All language subtitles for Sanctuary S02E13 Kali (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,200 Previously on Sanctuary... 2 00:00:02,383 --> 00:00:04,183 Dr. Zimmerman. Miss Freelander. 3 00:00:05,223 --> 00:00:06,123 Call me Ravi. 4 00:00:06,373 --> 00:00:07,873 A man was found shot dead in??? 5 00:00:08,123 --> 00:00:09,923 He had the mark of Kali on his left leg. 6 00:00:10,173 --> 00:00:12,773 It's an ancient cult dating back 5,000 years. 7 00:00:12,848 --> 00:00:15,248 It's followers were rumored to foretell disasters. 8 00:00:16,111 --> 00:00:19,011 The makri is an incredibly rare species of abnormal spider 9 00:00:19,025 --> 00:00:22,025 that requires a warm blooded host to survive. 10 00:00:22,275 --> 00:00:25,575 It is a sub-species off shoot of a marine dwelling abnormal 11 00:00:25,626 --> 00:00:27,626 known as 12 00:00:28,070 --> 00:00:30,860 Big Bertha, the one who makes the earth move... 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,264 and the waters rise 14 00:00:32,340 --> 00:00:35,140 They may well have a chemical or even psychic bond 15 00:00:35,178 --> 00:00:37,778 that allows the host a deeper connection to big Bertha. 16 00:00:37,891 --> 00:00:40,991 Wait. But big Bertha is dead. You killed her 4 years ago, yes? 17 00:00:41,068 --> 00:00:42,568 Not exactly. 18 00:00:42,580 --> 00:00:43,433 Terrance. 19 00:00:43,439 --> 00:00:46,300 You have my complete support, Helen. You always have. 20 00:00:46,305 --> 00:00:48,305 But people are questioning your judgment. 21 00:00:48,555 --> 00:00:50,055 If anyone finds this makri 22 00:00:50,305 --> 00:00:51,805 They could potentially use it 23 00:00:52,055 --> 00:00:53,555 to locate the most powerful abnormal 24 00:00:53,805 --> 00:00:55,305 - on Earth. - Kali. 25 00:00:55,555 --> 00:00:57,055 That's the woman of my visions. 26 00:00:57,880 --> 00:01:00,031 Dr. Will Zimmerman. 27 00:01:00,345 --> 00:01:03,526 You're the last surviving member of the cult to Kali. 28 00:02:00,928 --> 00:02:03,166 I'm putting his blood sample into the system now! 29 00:02:03,201 --> 00:02:05,443 - Come on! - Come on, Will! 30 00:02:05,468 --> 00:02:07,417 It's going to be okay. 31 00:02:07,502 --> 00:02:09,655 Pulmocardiac tach. Help me hold him! 32 00:02:09,690 --> 00:02:11,809 Will, it's Helen! Can you hear me? 33 00:02:11,930 --> 00:02:14,653 Kali... She's out there! 34 00:02:14,688 --> 00:02:17,120 God, what the hell did they do to you? 35 00:02:17,121 --> 00:02:18,784 Let me go! 36 00:02:18,859 --> 00:02:20,577 He's in shock. 37 00:02:23,136 --> 00:02:25,988 - Dr. Magnus... - Oh, my god. 38 00:02:26,023 --> 00:02:28,843 - What is it? - His organs are going into systemic failure. 39 00:02:28,878 --> 00:02:31,417 His system's been flooded with toxic antibodies. 40 00:02:31,452 --> 00:02:33,641 - Turn him! - What? He's been poisoned? 41 00:02:33,676 --> 00:02:35,904 No, the makri, it must have been removed by force. 42 00:02:35,939 --> 00:02:37,220 It would have released these toxins. 43 00:02:37,255 --> 00:02:39,368 But I thought the hosts can't survive without it. 44 00:02:39,403 --> 00:02:41,064 They can't! 45 00:02:41,099 --> 00:02:43,140 Will! 46 00:02:46,382 --> 00:02:51,382 Sanctuary: "Kali: Part II" ♪ Season 2 Episode 13 47 00:03:21,556 --> 00:03:23,704 Hey... 48 00:03:27,076 --> 00:03:28,984 God, he looks terrible. 49 00:03:29,019 --> 00:03:31,633 Unfortunately, the makri's absence from his nervous system 50 00:03:31,668 --> 00:03:34,235 is causing a hypersensitive immune response. 51 00:03:35,013 --> 00:03:36,648 I've stabilized him for now, 52 00:03:36,748 --> 00:03:38,383 reduced the fevers, prevented more seizures. 53 00:03:38,559 --> 00:03:40,867 We're running tests. 54 00:03:40,953 --> 00:03:43,016 I know of a few treatments that could slow his decline, 55 00:03:43,051 --> 00:03:45,579 but we simply don't know enough about the makri 56 00:03:45,614 --> 00:03:48,083 or its effect on his physiology. 57 00:03:49,083 --> 00:03:50,619 Any sign of Bertha? 58 00:03:50,654 --> 00:03:52,907 All our resources are being diverted to the search, 59 00:03:52,942 --> 00:03:54,256 but it'll take time. 60 00:03:54,291 --> 00:03:56,393 She could be thousands of miles away by now. 61 00:03:56,428 --> 00:03:58,705 Hey, don't beat yourself up about it. 62 00:03:58,740 --> 00:04:00,885 You did what you had to do. 63 00:04:01,117 --> 00:04:02,842 I wish it were that simple. 64 00:04:02,877 --> 00:04:04,568 The truth is, I broke the rule 65 00:04:04,569 --> 00:04:06,645 that I myself set into place. 66 00:04:06,680 --> 00:04:08,503 I knew it would come back and haunt me sooner or later. 67 00:04:08,538 --> 00:04:11,823 No, doc, there is a psychic link to a parasite 68 00:04:11,858 --> 00:04:13,355 and an ancient cult. 69 00:04:13,390 --> 00:04:16,030 Abnormals all over the world are acting crazy. 70 00:04:16,065 --> 00:04:18,034 I would say that your hunch about Bertha being connected 71 00:04:18,069 --> 00:04:19,998 to the eco-system is on the money. 72 00:04:20,033 --> 00:04:21,892 She could destroy millions of lives. 73 00:04:21,927 --> 00:04:24,324 And by killing her, she could destroy millions of lives, 74 00:04:24,359 --> 00:04:26,675 so what kind of choice is that? 75 00:04:26,803 --> 00:04:29,470 Look, it happened... 76 00:04:29,974 --> 00:04:33,035 So we improvise, we fix it. 77 00:04:33,991 --> 00:04:36,832 What else can I do? 78 00:04:37,864 --> 00:04:40,037 Find out if Henry's made it to the lead search ship. 79 00:04:40,462 --> 00:04:42,596 Patch him through when he's ready. 