,548 -Not bad. -He's pretty good looking, too. 874 00:44:59,323 --> 00:45:00,950 OK. Is that Eddie or Edna talking? 875 00:45:01,033 --> 00:45:02,445 -Umm... -I'm just saying. 876 00:45:04,370 --> 00:45:05,746 So, uhh... wow. 877 00:45:06,622 --> 00:45:07,858 Where'd you meet him? 878 00:45:08,958 --> 00:45:09,959 Where? 879 00:45:10,376 --> 00:45:12,295 Yeah, where? What is it, a secret? 880 00:45:12,378 --> 00:45:13,546 Nope. 881 00:45:15,464 --> 00:45:16,876 So where'd you meet him? 882 00:45:20,052 --> 00:45:21,387 Adult Warehouse. 883 00:45:21,596 --> 00:45:24,307 I mean, I had to get out of here before I wore out my nipples. 884 00:45:24,348 --> 00:45:26,267 Oh, really? Yeah, I get that. The question is 885 00:45:26,350 --> 00:45:27,703 did you buy anything... 886 00:45:29,020 --> 00:45:30,021 What? 887 00:45:30,229 --> 00:45:31,606 -I mean... -Eddie! 888 00:45:32,148 --> 00:45:34,400 I mean, really? I said embrace it, but... 889 00:45:34,483 --> 00:45:36,601 -I just... -This, this will kill you. 890 00:45:36,736 --> 00:45:39,239 I thought it might be useful for my third book, you know? 891 00:45:39,322 --> 00:45:41,032 Third book? Third and final book. 892 00:45:41,073 --> 00:45:42,534 What are you doing to yourself here? 893 00:45:42,617 --> 00:45:43,618 My god. 894 00:45:43,701 --> 00:45:44,760 -Yeah... -I mean... 895 00:45:45,119 --> 00:45:46,162 you embraced it. 896 00:45:47,455 --> 00:45:49,207 OK, I just gotta tell you. 897 00:45:49,248 --> 00:45:51,484 This, the whole thing, I'm not feeling 898 00:45:51,792 --> 00:45:53,169 too good about, this. 899 00:45:53,211 --> 00:45:55,922 Well, I just wanted to test my female parts, you know? 900 00:45:56,005 --> 00:45:57,006 I'm out of here, pal. 901 00:45:57,048 --> 00:45:58,800 You've got your own... you're home now. 902 00:45:58,883 --> 00:46:00,119 That's just too much. 903 00:46:12,146 --> 00:46:14,816 Don't worry, OK? We'll find a place for you to sleep tonight. 904 00:46:14,899 --> 00:46:17,193 Even if you have to come home and stay at mine. 905 00:46:17,276 --> 00:46:18,319 -OK? -OK. 906 00:46:18,402 --> 00:46:19,820 So sweet. 907 00:46:20,738 --> 00:46:22,281 -Edna. Hi. -Hi, Jess. 908 00:46:22,323 --> 00:46:24,659 Why don't you go wait by there? OK, then? 909 00:46:24,742 --> 00:46:27,213 Just stopping by, cause I found you a date. 910 00:46:27,578 --> 00:46:28,579 You did? 911 00:46:28,913 --> 00:46:32,124 He's nice-looking, successful, good sense of humor. 912 00:46:32,208 --> 00:46:33,267 What do you think? 913 00:46:33,501 --> 00:46:34,585 I don't know... 914 00:46:34,669 --> 00:46:37,714 Oh, come on, Jess, you asked me to introduce you to someone. 915 00:46:37,797 --> 00:46:38,798 I know. 916 00:46:39,215 --> 00:46:40,508 So, what's the problem? 917 00:46:40,591 --> 00:46:41,592 It's just... 918 00:46:41,717 --> 00:46:45,070 I don't think I can take any more rejection right now, OK? 919 00:46:51,269 --> 00:46:54,681 There are a few things we could do to improve your chances. 920 00:46:54,856 --> 00:46:55,898 What do you mean? 921 00:46:56,190 --> 00:46:57,191 Do you trust me? 922 00:46:58,818 --> 00:46:59,819 Yes... 923 00:47:00,152 --> 00:47:01,612 Sweetheart, listen. 924 00:47:03,114 --> 00:47:04,703 When I get done with you... 925 00:47:05,283 --> 00:47:06,701 you are going to attract 926 00:47:06,826 --> 00:47:09,203 more men, than pre-menopausal Madonna. 927 00:47:09,579 --> 00:47:11,697 -Oh, you really think so? -I know so. 928 00:47:11,998 --> 00:47:13,175 You see these hands? 929 00:47:14,709 --> 00:47:16,419 These are magical hands. 930 00:47:16,502 --> 00:47:19,589 And they should be registered with the Magicians' Guild of America. 931 00:47:19,672 --> 00:47:21,299 Trust me, Jess, he's the best. 932 00:47:21,382 --> 00:47:22,717 That's what he said. 933 00:47:23,843 --> 00:47:24,844 Uhuh. 934 00:47:27,972 --> 00:47:29,724 OK, here I come. 935 00:47:35,188 --> 00:47:36,189 Wow. 936 00:47:36,689 --> 00:47:39,734 You've become beautiful moth. 937 00:47:39,942 --> 00:47:41,402 Don't you mean, butterfly? 938 00:47:41,485 --> 00:47:42,486 Whatever. 939 00:47:43,696 --> 00:47:46,032 Are you sure it's not a little, too revealing? 940 00:47:46,115 --> 00:47:47,241 No, no. 941 00:47:47,783 --> 00:47:50,254 It's the, uhh, perfect amount of revealing. 942 00:47:50,745 --> 00:47:53,164 Now you are ready, become trophy wife. 943 00:47:53,247 --> 00:47:55,541 Oh, that's not my goal. 944 00:47:57,293 --> 00:47:59,293 All you have to do is be yourself. 945 00:47:59,420 --> 00:48:01,185 I mean, there's a lot to like. 946 00:48:01,839 --> 00:48:02,840 You think so? 947 00:48:03,466 --> 00:48:04,717 More than you know. 948 00:48:06,427 --> 00:48:07,839 Can I ask you something? 949 00:48:08,304 --> 00:48:09,972 -Sure. -How come... 950 00:48:10,515 --> 00:48:12,892 you haven't tried to fix me up with your brother? 951 00:48:12,975 --> 00:48:14,310 -With Eddie? -Uhuh. 952 00:48:14,644 --> 00:48:15,645 Umm... 953 00:48:15,811 --> 00:48:16,812 Uhh... 954 00:48:17,772 --> 00:48:19,566 Because I don't know when he's coming back. 955 00:48:19,649 --> 00:48:20,650 Where did he go? 956 00:48:21,067 --> 00:48:22,068 Eddie... 