All language subtitles for Tea.For.Two.1950.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:01:51,311 --> 00:01:53,906 - Good afternoon. - Good afternoon. 4 00:02:13,633 --> 00:02:16,296 Hey, kids, get a load of me. 5 00:02:16,503 --> 00:02:18,472 We give up. What is it? 6 00:02:18,705 --> 00:02:21,641 I found it in my mother's trunk. This is what she used to wear. 7 00:02:21,841 --> 00:02:22,900 On Halloween? 8 00:02:25,712 --> 00:02:28,272 If you think this is creepy, wait till you see Richard. 9 00:02:28,481 --> 00:02:31,110 Here comes Flaming Youth now. 10 00:02:31,318 --> 00:02:33,981 Ta-da! 11 00:02:34,921 --> 00:02:38,255 This is what my dad wore 20 years ago. 12 00:02:38,458 --> 00:02:41,758 Well, if he looked like that, it's a wonder they didn't shoot him. 13 00:02:42,629 --> 00:02:46,259 How could they wear clothes like that in the open? 14 00:02:47,801 --> 00:02:50,862 You haven't seen anything yet. 15 00:02:52,172 --> 00:02:53,435 May I have this dance? 16 00:02:55,775 --> 00:02:58,904 - Do it out, Lynne. - Go on, Richard, show them. 17 00:02:59,045 --> 00:03:01,412 - Come on, Richard, come on. - Don't step on her toes. 18 00:03:01,614 --> 00:03:05,517 - Watch your hands. - Go, Richard, go. 19 00:03:13,760 --> 00:03:14,760 Stop. 20 00:03:14,961 --> 00:03:17,453 Stop, stop, stop. Take off the record. 21 00:03:17,664 --> 00:03:20,691 - What's the matter, Uncle Max? - I will tell you what's the matter. 22 00:03:20,900 --> 00:03:25,133 - What is it? - So easy it is to make fun of things. 23 00:03:25,372 --> 00:03:28,206 Believe me, in this dress, beautiful your mother was. 24 00:03:28,408 --> 00:03:31,344 I know, Uncle Max. We were just having some fun. 25 00:03:31,578 --> 00:03:33,945 You are making fun from things you don't know about. 26 00:03:34,147 --> 00:03:37,640 We know all about 1929. We've seen it in the movies. 27 00:03:37,851 --> 00:03:40,116 The stock market crash, Prohibition. 28 00:03:40,320 --> 00:03:43,813 Sure, that was when everybody drank whether they liked it or not. 29 00:03:44,724 --> 00:03:46,283 You were there maybe, no? 30 00:03:46,493 --> 00:03:48,928 No, but I know all about it. 31 00:03:49,129 --> 00:03:50,188 Some things there are... 32 00:03:50,397 --> 00:03:52,889 ...that even a man of the world like you wouldn't know. 33 00:03:53,099 --> 00:03:56,331 - Like what, Uncle Max? - Like this: 34 00:03:56,536 --> 00:04:01,531 No matter how bad things can look, always they could be worse maybe. 35 00:04:01,775 --> 00:04:06,975 This I carry around so the same mistake never again I won't make. 36 00:04:07,180 --> 00:04:11,550 - Oh, it's just a strip of paper. - Oh, but what a strip. 37 00:04:11,751 --> 00:04:17,281 The first time this piece of paper I saw, the end of the world I thought it was. 38 00:04:38,611 --> 00:04:43,675 Twenty-four, 23.... 39 00:04:44,584 --> 00:04:46,849 Eighteen... 40 00:04:47,053 --> 00:04:49,284 ...seven and a half. 41 00:04:50,924 --> 00:04:54,190 Minus 10. I'm wiped up. 42 00:04:54,394 --> 00:04:55,555 How can this be? 43 00:04:55,762 --> 00:04:58,664 Max, as your lawyer, I warned you this was going to happen. 44 00:04:58,865 --> 00:05:00,231 Who could trust a lawyer? 45 00:05:00,433 --> 00:05:03,665 As guardian of your niece's estate, you should have done as I told you. 46 00:05:03,870 --> 00:05:06,237 You should have invested it all in government bonds. 47 00:05:06,473 --> 00:05:09,307 What, and 2 and a half percent only I get for her? 48 00:05:09,509 --> 00:05:10,807 Am I crazy? 49 00:05:11,010 --> 00:05:13,502 I made a fortune today. I sold short. 50 00:05:13,746 --> 00:05:15,339 Short, short, he says. 51 00:05:15,548 --> 00:05:17,813 - Who did you sell to? - You. 52 00:05:18,017 --> 00:05:21,044 Jeez, so now I am short. 53 00:05:21,254 --> 00:05:24,713 - How can I tell Nanette? - Pick up the phone and call her. 54 00:05:24,924 --> 00:05:26,449 Pick-- 55 00:05:26,659 --> 00:05:29,754 No. At her dancing lesson she is. I wouldn't disturb her. 56 00:05:29,963 --> 00:05:33,923 - Why not? - It could be maybe her last dance. 57 00:05:34,133 --> 00:05:38,628 Her uncle is taking care of her millions, she thinks. 58 00:05:38,872 --> 00:05:42,331 Somebody should be taking care of her uncle. 59 00:05:49,182 --> 00:05:51,913 I know that you know 60 00:05:52,118 --> 00:05:55,850 That I'll go where you go 61 00:05:56,055 --> 00:05:58,991 I choose you, won't lose you 62 00:05:59,192 --> 00:06:03,323 I wish you knew how much I long To hold you in my arms 63 00:06:03,530 --> 00:06:09,128 This time is my time T'will soon be goodbye time 64 00:06:09,435 --> 00:06:13,236 Then in the starlight, hold me tight 65 00:06:13,473 --> 00:06:17,035 With one more little kiss say nighty-night 66 00:07:24,744 --> 00:07:27,111 I know that you know 67 00:07:27,680 --> 00:07:30,343 That I'll go where you go 68 00:07:30,750 --> 00:07:33,549 I choose you, won't lose you 69 00:07:33,753 --> 00:07:36,882 I wish you knew how much I long To hold you in my arms 70 00:07:37,090 --> 00:07:42,427 This time is my time T'will soon be goodbye time 71 00:07:42,629 --> 00:07:45,599 Then in the starlight, hold me tight 72 00:07:45,798 --> 00:07:48,233 With one more little kiss say nighty-night 73 00:08:04,484 --> 00:08:06,817 - Well, how was I? - Swell. 74 00:08:07,020 --> 00:08:09,819 - You had your back turned. - I always have eyes for you. 75 00:08:10,023 --> 00:08:11,457 - Here, Nan, sit down. - Thank you. 76 00:08:11,658 --> 00:08:14,560 With money left in New York, why knock yourself out this way? 77 00:08:14,761 --> 00:08:16,787 Because I wanna get somewhere in the theater. 78 00:08:16,996 --> 00:08:18,555 In plain words, I am stage-struck. 79 00:08:18,765 --> 00:08:20,409 Well, I guess we're all hams underneath. 80 00:08:20,433 --> 00:08:21,958 Right. 81 00:08:22,769 --> 00:08:24,897 Did the crash catch you very badly, Nan? 82 00:08:25,138 --> 00:08:28,267 Not me, I have a smart uncle. Mine's in government securities. 83 00:08:28,508 --> 00:08:30,628 - Know what I'd do if I had your dough? - What? 84 00:08:30,843 --> 00:08:32,277 Why not marry me and find out? 85 00:08:32,512 --> 00:08:34,310 That's a tough way to get information. 86 00:08:34,514 --> 00:08:35,914 No, you don't get it. 87 00:08:36,115 --> 00:08:39,779 Tommy wants a rich but honest woman to take him away from all of this. 88 00:08:39,986 --> 00:08:42,080 - Somebody should. - Correct. 89 00:08:42,288 --> 00:08:44,048 Take me to a cottage on the side of a hill... 90 00:08:44,190 --> 00:08:45,190 Yes? 91 00:08:45,391 --> 00:08:51,126 ...where I can spend the rest of my days looking out over acres of cool, green money. 92 00:08:52,965 --> 00:08:57,266 Well, Nanette Carter, this is a surprise. Fancy meeting you in a place like this. 93 00:08:57,470 --> 00:08:59,564 - How did you know I was here? - Elementary. 94 00:08:59,806 --> 00:09:03,174 Singing lessons Monday and Wednesday, dancing lessons Tuesday and Friday. 95 00:09:03,376 --> 00:09:05,140 - You're a stickler for schedule. - Mm-hm. 96 00:09:05,344 --> 00:09:07,279 You don't happen to be on it this afternoon. 97 00:09:07,513 --> 00:09:09,141 Wait a minute, don't act that way. 98 00:09:09,348 --> 00:09:12,011 I didn't wanna see you again until you paid back that loan. 99 00:09:12,218 --> 00:09:14,312 All right, we had a little quarrel over dough. 100 00:09:14,520 --> 00:09:16,853 Every time I call the house, I get the brushoff. 101 00:09:17,056 --> 00:09:18,547 I've missed you, baby. 102 00:09:19,058 --> 00:09:20,651 The flame's still burning. 103 00:09:20,860 --> 00:09:24,854 There's a fire extinguisher on the wall. I've got to dress. 104 00:09:26,899 --> 00:09:28,925 Just an act. The kid's really crazy about me. 105 00:09:29,135 --> 00:09:30,535 Yeah, sticks out all over. 106 00:09:30,737 --> 00:09:33,798 If Bee Darcy hears that rumor, you'll be sporting a mouse. 107 00:09:34,040 --> 00:09:36,407 Don't worry, don't worry. I keep my women separated. 108 00:09:36,609 --> 00:09:38,874 You sure do, in class. 109 00:09:39,078 --> 00:09:42,947 If you'd spend more time rehearsing rather than giving advice and dancing lessons... 110 00:09:43,149 --> 00:09:44,310 ...we might get somewhere. 111 00:09:44,517 --> 00:09:46,816 Can't expect us to live on the money we loaned you. 112 00:09:47,019 --> 00:09:49,079 There's been a crash, remember? Money's tight. 113 00:09:49,288 --> 00:09:52,258 You have got to help me to get Nan interested in the show again. 114 00:09:52,458 --> 00:09:54,188 Not a chance, that's your racket. 115 00:09:54,393 --> 00:09:56,624 She's too swell a kid to be led to the slaughter. 116 00:09:56,829 --> 00:09:58,127 Somebody's gotta come across. 117 00:09:58,331 --> 00:10:01,233 Tell about the new numbers. Anything, get her up to the theater. 118 00:10:01,434 --> 00:10:03,596 And have you put the bite on her? Not a chance. 119 00:10:03,803 --> 00:10:05,772 It's a great show. She'll triple her money. 120 00:10:06,005 --> 00:10:07,974 Triple her money? Maybe. 121 00:10:08,207 --> 00:10:10,733 Look, she drops more than that every day at mahjongg. 122 00:10:10,977 --> 00:10:12,946 Will you stop worrying about her? 123 00:10:14,614 --> 00:10:17,106 Here's your coat. We've gotta get up to the theater. 124 00:10:17,316 --> 00:10:18,443 Hey, now, wait a minute. 125 00:10:18,651 --> 00:10:21,052 Why should I stay here and bring her to the theater? 126 00:10:21,254 --> 00:10:24,520 What are you complaining about? Look at my date. 127 00:10:25,525 --> 00:10:27,585 Ah-heh-heh-heh. 128 00:10:31,831 --> 00:10:35,461 - All right, everybody, take five. - How are you, gentlemen? 129 00:10:38,237 --> 00:10:41,639 Look, Larry's trying to keep the scenery and the costumes on the cup. 130 00:10:41,874 --> 00:10:44,139 - So what? - Gotta show them a couple of numbers. 131 00:10:44,343 --> 00:10:48,405 - Is "Crazy Rhythm" in any kind of shape? - Well, as good a shape as I am. 132 00:10:48,614 --> 00:10:50,845 Well, I guess that'll have to do. 133 00:10:51,884 --> 00:10:54,183 All I'm asking is a little time, a little credit. 134 00:10:54,387 --> 00:10:57,255 When this show opens, you'll get 100 percent on every dollar. 135 00:10:57,456 --> 00:11:00,051 - I guarantee-- - Mr. Blair, can I speak to you for a minute? 136 00:11:00,259 --> 00:11:03,388 Not now, honey. I'm busy with these gentlemen, we're.... 137 00:11:04,096 --> 00:11:05,096 Uh.... 138 00:11:05,298 --> 00:11:07,597 Gentlemen, may I present Miss, uh.... 139 00:11:07,800 --> 00:11:10,463 Mabel Wiley. Mr. Blair promised me a part in the show. 140 00:11:10,670 --> 00:11:12,639 But up to now, I'm just a pony. 141 00:11:12,839 --> 00:11:13,839 - You're a what? - A pony. 142 00:11:14,073 --> 00:11:17,009 - Theatrical lingo. A pony's a hoofer. - Oh. 143 00:11:17,243 --> 00:11:19,212 Very attractive young lady, Blair. 144 00:11:19,445 --> 00:11:21,744 I should think you could find her a part somewhere. 145 00:11:21,948 --> 00:11:25,350 Sure, sure, I'll find something. Run along, honey, join your stable mates. 146 00:11:25,551 --> 00:11:27,645 Well, what are we waiting for? Let's go, Tommy. 147 00:11:27,854 --> 00:11:30,756 Ready at this end. Let's go, come on. 148 00:11:32,992 --> 00:11:34,221 Just use your imagination. 149 00:11:34,427 --> 00:11:36,692 Picture the gorgeous set Mr. Woltz is gonna give us. 150 00:11:36,896 --> 00:11:37,896 Uh-huh. 151 00:11:38,097 --> 00:11:41,534 - And Mr. Grover's sensational costumes. - Maybe. 152 00:11:41,734 --> 00:11:45,034 Just see it in your mind, boys. It's terrific. 153 00:11:45,371 --> 00:11:47,772 The lure of the jungle, the weird beating of the drums. 154 00:11:47,974 --> 00:11:50,910 The madness of "Crazy Rhythm." 155 00:11:54,881 --> 00:11:57,112 Crazy rhythm, here's the doorway 156 00:11:57,316 --> 00:11:59,308 I'll go my way, you'll go your way 157 00:11:59,518 --> 00:12:02,750 Crazy rhythm From now on, we're through 158 00:12:04,156 --> 00:12:06,387 Here is where we have a showdown 159 00:12:06,592 --> 00:12:08,652 I'm too high-hat, you're too low-down 160 00:12:08,861 --> 00:12:11,524 Crazy rhythm, here's goodbye to you 161 00:12:12,298 --> 00:12:15,393 They say that when a highbrow Meets a lowbrow 162 00:12:15,601 --> 00:12:17,968 Walking along Broadway 163 00:12:18,204 --> 00:12:20,196 Soon the highbrow, he has no brow 164 00:12:20,439 --> 00:12:22,704 Ain't it a shame? And you're to blame 165 00:12:22,909 --> 00:12:27,210 What's the use of Prohibition? You produce the same condition 166 00:12:27,413 --> 00:12:31,680 Crazy rhythm, I've gone crazy too 167 00:15:27,393 --> 00:15:29,919 Great number, eh, boys? Got 10 more just like it. 168 00:15:30,129 --> 00:15:32,223 - The show can't miss. - That remains to be seen. 169 00:15:32,431 --> 00:15:36,198 It's sure-fire, my judgment never fails. Ask anybody, they'll tell you about me. 170 00:15:36,402 --> 00:15:38,928 We have, and they have. 171 00:15:39,171 --> 00:15:41,037 All right, so you asked the wrong people. 172 00:15:41,240 --> 00:15:43,675 Would Nanette be on the way to toss money in my lap... 173 00:15:43,876 --> 00:15:45,868 ...if she weren't sure it was a sokola? 174 00:15:46,112 --> 00:15:49,549 - You mean the daughter of H.B. Carter? - I don't mean Little Red Riding Hood. 175 00:15:49,782 --> 00:15:51,182 Do you know Miss Carter? 176 00:15:51,383 --> 00:15:53,579 Know her? Why, we're engaged. 177 00:15:53,786 --> 00:15:56,153 I didn't want the woman dabbling in show business... 178 00:15:56,355 --> 00:15:58,290 ...but I'm a pushover for tears. 179 00:15:58,491 --> 00:16:01,984 This is just a small part of the show. We've got a great opening. 180 00:16:02,194 --> 00:16:03,856 Act one, curtain goes up. 181 00:16:04,063 --> 00:16:06,999 Now, just imagine, I'm 40 beautiful girls. 182 00:16:07,199 --> 00:16:09,566 All right, 30. 183 00:16:17,943 --> 00:16:21,402 Oop. I'm sorry. I'm awfully sorry. 184 00:16:21,647 --> 00:16:24,742 End of act one. Second act, completely different. 185 00:16:24,950 --> 00:16:26,714 Curtain goes up. 186 00:16:28,320 --> 00:16:30,414 All right, Blair, that's enough, that's enough. 