80 00:04:42,597 --> 00:04:44,580 Done. 81 00:05:00,790 --> 00:05:02,977 Bertha's magnetic burst definitely caused 82 00:05:03,012 --> 00:05:04,424 a spike in weirdness. 83 00:05:04,459 --> 00:05:07,452 I've adjusted our navigation systems to compensate. 84 00:05:07,487 --> 00:05:10,010 Also, Declan's reporting more incidents 85 00:05:10,045 --> 00:05:11,572 of abnormals appearing in public, 86 00:05:11,607 --> 00:05:14,707 - stirring things up. - Yes, I've been getting messages 87 00:05:14,742 --> 00:05:16,598 from heads of sanctuaries all over the world. 88 00:05:16,633 --> 00:05:18,270 Things are only getting worse. 89 00:05:18,305 --> 00:05:19,873 Hey, doc, listen, about Bertha. 90 00:05:19,908 --> 00:05:21,480 I'm really sorry I wasn't there to help. 91 00:05:21,515 --> 00:05:23,625 You were in the air, Henry. There's nothing you could've done. 92 00:05:23,660 --> 00:05:26,095 Yeah... Okay, so we lost round one. 93 00:05:26,130 --> 00:05:27,770 What's our next move? 94 00:05:27,805 --> 00:05:29,172 We need to re-establish contact 95 00:05:29,173 --> 00:05:30,623 with Bertha's tracking device. 96 00:05:30,658 --> 00:05:33,687 Yeah, bad guys have got her under some sort of a jamming cloak. 97 00:05:33,722 --> 00:05:35,414 None of my scans are picking anything up. 98 00:05:35,449 --> 00:05:36,843 Who the hell could've done this? 99 00:05:36,878 --> 00:05:39,541 Someone with major connections in the abnormal world. 100 00:05:39,576 --> 00:05:41,313 It's far more than that. This is someone 101 00:05:41,348 --> 00:05:44,594 who has put together pieces of information that are thousands of years old- 102 00:05:44,629 --> 00:05:47,468 The cult of Kali, the makri, its connection to Bertha. 103 00:05:47,503 --> 00:05:50,017 Who everybody believed was dead. 104 00:05:50,052 --> 00:05:53,357 Yeah, you know, this whole cult thing, I mean, that's got to be, like, biblical old, huh? 105 00:05:53,392 --> 00:05:54,556 Older, in fact. 106 00:05:54,591 --> 00:05:57,072 There are legends of abnormals who were movers of earth, 107 00:05:57,107 --> 00:05:58,364 heralds of the great floods, 108 00:05:58,399 --> 00:06:00,610 the whisperers who could talk to all creatures. 109 00:06:00,645 --> 00:06:03,646 All these predate even the earliest Egyptian dynasties. 110 00:06:03,681 --> 00:06:06,612 Someone studied this as though it were all fact, not myth, 111 00:06:06,647 --> 00:06:09,874 and now they have control of the most dangerous abnormal on earth. 112 00:06:10,479 --> 00:06:14,218 I want to know who we're dealing with and where they've taken her. 113 00:06:14,253 --> 00:06:17,125 Get us back in the game, Henry. 114 00:06:20,452 --> 00:06:22,343 INDIAN OCEAN 115 00:06:22,344 --> 00:06:25,149 60º LONGITUDE 12º LATITUDE 116 00:06:25,817 --> 00:06:28,639 RESEARCH VESSEL ANTARDIS 117 00:06:33,665 --> 00:06:36,786 We're almost in position, Mr. Forsythe. 118 00:07:10,758 --> 00:07:13,650 Durga... 119 00:07:15,882 --> 00:07:18,548 Durga? 120 00:07:18,583 --> 00:07:21,214 Kali? 121 00:07:40,489 --> 00:07:42,966 Kali? 122 00:07:44,725 --> 00:07:48,012 Durga, find me. 123 00:07:49,460 --> 00:07:52,201 Kali? 124 00:07:53,015 --> 00:07:56,035 Come to me. 125 00:08:04,325 --> 00:08:07,151 Ravi, I need two milligrams lorazepam! 126 00:08:07,152 --> 00:08:10,701 Hold him still, or he'll lose the IV! 127 00:08:12,202 --> 00:08:15,646 Help me! Help me find her! 128 00:08:18,331 --> 00:08:21,127 Will, talk to me. 129 00:08:21,162 --> 00:08:23,924 Help me find her... 130 00:09:13,308 --> 00:09:15,119 Dammit... 131 00:09:15,997 --> 00:09:19,140 You can't see her, can you? 132 00:09:20,415 --> 00:09:22,351 - Who? - Kali. 133 00:09:22,818 --> 00:09:25,120 You can't see her. 134 00:09:28,790 --> 00:09:32,848 Bhagavad Gita the herald will see her as a beautiful enchantress 135 00:09:32,883 --> 00:09:34,943 when the connection is strong, 136 00:09:35,130 --> 00:09:37,743 "with color so vibrant so as to blind a man." 137 00:09:37,778 --> 00:09:39,061 It does say that. 138 00:09:39,096 --> 00:09:42,916 So why am I seeing nothing when I'm connected to Bertha? 139 00:09:44,281 --> 00:09:45,617 Come on. 140 00:09:47,456 --> 00:09:50,276 I brought you here as my tech support, 141 00:09:50,311 --> 00:09:53,091 and it's my first time as a herald. 142 00:09:55,408 --> 00:09:57,662 I'm not going to get nasty with you... 143 00:09:59,070 --> 00:10:01,363 But he might. 144 00:10:04,011 --> 00:10:09,282 Kali only comes to the mind's eye when the makri wills it so. 145 00:10:09,380 --> 00:10:12,797 You are not its chosen host. 146 00:10:13,288 --> 00:10:15,432 You will never see her mind inside yours. 147 00:10:15,467 --> 00:10:18,692 So I don't get fries with my happy meal. 148 00:10:19,177 --> 00:10:22,191 You're not a herald, and you never will be. 149 00:10:24,190 --> 00:10:25,712 Oh, really? 150 00:10:26,395 --> 00:10:28,123 That's funny, because I thought I was the one 151 00:10:28,158 --> 00:10:32,416 who made her crawl 200 miles across the ocean floor. 152 00:10:33,244 --> 00:10:35,201 I'm the one with the critter inside of me. 153 00:10:35,236 --> 00:10:37,122 I think Bertha will do whatever I want. 154 00:10:37,157 --> 00:10:38,950 Such as? 155 00:10:38,985 --> 00:10:41,746 What do the ancient texts foretell? 156 00:10:43,612 --> 00:10:47,272 The great flood will come and sweep away sins. 157 00:10:48,013 --> 00:10:51,206 The earth swallowing up our unclean. 158 00:10:51,241 --> 00:10:54,479 Every single holy man has predicted Bertha's awakening 159 00:10:54,514 --> 00:10:57,383 since the beginning of time, and guess what? 160 00:11:00,404 --> 00:11:02,227 They're right. 