All language subtitles for Mona.Lisa.and.the.Blood.Moon.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:04,067 --> 00:04:05,766 How you doing tonight, stupid? 2 00:04:08,250 --> 00:04:12,084 I said, how you doing tonight? 3 00:04:13,695 --> 00:04:16,658 I asked you a question, stupid. 4 00:04:19,621 --> 00:04:21,581 Oh, God. 5 00:04:28,987 --> 00:04:30,599 What'’s that? Oh, me? 6 00:04:30,773 --> 00:04:33,170 I'’m doing just fine. Thanks so much for asking. 7 00:04:41,055 --> 00:04:43,321 You know I gotta pay to get my nails done? 8 00:04:43,495 --> 00:04:45,717 Does that make any sense? 9 00:04:45,891 --> 00:04:49,508 I mean, honestly, who gives a shit what your feet look like, right? 10 00:04:49,682 --> 00:04:52,208 I mean, do you give a shit? 11 00:04:53,429 --> 00:04:54,518 Hmm? 12 00:04:55,563 --> 00:04:56,913 Hello? 13 00:04:58,569 --> 00:05:00,921 Nah, you don'’t give a shit. 14 00:05:02,664 --> 00:05:04,407 That is why this country'’s in the toilet. 15 00:05:04,581 --> 00:05:08,198 I gotta do your nails to make money so I can do my nails. 16 00:05:09,766 --> 00:05:12,206 How does that make any goddamn sense at all? 17 00:05:16,519 --> 00:05:18,043 No. Hey. 18 00:05:18,218 --> 00:05:19,743 No, no. 19 00:05:19,917 --> 00:05:21,834 That did not hurt. 20 00:05:22,008 --> 00:05:24,492 You better hold still though or I'’m gonna show you what hurts. 21 00:05:38,825 --> 00:05:40,263 What'’s happening? 22 00:05:42,790 --> 00:05:43,792 Stop it. 23 00:05:50,327 --> 00:05:51,460 What? 24 00:05:58,866 --> 00:06:00,565 No. 25 00:06:00,740 --> 00:06:03,571 Don'’t! 26 00:06:17,295 --> 00:06:18,689 Don'’t! 27 00:06:26,836 --> 00:06:31,454 Please, somebody, help me! 28 00:06:32,281 --> 00:06:34,896 Please, she'’s trying to kill me! 29 00:06:35,070 --> 00:06:37,074 Help. 30 00:06:38,250 --> 00:06:40,210 Why? What do you want? 31 00:06:41,736 --> 00:06:44,176 Oh, my God, please. 32 00:06:44,350 --> 00:06:47,138 I'’m so sorry, please. 33 00:06:47,312 --> 00:06:48,489 Please. 34 00:06:49,012 --> 00:06:50,275 Oh, my God. 35 00:06:51,103 --> 00:06:52,453 I'’m so sorry. 36 00:06:55,241 --> 00:06:56,897 Untie me. 37 00:07:07,178 --> 00:07:08,834 Ow! 38 00:07:25,739 --> 00:07:27,219 Hector... 39 00:07:42,729 --> 00:07:44,080 Give it to me. 40 00:07:45,039 --> 00:07:46,345 What? 41 00:07:46,520 --> 00:07:47,652 Give me some. 42 00:07:50,005 --> 00:07:51,094 Do you want these? 43 00:08:05,950 --> 00:08:08,477 Mmm. Tastes good, huh? Mmm. 44 00:08:10,133 --> 00:08:11,179 Yeah. 45 00:08:13,662 --> 00:08:15,666 There you go. 46 00:08:15,841 --> 00:08:16,973 There you... 47 00:08:29,825 --> 00:08:31,220 Oh, shit. 48 00:08:35,445 --> 00:08:36,839 Oh, Jesus. 49 00:08:37,493 --> 00:08:38,538 Okay. 50 00:08:40,194 --> 00:08:41,240 Okay. 51 00:09:19,884 --> 00:09:22,498 Dude. Look. 52 00:09:31,081 --> 00:09:32,213 You okay? 53 00:09:35,698 --> 00:09:37,528 Want a drink? Get her a beer. 54 00:09:37,703 --> 00:09:39,794 You want a beer?It'’s tasty. 55 00:09:39,968 --> 00:09:41,711 Have a beer. 56 00:09:41,885 --> 00:09:43,715 It'’s just a beer. 57 00:09:47,375 --> 00:09:49,901 She likes it.Yes. 58 00:09:50,075 --> 00:09:51,209 Damn. 59 00:09:53,256 --> 00:09:55,304 Hey, um, give me your shoes. 60 00:09:55,478 --> 00:09:59,399 Why can'’t you take his shoes?I said, give me your shoes. 61 00:09:59,573 --> 00:10:01,359 All right, all right.Jesus. 62 00:10:01,533 --> 00:10:03,537 She'’s walking around in her bare feet, man.I get it. 63 00:10:03,712 --> 00:10:05,411 I know I have small feet, I guess. 64 00:10:05,585 --> 00:10:07,808 Be a gentleman for once.Why do you always gotta-- 65 00:10:07,982 --> 00:10:10,901 Not as small as your hands.Why do I always have to take my shoes off? 66 00:10:11,075 --> 00:10:13,341 Wait up. Wait, wait, wait a second. 67 00:10:14,081 --> 00:10:15,083 Wait a second. 68 00:10:15,693 --> 00:10:16,738 For you. 69 00:10:18,699 --> 00:10:20,094 Here you go. 70 00:10:20,268 --> 00:10:21,705 On the other side of that fence, 71 00:10:21,879 --> 00:10:23,491 after you get around the bayou, 72 00:10:23,665 --> 00:10:25,495 you'’ll see the train tracks. 73 00:10:25,669 --> 00:10:27,238 You just follow '’em. 74 00:10:27,412 --> 00:10:29,242 They'’ll take you right into New Orleans. 75 00:10:31,638 --> 00:10:33,730 Good luck.Yeah, bye. 76 00:12:01,387 --> 00:12:04,044 Attention, all New Orleans units, stand by for broadcast. 77 00:12:04,219 --> 00:12:05,960 Unit 2, we'’ll call you back. 78 00:12:06,136 --> 00:12:08,618 We are looking for a violent 103M. 79 00:12:08,792 --> 00:12:10,187 Escaped a few hours ago 80 00:12:10,361 --> 00:12:13,541 from the Home of Mentally Insane Adolescents. 81 00:12:13,715 --> 00:12:17,768 Got a photo coming through the wire. Look for that on your cellular. 82 00:12:17,942 --> 00:12:21,079 She is described as an Asian female, possibly in her 20s, 83 00:12:21,253 --> 00:12:22,734 brown hair, brown eyes. 84 00:12:22,908 --> 00:12:25,740 Exact age is still being confirmed. 85 00:12:25,914 --> 00:12:29,269 Subject is mentally unstable with severe schizophrenic psychosis, 86 00:12:29,444 --> 00:12:31,796 and she is considered dangerous. 87 00:12:31,970 --> 00:12:33,887 All units responding, use extreme caution 88 00:12:34,061 --> 00:12:36,414 and notify dispatch upon visual confirmation. 89 00:12:36,588 --> 00:12:37,590 Over. 90 00:12:58,110 --> 00:12:59,418 Hmm. 91 00:13:01,072 --> 00:13:02,206 Okay. 92 00:13:04,645 --> 00:13:08,044 Headquarters to unit 101, please respond. 93 00:13:08,218 --> 00:13:10,701 This is 101, Harold in service. Go ahead. 94 00:13:10,876 --> 00:13:14,361 Hey, Harold, uh, we got two disorderly females 95 00:13:14,535 --> 00:13:18,064 out in front of the Esplanade Market. Owner called it in. 96 00:13:18,238 --> 00:13:22,290 Seems one of them is highly intoxicated and close to unconscious. 97 00:13:22,900 --> 00:13:25,078 Copy. Lucky me. 98 00:13:25,253 --> 00:13:27,301 Mmm. Full moon tonight, Officer. 99 00:13:27,475 --> 00:13:28,781 Gonna be a busy night. 100 00:13:29,392 --> 00:13:30,742 Copy. En route. 101 00:13:38,584 --> 00:13:44,160 Oh, man, look at this thing right here. 102 00:13:44,335 --> 00:13:47,951 Under the table gets crazy.That'’s okay. 103 00:13:48,125 --> 00:13:49,694 I'’m saying that shit'’s--Is it Halloween? 104 00:13:49,868 --> 00:13:51,698 I forget something?Yo, come here. 105 00:13:51,872 --> 00:13:53,702 Hey. 106 00:13:53,876 --> 00:13:57,100 What you doing over there? What you doing? 107 00:13:57,275 --> 00:14:01,413 Why don'’t you come over here? What'’s up? 108 00:14:01,587 --> 00:14:04,376 Come here, man. I'’ll make you happy.What'’s up, baby? 109 00:14:08,733 --> 00:14:10,170 What'’s up? What'’s up, girl? 110 00:14:11,739 --> 00:14:14,701 Hmm? Where are you going? 111 00:14:14,875 --> 00:14:18,055 Oh, no, no, no. You don'’t touch people'’s fries, no. 112 00:14:18,230 --> 00:14:19,929 No, no, no, no, no. 113 00:14:23,937 --> 00:14:25,244 Yeah, what you need, baby? 114 00:14:26,203 --> 00:14:27,640 Oxy, cody, K? 115 00:14:29,165 --> 00:14:30,211 What'’s up? 116 00:14:35,657 --> 00:14:36,833 I like your jacket. 117 00:14:39,229 --> 00:14:40,406 Where are you going? 118 00:15:43,142 --> 00:15:44,188 Man, hold up. 119 00:15:45,016 --> 00:15:46,497 Let me grab one of those. 120 00:15:51,724 --> 00:15:53,032 What'’s up, girl? 121 00:16:01,484 --> 00:16:03,488 Hey, hey, hey. Hey, excuse me. 122 00:16:03,662 --> 00:16:05,056 You gotta pay for that stuff. 123 00:16:05,927 --> 00:16:07,322 You gotta pay for that. 124 00:16:09,544 --> 00:16:11,243 Get your ass over here. 125 00:16:16,340 --> 00:16:17,429 Come on. 126 00:16:20,348 --> 00:16:21,699 What'’s the matter with you? 127 00:16:22,352 --> 00:16:23,703 4.55. 128 00:16:24,312 --> 00:16:26,840 As in $4.55. 129 00:16:28,146 --> 00:16:29,802 You have any money?No. 130 00:16:30,587 --> 00:16:32,067 Then why are you in my store? 131 00:16:32,982 --> 00:16:34,333 I'’m hungry. 132 00:16:34,507 --> 00:16:37,209 Well, that is just too bad. Step aside, please. 133 00:16:37,383 --> 00:16:40,389 Come on, lady, move.Yeah, um... 134 00:16:40,563 --> 00:16:42,654 Let me get a pack of them menthol smokes 135 00:16:43,482 --> 00:16:44,745 and this stuff right here too. 136 00:16:45,748 --> 00:16:47,665 It'’s your money, player.It'’s all good. 137 00:16:49,015 --> 00:16:50,017 I got you. 138 00:17:05,440 --> 00:17:07,705 Man, so... 139 00:17:07,879 --> 00:17:11,452 I gotta tell you that outfit is lit, yo. 140 00:17:11,626 --> 00:17:13,762 I mean, like, what you'’re wearing, 141 00:17:13,936 --> 00:17:16,157 man, that'’s some straight-up next-level shit right there. 142 00:17:19,424 --> 00:17:20,819 Yo, where your friends at? 143 00:17:22,605 --> 00:17:24,130 Hmm? 144 00:17:24,305 --> 00:17:25,786 What, you ain'’t got no friends? 145 00:17:27,180 --> 00:17:28,443 It'’s just little old you 146 00:17:29,576 --> 00:17:31,406 all alone in this big, bad world? 147 00:17:33,410 --> 00:17:34,673 What'’s your name? 148 00:17:36,590 --> 00:17:38,594 For real, you don'’t wanna tell me your name? 149 00:17:38,769 --> 00:17:41,469 I just bought you Cheez Puffos, didn'’t I? Come on, I'’m cool. 150 00:17:42,951 --> 00:17:44,040 May I have them? 151 00:17:48,222 --> 00:17:49,443 Yeah, you can have them. 152 00:17:53,930 --> 00:17:55,542 Yeah, we'’re going in my car though. 153 00:17:58,722 --> 00:17:59,768 Come on. 154 00:19:03,245 --> 00:19:05,510 For real, you ain'’t gonna tell me your name, huh? 155 00:19:06,992 --> 00:19:08,211 Man, that'’s all right. 156 00:19:09,126 --> 00:19:10,302 My name'’s Fuzz. 157 00:19:11,305 --> 00:19:13,353 See, they call me that '’cause I'’m soft. 158 00:19:14,746 --> 00:19:15,792 But first... 159 00:19:19,017 --> 00:19:20,236 See? 160 00:19:28,906 --> 00:19:31,389 You want these real bad, huh? 161 00:19:34,787 --> 00:19:36,181 Can I get a kiss first? 162 00:19:37,489 --> 00:19:38,839 Come on. 163 00:19:39,013 --> 00:19:40,799 Just one little kiss? 164 00:19:40,974 --> 00:19:42,281 Man, that ain'’t nothing. 165 00:19:42,803 --> 00:19:43,980 Why? 166 00:19:45,418 --> 00:19:46,768 Shit, I don'’t know. 167 00:19:48,991 --> 00:19:50,471 '’Cause you'’re trippy. 168 00:19:52,040 --> 00:19:55,961 I like you.You like me? 169 00:19:56,135 --> 00:19:58,009 Yeah, I bought you those chips, didn'’t I? 170 00:20:39,745 --> 00:20:42,708 Man, can you feel that? 171 00:20:49,156 --> 00:20:51,160 One track only for your mind, huh? 172 00:20:52,162 --> 00:20:53,251 Go on then. 173 00:20:57,608 --> 00:20:58,654 There you go. 174 00:21:03,838 --> 00:21:04,927 Hey, take this. 175 00:21:09,806 --> 00:21:10,940 Here you go. 176 00:21:16,691 --> 00:21:17,954 Mmm. 177 00:21:18,825 --> 00:21:20,480 Let me see some IDs, please. 178 00:21:20,655 --> 00:21:22,005 All right, give me her ID. 179 00:21:22,180 --> 00:21:23,487 She don'’t feel good. 180 00:21:23,661 --> 00:21:24,924 Mmm. I can see that. 181 00:21:25,098 --> 00:21:26,537 It'’s her birthday. 182 00:21:28,061 --> 00:21:29,282 She just drank too much. 183 00:21:29,456 --> 00:21:31,503 Oh, yeah? Well, believe it or not, 184 00:21:31,677 --> 00:21:33,551 you'’re not allowed to vomit on the sidewalk, 185 00:21:33,725 --> 00:21:35,207 even if it is your birthday. 186 00:21:35,381 --> 00:21:40,391 It'’s a $100 fine.No, $100? No. 187 00:21:41,262 --> 00:21:42,700 Hey, don'’t trip though. 