957 00:48:22,151 --> 00:48:23,152 went to prison. 958 00:48:28,074 --> 00:48:29,075 Shut up. 959 00:48:32,161 --> 00:48:33,162 Oh my gosh. 960 00:48:33,913 --> 00:48:34,914 I'm so sorry. 961 00:48:35,248 --> 00:48:36,249 It's OK. 962 00:48:36,582 --> 00:48:38,209 It must be really hard on your family. 963 00:48:38,292 --> 00:48:39,502 Yeah, it is. 964 00:48:41,254 --> 00:48:42,549 Can I ask what he did? 965 00:48:44,423 --> 00:48:45,466 Eddie's a fraud. 966 00:48:46,467 --> 00:48:48,469 I mean like, he committed a fraud. 967 00:48:49,136 --> 00:48:50,513 Wow. Really? 968 00:48:55,643 --> 00:48:57,879 -Crazy white people. -Tell me about it. 969 00:48:58,187 --> 00:48:59,564 I think this one is a lesbian. 970 00:48:59,647 --> 00:49:00,648 Really? 971 00:49:00,898 --> 00:49:02,149 Strange vibe. 972 00:49:02,567 --> 00:49:05,111 Maybe you should fix her up with your cousin. 973 00:49:05,194 --> 00:49:07,655 She doesn't like white chicks. 974 00:49:18,666 --> 00:49:21,961 I'm thinking of taking Eddie's place in the fashion show. 975 00:49:22,420 --> 00:49:24,126 It's for a good cause, right? 976 00:49:24,839 --> 00:49:26,632 No, I was out with Jess. 977 00:49:27,216 --> 00:49:28,746 We went and got pedicures. 978 00:49:29,552 --> 00:49:31,637 My feet have never looked so good. 979 00:49:32,889 --> 00:49:33,890 What? 980 00:49:34,182 --> 00:49:36,684 I am not sending you a picture of my feet. 981 00:49:37,268 --> 00:49:38,436 Goodbye, Steve! 982 00:49:40,980 --> 00:49:41,981 I mean 983 00:49:42,023 --> 00:49:44,141 what's the big deal with this thing? 984 00:49:47,153 --> 00:49:48,154 Damn. 985 00:49:56,954 --> 00:49:58,873 OK, remember. If you and Matt hit it off 986 00:49:58,956 --> 00:50:01,751 just say the code word and I'll make an excuse to leave. 987 00:50:01,834 --> 00:50:02,835 Bananas. Hmm? 988 00:50:03,419 --> 00:50:04,714 All right, we're here. 989 00:50:08,341 --> 00:50:09,342 -Hi. -Hi. 990 00:50:09,800 --> 00:50:11,389 I hope you don't mind, I... 991 00:50:11,677 --> 00:50:12,846 brought along a friend. 992 00:50:12,929 --> 00:50:13,930 This is Jess. 993 00:50:14,514 --> 00:50:16,182 -This is Matt. -Hi. Nice to meet you. 994 00:50:16,224 --> 00:50:17,225 Nice to meet you. 995 00:50:17,558 --> 00:50:19,102 So, what would you guys like to drink? 996 00:50:19,185 --> 00:50:20,770 No, no, no. Let me get this. 997 00:50:20,811 --> 00:50:22,897 No, no. You guys chat and get to know each other. 998 00:50:22,980 --> 00:50:24,333 I'll go get the drinks. 999 00:50:24,690 --> 00:50:26,317 -OK. -A cappuccino. 1000 00:50:26,400 --> 00:50:27,401 Cool. 1001 00:50:36,869 --> 00:50:38,037 Here you go. 1002 00:50:41,916 --> 00:50:45,564 -What can I get started for you? -Uhh, two cappuccinos, please. 1003 00:50:46,838 --> 00:50:47,839 Here you go. Hey. 1004 00:50:48,464 --> 00:50:49,465 That's for you. 1005 00:50:52,343 --> 00:50:55,889 You gotta get those young ladies used to getting flowers, you know? 1006 00:50:55,972 --> 00:50:57,890 That's true, that's true. 1007 00:50:57,974 --> 00:51:00,445 It's not gonna be the last time, hopefully. 1008 00:51:00,852 --> 00:51:01,894 Hopefully not. 1009 00:51:02,311 --> 00:51:03,488 Can I get your name? 1010 00:51:03,729 --> 00:51:04,730 And your number? 1011 00:51:06,524 --> 00:51:08,642 What? What do you need my number for? 1012 00:51:08,776 --> 00:51:10,188 So I can call you later. 1013 00:51:10,319 --> 00:51:11,320 OK, look. 1014 00:51:11,821 --> 00:51:12,822 I'm a dude. 1015 00:51:13,698 --> 00:51:14,699 You're a dude. 1016 00:51:14,991 --> 00:51:16,109 Yeah, that's right. 1017 00:51:16,826 --> 00:51:18,161 What're you playing? Hide the banana? 1018 00:51:18,244 --> 00:51:19,774 Yeah, something like that. 1019 00:51:20,288 --> 00:51:22,288 You could've just said no, thanks. 1020 00:51:22,957 --> 00:51:24,781 You're a fine-ass dude, though. 1021 00:51:31,465 --> 00:51:33,467 -There you go. -Oh, thank you. 1022 00:51:33,551 --> 00:51:34,552 Cappuccino. 1023 00:51:36,345 --> 00:51:38,890 Did you know that Matt volunteers at a homeless shelter? 1024 00:51:38,931 --> 00:51:40,975 -No. -Yeah, it's no big deal. I... 1025 00:51:41,392 --> 00:51:44,187 I was raised by a family who believe in giving back. 1026 00:51:44,270 --> 00:51:45,271 Oh. 1027 00:51:45,646 --> 00:51:48,399 Actually, he's gonna volunteer at my shelter this weekend. 1028 00:51:48,482 --> 00:51:49,483 Really? 1029 00:51:49,525 --> 00:51:52,362 Yeah, I figure I'm doing my part no matter which shelter I'm at. 1030 00:51:52,445 --> 00:51:53,446 OK. 1031 00:51:53,738 --> 00:51:55,949 So at what shelter do you normally volunteer at? 1032 00:51:56,032 --> 00:51:57,491 Uhh, you... 1033 00:51:57,867 --> 00:52:00,161 probably wouldn't know. It's on the other side of town. 1034 00:52:00,244 --> 00:52:01,245 Actually... 1035 00:52:01,454 --> 00:52:03,456 I know pretty much every shelter in town. 1036 00:52:03,539 --> 00:52:05,416 Right. 1037 00:52:05,458 --> 00:52:06,694 Go on, give me a try. 1038 00:52:07,084 --> 00:52:08,085 Uhh... 1039 00:52:08,628 --> 00:52:10,004 OK, umm... 1040 00:52:10,379 --> 00:52:11,714 Well, it's... umm... 1041 00:52:12,882 --> 00:52:13,883 it's on... 1042 00:52:14,342 --> 00:52:17,136 Edna, did you happen to see if the, umm... 1043 00:52:17,595 --> 00:52:19,013 if they have any bananas? 