All language subtitles for Game.Over,.Man!.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,900 --> 00:00:29,111 ♪ Yeah, yeah ♪ 2 00:00:32,073 --> 00:00:33,825 ♪ Turn my vocals up A little more, please ♪ 3 00:00:33,908 --> 00:00:35,743 ♪ A$AP ♪ 4 00:00:35,826 --> 00:00:39,706 -♪ Yeah ♪ -♪ A$AP ♪ 5 00:00:39,789 --> 00:00:41,540 ♪ Yeah, a little bit more ♪ 6 00:00:42,709 --> 00:00:46,087 -♪ Yeah, I'm on it, yeah! ♪ -♪ Woof! Woof! ♪ 7 00:00:46,170 --> 00:00:48,131 -♪ I'm on it, I'm on it ♪ -♪ Woof! Woof! Ay! ♪ 8 00:00:48,213 --> 00:00:50,008 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ Oh! ♪ 9 00:00:50,091 --> 00:00:51,968 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ Yeah! ♪ 10 00:00:52,051 --> 00:00:53,802 ♪ I'm on a new level ♪ 11 00:00:53,887 --> 00:00:56,014 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ Uh, uh, yeah! ♪ 12 00:00:56,097 --> 00:00:57,807 ♪ Bought me a new shovel ♪ 13 00:00:57,890 --> 00:00:59,850 ♪ Put these niggas in the dirt ♪ 14 00:00:59,933 --> 00:01:01,895 ♪ Chain with the new bezel ♪ 15 00:01:01,978 --> 00:01:03,938 ♪ All my niggas put in work ♪ 16 00:01:04,022 --> 00:01:05,856 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ 17 00:01:05,939 --> 00:01:07,775 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ 18 00:01:07,858 --> 00:01:08,984 ♪ I'm on a new level ♪ 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,736 ♪ I'm on a new level ♪ 20 00:01:10,819 --> 00:01:12,864 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ Bought me a new shovel ♪ 21 00:01:12,947 --> 00:01:15,240 -♪ Yeah! ♪ -♪ Put these niggas in the dirt ♪ 22 00:01:15,325 --> 00:01:17,409 ♪ Used to be sleeping on itchy beds ♪ 23 00:01:17,911 --> 00:01:19,870 ♪ Bedbugs in the motel ♪ 24 00:01:19,954 --> 00:01:21,914 ♪ Now your bitch give me head ♪ 25 00:01:21,998 --> 00:01:23,832 ♪ Twenty bitches in the hotel ♪ 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,793 ♪ On a ramen noodle diet ♪ 27 00:01:25,876 --> 00:01:27,670 ♪ Tour life wasn't so well ♪ 28 00:01:27,754 --> 00:01:29,756 ♪ All my niggas starting riots ♪ 29 00:01:29,838 --> 00:01:31,882 ♪ Mosh-pitting on your toenails ♪ 30 00:01:31,966 --> 00:01:33,843 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ 31 00:01:33,926 --> 00:01:35,762 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,598 -♪ I'm on a new level ♪ -♪ I'm on a new level ♪ 33 00:01:39,682 --> 00:01:41,558 -♪ Bought me a new shovel ♪ -♪ Yeah ♪ ♪ All my niggas put in work ♪ 34 00:01:45,103 --> 00:01:46,522 Housekeeping! 35 00:01:48,274 --> 00:01:50,692 -Arm yourselves, gentlemen. 36 00:01:58,992 --> 00:02:01,787 Okay, this is the last time I'm gonna say it, and then I'll drop it. 37 00:02:01,870 --> 00:02:04,081 But what about my jeans club idea? 38 00:02:04,165 --> 00:02:06,167 Right? Twenty dollars a month 39 00:02:06,626 --> 00:02:09,128 for access to over 10,000 pairs of jeans? 40 00:02:09,211 --> 00:02:10,254 Who wouldn't buy that? 41 00:02:10,337 --> 00:02:12,882 Well, almost everybody we asked about it. Right? 42 00:02:12,966 --> 00:02:14,425 What about my hot 43 00:02:15,467 --> 00:02:18,096 Kids would study harder if their tutor was really hot, right? 44 00:02:18,179 --> 00:02:20,848 We just needed to build up our-- our stable of tutoresses. 45 00:02:20,931 --> 00:02:23,685 Yeah, well, maybe when you called them a "stable of tutoresses" 46 00:02:23,768 --> 00:02:26,396 on the Craigslisting... that was a bad idea. 47 00:02:26,478 --> 00:02:28,021 We could come up with other names. 48 00:02:28,105 --> 00:02:30,358 The whole point is that it's a weird concept 49 00:02:30,441 --> 00:02:33,694 to hire women to take off their clothes for children. 50 00:02:34,987 --> 00:02:37,824 Why am I coming up with the ideas, right? I'm not the idea guy. 51 00:02:37,906 --> 00:02:40,117 Darren, that's you. You're the idea guy. 52 00:02:40,200 --> 00:02:41,786 I'm the "why." You're the "what." 53 00:02:41,870 --> 00:02:43,204 Baby Dunc, you're the "how." 54 00:02:43,288 --> 00:02:45,998 So let's put it into high gear right now, baby. 55 00:02:46,081 --> 00:02:47,917 Why? Because our lives suck. 56 00:02:48,001 --> 00:02:51,045 I did my part. What are we gonna do about it, Darren? 57 00:02:51,128 --> 00:02:52,713 And how are we gonna do it, Baby Dunc? Let's go! Let's freakin'... 58 00:02:54,465 --> 00:02:57,968 ...put it into high gear. 59 00:02:58,051 --> 00:03:00,722 Yeah, let's kick it into high gear. Sell me some salvia. 60 00:03:00,805 --> 00:03:02,639 -I'm about to get high. -Darren. 61 00:03:02,723 --> 00:03:05,058 Darren, you're a drug addict. And I'm here to help. 62 00:03:05,143 --> 00:03:07,937 -I got you. There you go. -Thank you, baby. 63 00:03:08,021 --> 00:03:09,271 Enjoy that. 64 00:03:09,354 --> 00:03:10,981 -Ooh. 65 00:03:11,064 --> 00:03:12,901 I'm a hustler. "I'm a-- I'm a hustler." 66 00:03:12,984 --> 00:03:15,569 I'm basically the Rick Ross of our friendship tripod. 67 00:03:15,652 --> 00:03:16,820 What's the big deal? 68 00:03:16,905 --> 00:03:18,656 Weed does not do the trick anymore. 69 00:03:18,740 --> 00:03:20,574 -This stuff does. -Really great. 70 00:03:20,658 --> 00:03:22,659 I'm not gonna become the mom from Moonlight. 71 00:03:22,743 --> 00:03:25,038 Yeah, no. I know what that movie's about. 72 00:03:25,121 --> 00:03:26,955 I steered clear of that one. 73 00:03:27,456 --> 00:03:29,876 I'm more of a La La Land guy. 74 00:03:29,959 --> 00:03:30,960 La-la boy. 75 00:03:34,129 --> 00:03:36,007 Bye Latro. 76 00:03:41,137 --> 00:03:42,930 -Gonna start tweakin'. -Yeah. 77 00:03:43,014 --> 00:03:45,515 He's gonna start tweakin'! 