188 00:21:44,312 --> 00:21:46,054 He'’s just fucking with those drunk girls. 189 00:21:46,229 --> 00:21:47,971 Ma'’am, somebody'’s gotta clean that up, right? 190 00:21:48,145 --> 00:21:50,412 It'’s gonna cost money, right? That'’s what this is. 191 00:21:50,586 --> 00:21:52,459 Hey, what you getting into tonight? 192 00:21:52,633 --> 00:21:55,116 I mean, there'’s some shit going down at this warehouse later. 193 00:21:55,291 --> 00:21:56,728 Deejays and stuff. 194 00:21:56,902 --> 00:22:00,040 Mostly like dubstep though. You like dubstep? 195 00:22:00,214 --> 00:22:03,525 We'’re just trying to get home and we don'’t really know our way around. 196 00:22:03,699 --> 00:22:05,529 Give us a warning.Sign that right there. 197 00:22:05,703 --> 00:22:07,184 Actually it'’s dark. 198 00:22:07,359 --> 00:22:09,580 It'’s like music for goblins and shit. 199 00:22:11,105 --> 00:22:12,587 It'’s a real cool space though. 200 00:22:13,676 --> 00:22:15,375 Take off your shirt. 201 00:22:17,989 --> 00:22:19,296 Take off my shirt? 202 00:22:20,995 --> 00:22:22,433 You want me to take off my shirt? 203 00:22:23,957 --> 00:22:25,613 Shit, I'’ll take it off then. 204 00:22:39,947 --> 00:22:41,036 What you wanna do? 205 00:22:44,435 --> 00:22:45,915 Yo, don'’t go. 206 00:22:46,089 --> 00:22:47,658 She got it all out.Sign that, would you? 207 00:22:47,832 --> 00:22:49,139 Why you leaving so fast? Yo! 208 00:22:52,929 --> 00:22:56,023 Yo, girl, we just fell in love right here. You gonna leave like that? 209 00:22:57,678 --> 00:22:59,378 Yo, give me your name at least. 210 00:23:16,630 --> 00:23:17,763 Miss. 211 00:23:28,916 --> 00:23:29,918 Miss? 212 00:23:32,314 --> 00:23:34,972 Hey. Hey, I see you. 213 00:23:35,626 --> 00:23:36,932 I see you back there. 214 00:23:38,326 --> 00:23:40,025 Come out here. Come talk to me. 215 00:23:40,984 --> 00:23:42,378 Come on, I just wanna talk. 216 00:23:44,252 --> 00:23:46,212 Come on, come a little closer so we can talk. 217 00:23:48,216 --> 00:23:49,436 Come on, it'’s all right. 218 00:23:51,614 --> 00:23:52,616 There you go. 219 00:23:54,969 --> 00:23:57,191 I'’m not here to hurt you. I'’m here as your friend. 220 00:23:59,500 --> 00:24:00,851 I just wanna talk to you. 221 00:24:03,552 --> 00:24:04,728 All right? 222 00:24:04,902 --> 00:24:05,948 There you go. 223 00:24:06,906 --> 00:24:07,952 Come on. 224 00:24:10,130 --> 00:24:13,572 Good. See? That wasn'’t so bad, was it? 225 00:24:13,746 --> 00:24:15,837 Some people are really concerned about you, 226 00:24:16,012 --> 00:24:19,105 afraid you might hurt yourself or somebody else. 227 00:24:19,279 --> 00:24:22,068 So you'’re gonna come with me, all right? 228 00:24:22,242 --> 00:24:24,072 Come on, yeah, you'’re gonna come with me, 229 00:24:24,900 --> 00:24:26,599 put everybody'’s fears to rest. 230 00:24:28,428 --> 00:24:31,522 Just gonna put these on you. Just some handcuffs, all right? 231 00:24:31,696 --> 00:24:33,220 Just a precaution.No. 232 00:24:34,266 --> 00:24:35,965 Look, you'’re coming with me, all right? 233 00:24:36,139 --> 00:24:38,231 So we could do this the easy way or the hard way. 234 00:24:38,841 --> 00:24:39,886 It'’s up to you. 235 00:24:43,982 --> 00:24:45,245 Good, good, good. 236 00:24:47,467 --> 00:24:49,123 You have nothing to be afraid of. 237 00:24:55,789 --> 00:24:56,878 What the fuck? 238 00:24:57,488 --> 00:24:58,533 What are you... 239 00:25:00,668 --> 00:25:01,757 What the fuck? 240 00:25:11,472 --> 00:25:12,692 What the fuck? 241 00:25:17,571 --> 00:25:18,879 What do you want? 242 00:25:19,968 --> 00:25:22,103 Okay, okay, okay. 243 00:25:23,497 --> 00:25:24,674 Please, please, please. 244 00:25:24,848 --> 00:25:26,721 The easy way?No, no, no, no. 245 00:25:29,292 --> 00:25:32,124 What are you... 246 00:25:33,692 --> 00:25:35,739 Or the hard way? 247 00:25:41,620 --> 00:25:42,666 Jesus. 248 00:25:45,454 --> 00:25:47,415 Please, please. 249 00:25:47,590 --> 00:25:49,550 No, no, no. No, no, no, no. 250 00:25:49,725 --> 00:25:50,727 Please, please, please. 251 00:25:50,901 --> 00:25:52,513 Please! 252 00:25:56,521 --> 00:25:59,222 I'’m not going back to that place. 253 00:26:01,618 --> 00:26:04,537 This is Officer Harold, 101, officer down. 254 00:26:04,711 --> 00:26:06,541 I'’ve been shot in the knee. 255 00:26:07,892 --> 00:26:10,768 Hey, Harold, was the girl armed? 256 00:26:10,942 --> 00:26:13,730 Hey, what happened, buddy? Harold? 257 00:26:13,904 --> 00:26:15,647 So the bullet entered the back of the leg. 258 00:26:15,821 --> 00:26:17,389 There is some cartilage damage, 259 00:26:17,564 --> 00:26:19,873 some muscle damage, some nerve damage. 260 00:26:20,047 --> 00:26:22,007 Luckily the bullet missed your kneecap, Officer. 261 00:26:22,181 --> 00:26:24,055 That'’s a wrecking ball at close range. 262 00:26:32,855 --> 00:26:34,293 He was with me.Mm-hmm. 263 00:26:35,208 --> 00:26:36,210 Right. 264 00:26:49,236 --> 00:26:50,239 She'’s scary. 265 00:26:55,119 --> 00:26:56,469 It'’ll be right up. 266 00:27:02,089 --> 00:27:03,832 I see you, Ray. 267 00:27:04,747 --> 00:27:06,402 What?Looking at her. 268 00:27:06,576 --> 00:27:08,145 Man, you tripping, Irene. 269 00:27:08,319 --> 00:27:09,888 I'’m tripping?Yeah. 270 00:27:10,062 --> 00:27:13,285 I'’m tripping. I'’m fucking tripping. 271 00:27:13,460 --> 00:27:15,072 Doing all this with all these people, man. 272 00:27:15,246 --> 00:27:17,904 Shut the fuck up. You always do shit like this. 273 00:27:19,080 --> 00:27:20,082 Watch this. 274 00:27:20,257 --> 00:27:22,826 Irene. Oh, my God. 275 00:27:31,540 --> 00:27:34,415 Why you looking at my man, bitch?What the fuck? 276 00:27:36,245 --> 00:27:38,380 Can I not just eat a fucking hamburger in peace, please? 277 00:27:38,555 --> 00:27:40,994 I'’m asking you a question, bitch.Come on, Irene. 278 00:27:41,168 --> 00:27:43,042 I'’m asking her a simple question.Let'’s just go. 279 00:27:43,216 --> 00:27:44,959 I'’m sorry, what was your question? 280 00:27:45,133 --> 00:27:47,921 You think you can look at my man like he'’s gonna fuck you? 281 00:27:48,096 --> 00:27:50,796 Yeah, that'’s it exactly. I want him fuck to me. 282 00:27:50,972 --> 00:27:54,021 You'’re just a swamp rat bitch. Ain'’t that right? 283 00:27:54,195 --> 00:27:58,073 Just a thirsty country ho, climbed up out the mud. 284 00:27:58,247 --> 00:28:00,468 Come on, let'’s just go home, man. 285 00:28:00,643 --> 00:28:02,996 You wanna know what your man'’s thinking right now, don'’t you? 286 00:28:04,608 --> 00:28:06,132 He'’s thinking what my pussy tastes like. 287 00:28:06,306 --> 00:28:07,570 The fuck did you say?Come on. 288 00:28:07,744 --> 00:28:10,097 I think you heard me.Fuck this shit. 289 00:28:10,272 --> 00:28:13,495 I'’m gonna fuck you up right now.Oh, you'’re gonna fuck me up? 290 00:28:13,669 --> 00:28:15,804 Come on, bitch. 291 00:28:15,978 --> 00:28:17,677 Bitch. Bitch. 292 00:28:19,246 --> 00:28:20,945 Fuck. Oh! 293 00:28:21,120 --> 00:28:22,862 What'’s up? What'’s up? 294 00:28:27,655 --> 00:28:29,179 Let go of my fucking hair.Oh, shit. 295 00:28:29,353 --> 00:28:30,442 Girl, come on.Shit. 296 00:28:30,617 --> 00:28:31,924 Fuck you. 297 00:28:36,890 --> 00:28:38,546 Yo, chill, bro. 298 00:28:38,720 --> 00:28:41,073 You like that, huh?Chill out. 299 00:28:41,248 --> 00:28:44,036 Yo, chill, you'’re fucking her up.Fuck you, bitch. 300 00:28:53,838 --> 00:28:54,971 Oh, shit. 301 00:28:55,145 --> 00:28:56,408 What are you doing? 302 00:28:59,110 --> 00:29:01,637 Irene, what the fuck are you doing? Why are you hitting yourself? 303 00:29:02,813 --> 00:29:04,686 Oh. 304 00:29:04,860 --> 00:29:06,690 I'’m not doing it, Ray.Yes, you are doing it. 305 00:29:06,864 --> 00:29:09,087 I see you with my own eyes. 306 00:29:10,611 --> 00:29:12,311 What the fuck are you doing, Irene? 307 00:29:12,485 --> 00:29:14,925 Yo, chill. What are you doing? 308 00:29:15,099 --> 00:29:16,929 Stop hitting yourself. 309 00:29:17,103 --> 00:29:18,584 We'’re going home. 310 00:29:18,759 --> 00:29:19,891 What are you... 311 00:29:20,763 --> 00:29:21,808 Chill out. 312 00:29:38,146 --> 00:29:40,150 So what, are you like some kind of witch or something? 313 00:29:40,324 --> 00:29:41,500 How-- How'’d you do that? 314 00:29:43,069 --> 00:29:44,202 I don'’t know. 315 00:29:47,556 --> 00:29:50,388 But, like, you can just make them do whatever you want? 316 00:29:53,263 --> 00:29:58,318 You could control all the fucking pricks out there with just your mind? 317 00:29:58,492 --> 00:29:59,494 I mean, wow. 318 00:30:01,105 --> 00:30:03,545 I knew something freaky was gonna happen tonight. 319 00:30:04,373 --> 00:30:06,247 I can just feel it, you know? 320 00:30:06,421 --> 00:30:08,425 When it'’s a full moon, I, like, feel it in my ovaries, 321 00:30:08,599 --> 00:30:09,731 I swear to God. 322 00:30:15,657 --> 00:30:18,096 You don'’t really sound like you'’re from around here. 323 00:30:18,271 --> 00:30:22,410 I mean, you live in New Orleans? 324 00:30:24,152 --> 00:30:25,460 I'’m not going back there. 325 00:30:28,466 --> 00:30:30,557 What, did you, like, run away from somewhere? 326 00:30:31,950 --> 00:30:33,824 I don'’t wanna go back there! 327 00:30:33,999 --> 00:30:35,654 I don'’t wanna go back there! 328 00:30:35,829 --> 00:30:37,440 I don'’t wanna go back there! 329 00:30:37,614 --> 00:30:39,226 Okay, it'’s all right, it'’s all right. 330 00:30:39,401 --> 00:30:41,623 Eat your food, just relax.I don'’t wanna go back there! 331 00:30:41,797 --> 00:30:44,324 You'’re not going back anyway. You'’re not. You'’re gonna sit right here. 332 00:30:44,499 --> 00:30:47,461 Come on, sit down. It'’s okay, just relax.Holy shit. 333 00:30:47,635 --> 00:30:49,596 It'’s fine. She'’s fine.She'’s freaking out. 334 00:30:50,598 --> 00:30:52,384 It'’s all right. Sit down. 335 00:30:52,558 --> 00:30:55,303 Come on. Come on. It'’s all right. 336 00:30:57,568 --> 00:31:00,531 Hello. Would you mind your own fucking business 337 00:31:00,705 --> 00:31:02,884 and turn around and eat your own food? 338 00:31:03,058 --> 00:31:04,234 Just eat your food. 339 00:31:05,192 --> 00:31:06,412 Turn the fuck around. 340 00:31:07,501 --> 00:31:09,287 Hey, you okay? 341 00:31:14,734 --> 00:31:17,304 Honestly, you don'’t gotta tell me nothing. 342 00:31:17,479 --> 00:31:20,092 It'’s none of anybody'’s beeswax, including me, all right? 343 00:31:20,267 --> 00:31:23,099 So just relax, eat your fries. 344 00:31:36,909 --> 00:31:39,305 Won'’t find a better place than Bourbon Street. 345 00:31:39,480 --> 00:31:42,050 Come on in, free jazz, right now. Come, come. 346 00:31:42,224 --> 00:31:45,318 Ass and titties, y'’all. Ass and titties. 347 00:31:45,492 --> 00:31:48,105 Come in here. Ass and titties, man. Ass and titties. 348 00:31:48,280 --> 00:31:51,461 Yeah, man. Let'’s go. Come on, let'’s go inside. 349 00:31:51,635 --> 00:31:53,944 Ass and titties. Hey, baby.Hey, Snacky. Hi, baby. 350 00:31:54,118 --> 00:31:56,253 Hey.This is my new friend, Mona Lisa. 351 00:31:56,427 --> 00:31:59,215 Hey. Mona Lisa? 352 00:31:59,389 --> 00:32:01,656 I got you a strawberry milk shake and a Dr Pepper. 353 00:32:01,830 --> 00:32:03,877 I didn'’t know which one you wanted.Bye, Mona Lisa. 354 00:32:04,443 --> 00:32:06,579 Yeah. 355 00:32:06,753 --> 00:32:09,105 Ass and titties, y'’all. Ass and titties. 