187 00:16:30,623 --> 00:16:31,989 I'm trying to give you an idea. 188 00:16:32,191 --> 00:16:34,160 We'll talk it over, let you know on Monday. 189 00:16:34,360 --> 00:16:37,262 - I'll see you later, Blair. - But you haven't seen the third act. 190 00:16:37,563 --> 00:16:41,864 - Larry wants you to watch the rehearsal. - I'll watch my bankroll too. 191 00:16:43,135 --> 00:16:44,728 Hello. 192 00:16:44,970 --> 00:16:47,496 Nanette, darling. 193 00:16:48,774 --> 00:16:51,835 Oh, I'm so glad you came over. 194 00:16:52,645 --> 00:16:55,740 What kept you, darling? Up watching Uncle Max make another million? 195 00:16:58,751 --> 00:17:01,516 - Who are the pallbearers? - Costumes, scenery, theater manager. 196 00:17:01,720 --> 00:17:06,681 They want a piece of the show, but I'm saving that for the right party. 197 00:17:07,893 --> 00:17:09,156 What took you so long, baby? 198 00:17:09,361 --> 00:17:12,729 I had a little trouble convincing her she belonged up here. 199 00:17:12,932 --> 00:17:15,697 I knew you couldn't stay sore at me once you'd seen me again. 200 00:17:15,901 --> 00:17:18,302 - That's the old psychology. - That's the old malarkey. 201 00:17:18,537 --> 00:17:21,769 - Nan came up to see a rehearsal. - Where do you get that Nan business? 202 00:17:22,007 --> 00:17:23,942 What do you want me to call her? Lucille? 203 00:17:24,143 --> 00:17:25,839 Miss Carter will do. 204 00:17:26,045 --> 00:17:27,604 Now that you're back in my life... 205 00:17:27,813 --> 00:17:31,250 ...who knows, maybe old Niagara Falls will start beckoning. 206 00:17:34,086 --> 00:17:37,523 I came here to see some numbers, Larry, not to talk about Niagara Falls. 207 00:17:37,756 --> 00:17:40,988 Consider the theater yours, baby. We're breaking for lunch pretty soon. 208 00:17:41,193 --> 00:17:44,095 You and I'll cut over to Antoine's for one of our get-togethers. 209 00:17:44,296 --> 00:17:46,959 - I can't today. - Sure you can, I've got everything all set. 210 00:17:47,166 --> 00:17:50,500 - What number would you like to hear? - I want her to hear "Tea For Two." 211 00:17:50,703 --> 00:17:52,865 "Tea For Two"? It's the weak number in the show. 212 00:17:53,105 --> 00:17:54,539 I'm thinking of tossing it out. 213 00:17:54,740 --> 00:17:56,766 Go ahead. Give her "I Only Have Eyes For You." 214 00:17:57,009 --> 00:18:00,844 Okay, have it your way. Come on, Nan, you can sit down front. 215 00:18:01,046 --> 00:18:03,277 Put something in it, Jimmy. Give me the works. 216 00:18:03,482 --> 00:18:07,715 Don't worry, Casanova. You're just about to get them. 217 00:18:08,487 --> 00:18:11,286 Hello, love apple, I thought you were backstage. 218 00:18:11,490 --> 00:18:12,617 So I gathered. 219 00:18:12,825 --> 00:18:16,318 When did Miss Rich Witch come back? And what's with that fade-out kiss? 220 00:18:16,528 --> 00:18:18,554 Just a come-on. Everybody else is broke. 221 00:18:18,764 --> 00:18:22,166 She's got money they haven't even printed. I've got to get it on the line. 222 00:18:22,368 --> 00:18:24,360 The boys were breathing down my neck. 223 00:18:24,570 --> 00:18:27,802 I suppose that quiet table at Antoine's is riding along with the gag. 224 00:18:28,040 --> 00:18:32,808 I can't fish for 25 G's in a one-arm lunch. Those things need lighting and atmosphere. 225 00:18:33,045 --> 00:18:36,243 And while you're sucking in atmosphere, where do I eat? 226 00:18:36,448 --> 00:18:37,814 Shh. 227 00:18:38,617 --> 00:18:40,916 - The lunch wagon, as usual. - That's what I thought. 228 00:18:41,120 --> 00:18:44,579 Soon as I get the check to keep this clambake cooking, I'll come right over. 229 00:18:44,790 --> 00:18:46,850 Well, that's real clubby. 230 00:18:47,059 --> 00:18:50,962 While you nibble on breast of partridge, I'm choking down that shin of water buffalo. 231 00:18:51,163 --> 00:18:55,658 Take it easy, will you, baby? All right, Jimmy, let's go. 232 00:18:58,470 --> 00:19:02,805 Are the stars out tonight? 233 00:19:03,042 --> 00:19:06,911 I don't know if it's cloudy or bright 234 00:19:07,112 --> 00:19:13,018 'Cause I only have eyes for you 235 00:19:13,218 --> 00:19:15,210 Dear 236 00:19:15,421 --> 00:19:18,983 The moon may be high 237 00:19:19,191 --> 00:19:23,390 But I can't see a thing in the sky 238 00:19:23,595 --> 00:19:30,559 'Cause I only have eyes for you 239 00:19:32,037 --> 00:19:38,466 I don't know if we're in a garden 240 00:19:39,078 --> 00:19:44,949 Or on a crowded avenue 241 00:19:45,150 --> 00:19:48,746 You are here 242 00:19:48,954 --> 00:19:51,480 So am I 243 00:19:51,690 --> 00:19:55,957 Maybe millions of people go by 244 00:19:56,161 --> 00:19:59,427 But they all disappear 245 00:19:59,631 --> 00:20:02,931 From view 246 00:20:03,135 --> 00:20:09,598 And I only have eyes 247 00:20:10,976 --> 00:20:17,439 For you 248 00:20:59,291 --> 00:21:02,386 You are here 249 00:21:02,594 --> 00:21:04,688 So am I 250 00:21:04,897 --> 00:21:08,493 Maybe millions of people go by 251 00:21:08,700 --> 00:21:11,761 But they all disappear 252 00:21:11,970 --> 00:21:15,839 From view 253 00:21:16,041 --> 00:21:22,504 And I only have eyes 254 00:21:23,415 --> 00:21:30,379 For you 255 00:21:39,465 --> 00:21:41,127 It's beautiful, Jimmy. 256 00:21:41,333 --> 00:21:43,700 Every number's like that. They'll kill the audience. 257 00:21:43,902 --> 00:21:46,371 You can't go wrong throwing in 25 G's. 258 00:21:46,572 --> 00:21:48,473 I don't recall mentioning the subject. 259 00:21:49,308 --> 00:21:51,209 Wait a minute, what about lunch? 260 00:21:51,410 --> 00:21:53,709 - Singing lesson, I haven't time. - What's 25 G's? 261 00:21:53,912 --> 00:21:56,780 You'd spend that on a maternity hospital for destitute rabbits. 262 00:21:56,982 --> 00:21:59,451 It's not the amount, Larry. It's your attitude about it. 263 00:21:59,651 --> 00:22:02,348 What attitude? Do you think that I'd stoop to dishonesty? 264 00:22:02,554 --> 00:22:03,554 Wouldn't you? 265 00:22:03,755 --> 00:22:05,587 I might squat a little, but not for you. 266 00:22:05,791 --> 00:22:08,022 - I'm sorry, I can't depend on you. - Wait a minute. 267 00:22:08,227 --> 00:22:09,957 I might be able to get by on 15. 268 00:22:10,162 --> 00:22:11,960 Bye, Jimmy. Bye, Tommy. 269 00:22:12,164 --> 00:22:13,632 Bye. 270 00:22:14,800 --> 00:22:17,031 I wonder if Ziegfeld had to go through all this. 271 00:22:17,236 --> 00:22:21,469 Tommy, Jimmy, conference in the lobby. 272 00:22:25,410 --> 00:22:26,639 I still don't get it. 273 00:22:26,845 --> 00:22:29,815 If she refused you the money, why are we coming out to her house? 274 00:22:30,015 --> 00:22:32,541 Does Babe Ruth give up when he's got two strikes on him? 275 00:22:32,751 --> 00:22:34,617 Yeah, but you got four. 276 00:22:34,820 --> 00:22:36,686 Now, just what am I supposed to do? 277 00:22:36,889 --> 00:22:39,791 Give her a sob story. She's a pushover for anyone in trouble. 278 00:22:39,992 --> 00:22:42,393 No dice. I'm not being a heel for your benefit. 279 00:22:42,594 --> 00:22:44,825 It's for her benefit too. She'll double her money. 280 00:22:45,030 --> 00:22:47,625 - All right, why doesn't he do it? - I've known her too long. 281 00:22:47,833 --> 00:22:49,699 I can't come up with a starving mother. 282 00:22:49,902 --> 00:22:51,768 And he hasn't any afflictions. 283 00:22:52,004 --> 00:22:55,600 If a broken leg would help, I could fix it for him. 284 00:22:57,175 --> 00:23:00,475 This is it. Get a load of that setup. 285 00:23:12,257 --> 00:23:14,817 Well, here we are, fellas. 286 00:23:18,931 --> 00:23:20,763 Okay, Mac, what's the swindle box say? 287 00:23:20,966 --> 00:23:23,561 - Three seventy-five. - Three seventy-five? 288 00:23:23,769 --> 00:23:27,706 I can buy AT&T for less. There's one dollar. 289 00:23:27,906 --> 00:23:32,105 One seventy-five, 1.78.... 290 00:23:32,311 --> 00:23:35,247 Don't just stand there, start digging. 291 00:23:35,447 --> 00:23:38,940 It's gonna be a pretty shallow trench. There's a buck. 292 00:23:39,151 --> 00:23:40,847 - Is a Mexican dollar all right? - No. 293 00:23:41,053 --> 00:23:43,921 Give me that change. Two eighty-four. 294 00:23:44,122 --> 00:23:47,058 - Here's another dime. - Here's a quarter. 295 00:23:47,259 --> 00:23:49,888 - Is 12 cents worth of stamps all right? - No stamps. 296 00:23:50,095 --> 00:23:54,897 Ten thirty-five, 45, 95 and 2.78, 3.75, right on the button. 297 00:23:55,100 --> 00:23:56,568 Come on, boys. 298 00:23:57,970 --> 00:24:00,030 I didn't think we'd make it. 299 00:24:03,008 --> 00:24:07,275 - Open sesame. - I don't like the whole setup. 300 00:24:07,479 --> 00:24:11,007 Well, as I live and try not to breathe, Larry Blair. 301 00:24:11,216 --> 00:24:12,650 Still don't like me, eh? 302 00:24:12,851 --> 00:24:17,482 That wins you the honeymoon to Burma and a home in fashionable Hell's Kitchen. 303 00:24:17,689 --> 00:24:19,783 Never mind the bon mots. I want to see Nanette. 304 00:24:19,992 --> 00:24:22,894 I believe she was vaccinated against you. I'll see if it took. 305 00:24:25,497 --> 00:24:26,965 Charming, isn't she? 306 00:24:27,165 --> 00:24:30,863 - Shall we start walking home? - We can't even afford that. 307 00:24:40,012 --> 00:24:43,312 If you can cut the cadenza, I have evil tidings. 308 00:24:43,515 --> 00:24:45,507 The cadenza is cut. What's up? 309 00:24:45,717 --> 00:24:48,243 To phrase it elegantly, blabbermouth is here again. 310 00:24:48,453 --> 00:24:51,389 - Larry? - Hi, baby. 311 00:24:51,623 --> 00:24:56,084 Didn't wait for the welcome mat. I knew I'd be flowers in spring. 312 00:24:56,294 --> 00:24:59,696 - That's for nothing. - And not worth a penny more. 313 00:25:00,265 --> 00:25:02,063 Hello, Jimmy. Hello, Tommy. 314 00:25:02,267 --> 00:25:03,530 - Hello, Nanette. - Hello, Nan. 315 00:25:03,735 --> 00:25:04,735 Nice to see you. 316 00:25:04,936 --> 00:25:07,405 I didn't wanna barge in like this, but Larry insisted. 317 00:25:07,606 --> 00:25:10,371 - He's the insistent type. - Heh, heh. 318 00:25:10,575 --> 00:25:12,009 What are we standing around for? 319 00:25:12,210 --> 00:25:14,406 Uncle Max still got that high-powered bootlegger? 320 00:25:14,613 --> 00:25:17,742 - How about some real Scotch? - How about some French champagne? 321 00:25:17,949 --> 00:25:21,511 - Swell. - I'll try to arrange a passport for you. 322 00:25:21,720 --> 00:25:23,848 Pauline, mind telling Stevens to serve drinks? 323 00:25:24,056 --> 00:25:28,391 Here we go, in that thirsty old rut again. 324 00:25:28,593 --> 00:25:31,222 If this is about the conversation we had at the theater... 325 00:25:31,430 --> 00:25:32,430 ...it was final. 326 00:25:32,631 --> 00:25:34,065 We'll raise the dough someplace. 327 00:25:34,266 --> 00:25:37,361 Kid was heartbroken because you didn't hear the rest of his numbers. 328 00:25:37,669 --> 00:25:40,764 He's been itching to play them for you. Come on, Jimmy. 329 00:25:41,006 --> 00:25:42,907 Tear her heart out. 330 00:25:43,108 --> 00:25:45,634 Well, I'd like you to hear "Tea for Two." 331 00:25:45,877 --> 00:25:47,539 Why waste time on a floppola? 332 00:25:47,746 --> 00:25:50,409 Give her "I Wanna Be Happy." That'll sell a million copies. 333 00:25:50,615 --> 00:25:51,844 Let him play what he pleases. 334 00:25:57,889 --> 00:26:00,984 Picture you upon my knee 335 00:26:01,193 --> 00:26:05,494 Just tea for two and two for tea 336 00:26:05,697 --> 00:26:12,103 Just me for you and you for me alone 337 00:26:12,771 --> 00:26:14,637 You like it? 338 00:26:16,408 --> 00:26:17,671 There's genius in that head. 339 00:26:17,876 --> 00:26:19,902 Tunes that will make the world a better place. 340 00:26:20,145 --> 00:26:23,047 It's so nice to hear you appreciate someone beside yourself. 341 00:26:23,248 --> 00:26:24,876 The kid's sort of got under my skin. 342 00:26:25,083 --> 00:26:28,247 Melodies like those coming from a heart filled with despair. 343 00:26:28,453 --> 00:26:31,082 - Despair? - His mother's an invalid. 344 00:26:31,289 --> 00:26:34,316 The guy's spent hundreds on doctors. Nothing they can do for her. 345 00:26:34,526 --> 00:26:35,926 That's terrible. 346 00:26:36,128 --> 00:26:39,621 Got a sister too, sweetest kid in the world. 347 00:26:39,831 --> 00:26:42,130 He's depending on this show to send her to Arizona. 348 00:26:42,334 --> 00:26:44,565 Well, why hasn't he said something about all this? 349 00:26:44,770 --> 00:26:46,762 Not the type, proud as a lion. 350 00:26:47,005 --> 00:26:50,237 I'm just scared a frustration now might seal him up. 351 00:26:50,442 --> 00:26:53,276 He'll probably never put another note on paper. 352 00:26:56,948 --> 00:26:59,076 You sold it, kid. 353 00:26:59,284 --> 00:27:00,752 Has it got anything, Nanette? 354 00:27:00,952 --> 00:27:02,648 I think it has everything. 355 00:27:03,288 --> 00:27:04,847 Try it with me. 356 00:27:05,056 --> 00:27:08,049 - Go ahead, baby, try it. - I'd love to. 357 00:27:11,429 --> 00:27:15,025 I'm discontented With homes that I rented 358 00:27:15,233 --> 00:27:18,897 So I have invented my own 359 00:27:19,137 --> 00:27:22,767 Darling, this place is a lovers' oasis 360 00:27:23,008 --> 00:27:27,139 Where life's weary chase is unknown 361 00:27:27,345 --> 00:27:32,374 Far from the cry of the city Where flowers pretty 362 00:27:32,584 --> 00:27:35,884 Caress the streams 363 00:27:36,087 --> 00:27:40,821 Cozy to hide in To live side by side in 364 00:27:41,026 --> 00:27:46,727 Don't let it abide in my dreams 365 00:27:46,932 --> 00:27:51,427 Picture you upon my knee 366 00:27:51,636 --> 00:27:56,506 Just tea for two and two for tea 367 00:27:56,708 --> 00:27:58,472 Just me for you 368 00:27:58,677 --> 00:28:04,344 And you for me alone 369 00:28:06,518 --> 00:28:10,387 Nobody near us to see us or hear us 370 00:28:10,589 --> 00:28:14,924 No friends or relations On weekend vacations 371 00:28:15,126 --> 00:28:17,288 We won't have it known, dear 372 00:28:17,495 --> 00:28:19,191 That we own 373 00:28:19,397 --> 00:28:25,132 A telephone, dear 374 00:28:25,337 --> 00:28:29,274 Day will break and I'll awake 375 00:28:29,474 --> 00:28:34,105 To start to bake a sugar cake 376 00:28:34,312 --> 00:28:38,875 For you to take to all the boys 377 00:28:39,084 --> 00:28:43,579 To see 378 00:28:43,788 --> 00:28:48,226 We will raise a family 379 00:28:48,426 --> 00:28:53,592 A boy for you, a little girl for me 380 00:28:53,798 --> 00:28:58,031 Can't you see how happy 381 00:28:58,236 --> 00:29:05,143 We would be 382 00:29:06,011 --> 00:29:07,912 - Oh, it sounded wonderful. - Swell. 