78 00:03:45,599 --> 00:03:48,770 Oh, my God. Look at the size of this dude's load! 79 00:03:48,853 --> 00:03:50,103 -Look at this thing! 80 00:03:50,187 --> 00:03:52,147 Don't touch it. 81 00:03:52,231 --> 00:03:53,858 -That's a heavy hitter. 82 00:03:53,942 --> 00:03:55,067 Whoa. Yeah, no. 83 00:03:55,151 --> 00:03:56,944 It's like Nickelodeon Gak. 84 00:03:59,072 --> 00:04:01,366 -The consistency's thick, like flubber. -Mm. 85 00:04:01,449 --> 00:04:03,700 Rub some on our shoes, see if we can play basketball. 86 00:04:03,784 --> 00:04:06,871 -I mean, his nut sack must be gigantoid. 87 00:04:06,955 --> 00:04:08,747 Yeah. Just big old sack 88 00:04:08,830 --> 00:04:10,707 -to produce that. -I don't really wanna imagine 89 00:04:10,792 --> 00:04:12,085 any nut sacks, 90 00:04:12,168 --> 00:04:15,170 but I will say the only thing that would make me blow a load that big 91 00:04:15,254 --> 00:04:18,341 is a really hot babe, right 92 00:04:18,423 --> 00:04:21,386 Mm-hmm. -Yeah. 93 00:04:21,468 --> 00:04:23,387 I mean, look. They're everywhere, man. 94 00:04:23,471 --> 00:04:25,180 There's one. There's one. This guy's busting loads all over this room. 95 00:04:27,057 --> 00:04:28,309 That's what we should be doing. 96 00:04:28,393 --> 00:04:30,269 We should be busting loads into condoms 97 00:04:30,353 --> 00:04:32,355 or maybe even not into condoms if she's tested. 98 00:04:34,148 --> 00:04:37,235 He's chuggin' champagne like a freakin' boss! 99 00:04:37,317 --> 00:04:40,321 I'm over here-- I'm holding on to the poop side of this scrubber. 100 00:04:40,404 --> 00:04:42,197 Sure, yes. I've heard all of this before. 101 00:04:42,281 --> 00:04:46,369 We should be wearing diamonds, collecting albino pythons, dating on Raya. 102 00:04:46,451 --> 00:04:47,786 Raya We're here. 103 00:04:49,288 --> 00:04:51,249 -This is our life. 104 00:04:52,457 --> 00:04:54,918 That's still fizzy. It's pretty good. You might want some. 105 00:04:55,002 --> 00:04:56,838 Oh, he's tweaking. 106 00:04:56,920 --> 00:04:59,841 Here, here. Grab a condom. Put it on his face. I'll take a picture. 107 00:04:59,923 --> 00:05:02,718 -Oh, you are a dog. 108 00:05:02,802 --> 00:05:06,389 That's what he gets. Oh, my God. 109 00:05:06,471 --> 00:05:08,348 Ooh, we got the snakeskin. 110 00:05:08,432 --> 00:05:10,560 Don't do drugs. -No! 111 00:05:10,643 --> 00:05:12,228 -Okay. -No! 112 00:05:12,312 --> 00:05:14,355 -Put it on his face. -Take the photo. 113 00:05:14,439 --> 00:05:16,231 -Take the picture. Take a photo. -No. 114 00:05:16,315 --> 00:05:18,192 I will as soon as you put it on his face. 115 00:05:18,276 --> 00:05:20,903 -I'm not going to. Just take the photo. -Just put it on his face. 116 00:05:20,987 --> 00:05:23,906 -He'll get an STD. -All the ejac is inside of the condom. 117 00:05:23,990 --> 00:05:25,490 -Take the photo. 118 00:05:25,574 --> 00:05:26,701 -Grab it! 119 00:05:26,783 --> 00:05:28,036 The outside, the woman-- 120 00:05:28,119 --> 00:05:29,911 -she could have one, obviously. -Well, she-- -Hey! 121 00:05:34,542 --> 00:05:35,459 What's wrong with him? 122 00:05:35,543 --> 00:05:36,502 -Yep. Darren! -No! 123 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 -All right, just stop. -Darren. 124 00:05:38,211 --> 00:05:39,880 Okay. Joel, I got this. Come on. 125 00:05:39,963 --> 00:05:41,923 You want some salvia 126 00:05:42,007 --> 00:05:43,800 Get the fuck out of my room. 127 00:05:43,884 --> 00:05:45,177 Get out, maids. 128 00:05:45,261 --> 00:05:47,096 We're not maids. We're housekeepers. 129 00:05:47,180 --> 00:05:50,766 -Not even that hot. -Yeah, dude, you're not even that hot. 130 00:05:50,850 --> 00:05:52,476 I was talking about the chick, Baby Dunc. 131 00:05:52,560 --> 00:05:54,228 Yeah, so was I. 132 00:05:54,312 --> 00:05:56,646 It's 2018. You can call chicks dudes now. 133 00:05:56,730 --> 00:05:58,024 -Okay. -You can. 134 00:05:58,106 --> 00:05:59,983 What the heck are you guys doing? 135 00:06:00,067 --> 00:06:03,112 Hey, dude. See? 136 00:06:05,572 --> 00:06:07,699 Is he high again? 137 00:06:08,701 --> 00:06:09,951 No. 138 00:06:10,036 --> 00:06:12,872 I don't think he's being truthful. I have to call Mitch. 139 00:06:12,954 --> 00:06:14,081 Wish you wouldn't. 140 00:06:14,456 --> 00:06:16,125 Don't do that! Hi, Mitch. 141 00:06:16,209 --> 00:06:18,127 -It's Cassie. -Don't do that to your boy. 142 00:06:19,461 --> 00:06:20,797 -Jesus Christ. 143 00:06:20,879 --> 00:06:22,298 Pick him up. Put him on the cart. 144 00:06:22,380 --> 00:06:25,175 Come on, Darren. Come on, come on. 145 00:06:25,259 --> 00:06:26,677 Jesus. 146 00:06:26,761 --> 00:06:29,346 ♪ Dollar-dollar bill, y'all Cash rules everything around me ♪ 147 00:06:29,430 --> 00:06:30,723 ♪ C.R.E.A.M., get the money ♪ 148 00:06:30,807 --> 00:06:32,682 ♪ Dollar-dollar bill, y'all ♪ 149 00:06:35,019 --> 00:06:37,855 So they were yelling at hotel guests and smoking dope. 150 00:06:37,939 --> 00:06:39,106 -Yes. 151 00:06:39,189 --> 00:06:41,149 Yelling at guests, screaming obscenities. 152 00:06:41,233 --> 00:06:44,237 Well, Tums... boys will be boys. 153 00:06:44,862 --> 00:06:47,365 You still want that associate manager promotion, don't you? 154 00:06:47,447 --> 00:06:50,326 Well, honey, tonight is your chance to prove it. 155 00:06:50,408 --> 00:06:51,911 All right? 156 00:06:51,994 --> 00:06:54,122 Hope you got your balls on, now. 157 00:06:55,331 --> 00:06:57,457 No, I have-- 158 00:06:57,542 --> 00:07:01,002 uh, yes, I have giant, uh, lady-- lady parts 159 00:07:01,086 --> 00:07:02,713 that hang like balls. 