161 00:11:03,320 --> 00:11:04,932 They're right. 162 00:11:05,765 --> 00:11:07,617 Bibi... 163 00:11:08,347 --> 00:11:10,865 It's the end of days. 164 00:11:37,397 --> 00:11:39,183 Don't shoot! Don't shoot! 165 00:11:39,634 --> 00:11:42,064 - Ah... Do not do that. - Do what? 166 00:11:42,099 --> 00:11:43,469 Follow me like that. 167 00:11:43,504 --> 00:11:45,793 You're looking for the ones who hurt the white man. 168 00:11:45,873 --> 00:11:49,204 - The ones who took my bibi. - You saw them? 169 00:11:49,609 --> 00:11:52,466 The, uh... The white guy is pretty sick right now. 170 00:11:52,501 --> 00:11:55,085 Sick? But he has a makri inside him. 171 00:11:55,846 --> 00:11:57,542 Not anymore. 172 00:11:58,412 --> 00:12:00,413 That's very bad. 173 00:12:00,561 --> 00:12:02,310 Dr. Magnus? 174 00:12:02,950 --> 00:12:05,253 - Have you heard from Henry? - Still trying to steal back satellites 175 00:12:05,288 --> 00:12:07,077 to pick up Bertha's trail. 176 00:12:07,112 --> 00:12:09,880 He's going through every ship in the area at the time she escaped. 177 00:12:09,915 --> 00:12:12,024 So far all their stories check out. 178 00:12:12,059 --> 00:12:14,463 He's looking for false registries, shell companies... 179 00:12:14,498 --> 00:12:17,576 It's all taking too long. Bertha's been gone more than 12 hours now. 180 00:12:17,611 --> 00:12:19,367 Someone has control of her. 181 00:12:19,402 --> 00:12:22,560 Declan's reporting more abnormals worldwide wreaking havoc. 182 00:12:22,595 --> 00:12:25,570 Controlling the spin on that many sightings, not easy. 183 00:12:25,605 --> 00:12:27,099 And Will, I mean... 184 00:12:27,134 --> 00:12:29,844 He's speaking more hindi now than english when he talks. 185 00:12:29,988 --> 00:12:31,720 He keeps calling out for Kali. 186 00:12:31,755 --> 00:12:34,946 Quite possibly a side effect of having the makri forcibly removed. 187 00:12:34,981 --> 00:12:37,561 It isn't. This is Arjuna. 188 00:12:37,596 --> 00:12:41,025 He says he's a member of the cult. Tell them what you told me. 189 00:12:41,060 --> 00:12:43,660 Your friend is still connected to Kali. 190 00:12:43,798 --> 00:12:47,643 - Are you certain? - If he still sees her in his dreams, 191 00:12:47,678 --> 00:12:50,942 they can speak. Kali's an apsara. 192 00:12:51,012 --> 00:12:52,908 A sea spirit. 193 00:12:53,090 --> 00:12:54,437 Bertha? 194 00:12:54,472 --> 00:12:56,420 Once the makri chooses its host, 195 00:12:56,455 --> 00:12:59,570 that bond can't be undone, even when the makri is gone. 196 00:12:59,605 --> 00:13:02,148 Can he sense this apsara, control it? 197 00:13:02,183 --> 00:13:05,075 - Not without the makri to help him. - He's helpless. 198 00:13:05,110 --> 00:13:07,821 Unless they call her in a rapati sungu. 199 00:13:08,177 --> 00:13:11,375 - Rapati sungu? - He must dance for her. 200 00:13:11,410 --> 00:13:12,768 Dance for her? 201 00:13:12,803 --> 00:13:15,137 If he dances a song for her, she will hear him. 202 00:13:15,172 --> 00:13:17,911 If he dances well, she will listen to whatever he says. 203 00:13:17,946 --> 00:13:20,088 - Are you sure about this? - Of course. 204 00:13:20,123 --> 00:13:21,708 I am to be a host when I am older. 205 00:13:21,743 --> 00:13:24,209 I've been traing since I was very young. 206 00:13:27,677 --> 00:13:29,675 Infirmary, go ahead. 207 00:13:31,019 --> 00:13:33,109 You have a visitor. 208 00:13:34,610 --> 00:13:36,337 You took Bertha to the woods to kill her, 209 00:13:36,372 --> 00:13:38,078 and you never pulled the trigger. 210 00:13:38,113 --> 00:13:41,067 - The optics on that are... - Oh, to hell with the optics, Terrance. 211 00:13:41,703 --> 00:13:43,251 It was my choice not to kill her. 212 00:13:43,286 --> 00:13:45,522 If I thought it would be popular, I wouldn't have kept it secret. 213 00:13:45,557 --> 00:13:48,384 Well, the only problem with lying is getting caught. 214 00:13:51,109 --> 00:13:54,396 - What are you saying? - I'm saying that 80... 215 00:13:54,431 --> 00:13:58,358 50 years ago, even, no one would have challenged you on this, 216 00:13:58,537 --> 00:14:00,713 but things have changed. 217 00:14:00,748 --> 00:14:02,715 Helen, I'm sure you did what you thought was best, 218 00:14:02,750 --> 00:14:04,461 and at the time, it probably was, but now... 219 00:14:04,496 --> 00:14:06,616 I couldn't have known about the makri, 220 00:14:06,651 --> 00:14:09,538 or that someone would have figured out a way to control Bertha remotely. 221 00:14:09,573 --> 00:14:11,423 And I know you took every precaution, 222 00:14:11,458 --> 00:14:13,485 but it still happened. 223 00:14:13,520 --> 00:14:15,839 Look, this isn't even about credibility. 224 00:14:16,193 --> 00:14:18,691 It's becoming about trust. 225 00:14:20,132 --> 00:14:22,237 You need to contain this situation quickly. 226 00:14:22,272 --> 00:14:24,642 We need to find whoever's controlling Bertha 227 00:14:24,677 --> 00:14:26,472 and sever the connection. 228 00:14:26,648 --> 00:14:28,783 Once I get her back into containment again, then I... 229 00:14:28,818 --> 00:14:30,358 Containment? 230 00:14:30,394 --> 00:14:33,905 Helen, Bertha is a threat to every living creature on this planet, 231 00:14:33,940 --> 00:14:35,491 and you want to put her back in her box? 232 00:14:35,526 --> 00:14:39,061 This issue is far larger than you could possibly understand. 233 00:14:39,096 --> 00:14:41,571 Killing her is a last resort. 234 00:14:41,606 --> 00:14:44,224 The other heads of house agree. It would be far too reckless. 