1044 00:52:19,096 --> 00:52:20,097 I'm sorry? 1045 00:52:20,473 --> 00:52:22,183 You know, bananas. 1046 00:52:22,808 --> 00:52:24,268 My banana's gone AWOL. 1047 00:52:25,311 --> 00:52:26,312 What? 1048 00:52:29,315 --> 00:52:30,492 I mean, our bananas. 1049 00:52:31,275 --> 00:52:32,923 They don't have any bananas. 1050 00:52:33,486 --> 00:52:34,487 Oh... 1051 00:52:34,529 --> 00:52:37,823 Uhh, I'd be happy to split my cup cake with you. 1052 00:52:38,533 --> 00:52:40,651 -Oh god. -Thank you, that's so sweet. 1053 00:52:40,826 --> 00:52:42,787 You know, I'm gonna really have to go. 1054 00:52:42,870 --> 00:52:44,789 I've got something really important to take care of. 1055 00:52:44,872 --> 00:52:46,082 -Oh, really? -Uhuh. 1056 00:52:46,249 --> 00:52:47,333 Yeah, but you guys, 1057 00:52:47,416 --> 00:52:49,828 you guys have fun. Get to know each other. 1058 00:52:50,378 --> 00:52:51,379 Is that OK with you, Jess? 1059 00:52:51,462 --> 00:52:52,463 I'd like that. 1060 00:52:52,922 --> 00:52:53,923 Great. 1061 00:52:55,049 --> 00:52:56,050 See ya. 1062 00:52:56,175 --> 00:52:57,176 Yeah. 1063 00:52:59,178 --> 00:53:00,179 So... 1064 00:53:00,763 --> 00:53:02,015 tell me a little about yourself. 1065 00:53:02,098 --> 00:53:03,981 Well, umm, as you know I work... 1066 00:53:04,559 --> 00:53:06,310 -You're jealous. -No, I'm not. 1067 00:53:06,394 --> 00:53:07,395 Bullshit. 1068 00:53:07,687 --> 00:53:09,939 Look, I'm just a little worried about her. 1069 00:53:10,022 --> 00:53:12,025 Why? You're the one who set them up, right? 1070 00:53:12,108 --> 00:53:13,735 I thought it'd be different. 1071 00:53:13,818 --> 00:53:16,348 Different? Why? What do you mean? Like what? 1072 00:53:16,654 --> 00:53:18,072 Different than us. 1073 00:53:18,281 --> 00:53:19,282 What? 1074 00:53:19,949 --> 00:53:22,869 Look. Maybe it's my female hormones talking, but... 1075 00:53:22,952 --> 00:53:26,717 the idea of tricking women to get them into bed, it just seems... 1076 00:53:26,998 --> 00:53:27,999 wrong. 1077 00:53:28,040 --> 00:53:29,393 Is there any other way? 1078 00:53:30,626 --> 00:53:32,587 Besides, you're the one who wrote the how-to manual. 1079 00:53:32,670 --> 00:53:34,505 -I know. -Actually, two manuals 1080 00:53:34,714 --> 00:53:37,067 -the blog, the article... -I said I know. 1081 00:53:37,592 --> 00:53:39,177 -Touchy. -Hey, you're the one who told me 1082 00:53:39,218 --> 00:53:42,689 I should start looking at stuff from a female's perspective. 1083 00:53:43,014 --> 00:53:44,309 Damn, I did, didn't I? 1084 00:53:44,515 --> 00:53:47,644 Umm, I'm just starting to realize there's more to life than one-night stands. 1085 00:53:47,727 --> 00:53:48,728 Is there? 1086 00:53:49,562 --> 00:53:53,149 I mean, haven't you ever thought about being in a relationship? 1087 00:53:53,232 --> 00:53:55,056 You know, like getting married? 1088 00:53:55,484 --> 00:53:56,986 Dude, that's messed up. 1089 00:53:57,236 --> 00:53:58,237 Is it? 1090 00:53:58,279 --> 00:53:59,632 I mean, come on, Eddie. 1091 00:54:00,406 --> 00:54:03,159 Please, you're starting to sound like an old woman, or an old man 1092 00:54:03,242 --> 00:54:05,536 or, whatever it is that you are. 1093 00:54:06,579 --> 00:54:08,932 -OK, maybe you're right. -No, I am right. 1094 00:54:09,540 --> 00:54:10,541 It's just... 1095 00:54:10,791 --> 00:54:14,615 you know, Jess, she's different to the other girls I've been with. 1096 00:54:15,046 --> 00:54:16,423 What is that supposed to mean, Eddie? 1097 00:54:16,506 --> 00:54:19,050 She's kind, she's smart, she's vulnerable. 1098 00:54:19,217 --> 00:54:22,637 And when she laughs, she does like, you know, this sort of snort thing. 1099 00:54:22,720 --> 00:54:23,846 It's really cute. 1100 00:54:24,639 --> 00:54:25,640 Oh shit! 1101 00:54:26,390 --> 00:54:27,475 You're falling for her. 1102 00:54:27,558 --> 00:54:28,809 -That's crazy. -Is it? 1103 00:54:29,268 --> 00:54:31,438 -Hey, we're up next! -You know I'm right. 1104 00:54:31,521 --> 00:54:33,022 -Yeah? -I know you're an idiot. 1105 00:54:33,105 --> 00:54:35,108 Yeah, I'm an idiot, but you're in love with Jess. 1106 00:54:35,191 --> 00:54:36,984 You're in love with Jess. 1107 00:54:37,151 --> 00:54:38,653 You're in love with... 1108 00:54:43,241 --> 00:54:44,325 You're an idiot. 1109 00:54:51,499 --> 00:54:52,500 -Hi. -Hi. 1110 00:54:52,583 --> 00:54:54,294 I was just actually running a bath. 1111 00:54:54,377 --> 00:54:56,003 Oh. I can go and come back. 1112 00:54:56,087 --> 00:54:57,297 Don't be silly, come on in. 1113 00:54:57,380 --> 00:54:59,424 I can pour you some wine, we can talk while I soak. 1114 00:54:59,507 --> 00:55:00,716 Oh. 1115 00:55:00,758 --> 00:55:01,843 Something wrong? 1116 00:55:01,926 --> 00:55:02,927 Uh, no. 1117 00:55:03,177 --> 00:55:04,387 Good. So, red or white? 1118 00:55:04,470 --> 00:55:06,139 Uhh, red. Red would be great. 1119 00:55:06,222 --> 00:55:07,223 Red it is. 1120 00:55:07,932 --> 00:55:09,141 This is my kitchen. 