160 00:07:02,838 --> 00:07:05,382 They're also called ovaries. Those are inside. 161 00:07:05,466 --> 00:07:08,886 Good, 'cause we have got a shit storm of a party heading our way tonight. 162 00:07:08,970 --> 00:07:10,471 Boys, I'm gonna need you working too. 163 00:07:10,555 --> 00:07:12,223 Toni Are you serious? 164 00:07:12,305 --> 00:07:15,225 Corky! This is Mr. Ahmad. 165 00:07:15,309 --> 00:07:18,937 He is the personal attaché of the Bey of Tunisia. 166 00:07:19,021 --> 00:07:21,481 Oh, like the butler from Fresh Prince? 167 00:07:21,565 --> 00:07:22,442 Very neat. 168 00:07:22,524 --> 00:07:25,403 Wonder what happened to that guy. 169 00:07:25,485 --> 00:07:27,447 Oh, that dude's paid. He's doing fine. 170 00:07:27,529 --> 00:07:29,156 Bey Awadi. The rich dude from Instagram? 171 00:07:29,240 --> 00:07:30,533 This is who we speak of. 172 00:07:30,615 --> 00:07:32,033 Aw, I love that dude. 173 00:07:32,117 --> 00:07:34,120 He takes all the pictures with the hot models 174 00:07:34,202 --> 00:07:35,663 and the guns and the hovercrafts, 175 00:07:35,745 --> 00:07:37,831 and the hot models shooting guns on hovercrafts. 176 00:07:37,915 --> 00:07:40,334 Yeah, didn't he poop off the Eiffel Tower? 177 00:07:40,418 --> 00:07:41,502 Mm-mm, no. -Yeah. 178 00:07:41,586 --> 00:07:44,963 He paid a man $10,000 to poop off the Eiffel Tower. 179 00:07:45,047 --> 00:07:46,841 That's what's up. 180 00:07:46,923 --> 00:07:48,884 He pays dudes tons of money all the time 181 00:07:48,968 --> 00:07:50,887 -to do, like, stupid shit. -Wow. 182 00:07:51,428 --> 00:07:52,262 -Dudes. 183 00:07:52,346 --> 00:07:53,805 We should pitch him the... 184 00:07:55,098 --> 00:07:58,019 We should... pitch in tonight. 185 00:07:58,101 --> 00:08:00,228 At the party. And be a team player. 186 00:08:00,312 --> 00:08:04,065 Also, I should mention, uh, no cameras. That includes cell phones. 187 00:08:04,149 --> 00:08:08,069 -Privacy... a great concern of the Bey. -All right, copy that. Give them up, boys. 188 00:08:08,153 --> 00:08:09,488 Yeah. 189 00:08:09,863 --> 00:08:13,701 Hashtag "right now." What is it with you kids and the phones? Come on. 190 00:08:13,783 --> 00:08:15,827 You'll get 'em back at the end of the night. 191 00:08:17,329 --> 00:08:19,081 Okay. Now... 192 00:08:19,665 --> 00:08:22,293 you guys have some place to be? I bet you do, huh? 193 00:08:23,668 --> 00:08:24,836 So fucking get there! 194 00:08:26,838 --> 00:08:28,173 Oh, hey! 195 00:08:28,257 --> 00:08:30,468 Sack up now, Tums. Big night, right? 196 00:08:30,550 --> 00:08:31,593 Yes! 197 00:08:32,135 --> 00:08:34,554 -I can't get in there. 198 00:08:34,639 --> 00:08:37,432 I call her Tums 'cause she relieves my heartburn. 199 00:08:37,517 --> 00:08:39,393 Always been a nickname guy, 200 00:08:39,476 --> 00:08:42,812 even when I was back QB-ing at USC. 201 00:08:42,938 --> 00:08:44,774 Our security team should be arriving soon. 202 00:08:44,856 --> 00:08:45,816 Great. 203 00:08:45,899 --> 00:08:47,735 Hey, wanna go for one? 204 00:08:47,817 --> 00:08:48,818 -No. -Blue. 205 00:08:51,322 --> 00:08:52,532 -I don't know what-- 206 00:08:52,615 --> 00:08:54,033 All right. Fuck it. 207 00:08:54,115 --> 00:08:56,034 -Oh! 208 00:08:56,118 --> 00:08:57,702 Right in the numbers! 209 00:08:57,787 --> 00:08:58,703 I still got it. 210 00:08:58,788 --> 00:09:00,539 I'll race you down there. Come on! 211 00:09:08,214 --> 00:09:09,966 Don't be stingy, papi. 212 00:09:12,802 --> 00:09:16,096 You like that? 213 00:09:16,889 --> 00:09:18,139 It's for you. 214 00:09:20,518 --> 00:09:23,520 -Uh, I have to go. -Okay, bye. Bye, sexy. 215 00:09:29,277 --> 00:09:31,903 Hey. I'm Ray. 216 00:09:32,863 --> 00:09:36,033 Mitch usually has me run security for these special events. 217 00:09:36,576 --> 00:09:39,202 Uh, but you look like you know what you're doing. 218 00:09:39,870 --> 00:09:42,748 I'm just here for the payday, right? 219 00:09:42,831 --> 00:09:43,915 That makes two of us. 220 00:09:44,584 --> 00:09:45,585 Aah! 221 00:09:59,764 --> 00:10:02,058 Donald, get linked up with our offshore bank accounts 222 00:10:02,143 --> 00:10:03,311 as soon as possible. 223 00:10:03,394 --> 00:10:04,729 Well, you didn't bring me along 224 00:10:04,812 --> 00:10:07,523 'cause I look like the black nerd from Die Hard... 225 00:10:07,606 --> 00:10:08,607 'cause I don't. 226 00:10:08,691 --> 00:10:11,067 Roger, I'm sick of it. 227 00:10:11,693 --> 00:10:13,738 We need to secure the building and arm the exits 228 00:10:13,821 --> 00:10:17,240 with our explosive triggers before we can take control of the rooftop. 229 00:10:17,950 --> 00:10:21,453 So until then, consider yourselves "hotel security." 230 00:10:22,163 --> 00:10:25,291 And once the Bey gives us his account access codes 231 00:10:25,374 --> 00:10:27,293 and Donald transfers the money... 232 00:10:27,918 --> 00:10:29,253 we pull out. 233 00:10:30,129 --> 00:10:32,756 Gentlemen... let's move. 234 00:10:32,840 --> 00:10:36,134 Oh, and... someone get rid of the body. 235 00:10:39,846 --> 00:10:41,932 You should grab his ankles. You're good at that. 236 00:10:42,015 --> 00:10:45,602 -Fuck off, fag. You'd seriously wanna pitch the Bey of Tunisia 237 00:10:56,364 --> 00:10:57,615 one of our million 238 00:10:57,697 --> 00:10:59,658 -Yeah. -If we're pitching an idea-- 239 00:10:59,741 --> 00:11:02,119 -We're pitching! What are we pitching? 240 00:11:02,202 --> 00:11:05,373 We could go with my jeans club idea. 241 00:11:05,456 --> 00:11:06,331 Hot tutors. 242 00:11:06,414 --> 00:11:09,418 Medieval Times: breakfast, lunch, and tournament? 