235 00:14:44,259 --> 00:14:49,665 Yes, some feel that way, but not all... 236 00:14:50,673 --> 00:14:53,172 And Helen, the tides are turning. 237 00:14:53,668 --> 00:14:56,168 We've known each other for a long time, 238 00:14:56,667 --> 00:14:59,488 and I owe you everything... 239 00:15:01,089 --> 00:15:03,722 But you need to rethink your stand on this. 240 00:15:04,703 --> 00:15:07,730 You're on thinner ice than you realize. 241 00:15:11,183 --> 00:15:14,824 There were about 18 ships in the vicinity when Bertha was taken. 242 00:15:14,859 --> 00:15:16,704 Now, at first blush, most of them check out. 243 00:15:16,739 --> 00:15:20,487 You got oil tankers, cargo ships, fishing trawlers. 244 00:15:20,522 --> 00:15:22,469 No connective tissue between any of them. 245 00:15:22,504 --> 00:15:24,807 But you found something. 246 00:15:24,842 --> 00:15:26,125 - Yeah. - Hi! 247 00:15:26,160 --> 00:15:29,188 Yeah, I hacked into the databases of a few fortune 500 companies, 248 00:15:29,223 --> 00:15:31,637 and I cross-referenced their boards of directors. 249 00:15:31,672 --> 00:15:33,569 You know, those guys make a whole bunch of money 250 00:15:33,604 --> 00:15:35,635 for doing pretty much nothing? 251 00:15:36,193 --> 00:15:37,386 And? 252 00:15:37,421 --> 00:15:41,934 And, well, one of the guys sits on the board of every company that had ships in the region 253 00:15:41,969 --> 00:15:44,052 where Bertha was hijacked. 254 00:15:44,210 --> 00:15:47,413 Here you go. This is edward Forsythe. 255 00:15:47,448 --> 00:15:50,553 Now, he's a big player in the global geo-mining biz, okay. 256 00:15:50,588 --> 00:15:52,759 This guy owns half of the oil rigs 257 00:15:52,794 --> 00:15:56,474 in the gulf of mexico and the north sea oil project, all right? 258 00:15:56,509 --> 00:16:00,381 And he was in Mumbai when all this went down. 259 00:16:00,747 --> 00:16:02,378 I've met him before. 260 00:16:02,413 --> 00:16:04,101 He approached me at a conference years ago, 261 00:16:04,136 --> 00:16:07,794 asked all sorts of questions about abnormals in ancient mythology. 262 00:16:07,829 --> 00:16:09,640 Oh, sorry. 263 00:16:09,827 --> 00:16:12,014 It's a bit rough in here. 264 00:16:12,757 --> 00:16:15,632 So I don't know how he knows what he knows, 265 00:16:15,923 --> 00:16:17,363 yet, 266 00:16:17,398 --> 00:16:19,121 but he did buy a lot of ancient artifacts 267 00:16:19,156 --> 00:16:21,776 from museums over the last few years 268 00:16:21,811 --> 00:16:24,358 - for, like, insane amounts of money. - What kind of artifacts? 269 00:16:24,393 --> 00:16:26,058 Totems, scrolls, ancient texts. 270 00:16:26,093 --> 00:16:27,824 It's all shroud-of-turin indiana-jones stuff. 271 00:16:27,859 --> 00:16:29,529 He believes every abnormal can be traced 272 00:16:29,564 --> 00:16:31,440 to a certain region of pangea, 273 00:16:31,475 --> 00:16:33,778 going back, like, millions of years. 274 00:16:33,813 --> 00:16:35,315 The original super-continent? 275 00:16:35,350 --> 00:16:37,134 That's an interesting theory, but there's no proof. 276 00:16:37,169 --> 00:16:39,207 So what does a billionaire art collector want 277 00:16:39,242 --> 00:16:40,720 with an earthquake monster? 278 00:16:40,755 --> 00:16:43,664 Well, controlling Bertha's like having the ultimate nuke. 279 00:16:43,699 --> 00:16:46,207 I mean, he could be using her to leverage oil rights 280 00:16:46,242 --> 00:16:49,820 anywhere in the world. Political blackmail for business contracts. 281 00:16:50,880 --> 00:16:54,059 Any coastal city is in jeopardy if he lets her loose. 282 00:16:54,281 --> 00:16:57,061 No. That's a lot of risk for a little gain. 283 00:16:57,096 --> 00:16:59,756 I mean, the guy definitely doesn't need the money. 284 00:16:59,791 --> 00:17:02,441 Then what on earth is he up to? 285 00:17:05,730 --> 00:17:09,639 You think they're onto me, Magnus and her crew? 286 00:17:10,207 --> 00:17:12,569 Yeah, I think they're onto me. 287 00:17:13,466 --> 00:17:14,994 Not that it matters. 288 00:17:15,029 --> 00:17:17,038 They have no idea what I'm up to. 289 00:17:17,249 --> 00:17:19,218 They're probably digging up the auction sale 290 00:17:19,253 --> 00:17:21,930 from the canopic jar of shtabi from the London museum. 291 00:17:22,525 --> 00:17:24,962 They should've bought it from a numbered company. 292 00:17:27,405 --> 00:17:30,088 We're never going to be pals, are we? 293 00:17:30,514 --> 00:17:32,444 You're afraid. 294 00:17:33,061 --> 00:17:35,188 You should be. 295 00:17:36,445 --> 00:17:38,482 Sorry about the delay, sir. 296 00:17:38,737 --> 00:17:41,375 Bertha's proximity is playing havoc with our navigation. 297 00:17:41,410 --> 00:17:43,519 Yeah, well, we were about to start swapping puke stories. 298 00:17:43,554 --> 00:17:44,993 What's new? 299 00:17:45,028 --> 00:17:48,827 She's made good progress, sir. She's at the designated coordinates now. 300 00:17:49,010 --> 00:17:51,072 So we're ready for phase two? Collateral damage? 301 00:17:51,107 --> 00:17:54,808 We anticipate major seismic activities associated with her actions. 302 00:17:54,843 --> 00:17:57,026 Coastal areas will be hit very hard. 303 00:17:57,061 --> 00:17:59,078 That's a damn shame. 304 00:18:00,503 --> 00:18:02,572 - Let's get it started. - Right. 305 00:18:14,702 --> 00:18:16,782 Come on, girl, let's go to work. 306 00:18:34,118 --> 00:18:36,112 Where have you been? 307 00:18:52,890 --> 00:18:54,648 Come. 308 00:19:28,401 --> 00:19:30,602 You have been looking for me? 309 00:19:30,835 --> 00:19:34,207 That depends if this is real or not. 310 00:19:34,886 --> 00:19:36,989 I am real, Durga. 