1121 00:55:09,225 --> 00:55:10,810 Oh, very nice. I like it. 1122 00:55:10,852 --> 00:55:12,061 Sorry, it's a little bit of a mess. 1123 00:55:12,144 --> 00:55:13,145 No, no. 1124 00:55:13,938 --> 00:55:15,815 Oh, this is all that's left. 1125 00:55:19,861 --> 00:55:20,862 Oh. 1126 00:55:21,153 --> 00:55:22,154 Thirsty? 1127 00:55:22,864 --> 00:55:23,865 Yeah. 1128 00:55:24,657 --> 00:55:25,741 All right, then. 1129 00:55:26,325 --> 00:55:27,326 Follow me. 1130 00:55:31,998 --> 00:55:33,410 Have a seat right there. 1131 00:55:34,542 --> 00:55:36,484 I'd invite you to join me, but... 1132 00:55:40,006 --> 00:55:41,418 Are you all right, Edna? 1133 00:55:42,383 --> 00:55:43,384 What? 1134 00:55:44,343 --> 00:55:45,344 I'm good. 1135 00:55:45,928 --> 00:55:46,929 OK. 1136 00:55:51,434 --> 00:55:53,317 So, you said you wanted to talk? 1137 00:55:53,561 --> 00:55:57,148 Yeah, yeah, I'm just kind of curious about how things with you and Matt go. 1138 00:55:57,231 --> 00:55:58,232 Really well. 1139 00:55:58,357 --> 00:55:59,859 We've been talking every day on the phone. 1140 00:55:59,942 --> 00:56:01,486 Oh, so you're gonna see him again? 1141 00:56:01,569 --> 00:56:03,738 Tomorrow, when he volunteers at the shelter. 1142 00:56:03,821 --> 00:56:04,822 Right. 1143 00:56:05,114 --> 00:56:07,450 You know, he seems like a great guy. 1144 00:56:08,326 --> 00:56:11,079 Yeah, I mean, he does seem that way, doesn't he? 1145 00:56:11,162 --> 00:56:13,581 Plus, he is so dreamy. 1146 00:56:13,831 --> 00:56:14,832 OK, Jess. 1147 00:56:15,124 --> 00:56:16,835 Promise me you'll be careful again. 1148 00:56:16,918 --> 00:56:17,960 What do you mean? 1149 00:56:18,127 --> 00:56:20,171 I just don't know Matt that well. 1150 00:56:20,379 --> 00:56:21,674 And sometimes, guys... 1151 00:56:22,048 --> 00:56:23,257 they can be snakes. 1152 00:56:23,716 --> 00:56:24,717 You're so sweet. 1153 00:56:24,842 --> 00:56:25,843 Yeah. 1154 00:56:26,093 --> 00:56:27,270 I'm a lot of things. 1155 00:56:27,845 --> 00:56:30,723 So, how come you didn't go after Matt yourself? 1156 00:56:31,474 --> 00:56:32,886 He's not really my type. 1157 00:56:33,059 --> 00:56:34,560 -No? -Nah. 1158 00:56:35,019 --> 00:56:36,020 Plus... 1159 00:56:36,354 --> 00:56:38,472 kind of have my eye on someone else. 1160 00:56:39,023 --> 00:56:41,192 Oh, is it that guy you came by the shelter with? 1161 00:56:41,275 --> 00:56:42,318 -Steve? -Yes. 1162 00:56:42,944 --> 00:56:44,529 No. He wishes. 1163 00:56:45,071 --> 00:56:46,072 Nah, not him. 1164 00:56:47,198 --> 00:56:48,199 Someone who... 1165 00:56:48,449 --> 00:56:50,743 doesn't really know how I feel about them. 1166 00:56:50,826 --> 00:56:52,826 Then why don't you just go for it? 1167 00:56:55,414 --> 00:56:56,749 -Edna. -Umm... 1168 00:56:57,792 --> 00:56:58,793 I can't. 1169 00:56:59,377 --> 00:57:00,378 Come on. 1170 00:57:00,628 --> 00:57:02,464 You're a smart, confident woman. 1171 00:57:02,547 --> 00:57:04,048 Any guy would be lucky to date you. 1172 00:57:04,131 --> 00:57:05,800 Touché. 1173 00:57:20,481 --> 00:57:21,482 So I said, 1174 00:57:21,649 --> 00:57:23,297 "How about a little notice." 1175 00:57:23,401 --> 00:57:25,236 -What a concept. -I know, right? 1176 00:57:30,575 --> 00:57:31,576 Excuse me. 1177 00:57:33,786 --> 00:57:36,080 I noticed you came out from Lewis, Brown and Anderson. 1178 00:57:36,163 --> 00:57:38,105 -Yeah? -Do you know Matt Flannery? 1179 00:57:38,249 --> 00:57:39,661 -I work for him. -You do? 1180 00:57:39,834 --> 00:57:40,835 Yeah, why? 1181 00:57:40,877 --> 00:57:43,407 I met him the other day and he asked me out. 1182 00:57:45,173 --> 00:57:46,841 -He asked you out? -Yeah. 1183 00:57:47,049 --> 00:57:49,579 -I don't think so, honey. -What do you mean? 1184 00:57:49,760 --> 00:57:52,346 -Matt's happily married. -With three kids. 1185 00:58:00,271 --> 00:58:03,232 How do you know the guy was married? 1186 00:58:03,316 --> 00:58:04,846 I talked to his secretary. 1187 00:58:05,276 --> 00:58:06,360 Damn, you're good. 1188 00:58:06,527 --> 00:58:08,404 Yeah? And Matt's a scumbag. 1189 00:58:09,572 --> 00:58:10,573 Huh. 1190 00:58:10,865 --> 00:58:11,866 What? 1191 00:58:12,033 --> 00:58:13,701 Come on, you gotta give this guy some props, right? 1192 00:58:13,784 --> 00:58:14,869 It's quite the scam he pulled off. 1193 00:58:14,952 --> 00:58:16,704 I'd like to give him something, but it ain't props. 1194 00:58:16,787 --> 00:58:18,540 Well, you know what? Old Eddie would have been impressed. 1195 00:58:18,623 --> 00:58:21,000 Yeah, well, new Eddie would like to kick old Eddie's ass. 1196 00:58:21,042 --> 00:58:25,219 Yeah? I'd put my money on old Eddie, cause new Eddie seems a little gay. 1197 00:58:25,505 --> 00:58:26,589 You're an idiot. 1198 00:58:27,715 --> 00:58:28,716 I know. 1199 00:58:33,846 --> 00:58:35,023 This is complicated. 1200 00:58:51,864 --> 00:58:52,865 Oh, Edna! 1201 00:58:52,949 --> 00:58:54,909 Hi, Jess, you made it. 1202 00:58:55,034 --> 00:58:56,387 Thanks for inviting me. 1203 00:58:56,702 --> 00:58:58,704 -And for the backstage pass. -Sure. 1204 00:58:59,747 --> 00:59:00,865 Did you come alone? 1205 00:59:01,415 --> 00:59:04,836 Yeah, I invited Matt, but he, uhh, he had to go out of town for work. 1206 00:59:04,919 --> 00:59:06,045 -Really? -Yeah. 1207 00:59:06,546 --> 00:59:08,423 OK, you're all set. You should report to the staging area. 1208 00:59:08,506 --> 00:59:09,507 OK, thanks. 