383 00:29:08,113 --> 00:29:11,277 - It's a beautiful song, Jimmy. - The first time it's been sung right. 384 00:29:11,516 --> 00:29:14,611 - I still think it needs something. - It needs a voice like Nanette's. 385 00:29:14,819 --> 00:29:16,378 Don't worry, Bee sells the number. 386 00:29:16,588 --> 00:29:19,581 Yeah, to New York and Philadelphia at the same time. 387 00:29:19,791 --> 00:29:22,556 This number could set me up and solve all my problems. 388 00:29:22,761 --> 00:29:26,289 Larry, I've changed my mind. I'm gonna let you have the money you need. 389 00:29:26,598 --> 00:29:28,726 You're wonderful. I knew you couldn't let us down. 390 00:29:28,934 --> 00:29:31,733 - Got too much heart, too much feeling. - Too much money. 391 00:29:31,937 --> 00:29:34,168 Here's to you, baby, and a prosperous partnership. 392 00:29:34,406 --> 00:29:37,366 As long as she's putting up the money, why don't you let her play the lead? 393 00:29:38,710 --> 00:29:41,145 - Jimmy, do you think I could? - I know you could. 394 00:29:41,413 --> 00:29:43,473 If you weren't good, I'd be first to tell you. 395 00:29:43,682 --> 00:29:45,947 - We need you more than you need us. - Take it easy. 396 00:29:46,151 --> 00:29:50,247 It is a wonderful idea, but maybe Nan feels she ain't ready for Broadway just yet. 397 00:29:50,956 --> 00:29:54,188 Larry wants her to wait until she's old enough to play character parts. 398 00:29:54,392 --> 00:29:56,657 But why? She's a new face and a new personality. 399 00:29:56,861 --> 00:29:59,797 And just what we need. And she's as ready as she'll ever be. 400 00:29:59,998 --> 00:30:02,263 Ready for what? Or am I too young to know? 401 00:30:02,467 --> 00:30:05,335 Larry's show. Oh, I'd love to do it, Jimmy. 402 00:30:05,570 --> 00:30:09,268 - It's what I've been waiting for. - Go ahead, Larry, she's a natural. 403 00:30:09,507 --> 00:30:13,638 You keep out of this. This happens to be my department. 404 00:30:13,845 --> 00:30:16,508 I'd shove you in in a minute, baby, but what about Bee? 405 00:30:16,715 --> 00:30:18,809 You can't just break a contract like that. 406 00:30:19,017 --> 00:30:23,148 Soon as this one clicks, I'll build a show for you. 407 00:30:27,158 --> 00:30:30,287 This stuff is smooth. Didn't even feel it going down. 408 00:30:30,495 --> 00:30:32,828 Now, listen, Larry, I'm trying to get a hit. 409 00:30:33,031 --> 00:30:36,524 And if Bee's gonna sing my songs and murder them, I'd rather take them out. 410 00:30:36,735 --> 00:30:38,033 Oh, now, you're starting. 411 00:30:38,236 --> 00:30:40,603 Why, I wouldn't put up a dime without your songs. 412 00:30:40,839 --> 00:30:43,673 Wait a minute, he's right. Bee would be terrific as Sally. 413 00:30:43,875 --> 00:30:47,971 - What this character won't do for a dime. - Baby, you're in. 414 00:30:48,179 --> 00:30:50,614 Let's have the dough and I'll hustle back and get things set. 415 00:30:50,815 --> 00:30:52,909 Most of the country flat on its...broke. 416 00:30:53,118 --> 00:30:55,747 And you're gonna trust your money to light-fingered Louie? 417 00:30:55,954 --> 00:30:58,014 You don't need a secretary, you need a keeper. 418 00:30:58,223 --> 00:31:00,158 I know what I'm doing, Pauline. 419 00:31:00,358 --> 00:31:03,453 You'll have the money by tomorrow. I'll get Uncle Max to sell bonds. 420 00:31:03,661 --> 00:31:07,154 Swell, I'll leave the details to you. Call me the minute they're settled. 421 00:31:07,365 --> 00:31:11,393 - Let's go, boys, Circle 6-1010. - Circle 6-1010. 422 00:31:11,603 --> 00:31:15,040 If you have any money left, that offer of marriage still goes at any time. 423 00:31:15,240 --> 00:31:16,280 - Bye, Tommy. - Bye. 424 00:31:16,441 --> 00:31:19,138 So long. I'll expect you at the theater tomorrow at 10:30. 425 00:31:19,344 --> 00:31:23,440 Don't be too sure. I may have her committed by 10. 426 00:31:23,648 --> 00:31:25,480 We're back in business again, baby. 427 00:31:25,683 --> 00:31:27,652 Don't forget, Circle 6-1010. 428 00:31:27,852 --> 00:31:28,911 Right, bye. 429 00:31:29,120 --> 00:31:31,021 - Bye, Nan. - Bye, Nan. 430 00:31:32,824 --> 00:31:35,851 - Get Uncle Max on the phone. - That guy's got you hypnotized again. 431 00:31:36,061 --> 00:31:37,723 Will you stop worrying, Pauline? 432 00:31:37,929 --> 00:31:40,455 I'm getting what I want for less than I expected to pay. 433 00:31:40,665 --> 00:31:41,963 Now, get Uncle Max and hurry. 434 00:31:42,167 --> 00:31:46,366 Mine not to reason why, mine but to do and dial. 435 00:31:49,641 --> 00:31:51,401 Ladies and gentlemen... 436 00:31:51,709 --> 00:31:56,409 ...from the President of the United States comes this message: 437 00:31:56,614 --> 00:32:02,315 The fundamental business of the country is on a sound and prosperous basis. 438 00:32:02,520 --> 00:32:05,922 Bank deposits have incr-- 439 00:32:07,525 --> 00:32:10,324 Maybe in Washington, prosperous it still is. 440 00:32:10,528 --> 00:32:13,123 Tell me, how busted I am busted? 441 00:32:13,331 --> 00:32:16,062 It will take weeks to figure out you haven't got enough... 442 00:32:16,267 --> 00:32:17,428 ...to pay the accountants. 443 00:32:17,635 --> 00:32:18,933 Yeah, what do I do? 444 00:32:19,170 --> 00:32:22,629 Live simply. In six months or so, stocks may come back and be normal again. 445 00:32:22,874 --> 00:32:25,309 Maybe in six months, I won't be normal. 446 00:32:25,510 --> 00:32:27,672 One thing you can do is stop Nanette's spending. 447 00:32:27,879 --> 00:32:30,508 If you don't, you may have to mortgage Westchester estate. 448 00:32:30,715 --> 00:32:32,980 Oh, no, no, no, Nanette's home never will I touch. 449 00:32:33,184 --> 00:32:34,777 A solemn promise I made to her father. 450 00:32:36,187 --> 00:32:37,485 I will-- 451 00:32:39,757 --> 00:32:41,602 - Hello? - Hello, Uncle Max. 452 00:32:41,626 --> 00:32:43,390 It's Nanette. What should I tell her? 453 00:32:43,595 --> 00:32:45,689 The truth. You've got to explain it eventually. 454 00:32:45,897 --> 00:32:49,459 Now, how can I explain tied up in paper, all of her money is in paper? 455 00:32:49,667 --> 00:32:52,432 And I should explain this. Hello? 456 00:32:52,670 --> 00:32:55,071 I'm sorry, darling, I can't talk now. 457 00:32:55,273 --> 00:32:57,469 Big stockholders meeting. 458 00:32:57,709 --> 00:32:59,200 All day. 459 00:32:59,444 --> 00:33:00,605 I will be home early. 460 00:33:00,812 --> 00:33:02,713 Take care of yourself. 461 00:33:02,914 --> 00:33:03,914 Hello? 462 00:33:04,115 --> 00:33:06,641 Don't spend any money. 463 00:33:06,851 --> 00:33:08,251 No, no, don't buy, don't-- 464 00:33:08,453 --> 00:33:10,945 Oh, goodbye. Yes, all right. 465 00:33:11,156 --> 00:33:13,216 Everything I tried was for Nanette's good. 466 00:33:13,424 --> 00:33:14,424 Is that bad? 467 00:33:14,626 --> 00:33:16,288 These stocks were. 468 00:33:16,594 --> 00:33:19,826 In addition, you've fallen for every crackpot scheme that walked in here. 469 00:33:20,031 --> 00:33:22,262 Oil in Texas, gold in Alaska. 470 00:33:22,467 --> 00:33:25,665 No, no, no, gold it was in Texas and oil in Alaska. 471 00:33:25,870 --> 00:33:28,066 Everything lavish, expensive, sumptuous. 472 00:33:28,306 --> 00:33:29,899 Well, that reminds me, come. 473 00:33:30,141 --> 00:33:32,337 I'll show you something, come. 474 00:33:33,178 --> 00:33:34,612 Now I show you something. 475 00:33:34,812 --> 00:33:35,905 Look. 476 00:33:36,114 --> 00:33:37,673 What the devil is that? 477 00:33:37,882 --> 00:33:39,612 Tidy Boy it is called. 478 00:33:39,817 --> 00:33:42,548 A pants hanger and presser at the same time. 479 00:33:42,754 --> 00:33:46,384 Remarkable it is how this little thing knows what to do. 480 00:33:46,591 --> 00:33:48,822 I'll show you how it works. 481 00:33:49,160 --> 00:33:50,651 Just a minute. 482 00:33:50,862 --> 00:33:52,854 From the leviathan to a rowboat. 483 00:33:53,064 --> 00:33:55,033 Why everything you doubt? 484 00:33:55,233 --> 00:33:57,566 The simple things sometimes dividends pay. 485 00:33:57,769 --> 00:33:59,499 The tie clasp, the zipper. 486 00:33:59,737 --> 00:34:02,639 Don't forget the safe safety pin for babies. 487 00:34:02,840 --> 00:34:06,675 Now, was it my fault it was so safe, the diapers they couldn't get off at all? 488 00:34:17,088 --> 00:34:19,922 In this little gizmo could be millions. 489 00:34:20,124 --> 00:34:22,559 First, the cord you plug in. 490 00:34:22,760 --> 00:34:24,558 And in a.... 491 00:34:26,231 --> 00:34:29,201 Mr. Bloomhaus, will you call this number, please? 492 00:34:31,169 --> 00:34:33,138 Just a little demonstration, Hattie. 493 00:34:33,605 --> 00:34:37,167 It's all right, Mr. Bloomhaus has always been eccentric. 494 00:34:38,543 --> 00:34:42,810 - What does she mean, eccentric? - It's an expression they use at the asylum. 495 00:34:43,281 --> 00:34:44,909 Come, I show you this. 496 00:34:45,116 --> 00:34:47,176 In the night, this roller is hot. 497 00:34:47,385 --> 00:34:49,479 And it goes up and down the pants. 498 00:34:49,687 --> 00:34:52,282 In the morning, fresh like from the tailor, no? 499 00:34:52,490 --> 00:34:55,221 Yes, well, I'm sorry I can't spend the night watching it... 500 00:34:55,426 --> 00:34:56,724 ...but I have a law practice. 501 00:34:56,928 --> 00:34:58,419 Now, remember, no more promoting. 502 00:34:58,630 --> 00:35:01,293 Cut Nanette's spending to the bone for the rest of the year. 503 00:35:01,499 --> 00:35:04,162 Maybe not anywhere I'll get, but I will talk to her. 504 00:35:04,569 --> 00:35:08,665 You might solve a lot of things if you just try saying no for a change. 505 00:35:08,906 --> 00:35:09,906 No to what? 506 00:35:10,108 --> 00:35:14,546 Everyone who comes in here with a share of stock or a half-baked gadget like that. 507 00:35:14,779 --> 00:35:16,213 Try turning down a few. 508 00:35:16,414 --> 00:35:20,181 If you could say no, no, no instead of yes, yes for 24 hours... 509 00:35:20,385 --> 00:35:23,048 ...you'll have saved a hundred thousand dollars. 510 00:35:24,255 --> 00:35:25,951 Remember now. 511 00:35:26,157 --> 00:35:28,353 No, no, no. Yes, yes, yes. 512 00:35:28,559 --> 00:35:30,050 Words. 513 00:35:34,866 --> 00:35:35,866 Huh? 514 00:35:43,474 --> 00:35:45,807 No, no, no. 515 00:35:53,818 --> 00:35:55,787 "Stocks plunge again. 516 00:35:58,690 --> 00:36:01,387 Billions lost in market. 517 00:36:03,161 --> 00:36:06,222 Government bonds hold firm." 518 00:36:09,767 --> 00:36:12,566 Lean forward, sweetheart. I'm gonna make you comfortable. 519 00:36:12,804 --> 00:36:15,603 No, don't bother. Closer it puts me only to the paper. 520 00:36:15,807 --> 00:36:18,003 Oh, now, here. 521 00:36:18,209 --> 00:36:21,008 - Isn't that better? - Yes, much better. 522 00:36:25,483 --> 00:36:27,384 - Uncle Max-- - Nanette-- 523 00:36:29,320 --> 00:36:30,913 Did you enjoy your dinner, darling? 524 00:36:31,122 --> 00:36:34,217 Yes, fine, fine. A little too expensive, maybe. 525 00:36:34,425 --> 00:36:35,916 Perhaps we should cut down. 526 00:36:36,127 --> 00:36:37,493 Cut down for what? 527 00:36:37,695 --> 00:36:40,529 It was a simple dinner. Roast beef, salad, crรชpe suzette. 528 00:36:40,732 --> 00:36:42,792 A couple of fried eggs has the same vitamin. 529 00:36:43,000 --> 00:36:45,595 And the chicken, she works for less money, no? 530 00:36:45,803 --> 00:36:48,238 Now, you know that eggs give you indigestion. 531 00:36:48,439 --> 00:36:50,874 Other things also do. 532 00:36:51,876 --> 00:36:52,996 - Nanette, my-- - Uncle Max-- 533 00:36:56,114 --> 00:36:58,515 Uncle Max, I have a surprise for you. 534 00:36:58,716 --> 00:37:00,742 - She has a surprise for me. - Uh-huh. 535 00:37:00,952 --> 00:37:02,250 Shall I pour your drink, sir? 536 00:37:02,453 --> 00:37:05,082 No, no, no, I pour it my.... 537 00:37:05,857 --> 00:37:07,723 My Scotch, it shrinks too. 538 00:37:07,925 --> 00:37:09,951 Alcohol evaporates in the summer, sir. 539 00:37:10,161 --> 00:37:14,360 Yeah, in the Sahara Desert, that much couldn't evaporate. 540 00:37:14,565 --> 00:37:18,127 You might as well know the truth, Uncle Max. Larry was here. 541 00:37:18,336 --> 00:37:19,531 We've made up again. 542 00:37:19,771 --> 00:37:23,173 With all my troubles, that loudmouth back in my life comes yet. 543 00:37:23,408 --> 00:37:24,808 Gee. 544 00:37:25,777 --> 00:37:29,339 - Will there be anything else, sir? - What else could there be? 545 00:37:29,547 --> 00:37:32,244 Put locks on everything, including the locks. 546 00:37:32,550 --> 00:37:34,017 Very well, sir. 547 00:37:34,485 --> 00:37:36,716 Larry has changed, Uncle Max. 548 00:37:36,921 --> 00:37:37,921 He's mellowed. 549 00:37:38,122 --> 00:37:40,557 Yeah, on this Scotch, anyone would. 550 00:37:40,758 --> 00:37:43,785 Whenever that Larry Blair shows up, I smell a rat. 551 00:37:43,995 --> 00:37:47,022 Calm down, darling. I know what I'm doing. 552 00:37:47,231 --> 00:37:48,631 I want you to hear something. 553 00:37:48,833 --> 00:37:49,892 Something else there is? 554 00:37:50,101 --> 00:37:52,593 A very beautiful song. 555 00:37:53,938 --> 00:37:55,804 In the mood I am not for songs. 556 00:37:56,007 --> 00:37:58,772 It was written by a brilliant young composer, Uncle Max. 557 00:37:58,910 --> 00:38:00,572 - A friend of mine. - Mm-hm. 558 00:38:00,778 --> 00:38:02,804 Mellow I suppose he also got? 559 00:38:03,414 --> 00:38:05,178 Now, you just listen. 