311 00:19:37,687 --> 00:19:39,486 As real as you. 312 00:19:41,001 --> 00:19:43,043 Why do you call me that? 313 00:19:43,081 --> 00:19:44,662 Durga. 314 00:19:45,561 --> 00:19:47,880 It is your name. 315 00:19:48,371 --> 00:19:52,022 Don't tell me you have forgotten mine as well? 316 00:19:52,975 --> 00:19:54,605 Kali. 317 00:19:59,033 --> 00:20:02,004 You should have not disappeared like that. 318 00:20:02,865 --> 00:20:04,843 Where did you go? 319 00:20:05,167 --> 00:20:07,675 The thing that connects us was taken from me. 320 00:20:07,758 --> 00:20:09,460 The makri? 321 00:20:10,046 --> 00:20:12,270 And you allowed this? 322 00:20:12,956 --> 00:20:15,182 I didn't have much of a choice... 323 00:20:15,982 --> 00:20:19,210 But the other one that you're connected to 324 00:20:19,934 --> 00:20:22,449 is not your herald. 325 00:20:23,311 --> 00:20:25,236 He calls me. 326 00:20:25,797 --> 00:20:27,316 No... 327 00:20:27,993 --> 00:20:31,167 Kali, you need to stay. Don't listen to him. 328 00:20:31,544 --> 00:20:33,548 I must go, Durga. 329 00:20:34,121 --> 00:20:36,084 - I can't stay. - No... 330 00:20:36,119 --> 00:20:37,550 No, wait. 331 00:20:37,585 --> 00:20:39,817 If you are my true herald, 332 00:20:40,295 --> 00:20:42,612 - find me. - How? 333 00:20:42,926 --> 00:20:46,184 Dance the rapati sungu. 334 00:20:49,243 --> 00:20:50,960 Dance? 335 00:20:51,195 --> 00:20:54,010 And you will find me. 336 00:21:18,857 --> 00:21:20,627 I should have taken more precautions. 337 00:21:20,662 --> 00:21:23,075 His state of mind's been deteriorating lately. 338 00:21:23,110 --> 00:21:25,941 I've contacted the local authorities, given his description. 339 00:21:26,258 --> 00:21:28,191 I'm sure they'll be a big help. 340 00:21:28,226 --> 00:21:31,636 You'd think a white guy wandering the street screaming about Kali would get noticed. 341 00:21:31,671 --> 00:21:33,394 Not really. It's Mumbai. 342 00:21:33,429 --> 00:21:36,006 I want all abnormals with psychic and remote-viewing abilities 343 00:21:36,041 --> 00:21:37,436 activated as well. 344 00:21:37,471 --> 00:21:39,121 If will's mind is still linked to Bertha, 345 00:21:39,156 --> 00:21:41,418 there may be a way to track him using unconventional means. 346 00:21:41,453 --> 00:21:43,101 On it. 347 00:21:43,541 --> 00:21:46,124 - Helen... - Not now, Terrance. 348 00:21:46,159 --> 00:21:48,272 We need to get on a ship, lead the search for Bertha, 349 00:21:48,307 --> 00:21:50,442 - and end this. - The search is ongoing. 350 00:21:50,477 --> 00:21:52,531 Finding will is just as important. 351 00:21:52,566 --> 00:21:55,089 His link to Bertha may well be the key. 352 00:21:55,124 --> 00:21:57,347 I need five minutes. 353 00:21:57,714 --> 00:22:00,314 - Take over. I'll be right back. - Got it. 354 00:22:00,349 --> 00:22:02,519 Come with me. 355 00:22:13,402 --> 00:22:15,007 Namaste. 356 00:22:18,392 --> 00:22:20,311 Are you sure? 357 00:22:25,413 --> 00:22:27,498 Are you sure? Look at it. 358 00:22:28,593 --> 00:22:30,490 No? Okay. 359 00:22:33,656 --> 00:22:35,062 Hey, buddy. 360 00:22:36,277 --> 00:22:38,625 Thanks for nothing. 361 00:22:46,646 --> 00:22:48,324 Come on... 362 00:22:52,366 --> 00:22:55,722 Oh, god... These people are really, really unhelpful. 363 00:22:55,757 --> 00:22:58,159 No wonder we have no idea where he's gone. 364 00:22:58,194 --> 00:23:00,077 You're not really indian, are you? 365 00:23:00,112 --> 00:23:03,430 Excuse me? Dude... 366 00:23:03,571 --> 00:23:05,483 Yeah, but you didn't grow up here, that's for sure. 367 00:23:05,518 --> 00:23:07,267 - So? - So you have no idea 368 00:23:07,302 --> 00:23:09,037 how to talk to these people. 369 00:23:09,072 --> 00:23:12,051 They want to help us. You're just not asking properly. 370 00:23:12,086 --> 00:23:15,593 What, am I supposed to offer them money? 'cause I have tried that. It doesn't work. 371 00:23:15,628 --> 00:23:17,298 Kate, it's entirely inappropriate 372 00:23:17,333 --> 00:23:19,745 to offer money to someone in their own home. 373 00:23:19,780 --> 00:23:22,715 You need to show politeness, gratitude. 374 00:23:22,934 --> 00:23:25,605 Would it kill you a cup of tea with them, for god's sake? 375 00:23:28,864 --> 00:23:31,319 - They don't like you. - Stop being rude, and they will help us. 376 00:23:31,354 --> 00:23:33,424 I know all that. 377 00:23:33,608 --> 00:23:36,277 It's just that I've never bought into that whole... 378 00:23:36,531 --> 00:23:40,661 Quiet, subservient indian girl thing. 379 00:23:41,025 --> 00:23:43,539 Man, you have some serious hangups about your roots. 380 00:23:43,574 --> 00:23:45,026 This is the 21st century. 381 00:23:45,061 --> 00:23:46,755 You don't have to be a servant or a maid, 382 00:23:46,790 --> 00:23:48,444 you just have to show some respect. 383 00:23:48,479 --> 00:23:51,564 You can be likeable, even attractive, when you let your guard down. 384 00:23:51,599 --> 00:23:53,532 Try that. 385 00:23:54,506 --> 00:23:57,328 Did you... Just make a pass at me? 386 00:23:57,935 --> 00:24:01,893 Warming up to it, not that my parents would approve of you, of course. 387 00:24:02,892 --> 00:24:05,479 I'm joking. They'd love you. 388 00:24:05,514 --> 00:24:07,210 Really? 389 00:24:07,245 --> 00:24:09,318 No. 390 00:24:11,522 --> 00:24:13,283 I know will is tied into this, 391 00:24:13,318 --> 00:24:15,861 but you're only going to dig yourself a bigger hole 392 00:24:15,896 --> 00:24:17,761 by taking your eyes off of Bertha. 393 00:24:17,796 --> 00:24:19,719 Believe me, this is the right strategy. 