1209 00:59:09,757 --> 00:59:12,677 Edna, I have to tell you, Matt is such a great guy. 1210 00:59:12,760 --> 00:59:13,887 After we got done at the shelter 1211 00:59:13,970 --> 00:59:16,472 he took me for a ride on his motorcycle. 1212 00:59:17,223 --> 00:59:19,559 And then, after dinner, we stopped by his boat for a nightcap. 1213 00:59:19,642 --> 00:59:20,643 He has a boat? 1214 00:59:20,935 --> 00:59:23,188 Well, actually Matt says it's called a sloop 1215 00:59:23,271 --> 00:59:24,564 because it has three masts. 1216 00:59:24,647 --> 00:59:25,731 Damn, he's good. 1217 00:59:26,274 --> 00:59:27,275 Well, I wouldn't know that. 1218 00:59:27,316 --> 00:59:29,486 I have this rule, no sex until the third date. 1219 00:59:29,569 --> 00:59:32,113 But, I will say he is a very good kisser. 1220 00:59:32,280 --> 00:59:34,491 OK, listen, I need to tell you something, Jess. 1221 00:59:34,574 --> 00:59:35,575 What is it? 1222 00:59:36,617 --> 00:59:37,912 OK, how do I put this? 1223 00:59:38,119 --> 00:59:39,120 Just say it. 1224 00:59:39,453 --> 00:59:41,080 Matt is, umm... 1225 00:59:41,706 --> 00:59:42,707 Yeah? 1226 00:59:42,832 --> 00:59:43,833 Married. 1227 00:59:44,625 --> 00:59:46,978 -You're wrong. -I spoke to his secretary. 1228 00:59:47,420 --> 00:59:48,546 Why are you doing this? 1229 00:59:48,629 --> 00:59:49,922 To protect you, Jess. 1230 00:59:50,214 --> 00:59:52,801 You deserve to be with someone who really cares about you. 1231 00:59:52,884 --> 00:59:54,826 Not someone who's running a scam. 1232 00:59:54,927 --> 00:59:56,179 I knew it! You're a lesbian! 1233 00:59:56,262 --> 00:59:59,015 What? No, I'm not a lesbian. 1234 00:59:59,348 --> 01:00:01,434 I am just a man trapped in a woman's body. 1235 01:00:01,475 --> 01:00:02,476 What? 1236 01:00:03,144 --> 01:00:06,556 Look, I know this is gonna sound crazy, but the thing is... 1237 01:00:06,731 --> 01:00:08,399 I ran into a homeless woman the other day. 1238 01:00:08,482 --> 01:00:09,953 She asked me to kiss her. 1239 01:00:10,484 --> 01:00:13,488 Said it would prove that I could see the beauty in all women. 1240 01:00:13,571 --> 01:00:16,282 I refused. The next day I wake up, I am no longer Eddie. 1241 01:00:16,365 --> 01:00:17,366 I am Edna. 1242 01:00:18,159 --> 01:00:19,452 And so, I need to find her. 1243 01:00:19,493 --> 01:00:20,661 Because all I can figure is, 1244 01:00:20,703 --> 01:00:22,914 you know, she's put some kind of spell on me. 1245 01:00:22,997 --> 01:00:24,081 And so, once I find her 1246 01:00:24,123 --> 01:00:26,476 she can change me back into being Eddie. 1247 01:00:28,961 --> 01:00:30,338 Come on, say something. 1248 01:00:31,547 --> 01:00:33,606 I don't ever want to see you again. 1249 01:00:34,008 --> 01:00:36,511 -What? -Don't call me, don't 1250 01:00:36,719 --> 01:00:39,013 text me, don't just stop by and see me! 1251 01:00:39,096 --> 01:00:40,685 You're a sick, sick person! 1252 01:00:41,098 --> 01:00:42,517 Just, leave me alone. 1253 01:00:43,559 --> 01:00:44,644 Jess, come back! 1254 01:01:28,688 --> 01:01:29,689 The thing is, 1255 01:01:29,856 --> 01:01:32,692 ever since the show I haven't been able to control my emotions. 1256 01:01:32,775 --> 01:01:35,423 Like, someone cuts me off, I bawl my eyes out. 1257 01:01:36,404 --> 01:01:39,110 Ketchup spills on my shirt, I bawl my eyes out. 1258 01:01:39,824 --> 01:01:40,867 That's messed up. 1259 01:01:41,659 --> 01:01:46,130 I'd rather be a little bit emotional than a cold, heartless bastard like you. 1260 01:01:46,539 --> 01:01:47,540 Ouch. 1261 01:01:48,040 --> 01:01:49,041 Oh shit. 1262 01:01:49,292 --> 01:01:50,293 I'm sorry. 1263 01:01:50,710 --> 01:01:51,794 That's all right. 1264 01:01:52,336 --> 01:01:53,866 I was born out of wedlock. 1265 01:01:54,422 --> 01:01:57,258 I mean, I know I've been hurting over Jess, but this... 1266 01:01:57,341 --> 01:01:59,165 this feels like more than that. 1267 01:01:59,260 --> 01:02:01,437 Hey, maybe it's your female hormones. 1268 01:02:02,346 --> 01:02:03,347 Yeah, maybe. 1269 01:02:03,806 --> 01:02:05,016 Well, hey, look. It's still early. 1270 01:02:05,099 --> 01:02:07,060 What do you say we go out, hit a club or something? 1271 01:02:07,143 --> 01:02:08,853 While I'm an emotional wreck? 1272 01:02:09,353 --> 01:02:11,689 How self-centered can you be, Steve? 1273 01:02:12,523 --> 01:02:13,524 I mean... what? 1274 01:02:14,483 --> 01:02:15,484 What? 1275 01:02:16,152 --> 01:02:18,858 You'd think we're fucking already or something. 1276 01:02:31,709 --> 01:02:33,357 -Shit, I did it again. -Uhuh. 1277 01:02:34,462 --> 01:02:36,047 I really have a problem. 1278 01:02:36,506 --> 01:02:37,507 Yeah? 1279 01:02:37,590 --> 01:02:38,591 Well... 1280 01:02:38,633 --> 01:02:41,594 My best friend has turned into a really hot chick 1281 01:02:41,677 --> 01:02:44,639 and every night I've been having sex dreams about him. 1282 01:02:44,722 --> 01:02:45,973 Her. 1283 01:02:46,807 --> 01:02:49,727 See, you're not the only one with problems here, pal. 1284 01:02:49,810 --> 01:02:51,281 I'm sorry, I didn't know. 1285 01:02:51,729 --> 01:02:53,773 Yeah, well, I'm not too proud of that one. 1286 01:02:53,856 --> 01:02:54,857 Right. 