560 00:38:08,453 --> 00:38:11,753 Picture me upon your knee 561 00:38:11,956 --> 00:38:15,723 With tea for two and two for tea 562 00:38:15,927 --> 00:38:17,759 Just me for you 563 00:38:17,962 --> 00:38:23,526 And you for me alone 564 00:38:25,102 --> 00:38:29,733 Nobody near us to see us or hear us 565 00:38:30,441 --> 00:38:35,812 No friends or relations On weekend vacations 566 00:38:36,013 --> 00:38:38,744 We won't have it known, dear 567 00:38:38,950 --> 00:38:45,413 That we own a telephone, dear 568 00:38:47,992 --> 00:38:52,930 Day will break and I'll awake 569 00:38:53,364 --> 00:38:58,735 And start to bake a sugar cake 570 00:38:58,903 --> 00:39:00,997 For you to take 571 00:39:01,239 --> 00:39:07,668 For all the boys to see 572 00:39:09,614 --> 00:39:15,144 We will raise a family 573 00:39:15,353 --> 00:39:18,790 A boy for you 574 00:39:19,123 --> 00:39:24,426 And a girl for me 575 00:39:24,629 --> 00:39:29,897 Oh, can't you see how happy 576 00:39:30,101 --> 00:39:37,065 We would be? 577 00:39:40,244 --> 00:39:43,646 - Well, what do you think of it? - Very pretty, but I am full of tea. 578 00:39:43,848 --> 00:39:45,612 For dinner, I had six saucers. 579 00:39:45,816 --> 00:39:48,308 Now, you just relax and I'm gonna fix you a nice drink. 580 00:39:48,519 --> 00:39:50,715 Relax, she says, gee. 581 00:39:50,922 --> 00:39:53,153 Wait till you hear me sing in a crinoline gown... 582 00:39:53,357 --> 00:39:54,957 ...with a hoop skirt and a lace parasol. 583 00:39:55,693 --> 00:39:57,491 Another fancy dress affair. 584 00:39:57,695 --> 00:40:00,290 Nani, a costume like that costs how much? 585 00:40:00,498 --> 00:40:03,366 - Just $25,000. - Ah. 586 00:40:03,568 --> 00:40:05,764 I'll get it. Don't move. 587 00:40:05,970 --> 00:40:08,030 I can't move. 588 00:40:08,272 --> 00:40:10,969 I wanna put the money into Larry's show, Uncle Max. 589 00:40:11,208 --> 00:40:13,040 Oh, Larry's show, that's different. 590 00:40:13,244 --> 00:40:15,076 I thought-- What? 591 00:40:15,279 --> 00:40:17,043 But I'm gonna play the leading part. 592 00:40:17,248 --> 00:40:19,717 For 25,000, all the parts you should play. 593 00:40:19,917 --> 00:40:21,909 Positively. 594 00:40:22,119 --> 00:40:24,679 All you have to do is sell a few of my securities. 595 00:40:24,889 --> 00:40:27,358 That's more positively. Positively impossible. 596 00:40:27,558 --> 00:40:29,288 You have to stop this spending. 597 00:40:29,493 --> 00:40:32,190 But it isn't spending, Uncle Max, it's an investment. 598 00:40:32,396 --> 00:40:35,025 Twenty-five thousand dollars is a mere drop in the bucket. 599 00:40:35,232 --> 00:40:39,192 Have you looked in the bucket lately? No, I don't want to talk about this anymore. 600 00:40:39,403 --> 00:40:42,601 But you're gonna have to, because I've already said yes. 601 00:40:42,840 --> 00:40:43,840 That's the trouble. 602 00:40:44,075 --> 00:40:45,270 Everybody says yes. 603 00:40:45,509 --> 00:40:48,775 If everybody says no, the banks would be bulging again. 604 00:40:48,980 --> 00:40:51,211 - What are you talking about? - Sit down. 605 00:40:51,415 --> 00:40:53,111 Sit down. 606 00:40:53,551 --> 00:40:56,248 If no you would say to everybody for 24 hours... 607 00:40:56,454 --> 00:40:58,923 ...hundred thousand dollars to me it would be worth. 608 00:40:59,924 --> 00:41:01,984 Could you make that a little clearer? 609 00:41:02,193 --> 00:41:04,025 Don't plain I speak? 610 00:41:04,228 --> 00:41:06,925 Hundred thousand dollars if you say no for 24 hours. 611 00:41:07,131 --> 00:41:08,190 Do you mean it? 612 00:41:08,399 --> 00:41:11,130 What I don't mean, I don't say. 613 00:41:11,335 --> 00:41:13,770 Uncle Max, you've got a bet. 614 00:41:14,005 --> 00:41:15,803 I-- What do you mean bet? 615 00:41:16,040 --> 00:41:19,272 For a hundred thousand dollars, I'll say no to everything for 24 hours. 616 00:41:19,477 --> 00:41:21,708 Don't be ridiculous. I'm just saying what Early-- 617 00:41:21,912 --> 00:41:23,278 And I'll give you better odds. 618 00:41:23,481 --> 00:41:25,040 Odds or ends, I am not interested. 619 00:41:25,249 --> 00:41:26,342 It's 10:00, Saturday. 620 00:41:26,550 --> 00:41:28,678 I'm gonna say no to everything for 48 hours... 621 00:41:28,886 --> 00:41:32,414 ...and all you have to do is pay me 25,000. 622 00:41:32,623 --> 00:41:35,752 I open my mouth, immediately, you put your foot in it. 623 00:41:35,960 --> 00:41:38,191 You just said you didn't say what you didn't mean. 624 00:41:38,396 --> 00:41:40,922 - You gonna welsh on me now? - That's not the question. 625 00:41:41,132 --> 00:41:44,125 How could I know if you said yes or no, huh? 626 00:41:44,335 --> 00:41:46,600 Uncle Max, ever since I was a little girl... 627 00:41:46,837 --> 00:41:49,272 ...you and I've played fair in everything, haven't we? 628 00:41:49,473 --> 00:41:51,032 Don't you trust me? 629 00:41:51,275 --> 00:41:52,299 With my life. 630 00:41:52,543 --> 00:41:54,102 But this is money. 631 00:41:54,345 --> 00:41:57,076 Then we'll leave it in the hands of a third party, okay? 632 00:41:57,281 --> 00:41:59,147 Pauline! 633 00:42:00,351 --> 00:42:02,786 Luckily, I just happened to be waiting at the keyhole. 634 00:42:02,987 --> 00:42:03,987 Anything wrong? 635 00:42:04,188 --> 00:42:05,986 I just bet Uncle Max $25,000... 636 00:42:06,190 --> 00:42:09,092 ...that I could say no to everything until 10:00 Monday night. 637 00:42:09,293 --> 00:42:10,886 Well, that sounds perfectly normal. 638 00:42:11,095 --> 00:42:13,462 Of course, we'll have to put padding on these walls. 639 00:42:13,664 --> 00:42:16,031 You're to stay with me and see that I keep my bet. 640 00:42:16,233 --> 00:42:17,292 What kind of a bet? 641 00:42:17,501 --> 00:42:18,992 You are not putting up anything. 642 00:42:19,203 --> 00:42:22,640 Oh, I'm just risking my chance at what I've been working for, hoping for. 643 00:42:22,873 --> 00:42:26,605 And if I lose, I won't ask for one thing for a whole year. 644 00:42:26,811 --> 00:42:29,440 Just let's forget the whole thing.... 645 00:42:29,647 --> 00:42:31,411 - For a year? - Yes. 646 00:42:31,615 --> 00:42:33,174 Three hundred and sixty-five days. 647 00:42:33,384 --> 00:42:36,183 Excepting leap year, which didn't get me any place either. 648 00:42:36,387 --> 00:42:37,582 Just bare expenses. 649 00:42:37,788 --> 00:42:40,417 No more minks, singing lesson, dancing lesson? 650 00:42:40,624 --> 00:42:41,751 No more big parties? 651 00:42:41,959 --> 00:42:44,087 No, not even a new dress. 652 00:42:44,295 --> 00:42:46,127 Every question you would answer? 653 00:42:46,330 --> 00:42:48,265 Not wriggling around to change the meaning? 654 00:42:48,466 --> 00:42:51,459 A plain, straightforward no to every single question. 655 00:42:51,669 --> 00:42:52,669 Cross my heart. 656 00:42:54,171 --> 00:42:55,171 - Get ready. - Get set. 657 00:42:55,372 --> 00:42:56,738 Go, we're off. 658 00:42:56,941 --> 00:42:59,206 - Now, now-- - This is gonna be fun. 659 00:42:59,410 --> 00:43:00,410 Fun, yeah. 660 00:43:00,611 --> 00:43:03,479 I'm already laughing: ha, ha. 661 00:43:04,014 --> 00:43:08,975 If the money I was to give you now, the bet, you would call off, yes? 662 00:43:09,186 --> 00:43:10,779 No. 663 00:43:10,988 --> 00:43:13,890 And don't you try any more of your childish tricks. 664 00:43:14,091 --> 00:43:18,688 If I'd said yes and no in the right places, I'd be wearing mink. 665 00:43:24,034 --> 00:43:25,627 Will there be anything else, sir? 666 00:43:25,836 --> 00:43:27,031 Some bicarbonate. 667 00:43:27,271 --> 00:43:29,035 And call my lawyer. 668 00:43:29,273 --> 00:43:30,832 In trouble I think I am again. 669 00:43:31,075 --> 00:43:32,075 Very well, sir. 670 00:43:32,276 --> 00:43:35,576 The president of the United States assures the people... 671 00:43:35,780 --> 00:43:38,045 ...that the fundamental business of the country... 672 00:43:38,249 --> 00:43:40,411 ...is on a sound and prosperous basis. 673 00:43:40,618 --> 00:43:42,883 - Stevens! - In Washington yesterday-- 674 00:43:43,087 --> 00:43:46,080 And see how much for this you can get. 675 00:43:47,792 --> 00:43:49,954 Sound and prosperous business. 676 00:43:52,029 --> 00:43:53,258 Hello, Larry? 677 00:43:53,464 --> 00:43:55,228 I'm sorry to have kept you so long. 678 00:43:55,866 --> 00:43:56,993 It's okay, sweet. 679 00:43:57,201 --> 00:44:00,262 I've been sitting here on my little old iron cot just waiting. 680 00:44:00,504 --> 00:44:03,167 Well, everything is fine. I'll have the money on Monday. 681 00:44:03,407 --> 00:44:05,706 Swell, I knew you'd come through, baby. 682 00:44:05,910 --> 00:44:07,538 I can turn over now and hit the hay. 683 00:44:07,745 --> 00:44:09,907 Be at the theater early tomorrow. 684 00:44:10,114 --> 00:44:12,515 Happy dreams, sweetheart. 685 00:44:12,716 --> 00:44:15,379 Twenty-five G's, love apple. We're in. 686 00:44:15,586 --> 00:44:17,555 Here, pick a pawn ticket. It's on me. 687 00:44:17,755 --> 00:44:20,486 Oh, my platinum wristwatch. 688 00:44:20,691 --> 00:44:22,660 Larry, you're wonderful. 689 00:44:22,860 --> 00:44:25,955 I know it, sugar, but keep on telling me. 690 00:44:26,163 --> 00:44:28,496 Oh, Larry. 691 00:44:36,740 --> 00:44:38,620 - Hello, I've been waiting for you. - Hi. 692 00:44:38,676 --> 00:44:40,907 - Yeah, we've been waiting. - It's a beautiful day. 693 00:44:41,111 --> 00:44:43,580 That's snappy dialogue for 10:00 in the morning. 694 00:44:43,814 --> 00:44:46,909 - I was afraid you'd changed your mind. - You don't know me very well. 695 00:44:47,117 --> 00:44:49,143 I'm Pauline Hastings, if anyone's interested. 696 00:44:49,353 --> 00:44:52,755 - Oh, yes, Miss Carter's secretary. - I've been promoted, I'm a private eye. 697 00:44:52,957 --> 00:44:53,957 Is Larry here? 698 00:44:54,158 --> 00:44:56,150 In the lobby with the wolves. 699 00:44:56,894 --> 00:44:59,056 If Nanette Carter don't show up in five minutes... 700 00:44:59,263 --> 00:45:01,198 ...there won't be any first or second act. 701 00:45:01,398 --> 00:45:02,422 So she's a little late. 702 00:45:02,633 --> 00:45:06,092 Fine thing when a guy with the integrity of Gandhi and genius of Ziegfeld... 703 00:45:06,337 --> 00:45:08,135 ...has to be distracted by crummy bills. 704 00:45:08,372 --> 00:45:09,499 But she's 25 minutes late. 705 00:45:09,740 --> 00:45:12,073 She's bringing 25 G's. A grand a minute. 706 00:45:12,276 --> 00:45:13,403 Where can you better that? 707 00:45:13,644 --> 00:45:15,738 There they are, down there. 708 00:45:16,247 --> 00:45:18,614 Well, there's plenty of room to talk in here. 709 00:45:18,816 --> 00:45:20,648 Nan, baby. 710 00:45:20,851 --> 00:45:23,878 I was worried about you. Thought maybe you had a traffic accident. 711 00:45:24,088 --> 00:45:26,421 No, she was unfortunate. She got here. 712 00:45:26,624 --> 00:45:27,990 What'd you drag her along for? 713 00:45:28,192 --> 00:45:30,093 Termite control. 714 00:45:30,294 --> 00:45:32,263 You told Beatrice about the switch in parts? 715 00:45:32,463 --> 00:45:34,694 One problem at a time, honey. Come meet the boys. 716 00:45:34,899 --> 00:45:36,390 Come on, Pauline. 717 00:45:36,767 --> 00:45:37,767 See what I mean? 718 00:45:37,968 --> 00:45:40,460 We'll see you after you're finished, Nan. 719 00:45:40,971 --> 00:45:44,373 Boys, I want you to meet Miss Nanette Carter, the future Mrs. Larry Blair. 720 00:45:44,608 --> 00:45:46,236 And there's a future for you. 721 00:45:46,477 --> 00:45:47,843 - How do you do? - Felicitations. 722 00:45:48,045 --> 00:45:50,071 Now, Miss Carter, let's get down to business. 723 00:45:50,281 --> 00:45:53,911 Miss, Carter, do you stand ready to guarantee Mr. Blair's indebtedness? 724 00:45:54,118 --> 00:45:56,212 - Why, I-- - Careful. 725 00:45:56,720 --> 00:45:57,720 No. 726 00:45:57,922 --> 00:46:00,983 No? Uh, heh, heh, heh. You don't understand, baby. 727 00:46:01,191 --> 00:46:03,683 They mean the 25 grand you promised to have on Monday. 728 00:46:03,894 --> 00:46:05,385 I know, and I'll have it by then. 729 00:46:05,596 --> 00:46:09,033 - Oh, well, Monday will be all right. - You had me there for a minute, honey. 730 00:46:09,233 --> 00:46:13,000 Can we depend on your check for $25,000 on Monday night? 731 00:46:13,237 --> 00:46:14,865 - Why, I-- - Uh-uh. 732 00:46:15,439 --> 00:46:16,964 No. 733 00:46:18,742 --> 00:46:21,405 Anyone care to try for 50,000? 734 00:46:21,612 --> 00:46:24,343 Do you guarantee anything for this man? 735 00:46:25,082 --> 00:46:26,710 - No. - Aha. 736 00:46:27,451 --> 00:46:28,942 That's all I wanted to know. 737 00:46:29,153 --> 00:46:30,246 Excuse me. 738 00:46:30,454 --> 00:46:33,982 - That'll hold me too. I'll see you later. - Bon voyage. 739 00:46:36,126 --> 00:46:37,685 How could you do this to me? 740 00:46:37,895 --> 00:46:38,895 It was a pleasure. 741 00:46:39,096 --> 00:46:41,031 Larry, everything is gonna be all right. 742 00:46:41,231 --> 00:46:42,290 What do you mean? 743 00:46:42,499 --> 00:46:44,661 I just lost my scenery, my costumes, my theater. 744 00:46:44,868 --> 00:46:47,303 You'll get them back on Monday when I bring the check. 745 00:46:47,538 --> 00:46:50,440 - You said you wouldn't have it on Monday. - But I will. 746 00:46:50,641 --> 00:46:53,770 - If only people would stop asking questions. - What's questions to do with it? 747 00:46:53,978 --> 00:46:55,058 Couldn't you have said yes? 748 00:46:55,212 --> 00:46:56,544 - No. - Uh-uh. 749 00:46:56,747 --> 00:46:57,840 One of us has gone nuts. 750 00:46:58,048 --> 00:46:59,243 Do you know what this means? 751 00:46:59,450 --> 00:47:01,919 The cast will disband, the chorus will get other jobs. 752 00:47:02,353 --> 00:47:05,255 No, they won't. You can bring them all to my place until Monday. 753 00:47:05,456 --> 00:47:06,651 Oh, that'll be nice. 754 00:47:06,857 --> 00:47:07,857 All 40 of them? 755 00:47:08,058 --> 00:47:10,618 Well, why not? We have enough food, don't we, Pauline? 756 00:47:10,828 --> 00:47:13,024 If we haven't, they can eat each other. 