356 00:32:09,279 --> 00:32:14,899 All right, fellas, give it up for La Porsche. 357 00:32:15,073 --> 00:32:17,209 You need those titties in your face, bro. 358 00:32:17,383 --> 00:32:18,820 Hey, look. Come here for a second. 359 00:32:18,995 --> 00:32:20,868 Get this douche some fucking shots of Jaäger. 360 00:32:21,043 --> 00:32:23,177 Don'’t forget our three-dollar hot and spicy wings, 361 00:32:23,351 --> 00:32:27,446 four-dollar Jaägerbombs and of course our ten-dollar hookahs. 362 00:32:27,621 --> 00:32:31,847 Get your dollar bills ready because next up on the stage, 363 00:32:32,021 --> 00:32:36,465 sweet as vanilla ice cream, the American wet dream, 364 00:32:36,640 --> 00:32:40,430 Bonnie Belle. 365 00:33:08,879 --> 00:33:10,404 Hey there, baby. Come on. 366 00:33:10,578 --> 00:33:12,016 Show us what you got there. 367 00:33:20,642 --> 00:33:22,558 We want to order four shots. Four shots for all. 368 00:33:22,734 --> 00:33:23,866 This is no bullshit. 369 00:33:39,942 --> 00:33:42,077 Hey, baby, how are you doing there? 370 00:33:42,251 --> 00:33:44,212 What you looking to get into? 371 00:34:01,290 --> 00:34:04,993 Hey, sweetheart, over here.Yeah, that'’s it. 372 00:34:05,168 --> 00:34:07,128 How much for your little titties in my face? 373 00:34:08,915 --> 00:34:10,265 All right, fellas, 374 00:34:10,439 --> 00:34:12,356 give it up for Bonnie Belle! 375 00:34:12,530 --> 00:34:14,621 Let'’s go. This place is a bust. 376 00:34:14,796 --> 00:34:17,148 Tipping for the stripping. That'’s how it works here, guys. 377 00:34:17,322 --> 00:34:19,675 '’Cause these ladies are making a living off of what you'’re giving. 378 00:34:19,850 --> 00:34:23,073 Like I said earlier, I want you guys to reach down into your pockets, 379 00:34:23,247 --> 00:34:25,034 grab those dollar bills, don'’t be shy. 380 00:34:25,208 --> 00:34:26,820 Here you go.Okay. 381 00:34:26,994 --> 00:34:29,130 And make it rain on these ladies.Thanks. 382 00:34:36,144 --> 00:34:38,278 Look, she'’s gonna have to work for that tip, man. 383 00:34:38,452 --> 00:34:40,893 Oh, my God, really?All right. All right. 384 00:34:41,677 --> 00:34:43,158 That'’s $40. 385 00:34:43,332 --> 00:34:45,903 Smack that ass, man.Yeah. Fuck, yeah. 386 00:34:46,077 --> 00:34:49,213 I know we'’re not allowed to.Here you go, girl. It was pretty good. 387 00:34:50,434 --> 00:34:51,566 Thanks. 388 00:34:52,438 --> 00:34:54,659 What'’s that for?It'’s a tip. 389 00:34:54,834 --> 00:34:56,446 Oh, yeah, two dollars? 390 00:34:56,620 --> 00:34:58,798 Two dollars is two dollars.Two dollars is two dollars. 391 00:34:58,972 --> 00:35:00,584 And how about saying thank you? 392 00:35:00,758 --> 00:35:02,938 Now I can get that pack of gum I'’ve been saving up for. 393 00:35:03,112 --> 00:35:05,290 It should'’ve been you. 394 00:35:05,464 --> 00:35:08,296 You'’re supposed to hook this motherfucker up with that shit, huh? 395 00:35:08,470 --> 00:35:11,432 I think those kids have been here too many times, that'’s why. 396 00:35:11,607 --> 00:35:14,657 All right, fellas, give it up for Dice.Two dollars is two dollars. 397 00:35:14,831 --> 00:35:19,100 She'’s got an ass like a pumpkin, make you wanna put a face on it. 398 00:35:19,275 --> 00:35:24,285 I wanna thank everybody for coming out this Wednesday evening here at The Panty Drop, 399 00:35:24,459 --> 00:35:26,420 '’cause we'’ve got a lot of ladies here for you tonight. 400 00:35:26,594 --> 00:35:29,034 Here.Next up on the stage... 401 00:35:29,208 --> 00:35:34,305 It'’s apple juice....put your hands together for Marguerite. 402 00:35:35,481 --> 00:35:36,702 I liked watching you. 403 00:35:39,315 --> 00:35:43,323 Yeah?You are pretty. 404 00:35:46,461 --> 00:35:47,376 Thanks, hon. 405 00:35:47,550 --> 00:35:49,162 What is this place for? 406 00:35:49,336 --> 00:35:51,732 What'’s it for? It'’s for guys. 407 00:35:51,906 --> 00:35:57,048 They pay to watch girls dance and take their clothes off and stuff. 408 00:35:57,222 --> 00:35:58,441 Why? 409 00:35:59,617 --> 00:36:01,056 '’Cause they like naked girls. 410 00:36:06,981 --> 00:36:08,462 Because you are pretty? 411 00:36:10,335 --> 00:36:12,121 Yeah. '’Cause we'’re pretty. 412 00:36:13,603 --> 00:36:14,735 Yeah. 413 00:36:17,263 --> 00:36:19,354 Because we'’re really fucking pretty, aren'’t we? 414 00:36:20,443 --> 00:36:21,968 This is Mona Lisa. 415 00:36:22,142 --> 00:36:24,581 I wanted her to meet you guys. Is that okay? 416 00:36:24,755 --> 00:36:27,413 Yeah, she-- she'’s not our type.That'’s okay. 417 00:36:27,587 --> 00:36:31,030 She'’s never been to a strip club before so I was just explaining to her how it works. 418 00:36:31,204 --> 00:36:33,818 Like, naked girls are the best thing in the world, right? 419 00:36:33,992 --> 00:36:35,168 Your favorite? 420 00:36:35,342 --> 00:36:37,391 Yeah, I mean, I guess. 421 00:36:37,565 --> 00:36:41,486 Like, of all the pretty things on the entire planet, 422 00:36:41,660 --> 00:36:45,624 butterflies, waterfalls, rainbows, et cetera, 423 00:36:45,798 --> 00:36:47,454 naked girls are the best, right? 424 00:36:47,628 --> 00:36:51,071 What the fuck is she talking about?You got me. 425 00:36:51,245 --> 00:36:52,725 Remember when you tipped me two dollars? 426 00:36:53,727 --> 00:36:55,601 That wasn'’t enough, was it? 427 00:36:56,385 --> 00:36:57,257 Was it? 428 00:36:58,999 --> 00:37:01,527 So what you'’re gonna do is you'’re gonna go into your pocket and your wallet, 429 00:37:01,701 --> 00:37:03,138 you'’re gonna take all the money out 430 00:37:03,312 --> 00:37:04,750 and you'’re gonna hand it over.What? 431 00:37:04,924 --> 00:37:07,190 Yeah, to properly show me your appreciation. 432 00:37:07,365 --> 00:37:08,541 Nah, I'’m not. 433 00:37:09,195 --> 00:37:11,023 Yeah, you are. 434 00:37:11,199 --> 00:37:13,072 Man, this chick'’s fucking crazy. Fuck that. 435 00:37:13,246 --> 00:37:16,122 Mona, you wanna help me out with this a little bit? 436 00:37:22,395 --> 00:37:26,490 Randy. Randy, what the fuck are you doing? Don'’t give her that money. 437 00:37:26,665 --> 00:37:27,797 What are you doing, bro? 438 00:37:27,971 --> 00:37:30,324 Giving me money. 439 00:37:30,499 --> 00:37:33,418 Romeo, take your wallet out, show your appreciation now. 440 00:37:33,592 --> 00:37:35,857 I'’m not giving you my money.Yo, he'’s not giving you his money. 441 00:37:36,031 --> 00:37:37,600 What'’s wrong with you, lady? He said no. 442 00:37:39,430 --> 00:37:42,044 Bro, what are you doing?I don'’t know. 443 00:37:42,218 --> 00:37:45,529 I'’m not doing this. I'’m not giving her this money. Shit, I can'’t move now. 444 00:37:45,703 --> 00:37:47,228 Baby face, take your wallet out. 445 00:37:47,402 --> 00:37:49,624 I don'’t know how to explain it. 446 00:37:49,799 --> 00:37:52,151 Thank you very much.What'’s going on? 447 00:37:52,325 --> 00:37:55,288 You guys are the fucking best. You'’ve made my night. This is so great. 448 00:37:55,463 --> 00:37:56,595 No, no, no.Thank you. 449 00:37:56,769 --> 00:37:58,382 Give us our money back, you cunt. 450 00:37:59,296 --> 00:38:01,125 Excuse me?You heard me, bitch. 451 00:38:01,301 --> 00:38:04,307 Whoa. You just called me a cunt and then a bitch? Fuck you. 452 00:38:04,481 --> 00:38:06,528 Give us our money back.Go with your goddamn bullshit. 453 00:38:06,702 --> 00:38:08,489 No, this bitch scammed us.Get the fuck-- 454 00:38:08,663 --> 00:38:10,580 She fucking scammed us.Put it in our drinks. 455 00:38:10,754 --> 00:38:12,366 Get your fucking hands off me.No, fuck that. 456 00:38:12,540 --> 00:38:13,891 Get your fucking hands off me, man. 457 00:38:14,065 --> 00:38:16,287 Bye, boys. Wave goodbye. 458 00:38:16,897 --> 00:38:17,943 Bye-bye. 459 00:38:18,640 --> 00:38:19,816 You little shit. 460 00:39:12,794 --> 00:39:14,928 What are you doing up so late? 461 00:39:15,102 --> 00:39:17,934 It'’s 4:00 in the morning.I heard noises. 462 00:39:18,108 --> 00:39:20,984 This is my son, Charlie. Say hi, Charlie. 463 00:39:28,521 --> 00:39:30,438 All right, Mona, you can sleep here. 464 00:39:30,612 --> 00:39:35,317 And, um, this is the remote for the television. 465 00:39:35,492 --> 00:39:37,104 That'’s volume and the channel... 466 00:39:37,278 --> 00:39:39,805 There'’s, uh, juice in the fridge. 467 00:39:39,979 --> 00:39:41,722 Just make yourself at home, all right? 468 00:39:48,213 --> 00:39:51,481 Both the bowie knife and the tanto knife are forged in one piece-- 469 00:39:51,655 --> 00:39:54,705 Float into a sprint to see if you can make it turn red. 470 00:39:58,016 --> 00:40:01,501 The secret is Waterpik'’s patented whitening infuser technology that-- 471 00:40:04,943 --> 00:40:06,643 I don'’t have any clean shirts. 472 00:40:09,125 --> 00:40:10,781 Then you need to do your laundry. 473 00:40:12,568 --> 00:40:14,048 I don'’t have any money. 474 00:40:16,183 --> 00:40:17,491 Go get my purse. 475 00:40:25,899 --> 00:40:28,295 All right. So... 476 00:40:29,951 --> 00:40:33,741 that girl in there made Mommy a lot of money tonight. 477 00:40:36,354 --> 00:40:37,532 All right? 478 00:40:39,448 --> 00:40:40,973 Let'’s not fuck it up, okay? 479 00:40:41,801 --> 00:40:42,803 Okay? 480 00:40:43,674 --> 00:40:45,068 Don'’t fuck it up, all right? 481 00:40:45,243 --> 00:40:47,464 Be nice. I'’m going to bed. 482 00:40:47,639 --> 00:40:50,296 You need to go to bed. It'’s super late. 483 00:40:51,560 --> 00:40:53,389 And I think you got school in the morning. 484 00:40:55,655 --> 00:40:58,705 Allow 30 seconds for the can to discharge fully, 485 00:40:58,879 --> 00:41:02,320 then unscrew the nozzle. 486 00:41:04,804 --> 00:41:06,285 According to the Pentagon-- 487 00:41:06,460 --> 00:41:07,941 Weight Zone guides you 488 00:41:08,115 --> 00:41:10,075 through different levels of resistance to-- 489 00:41:10,250 --> 00:41:12,777 We, in turn, would give them a degree of sanctions relief. 490 00:41:12,951 --> 00:41:15,652 That, to me, would be the possibility of real diplomacy. 491 00:41:15,826 --> 00:41:19,181 It wouldn'’t solve the problem. It might cap it or manage it. 492 00:41:19,355 --> 00:41:22,666 That would be meaningful. But what we saw the other day? 493 00:41:22,841 --> 00:41:25,237 No, that, in and of itself, is-- 494 00:41:32,338 --> 00:41:35,562 ...highlighting the international nature of the Iranian threat. 495 00:41:35,737 --> 00:41:37,436 This was an unprovoked attack. 496 00:41:37,610 --> 00:41:39,179 We must be protected. 497 00:42:13,074 --> 00:42:14,598 What else can you tell me about her? 498 00:42:14,772 --> 00:42:16,645 Like, what kind of patient was she? 499 00:42:16,821 --> 00:42:19,303 Like having no psychomotor activity, 500 00:42:19,477 --> 00:42:21,656 no interaction with the outside environment, nothing. 501 00:42:21,831 --> 00:42:23,878 It'’s like being dead when you'’re still alive. 502 00:42:24,052 --> 00:42:26,492 And she'’s been in here 12 years? 503 00:42:26,666 --> 00:42:29,672 Twelve, I mean, yeah. She came here at ten, 504 00:42:29,847 --> 00:42:33,070 but that was before I was here so I don'’t know what she was like then. 505 00:42:33,245 --> 00:42:36,904 But for the past ten years, she ain'’t did nothing but drew. 506 00:42:37,079 --> 00:42:40,346 She asked you for chips and then you pressed the alarm? 