1287 01:02:56,859 --> 01:02:58,862 Come on, Eddie, let's just change the subject. 1288 01:02:58,945 --> 01:02:59,946 Yeah. 1289 01:03:00,029 --> 01:03:04,324 Do me a favor, pass me the controls, maybe there's a game on or something. 1290 01:03:08,829 --> 01:03:10,331 -You know what? -What? 1291 01:03:11,249 --> 01:03:12,834 -Let's do it. -Do what? 1292 01:03:13,584 --> 01:03:15,169 Like, let's do it. 1293 01:03:18,381 --> 01:03:20,967 -Are you fucking serious? -Yes, I'm fucking serious. 1294 01:03:21,050 --> 01:03:24,929 I mean, I should really take my female equipment out on a test drive. 1295 01:03:25,012 --> 01:03:26,931 And who better to lose my virginity to 1296 01:03:27,014 --> 01:03:29,485 -than my best friend? -Because I can drive! 1297 01:03:30,059 --> 01:03:32,729 I can drive. And you are serious. You are serious, right? 1298 01:03:32,812 --> 01:03:35,273 I'm as serious as pink on a pregnancy test. 1299 01:03:35,356 --> 01:03:36,482 OK, that's great! 1300 01:03:36,858 --> 01:03:38,741 That is great. That is so sweet. 1301 01:03:39,193 --> 01:03:41,404 Don't be fucking with me, cause if you're fucking with me... 1302 01:03:41,487 --> 01:03:42,899 Mate, I'm being serious. 1303 01:03:43,239 --> 01:03:44,574 I'm gonna go and freshen up. 1304 01:03:44,657 --> 01:03:45,658 Afterward... 1305 01:03:45,992 --> 01:03:46,993 me and you... 1306 01:03:47,243 --> 01:03:48,596 are gonna do the nasty. 1307 01:03:48,744 --> 01:03:49,829 I love the nasty. 1308 01:03:51,330 --> 01:03:52,456 I love the nasty. 1309 01:03:53,332 --> 01:03:55,668 Wait a minute. You do have a vagina, right? 1310 01:03:55,751 --> 01:03:56,919 -Yes. -Good. 1311 01:03:57,086 --> 01:03:58,087 Important. 1312 01:03:58,504 --> 01:04:00,548 For the old in and outie. 1313 01:04:13,686 --> 01:04:14,687 OK, umm... 1314 01:04:15,146 --> 01:04:17,323 You, like, make yourself comfortable. 1315 01:04:18,441 --> 01:04:19,559 I'll be right back. 1316 01:04:42,256 --> 01:04:43,257 Ugh. 1317 01:04:51,891 --> 01:04:52,892 What's wrong? 1318 01:04:56,312 --> 01:04:57,313 You OK? 1319 01:05:00,942 --> 01:05:03,194 Oh! What the fuck? What... 1320 01:05:03,402 --> 01:05:05,071 what, what, what did you do? 1321 01:05:05,279 --> 01:05:06,489 I think I'm dying! 1322 01:05:06,531 --> 01:05:08,199 There's so much blood, Eddie! 1323 01:05:08,282 --> 01:05:09,742 Call 911! 1324 01:05:14,080 --> 01:05:15,257 Hey. Hey, excuse me. 1325 01:05:15,748 --> 01:05:17,043 Thanks for the tampon. 1326 01:05:27,176 --> 01:05:29,262 -Well, that was embarrassing. -Yes. 1327 01:05:30,221 --> 01:05:31,222 Yes, it was. 1328 01:05:31,514 --> 01:05:34,225 -Umm... thanks for the... -No problem. 1329 01:05:34,767 --> 01:05:35,726 No problem. 1330 01:05:36,811 --> 01:05:37,812 OK. 1331 01:05:38,521 --> 01:05:39,522 OK. 1332 01:05:41,274 --> 01:05:42,901 So you know that thing that we were gonna do... 1333 01:05:42,984 --> 01:05:44,867 Don't worry about that. Do not... 1334 01:05:45,236 --> 01:05:46,446 worry about that. I am... 1335 01:05:46,529 --> 01:05:49,198 I, I, I will not be having any more of those kind of dreams. 1336 01:05:49,240 --> 01:05:50,241 Right. 1337 01:05:50,324 --> 01:05:52,034 Yeah. I'm, uhh... 1338 01:05:53,578 --> 01:05:54,787 I'm totally cured. 1339 01:05:55,371 --> 01:05:56,372 I get it. 1340 01:05:57,373 --> 01:05:59,542 Yeah, I'll tell you what, I should get going. 1341 01:05:59,625 --> 01:06:01,544 Got to get back to the office. I've got to... 1342 01:06:01,627 --> 01:06:02,628 -Yeah. -Yeah. 1343 01:06:04,005 --> 01:06:05,417 I'll, uhh... I'll uhh... 1344 01:06:05,506 --> 01:06:07,466 I'll, I'll talk to you later. 1345 01:06:08,551 --> 01:06:11,257 -See you later, Steve. -I'm good. I'll see you. 1346 01:06:15,975 --> 01:06:17,852 Oh, wait. Do I have something on my face? 1347 01:06:17,935 --> 01:06:18,936 I'll see you. 1348 01:06:25,109 --> 01:06:29,051 Look, how many times do I have to tell you? I don't do full-frontal. 1349 01:06:29,405 --> 01:06:30,994 What? How much does it pay? 1350 01:06:31,699 --> 01:06:32,742 Oh yeah. I'm in. 1351 01:06:33,284 --> 01:06:34,285 Call me back. 1352 01:06:34,577 --> 01:06:35,578 Can I help you? 1353 01:06:35,620 --> 01:06:38,032 Yeah, I'll have a small latte, and uhh... 1354 01:06:38,164 --> 01:06:39,874 let me get whatever the young lady here would like. 1355 01:06:39,957 --> 01:06:40,958 No thanks. 1356 01:06:41,042 --> 01:06:44,129 I insist. I'm trying to live my life by paying it forward. 1357 01:06:44,212 --> 01:06:47,382 OK, that's great and all, but I'd rather just pay for my own drink. 1358 01:06:47,465 --> 01:06:48,466 Come on, babe. 1359 01:06:48,633 --> 01:06:50,135 It would really make my day. 1360 01:06:50,218 --> 01:06:52,277 OK, look, I know what you're doing. 1361 01:06:52,386 --> 01:06:53,975 I used to be just like you. 1362 01:06:54,222 --> 01:06:55,932 So trust me when I say, scamming women 1363 01:06:55,973 --> 01:06:59,144 to get them into bed is a shallow, meaningless way to live. 1364 01:06:59,227 --> 01:07:00,395 At the end of the day 1365 01:07:00,478 --> 01:07:02,105 it's love that really matters. 