757 00:47:13,597 --> 00:47:15,862 - Supposing Uncle Max doesn't loosen? - He will. 758 00:47:16,066 --> 00:47:18,001 - You just said-- - Never mind what I said. 759 00:47:18,202 --> 00:47:19,226 You've got to trust me. 760 00:47:19,436 --> 00:47:21,667 Now you go and invite them all up to Westchester. 761 00:47:21,905 --> 00:47:24,101 I guess I'll have to work this out in my own head. 762 00:47:24,341 --> 00:47:27,277 Gonna be mighty lonely up there, partner. 763 00:48:58,135 --> 00:49:00,604 - Larry. - Come on, Larry. 764 00:49:01,972 --> 00:49:03,565 Come on. 765 00:49:43,547 --> 00:49:45,140 Hey. 766 00:49:51,088 --> 00:49:52,681 - Larry. - Aw. 767 00:49:57,861 --> 00:49:59,727 Sometimes I think you're losing your mind. 768 00:49:59,930 --> 00:50:01,626 How could you make a bet that stupid? 769 00:50:01,832 --> 00:50:03,858 Believe me, easy it wasn't. 770 00:50:04,067 --> 00:50:07,037 What makes you think she hasn't said yes while you've been away? 771 00:50:07,271 --> 00:50:09,900 Her word. Cheat, Nan wouldn't do, no. 772 00:50:10,140 --> 00:50:13,304 If a bachelor you weren't, better you'd know. 773 00:50:13,710 --> 00:50:15,975 You got me talking that way. 774 00:50:16,180 --> 00:50:18,172 All right, William, stay over Sunday. 775 00:50:18,382 --> 00:50:20,715 A nice weekend we will have in the country. 776 00:50:20,918 --> 00:50:22,944 We relax and take things easy. 777 00:50:23,153 --> 00:50:25,486 Fine, I could stand a rest. 778 00:50:32,095 --> 00:50:33,859 Early, look what they are doing. 779 00:50:34,064 --> 00:50:35,828 These silly fellows make a mistake. 780 00:50:36,033 --> 00:50:38,025 Hello, hello, put it back. 781 00:50:38,235 --> 00:50:40,261 Put it back, you have the wrong address. 782 00:50:40,504 --> 00:50:41,597 We have pianos. 783 00:50:41,838 --> 00:50:42,838 You ain't kidding, bud. 784 00:50:43,073 --> 00:50:45,008 This is the third we delivered this morning. 785 00:50:45,242 --> 00:50:48,144 - Gee. - We got 36 army cots and blankets. 786 00:50:48,345 --> 00:50:49,711 Where do you want them? 787 00:50:49,913 --> 00:50:53,042 You think war maybe has been declared again? 788 00:50:53,250 --> 00:50:55,219 I cannot un-- 789 00:50:55,419 --> 00:50:57,684 Hurry up with that piano. We're waiting. 790 00:50:57,888 --> 00:51:01,586 Don't just stand there, give them a hand. We wanna get rolling. 791 00:51:02,526 --> 00:51:04,427 - The right house it is? - Of course. 792 00:51:06,396 --> 00:51:08,024 William, look, look. 793 00:51:12,202 --> 00:51:13,727 Who are those people? 794 00:51:13,971 --> 00:51:18,033 How can I tell? They have got nothing on. Jeez. 795 00:51:18,442 --> 00:51:19,842 Come on. 796 00:51:31,421 --> 00:51:32,421 Pauline. 797 00:51:32,623 --> 00:51:34,319 Welcome to Insanity Lodge. 798 00:51:34,524 --> 00:51:37,392 I'm a combination usher and chambermaid. 799 00:51:37,594 --> 00:51:38,926 Who are these people here? 800 00:51:39,129 --> 00:51:41,963 Actors or lunatics, I haven't made up my mind. 801 00:51:52,776 --> 00:51:54,210 See what I mean? 802 00:51:54,411 --> 00:51:55,411 What kind of language is: 803 00:51:57,047 --> 00:51:58,345 Swiss-esse. 804 00:51:58,548 --> 00:51:59,548 Where is Miss Nanette? 805 00:51:59,683 --> 00:52:00,981 I'm in no mood for riddles. 806 00:52:01,184 --> 00:52:02,447 Find her, I want to see her. 807 00:52:02,653 --> 00:52:06,351 Look, I've got 32 cots to make up and I'm three sheets in the wind already. 808 00:52:06,556 --> 00:52:09,321 Make them later. Tell her we are in the study. Come. 809 00:52:09,526 --> 00:52:11,495 I wouldn't go in there if I were.... 810 00:52:11,695 --> 00:52:14,426 Oh, well, they're old enough to know. 811 00:52:14,631 --> 00:52:17,123 Max, this atmosphere is hardly conducive to business. 812 00:52:23,907 --> 00:52:27,139 This is all your fault, with the yes and no foolishness. 813 00:52:27,344 --> 00:52:29,973 Never in my life, I, uh.... 814 00:52:32,449 --> 00:52:33,883 Come. 815 00:52:38,855 --> 00:52:41,381 In here, we can be private. 816 00:52:41,591 --> 00:52:42,854 Now, girls, here's the idea. 817 00:52:43,060 --> 00:52:45,029 Watch me closely. 818 00:53:16,360 --> 00:53:17,623 You're disturbing me. 819 00:53:17,828 --> 00:53:18,828 Please go. 820 00:53:21,298 --> 00:53:22,857 This I don't believe. 821 00:53:23,066 --> 00:53:24,466 Go. 822 00:53:28,338 --> 00:53:30,898 When skies are gray 823 00:53:31,141 --> 00:53:35,977 And you say you are blue 824 00:53:36,179 --> 00:53:42,517 I'll send the sun smilin' through 825 00:53:44,554 --> 00:53:47,922 I wanna be happy 826 00:53:48,125 --> 00:53:51,289 But I won't be happy 827 00:53:51,895 --> 00:53:57,391 Till I make you happy too 828 00:53:58,068 --> 00:54:03,530 When skies are gray And you say you are blue 829 00:54:03,774 --> 00:54:05,037 Well, what are you gonna do? 830 00:54:05,242 --> 00:54:10,806 I'll send old Sol smilin' through 831 00:54:12,749 --> 00:54:16,117 I want to be happy 832 00:54:16,586 --> 00:54:20,079 But I won't be happy 833 00:54:20,424 --> 00:54:23,917 Till I make you happy too 834 00:54:24,127 --> 00:54:26,323 And I can make you happy too 835 00:54:28,465 --> 00:54:30,866 You're gonna be swell. You've nothing to worry about. 836 00:54:31,067 --> 00:54:34,595 - I'm so nervous I have duck bumps. - That's good, I want you to be on edge. 837 00:54:34,838 --> 00:54:36,773 Don't worry, I will be until Monday night. 838 00:54:36,973 --> 00:54:41,434 - What happens Monday night? - Either Uncle Max or I will have a stroke. 839 00:54:41,678 --> 00:54:44,614 - By the way, Jimmy, how's your sister? - My sister? 840 00:54:45,182 --> 00:54:48,209 Oh. She's doing fine. 841 00:54:48,418 --> 00:54:51,411 Why, the doc says her leg is gonna be as good as new. 842 00:54:51,621 --> 00:54:53,988 Her leg? I thought it was her lung. 843 00:54:54,191 --> 00:54:55,523 Well, it's a vicious circle. 844 00:54:55,725 --> 00:54:58,285 I'll explain it to you sometime. 845 00:54:58,495 --> 00:55:00,657 Would you mind if I ask you a personal question? 846 00:55:00,864 --> 00:55:02,992 I'd rather you didn't ask me any questions. 847 00:55:03,200 --> 00:55:05,066 This one's important. 848 00:55:05,268 --> 00:55:06,566 Are you engaged to Larry? 849 00:55:06,770 --> 00:55:08,466 I mean, is it definite? 850 00:55:08,705 --> 00:55:10,367 No, it's not definite. 851 00:55:11,107 --> 00:55:13,440 Does that mean you don't love him? 852 00:55:14,377 --> 00:55:16,346 - No. - What does it mean? 853 00:55:16,580 --> 00:55:18,742 Jimmy, will you please stop asking me questions? 854 00:55:18,949 --> 00:55:20,747 I'm allergic to them. 855 00:55:20,951 --> 00:55:23,250 There's one more question I'd like to ask. 856 00:55:23,453 --> 00:55:25,217 Will you kiss me? 857 00:55:26,122 --> 00:55:27,715 No. 858 00:55:33,663 --> 00:55:35,222 Pauline, what do you want? 859 00:55:35,432 --> 00:55:37,458 Anything you might have left over. 860 00:55:37,667 --> 00:55:40,330 Your uncle is looking for you. He's frothing in every pore. 861 00:55:40,570 --> 00:55:42,971 Oh, poor Uncle Max. I'd better go and explain things. 862 00:55:43,173 --> 00:55:44,173 Where is he? 863 00:55:44,374 --> 00:55:46,104 By now, possibly under three acrobats. 864 00:55:46,309 --> 00:55:49,336 We'll have to squeeze through the house and find him. Pardon us. 865 00:55:49,579 --> 00:55:51,207 It's all right. 866 00:55:52,048 --> 00:55:53,209 Sign here please, Nanette. 867 00:55:53,416 --> 00:55:56,511 Does this whole business strike anyone else as slightly imbecilic? 868 00:55:56,720 --> 00:55:57,983 Nobody asked you. 869 00:55:58,188 --> 00:55:59,188 I volunteered. 870 00:55:59,322 --> 00:56:01,757 Can I go now? I have 32 cots to make up. 871 00:56:01,958 --> 00:56:03,654 I want you to witness this agreement. 872 00:56:03,860 --> 00:56:06,159 How would you like it signed? Bed Sheet Annie? 873 00:56:09,533 --> 00:56:11,161 May I ask where you sleep? 874 00:56:11,368 --> 00:56:13,928 I didn't know you cared. 875 00:56:14,170 --> 00:56:15,968 Until the expiration of this contract... 876 00:56:16,206 --> 00:56:18,903 ...you will share Miss Carter's room and keep awake. 877 00:56:19,142 --> 00:56:20,142 What for? 878 00:56:20,343 --> 00:56:22,369 It's possible you might say yes in your sleep. 879 00:56:22,612 --> 00:56:23,773 Haven't we all? 880 00:56:23,980 --> 00:56:27,007 And if one word you say about this, your job you lose. 881 00:56:27,217 --> 00:56:28,742 All 32 cots? 882 00:56:28,952 --> 00:56:33,617 If, however, you detect Nanette saying yes, you get a bonus of $250. 883 00:56:33,823 --> 00:56:35,189 Just a minute. 884 00:56:35,392 --> 00:56:39,659 Do you think I would betray my best friend for a measly $250? 885 00:56:39,863 --> 00:56:41,297 I'll take it. 886 00:56:49,773 --> 00:56:51,207 How about it? 887 00:56:52,542 --> 00:56:58,379 Oh, do, do, do What you done, done, done before, baby 888 00:56:58,915 --> 00:57:04,320 Do, do, do what I do, do, do adore, baby 889 00:57:04,521 --> 00:57:06,183 Let's try again 890 00:57:06,389 --> 00:57:07,823 Sigh again 891 00:57:08,024 --> 00:57:10,926 Fly again to heaven 892 00:57:11,127 --> 00:57:13,961 Baby, see, it's A-B-C 893 00:57:14,164 --> 00:57:17,032 - I love you and you love me - I love you and you love me 894 00:57:17,233 --> 00:57:22,934 I know, know, know What a beau, beau, beau should do, baby 895 00:57:23,173 --> 00:57:28,874 So don't, don't, don't Say it won't, won't, won't come true, baby 896 00:57:29,079 --> 00:57:32,106 My heart begins to hum 897 00:57:32,515 --> 00:57:34,916 - Dum di dum di dum dum dum - Dum di dum di dum dum dum 898 00:57:35,118 --> 00:57:40,216 So do, do, do What you done, done, done before 899 00:57:41,157 --> 00:57:47,256 Oh, do, do, do What you done, done, done before, baby 900 00:57:47,731 --> 00:57:53,261 Do, do, do what I do, do, do adore, baby 901 00:57:53,470 --> 00:57:56,338 Let's try again Sigh again 902 00:57:56,539 --> 00:58:00,032 And fly again to heaven 903 00:58:00,276 --> 00:58:03,178 Baby, see, it's A-B-C 904 00:58:03,380 --> 00:58:05,975 - I love you and you love me - I love you and you love me 905 00:58:06,182 --> 00:58:11,849 You dear, dear, dear Little dear, dear, dear, come here, snappy 906 00:58:12,055 --> 00:58:17,824 And see, see, see Little me, me, me make you happy 907 00:58:18,028 --> 00:58:20,998 My heart begins to sigh 908 00:58:21,598 --> 00:58:24,067 - Die di die di die die die - Die di die di die die die 909 00:58:24,267 --> 00:58:25,530 So do, do, do 910 00:58:25,735 --> 00:58:27,567 What you done, done, done 911 00:58:27,804 --> 00:58:30,103 - Done, done, done before - Done, done, done before 912 00:58:30,974 --> 00:58:32,465 Oh, that was swell, Nan. 913 00:58:33,009 --> 00:58:35,171 When Larry Blair gives a weekend, it bubbles. 914 00:58:35,378 --> 00:58:39,474 Anything you don't see, just ask for. Expense means nothing around here. 915 00:58:39,683 --> 00:58:41,948 Oh, Mr. Blair, when will we rehearse my part? 916 00:58:42,152 --> 00:58:43,950 Part? Oh, yeah, stick around. 917 00:58:44,154 --> 00:58:45,850 I'll go over it with you later. 918 00:58:46,056 --> 00:58:48,287 All right, in the living room for "Oh Me! Oh My!" 919 00:58:48,491 --> 00:58:49,491 Come on, step on it. 920 00:58:49,693 --> 00:58:51,924 Well, here goes the merry-go-round again. 921 00:58:52,128 --> 00:58:54,620 Is this a show or a dance marathon? 922 00:58:54,831 --> 00:58:56,299 Put your whip away, Simon. 923 00:58:56,499 --> 00:59:00,960 I'll go, but I'll take my tea with me to keep me company. 924 00:59:01,204 --> 00:59:03,639 Don't let the water out till I get back. 925 00:59:03,840 --> 00:59:06,002 I'll be over on the chaise lounge, Mr. Blair. 926 00:59:06,242 --> 00:59:08,734 - Huh? - Oh, yeah. 927 00:59:10,080 --> 00:59:11,981 Sahib, your panatelas. 928 00:59:12,182 --> 00:59:15,414 Thanks. Take a couple to last you through the day. 929 00:59:15,618 --> 00:59:17,484 Thanks, it's gonna be a long one. 930 00:59:17,987 --> 00:59:20,479 You know, that living room is gonna be kind of cramped. 931 00:59:20,690 --> 00:59:22,784 Knock out a wall. Don't bother me with details. 932 00:59:22,992 --> 00:59:24,893 Okay, I hope you know what you're doing. 933 00:59:25,095 --> 00:59:26,095 Hi. 934 00:59:26,296 --> 00:59:28,697 Hi, can we get together in a rose arbor or something? 935 00:59:28,898 --> 00:59:31,424 - I'll have the gardener build one. - Good. 936 00:59:31,634 --> 00:59:32,634 Everything all right? 937 00:59:32,836 --> 00:59:34,327 Just swell, baby. 938 00:59:34,571 --> 00:59:36,563 I'll probably rehearse all my shows out here. 939 00:59:36,806 --> 00:59:38,468 Fresh air and sunshine give me ideas. 940 00:59:38,708 --> 00:59:40,267 Why isn't Miss Darcy here? 941 00:59:40,510 --> 00:59:43,309 Bee? Oh, she had something to do in town. 942 00:59:43,513 --> 00:59:45,209 Probably show up tonight or tomorrow. 943 00:59:45,415 --> 00:59:47,111 How did she take the switch in parts? 944 00:59:47,317 --> 00:59:49,343 Tickled pink after I explained things to her. 945 00:59:49,552 --> 00:59:51,248 Bee will do anything I tell her. 946 00:59:51,454 --> 00:59:53,082 I was wondering why she wasn't here. 947 00:59:53,289 --> 00:59:55,451 I'd much rather bow out than cause any friction. 948 00:59:55,892 --> 00:59:58,828 Honey, don't talk about bowing out. We're all depending on you. 949 00:59:59,028 --> 01:00:01,497 I mean, that face, that figure, that voice. 950 01:00:01,698 --> 01:00:03,690 There won't be any slip-up on the check? 951 01:00:03,900 --> 01:00:06,062 No, you'll have it Monday night. 952 01:00:06,269 --> 01:00:08,149 Nan, they're waiting for you to rehearse. 953 01:00:08,338 --> 01:00:09,931 Well, thanks. 954 01:00:10,673 --> 01:00:12,005 Now, listen, big shot. 955 01:00:12,208 --> 01:00:14,302 You can kid Nanette along, but you can't me. 956 01:00:14,544 --> 01:00:15,544 Meaning what? 957 01:00:15,745 --> 01:00:17,839 You haven't said a word to Bee about the parts. 958 01:00:18,047 --> 01:00:21,279 Look, Chopin, stick to the ivories. Let me handle the delicate matters. 959 01:00:21,484 --> 01:00:22,975 You hadn't the guts to tell her. 960 01:00:23,186 --> 01:00:25,553 You're just stringing Nan along for the money. 