243 00:11:09,501 --> 00:11:12,754 I don't ever wanna hear about Medieval Times BLT ever again. 244 00:11:12,837 --> 00:11:14,381 Okay, they only do dinner. 245 00:11:14,465 --> 00:11:16,966 We would do breakfast and lunch. That's two more meals! 246 00:11:17,051 --> 00:11:20,053 We would totally knock 'em out of the medieval dining space. 247 00:11:20,136 --> 00:11:21,263 Oh, that's a huge market. 248 00:11:21,346 --> 00:11:24,432 Okay, you guys have good ideas? I wanna hear 'em. I'm excited to hear 'em. 249 00:11:24,517 --> 00:11:26,476 I feel like I'm the only one 250 00:11:26,559 --> 00:11:28,229 crushing ideas out the gate. 251 00:11:29,522 --> 00:11:31,399 Skintendo Joysuit? 252 00:11:31,481 --> 00:11:33,984 Uh, what? No. Baby Dunc... 253 00:11:34,067 --> 00:11:36,278 Yeah, we're going Skintendo. I like it. 254 00:11:36,361 --> 00:11:39,030 All right, you know what? I hate to be this guy, 255 00:11:39,155 --> 00:11:41,533 but that dude's not gonna invest in Skintendo. 256 00:11:41,616 --> 00:11:43,201 Not in a million Willenniums. 257 00:11:43,701 --> 00:11:46,538 So, it's like that? 258 00:11:47,456 --> 00:11:50,500 We finally have a shot 259 00:11:50,584 --> 00:11:53,921 to fulfill our childhood dreams 260 00:11:54,004 --> 00:11:57,216 and you guys wanna let it float on past? 261 00:11:58,049 --> 00:12:00,970 It's... like... dat? 262 00:12:04,139 --> 00:12:05,850 -I don't know about you, 263 00:12:05,932 --> 00:12:07,934 but I don't wanna be picking up nut-stuffed condoms 264 00:12:08,018 --> 00:12:11,020 for the rest of my life without knowing what type of sex they had with it. 265 00:12:11,105 --> 00:12:13,023 Was it missionary 266 00:12:13,106 --> 00:12:15,609 Was it doggy butt I don't know. 267 00:12:15,692 --> 00:12:20,572 Yeah, Alexxx, we all wanna know how people are fucking each other, okay? 268 00:12:20,655 --> 00:12:22,073 -Obviously. -It's obvious. 269 00:12:22,158 --> 00:12:24,534 -Mostly all I think about. -Yeah, I mean, I can keep going. 270 00:12:24,618 --> 00:12:26,578 -Cowgirl, reverse cowgirl. -Plow-girl. 271 00:12:26,662 --> 00:12:28,496 -Where you take the legs and you-- -Yeah. 272 00:12:28,581 --> 00:12:30,541 I'm just saying, we don't have the Joysuit. 273 00:12:30,624 --> 00:12:33,043 Right? There's no screen to play Lumber Jackson. 274 00:12:33,126 --> 00:12:34,169 -Right. -Okay. 275 00:12:34,253 --> 00:12:37,005 You ready? Okay, you're the QB. You're the running back. 276 00:12:37,088 --> 00:12:38,548 Giving you the ball. Run with it. 277 00:12:38,631 --> 00:12:41,384 You need to write down all the technical mumbo jumbo 278 00:12:41,469 --> 00:12:43,471 so the Bey understands what this thing is. 279 00:12:43,553 --> 00:12:44,971 -That's a lot of work. 280 00:12:45,054 --> 00:12:47,224 Darren, I'm gonna get you markers, a poster board. 281 00:12:47,307 --> 00:12:49,058 You're gonna draw Lumber Jackson 282 00:12:49,143 --> 00:12:52,062 so beautifully-- muscles just popping. 283 00:12:52,145 --> 00:12:54,648 Shredded, baby! 284 00:12:54,731 --> 00:12:57,902 And you're gonna draw the Skintendo. Right? The whole Joysuit. 285 00:12:57,985 --> 00:13:00,696 Make it look pretty, and then I'm gonna pitch that motherfucker. 286 00:13:00,778 --> 00:13:03,823 -Okay. -Dollar-dollar bills, y'all. 287 00:13:03,908 --> 00:13:06,326 Boom! Put it in. 288 00:13:06,409 --> 00:13:07,912 Dew'd Crew in full effect! 289 00:13:07,995 --> 00:13:12,291 Finally fulfilling our destiny of being childhood billionaires. 290 00:13:12,374 --> 00:13:13,500 Let's do it! Hands in. 291 00:13:13,583 --> 00:13:15,711 Everybody put your hands in. Hands in. 292 00:13:15,793 --> 00:13:17,879 Put your fist in. Put your fist in. 293 00:13:17,962 --> 00:13:19,715 Dew'd Crew! 294 00:13:19,798 --> 00:13:21,716 -I fucking love you guys. I'm so excited. -Okay. 295 00:13:21,799 --> 00:13:24,010 -Yes! I'll go get supplies. -All right. 296 00:13:24,094 --> 00:13:27,056 Yeah, just, uh, go get those markers, man. Sick. 297 00:13:27,139 --> 00:13:28,349 What the fuck was that 298 00:13:29,725 --> 00:13:31,559 I mean, c-come on. He's gonna pitch something. 299 00:13:31,644 --> 00:13:32,937 It might as well be Skintendo. 300 00:13:33,019 --> 00:13:34,437 Listen, dum-dum. 301 00:13:34,522 --> 00:13:36,398 We can't pitch any of the upgrades. 302 00:13:36,481 --> 00:13:40,027 We can't pitch the wireless connectivity, the friend-controller mode. 303 00:13:40,693 --> 00:13:43,072 Because if we do, Alexxx is gonna know 304 00:13:43,154 --> 00:13:45,365 that we've been working on Skintendo without him. 305 00:13:45,448 --> 00:13:47,158 I'm just sick of working here, all right? We should've told him from the beginning. 306 00:13:49,077 --> 00:13:50,037 No, no. What? 307 00:13:50,120 --> 00:13:52,163 He would've turned it into some moneymaking idea, 308 00:13:52,248 --> 00:13:54,207 and that's not what it is to us. Right? 309 00:13:54,290 --> 00:13:56,293 Right. -And we're not gonna tell him now, 310 00:13:56,376 --> 00:13:58,128 'cause he'll probably just... 311 00:13:58,211 --> 00:14:00,214 kill himself. Or someone. I don't know. 312 00:14:00,297 --> 00:14:03,759 I can just see him going into a rage and... biting people. Children. 313 00:14:04,552 --> 00:14:06,177 Bitten children. Blood on your hands. 314 00:14:06,261 --> 00:14:07,638 Fine. 315 00:14:07,721 --> 00:14:10,474 So we pitch Bey, he laughs us off, 316 00:14:10,557 --> 00:14:14,727 and we go back to working on the idea... together, secretly. 