1366 01:07:02,188 --> 01:07:03,189 Uhuh. 1367 01:07:03,523 --> 01:07:04,524 You go, girl. 1368 01:07:04,982 --> 01:07:06,859 I'll be damned... 1369 01:07:08,319 --> 01:07:09,320 Dude... 1370 01:07:09,779 --> 01:07:11,250 you just dodged a bullet. 1371 01:07:11,489 --> 01:07:12,960 Chick is hiding a banana. 1372 01:07:14,033 --> 01:07:15,826 She's got, balls. 1373 01:07:42,562 --> 01:07:44,272 -Wow. -I know, right? 1374 01:07:44,981 --> 01:07:46,775 It's a little different to your first two books. 1375 01:07:46,858 --> 01:07:48,568 Well, I mean, I'm a little different. 1376 01:07:48,609 --> 01:07:49,610 True. 1377 01:07:50,736 --> 01:07:52,822 -True. -So, what do you think? 1378 01:07:53,197 --> 01:07:55,727 I don't know, Eddie. I don't know, I mean... 1379 01:07:56,200 --> 01:07:57,660 all this stuff about intimacy 1380 01:07:57,743 --> 01:07:59,245 respect, romance... 1381 01:07:59,453 --> 01:08:03,208 I mean, come on. You really think sex is better between two people who are in love? 1382 01:08:03,291 --> 01:08:04,542 Yeah. I do. 1383 01:08:06,252 --> 01:08:07,253 Hm. 1384 01:08:08,296 --> 01:08:09,708 Love is the answer, pal. 1385 01:08:13,134 --> 01:08:14,899 Your ass is the answer, Eddie. 1386 01:08:15,178 --> 01:08:16,846 Edna. God, I gotta stop. 1387 01:08:32,195 --> 01:08:33,196 Hey! 1388 01:08:34,322 --> 01:08:36,699 You don't respect elders, do you? 1389 01:08:38,159 --> 01:08:39,160 Fuck off. 1390 01:08:39,243 --> 01:08:40,369 You... 1391 01:09:01,557 --> 01:09:03,226 Yeah. 1392 01:09:05,811 --> 01:09:08,731 Oh! Shit! Shit! Shit! 1393 01:09:09,273 --> 01:09:10,775 Shit! 1394 01:09:11,192 --> 01:09:14,570 Shit! Shit! 1395 01:09:14,904 --> 01:09:17,156 Yeah! 1396 01:09:17,281 --> 01:09:19,116 Fuck, yes! 1397 01:09:19,450 --> 01:09:20,743 Yes! Phone! 1398 01:09:21,035 --> 01:09:22,036 Phone. 1399 01:09:22,662 --> 01:09:23,955 Phone. Come on. 1400 01:09:28,417 --> 01:09:29,585 Steve! It's Eddie. 1401 01:09:29,877 --> 01:09:30,920 Listen to me, it's Eddie. 1402 01:09:30,962 --> 01:09:32,547 I'm back, man. I'm back! 1403 01:09:32,964 --> 01:09:34,173 Fuck yes! 1404 01:09:55,862 --> 01:09:58,451 I think Chapter Seven, you'll really like it. 1405 01:09:58,573 --> 01:09:59,574 Next. 1406 01:09:59,615 --> 01:10:00,616 All right. Bye. 1407 01:10:02,326 --> 01:10:03,703 -Hello. -Hi. 1408 01:10:05,246 --> 01:10:07,957 Can I just say, you are the perfect man. 1409 01:10:08,374 --> 01:10:10,794 Well, that's very kind of you, but I am... 1410 01:10:10,877 --> 01:10:12,086 far from perfect. 1411 01:10:12,378 --> 01:10:15,089 I don't know. You understand and respect women. 1412 01:10:15,756 --> 01:10:17,521 Plus, you're so damn handsome. 1413 01:10:17,800 --> 01:10:20,511 That's very kind of you. Thank you very much. 1414 01:10:21,179 --> 01:10:22,597 I appreciate that. I do. 1415 01:10:23,139 --> 01:10:24,140 Thank you. 1416 01:10:24,599 --> 01:10:25,600 Thank you. 1417 01:10:25,975 --> 01:10:28,152 Thank you. Steve Burns, I'm his agent. 1418 01:10:28,978 --> 01:10:30,920 -I always introduce myself. -Next. 1419 01:10:32,398 --> 01:10:33,399 -Hi. -Hi. 1420 01:10:34,650 --> 01:10:35,651 Right here. 1421 01:10:36,444 --> 01:10:38,529 You really liked it? That was good. 1422 01:10:39,280 --> 01:10:40,490 Here he is. Hey, pal. 1423 01:10:40,573 --> 01:10:41,574 Hey, buddy. 1424 01:10:41,657 --> 01:10:43,868 Hey, listen. We've got to get going. We've got a... 1425 01:10:43,951 --> 01:10:47,122 dinner reservation tonight to celebrate our six-month anniversary, actually. 1426 01:10:47,205 --> 01:10:48,873 -Six months already? -Yeah. 1427 01:10:49,165 --> 01:10:51,042 -Wow, congrats. -Thank you. 1428 01:10:51,501 --> 01:10:53,586 Are you sure you won't let me set you up with my roommate? 1429 01:10:53,628 --> 01:10:55,796 Yeah... no, no... 1430 01:10:56,589 --> 01:10:58,472 I really think you'd hit it off. 1431 01:10:59,842 --> 01:11:02,313 I appreciate the offer, but no, thank you. 1432 01:11:02,512 --> 01:11:04,180 All right, if you change your mind, let us know? 1433 01:11:04,222 --> 01:11:05,389 -Will do. -OK? 1434 01:11:05,473 --> 01:11:06,808 -Go on. -If you change your mind. 1435 01:11:06,891 --> 01:11:08,726 -If I change my mind. Have fun. -See you, pal. 1436 01:11:08,768 --> 01:11:09,769 See ya. 1437 01:11:17,568 --> 01:11:18,528 Eddie. 1438 01:11:19,820 --> 01:11:20,821 Jess. 1439 01:11:22,031 --> 01:11:23,699 -Hi. -Hi. 1440 01:11:24,951 --> 01:11:26,494 Wow, you look amazing. 1441 01:11:26,786 --> 01:11:28,412 Oh. Thanks. 1442 01:11:30,581 --> 01:11:31,707 So, umm... 1443 01:11:32,583 --> 01:11:33,960 Uhh... 1444 01:11:34,418 --> 01:11:36,087 -Read your book. -You did? 1445 01:11:36,462 --> 01:11:37,463 Uhuh. 1446 01:11:37,880 --> 01:11:39,882 -I really liked it. -I'm glad. 1447 01:11:41,926 --> 01:11:43,279 You dedicated it to me. 1448 01:11:43,553 --> 01:11:44,554 Yeah. 1449 01:11:44,887 --> 01:11:48,299 Well, you know, you played a big role in helping me change. 