Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:09:25,315 --> 00:09:29,611
You still have to learn, Mami.
It's a school to learn.
4
00:09:55,220 --> 00:09:58,181
If you want to be good at baseball,
you won't be as good in ballet.
5
00:09:58,348 --> 00:10:01,018
If you want to be good at ballet,
you won't be as good at baseball.
6
00:26:13,781 --> 00:26:16,117
I've got an ACS (Child Services) case.
7
00:26:16,284 --> 00:26:18,911
That had Yolanssie in tears.
8
00:26:20,121 --> 00:26:22,873
Keliel bumped his head.
9
00:26:43,436 --> 00:26:46,772
She started crying, saying,
"Mommy I have a dream,
10
00:26:46,772 --> 00:26:49,608
I want to be
a professional ballet dancer."
11
00:26:49,775 --> 00:26:52,528
"The ACS are going
to take away my dreams."
12
00:26:52,695 --> 00:26:53,738
I felt so bad.
13
00:26:53,738 --> 00:26:57,825
She cried as if they might take away
the most precious thing from her.
14
00:27:24,310 --> 00:27:25,644
I mean, I don't know.
15
00:27:25,811 --> 00:27:27,813
You really need to talk to him.
16
00:27:29,482 --> 00:27:32,443
'Cause he's gotten so irresponsible.
17
00:27:32,818 --> 00:27:34,570
He's a young guy.
18
00:27:34,737 --> 00:27:36,489
I know, but still...
19
00:43:32,360 --> 00:43:34,863
She loves to do the curtsy.
20
00:45:57,589 --> 00:46:00,008
I don't want you to go.
21
00:49:27,090 --> 00:49:30,301
Yeah, because now she has
so much free time.
22
01:01:18,342 --> 01:01:22,262
It shows every stage
a person goes through.
23
01:03:01,987 --> 01:03:04,573
It was skipping... in the back staircase.
24
01:03:11,622 --> 01:03:14,666
It's fun running away
from the security guards.
25
01:03:21,715 --> 01:03:24,259
I fought not so long ago.
26
01:07:16,032 --> 01:07:18,285
Why are you using a top?
27
01:07:18,452 --> 01:07:20,078
'Cause there's no plates.
28
01:14:21,166 --> 01:14:23,084
7:00, bro. No later than 7:00, bro.
29
01:14:23,251 --> 01:14:24,127
For real.
30
01:14:25,003 --> 01:14:26,337
No later.
31
01:16:27,667 --> 01:16:29,502
I'm Black, honey.
2131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.