317 00:14:17,398 --> 00:14:18,524 The fuck is that? 318 00:14:19,066 --> 00:14:21,067 -It's a vape pen, Baby Dunc. -Okay. 319 00:14:21,150 --> 00:14:23,361 Well, you look like a tool smoking that thing. 320 00:14:23,445 --> 00:14:25,780 Well, I'm not "smoking" it. 321 00:14:25,865 --> 00:14:27,115 I'm vaping it. 322 00:14:32,705 --> 00:14:34,456 Ah, these your boys? 323 00:14:35,790 --> 00:14:37,710 I believe so. Mr. Drothers. 324 00:14:37,793 --> 00:14:41,462 -Mr. Ahmad. We, uh, spoke over the phone. -Please. Conrad. 325 00:14:41,547 --> 00:14:45,551 -This is Donald. This is Erma. You brought your girlfriend, huh? 326 00:14:45,634 --> 00:14:47,052 I'm not his girlfriend. 327 00:14:48,220 --> 00:14:49,096 Noted. 328 00:14:50,306 --> 00:14:52,307 So did you guys, uh, meet up with Ray? 329 00:14:52,390 --> 00:14:54,225 Ray isn't going to make it. 330 00:14:54,309 --> 00:14:57,479 But I assure you, he briefed me. Thoroughly. 331 00:14:59,523 --> 00:15:01,817 Okay, Conrad. 332 00:15:02,735 --> 00:15:05,153 If Ray briefed you so thoroughly... 333 00:15:05,904 --> 00:15:08,865 ...he left out the most important detail of the evening. 334 00:15:16,248 --> 00:15:17,291 No hats. 335 00:15:18,958 --> 00:15:21,836 No hats. I guess the Bey likes to be the only guy wearing a hat. 336 00:15:21,921 --> 00:15:24,465 Which I get, you know, 'cause I'm a hat guy myself. 337 00:15:24,548 --> 00:15:27,592 But, uh... really, love the Kangol, but... 338 00:15:28,052 --> 00:15:29,595 Maybe call you Kangol-roo. 339 00:15:29,677 --> 00:15:30,678 Uh... 340 00:15:30,763 --> 00:15:33,057 How about that? 341 00:15:33,139 --> 00:15:34,767 Come on. Let's go have a party, huh? 342 00:15:34,850 --> 00:15:35,975 Let's have some fun. 343 00:15:36,559 --> 00:15:38,979 I'm gonna dance with you tonight, my dear. 344 00:15:42,231 --> 00:15:45,360 ♪ Have a word for your brother ♪ 345 00:15:45,443 --> 00:15:48,655 ♪ Have some time for one another ♪ 346 00:15:48,739 --> 00:15:51,825 ♪ Really love one another ♪ 347 00:15:51,908 --> 00:15:54,620 ♪ It's so hard to find ♪ 348 00:15:55,328 --> 00:15:57,956 ♪ Have a word for your brother... ♪ 349 00:15:58,039 --> 00:15:59,290 Whoo! 350 00:15:59,375 --> 00:16:01,835 Catch me, dudes! 351 00:16:01,918 --> 00:16:04,337 -♪ Really love one another... ♪ 352 00:16:04,421 --> 00:16:07,548 Yeah, so I met Bey-- uh, he was doing a TED Talk 353 00:16:07,633 --> 00:16:10,134 in Vegas... on being 'bout it. 354 00:16:10,219 --> 00:16:12,888 We had a moment, and now we're good friends. 355 00:16:12,971 --> 00:16:16,975 Well, we're not good friends, actually. I w... I would say... acquaintances. 356 00:16:17,058 --> 00:16:19,269 You know what I'm hoping to meet him tonight. 357 00:16:19,352 --> 00:16:21,270 Keep your eyes peeled. The Bey's somewhere here. 358 00:16:21,355 --> 00:16:23,731 Whoa! Oh! Action Bronson right over here. 359 00:16:23,816 --> 00:16:27,110 Excuse me, Mr. Bronson. Can I interest you in a pulled pork... 360 00:16:27,610 --> 00:16:28,988 barbecue quesadilla... 361 00:16:29,571 --> 00:16:31,115 with corn relish. 362 00:16:35,494 --> 00:16:37,538 Fuck, that's fuckin' delicious, man. 363 00:16:38,163 --> 00:16:39,456 I'm glad you enjoyed it. 364 00:16:40,331 --> 00:16:42,334 -He spit it out but said it was delicious. -Yes. 365 00:16:42,418 --> 00:16:45,421 Maybe he's watching his calorie intake. He is wearing athletic wear. 366 00:16:45,504 --> 00:16:47,005 Ho-ly shit. 367 00:16:47,840 --> 00:16:48,716 There he is... 368 00:16:49,466 --> 00:16:50,426 the Bey. 369 00:16:51,009 --> 00:16:54,096 Oh, my God, he is the man. 370 00:16:54,596 --> 00:16:57,432 Even his little dog has 100,000 followers. 371 00:16:57,515 --> 00:16:59,018 -Wow. -Yeah, I don't know, 372 00:16:59,100 --> 00:17:00,686 it looks like he's having fun. 373 00:17:00,769 --> 00:17:02,855 We should probably just let him do his thang. 374 00:17:02,937 --> 00:17:05,773 Maybe we, uh, hang in the cut? You know, have him come to us? 375 00:17:05,857 --> 00:17:07,526 "The cut"? There's no cut. 376 00:17:07,608 --> 00:17:09,361 -Action's in the cut. 377 00:17:09,444 --> 00:17:11,320 We're not gonna be in the cut if-- whatever. 378 00:17:11,404 --> 00:17:12,698 Let's go. It's game time. 379 00:17:12,780 --> 00:17:15,325 Hey, yo, I had this pet hyena once, right? 380 00:17:15,409 --> 00:17:16,743 Then that motherfucker died. Ehh! 381 00:17:16,826 --> 00:17:18,619 More appeteezees for the Bey. 382 00:17:18,703 --> 00:17:21,664 Then I had that motherfucker stuffed, put a Fleshlight in back, 383 00:17:21,749 --> 00:17:23,709 and then I fucked the shit out that bitch. 384 00:17:23,791 --> 00:17:26,711 It's like necrophilia and bestiality in one. 385 00:17:26,795 --> 00:17:28,505 It's hilarious! 386 00:17:28,588 --> 00:17:30,883 That is hilarious. 387 00:17:30,965 --> 00:17:32,718 Pulled pork quesadilla... 388 00:17:32,800 --> 00:17:35,762 -Yo. 389 00:17:35,846 --> 00:17:38,265 That sounds bomb as fyuck right now. 390 00:17:38,347 --> 00:17:39,682 Throw one into my open mouth. 391 00:17:39,767 --> 00:17:40,768 Yeah, bro. 392 00:17:40,851 --> 00:17:42,435 -Okay. -Ah... 393 00:17:43,854 --> 00:17:46,147 -Oh, I nailed it! Make it rain! 394 00:17:46,230 --> 00:17:47,398 -Makin' it rain! -Come on! 395 00:17:48,942 --> 00:17:51,903 Oh, that shit was dope. I'm covered in grease, baby. 396 00:17:51,987 --> 00:17:53,864 -Yo, you're my dude. -Thank you so much. 397 00:17:53,947 --> 00:17:55,782 And this shit is on punto. 398 00:17:55,865 --> 00:17:57,366 Hey, um... 399 00:17:57,451 --> 00:17:58,911 Bey 400 00:17:58,993 --> 00:18:01,371 Do you like black people? 