394 00:24:19,754 --> 00:24:21,479 - No, it isn't. - You are way out of line. 395 00:24:21,514 --> 00:24:23,964 You need to shift your focus on this right now. 396 00:24:24,372 --> 00:24:27,972 Lying about not euthanizing an extinction-level abnormal 397 00:24:28,007 --> 00:24:31,374 would've gotten any other head of house suspended, 398 00:24:31,874 --> 00:24:34,742 but because it's you, they're trying to give you the benefit of the doubt. 399 00:24:34,777 --> 00:24:37,069 - Which they should. - For how long? 400 00:24:37,398 --> 00:24:40,866 And now with this Forsythe character who can control her by remote, 401 00:24:40,901 --> 00:24:42,910 what would you say if the shoe were on the other foot? 402 00:24:42,945 --> 00:24:45,245 There are extenuating circumstances. 403 00:24:45,758 --> 00:24:48,539 We don't know enough yet about her connection to the earth. 404 00:24:48,574 --> 00:24:51,950 You don't destroy something that powerful without having all the facts. 405 00:24:51,985 --> 00:24:54,568 The fact is, she can destroy half of europe 406 00:24:54,603 --> 00:24:58,021 when she's upset! You've taken us to the brink, Helen. 407 00:24:58,056 --> 00:25:00,232 How did you think the network would respond? 408 00:25:01,212 --> 00:25:03,384 You taught us to think like this. 409 00:25:03,526 --> 00:25:06,134 You said, "question everything." 410 00:25:10,170 --> 00:25:13,445 They're giving you 72 hours to contain the situation. 411 00:25:21,955 --> 00:25:23,535 It's Henry. 412 00:25:23,857 --> 00:25:25,831 Doc! Geosynchronous satellites 413 00:25:25,866 --> 00:25:27,622 detected major magnetic disturbances 414 00:25:27,657 --> 00:25:30,727 about four minutes ago. I'm sending you the data now. 415 00:25:30,762 --> 00:25:33,378 Look, based on the resonance pattern, this has got to be Bertha. 416 00:25:33,413 --> 00:25:35,656 Re-direct all search teams to the coordinates immediately. 417 00:25:35,691 --> 00:25:37,753 Yeah, we're closing in now, and I know your next question. 418 00:25:37,788 --> 00:25:39,290 Why would Forsythe send Bertha there? 419 00:25:39,325 --> 00:25:41,253 - Tectonic plates. - Because the tecton... 420 00:25:41,377 --> 00:25:43,217 - Yeah... Right. - It's a convergence point 421 00:25:43,252 --> 00:25:45,675 of three major tectonic boundaries in the southern hemisphere... 422 00:25:45,710 --> 00:25:48,156 The indian, african and arabian plates. 423 00:25:48,798 --> 00:25:51,603 Dear god, he's going to set her off. 424 00:25:56,325 --> 00:25:58,579 No change since the recent burst. 425 00:25:59,291 --> 00:26:01,184 - Nothing? - No activity, sir. 426 00:26:01,219 --> 00:26:04,297 She's just sitting there. 427 00:26:13,425 --> 00:26:15,510 You're not strong enough. 428 00:26:15,719 --> 00:26:18,257 You're not worthy of carrying the makri... 429 00:26:19,046 --> 00:26:21,415 And Kali knows it. 430 00:26:22,000 --> 00:26:23,918 Really? 431 00:26:24,394 --> 00:26:26,434 Watch this. 432 00:26:29,768 --> 00:26:32,257 Fire the little spider up. 433 00:26:36,374 --> 00:26:38,365 Magnetic resonance burst, 434 00:26:38,400 --> 00:26:41,030 half power, just to get things started. 435 00:26:54,884 --> 00:26:56,731 - Mr. Forsythe... - Shut up and do it. 436 00:27:22,348 --> 00:27:25,273 Seismic readings coming from Bertha's position. 437 00:27:25,445 --> 00:27:27,765 She's active. It's starting. 438 00:27:29,078 --> 00:27:31,701 Like I said, end of days. 439 00:27:55,215 --> 00:27:56,679 No! 440 00:27:57,195 --> 00:27:59,404 I've got your long-range chopper at shivaji airport 441 00:27:59,439 --> 00:28:02,090 prepped and ready to go. Should get you out here within six hours. 442 00:28:02,125 --> 00:28:03,445 Good. Is the weapon ready? 443 00:28:03,480 --> 00:28:05,620 Yeah, one vlf Bertha stunner, ready to go. 444 00:28:05,655 --> 00:28:08,524 You get close enough, the acoustic bullet should put her back to sleep. 445 00:28:08,559 --> 00:28:11,064 - Just, the problem is... - We have to get close enough. 446 00:28:11,099 --> 00:28:12,493 - Yeah. - All right. 447 00:28:12,528 --> 00:28:14,736 - I'll get there as soon as I can. - Okay, fly safe. 448 00:28:16,303 --> 00:28:18,862 You're using a long-range acoustic device against Bertha? 449 00:28:18,897 --> 00:28:20,437 With a clear shot, we could knock her out. 450 00:28:20,472 --> 00:28:22,765 Forsythe can't control an unconscious creature. 451 00:28:22,800 --> 00:28:24,575 What if it doesn't work? You need an alternative. 452 00:28:24,610 --> 00:28:26,931 - I'm hoping it won't come to that. - There's too much at stake, Helen. 453 00:28:26,966 --> 00:28:30,450 I agree, and if there is absolutely no alternative, 454 00:28:30,485 --> 00:28:33,096 then I will destroy her. 455 00:29:05,988 --> 00:29:07,649 Suddenly such a delicate flower. 456 00:29:07,666 --> 00:29:10,325 - Oh, bite me. - It's actually quite breathtaking. 457 00:29:12,265 --> 00:29:15,474 We'll monitor you from here! Maintain radio contact! 458 00:29:15,650 --> 00:29:17,765 Do nothing unless I order it! 459 00:29:17,800 --> 00:29:19,510 Of course. 460 00:29:26,155 --> 00:29:27,697 Ready! 461 00:29:38,248 --> 00:29:39,961 Kali! 462 00:29:46,369 --> 00:29:48,546 Kali, what are you doing? 463 00:29:52,493 --> 00:29:55,139 No! No, you must stop! 464 00:30:05,029 --> 00:30:06,413 No... 465 00:30:27,965 --> 00:30:29,574 Kali! 466 00:30:30,406 --> 00:30:32,085 The end... 467 00:30:32,258 --> 00:30:34,425 The end of days! 468 00:30:34,606 --> 00:30:36,858 The great flood! 469 00:30:37,079 --> 00:30:39,529 The great flood is coming! 