507 00:42:40,520 --> 00:42:42,655 I pressed it then, yes. 508 00:42:42,830 --> 00:42:44,615 Then you walked over to the monitor, 509 00:42:45,749 --> 00:42:47,360 hit your head, knocked yourself unconscious, 510 00:42:47,534 --> 00:42:49,321 during which time she escaped from the building? 511 00:42:49,496 --> 00:42:51,587 You do know my drug test came back clean, right? 512 00:42:51,761 --> 00:42:54,375 I was not high or drunk that night. 513 00:42:54,549 --> 00:42:56,336 Something else happened that night, right? 514 00:42:58,557 --> 00:43:00,431 Something you'’re not telling anybody else about. 515 00:43:01,346 --> 00:43:03,393 I don'’t even know what happened. 516 00:43:03,567 --> 00:43:05,441 She was standing there looking at me. 517 00:43:05,615 --> 00:43:08,883 And I was staring in her eyes and she did something to me. 518 00:43:09,057 --> 00:43:11,453 It felt like a fever. Like a cold chill 519 00:43:11,627 --> 00:43:14,241 came down inside me and I could not move. 520 00:43:14,415 --> 00:43:16,376 But then I felt myself moving. 521 00:43:16,551 --> 00:43:18,729 She made me hit my head on the TV. 522 00:43:18,903 --> 00:43:21,255 I couldn'’t even control my own damn body. 523 00:43:22,606 --> 00:43:23,957 You know what? I can'’t explain it. 524 00:43:24,131 --> 00:43:26,353 Just know she was doing all of it. 525 00:43:27,181 --> 00:43:28,792 You think I'’m crazy, right? 526 00:43:28,967 --> 00:43:30,753 That'’s what I would think, too, if I was you. 527 00:43:33,759 --> 00:43:34,936 You wanna know the truth? 528 00:43:42,429 --> 00:43:46,829 Well, I think that that girl is a demon. 529 00:43:49,095 --> 00:43:50,184 Demon? 530 00:43:50,359 --> 00:43:52,189 Yes, like a for-real-life demon. 531 00:43:52,363 --> 00:43:53,669 She possessed me. 532 00:44:11,837 --> 00:44:13,057 So what is it then? 533 00:44:14,059 --> 00:44:16,890 Do you think I was possessed? 534 00:44:18,546 --> 00:44:20,550 Look at you, dying for an explanation... 535 00:44:22,424 --> 00:44:24,906 ...trying to give everything a name, 536 00:44:25,082 --> 00:44:27,738 fooling yourself into thinking you'’re in control, boy. 537 00:44:27,913 --> 00:44:30,483 It ain'’t right. That'’s the fact. 538 00:44:30,657 --> 00:44:33,621 She can'’t be out here just running loose, something like that. 539 00:44:33,795 --> 00:44:38,238 That girl is the same as she was yesterday and the day before that. 540 00:44:38,412 --> 00:44:42,595 The fact is, the only thing that'’s changed is you. 541 00:44:43,815 --> 00:44:46,777 How do I stop her from doing it again? 542 00:44:46,951 --> 00:44:48,651 What makes you think I can stop her? 543 00:44:48,825 --> 00:44:51,048 Is there any way to protect yourself from it? 544 00:44:54,532 --> 00:44:59,368 Here, take this chicken leg, put it over your door. 545 00:44:59,542 --> 00:45:02,070 Matter of fact, there'’s a whole bunch of '’em over here. 546 00:45:02,244 --> 00:45:03,246 Take '’em. 547 00:45:04,074 --> 00:45:05,119 That'’s it? 548 00:45:07,167 --> 00:45:09,868 Talking a bunch of mumbo jumbo with a snake, 549 00:45:10,042 --> 00:45:13,092 trying to look all smooth. Some chicken feet? 550 00:45:13,267 --> 00:45:15,271 That'’s the best you got? 551 00:45:15,445 --> 00:45:18,103 Well, the best way to protect yourself is to leave her alone. 552 00:45:19,583 --> 00:45:22,982 Besides you don'’t pick voodoo, son. 553 00:45:24,376 --> 00:45:25,683 Voodoo pick you. 554 00:45:26,946 --> 00:45:30,214 All right, him. See that guy? 555 00:45:30,388 --> 00:45:32,087 Remember what I said, right? You remember? 556 00:45:33,656 --> 00:45:34,658 Now, come on. 557 00:45:36,488 --> 00:45:38,186 Hey, excuse me. Is that working now? 558 00:45:38,361 --> 00:45:39,885 '’Cause it ate my card a second ago. 559 00:45:40,059 --> 00:45:41,498 Yes, it'’s working. 560 00:45:41,672 --> 00:45:44,547 Aw, look at your cute dog. 561 00:45:44,721 --> 00:45:46,029 Do it now, Mona. 562 00:45:50,559 --> 00:45:52,172 Make him push the buttons I say. 563 00:45:52,346 --> 00:45:53,348 Withdrawal. 564 00:45:54,829 --> 00:45:57,094 What'’s happening?Be quiet. Savings. 565 00:45:59,273 --> 00:46:00,318 500. 566 00:46:05,808 --> 00:46:08,117 There you go. That'’s right, Mona. 567 00:46:08,292 --> 00:46:09,337 Thank you. 568 00:46:09,990 --> 00:46:10,993 Hey, taxi. 569 00:46:12,865 --> 00:46:15,480 All right, let'’s go. Hurry it up. 570 00:46:15,654 --> 00:46:17,614 Come on. Get the dog. 571 00:46:18,703 --> 00:46:19,880 Let'’s go. 572 00:46:21,056 --> 00:46:23,060 All right, here, take the dog. 573 00:46:25,195 --> 00:46:27,068 All right, to the airport. 574 00:47:06,235 --> 00:47:10,374 Four different people, four different ATMs in the same day? I mean, something'’s up. 575 00:47:10,548 --> 00:47:13,206 A couple prostitutes scamming people in the streets is what'’s up. 576 00:47:13,380 --> 00:47:15,123 Surveillance video shows the whole thing. 577 00:47:15,297 --> 00:47:17,301 The guy literally hands over the money. 578 00:47:17,475 --> 00:47:19,349 He'’s just pissed he didn'’t get a blow job. 579 00:47:19,524 --> 00:47:22,093 One of the victims was a woman. Did she want a blow job? 580 00:47:22,267 --> 00:47:24,010 I don'’t know, it'’s a crazy world. 581 00:47:24,184 --> 00:47:25,318 What y'’all talking about? 582 00:47:25,492 --> 00:47:26,625 So get this. 583 00:47:26,799 --> 00:47:28,237 A guy comes in here today and says 584 00:47:28,411 --> 00:47:30,720 that he got robbed by two women at an ATM. 585 00:47:30,894 --> 00:47:32,811 I said, "How'’d they get your money? 586 00:47:32,986 --> 00:47:35,338 With a knife, with a gun? How'’d they get it?" 587 00:47:35,512 --> 00:47:37,647 He goes, "They hypnotized me." 588 00:47:38,911 --> 00:47:40,043 And the guy looked normal. 589 00:47:40,217 --> 00:47:42,004 Complete fucking nutjob. 590 00:47:42,178 --> 00:47:44,008 I thought I was gonna have to tase him to calm him down. 591 00:47:44,182 --> 00:47:46,142 I mean, can you believe this garbage? 592 00:47:46,316 --> 00:47:48,320 Come on, it'’s New Orleans. People are out of their minds, 593 00:47:48,496 --> 00:47:50,413 drinking daiquiris at eight o'’clock in the morning. 594 00:47:50,587 --> 00:47:52,286 Degenerates, drunks, and nutjobs everywhere. 595 00:47:52,460 --> 00:47:55,073 When was this?Earlier today. You wanna see it? 596 00:47:55,248 --> 00:47:59,213 Go into the system, pull up the case file. It'’s there about, uh, 2:00 p.m. 597 00:48:00,084 --> 00:48:01,260 Can I have one of these? 598 00:48:03,743 --> 00:48:06,357 Mmm.Did I say you could have one? No. 599 00:48:07,142 --> 00:48:10,932 Mmm. You'’re getting sleepy. 600 00:48:11,106 --> 00:48:14,112 I just hypnotized him and he'’s sharing his egg rolls. 601 00:48:14,286 --> 00:48:15,464 Damn it, Martin. 602 00:48:15,638 --> 00:48:17,075 How'’s your knee doing? 603 00:48:17,249 --> 00:48:18,426 It'’s got a hole in it. 604 00:48:18,600 --> 00:48:20,691 And the gun just went off, huh? 605 00:48:20,865 --> 00:48:23,218 You gotta be more careful. I'’m serious. 606 00:48:24,307 --> 00:48:26,050 Hey, Pete, do me a favor. 607 00:48:26,224 --> 00:48:29,622 Pull up a picture of Mona Lee, the one who escaped from HOMIA. 608 00:48:29,796 --> 00:48:31,452 What you thinking, Harold? 609 00:48:35,329 --> 00:48:37,290 Is that the Chinese girl that hopped HOMIA a couple days ago? 610 00:48:37,464 --> 00:48:38,902 Mona Lisa Lee. 611 00:48:39,948 --> 00:48:42,256 She'’s not Chinese. She'’s Korean. 612 00:48:42,431 --> 00:48:44,784 Oh, I know that one. That'’s Bonnie Belle. 613 00:48:44,958 --> 00:48:47,746 She'’s a dancer at one of the strip clubs down on Bourbon Street. 614 00:48:48,879 --> 00:48:50,622 And how is it you know that, Martin? 615 00:48:50,796 --> 00:48:52,190 Oh, come on, me? 616 00:48:52,364 --> 00:48:53,758 I never forget a face. 617 00:48:54,935 --> 00:48:55,981 Which strip club? 618 00:48:57,026 --> 00:48:58,638 I can'’t remember which one. 619 00:49:03,473 --> 00:49:04,781 Put the blue one on. 620 00:49:08,048 --> 00:49:10,445 And then, like, put the orange glasses on there. 621 00:49:10,619 --> 00:49:11,490 The orange. 622 00:49:13,582 --> 00:49:14,801 Mm-hmm. 623 00:49:14,975 --> 00:49:15,890 Love that. 624 00:49:17,633 --> 00:49:22,382 Hey, where you been, huh?Walking around. 625 00:49:22,556 --> 00:49:25,301 Okay, well, I got you food and I saved you a fortune cookie. 626 00:49:25,475 --> 00:49:28,002 Why is she still here?Well, she'’s got no place to stay. 627 00:49:28,176 --> 00:49:29,439 I'’m helping her out for a little while. 628 00:49:29,615 --> 00:49:30,791 Since when you do help people? 629 00:49:30,965 --> 00:49:32,664 Hey, what'’s the matter with you? 630 00:49:32,838 --> 00:49:35,801 Sit down, eat some Chinese food, relax. 631 00:49:35,975 --> 00:49:37,500 I'’m not hungry. 632 00:49:37,674 --> 00:49:40,026 Okay, well, I'’ma save you an egg roll. 633 00:49:45,559 --> 00:49:48,087 Mona, he'’s like on his period or something. 634 00:50:06,472 --> 00:50:07,735 It'’s loud. 635 00:50:14,968 --> 00:50:16,100 What do you want? 636 00:50:18,452 --> 00:50:19,760 What are you doing? 637 00:50:19,934 --> 00:50:21,982 Hashing. Do you mind? 638 00:50:22,156 --> 00:50:23,986 What is hashing? 639 00:50:24,160 --> 00:50:28,255 I don'’t know, it'’s like dancing aggressively. 640 00:50:28,430 --> 00:50:30,477 You know, like, to metal. 641 00:50:30,651 --> 00:50:31,871 Why do you do it? 642 00:50:32,655 --> 00:50:34,224 '’Cause I'’m mad. 643 00:50:36,053 --> 00:50:37,970 I had a shitty day. 644 00:50:53,786 --> 00:50:55,092 Anyway, it helps. 645 00:50:55,266 --> 00:50:56,487 Gets the aggression out. 646 00:50:56,661 --> 00:51:00,146 You just freak out and it just feels good. 647 00:51:00,321 --> 00:51:01,802 So you don'’t stay stuck. 648 00:51:07,814 --> 00:51:08,904 I wanna do it. 649 00:51:12,475 --> 00:51:13,521 Show me. 650 00:51:35,044 --> 00:51:36,002 You want the space around. 651 00:51:36,176 --> 00:51:37,919 Let it all go. Let it go. 652 00:52:10,245 --> 00:52:11,334 That'’s Hellfire. 653 00:52:12,947 --> 00:52:14,123 It'’s one of my favorites. 654 00:52:15,996 --> 00:52:18,610 The world'’s burning, she'’s burning, 655 00:52:19,786 --> 00:52:21,790 but she'’s dancing. 656 00:52:21,965 --> 00:52:23,577 She never lets the pain show. 657 00:52:30,025 --> 00:52:31,375 Is that your only shirt? 658 00:52:39,000 --> 00:52:40,480 So how did you meet my mom? 659 00:52:44,097 --> 00:52:46,057 She bought me a hamburger. 660 00:52:50,414 --> 00:52:52,201 What do you think of her? Do you like her? 661 00:52:54,118 --> 00:52:57,428 Yeah.Yeah, she'’s pretty good at making people like her, 662 00:52:57,602 --> 00:52:59,389 if she wants. 663 00:52:59,563 --> 00:53:00,827 She hates me. 664 00:53:01,916 --> 00:53:03,876 Can you tell? 665 00:53:04,051 --> 00:53:06,011 No.She totally does. 666 00:53:06,185 --> 00:53:09,801 She blames me for everything, how shitty her life is, 667 00:53:09,975 --> 00:53:12,720 and, like, all the stuff she never gets to do. 668 00:53:12,894 --> 00:53:15,116 It'’s all '’cause of me. It'’s my fault. 669 00:53:26,967 --> 00:53:28,535 What happened to your face? 670 00:53:28,710 --> 00:53:30,627 Oh. 671 00:53:30,801 --> 00:53:32,325 Paulie Paulson. 672 00:53:32,499 --> 00:53:33,894 This kid from school. 673 00:53:34,068 --> 00:53:35,288 He'’s a total dickhead. 674 00:53:36,421 --> 00:53:38,120 What'’s a dickhead? 