401 00:18:04,208 --> 00:18:05,959 Because Lumber Jackson is the first 402 00:18:06,042 --> 00:18:09,003 full-body-controlled blaxploitation video game ever. 403 00:18:09,087 --> 00:18:11,964 Now, using our revolutionary Skintendo Joysuit technology... 404 00:18:12,048 --> 00:18:14,343 Excuse me. Step away immediately. 405 00:18:14,425 --> 00:18:16,303 Yo, Ahmad, chill the fuck out, bro. 406 00:18:16,385 --> 00:18:18,096 I'm trying to listen to the man. 407 00:18:18,180 --> 00:18:19,640 -Thank you. I'm chilled out. 408 00:18:19,722 --> 00:18:21,933 I arranged this chilled-out party. 409 00:18:22,017 --> 00:18:23,477 I got Shaggy to perform. 410 00:18:23,559 --> 00:18:24,478 Uh, Shaggy? 411 00:18:24,560 --> 00:18:27,271 Man, busted-ass Shaggy ain't performing shit, a'ight? 412 00:18:27,355 --> 00:18:29,316 And put that dusty-ass BlackBerry away. 413 00:18:29,398 --> 00:18:31,777 This primitive-ass, prehistoric motherfucker. 414 00:18:31,859 --> 00:18:34,738 I'm sorry, guys, 2018, this dude ain't got a touch screen? 415 00:18:34,822 --> 00:18:35,905 You big fucking tree. 416 00:18:35,989 --> 00:18:37,657 Goddamn. 417 00:18:37,740 --> 00:18:39,159 What a bitch-ass. 418 00:18:39,242 --> 00:18:41,369 -He's just a butler. Yeah, you suck. 419 00:18:41,452 --> 00:18:43,329 Yeah, you got low self-esteem. Fuck off, bro. 420 00:18:43,413 --> 00:18:45,624 Anyway, you were saying, my dude? That suit controls that video game character? 421 00:18:48,000 --> 00:18:49,252 -Yes, actually. -Oh, yeah. 422 00:18:49,336 --> 00:18:51,797 -And here... -Yeah, this is the schematics right here. 423 00:18:51,880 --> 00:18:53,423 You know, I built it, programmed it. 424 00:18:53,507 --> 00:18:55,092 Oh, my God. 425 00:18:55,174 --> 00:18:57,719 Bro, please approach us and just unzip your trousers 426 00:18:57,802 --> 00:18:59,846 and pull that dick out so we could just see 427 00:18:59,930 --> 00:19:02,849 what the penis head of a genius really looks like. 428 00:19:02,932 --> 00:19:04,601 -Pull your dick out. 429 00:19:04,684 --> 00:19:07,145 Well, to be honest, uh, it would be my penis head pulled out. 430 00:19:07,229 --> 00:19:09,647 I'm the genius that came up with the whole concept, the idea. 431 00:19:09,730 --> 00:19:10,982 I'm not gonna pull my dick out. 432 00:19:11,066 --> 00:19:12,692 Oh, okay. That's a cute little cartoon, 433 00:19:12,776 --> 00:19:14,193 but did you build the motherfucker? 434 00:19:14,278 --> 00:19:16,613 -Yeah, no, we have. -Yeah, yeah, yeah, we built it. 435 00:19:16,696 --> 00:19:18,531 And there's actually some new features too, 436 00:19:18,615 --> 00:19:19,950 like, uh, friend-control mode, 437 00:19:20,032 --> 00:19:23,369 where, uh, you can actually control the person wearing the Skintendo Joysuit. 438 00:19:23,452 --> 00:19:25,497 It's... it's revolutionary. 439 00:19:25,580 --> 00:19:28,291 Damn. Oh, yo, yo, I'm gonna need, like, three of those 440 00:19:28,375 --> 00:19:30,501 for, like, blap, blap, blap. You know what I'm saying? 441 00:19:30,586 --> 00:19:33,005 'Cause I love fucking white women. Makes me feel powerful, 442 00:19:33,087 --> 00:19:35,214 especially if I can control them, you know what I mean? 443 00:19:35,632 --> 00:19:39,802 Yes! I forgot about friend-control mode. But you know who didn't forget about it? 444 00:19:39,886 --> 00:19:43,097 Sony and Microsoft when we pitched them this idea. 445 00:19:43,182 --> 00:19:45,851 And they were super into it. But you know what I said to them? 446 00:19:45,933 --> 00:19:47,310 Fuck y'all! 447 00:19:47,394 --> 00:19:49,770 'Cause the Dew'd Crew wants to do business with the Bey. 448 00:19:49,855 --> 00:19:51,981 The Dew'd Crew? Wait, wait, wait. Time-out, time-out. 449 00:19:52,065 --> 00:19:53,650 'Cause y'all drink mad Mountain Dew? 450 00:19:53,733 --> 00:19:54,817 -You got it! 451 00:19:54,902 --> 00:19:56,194 Yes, that's exactly right. 452 00:19:56,278 --> 00:19:57,320 -How did you... -Wow. 453 00:19:57,403 --> 00:20:01,407 Yo, motherfucker, me too! Holy shit, dude! 454 00:20:01,490 --> 00:20:04,577 Oh, you know I do. You know I do! 455 00:20:04,702 --> 00:20:05,703 -So good. Ah, man-- 456 00:20:05,787 --> 00:20:07,623 -Code Red over here! -This is Code Red boy. 457 00:20:07,705 --> 00:20:08,874 Fuck, I love you guys! 458 00:20:09,458 --> 00:20:11,542 Let's talk numbers. How much money we talking about? 459 00:20:11,626 --> 00:20:13,670 Bey Awadi. Sorry, this-- this feels like 460 00:20:13,753 --> 00:20:16,548 just the sort of frivolous investment we spoke about not partaking in. 461 00:20:16,632 --> 00:20:21,053 My dude, just because you told me not to, why don't you "par-take" my checkbook out 462 00:20:21,135 --> 00:20:24,306 and then write these motherfuckers a check 463 00:20:24,388 --> 00:20:27,517 for 200-frivolous-fucking-thousand-dollars 464 00:20:27,601 --> 00:20:30,854 so they can chase their goddamn dreams? Am I right? Yezzir. 465 00:20:30,938 --> 00:20:32,772 Oh, and then please scrub out my hyena's pussy, 466 00:20:32,855 --> 00:20:34,650 'cause I'm trying to fuck that shit later. 467 00:20:34,732 --> 00:20:36,192 -You should fuck it. 468 00:20:36,276 --> 00:20:37,653 Treat yo'self. Oh, my God! 469 00:20:37,736 --> 00:20:39,028 Cool. Get the fuck out of here. 470 00:20:39,112 --> 00:20:41,155 -Oh, my God. Yeah. Okay. Go. Get out, get out. 471 00:20:41,240 --> 00:20:42,824 We'll talk more numbers later. 472 00:20:42,907 --> 00:20:44,159 -Thank you. -Bye, take care. 473 00:20:44,242 --> 00:20:47,119 All right, y'all. I'm spending paper tonight. 474 00:20:47,203 --> 00:20:48,497 It's just the beginning! 475 00:20:49,080 --> 00:20:50,249 Not happening. 