470 00:30:59,882 --> 00:31:03,111 We're almost at the coordinates. Anything yet? 471 00:31:03,146 --> 00:31:05,780 Yeah, reports of seismic activity in the area, 472 00:31:05,815 --> 00:31:07,549 low-grade, but pretty constant. 473 00:31:07,584 --> 00:31:10,545 I'd say we've got to be getting pretty close. 474 00:31:12,695 --> 00:31:15,797 I'm just getting some weird mapping data here. 475 00:31:16,545 --> 00:31:19,149 - Okay, that's just crazy. - What is it? 476 00:31:19,184 --> 00:31:22,290 I'm cross-checking with our nautical charts. Just hold on. 477 00:31:25,218 --> 00:31:28,315 Okay, either we're totally off course, or... 478 00:31:29,352 --> 00:31:31,576 Doc, I'm reading a chain of islands dead ahead, 479 00:31:31,611 --> 00:31:34,304 but there's nothing in the charts indicating any land mass, 480 00:31:34,339 --> 00:31:35,689 just open ocean. 481 00:31:35,724 --> 00:31:37,697 That's because it's new. 482 00:31:45,086 --> 00:31:48,415 - She's not making earthquakes. - She's making land. 483 00:31:52,982 --> 00:31:55,193 This is Magnus. We have a complication. 484 00:31:55,228 --> 00:31:57,411 - Are you getting these images? - Yes, we are. 485 00:31:57,446 --> 00:31:59,350 Sonar indicates tectonic plates 486 00:31:59,351 --> 00:32:01,272 are diverging rapidly. 487 00:32:01,899 --> 00:32:03,725 We're also detecting a smaller vessel 488 00:32:03,760 --> 00:32:07,033 - approximately six miles west of your position. - What do you want to bet it's Forsythe? 489 00:32:07,068 --> 00:32:09,095 This is the captain. We're moving to intercept. 490 00:32:09,130 --> 00:32:11,750 Don't! He's got control of Bertha. 491 00:32:11,785 --> 00:32:14,616 If we try taking his ship, there's no telling what he'll do. 492 00:32:14,651 --> 00:32:17,294 That's why he's out here alone. He has the ultimate bodyguard. 493 00:32:17,329 --> 00:32:18,944 If she keeps building land at this rate... 494 00:32:18,979 --> 00:32:22,012 It'll cause massive destruction to the entire region, I know. 495 00:32:22,047 --> 00:32:25,520 We're circling around, trying to get a better lock on her position. 496 00:32:27,423 --> 00:32:29,529 Copy that. Standing by. 497 00:32:30,538 --> 00:32:32,988 Ready deployment of all depth charges. 498 00:32:33,023 --> 00:32:36,123 If she can't finish this, we will. 499 00:32:37,014 --> 00:32:38,827 Yes, sir. 500 00:32:42,052 --> 00:32:43,288 Ravi! 501 00:32:43,323 --> 00:32:46,425 People are saying there's something happening a few streets over. 502 00:32:57,925 --> 00:32:59,356 Henry? 503 00:32:59,391 --> 00:33:00,960 I can't get a shot. 504 00:33:00,995 --> 00:33:03,118 We didn't anticipate her making islands, 505 00:33:03,153 --> 00:33:05,406 - and they're kind of in the way. - Dammit. 506 00:33:05,438 --> 00:33:07,793 What do you want me to do, doc? 507 00:33:08,769 --> 00:33:11,378 Target Forsythe's ship. 508 00:33:12,010 --> 00:33:13,549 Forsythe's ship? 509 00:33:13,584 --> 00:33:16,036 If we can't get a shot at Bertha, we might be able to use the L-RAD 510 00:33:16,071 --> 00:33:18,590 to sever his connection to her. 511 00:33:19,380 --> 00:33:20,994 Oh, man... 512 00:33:23,815 --> 00:33:25,359 Kali! 513 00:33:25,747 --> 00:33:28,503 Kali, you must stop! The end of days... 514 00:33:30,020 --> 00:33:32,636 I must... I must find her. 515 00:33:32,928 --> 00:33:34,975 How can I find her? 516 00:33:40,665 --> 00:33:43,011 Dance... 517 00:33:46,856 --> 00:33:48,548 I can dance! 518 00:34:01,363 --> 00:34:03,691 I can dance! 519 00:34:07,926 --> 00:34:09,956 Kali! 520 00:35:32,162 --> 00:35:33,686 Kali! 521 00:35:41,538 --> 00:35:43,438 Damn, I'm losing her. 522 00:35:43,559 --> 00:35:45,317 Mr. Forsythe, we're tracking a lone helicopter 523 00:35:45,352 --> 00:35:47,017 closing in on our position. 524 00:35:47,936 --> 00:35:49,336 Mr. Forsythe? 525 00:35:51,655 --> 00:35:53,055 Mr. Forsythe? 526 00:35:53,297 --> 00:35:55,197 It's Magnus. Shoot her down. 527 00:36:04,359 --> 00:36:05,702 Doc! 528 00:36:05,737 --> 00:36:07,906 We have a weapons lock on our position! 529 00:36:08,906 --> 00:36:10,307 He's got missiles? 530 00:36:10,471 --> 00:36:11,903 Of course he does. 531 00:36:22,458 --> 00:36:24,758 Deploying countermeasures. Hang on! 532 00:36:30,496 --> 00:36:31,808 Yeah! 533 00:36:31,908 --> 00:36:33,327 Nice move, doc! 534 00:36:33,399 --> 00:36:34,932 Get ready to fire the weapon! 535 00:36:37,643 --> 00:36:40,110 We have missed the target. 20 seconds to reload. 536 00:36:54,065 --> 00:36:55,432 Namaskarr, Durga. 537 00:36:57,626 --> 00:36:58,959 Namaskarr, Kali. 538 00:37:02,642 --> 00:37:03,942 Sir, Bertha's slowing down. 539 00:37:03,943 --> 00:37:06,143 Her rate of volcanic activity is decreasing. 540 00:37:06,178 --> 00:37:07,884 Come on, stay with me. 541 00:37:08,811 --> 00:37:10,146 - I have a shot! - Take it! 542 00:37:17,773 --> 00:37:18,761 He was here. 543 00:37:18,796 --> 00:37:20,023 People saw him only a few minutes ago. 544 00:37:20,048 --> 00:37:22,168 I know, I got the same story, and something about a... 545 00:37:22,193 --> 00:37:24,280 Dancing, and apparently, quite well. 546 00:37:24,315 --> 00:37:25,625 Will dancing? 547 00:37:26,282 --> 00:37:27,967 - Pull our people back. - What? 548 00:37:28,002 --> 00:37:29,595 The dance, the rapati sungu. 549 00:37:29,630 --> 00:37:31,109 He's trying to reach Bertha. 550 00:37:31,144 --> 00:37:32,588 Get our people away from him. 551 00:37:37,894 --> 00:37:39,327 It worked. 552 00:37:39,595 --> 00:37:41,380 You heard me. 553 00:37:41,415 --> 00:37:43,165 You summoned me. 554 00:37:45,240 --> 00:37:46,566 Kali. 555 00:37:47,374 --> 00:37:50,508 Please, stop what you're doing. 