675 00:53:38,294 --> 00:53:42,171 A dickhead is, like, um, a totally lame person. 676 00:53:42,346 --> 00:53:45,003 They find what you hate most about yourself 677 00:53:45,178 --> 00:53:47,095 and make fun of you for it. 678 00:53:51,016 --> 00:53:52,453 Do you have any friends? 679 00:53:54,763 --> 00:53:56,548 Do you wanna go do something? 680 00:53:57,507 --> 00:53:59,511 What do you like to do for fun? 681 00:53:59,686 --> 00:54:01,079 I like to sleep. 682 00:54:01,254 --> 00:54:03,998 Yeah, sleeping'’s cool. 683 00:54:04,173 --> 00:54:06,046 What do you like to do for fun? 684 00:54:07,876 --> 00:54:09,139 You wanna see? 685 00:54:13,540 --> 00:54:16,938 No, don'’t move. Hold still. 686 00:54:17,112 --> 00:54:19,204 Don'’t worry, it'’s almost finished. 687 00:55:02,683 --> 00:55:04,687 It'’s the Mona Lisa. 688 00:55:42,460 --> 00:55:43,724 Ooh! 689 00:55:44,420 --> 00:55:45,553 Ah! 690 00:55:47,383 --> 00:55:48,908 Ooh, got one! 691 00:55:49,082 --> 00:55:50,651 Yeah, I don'’t wanna go to art school 692 00:55:50,825 --> 00:55:52,481 or sell my stuff in galleries, 693 00:55:52,655 --> 00:55:54,310 but I just like drawing '’cause it'’s soothing. 694 00:55:54,485 --> 00:55:55,791 I'’ve been doing it all my life. 695 00:55:55,965 --> 00:55:57,447 Hey, loser. 696 00:55:57,621 --> 00:55:59,799 Shit.Yeah, I see you, you little shit. 697 00:55:59,973 --> 00:56:02,065 When I get you, I'’m gonna beat the hell outta you. 698 00:56:02,239 --> 00:56:04,156 It'’s Paulie Paulson, that kid from school.I know you can'’t hide. 699 00:56:04,330 --> 00:56:05,724 The dickhead?Yeah. 700 00:56:05,899 --> 00:56:06,945 I'’m gonna get you, you little shit. 701 00:56:07,119 --> 00:56:08,643 No, what are you doing? Wait. 702 00:56:12,564 --> 00:56:13,479 Move. 703 00:56:13,654 --> 00:56:15,222 Leave him alone. 704 00:56:15,396 --> 00:56:16,617 I said move. 705 00:56:17,488 --> 00:56:19,927 I said, leave him alone. 706 00:56:20,101 --> 00:56:21,453 Get out of my way. 707 00:56:36,919 --> 00:56:39,271 Look. What'’s he doing? 708 00:56:48,071 --> 00:56:50,294 Ooh!Whoa! 709 00:56:54,476 --> 00:56:56,828 Oh. No. 710 00:56:58,440 --> 00:56:59,704 Leave him alone. 711 00:57:01,926 --> 00:57:03,015 Do you understand? 712 00:57:04,365 --> 00:57:06,021 Nod if you understand. 713 00:57:06,195 --> 00:57:07,982 Let'’s go, man.Come on, let'’s go. 714 00:57:08,156 --> 00:57:09,681 Come on, let'’s go. 715 00:57:21,400 --> 00:57:23,404 What kind of a creature are you? 716 00:57:23,579 --> 00:57:25,888 Just a man. A man? 717 00:57:26,062 --> 00:57:27,282 Hello? 718 00:57:29,809 --> 00:57:31,683 Look at you two. 719 00:57:31,857 --> 00:57:33,600 Snug as a couple of bugs. 720 00:57:34,426 --> 00:57:35,821 I got pizza. 721 00:57:40,788 --> 00:57:43,009 Mom?Mmm. Yeah? 722 00:57:43,183 --> 00:57:46,190 Mom, I-- I'’ve gotta tell you something about Mona Lisa. 723 00:57:46,364 --> 00:57:47,802 It'’s gonna sound crazy. 724 00:57:47,976 --> 00:57:50,155 She has special powers. 725 00:57:51,374 --> 00:57:53,422 I'’m talking, like, supernatural abilities. 726 00:57:53,596 --> 00:57:56,297 She could do mind control, Mom. It'’s amazing. 727 00:57:57,648 --> 00:58:00,088 I'’m being serious.Hey. 728 00:58:00,262 --> 00:58:02,440 You didn'’t say anything to anyone, did you? 729 00:58:03,617 --> 00:58:05,011 No.Good. 730 00:58:05,185 --> 00:58:06,667 Wait, do you know about this? 731 00:58:06,841 --> 00:58:08,409 Yeah, I know. 732 00:58:08,583 --> 00:58:10,631 She helped me clean house at the club the other night. 733 00:58:10,805 --> 00:58:13,593 It was amazing. She'’s a little miracle. 734 00:58:13,768 --> 00:58:16,034 She'’s a fugitive, Mom. Don'’t you think we should help her? 735 00:58:16,208 --> 00:58:19,040 I am helping.You'’re not helping her. You'’re helping yourself. 736 00:58:19,214 --> 00:58:21,872 She was on the streets, okay? I took her in. 737 00:58:22,046 --> 00:58:24,006 She likes it here. Everything is fine, all right? 738 00:58:24,180 --> 00:58:26,882 And, hey, guess what? Who'’s the boss of this house? 739 00:58:27,056 --> 00:58:29,670 Me, not you. Quit bugging me. 740 00:58:30,890 --> 00:58:32,720 So what, she'’s gonna stay here and live with us? 741 00:58:32,894 --> 00:58:34,287 I don'’t know, yeah, for a while. 742 00:58:34,462 --> 00:58:36,640 Then what?Then, I don'’t know, Charlie, 743 00:58:36,815 --> 00:58:38,557 but, you know, maybe I can afford a nice car. 744 00:58:38,732 --> 00:58:41,650 Maybe I can get you really nice paints. 745 00:58:41,825 --> 00:58:43,872 Do you even realize how huge this is? 746 00:58:44,047 --> 00:58:46,835 The second I walk in the door, huh? 747 00:58:47,010 --> 00:58:49,929 You gotta do this the second I walk in the door. 748 00:58:50,103 --> 00:58:52,368 I mean, one good thing happens to us, 749 00:58:52,542 --> 00:58:55,461 one good thing finally happens, 750 00:58:55,636 --> 00:58:57,466 and you'’ve gotta be a pain in the ass. 751 00:59:35,369 --> 00:59:37,199 All right, you ready to go? 752 00:59:37,373 --> 00:59:39,768 Get your shoes on. Let'’s go. 753 00:59:39,944 --> 00:59:42,035 Come on, here, put this on. 754 00:59:42,209 --> 00:59:44,213 We'’ve gotta go. Put your glasses on too. 755 00:59:44,387 --> 00:59:47,132 She doesn'’t want to go. She wants to watch the movie. 756 00:59:47,306 --> 00:59:49,005 She can finish it later.You don'’t own her. 757 00:59:49,179 --> 00:59:50,835 I know I don'’t own you, all right? 758 00:59:51,009 --> 00:59:53,274 Just ignore him. He'’s being a brat for some reason. 759 00:59:53,449 --> 00:59:55,017 She'’s just using you to make money. 760 00:59:55,191 --> 00:59:57,370 Hey, quit it, all right? No, I'’m not. 761 00:59:57,544 --> 00:59:59,766 That'’s the only thing you ever care about. 762 00:59:59,940 --> 01:00:02,031 Money. Don'’t act like you care about her. 763 01:00:02,206 --> 01:00:04,428 You don'’t give a shit about anybody but yourself. 764 01:00:04,602 --> 01:00:08,349 Okay, wait a minute. What'’s this about, huh? What'’s up your ass, honey? 765 01:00:08,523 --> 01:00:10,963 I can'’t wait to get out of this shithole and get away from you. 766 01:00:11,137 --> 01:00:13,141 Yeah, well, there'’s the door, all right? 767 01:00:13,315 --> 01:00:15,493 Knock yourself out.Do you even see yourself? 768 01:00:15,668 --> 01:00:18,108 Look at you. Look at your clothes, all that shit on your face. 769 01:00:18,282 --> 01:00:21,506 All right.No one should be around you. You'’re toxic. 770 01:00:21,680 --> 01:00:23,989 You know what? You'’re pissed. 771 01:00:24,163 --> 01:00:26,995 And you'’re being a jerk and you'’re saying things that you don'’t mean. 772 01:00:27,170 --> 01:00:28,738 I do mean it. 773 01:00:28,912 --> 01:00:30,524 I'’m gonna let this one slide 774 01:00:32,180 --> 01:00:33,748 '’cause you'’re just a dumb kid. 775 01:00:33,923 --> 01:00:36,101 And as smart as you think you are, I'’m smarter. 776 01:00:36,275 --> 01:00:37,712 No, you'’re not. 777 01:00:37,887 --> 01:00:40,719 Don'’t forget to lock this door behind us. 778 01:00:42,723 --> 01:00:44,901 Come on, Mona, let'’s go. 779 01:00:50,129 --> 01:00:53,441 Have a lot of fun out here, let'’s go.T-shirts, five for 20. 780 01:00:53,615 --> 01:00:56,273 T-shirts, five for 20.There they are. 781 01:01:01,196 --> 01:01:02,589 Hey, big boy. 782 01:01:07,556 --> 01:01:08,558 Excuse me. 783 01:01:09,691 --> 01:01:11,652 Do you know a dancer here named Bonnie Belle? 784 01:01:11,826 --> 01:01:13,307 Mm-mmm. No. 785 01:01:15,703 --> 01:01:18,318 Hey, you know a dancer here by the name of Bonnie Belle? 786 01:01:18,492 --> 01:01:19,929 Mm-mmm. 787 01:02:05,936 --> 01:02:08,201 ATMs are fast, you know, but they'’re high risk. 788 01:02:08,376 --> 01:02:10,902 This is so cool '’cause it'’s easy. 789 01:02:11,076 --> 01:02:14,562 And then we just switch between the two and lay low for a while. 790 01:02:18,483 --> 01:02:21,663 I'’m just out of money, man. I'’m tapped. 791 01:02:21,837 --> 01:02:23,580 Get the hell out of here, man. 792 01:02:23,754 --> 01:02:26,848 Why not, man?Sorry, baby, I'’ve got nothing left. 793 01:02:27,022 --> 01:02:29,941 Yo, what the fuck is going on?No, I'’m out. 794 01:02:30,115 --> 01:02:32,337 Y'’all got some bad mojo in here. 795 01:02:33,383 --> 01:02:34,734 I don'’t know what the hell that was. 796 01:02:34,908 --> 01:02:36,607 Why did they all leave? 797 01:02:36,781 --> 01:02:38,568 What the fuck is it my fault if they leave? 798 01:02:38,742 --> 01:02:40,702 '’Cause I know you doing some shit. 799 01:02:40,876 --> 01:02:44,013 All right, come on. Maybe they just don'’t like you, Dice. 800 01:02:46,976 --> 01:02:48,501 You know what?600. 801 01:02:50,026 --> 01:02:51,812 What?I ain'’t even tripping. 802 01:02:51,986 --> 01:02:54,556 All right.'’Cause karma'’s gonna fuck you up, bitch. 803 01:02:54,731 --> 01:02:57,127 Yeah, whatever.Yeah, whatever. 804 01:02:57,301 --> 01:02:59,959 Sleep with one eye open. 805 01:03:00,133 --> 01:03:01,876 Point your little watery eyeballs someplace else. 806 01:03:02,050 --> 01:03:03,445 Fucking cheap-ass lashes on my forehead. 807 01:03:03,619 --> 01:03:05,186 Excuse me. 808 01:03:05,362 --> 01:03:06,581 Do you have a dancer here 809 01:03:06,755 --> 01:03:08,237 called Bonnie Belle? She'’s blonde. 810 01:03:09,631 --> 01:03:11,635 Well, we got all kind of girls in there. 811 01:03:11,809 --> 01:03:16,688 Blondes, redheads, brunettes, corn rows, Afros, dreadlocks. 812 01:03:16,863 --> 01:03:18,649 Yeah, we got all the flavors of the rainbow. 813 01:03:18,824 --> 01:03:20,784 No, I'’m looking for a specific person. 814 01:03:21,960 --> 01:03:24,705 It'’s a police matter. Bonnie Belle. 815 01:03:25,445 --> 01:03:26,840 That don'’t ring a bell. 816 01:03:27,014 --> 01:03:28,539 I'’ll take a look around, all right? 817 01:03:28,713 --> 01:03:30,150 Yeah, that'’s $30. 818 01:03:33,462 --> 01:03:35,118 Wait, I'’m just playing. 819 01:03:35,292 --> 01:03:36,468 Come on in. 820 01:03:47,883 --> 01:03:50,148 Oh, shit. What the fuck is this? 821 01:03:59,646 --> 01:04:01,476 Shit, come on. We gotta go. 822 01:04:01,650 --> 01:04:03,436 Do you know where I can find Bonnie Belle? 823 01:04:03,610 --> 01:04:05,266 That tight-ass ho is back there. 824 01:04:05,440 --> 01:04:07,531 Don'’t lose me. Stay right behind me, Mona. 825 01:04:22,910 --> 01:04:24,043 Hey! 826 01:04:24,784 --> 01:04:26,090 Police. Stop! 827 01:04:26,265 --> 01:04:28,139 Oh! Shit. 828 01:04:29,707 --> 01:04:31,013 Hey! 829 01:04:31,188 --> 01:04:32,975 Just walk. Just walk. We'’ll lose him. 830 01:04:33,758 --> 01:04:34,804 Bonnie! 831 01:04:38,376 --> 01:04:40,904 Baby, look at that guy on the stilts. Did you see that? 832 01:04:44,258 --> 01:04:47,874 Stop! Stop those ladies.Two for one, right there. 833 01:04:48,659 --> 01:04:50,489 Stop! Hey! 834 01:04:51,926 --> 01:04:54,497 Stop running, Bonnie. 835 01:04:55,934 --> 01:04:58,461 Mona Lisa Lee, stop! 836 01:04:58,635 --> 01:05:00,117 Don'’t look back. Don'’t look back. 837 01:05:00,945 --> 01:05:02,600 Stop! Police! 838 01:05:04,996 --> 01:05:06,042 Stop. 839 01:05:07,479 --> 01:05:08,830 Stop now. 840 01:05:09,004 --> 01:05:10,224 All right, come on. 841 01:05:12,097 --> 01:05:13,492 Ow. 842 01:05:14,275 --> 01:05:16,062 Ah. Shit. 843 01:05:18,546 --> 01:05:20,288 Stop running. 