476 00:20:50,999 --> 00:20:53,919 Apologies, Corky. Let's go, boys. Let's go. 477 00:20:54,001 --> 00:20:55,461 Let's go! 478 00:20:55,545 --> 00:20:58,882 Cassie! Cassie! Tums! 479 00:20:59,423 --> 00:21:00,800 Tums, meet me at the elevator. 480 00:21:00,884 --> 00:21:02,385 -Come on, boys. -But our check. 481 00:21:09,851 --> 00:21:11,769 -Fuck off. Yeah, I was just... 482 00:21:13,480 --> 00:21:14,815 Yeah, we're going. 483 00:21:14,897 --> 00:21:18,317 -Get up. Get out of here. Ow. Goddamn. 484 00:21:21,696 --> 00:21:25,951 These three idiots just tried to sell a goddamn video game to the Bey! 485 00:21:26,034 --> 00:21:27,536 I thought I told you to sack up! 486 00:21:27,618 --> 00:21:29,871 I'm sorry. I didn't-- 487 00:21:29,954 --> 00:21:32,540 You didn't-- you didn't want that promotion? 488 00:21:32,624 --> 00:21:34,334 Yeah, you made that pretty clear. 489 00:21:35,294 --> 00:21:37,211 Boys! You're fired. 490 00:21:37,296 --> 00:21:39,463 -Yeah. -No fucking way, Mitch. 491 00:21:39,548 --> 00:21:40,464 He was assaulted. 492 00:21:40,548 --> 00:21:42,425 Out! Out you go! 493 00:21:43,468 --> 00:21:45,220 We're going. -Cassie... 494 00:21:46,637 --> 00:21:49,473 ...get back to work. Yes, sir. 495 00:21:53,894 --> 00:21:56,605 That's quite a stiff arm you got there, huh? 496 00:21:56,690 --> 00:22:00,402 You all right That paw of yours need a little ice? 497 00:22:01,819 --> 00:22:04,655 -My hand is fine. -Ah. 498 00:22:04,740 --> 00:22:07,200 Well, how about a little ice for those nipples, huh? 499 00:22:11,246 --> 00:22:13,623 Oh-ho-ho-ho. 500 00:22:13,707 --> 00:22:15,083 Yeah, you like that, huh? 501 00:22:15,709 --> 00:22:16,751 Oh, that's hot. 502 00:22:17,669 --> 00:22:19,378 Oh, that is hot, lady. 503 00:22:19,462 --> 00:22:20,797 You wanna play? 504 00:22:20,881 --> 00:22:22,590 I do. Okay. 505 00:22:22,673 --> 00:22:25,469 Oh, I knew it. Oh. What about this? 506 00:22:25,551 --> 00:22:27,554 -Yeah. Ooh. -Mm. 507 00:22:27,636 --> 00:22:29,681 Speaking of stiff... 508 00:22:33,809 --> 00:22:36,063 Not my pecker! 509 00:22:38,105 --> 00:22:40,150 Whoopsie-daisy. 510 00:22:40,232 --> 00:22:42,527 -All I'm saying is, 511 00:22:42,611 --> 00:22:44,863 you win some, you lose some. 512 00:22:44,945 --> 00:22:48,491 The key to our jiggy fuckin' lifestyle is tucked in that butler's pocket. 513 00:22:48,575 --> 00:22:51,077 My name is Alexxx with three Xs. 514 00:22:53,288 --> 00:22:55,874 I'm about to go explosive on these motherfuckers! 515 00:22:56,958 --> 00:22:58,585 Three X means "poison," by the way. 516 00:22:58,667 --> 00:23:01,797 -Uh, it's also a Vin Diesel movie. Shut the fuck up. 517 00:23:01,880 --> 00:23:03,798 Yeah, well, it's also spicy barbecue sauce. 518 00:23:03,882 --> 00:23:06,509 But I think we all know I meant it in the explicit fashion! 519 00:23:09,887 --> 00:23:12,598 My darling, have you lost your fucking mind? 520 00:23:13,349 --> 00:23:16,228 Get him out of here. If they see him before we secure the build-- 521 00:23:24,443 --> 00:23:25,694 Lock down all exits. 522 00:23:25,778 --> 00:23:28,824 We have three waiters on the run and they know. 523 00:23:28,906 --> 00:23:30,951 Donald, it's time. 524 00:23:31,492 --> 00:23:32,536 Copy that. 525 00:23:34,496 --> 00:23:38,333 Hey, fellas. Bey Awadi's security here. We just have one question. 526 00:23:38,415 --> 00:23:39,500 What's your question? 527 00:23:44,422 --> 00:23:46,340 Whoa, hey, hey. 528 00:24:03,357 --> 00:24:04,817 What, y'all don't pack a lunch? 529 00:24:04,901 --> 00:24:07,028 Man, take these clowns up to the roof with the rest. 530 00:24:07,112 --> 00:24:08,571 Okay. -Let's go. 531 00:24:08,654 --> 00:24:09,489 Easy, man. 532 00:24:09,573 --> 00:24:11,115 Locking down perimeter now. 533 00:24:11,199 --> 00:24:14,326 Attention, all units. Operation Trespass begins now. 534 00:24:14,452 --> 00:24:16,246 -Sweep the hotel. 535 00:24:16,663 --> 00:24:19,374 Lock and arm all exits with breach sensors. 536 00:24:19,457 --> 00:24:21,000 -We are taking over. 537 00:24:21,084 --> 00:24:23,211 -Move! Get down, stay down. -Hey, everybody be calm! 538 00:24:23,295 --> 00:24:25,588 Just do what they say. Everything's gonna be okay. 539 00:24:25,672 --> 00:24:27,298 Right Right? 540 00:24:27,382 --> 00:24:30,093 Oh! 541 00:24:30,176 --> 00:24:33,346 Oh! Oh, shit! Oh, fuck! 542 00:24:33,430 --> 00:24:35,390 Shit. Fuck. 543 00:24:36,348 --> 00:24:39,019 Yo, what the fuck, man? You're supposed to be guarding the party. 544 00:24:39,560 --> 00:24:40,644 Party's over. 545 00:24:50,739 --> 00:24:52,656 Darren, stop vaping, all right? 546 00:24:52,740 --> 00:24:55,326 -I can't breathe! 547 00:24:55,410 --> 00:24:57,287 As these doors open, they're gonna be waiting, ready to cut cocks. 548 00:25:00,289 --> 00:25:01,540 We'll hide. Hide in the shaft. 549 00:25:01,625 --> 00:25:03,542 -Here, just help me up. Help me up. 550 00:25:03,626 --> 00:25:06,587 -Oh-- oh! 551 00:25:06,671 --> 00:25:08,131 -I found the latch. 552 00:25:08,214 --> 00:25:09,758 -I think I found it. -Well, go-- get in. 553 00:25:13,845 --> 00:25:15,055 Shit. 554 00:25:15,931 --> 00:25:17,473 They climbed into the elevator shaft. 555 00:25:17,557 --> 00:25:20,309 They could be anywhere. Keep your eyes open. 556 00:25:28,609 --> 00:25:30,362 -Gotta just get the thing-- 557 00:25:30,444 --> 00:25:33,573 -You said you found a latch. -No, I said I think I found a latch. 558 00:25:33,656 --> 00:25:35,200 -Shut up, Baby Dunc. 559 00:25:35,282 --> 00:25:36,116 Whoa. 560 00:25:36,701 --> 00:25:37,701 No one's there. 