961 01:00:25,755 --> 01:00:27,781 After we're married, it's community property. 962 01:00:27,991 --> 01:00:30,654 I'm using my money, if you look at it from the right angle. 963 01:00:30,860 --> 01:00:33,887 Stop kidding yourself. She has no intention of marrying you. 964 01:00:34,097 --> 01:00:35,725 Where do you get your information? 965 01:00:35,932 --> 01:00:37,628 From the feed box. 966 01:00:37,834 --> 01:00:41,635 As far as you're concerned, she'd just as soon marry a chimpanzee. 967 01:00:42,405 --> 01:00:45,569 Where's she gonna find a chimpanzee with my talent? 968 01:00:59,088 --> 01:01:01,785 Here, buy yourself a driver's license. 969 01:01:01,991 --> 01:01:04,290 Hey, you, buster. 970 01:01:04,494 --> 01:01:05,494 Buster? 971 01:01:05,695 --> 01:01:06,856 Just a moment. 972 01:01:07,063 --> 01:01:09,294 Are you the new guy they hired to play the butler? 973 01:01:09,499 --> 01:01:12,162 What I play around here shouldn't happen to a dog. 974 01:01:12,368 --> 01:01:14,394 - Who are you? - Beatrice Darcy. 975 01:01:14,637 --> 01:01:16,333 I play the lead in this clambake. 976 01:01:16,573 --> 01:01:20,476 And I'm looking for a no-good, chiseling, double-crossing stinker. 977 01:01:21,411 --> 01:01:24,711 That description I recognize. He's at the pool, relaxing. 978 01:01:24,914 --> 01:01:26,439 Well, I'll settle that. 979 01:01:26,649 --> 01:01:28,481 Wait a minute. 980 01:01:28,685 --> 01:01:31,348 Right now, it is maybe better you don't disturb him. 981 01:01:31,554 --> 01:01:32,647 Why not? 982 01:01:32,856 --> 01:01:36,793 Busy he is fixing it for Nanette Carter to play the leading part. 983 01:01:36,993 --> 01:01:38,621 - Nanette Carter? - Mm-hm. 984 01:01:38,828 --> 01:01:40,057 I play the lead. 985 01:01:40,263 --> 01:01:41,424 Maybe yes, maybe no. 986 01:01:41,631 --> 01:01:44,396 In your place, I will go and find out. Go, go. 987 01:01:44,601 --> 01:01:45,933 I'll find out, pop. 988 01:01:46,135 --> 01:01:47,899 You can bet your underwear. 989 01:01:48,137 --> 01:01:50,606 That I have already lost. 990 01:01:51,975 --> 01:01:54,740 This isn't very much of a part, just one page. 991 01:01:54,944 --> 01:01:56,708 We'll enlarge it as time goes on. 992 01:01:56,913 --> 01:01:58,472 Let's hear it. 993 01:01:58,681 --> 01:02:01,241 I love you, darling. I always will. 994 01:02:01,451 --> 01:02:04,080 There's nothing I can do about it. 995 01:02:04,287 --> 01:02:06,779 Keep going. What else does it say? 996 01:02:06,990 --> 01:02:10,984 "Jasmine goes into his arms in a passionate embrace." 997 01:02:11,194 --> 01:02:12,492 Okay, follow directions. 998 01:02:12,695 --> 01:02:15,631 I've got to see what you have to offer. 999 01:02:22,705 --> 01:02:24,901 Remember where we left off. 1000 01:02:26,542 --> 01:02:28,943 But, Mr. Blair.... 1001 01:02:31,915 --> 01:02:35,511 You're no seal, Roscoe, you've gotta come up for air. 1002 01:02:49,332 --> 01:02:52,131 Ah, heh. The water's fine, sweetheart. 1003 01:02:52,335 --> 01:02:53,769 Did you bring your bathing suit? 1004 01:02:54,003 --> 01:02:55,003 I've got better ideas. 1005 01:02:55,204 --> 01:02:57,139 Why wasn't I told about this chowder party? 1006 01:02:57,373 --> 01:03:00,138 Thought you'd like a free weekend. You're up in all the numbers. 1007 01:03:00,343 --> 01:03:03,404 All except the one about Nanette Carter taking my part. 1008 01:03:03,613 --> 01:03:07,311 That's just economics, it'll work out. Be a good girl and let papa handle things. 1009 01:03:07,517 --> 01:03:09,611 I got a glimpse of what you were just handling. 1010 01:03:09,819 --> 01:03:11,981 I'll take care of this personally. 1011 01:03:16,459 --> 01:03:19,623 Wait a minute, baby, you'll crab the whole setup. 1012 01:03:52,128 --> 01:03:53,756 Fine, kids, relax a minute. 1013 01:03:53,963 --> 01:03:55,989 This is where Miss Carter goes in the number. 1014 01:03:56,199 --> 01:03:57,861 So watch closely. 1015 01:03:58,735 --> 01:04:01,933 Oh, me, oh, my, oh, you 1016 01:04:02,572 --> 01:04:06,566 No other girl will do 1017 01:04:06,809 --> 01:04:10,712 Cares will be forever ended And this world would be so splendid 1018 01:04:10,947 --> 01:04:14,008 If you cared enough, dear, to be true 1019 01:04:14,217 --> 01:04:17,915 Oh, me, oh, my, oh, you 1020 01:04:18,121 --> 01:04:22,081 Those lips, those eyes of blue 1021 01:04:22,291 --> 01:04:23,919 You're so lovely, you're so sweet 1022 01:04:24,127 --> 01:04:25,652 You simply lift me off my feet 1023 01:04:25,862 --> 01:04:29,230 Oh, me, oh, my, oh, you 1024 01:04:29,432 --> 01:04:31,765 All right, kids, follow me. 1025 01:06:10,333 --> 01:06:13,633 Wait a minute, wait a minute. Hold it. 1026 01:06:16,339 --> 01:06:19,036 Just what do you think you're trying to slip over? 1027 01:06:19,275 --> 01:06:21,767 Nothing. Larry told you about the change in parts. 1028 01:06:22,011 --> 01:06:24,378 You're gonna play Lucille. It's just as good a part. 1029 01:06:24,580 --> 01:06:27,209 Oh, yeah? Well, isn't that just cozy. 1030 01:06:27,416 --> 01:06:30,079 I'm left in New York while you sharpies pull a fast one. 1031 01:06:30,286 --> 01:06:31,720 Now, let me tell you something. 1032 01:06:31,921 --> 01:06:33,822 I love show business. Don't you? 1033 01:06:34,023 --> 01:06:36,492 Wait a minute, I'll do the talking. 1034 01:06:36,692 --> 01:06:39,719 Please watch where you are dripping. 1035 01:06:40,363 --> 01:06:42,662 All right, Johnny Weissmuller, talk. 1036 01:06:42,865 --> 01:06:44,128 Wait till I get my breath. 1037 01:06:44,333 --> 01:06:46,802 Now, now, take it easy. It's just a switch in parts. 1038 01:06:47,003 --> 01:06:49,905 That's all. I was gonna tell you, but it slipped my mind. 1039 01:06:50,106 --> 01:06:52,940 - Slipped your mind? - His mind can slip through a watch spring. 1040 01:06:53,142 --> 01:06:55,236 Mr. Blair, what about my part? 1041 01:06:55,478 --> 01:06:58,107 Stick around. You'll get it down the center of your skull. 1042 01:06:58,314 --> 01:06:59,458 Oh, be reasonable, Bee. 1043 01:06:59,482 --> 01:07:01,974 You get "Call of the Sea," the best number in the show. 1044 01:07:02,185 --> 01:07:04,780 I'll play the lead and get "Call of the Sea" too. 1045 01:07:04,987 --> 01:07:08,219 So tell Miss National Bank to go peddle her account someplace else. 1046 01:07:08,424 --> 01:07:11,792 Look, look, look, everybody fights. No one gets anyplace. 1047 01:07:11,994 --> 01:07:13,326 Maybe I could settle this. 1048 01:07:13,529 --> 01:07:14,758 Who's this character? 1049 01:07:14,964 --> 01:07:16,330 That's Uncle Max, honey. 1050 01:07:16,532 --> 01:07:18,023 Well, that settles everything. 1051 01:07:18,234 --> 01:07:19,964 All right, Uncle Max, blow. 1052 01:07:20,169 --> 01:07:23,105 No, blow I don't. I stay right here. 1053 01:07:23,306 --> 01:07:25,434 He happens to be Nanette's guardian. 1054 01:07:25,675 --> 01:07:28,668 Sure, sugar. He, uh, owns the joint. 1055 01:07:28,911 --> 01:07:31,540 Oh. Oh, well, that's different. 1056 01:07:31,747 --> 01:07:34,740 Go ahead, Uncle Max, speak your piece. 1057 01:07:34,951 --> 01:07:36,476 I speak. 1058 01:07:36,686 --> 01:07:39,155 Nanette, darling-- Excuse me just for a minute. 1059 01:07:39,355 --> 01:07:44,851 Do you think, darling, you can play the part better than this young lady? Huh? 1060 01:07:45,928 --> 01:07:47,191 No. 1061 01:07:48,497 --> 01:07:51,160 Why, of course she can. She'll play rings around her. 1062 01:07:51,367 --> 01:07:53,029 Over my dead body. 1063 01:07:53,236 --> 01:07:55,796 Nobody wants your body. 1064 01:07:56,806 --> 01:07:59,241 Do you think, darling, that young man's music... 1065 01:07:59,475 --> 01:08:01,444 ...is good enough for your voice? 1066 01:08:01,777 --> 01:08:04,474 - Huh? - No. 1067 01:08:05,781 --> 01:08:08,649 Do you want to play the part or in the show put money? 1068 01:08:09,185 --> 01:08:10,380 No. 1069 01:08:10,586 --> 01:08:13,215 So tomorrow morning, everybody out. 1070 01:08:13,422 --> 01:08:16,722 All the vultures fly home, yes. 1071 01:08:18,828 --> 01:08:21,457 Oh, come on, fellas, snap out of it. 1072 01:08:21,664 --> 01:08:23,656 We'll get backing someplace else. 1073 01:08:23,866 --> 01:08:25,596 Come on, Jimmy, hit those keys. 1074 01:08:25,801 --> 01:08:28,566 I'll show you how this number should be sung. 1075 01:08:28,804 --> 01:08:31,000 Nice try, honey. 1076 01:08:34,010 --> 01:08:36,946 Look, baby, it's all a mistake. I can fix it in five minutes. 1077 01:08:37,179 --> 01:08:39,978 You should've fixed it a little earlier, Larry. 1078 01:08:42,218 --> 01:08:43,447 I'm not well. 1079 01:08:43,653 --> 01:08:45,986 Not well at all. 1080 01:08:47,957 --> 01:08:51,155 Nanette, my darling, I am very sorry. 1081 01:08:51,360 --> 01:08:52,885 Nanette.... 1082 01:08:53,996 --> 01:08:57,865 There are times a man better off would be if he hung himself. 1083 01:08:58,067 --> 01:09:01,196 Oh, me, oh, my, oh, you 1084 01:09:01,404 --> 01:09:02,531 This is one of the times. 1085 01:09:02,772 --> 01:09:05,401 No other guy will do 1086 01:09:05,641 --> 01:09:09,510 I may be wrong, but it seems to me you've been acting very strangely of late. 1087 01:09:09,712 --> 01:09:11,305 Oh, no, I haven't, Jimmy. 1088 01:09:11,514 --> 01:09:13,346 You imagine it. 1089 01:09:15,751 --> 01:09:18,050 I don't understand what this is all about, Nan. 1090 01:09:18,254 --> 01:09:19,278 I'm sorry, Jimmy. 1091 01:09:19,488 --> 01:09:21,184 Of course, maybe I'm not supposed to. 1092 01:09:21,390 --> 01:09:23,916 If you can't tell me the reason for the sudden switch... 1093 01:09:24,126 --> 01:09:26,527 ...at least tell me why you've avoided me ever since. 1094 01:09:26,729 --> 01:09:27,890 You see, I had a headache. 1095 01:09:28,097 --> 01:09:30,623 And Uncle Max let me stay in my room for dinner. 1096 01:09:30,833 --> 01:09:34,133 Do you have to have his permission to go to your room? 1097 01:09:35,037 --> 01:09:36,471 No. 1098 01:09:38,441 --> 01:09:41,206 There's something about all this I don't quite get. 1099 01:09:41,410 --> 01:09:44,403 - Will you have a cigarette? - No, thanks. 1100 01:09:45,581 --> 01:09:49,143 If you didn't say "No, thanks," I'd better look up a psychiatrist. 1101 01:09:49,352 --> 01:09:51,287 Oh, I changed my mind. 1102 01:09:51,721 --> 01:09:54,748 That seems to be about the best thing you do. 1103 01:09:55,291 --> 01:09:57,351 Jimmy, I'm sorry I said that about your music. 1104 01:09:57,560 --> 01:09:59,290 I didn't really mean it. 1105 01:09:59,862 --> 01:10:01,728 I don't think you meant anything you said. 1106 01:10:01,931 --> 01:10:04,628 And I'm pretty sure I know the reason why. 1107 01:10:08,871 --> 01:10:11,272 You know, in a way, I'm just as glad the show is off. 1108 01:10:11,474 --> 01:10:13,602 "Tea for Two" wouldn't have clicked without you. 1109 01:10:13,843 --> 01:10:16,176 Well, who said the show is off? 1110 01:10:16,379 --> 01:10:19,474 You certainly wouldn't put up the money after what Larry did to you. 1111 01:10:19,682 --> 01:10:22,914 Look, I gave my word. And I'm just like my Uncle Max. 1112 01:10:23,119 --> 01:10:25,111 I never welsh. 1113 01:10:29,091 --> 01:10:31,686 All those people have worked hard to make the show a hit. 1114 01:10:31,894 --> 01:10:34,887 - We mustn't let them down. - That's a wonderful way to look at it. 1115 01:10:35,097 --> 01:10:37,328 Whether I sing your songs or someone else does... 1116 01:10:37,533 --> 01:10:38,694 ...they're gonna be heard. 1117 01:10:38,901 --> 01:10:41,962 And they're gonna get over. They're just too good not to. 1118 01:10:42,204 --> 01:10:43,204 I wouldn't bet on it. 1119 01:10:43,406 --> 01:10:45,307 Well, I would. 1120 01:10:45,508 --> 01:10:48,740 They're gonna bring the world a lot of pleasure and happiness, Jimmy. 1121 01:10:48,944 --> 01:10:52,210 Your mother and sister are gonna be so proud of you. 1122 01:10:52,948 --> 01:10:54,348 Yeah. 1123 01:10:54,750 --> 01:10:56,981 There's something about them I'd like to explain. 1124 01:10:57,186 --> 01:10:58,546 It's not hard to understand. 1125 01:10:58,654 --> 01:11:02,147 I had Nanette set up for a pigeon if you hadn't yakked all over the place. 1126 01:11:02,358 --> 01:11:05,590 - The setup got just a little bit off-line. - That can happen too. 1127 01:11:05,795 --> 01:11:08,993 We're gonna be married. Would I double-cross the girl I'm gonna marry? 1128 01:11:09,198 --> 01:11:13,226 Oh, brother. You'd double-cross yourself if you thought you could make a buck. 1129 01:11:16,172 --> 01:11:18,698 I'm sorry you had to get it that way, Nan. 1130 01:11:18,941 --> 01:11:21,877 It's only what I expected from Larry, Jimmy. 1131 01:11:22,611 --> 01:11:24,546 He hasn't soured you on all men, has he? 1132 01:11:25,314 --> 01:11:27,408 That depends on the man. 1133 01:11:34,023 --> 01:11:37,152 Excuse me. Gesundheit. 1134 01:11:41,797 --> 01:11:46,132 It's none of my business, but it looks to me like you're getting kicked in the short ribs. 1135 01:11:46,335 --> 01:11:47,997 I suppose it does look that way. 1136 01:11:48,204 --> 01:11:50,799 Why don't you just run up and down the hall yelling yes? 1137 01:11:51,040 --> 01:11:55,444 Then I'd get a fur coat and Mr. Bloomhaus would get rid of his heartburn. 1138 01:11:57,746 --> 01:12:00,477 With that pants presser be careful. It bites. 1139 01:12:00,683 --> 01:12:02,777 I'm watching it, sir. 1140 01:12:04,186 --> 01:12:08,886 No matter who says what, my furniture get back in the morning. 1141 01:12:09,091 --> 01:12:10,650 That's impossible, sir. 1142 01:12:12,495 --> 01:12:16,091 Stevens, experience as you have had... 1143 01:12:16,298 --> 01:12:18,233 ...how do you get a woman to say yes? 1144 01:12:18,434 --> 01:12:21,962 At our time of life, sir, that's quite a problem. 1145 01:12:23,272 --> 01:12:25,207 Shall I plug this contraption in, sir? 1146 01:12:25,441 --> 01:12:27,239 No, I plug. 1147 01:12:27,443 --> 01:12:29,105 You start it. 1148 01:12:31,447 --> 01:12:32,881 Start it. 1149 01:12:41,991 --> 01:12:43,357 Gee. 1150 01:12:48,797 --> 01:12:51,198 Will there be anything else, sir? 1151 01:12:51,400 --> 01:12:52,959 Gee. 1152 01:12:57,840 --> 01:12:59,741 - What's the matter? - We're being shelled. 