844 01:05:20,941 --> 01:05:22,902 Shit. Shit. Here. 845 01:05:23,076 --> 01:05:25,211 Stop! 846 01:05:25,385 --> 01:05:28,522 Did you not hear me screaming, "Stop, police"? 847 01:05:28,696 --> 01:05:32,617 Huh? No, I didn'’t hear anything.So why are you running? 848 01:05:32,792 --> 01:05:36,713 I'’m just late, that'’s all.This is 101, Officer Harold. 849 01:05:36,887 --> 01:05:38,761 10-28, I need back up. 850 01:05:38,935 --> 01:05:42,115 I got eyes on escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 851 01:05:42,289 --> 01:05:44,642 I'’m at the south side of Bourbon Street at the alley behind Frenchmen. 852 01:05:44,816 --> 01:05:46,210 Send backup now. 853 01:05:46,385 --> 01:05:48,911 Ms. Lee, I need you to turn and face the wall. 854 01:05:49,085 --> 01:05:51,395 Now. Turn your eyes toward the wall. 855 01:05:51,569 --> 01:05:53,921 Can I... Can I go?Your eyes and your hands. 856 01:05:54,096 --> 01:05:56,187 No, you may not go. You turn around too. 857 01:05:56,361 --> 01:05:59,237 Okay. I'’m just saying, I think there'’s been some kind of misunderstanding 858 01:05:59,411 --> 01:06:01,197 because I don'’t even know this girl. 859 01:06:01,371 --> 01:06:03,245 You don'’t know who she is?No. 860 01:06:03,419 --> 01:06:05,379 Did you know who she was when you were at the ATM machines 861 01:06:05,554 --> 01:06:06,687 robbing people yesterday? 862 01:06:08,211 --> 01:06:10,041 No, I-- I... 863 01:06:10,215 --> 01:06:12,307 I have no idea what you'’re talking about. I don'’t. 864 01:06:12,481 --> 01:06:14,660 You can watch on the surveillance cameras then. 865 01:06:14,834 --> 01:06:17,796 Here... ...put those on her. 866 01:06:17,970 --> 01:06:19,887 Bend down slowly, pick them up, 867 01:06:20,062 --> 01:06:22,371 and walk them over to her.She came into the club a couple days ago. 868 01:06:22,545 --> 01:06:25,029 And, you know, I was being nice. 869 01:06:25,203 --> 01:06:26,946 So I gave her a place to stay and-- 870 01:06:27,120 --> 01:06:28,993 Quiet down. Stop talking.I hardly know her. 871 01:06:29,167 --> 01:06:31,564 Listen. Put '’em on her.I got it. Then can I go? 872 01:06:31,738 --> 01:06:34,701 No. Put the handcuffs on now. 873 01:06:34,875 --> 01:06:37,314 I really think that you should do this, okay? 874 01:06:37,489 --> 01:06:40,582 I promise, everything is gonna be okay. I promise. 875 01:06:42,891 --> 01:06:44,155 Just put them on. 876 01:06:46,725 --> 01:06:48,076 Just put them on. 877 01:06:49,208 --> 01:06:50,384 What'’s the hold up? 878 01:06:50,558 --> 01:06:52,519 He'’s a cop. What do you expect? 879 01:06:52,693 --> 01:06:53,914 Oh, my God. 880 01:06:54,829 --> 01:06:56,746 What are you doing? Mona. 881 01:06:56,920 --> 01:06:59,098 I don'’t think this is the best idea.What the hell is going on? 882 01:06:59,272 --> 01:07:01,276 I don'’t-- I don'’t know what she'’s doing. 883 01:07:01,451 --> 01:07:03,149 I don'’t think this is the right thing to do. 884 01:07:03,323 --> 01:07:04,544 All right?This is mine. 885 01:07:04,718 --> 01:07:06,766 All right.Stay back. 886 01:07:06,940 --> 01:07:10,556 Stay back. Stay away from me. Stay away from me. 887 01:07:10,730 --> 01:07:11,906 Stay the fuck away from me. 888 01:07:12,081 --> 01:07:13,388 Why do you think you'’re in charge? 889 01:07:13,562 --> 01:07:14,957 That'’s not gonna work this time. 890 01:07:16,437 --> 01:07:17,788 Because of this? 891 01:07:27,809 --> 01:07:29,159 Fuck, fuck, fuck. 892 01:07:29,943 --> 01:07:31,555 In a minute... 893 01:07:31,729 --> 01:07:33,472 In a minute, there'’s gonna be 12 cops around here. 894 01:07:33,646 --> 01:07:34,735 What you gonna do then, huh? 895 01:07:36,348 --> 01:07:37,872 Goddamn it, whatever this is, 896 01:07:38,046 --> 01:07:41,662 devil worship, voodoo, hypnosis, it'’s not right. 897 01:07:41,837 --> 01:07:44,364 You can'’t fix yourself by hurting other people. 898 01:07:49,504 --> 01:07:50,593 You like people? 899 01:07:51,465 --> 01:07:52,510 Do you like them? 900 01:07:53,774 --> 01:07:54,820 What? 901 01:07:56,432 --> 01:07:58,000 People, do you like them? 902 01:08:00,788 --> 01:08:02,095 Mmm? 903 01:08:02,270 --> 01:08:03,316 Do you like people? 904 01:08:05,886 --> 01:08:08,326 Yeah. I like people. 905 01:08:08,980 --> 01:08:10,853 Why do you like them? 906 01:08:11,027 --> 01:08:13,118 I don'’t know. I just like them. 907 01:08:14,599 --> 01:08:16,385 You like people, and you don'’t know why? 908 01:08:16,559 --> 01:08:18,433 Maybe you don'’t really like them. 909 01:08:20,568 --> 01:08:24,314 Because people are not so easy to like. 910 01:08:29,847 --> 01:08:31,416 I don'’t like you anymore. 911 01:08:39,781 --> 01:08:40,827 Where are you going? 912 01:08:49,410 --> 01:08:50,629 Shit. 913 01:08:51,892 --> 01:08:54,463 Hey, go get these keys off my belt. 914 01:08:54,637 --> 01:08:57,208 Here, help me out here. Come here. 915 01:08:57,382 --> 01:08:59,386 Come get these keys off my belt. Come here now. 916 01:09:00,867 --> 01:09:04,092 Help me with these cuffs. Come grab these keys. 917 01:09:04,266 --> 01:09:06,009 I'’m sorry, I'’m sorry.Don'’t do this. 918 01:09:06,183 --> 01:09:07,663 Bonnie, don'’t do this! 919 01:09:08,927 --> 01:09:12,369 Come back here! Fuck! 920 01:09:32,889 --> 01:09:34,588 Yo, yo. Hey, hey! 921 01:09:35,765 --> 01:09:36,984 Shit. 922 01:09:39,990 --> 01:09:42,256 Ouch. Shit. 923 01:10:19,201 --> 01:10:20,377 I'’m leaving. 924 01:10:24,865 --> 01:10:26,694 Why are you going now? 925 01:10:26,869 --> 01:10:27,914 They'’re coming. 926 01:10:31,922 --> 01:10:32,924 Who? 927 01:10:33,665 --> 01:10:34,754 Who'’s coming? 928 01:10:34,928 --> 01:10:36,017 The po-liss. 929 01:10:36,584 --> 01:10:37,804 The what? 930 01:10:37,978 --> 01:10:39,241 The police? 931 01:10:39,808 --> 01:10:40,853 Oh, shit. 932 01:10:44,992 --> 01:10:46,300 Where'’s my mom? 933 01:10:46,474 --> 01:10:48,086 I don'’t know where she is. 934 01:10:49,349 --> 01:10:51,135 I mean, this really sucks. 935 01:10:56,015 --> 01:10:57,104 I like you, Charlie. 936 01:10:57,278 --> 01:10:59,413 I know, I like you too. 937 01:11:02,768 --> 01:11:04,031 Then come with me. 938 01:11:05,382 --> 01:11:06,384 Wait. 939 01:11:07,167 --> 01:11:08,780 Like, come with you? 940 01:11:09,956 --> 01:11:12,309 Yeah.Like right now? 941 01:11:13,355 --> 01:11:14,748 Let'’s leave this house. 942 01:11:48,905 --> 01:11:49,777 Ow. 943 01:12:01,366 --> 01:12:02,368 All right. 944 01:12:03,500 --> 01:12:05,896 Where you going, honey? Come on. 945 01:12:10,035 --> 01:12:12,039 What'’s up, girl?What? 946 01:12:14,958 --> 01:12:18,008 What'’s up?Hey, hey, hey, where you going, baby? 947 01:12:18,182 --> 01:12:19,358 Yo, slow up. 948 01:12:20,883 --> 01:12:23,235 Remember us?Oh, right. 949 01:12:25,632 --> 01:12:27,767 Yeah.We want our money back, bitch. 950 01:12:29,640 --> 01:12:31,252 All of it.Oh, come on. 951 01:12:31,427 --> 01:12:33,735 Are you serious right now?I'’m very serious. 952 01:12:33,909 --> 01:12:37,177 All right, relax a little bit. Take it easy, come on. 953 01:12:39,486 --> 01:12:42,187 All right, I got it. I mean... 954 01:12:42,361 --> 01:12:44,191 I might not have all of it. 955 01:12:44,365 --> 01:12:45,760 Oh, you don'’t have all of it? 956 01:12:45,934 --> 01:12:48,156 No, not on me. Come on. 957 01:12:48,330 --> 01:12:49,855 That'’s a big problem for you. 958 01:12:53,515 --> 01:12:55,693 Look, I'’ll give you... 959 01:12:55,867 --> 01:12:57,436 There'’s no hard feelings here, guys.Give me it. 960 01:12:57,610 --> 01:13:00,049 I'’ll just give you what I got, you know? 961 01:13:00,224 --> 01:13:01,705 I don'’t know. Count up this shit, bro. 962 01:13:02,838 --> 01:13:04,668 I mean, here'’s... 963 01:13:06,498 --> 01:13:08,894 I had more earlier. I can get more.This is not everything. 964 01:13:09,068 --> 01:13:11,638 I can go back and get some more.No, you ain'’t going anywhere. 965 01:13:13,904 --> 01:13:15,167 You'’re staying right here. 966 01:13:21,964 --> 01:13:23,009 All right. 967 01:13:24,622 --> 01:13:25,841 You got a light, then? 968 01:13:30,808 --> 01:13:31,810 Yeah? 969 01:13:40,523 --> 01:13:41,613 Yeah. 970 01:13:50,631 --> 01:13:52,896 So, you gonna fuck me? Should we get it over with? 971 01:13:53,070 --> 01:13:55,554 You know what I mean? Like, what is this? 972 01:13:55,728 --> 01:13:58,125 Man, whoever said anything about fucking you? 973 01:13:58,299 --> 01:14:00,913 All right, then what the fuck? I told you I don'’t have your money. 974 01:14:02,612 --> 01:14:04,311 Ah, fuck. 975 01:14:04,485 --> 01:14:05,967 Yeah, you like it rough. 976 01:14:06,141 --> 01:14:07,840 Don'’t you, bitch, huh?Take it easy. 977 01:14:21,563 --> 01:14:22,740 Bitch. 978 01:14:37,901 --> 01:14:39,034 What should we do? 979 01:14:39,208 --> 01:14:41,779 Okay, we need a plan or something. 980 01:14:41,953 --> 01:14:46,963 I have $2,000. Maybe we should, like, just stay at a hotel or something? 981 01:14:47,138 --> 01:14:49,795 I mean, like, lay low for a sec. 982 01:14:49,969 --> 01:14:53,150 What should we do? We need a plan. Like, where should we go? 983 01:14:53,324 --> 01:14:54,543 Yeah, man, we could do that. 984 01:14:54,718 --> 01:14:56,156 Yo, you wanna hit that spot? 985 01:15:00,468 --> 01:15:04,433 He was trying to look at my ass.Girl, I told you. 986 01:15:08,006 --> 01:15:11,186 Hey. Yo, didn'’t I tell you I was gonna see this girl again? 987 01:15:11,796 --> 01:15:13,931 Yo. Yo, ask him. 988 01:15:14,106 --> 01:15:15,673 Man, I knew you was gonna find me. 989 01:15:18,505 --> 01:15:20,553 You styling in my shirt. 990 01:15:20,727 --> 01:15:21,817 Yo. 991 01:15:22,993 --> 01:15:24,300 You know this guy? 992 01:15:26,086 --> 01:15:27,349 What'’s up, pip-squeak? 993 01:15:28,482 --> 01:15:29,920 My name'’s Charlie. 994 01:15:31,837 --> 01:15:34,712 I'’m tired.Then sit down. 995 01:16:06,560 --> 01:16:08,520 So where do you guys know each other from? 996 01:16:13,400 --> 01:16:15,360 I'’m pretty sure we'’re soul mates, homey. 997 01:16:18,671 --> 01:16:20,632 Are you a drug dealer? 998 01:16:20,806 --> 01:16:23,769 Now, why you gotta ask that?I don'’t know. You look like one. 999 01:16:23,943 --> 01:16:26,644 Well, I may deal some drugs once in a while, 1000 01:16:26,818 --> 01:16:29,650 but that don'’t make me no drug dealer. 1001 01:16:29,824 --> 01:16:31,567 I'’m a deejay, baby boy. 1002 01:16:31,741 --> 01:16:33,092 Don'’t call me baby boy. 1003 01:16:33,267 --> 01:16:35,358 Well, don'’t call me no drug dealer then. 1004 01:16:36,055 --> 01:16:37,057 Damn. 1005 01:16:39,627 --> 01:16:41,413 So where are we going? 1006 01:16:42,546 --> 01:16:45,508 First things first. Take the bag second. 1007 01:18:29,155 --> 01:18:31,028 We have a new development in the search 1008 01:18:31,202 --> 01:18:32,639 for escaped mental patient, Mona Lisa Lee. 1009 01:18:32,814 --> 01:18:35,079 Lee and another woman, identified as Bonnie Hunt, 1010 01:18:35,254 --> 01:18:37,432 an exotic dancer at The Panty Drop on Bourbon Street, 1011 01:18:37,607 --> 01:18:39,131 were seen together late last night 1012 01:18:39,305 --> 01:18:41,397 by a police officer in the French Quarter. 