556 00:37:51,170 --> 00:37:54,207 The makri is telling me that there is danger. 557 00:37:54,282 --> 00:37:56,916 You said your makri was taken from you. 558 00:37:57,255 --> 00:37:58,715 I know, but... 559 00:37:59,989 --> 00:38:01,789 I can still feel you. 560 00:38:03,775 --> 00:38:04,787 What you're doing... 561 00:38:04,812 --> 00:38:06,195 Is what I am asked to do. 562 00:38:06,405 --> 00:38:10,758 If you don't stop, millions of people will die. 563 00:38:11,943 --> 00:38:13,358 Then they will die. 564 00:38:17,136 --> 00:38:18,636 But this herald... 565 00:38:20,269 --> 00:38:21,801 He doesn't respect you. 566 00:38:21,836 --> 00:38:23,457 He's only using you for his own gain. 567 00:38:23,507 --> 00:38:24,515 You are different? 568 00:38:24,540 --> 00:38:25,805 Yes! 569 00:38:27,188 --> 00:38:28,588 I respect you. 570 00:38:29,414 --> 00:38:30,821 Your power is incredible, 571 00:38:31,021 --> 00:38:33,558 but killing innocent people is not what you're meant to do. 572 00:38:33,593 --> 00:38:35,820 I have heard this from other heralds in the past, 573 00:38:36,843 --> 00:38:39,097 a request for leniency, 574 00:38:39,319 --> 00:38:40,619 for mercy. 575 00:38:41,724 --> 00:38:43,224 People are stronger now. 576 00:38:44,763 --> 00:38:46,129 If you hurt them, 577 00:38:47,158 --> 00:38:49,129 they'll hurt you back. 578 00:38:50,175 --> 00:38:52,472 I only wish to be left alone. 579 00:38:56,637 --> 00:38:58,142 What's Bertha doing now? 580 00:38:58,909 --> 00:39:00,275 Scans indicate... 581 00:39:01,714 --> 00:39:03,014 She's inactive! 582 00:39:03,582 --> 00:39:04,847 I think it worked! 583 00:39:04,882 --> 00:39:07,582 - Magnus, did you hit the target? - She's quiet. 584 00:39:07,617 --> 00:39:08,948 But still conscious? 585 00:39:08,983 --> 00:39:10,189 Yes. 586 00:39:10,224 --> 00:39:13,224 We should be able to guide her back to her containment area. 587 00:39:14,111 --> 00:39:15,425 I'm heading back to the ship. 588 00:39:15,460 --> 00:39:17,216 We'll regroup for the next phase. 589 00:39:17,555 --> 00:39:18,855 Understood. 590 00:39:20,656 --> 00:39:21,965 Captain... 591 00:39:22,102 --> 00:39:25,214 Deploy all depth charges to Bertha's position. 592 00:39:25,249 --> 00:39:27,339 Target her with everything we have. 593 00:39:28,293 --> 00:39:29,630 Right now. 594 00:39:29,665 --> 00:39:30,933 Yes, sir. 595 00:39:30,968 --> 00:39:34,018 Ready all ordnance. All charges, maximum depth. 596 00:39:34,079 --> 00:39:36,613 All charges max depth. Aye, sir. 597 00:39:36,686 --> 00:39:38,785 And cut off all Magnus' radio communications 598 00:39:38,820 --> 00:39:40,085 with the other ships. 599 00:39:43,187 --> 00:39:44,811 Why was I asked to make land? 600 00:39:45,664 --> 00:39:47,015 Oh, I don't know, 601 00:39:48,448 --> 00:39:50,448 but you don't have to do what he says. 602 00:39:51,542 --> 00:39:52,890 Please... 603 00:39:55,123 --> 00:39:57,373 You danced well for me, Durga. 604 00:39:59,654 --> 00:40:02,894 Well, I-I didn't have much of a choice. 605 00:40:03,543 --> 00:40:05,737 I had to get your attention, didn't I? 606 00:40:12,999 --> 00:40:13,733 No! 607 00:40:13,768 --> 00:40:15,235 Depth charges? 608 00:40:15,803 --> 00:40:18,103 Terrance, what the hell are you doing? 609 00:40:19,651 --> 00:40:20,951 Dammit! 610 00:40:37,685 --> 00:40:40,075 What? What is it? 611 00:40:40,325 --> 00:40:42,185 You said you would leave me alone! 612 00:40:42,220 --> 00:40:43,510 What happened? 613 00:40:44,562 --> 00:40:46,062 You betrayed me! 614 00:40:53,121 --> 00:40:54,421 Will! 615 00:40:54,621 --> 00:40:55,921 Will! 616 00:41:02,958 --> 00:41:04,668 What the hell are you playing at? 617 00:41:04,999 --> 00:41:06,298 She was calm! 618 00:41:06,333 --> 00:41:08,022 We had a window of opportunity. 619 00:41:08,057 --> 00:41:09,322 It had to be done. 620 00:41:09,965 --> 00:41:10,542 Captain... 621 00:41:10,577 --> 00:41:13,357 Please escort Mr. Wexford to the brig, 622 00:41:13,392 --> 00:41:14,709 pending my orders. 623 00:41:14,744 --> 00:41:17,025 With all respect, ma'am, I can't. 624 00:41:17,620 --> 00:41:19,011 I received a coded message 625 00:41:19,015 --> 00:41:20,525 on the secure network frequency. 626 00:41:20,575 --> 00:41:21,740 Mr. Wexford... 627 00:41:21,775 --> 00:41:23,040 By unanimous consent, 628 00:41:23,075 --> 00:41:25,225 you are hereby relieved of your command 629 00:41:25,260 --> 00:41:26,525 of the Sanctuary network, 630 00:41:26,791 --> 00:41:28,065 effective immediately. 631 00:41:28,100 --> 00:41:29,960 Dude, you cannot be serious. 632 00:41:29,995 --> 00:41:31,820 Don't interfere... Dude. 633 00:41:31,821 --> 00:41:34,385 I'm in charge of operations now. 634 00:41:34,420 --> 00:41:35,827 You're remanded to custody 635 00:41:35,862 --> 00:41:37,566 pending further disciplinary action. 636 00:41:37,601 --> 00:41:39,290 You had this planned all along. 637 00:41:39,325 --> 00:41:41,266 My orders were to take over if you failed, 638 00:41:41,301 --> 00:41:43,207 and by letting Bertha live yet once again, 639 00:41:43,242 --> 00:41:44,806 you most certainly have. 640 00:41:45,799 --> 00:41:47,142 I'm sorry, Helen. 641 00:41:47,225 --> 00:41:49,225 You gave me no choice. 642 00:42:06,625 --> 00:42:08,525 You have no idea what you've done. 643 00:42:08,560 --> 00:42:09,867 I saved lives. 644 00:42:10,067 --> 00:42:11,925 I did what you refused to do. 645 00:42:13,941 --> 00:42:17,202 No, Terrance, this is what you've done! 646 00:42:34,243 --> 00:42:36,098 Oh, she's mad. 647 00:43:11,573 --> 00:43:15,573 .: Modifié par M0uSe:. 48364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.