1153 01:13:05,581 --> 01:13:07,982 Oh, it's hysterical Charlie again. 1154 01:13:08,183 --> 01:13:09,378 Put out the light. 1155 01:13:09,585 --> 01:13:12,680 Why does a girl always say that to me? 1156 01:13:46,755 --> 01:13:49,350 Well, buster. I didn't expect you. 1157 01:13:49,558 --> 01:13:50,582 No. Come to the window. 1158 01:13:50,793 --> 01:13:53,854 Something interesting you will see. Come. 1159 01:14:10,613 --> 01:14:12,548 He's coming up. Shall I get some hot water? 1160 01:14:12,748 --> 01:14:14,649 - No. - This is one time you can say yes. 1161 01:14:14,850 --> 01:14:16,876 I won't squeal. 1162 01:14:41,176 --> 01:14:43,611 Oh, well. They took Valley Forge barefooted. 1163 01:14:43,846 --> 01:14:46,748 Hoo. Hoo. 1164 01:14:46,949 --> 01:14:50,909 George Washington. And keep your big mouth shut. 1165 01:14:52,388 --> 01:14:54,721 Nan. Nan. 1166 01:14:55,290 --> 01:14:57,850 Why didn't you answer me? I could break my neck. 1167 01:14:58,060 --> 01:14:59,961 This ladder needs dental work. 1168 01:15:00,162 --> 01:15:03,826 Don't be that way, baby. We can straighten everything out. 1169 01:15:04,033 --> 01:15:08,300 The fact that I didn't invite Bee up proves that I wanted you to get the part. 1170 01:15:08,537 --> 01:15:09,835 You've got class, baby. 1171 01:15:10,072 --> 01:15:13,634 Bee's just a little two-bit honky-tonk performer. 1172 01:15:15,477 --> 01:15:17,412 This will show you who comes first with me. 1173 01:15:19,848 --> 01:15:21,316 Hey, look out, I'm slipping. 1174 01:15:21,517 --> 01:15:23,452 Catch me. 1175 01:15:28,490 --> 01:15:30,982 Hey, do it again. Nan didn't see it. 1176 01:15:50,012 --> 01:15:51,446 He--? 1177 01:15:56,785 --> 01:15:58,549 Hello? Hello? 1178 01:15:58,754 --> 01:16:00,950 Who is ringing so many bells? 1179 01:16:01,156 --> 01:16:02,156 Good morning, Max. 1180 01:16:02,357 --> 01:16:04,724 Oh, it's you, Early. 1181 01:16:04,927 --> 01:16:06,327 What's bad today? 1182 01:16:06,528 --> 01:16:07,655 This is good news. 1183 01:16:07,863 --> 01:16:11,027 If you can get here and sign some releases before the market opens... 1184 01:16:11,233 --> 01:16:13,702 ...we may be able to salvage some assets. 1185 01:16:13,902 --> 01:16:15,495 You've got just an hour to make it. 1186 01:16:15,738 --> 01:16:18,333 - With bells on, I will be there. - All right. 1187 01:16:19,942 --> 01:16:22,377 By 10:00 at my office we will be, yes? 1188 01:16:22,578 --> 01:16:24,103 - No. - But we must. 1189 01:16:24,346 --> 01:16:26,372 Couldn't a little faster we go? 1190 01:16:26,582 --> 01:16:27,582 No. 1191 01:16:27,783 --> 01:16:30,150 Please forget about that yes-and-no, yes? 1192 01:16:30,352 --> 01:16:31,843 No. 1193 01:16:32,454 --> 01:16:33,979 Only 20 minutes we have left. 1194 01:16:34,189 --> 01:16:36,988 Maybe killed we get, but we make it. 1195 01:16:44,633 --> 01:16:46,761 Complications yet. 1196 01:16:50,439 --> 01:16:53,068 Good morning. Don't you think you were driving fast? 1197 01:16:53,308 --> 01:16:54,674 - No. - No? 1198 01:16:54,877 --> 01:16:57,711 Everything I can explain, officer. For business I am late. 1199 01:16:57,913 --> 01:17:00,280 If any later I am, there will be no business. 1200 01:17:00,482 --> 01:17:03,748 - Let's see your driver's license, please. - Driver's license. 1201 01:17:05,821 --> 01:17:07,187 Are you Miss Nanette Carter? 1202 01:17:07,389 --> 01:17:08,413 No. 1203 01:17:08,624 --> 01:17:11,423 Of course she is Nanette Carter. Right there it says so. 1204 01:17:11,627 --> 01:17:14,495 Just a minute. Doesn't she know who she is? 1205 01:17:14,696 --> 01:17:16,597 Sometimes she gets confused. 1206 01:17:16,799 --> 01:17:18,529 - Is this your car, miss? - No. 1207 01:17:18,734 --> 01:17:21,101 - Well, where'd you get it? - Out of the garage. 1208 01:17:21,303 --> 01:17:22,771 Our-- Please, our garage. 1209 01:17:23,005 --> 01:17:25,338 - Let's see the registration. - I haven't got it. 1210 01:17:25,541 --> 01:17:28,238 Just a minute, officer. Immediately. 1211 01:17:28,443 --> 01:17:30,071 I can tell you everything. 1212 01:17:30,279 --> 01:17:33,909 I think in my pocket I have it. In my pants, maybe. 1213 01:17:34,116 --> 01:17:37,609 I put it in my.... Yesterday, I.... 1214 01:17:39,688 --> 01:17:40,986 I.... 1215 01:17:42,658 --> 01:17:44,388 Golf or basketball? 1216 01:17:44,593 --> 01:17:47,825 Is it your business if my legs I like cool? 1217 01:17:48,030 --> 01:17:51,159 To New York I must get before Wall Street opens. 1218 01:17:51,366 --> 01:17:53,426 You can hear the Dow Jones at the police station. 1219 01:17:53,635 --> 01:17:54,635 Police station? 1220 01:17:54,870 --> 01:17:57,465 Officer, if you can keep us till 10 tonight, I'd appreciate it. 1221 01:17:57,706 --> 01:18:00,107 I think that can be arranged. 1222 01:18:00,342 --> 01:18:04,074 Wait a minute. I am Max Bloomhaus from Carter and Bloomhaus. 1223 01:18:04,279 --> 01:18:07,977 And I'm Terry Clancy of Highway 31. Follow me. 1224 01:18:08,183 --> 01:18:09,742 You cannot do this with me. 1225 01:18:09,952 --> 01:18:12,547 I have to be in New York before Wall Street opens. 1226 01:18:16,859 --> 01:18:18,691 Come on, Uncle Max, get in the car. 1227 01:18:19,127 --> 01:18:20,527 An outrage this is. 1228 01:18:20,729 --> 01:18:23,893 An American citizen I am, a taxpayer. 1229 01:18:24,099 --> 01:18:25,567 Formerly. 1230 01:18:28,136 --> 01:18:30,696 It's your own fault. You pulled the throttle. 1231 01:18:30,939 --> 01:18:32,635 Already the market is open. 1232 01:18:32,875 --> 01:18:34,776 Money I am losing I haven't even got. 1233 01:18:34,977 --> 01:18:37,845 The president of the United States repeats... 1234 01:18:38,046 --> 01:18:40,572 ...that the fundamental business of the country... 1235 01:18:40,782 --> 01:18:43,980 ...is on a sound and prosperous basis. 1236 01:18:44,186 --> 01:18:46,018 Cruelty this is. 1237 01:18:46,221 --> 01:18:47,280 Run into a tree. 1238 01:18:51,059 --> 01:18:53,119 I will show them. 1239 01:18:56,632 --> 01:18:59,397 Mr. Blair, do you feel like rehearsing my part this morning? 1240 01:18:59,601 --> 01:19:02,036 Do I look like I feel like it? 1241 01:19:02,271 --> 01:19:05,366 In spite of strains, bruises, rain, sleet or snow... 1242 01:19:05,607 --> 01:19:07,542 ...the show must go on, Mr. Blair. 1243 01:19:07,743 --> 01:19:11,942 You're getting all balled up with the post office. Don't bother me. 1244 01:19:13,849 --> 01:19:15,875 How, O Laughing Water. 1245 01:19:16,084 --> 01:19:17,518 Where have you two been? 1246 01:19:17,719 --> 01:19:18,914 In the pokey. 1247 01:19:19,121 --> 01:19:20,214 We've been in jail. 1248 01:19:20,422 --> 01:19:22,789 Heavens to Betsy, what's he done now? 1249 01:19:22,991 --> 01:19:25,460 I murdered a nosy woman. 1250 01:19:30,632 --> 01:19:32,931 Say, that's a snappy outfit. Who's your tailor? 1251 01:19:34,736 --> 01:19:36,796 We thought you were lost. Where have you been? 1252 01:19:37,039 --> 01:19:40,567 Where you should have been for the last 10 years. 1253 01:19:41,576 --> 01:19:44,239 Hello, honey. I was beginning to worry about you. 1254 01:19:44,446 --> 01:19:45,880 That's very touching, Larry. 1255 01:19:46,081 --> 01:19:48,380 The kid here got a little bad news this afternoon. 1256 01:19:48,583 --> 01:19:50,449 - What sort of bad news? - About his sister. 1257 01:19:50,652 --> 01:19:52,245 - Oh, no, Jimmy. - Now, wait a minute. 1258 01:19:52,454 --> 01:19:54,514 He didn't wanna tell you, but I persuaded him. 1259 01:19:54,723 --> 01:19:56,954 - You're used to handling things. - What happened? 1260 01:19:57,159 --> 01:19:59,094 Nothing. The fact that I never had one. 1261 01:19:59,294 --> 01:20:02,389 My mother lives in Philadelphia and she's quite hale and hearty. 1262 01:20:02,597 --> 01:20:05,726 It was an embryo of his 10-cent-store mind to pry money out of you. 1263 01:20:05,934 --> 01:20:06,934 Thanks, Jimmy. 1264 01:20:07,135 --> 01:20:09,934 But you're telling me something I already knew. 1265 01:20:12,441 --> 01:20:15,536 So I've nurtured a Benedict Arnold in my bosom. A Judas Iscariot. 1266 01:20:15,777 --> 01:20:18,303 - Oh, shut up. - That drops the show right in the sewer. 1267 01:20:18,513 --> 01:20:21,005 But what do you care? You're a knight in shining armor. 1268 01:20:21,216 --> 01:20:25,449 All right, Lancelot, start peddling your tune to the nightclubs and radio stations again. 1269 01:20:25,654 --> 01:20:27,282 Stop bleeding. You'll get the money. 1270 01:20:27,489 --> 01:20:29,458 What makes you think she'll give after this? 1271 01:20:29,658 --> 01:20:32,787 She told me she was going through with it for the sake of the kids. 1272 01:20:32,995 --> 01:20:35,362 She did? That's great. 1273 01:20:35,564 --> 01:20:36,827 You'd better stick with Bee. 1274 01:20:37,032 --> 01:20:39,297 She's your kind. You can chisel together. 1275 01:20:39,501 --> 01:20:43,939 I've got to tell the company. Don't want them to lose that old spirit. Ooh. 1276 01:20:44,840 --> 01:20:46,775 Psst. Psst. 1277 01:20:48,710 --> 01:20:51,145 Young man, are you in love with my ward? 1278 01:20:51,380 --> 01:20:53,781 - What? - A simple question it is. 1279 01:20:53,982 --> 01:20:55,280 Do you love Nanette? 1280 01:20:55,484 --> 01:20:57,885 Well, since you put it in such a roundabout way, yes. 1281 01:20:58,086 --> 01:21:01,147 Well, why don't you find out if she loves you? 1282 01:21:01,356 --> 01:21:02,356 How? 1283 01:21:02,557 --> 01:21:05,550 Easy solution I have. Ask her. 1284 01:21:05,761 --> 01:21:07,957 You mean you approve of me? You want me? 1285 01:21:08,163 --> 01:21:10,826 No, no, no, not to me. Propose to her. 1286 01:21:11,033 --> 01:21:12,729 Well, she's a little upset right now. 1287 01:21:12,934 --> 01:21:15,597 Good. Yes she might say by accident. 1288 01:21:15,837 --> 01:21:18,773 Go ahead. Go ahead and don't shilly-shally. 1289 01:21:18,974 --> 01:21:22,206 And only yes take for an answer, no? 1290 01:21:22,411 --> 01:21:24,004 Thanks. 1291 01:21:30,986 --> 01:21:34,354 What is it, Jimmy? Have you thought of something else? 1292 01:21:34,856 --> 01:21:37,690 I don't blame you for being sore, Nan. You got quite a deal. 1293 01:21:37,893 --> 01:21:40,692 It's my fault for letting it get this far. 1294 01:21:40,896 --> 01:21:42,421 What made you weaken? 1295 01:21:42,631 --> 01:21:45,123 I found out I was in love with you. 1296 01:21:45,734 --> 01:21:47,703 Isn't that approach a little corny, Jimmy? 1297 01:21:47,903 --> 01:21:51,135 It's just a statement of fact. I didn't expect you to believe it. 1298 01:21:51,373 --> 01:21:53,808 Well, it's a little difficult under the circumstances. 1299 01:21:54,042 --> 01:21:56,307 Yeah, I suppose it is. 1300 01:21:56,511 --> 01:21:57,706 But it's the truth. 1301 01:21:57,913 --> 01:22:00,075 All I want is a chance to prove it. 1302 01:22:00,282 --> 01:22:01,910 What do you say, Nan? 1303 01:22:03,085 --> 01:22:05,316 Did Uncle Max suggest this? 1304 01:22:05,520 --> 01:22:07,989 Not altogether. He just backed me up. 1305 01:22:08,190 --> 01:22:10,250 Oh, I see. 1306 01:22:10,459 --> 01:22:12,428 Have I got a chance, Nan? 1307 01:22:14,663 --> 01:22:17,360 Right now, Jimmy, I have to say no. 1308 01:22:17,566 --> 01:22:20,730 Does that mean if I wait a little while, it might be yes? 1309 01:22:23,138 --> 01:22:25,039 Well, I have to say no to that too. 1310 01:22:26,108 --> 01:22:29,101 I see. I guess I never should have asked. 1311 01:22:29,344 --> 01:22:32,837 You love my music, and I was silly enough to put a personal element to it. 1312 01:22:33,048 --> 01:22:34,914 Your music is you, Jimmy. 1313 01:22:35,117 --> 01:22:37,643 Well, then you can't love one without the other. 1314 01:22:37,853 --> 01:22:40,015 Oh, Nan, I'm not asking you to boil over. 1315 01:22:40,222 --> 01:22:43,920 I'd be satisfied if you just cared a little. 1316 01:22:44,126 --> 01:22:45,594 Do you, Nan? 1317 01:22:47,295 --> 01:22:50,788 No, Jimmy. No. 1318 01:22:53,635 --> 01:22:56,195 Well, I stuck my chin out and got what I deserved. 1319 01:22:56,438 --> 01:22:59,272 - Goodbye, Nanette. - Jimmy, where are you going? 1320 01:22:59,474 --> 01:23:01,272 The other side of the tracks. 1321 01:23:01,476 --> 01:23:03,968 I guess I never should have skipped over. 1322 01:23:17,826 --> 01:23:20,728 Would everyone be quiet for just a minute, please? 1323 01:23:20,929 --> 01:23:22,955 I have a very important announcement to make. 1324 01:23:23,165 --> 01:23:25,498 In exactly one minute, I have a surprise for you. 1325 01:23:25,700 --> 01:23:26,827 I can't wait. 1326 01:24:01,736 --> 01:24:04,103 - I made it. - Saved by the gong. 1327 01:24:04,339 --> 01:24:08,709 Yes, yes, yes. I never enjoyed saying anything so much in my life. 1328 01:24:08,910 --> 01:24:11,379 Just a minute. Would you mind letting us in on the gag? 1329 01:24:11,613 --> 01:24:15,141 Well, you see, I bet Uncle Max $25,000 and I won it. 1330 01:24:15,350 --> 01:24:17,410 Oh, now I can tell Jimmy how I really feel. 1331 01:24:17,619 --> 01:24:20,020 You'd better tell me. Jimmy left for New York. 1332 01:24:20,222 --> 01:24:22,782 Oh, no. Well, he wouldn't go without seeing me. 1333 01:24:22,991 --> 01:24:25,927 Never mind Jimmy. Does this mean I get the dough? 1334 01:24:26,127 --> 01:24:27,127 Do I get the lead? 1335 01:24:28,597 --> 01:24:31,431 You're back in the other part, love apple. Back to work, kids. 1336 01:24:31,633 --> 01:24:33,329 How about my little star taking over? 1337 01:24:33,535 --> 01:24:36,198 Do I get to do an emotional scene, Mr. Blair? 1338 01:24:36,438 --> 01:24:39,067 Cheer up, honey. Maybe Jimmy hasn't left yet. 1339 01:24:47,415 --> 01:24:48,713 Uncle Max. 1340 01:24:50,986 --> 01:24:51,986 What's wrong? 1341 01:24:52,187 --> 01:24:53,883 Has anybody got the right time? 1342 01:24:54,089 --> 01:24:58,026 At the sound of the gong, it will be exactly two minutes past 25,000. 