1013 01:18:41,571 --> 01:18:46,058 Police believe that Mona Lisa Lee is traveling with a juvenile male, age 11, 1014 01:18:46,233 --> 01:18:48,585 Charles, or Charlie, Hunt. Can you believe this? 1015 01:18:48,759 --> 01:18:51,287 An Amber Alert has been issued for Charlie Hunt. We'’re on the news. 1016 01:18:51,461 --> 01:18:54,162 Lee escaped from a maximum security ward. 1017 01:18:54,336 --> 01:18:56,688 Yo. Hey, man, what'’s up? She'’s believed to be armed and dangerous. 1018 01:18:56,863 --> 01:18:59,303 The Louisiana state police have launched a full-scale search 1019 01:18:59,477 --> 01:19:01,089 for Lee and the young boy. 1020 01:19:01,263 --> 01:19:02,526 Yeah? Any information... 1021 01:19:02,701 --> 01:19:03,834 We'’ll be there in 15. 1022 01:19:04,008 --> 01:19:06,012 Yo, you ready? 1023 01:19:50,102 --> 01:19:52,324 Ms. Hunt? You'’re in the emergency room. 1024 01:19:52,498 --> 01:19:54,807 You were attacked last night and badly injured. 1025 01:19:54,981 --> 01:19:58,161 Two fingers on your left hand are broken and you have four cracked ribs. 1026 01:19:58,336 --> 01:20:00,471 So it'’s best if you remain still, all right? 1027 01:20:01,517 --> 01:20:03,608 Please remain still. 1028 01:20:03,782 --> 01:20:06,440 Good news is there appears to be no internal bleeding. 1029 01:20:06,614 --> 01:20:08,748 That'’s good news.And as soon as you'’re stable, 1030 01:20:08,922 --> 01:20:11,058 we'’ll send you in to operate on the fingers. 1031 01:20:11,232 --> 01:20:12,626 The CAT scan shows no damage to the brain, 1032 01:20:12,800 --> 01:20:14,630 although you do have cranial swelling. 1033 01:20:14,804 --> 01:20:16,634 My kid.And the pressure may cause some discomfort. 1034 01:20:16,808 --> 01:20:18,202 Someone needs to call my kid. 1035 01:20:18,377 --> 01:20:20,381 Can someone hand me my phone please? 1036 01:20:20,555 --> 01:20:23,823 The police are here. They'’re going to talk to you about that. 1037 01:20:25,870 --> 01:20:26,916 Officer? 1038 01:20:27,961 --> 01:20:30,837 What the fuck? Ugh. This guy. 1039 01:20:39,115 --> 01:20:40,639 What do you know about that girl? 1040 01:20:42,774 --> 01:20:45,649 Any idea where they might be headed?No. 1041 01:20:45,824 --> 01:20:48,350 You don'’t know where your son would go if he left home? 1042 01:20:49,832 --> 01:20:52,490 Neighbor, relative, friends? 1043 01:20:56,455 --> 01:20:58,546 Tell me something about Mona Lisa Lee. 1044 01:20:58,720 --> 01:21:00,550 I don'’t know anything about her, all right? 1045 01:21:00,724 --> 01:21:03,904 I let her stay at my house for a little bit. That'’s it. 1046 01:21:04,079 --> 01:21:05,996 Do you realize I could arrest you right now, Ms. Hunt? 1047 01:21:06,170 --> 01:21:07,694 Yeah, for what? 1048 01:21:07,868 --> 01:21:10,134 Harboring a fugitive wanted for violent crimes, 1049 01:21:10,308 --> 01:21:13,314 not to mention multiple robberies you are an accessory to. 1050 01:21:13,489 --> 01:21:14,840 You can prove that? 1051 01:21:16,713 --> 01:21:20,241 Jesus, your 11-year-old son is right now with a very dangerous person 1052 01:21:20,415 --> 01:21:24,162 and you'’re gonna sit here acting like nothing'’s happening? Shame on you. 1053 01:21:24,337 --> 01:21:26,210 Shame on you, young lady.Don'’t talk to me like that. 1054 01:21:26,385 --> 01:21:28,476 Fuck you. No. Uh-huh.I'’ll talk how I want to talk to you. 1055 01:21:28,650 --> 01:21:31,743 No. Your guilt trips are not gonna work on me, all right? 1056 01:21:31,917 --> 01:21:33,791 I know you were with her. I saw you with her. 1057 01:21:33,966 --> 01:21:36,623 I chased you down a goddamn street on one leg. 1058 01:21:36,797 --> 01:21:39,411 Honestly, you look like a really decent guy, 1059 01:21:39,585 --> 01:21:42,417 and stuff like that, but I'’m... 1060 01:21:42,591 --> 01:21:44,901 Shit ain'’t all roses in my life. 1061 01:21:45,075 --> 01:21:47,515 Yeah, yeah, shit ain'’t all roses for me, okay? 1062 01:21:47,689 --> 01:21:50,347 Look at my fucking face. What the fuck?I'’m trying to help you. 1063 01:21:50,521 --> 01:21:53,788 Does it look like my life is going pretty good? Huh? 1064 01:21:54,877 --> 01:21:56,402 Don'’t you wanna find your son? 1065 01:21:56,577 --> 01:21:58,319 What the fuck is your question? 1066 01:21:58,493 --> 01:22:00,193 Do I wanna see my kid again? 1067 01:22:00,367 --> 01:22:02,197 Is that it? That'’s your question?Yes. 1068 01:22:02,371 --> 01:22:03,853 Do you want to see your son, yeah. 1069 01:22:04,027 --> 01:22:06,509 Yes, I would like to see my kid again. 1070 01:22:06,684 --> 01:22:09,385 I love him. And I'’d actually like to see him right fucking now. 1071 01:22:09,559 --> 01:22:10,910 That'’s what I really--Then help us! 1072 01:22:11,084 --> 01:22:12,434 Maybe I don'’t deserve to 1073 01:22:12,610 --> 01:22:15,179 because I'’m a shitty fucking mother. 1074 01:22:18,317 --> 01:22:20,582 Why don'’t you just go ahead and arrest me? 1075 01:22:20,756 --> 01:22:22,499 All right? I'’m all yours, I'’m right here. 1076 01:22:22,673 --> 01:22:25,157 I'’ve got nothing else to do but have a couple of surgeries. 1077 01:22:30,689 --> 01:22:32,562 Okay, people are gonna ask for your ID 1078 01:22:32,737 --> 01:22:34,349 so you always have to have it in your hand. 1079 01:22:34,523 --> 01:22:38,009 And then you have to buy tickets and go through security. 1080 01:22:38,183 --> 01:22:42,627 You have to take off your shoes and stuff and put your bag in, um, this X-ray machine. 1081 01:22:42,801 --> 01:22:45,677 Just follow me. It'’s easy. Then you have to put your seat belt on 1082 01:22:45,851 --> 01:22:47,724 and just do what I do. 1083 01:22:47,898 --> 01:22:49,946 It'’s not that hard.Yo, you nervous, homey? 1084 01:22:50,904 --> 01:22:53,693 No.I mean, you seem nervous. 1085 01:22:54,520 --> 01:22:55,697 Relax, yo. 1086 01:22:55,871 --> 01:22:57,657 I can'’t help it. 1087 01:22:57,832 --> 01:23:00,402 Y'’all need those-- those chill vibes, you know? 1088 01:23:00,576 --> 01:23:01,797 Yo... 1089 01:23:04,366 --> 01:23:05,761 chew on this. 1090 01:23:06,457 --> 01:23:07,678 Here you go. 1091 01:23:10,858 --> 01:23:14,866 You know, if you, uh-- if you look chill, you feel chill. 1092 01:23:15,040 --> 01:23:18,482 And vice versa. You know, for example, if you'’re chewing gum, 1093 01:23:18,656 --> 01:23:20,486 that'’s mad stylish, yo. 1094 01:23:20,660 --> 01:23:23,666 I mean, look at you. Man, you ain'’t worried. 1095 01:23:24,538 --> 01:23:25,627 You'’re just chewing, right? 1096 01:23:26,542 --> 01:23:28,502 Right.Right. 1097 01:23:29,461 --> 01:23:32,510 All right, y'’all, we there. 1098 01:23:37,129 --> 01:23:38,741 All right, party people. 1099 01:23:41,703 --> 01:23:43,925 Hey, put these on. 1100 01:23:46,670 --> 01:23:49,023 Now I put some music on here. 1101 01:23:50,634 --> 01:23:52,814 Just some stuff that reminds me of your vibe. 1102 01:23:55,340 --> 01:23:56,909 Man, I hate goodbyes, man. 1103 01:23:57,083 --> 01:23:59,348 Get me all teary and shit. 1104 01:24:01,395 --> 01:24:02,746 Can I get a kiss? 1105 01:24:05,578 --> 01:24:06,711 Come here. 1106 01:24:13,116 --> 01:24:14,509 Thank you, Fuzz. 1107 01:24:14,683 --> 01:24:16,600 Hey, ain'’t no thing but a chicken wing. 1108 01:24:18,039 --> 01:24:20,478 Hey, you listen to that first track real loud, all right? 1109 01:24:20,652 --> 01:24:23,136 Yeah.All right. 1110 01:24:23,310 --> 01:24:24,879 Yeah, I'’m gonna see you in the sequel. 1111 01:24:29,714 --> 01:24:30,891 Hey, little man. 1112 01:24:32,023 --> 01:24:33,112 You got this. 1113 01:24:34,594 --> 01:24:36,946 Later.Go on now, pip-squeak. 1114 01:24:37,730 --> 01:24:38,819 Go get it. 1115 01:24:57,858 --> 01:24:59,035 Hi, can I help you? 1116 01:25:00,516 --> 01:25:02,477 What'’s the next flight out of here? 1117 01:25:02,651 --> 01:25:05,918 The next flight? All right, let'’s see. 1118 01:25:06,093 --> 01:25:09,491 I'’ve got a Cleveland leaving at 8:45. 1119 01:25:10,449 --> 01:25:14,806 I have a Tulsa leaving at 9:55. 1120 01:25:14,981 --> 01:25:21,210 Oh, and here'’s a Detroit with seats available leaving at 8:35. 1121 01:25:21,384 --> 01:25:23,433 Starts boarding in 15 minutes. 1122 01:25:23,607 --> 01:25:26,308 Um, how much for two tickets? 1123 01:25:27,005 --> 01:25:28,007 Two tickets? 1124 01:25:29,793 --> 01:25:31,536 That'’s $883. 1125 01:25:36,198 --> 01:25:37,809 Uh, in cash? 1126 01:25:38,419 --> 01:25:40,597 Yeah.Okay. 1127 01:25:42,210 --> 01:25:46,697 Okay. Um, I'’m gonna have to see photo ID of both travelers. 1128 01:25:59,071 --> 01:26:00,725 Would you like window or aisle? 1129 01:26:01,945 --> 01:26:03,470 You like the window, right? 1130 01:26:04,690 --> 01:26:06,694 Yeah. All right, great. 1131 01:26:07,652 --> 01:26:09,308 And what about you... 1132 01:26:10,833 --> 01:26:12,053 Wolfgang? 1133 01:26:13,011 --> 01:26:14,362 I'’ll do window as well. 1134 01:26:16,976 --> 01:26:18,065 All right. 1135 01:26:19,503 --> 01:26:21,855 Here are your boarding passes. 1136 01:26:22,029 --> 01:26:27,519 That is Gate A6, down the hall to the right, through security. 1137 01:26:27,693 --> 01:26:29,132 Have a wonderful flight. 1138 01:26:31,701 --> 01:26:35,928 It worked. It actually worked. Um, I just need to think for a second. 1139 01:26:36,102 --> 01:26:37,278 Can you sit down? 1140 01:26:39,500 --> 01:26:42,594 I don'’t believe this. This is... 1141 01:26:42,768 --> 01:26:47,430 I-- I just gotta pee before we go through security. 1142 01:26:47,604 --> 01:26:50,392 You stay right here. Don'’t move. I'’ll be back. I promise. 1143 01:26:50,566 --> 01:26:53,005 Don'’t worry, gonna be right back. 1144 01:27:16,183 --> 01:27:17,926 If you look chill, you feel chill. 1145 01:27:18,100 --> 01:27:20,061 Look chill, feel chill. 1146 01:27:20,845 --> 01:27:21,847 Come on. 1147 01:27:31,694 --> 01:27:35,178 Um, sir, can I use your phone? 1148 01:27:35,353 --> 01:27:37,793 Sorry, I just forgot to call my mom. 1149 01:27:37,967 --> 01:27:39,056 It'’s a local number. 1150 01:27:39,230 --> 01:27:41,103 Uh, sure. 1151 01:27:41,844 --> 01:27:42,846 Thank you. 1152 01:27:54,130 --> 01:27:55,263 I think it'’s him, Harold. 1153 01:27:58,269 --> 01:27:59,881 Give it to me.Okay. 1154 01:28:00,055 --> 01:28:01,972 Give me the phone.Just one second, all right. 1155 01:28:02,146 --> 01:28:04,063 Got it.Let me answer the phone, come on. 1156 01:28:04,237 --> 01:28:05,589 Answer it. Put it on speaker. 1157 01:28:06,460 --> 01:28:08,334 Hello? Hello? 1158 01:28:09,597 --> 01:28:11,514 Hello?Mom, it'’s me. 1159 01:28:11,688 --> 01:28:13,909 Oh, my God, Charlie, where the fuck are you? 1160 01:28:14,084 --> 01:28:16,524 I'’m not mad. I just wanna know where you are 1161 01:28:16,698 --> 01:28:18,528 and I'’m gonna send someone to come get you. 1162 01:28:21,098 --> 01:28:24,235 Listen. I want you... 1163 01:28:26,239 --> 01:28:28,549 to do all the things you want to do with your life. 1164 01:28:29,551 --> 01:28:31,598 Promise me that. 1165 01:28:31,772 --> 01:28:34,255 Charlie, what the fuck are you talking about, all right? 1166 01:28:34,430 --> 01:28:36,215 You'’re freaking me out. 1167 01:28:36,391 --> 01:28:39,222 You don'’t have to worry about me anymore, okay? 1168 01:28:39,397 --> 01:28:41,270 I'’m gonna be fine. Don'’t worry. 1169 01:28:41,444 --> 01:28:43,317 Where are you? 1170 01:28:43,492 --> 01:28:44,798 Just don'’t feel bad about anything. 1171 01:28:44,973 --> 01:28:46,106 No, no, Charlie.All right? 