1450 01:11:49,016 --> 01:11:50,476 Yeah. About that. 1451 01:11:51,602 --> 01:11:52,603 So... 1452 01:11:52,812 --> 01:11:54,814 you and Edna... 1453 01:11:54,856 --> 01:11:55,940 One and the same. 1454 01:11:56,983 --> 01:11:57,984 Oh. 1455 01:11:58,234 --> 01:11:59,694 -Wow. -Crazy, huh? 1456 01:12:00,570 --> 01:12:01,571 Yes... 1457 01:12:02,864 --> 01:12:03,865 and no. 1458 01:12:05,408 --> 01:12:06,997 You know, I've got an idea. 1459 01:12:07,785 --> 01:12:10,080 Why don't we start this thing all over? 1460 01:12:12,623 --> 01:12:13,624 Hello. 1461 01:12:13,708 --> 01:12:14,885 I'm Eddie Greenleaf. 1462 01:12:15,042 --> 01:12:16,544 -Jess White. -Jess White? 1463 01:12:16,752 --> 01:12:17,753 -Uhuh. -Wow. 1464 01:12:18,504 --> 01:12:19,975 So are you seeing anyone? 1465 01:12:20,339 --> 01:12:21,340 Uh, no. 1466 01:12:21,757 --> 01:12:24,427 Not since I discovered the last guy I was dating was married. 1467 01:12:24,510 --> 01:12:26,275 -I'm sorry to hear that. -Yeah. 1468 01:12:26,554 --> 01:12:29,015 A friend tried to warn me, but I wouldn't listen. 1469 01:12:29,098 --> 01:12:31,098 In fact, I was really mean to her. 1470 01:12:31,767 --> 01:12:33,826 You know, I think she forgives you. 1471 01:12:36,397 --> 01:12:38,608 So, how about you? Are you... 1472 01:12:39,817 --> 01:12:40,818 seeing anyone? 1473 01:12:40,985 --> 01:12:41,986 Actually... 1474 01:12:42,570 --> 01:12:46,218 I kind of fell in love for the first time in my life last year. 1475 01:12:47,533 --> 01:12:48,534 You did? 1476 01:12:48,784 --> 01:12:49,785 Yeah. 1477 01:12:49,952 --> 01:12:52,894 The timing, though, it wasn't right, unfortunately. 1478 01:12:53,998 --> 01:12:54,999 Well... 1479 01:12:55,249 --> 01:12:57,485 maybe you should give it another shot. 1480 01:12:58,002 --> 01:13:00,473 I was just thinking exactly the same thing. 1481 01:13:02,006 --> 01:13:03,536 So, can I buy you a latte? 1482 01:13:03,674 --> 01:13:04,926 -I'd really like that. -Yeah? 1483 01:13:05,009 --> 01:13:07,009 -Yeah. -Let's get out of here then. 1484 01:13:33,287 --> 01:13:34,288 Mark. 1485 01:13:35,581 --> 01:13:36,833 -You had the book signing. -Uhuh. 1486 01:13:36,916 --> 01:13:37,975 The release party. 1487 01:13:38,125 --> 01:13:41,361 Sex with a homeless model... -Oh fuck, a homeless model. 1488 01:13:47,969 --> 01:13:49,512 I love the homeless kind of look. 1489 01:13:49,595 --> 01:13:50,596 It's just, you know... 1490 01:13:50,638 --> 01:13:51,722 The book signing. 1491 01:13:51,973 --> 01:13:53,933 Sex with a homeless-Oh for fuck's sake! 1492 01:13:54,016 --> 01:13:55,560 That homeless woman's in my head. 1493 01:13:55,643 --> 01:13:56,936 Buddy, let me tell you something. 1494 01:13:56,978 --> 01:13:58,437 I'm, I'm starving, ok. 1495 01:13:58,813 --> 01:14:00,813 This may be harder than I thought. 1496 01:14:01,858 --> 01:14:03,985 OK, we might have to go back to. 1497 01:14:06,279 --> 01:14:07,280 Knock, knock! 1498 01:14:16,038 --> 01:14:18,082 This is where you find your beaver buzzers 1499 01:14:18,165 --> 01:14:21,989 magic wands, pussy punchers, hamburger helpers and wacky wobblers. 1500 01:14:22,128 --> 01:14:24,255 Personally, I like the butterfly. 1501 01:14:25,548 --> 01:14:26,549 Fuck. 1502 01:14:48,821 --> 01:14:49,948 -Well? -This stuff is good. 1503 01:14:50,031 --> 01:14:51,324 -Not bad, right? -Yeah, what is it? 1504 01:14:51,407 --> 01:14:52,909 Bocelios. -Hmm. 1505 01:14:53,326 --> 01:14:54,327 Dos celios. 1506 01:14:54,368 --> 01:14:55,787 This stuff's good. What is it? 1507 01:14:55,870 --> 01:14:57,163 Dos selios. 1508 01:14:58,664 --> 01:14:59,957 This stuff is good. 1509 01:15:00,082 --> 01:15:01,083 What is it? 1510 01:15:10,760 --> 01:15:12,011 The thing is... 1511 01:15:13,304 --> 01:15:14,639 Oh. For fuck's sake. 1512 01:15:14,931 --> 01:15:16,474 Yes, I'm fucking serious. 1513 01:15:16,682 --> 01:15:19,853 I mean, I really should take my female equipment out with... 1514 01:15:19,936 --> 01:15:21,270 What am I doing? 1515 01:15:23,105 --> 01:15:24,576 Hey, hey. Hey, excuse me. 1516 01:15:24,774 --> 01:15:27,304 Thanks for the cond... Not the condom, fuck. 1517 01:15:37,203 --> 01:15:38,204 Come on. 1518 01:15:40,164 --> 01:15:41,165 OK. 1519 01:15:42,375 --> 01:15:43,376 Eddie! 1520 01:15:43,751 --> 01:15:45,336 No, I'm fucking Eddie. Fuck! 1521 01:15:45,378 --> 01:15:46,379 Back. 1522 01:15:47,964 --> 01:15:50,141 Make yourself comfortable and I'll... 1523 01:15:51,342 --> 01:15:52,343 be right back. 1524 01:15:56,180 --> 01:15:57,640 Yes! 1525 01:16:04,397 --> 01:16:06,191 She must have put a spell on me. 1526 01:16:06,274 --> 01:16:08,485 That's the only thing that makes sense. 1527 01:16:08,568 --> 01:16:09,986 OK. So... 1528 01:16:10,528 --> 01:16:12,293 we're looking for this magical 1529 01:16:12,780 --> 01:16:14,783 mystery kind of homeless woman, right? 1530 01:16:14,866 --> 01:16:16,749 I mean, I don't know. I guess so. 1531 01:16:17,702 --> 01:16:18,703 OK. 1532 01:16:19,579 --> 01:16:20,789 Maybe she was a witch. 1533 01:16:20,872 --> 01:16:22,457 -A witch. -All right, did you see it yet? 1534 01:16:22,540 --> 01:16:23,776 Because the gig's up. 1535 01:16:25,126 --> 01:16:26,597 Can I ask you a question? 1536 01:16:37,638 --> 01:16:38,639 I'm so sorry. 1537 01:16:41,851 --> 01:16:42,852 Not in. 1538 01:16:45,813 --> 01:16:46,814 Uhuh. 104713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.