1343 01:24:58,226 --> 01:24:59,455 Boing. 1344 01:25:00,161 --> 01:25:02,494 All right, Uncle Maxie, give me the money. 1345 01:25:02,697 --> 01:25:05,132 Give me, give me, give me. 1346 01:25:06,368 --> 01:25:08,234 - How do you do, Miss Hastings? - Mr. Early. 1347 01:25:08,436 --> 01:25:10,564 What are you doing here so late? 1348 01:25:10,805 --> 01:25:12,933 I have a very unpleasant duty to perform. 1349 01:25:13,174 --> 01:25:17,339 Nanette must be told Uncle Max cannot possibly pay off this ridiculous bet. 1350 01:25:17,545 --> 01:25:20,140 Would you give me that again slowly? 1351 01:25:20,348 --> 01:25:21,941 We'd better settle this right away. 1352 01:25:22,150 --> 01:25:24,881 - Are they all in there? - Yeah, come on. 1353 01:25:29,057 --> 01:25:32,152 Hold the music, kids. Simmer down a minute. 1354 01:25:32,360 --> 01:25:34,727 I have a man here with a gruesome message. 1355 01:25:34,929 --> 01:25:36,955 Okay, chum, you're on. 1356 01:25:39,401 --> 01:25:42,735 You may all pack up and leave as quietly as possible. 1357 01:25:42,971 --> 01:25:44,564 Look, you're busting up a rehearsal. 1358 01:25:44,806 --> 01:25:47,435 There won't be any more rehearsal or any more show. 1359 01:25:47,676 --> 01:25:49,110 What are you trying to pull now? 1360 01:25:49,311 --> 01:25:50,540 Looks like Nan is broke. 1361 01:25:50,745 --> 01:25:53,374 And you couldn't raise a dime with a block and tackle. 1362 01:25:53,581 --> 01:25:55,812 - Broke? - I can't be. 1363 01:25:56,017 --> 01:25:57,883 Temporarily, I'm afraid you are, Nan. 1364 01:25:58,086 --> 01:25:59,418 But my government bonds. 1365 01:25:59,621 --> 01:26:02,250 Your uncle didn't trust the government. 1366 01:26:02,457 --> 01:26:04,016 Uncle Max, what does he mean? 1367 01:26:04,225 --> 01:26:06,057 My darling, your money I have handled... 1368 01:26:06,261 --> 01:26:09,254 ...like a Dutch uncle who should have stayed in Holland. 1369 01:26:09,464 --> 01:26:12,024 But the 25,000 that I won. 1370 01:26:12,233 --> 01:26:16,398 Maybe in six months, stocks come back up again. Phew. 1371 01:26:16,638 --> 01:26:18,698 Six months? What will I eat in the meantime? 1372 01:26:18,940 --> 01:26:19,964 The actors. 1373 01:26:20,208 --> 01:26:22,677 I told you from the start she was a phony. 1374 01:26:22,911 --> 01:26:24,846 Does this mean that I don't get to emote? 1375 01:26:25,046 --> 01:26:28,847 I'll write you a suicide scene. We'll play it together. 1376 01:26:29,384 --> 01:26:33,048 This ends my faith in human nature. I don't deserve a deal like this. 1377 01:26:33,254 --> 01:26:34,984 Stop picking on her. She's had enough. 1378 01:26:35,190 --> 01:26:36,453 - It's all right. - Oh, yeah? 1379 01:26:36,658 --> 01:26:38,991 Suppose you take over. You can have the whole show. 1380 01:26:39,194 --> 01:26:41,857 Book, score, contracts and all the debts that go with it. 1381 01:26:42,063 --> 01:26:43,122 I'm washed up. 1382 01:26:43,331 --> 01:26:45,562 Somebody should get a sock in the kisser for this. 1383 01:26:45,767 --> 01:26:48,635 - Well, I'm happy to oblige. - Oh. 1384 01:26:48,870 --> 01:26:51,066 Did you hurt your hand? 1385 01:27:10,158 --> 01:27:13,287 Well, there goes the Pied Piper with the rats. 1386 01:27:13,495 --> 01:27:15,657 And my ambitions with him. 1387 01:27:17,732 --> 01:27:19,928 Oh, well. What's wrong in being broke? 1388 01:27:20,135 --> 01:27:23,128 I've been broke all my life and look at me. 1389 01:27:23,371 --> 01:27:25,237 There must be a better argument than that. 1390 01:27:25,440 --> 01:27:26,440 I'm sorry, darling. 1391 01:27:26,641 --> 01:27:29,941 Much that doesn't mean, but what else can I say? 1392 01:27:30,145 --> 01:27:32,171 But I made such a fool of myself. 1393 01:27:32,747 --> 01:27:35,740 Maybe, I guess, everything I do is wrong. 1394 01:27:35,950 --> 01:27:38,681 Just a bungling old schlemiel I am. 1395 01:27:38,887 --> 01:27:40,856 No, you're not. 1396 01:27:41,055 --> 01:27:43,388 You're my Uncle Max. 1397 01:27:43,591 --> 01:27:46,857 Whatever we've lost, we haven't lost each other. 1398 01:27:47,061 --> 01:27:49,895 Why, I love you more now than I ever did. 1399 01:27:52,200 --> 01:27:54,226 Oh, come on, cheer up, you two. 1400 01:27:54,436 --> 01:27:56,496 Love and money aren't everything. 1401 01:27:56,738 --> 01:27:58,263 What am I saying? 1402 01:27:59,774 --> 01:28:02,243 I guess it was just too good to be true. 1403 01:28:02,477 --> 01:28:05,641 A lead on Broadway and Jimmy, all in one package. 1404 01:28:05,847 --> 01:28:09,045 If anything that young man is worth, back he will come to you. 1405 01:28:09,250 --> 01:28:11,050 Sure he will. Just as soon as he hears about-- 1406 01:28:12,454 --> 01:28:14,855 What did I tell you? Come in. 1407 01:28:15,657 --> 01:28:17,353 Good evening. 1408 01:28:17,826 --> 01:28:19,317 Only him it is. 1409 01:28:19,527 --> 01:28:21,189 Well, that's a nice, cheery welcome. 1410 01:28:21,396 --> 01:28:23,627 I've been going over these statements Larry threw. 1411 01:28:23,832 --> 01:28:25,630 Maybe there's a chance to save the show. 1412 01:28:25,834 --> 01:28:28,929 Tommy, that fortune you wanted to marry me for is all gone. 1413 01:28:29,137 --> 01:28:30,662 Only temporarily. 1414 01:28:30,905 --> 01:28:34,933 The fundamental business of the country is on a sound and prosperous basis. 1415 01:28:35,176 --> 01:28:37,372 Thank you, Mr. President. 1416 01:28:37,579 --> 01:28:39,241 I've got it all figured out. 1417 01:28:39,447 --> 01:28:41,473 Larry's put the company 10 grand in the hole. 1418 01:28:41,683 --> 01:28:43,743 We've gotta raise 35,000 to get the show on. 1419 01:28:43,952 --> 01:28:45,181 Oh, nice cheering up. 1420 01:28:45,386 --> 01:28:48,049 We've got to raise it. It's Nan's one big chance to recoup. 1421 01:28:48,256 --> 01:28:50,623 For 35,000, Wall Street I could buy out. 1422 01:28:50,825 --> 01:28:52,589 The sidewalks too. 1423 01:28:52,794 --> 01:28:56,492 No dice, Tommy. Only government bonds from here on in. 1424 01:28:56,698 --> 01:28:59,031 I even had a new title: No, No, Nanette... 1425 01:28:59,234 --> 01:29:01,169 ...and an angle on how to raise the dough. 1426 01:29:01,369 --> 01:29:03,895 But if that's the way you feel.... 1427 01:29:04,372 --> 01:29:06,307 Something is cooking in that hoofer's head. 1428 01:29:06,508 --> 01:29:09,808 And I'm gonna take the lid off and find out what it is. 1429 01:29:12,947 --> 01:29:14,677 Hey, twinkle toes. 1430 01:29:14,883 --> 01:29:18,376 How do you figure to raise 35,000? And hand me a rod. 1431 01:29:18,586 --> 01:29:21,852 Listen, who in this wide, cold city had the integrity and foresight... 1432 01:29:22,056 --> 01:29:25,424 ...to sell his best friend short and is now loaded with lettuce? 1433 01:29:25,627 --> 01:29:27,994 Eenie, meenie, minie, Moe Early. 1434 01:29:28,196 --> 01:29:30,324 Right. Now, if you'll step into my office.... 1435 01:29:30,532 --> 01:29:31,532 Gladly. 1436 01:29:36,671 --> 01:29:40,267 I just adore rolling down these quiet country roads at night. 1437 01:29:40,508 --> 01:29:42,534 Don't you, Mr. Early? 1438 01:29:42,777 --> 01:29:45,337 I prefer driving in the daytime. 1439 01:29:46,915 --> 01:29:49,009 Have you enough room? 1440 01:29:49,217 --> 01:29:51,379 Oh, I'm quite comfy. Thanks. 1441 01:29:53,855 --> 01:29:55,483 - That's strange. - What's the matter? 1442 01:29:55,690 --> 01:29:57,022 I seem to be out of gas. 1443 01:29:57,225 --> 01:29:59,751 Oh, no, Mr. Early. 1444 01:30:07,969 --> 01:30:10,165 I'm quite sure I filled it this morning. 1445 01:30:10,405 --> 01:30:13,534 Mr. Early, how could you? 1446 01:30:13,775 --> 01:30:16,677 - How could I what? - Running out of gas. 1447 01:30:16,878 --> 01:30:21,714 You know, I had no idea there was so much of the mad, impetuous boy in you. 1448 01:30:21,916 --> 01:30:25,182 - I assure you, Miss Hastings, I-- - Oh, please don't explain, William. 1449 01:30:25,386 --> 01:30:27,514 It isn't that I don't trust you. 1450 01:30:27,722 --> 01:30:28,746 It's just that.... 1451 01:30:28,957 --> 01:30:31,927 Well, you're so strong and.... 1452 01:30:32,126 --> 01:30:34,118 No. No, please don't. 1453 01:30:34,329 --> 01:30:35,991 - You mustn't. - What am I doing? 1454 01:30:36,197 --> 01:30:39,361 I just don't dare trust myself in the darkness with you. 1455 01:30:39,567 --> 01:30:43,504 Your personality simply overpowers me. 1456 01:30:43,738 --> 01:30:44,831 Where are you going? 1457 01:30:45,073 --> 01:30:47,269 Home, like a good little girl. 1458 01:30:47,508 --> 01:30:48,771 Good night. 1459 01:30:50,712 --> 01:30:52,647 Oh! Oh. 1460 01:30:52,880 --> 01:30:54,439 - Oh. - Miss Hastings. 1461 01:30:54,649 --> 01:30:57,016 Pauline. Are you hurt? 1462 01:30:57,218 --> 01:30:59,915 I'm afraid I've broken my tibia. 1463 01:31:00,121 --> 01:31:02,852 Well, I'll help you to the car. 1464 01:31:03,358 --> 01:31:05,190 Oh, no. No, I can't. 1465 01:31:05,393 --> 01:31:07,055 - Can't you walk? - No, no, no. 1466 01:31:07,261 --> 01:31:10,060 I'm afraid you'll have to carry me. 1467 01:31:15,703 --> 01:31:19,435 Oh, Willy, you're so muscular. 1468 01:31:19,674 --> 01:31:22,075 - I was a hammer thrower at Harvard. - Oh? 1469 01:31:22,276 --> 01:31:24,404 Class of '19. 1470 01:31:43,631 --> 01:31:46,066 Very nice. Beautiful wedding ring. 1471 01:31:46,267 --> 01:31:47,462 How much did it cost? 1472 01:31:47,669 --> 01:31:50,969 Ten gallons of gas and a sprained ankle. 1473 01:32:02,650 --> 01:32:06,018 We're going to Atlantic City We have packed our dresses pretty 1474 01:32:06,220 --> 01:32:08,451 Soon you'll see us Mingling with the throng 1475 01:32:09,657 --> 01:32:12,752 Before we start on our vacation We have one more obligation 1476 01:32:12,960 --> 01:32:15,293 Let us ask Nanette to come along 1477 01:32:16,397 --> 01:32:19,458 Why should we take Nanette along? She'll be an extra dame 1478 01:32:19,667 --> 01:32:21,226 Because we fellows like Nanette 1479 01:32:21,436 --> 01:32:23,302 Oh, did I hear my name? 1480 01:32:23,538 --> 01:32:25,166 Please let her go 1481 01:32:25,406 --> 01:32:27,034 Please let her go. 1482 01:32:27,275 --> 01:32:28,275 No, no, Nanette 1483 01:32:28,476 --> 01:32:30,001 No, no, no, no 1484 01:32:31,079 --> 01:32:34,481 No, no, Nanette, that's all I hear 1485 01:32:34,716 --> 01:32:38,084 I get it the whole day through 1486 01:32:38,286 --> 01:32:41,848 No, no, Nanette, regales my ear 1487 01:32:42,056 --> 01:32:45,424 No matter what I may do 1488 01:32:45,626 --> 01:32:49,119 Sometime perhaps I'll have my way 1489 01:32:49,330 --> 01:32:52,767 When I am old and turning gray 1490 01:32:52,967 --> 01:32:55,596 But just as yet it's always 1491 01:32:55,803 --> 01:32:59,205 No, no, no, no, no, no, no, Nanette 1492 01:33:28,503 --> 01:33:31,268 No, no, no, no, no 1493 01:33:33,174 --> 01:33:37,270 We've packed our suntan lotion For a weekend at the ocean 1494 01:33:37,478 --> 01:33:40,004 When the sea begins a-calling me 1495 01:33:40,214 --> 01:33:44,049 A sort of tempting incantation 1496 01:33:44,252 --> 01:33:47,586 Fills me with elation 1497 01:33:47,789 --> 01:33:50,657 It seems to say come out and play 1498 01:33:50,858 --> 01:33:53,623 Come along and learn the old, old song 1499 01:33:53,828 --> 01:33:57,424 The song of love's sweet fascination 1500 01:33:57,632 --> 01:34:00,295 Something fills me With a thousand thrills 1501 01:34:00,501 --> 01:34:03,494 When the sea is a-calling me 1502 01:34:04,238 --> 01:34:06,673 When the sea begins a-calling me 1503 01:34:06,874 --> 01:34:10,641 A sort of tempting incantation 1504 01:34:10,845 --> 01:34:14,179 Fills me with elation 1505 01:34:14,382 --> 01:34:17,648 It seems to say come out and play 1506 01:34:17,852 --> 01:34:20,185 Come along and learn the old, old song 1507 01:34:20,388 --> 01:34:24,155 The song of love's sweet fascination 1508 01:34:24,358 --> 01:34:27,055 Something fills me with a thousand thrills 1509 01:34:27,261 --> 01:34:29,560 When the sea is a-calling me 1510 01:34:29,764 --> 01:34:33,599 There's only one way to be happy 1511 01:34:33,801 --> 01:34:37,465 And that's to make another happy 1512 01:34:37,705 --> 01:34:44,009 When skies are gray And you say you are blue 1513 01:34:44,212 --> 01:34:47,876 I'll send the sun smiling through 1514 01:34:49,817 --> 01:34:51,843 I want to be happy 1515 01:34:52,053 --> 01:34:54,579 But I won't be happy 1516 01:34:54,789 --> 01:34:57,054 Till I make you happy too 1517 01:34:57,258 --> 01:35:00,922 The fortuneteller And the tea leaf in the cup 1518 01:35:01,128 --> 01:35:04,496 Make up the tea For you and me 1519 01:36:13,734 --> 01:36:18,035 And so that is how your papa and mama got married. 1520 01:36:18,339 --> 01:36:21,798 A wonderful story it is, no? 1521 01:36:25,646 --> 01:36:29,947 Well, anyhow, I liked it. Where are the other children? 1522 01:36:30,151 --> 01:36:32,245 They ducked around 1931. 1523 01:36:34,755 --> 01:36:35,755 That's Mom and Dad. 1524 01:36:35,957 --> 01:36:38,552 - Let's show them the outfits. - Okay. 1525 01:36:44,432 --> 01:36:45,695 - Hi, Dad. Hi, Mom. - Hi, Mom. 1526 01:36:45,900 --> 01:36:46,959 Look. 1527 01:36:47,168 --> 01:36:49,535 Ha, ha, where did you kids find these clothes? 1528 01:36:49,770 --> 01:36:51,238 I found them in your old trunk, Mom. 1529 01:36:51,472 --> 01:36:54,499 Say, if you looked this funny, why did Dad ever marry you? 1530 01:36:54,742 --> 01:36:56,608 - Because he looked this way. - Oh, no. 1531 01:36:56,811 --> 01:36:58,746 Can't you do something with these children? 1532 01:36:58,913 --> 01:37:01,144 Good grief. Are these monsters really ours? 1533 01:37:01,349 --> 01:37:05,411 - I warned you about having children. - It was your idea, darling. 1534 01:37:07,288 --> 01:37:10,315 We will raise a family 1535 01:37:10,524 --> 01:37:14,518 A boy for you, a girl for me 1536 01:37:14,729 --> 01:37:21,693 Can't you see how happy we would be? 1537 01:37:23,504 --> 01:37:26,440 I still say that song stinks. 114900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.