1172 01:28:46,280 --> 01:28:47,500 Charlie. Bye, Mom. 1173 01:28:47,674 --> 01:28:49,068 Charlie, no, no, no, don'’t hang up. 1174 01:28:49,242 --> 01:28:50,942 Don'’t hang up.I love you. 1175 01:28:52,161 --> 01:28:53,468 Fuck. 1176 01:28:53,643 --> 01:28:55,341 What you got?What the fuck? 1177 01:28:55,517 --> 01:28:56,997 We got it. They'’re at the airport. 1178 01:28:57,171 --> 01:28:58,740 Thanks. 1179 01:28:58,914 --> 01:29:02,007 You'’re welcome, son. Good luck.You too. 1180 01:29:02,181 --> 01:29:04,317 And we'’re en route to Louis Armstrong Airport, over. 1181 01:29:04,491 --> 01:29:07,671 We'’re looking for an Asian girl and a 10-year-old boy. 1182 01:29:07,845 --> 01:29:09,936 Brown hair, brown eyes. 1183 01:29:10,111 --> 01:29:11,985 Put their pictures up in the system. 1184 01:29:12,159 --> 01:29:14,598 Send all available units to the airport. 1185 01:29:14,772 --> 01:29:16,646 Get them to check those departing flights. 1186 01:29:16,821 --> 01:29:19,957 Let'’s not miss this one, guys, all right? 1187 01:29:20,131 --> 01:29:24,313 Notify TSA as well. We do not want to miss this one, people. Let'’s move. 1188 01:29:24,489 --> 01:29:28,322 If you see this girl, do not look in her eyes. 1189 01:29:28,497 --> 01:29:31,764 I know it sounds weird. Just don'’t do it. 1190 01:29:39,040 --> 01:29:40,042 Thank you. 1191 01:29:45,793 --> 01:29:47,056 Glasses please. 1192 01:29:51,718 --> 01:29:53,548 Thank you. All right, everyone, 1193 01:29:53,722 --> 01:29:55,639 take off your shoes, put '’em in the tub. 1194 01:29:55,813 --> 01:29:59,385 Yep, laptops, tablets, any electronics, put it in the tub. 1195 01:29:59,560 --> 01:30:01,607 Make sure you don'’t have anything left in your bag. 1196 01:30:01,781 --> 01:30:03,350 Let me get your backpack. 1197 01:30:07,010 --> 01:30:09,014 Step through, please. Step through. 1198 01:30:13,196 --> 01:30:16,115 Here we are, here we are, here we are. Let'’s go, let'’s go, let'’s go. 1199 01:30:22,432 --> 01:30:23,521 Okay, come through. 1200 01:30:27,442 --> 01:30:28,662 Step over here, ma'’am. 1201 01:30:29,359 --> 01:30:30,535 Raise your arms, please. 1202 01:30:31,799 --> 01:30:34,021 I'’m gonna frisk you. Hold out your arms. 1203 01:30:34,631 --> 01:30:36,199 Check your pockets. 1204 01:30:47,221 --> 01:30:48,267 Okay. 1205 01:30:49,444 --> 01:30:50,664 You'’re going here. 1206 01:31:16,542 --> 01:31:21,683 All right, check Dallas, Tulsa, Detroit. 1207 01:31:21,857 --> 01:31:24,471 Check all IDs, everyone on board. Let'’s move. 1208 01:31:24,645 --> 01:31:26,912 Yeah, we need an officer to check IDs 1209 01:31:27,086 --> 01:31:29,438 on Flight 644 headed to Detroit. 1210 01:31:29,612 --> 01:31:33,011 Sheldon here at Gate A6 to Detroit. I'’m on it. 1211 01:31:33,185 --> 01:31:35,319 Keep your eyes open for a juvenile boy. 1212 01:31:35,973 --> 01:31:37,498 Copy that. 1213 01:31:37,672 --> 01:31:39,764 We just need to ask for everyone'’s cooperation. 1214 01:31:39,938 --> 01:31:42,203 Cooperation for what?This is a police matter. 1215 01:31:42,378 --> 01:31:44,599 I think people have a right to know what'’s going on. 1216 01:31:44,774 --> 01:31:46,168 It'’s a security precaution. 1217 01:31:46,342 --> 01:31:48,390 Need to check the IDs of every passenger. 1218 01:31:53,095 --> 01:31:55,099 Paging traveler Ronaldo Green. 1219 01:31:55,273 --> 01:31:58,366 Ronaldo Green, please come to the Gate A3 counter, please. 1220 01:31:58,540 --> 01:32:00,850 You'’ve misplaced your boarding pass 1221 01:32:01,024 --> 01:32:03,289 and it'’s been returned to the counter.I'’m never doing this again. 1222 01:32:16,403 --> 01:32:19,279 Okay, we need to close these into one line. 1223 01:32:19,453 --> 01:32:20,847 One line, please. 1224 01:32:30,170 --> 01:32:31,695 Make a path, people. 1225 01:32:32,784 --> 01:32:34,309 Make a path, please. 1226 01:32:34,484 --> 01:32:36,488 This is the final boarding call 1227 01:32:36,662 --> 01:32:39,101 for Flight 644 to Detroit. 1228 01:32:39,276 --> 01:32:42,848 We'’re now boarding all passengers at Gate A6. 1229 01:32:43,022 --> 01:32:45,593 Once again, this is the final boarding call. 1230 01:32:45,767 --> 01:32:49,253 Flight 644 to Detroit at Gate A6. 1231 01:33:55,866 --> 01:34:00,746 This is the final boarding call for all passengers of Flight 855 to Tulsa. 1232 01:34:00,920 --> 01:34:04,319 Help, help, I'’m Charlie Hunt. I'’m Charlie Hunt. She kidnapped me. 1233 01:34:04,493 --> 01:34:07,064 I'’m being kidnapped. Help! Help! Help!Step away from the child. 1234 01:34:07,238 --> 01:34:10,200 Step away from the child. Step away from the child right now.I don'’t know this kid. 1235 01:34:10,374 --> 01:34:12,117 Ma'’am, let go of the child.He'’s got a gun. 1236 01:34:12,291 --> 01:34:13,860 Get your hands up.Oh my, God! 1237 01:34:14,034 --> 01:34:16,212 Turn around. Turn around. 1238 01:34:16,386 --> 01:34:18,086 Turn around. We'’re not chasing after you again. 1239 01:34:18,260 --> 01:34:19,959 I don'’t know.No? 1240 01:34:20,133 --> 01:34:21,615 New Orleans. 1241 01:34:21,789 --> 01:34:23,575 Ma'’am, you can step this way. 1242 01:34:23,749 --> 01:34:25,405 The police have got it under control. 1243 01:34:25,579 --> 01:34:27,583 I'’ll take your boarding pass. 1244 01:34:27,757 --> 01:34:29,761 I tell you, it'’s always something in this city. 1245 01:34:29,935 --> 01:34:31,896 I don'’t know this kid, I-- 1246 01:34:32,071 --> 01:34:33,682 Where is your boarding pass?In my bag. 1247 01:34:33,856 --> 01:34:35,556 I guess they got them. 1248 01:34:36,210 --> 01:34:37,386 Enjoy your flight. 1249 01:34:40,392 --> 01:34:41,743 Oh, they'’ve got somebody down here. 1250 01:34:41,917 --> 01:34:43,224 I'’m gonna sue you. 1251 01:34:43,398 --> 01:34:45,445 I went to Stanford.Calm down. Calm down. 1252 01:34:45,620 --> 01:34:47,798 We'’re gonna fill out some paperwork.Gonna sue you, Pete, Sheldon... 1253 01:34:47,972 --> 01:34:50,151 Then you'’ll be on your way.Whatever. 1254 01:34:51,502 --> 01:34:54,028 It'’s not her. Where'’s the kid? 1255 01:35:11,063 --> 01:35:12,108 Oh. 1256 01:35:15,899 --> 01:35:17,118 Excuse me, sorry. 1257 01:35:17,903 --> 01:35:19,210 Oh. Yeah. 1258 01:35:21,476 --> 01:35:23,480 No, I can do this. 1259 01:35:31,278 --> 01:35:34,197 You'’re in a lot of trouble, son. Some serious trouble. 1260 01:35:34,371 --> 01:35:36,681 I know you two were getting on the same flight. 1261 01:35:36,855 --> 01:35:39,163 Now, if you'’re smart, like I know you are, 1262 01:35:39,338 --> 01:35:41,908 you'’ll tell me exactly what flight she'’s on. 1263 01:35:47,005 --> 01:35:48,139 It was Tulsa. 1264 01:35:48,313 --> 01:35:49,489 Tulsa. 1265 01:35:51,363 --> 01:35:52,756 We got a 10-20 on that Tulsa flight. 1266 01:35:52,930 --> 01:35:55,371 Copy that. On it. 1267 01:35:56,677 --> 01:35:59,379 Look, right here. Look. Look, see? See this point? 1268 01:35:59,553 --> 01:36:02,341 Okay? Then see this, the other one? 1269 01:36:02,515 --> 01:36:04,040 Okay, put it in there. 1270 01:36:04,738 --> 01:36:06,175 Hear it click? Yeah. 1271 01:36:06,349 --> 01:36:07,831 Pull it tight over you. 1272 01:36:08,005 --> 01:36:09,661 Pull it tight. No, that'’s-- 1273 01:36:09,835 --> 01:36:12,230 That'’s tight enough. 1274 01:36:12,406 --> 01:36:14,497 It'’s your first time flying, huh? 1275 01:36:16,588 --> 01:36:18,548 Freaking stuck here because you can'’t tell the difference 1276 01:36:18,722 --> 01:36:20,813 between two Asian women? That is so freaking racist. 1277 01:36:20,988 --> 01:36:23,036 Like, really. I'’m gonna tweet, 1278 01:36:23,210 --> 01:36:25,432 Facebook, Instagram--Ma'’am, I need you to calm down. 1279 01:36:25,606 --> 01:36:27,959 I have to be somewhere tomorrow. Like, I need to go. 1280 01:36:28,133 --> 01:36:30,704 We just did a sweep of the Tulsa flight...I have somewhere to be. 1281 01:36:30,878 --> 01:36:33,927 ...and that'’s a negative ID on the Tulsa flight. All clear. 1282 01:36:34,101 --> 01:36:35,540 So you'’re gonna lie to the police now? 1283 01:36:35,714 --> 01:36:37,413 I-- I'’m not lying. 1284 01:36:39,417 --> 01:36:42,597 What flight is she on, Charles?I swear, I don'’t know. 1285 01:36:42,771 --> 01:36:45,473 Tell me what flight she'’s on, goddamn it!Take it easy, Harold. 1286 01:36:45,647 --> 01:36:47,390 He knows. He'’s lying.What are you doing? 1287 01:36:47,564 --> 01:36:49,437 You can'’t see that?I'’m not. I'’m not. 1288 01:36:49,611 --> 01:36:51,223 Charles, tell me where she is. 1289 01:36:51,398 --> 01:36:53,358 What are you doing, man?You think she'’s your friend? 1290 01:36:53,532 --> 01:36:55,755 Well, she'’s not. Tell me the truth. 1291 01:36:55,929 --> 01:36:59,022 Where is Mona Lisa? Where is she?I don'’t-- I don'’t know. 1292 01:36:59,196 --> 01:37:01,810 Jesus, he'’s a kid. Take it easy.He'’s full of shit is what he is. 1293 01:37:01,984 --> 01:37:04,642 What'’s this Tulsa shit? Why are you making up stuff? 1294 01:37:04,816 --> 01:37:05,949 Where is she? 1295 01:37:08,433 --> 01:37:12,092 I just wanna see my mom.We'’ll get you back with your mom, okay? 1296 01:37:44,114 --> 01:37:48,122 Dr. Travis, you have a visitor in the main lobby. 1297 01:37:48,296 --> 01:37:51,825 Now you'’re mom'’s in the hospital 1298 01:37:51,999 --> 01:37:54,962 and she'’s looking kind of rough, but she'’s ready to see you, okay? 1299 01:37:55,136 --> 01:37:56,835 So you can go in and see her. 1300 01:37:57,009 --> 01:37:59,624 I'’ll be right here if you need me, all right? 1301 01:37:59,798 --> 01:38:02,804 Holy shit.Hi, hon. It'’s okay. It'’s okay. 1302 01:38:02,978 --> 01:38:05,374 What happened to you? What happened to your face? 1303 01:38:05,549 --> 01:38:08,816 You scared the shit out of me, okay? 1304 01:38:10,515 --> 01:38:12,040 But what happened? 1305 01:38:12,214 --> 01:38:14,523 Like, did you get run over by a car or something? 1306 01:38:14,698 --> 01:38:16,876 Nah. Look at your hair. 1307 01:38:17,050 --> 01:38:18,400 What happened to your hair? 1308 01:38:18,576 --> 01:38:20,404 It'’s green. 1309 01:38:21,451 --> 01:38:23,106 Oh, come here. Come here. 1310 01:38:23,280 --> 01:38:24,762 Oh. Oh, my God. 1311 01:38:24,936 --> 01:38:28,770 Watch my ribs. Watch my ribs. Ouch. 1312 01:38:29,423 --> 01:38:30,687 Oh, baby. 1313 01:38:32,560 --> 01:38:35,000 Oh, Jesus, Charlie. 1314 01:38:37,265 --> 01:38:39,443 Flight 644, Detroit, Michigan. 1315 01:38:39,618 --> 01:38:41,797 Our total travel time this evening is 1316 01:38:41,971 --> 01:38:45,455 three hours and 45 minutes, give or take. 1317 01:38:45,631 --> 01:38:51,512 That puts us into Detroit at just past 2:00 a.m. 1318 01:38:51,686 --> 01:38:54,518 I'’m your captain, and it'’s a pleasure to have you on board. 1319 01:40:35,855 --> 01:40:39,863 Woo-hoo, fucking New Orleans, man. 1320 01:40:40,037 --> 01:40:42,520 Let'’s hit up Mr. Ed'’s Oyster Bar.I'’ll tell you something. 1321 01:40:42,694 --> 01:40:44,611 My dick'’s getting hard even thinking about these oysters. 1322 01:40:44,785 --> 01:40:46,267 I'’m about to smash 50 of them fuckers, bro. 1323 01:40:46,441 --> 01:40:48,315 We'’ll go to the other spot next.Hey. 1324 01:40:48,489 --> 01:40:50,101 Yo. What the fuck? 1325 01:40:53,020 --> 01:40:54,414 What the fuck? 1326 01:40:54,588 --> 01:40:57,769 Damn, such a bitch.My fucking nose, man. 1327 01:40:57,943 --> 01:40:59,729 He broke my fucking nose. 93391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.