561 00:25:38,744 --> 00:25:39,871 Follow me. 562 00:25:41,038 --> 00:25:42,832 Wait, I think we should turn ourselves in. 563 00:25:42,915 --> 00:25:43,916 What? No. Go! 564 00:25:44,000 --> 00:25:45,751 Not turning ourselves in. That's pussy shit. 565 00:25:45,835 --> 00:25:47,170 They might appreciate the gesture. 566 00:25:47,253 --> 00:25:50,131 Yeah, and they might cut our dicks off. We gotta get out and go for help. 567 00:25:50,214 --> 00:25:52,509 We're not gonna go for help. Slide down this rail. 568 00:25:52,592 --> 00:25:53,926 -It'll be badass. 569 00:25:54,009 --> 00:25:55,302 Yeah. 570 00:25:57,430 --> 00:25:58,932 Oh! Oh, shit. 571 00:25:59,015 --> 00:26:02,102 I need help. That was not badass. Come on! 572 00:26:07,856 --> 00:26:09,692 All exits confirmed as locked. 573 00:26:09,776 --> 00:26:11,528 No sign of the waiters. 574 00:26:15,323 --> 00:26:17,325 They locked the doors and we don't have our phones! 575 00:26:17,409 --> 00:26:19,368 -We're screwed! -No shit, Baby Dunc. 576 00:26:20,494 --> 00:26:21,453 We gotta get a landline. 577 00:26:28,336 --> 00:26:29,503 Clear. 578 00:26:32,548 --> 00:26:35,050 -I got two. -Quick, take 'em up with the rest. 579 00:26:35,468 --> 00:26:36,802 -Ándale, bitch. 580 00:26:42,433 --> 00:26:43,684 Let's move. 581 00:26:47,939 --> 00:26:50,066 Tie them together. 582 00:26:50,150 --> 00:26:52,818 One collar per group. 583 00:26:52,902 --> 00:26:55,739 Now, listen up... if you want to live. 584 00:26:55,822 --> 00:26:57,906 These collars are linked to sensors 585 00:26:57,990 --> 00:27:02,578 that we have placed at every entrance of this building. 586 00:27:02,662 --> 00:27:06,915 Anyone who attempts to enter or exit, 587 00:27:07,500 --> 00:27:08,917 they detonate. 588 00:27:09,001 --> 00:27:11,086 It's fucked up, right? 589 00:27:11,171 --> 00:27:13,381 -You missed me. Collect their cell phones 590 00:27:13,464 --> 00:27:15,299 if they still have them. 591 00:27:15,383 --> 00:27:18,053 And if they try anything funny, well... 592 00:27:19,971 --> 00:27:23,057 ...refrain from killing anyone unless I tell you. 593 00:27:23,141 --> 00:27:24,351 We're not here to murder. 594 00:27:24,433 --> 00:27:26,394 We're here to collect a toll from Bey Awadi 595 00:27:26,478 --> 00:27:28,980 for trespassing on American soil. 596 00:27:29,064 --> 00:27:31,273 You ain't touching my stacks, bro. 597 00:27:31,357 --> 00:27:32,776 Really? 598 00:27:32,858 --> 00:27:34,818 "In case of threat of violence or act of terror, 599 00:27:34,903 --> 00:27:37,238 please do not challenge or defy assailants. 600 00:27:37,322 --> 00:27:39,074 Comply with their demands at all times." 601 00:27:39,156 --> 00:27:41,159 Did you read that in the manual or something? 602 00:27:41,241 --> 00:27:42,576 No. 603 00:27:42,660 --> 00:27:44,287 Well, yes, but... who cares? 604 00:27:44,371 --> 00:27:46,623 It gives me everything I need to keep the hotel in order, 605 00:27:46,705 --> 00:27:49,000 -no matter what. -This lady just shit her pants. 606 00:27:49,084 --> 00:27:50,667 Is that in the manual too? 607 00:27:50,751 --> 00:27:54,088 I... I did... I did not shit my pants. 608 00:27:54,172 --> 00:27:56,298 I just want to make that clear. 609 00:27:56,383 --> 00:27:57,967 Are you calling me a liar? 610 00:27:58,050 --> 00:28:00,804 No, I'm saying you're very smart and you're picking up on something. 611 00:28:00,886 --> 00:28:03,765 Maybe someone... someone did shit their pants. 612 00:28:03,847 --> 00:28:05,432 And I'm not gonna say who. 613 00:28:06,726 --> 00:28:08,853 -But someone. -Get her out of here. 614 00:28:08,936 --> 00:28:12,106 -Yeah, get her out of here. Damn it. Get you out of here. 615 00:28:12,190 --> 00:28:14,608 -Oh, it's dripping. 616 00:28:14,692 --> 00:28:15,902 And now it hit my anklet. 617 00:28:15,984 --> 00:28:17,862 -And my toe ring. 618 00:28:19,989 --> 00:28:21,324 We are locked down, boss. 619 00:28:21,407 --> 00:28:24,536 And I'm very close to accessing the offshore accounts. 620 00:28:24,618 --> 00:28:25,702 I know, I know. 621 00:28:25,787 --> 00:28:28,038 "Close only counts in horseshoes and hand grenades." 622 00:28:28,832 --> 00:28:30,083 I wasn't gonna say that. The phones are dead. 623 00:28:31,792 --> 00:28:34,128 No Internet either. No Wi-Fi, no DSL. 624 00:28:34,211 --> 00:28:37,382 Jesus, this guy has so many tabs open. It's stressing me the fuck out. 625 00:28:37,464 --> 00:28:39,550 Guys, they cut the lines. 626 00:28:39,634 --> 00:28:40,926 It's what they do. 627 00:28:42,345 --> 00:28:44,221 It's... what I'd do. 628 00:28:45,222 --> 00:28:47,142 Hey, stop talking cool. Okay? 629 00:28:50,686 --> 00:28:51,520 Clear. 630 00:28:56,776 --> 00:28:58,862 Oh, my God. There's two guys out there with guns. 631 00:28:58,944 --> 00:29:00,904 -They're coming this way. -That's it. I'm done. 632 00:29:00,989 --> 00:29:03,282 Wait, what are you... What's with the pockets? 633 00:29:03,365 --> 00:29:05,492 -I'm showing them I'm unarmed. Shut up. 634 00:29:05,576 --> 00:29:07,537 We can think of something. We can take 'em. 635 00:29:07,619 --> 00:29:09,038 Darren, just think of something. 636 00:29:09,122 --> 00:29:11,039 I can't. I got nothing, man. 637 00:29:11,958 --> 00:29:14,085 -Fine. 638 00:29:15,377 --> 00:29:17,297 -What are you... I got an idea. 639 00:29:18,506 --> 00:29:20,467 I haven't done this in a long time. 640 00:29:31,978 --> 00:29:35,230 Fuck, fuck, fuck, fuck. 641 00:29:43,114 --> 00:29:44,240 Whoa! 642 00:29:44,324 --> 00:29:45,866 What the fuck? 643 00:29:47,786 --> 00:29:49,119 Look at this freaky fuck. 644 00:29:49,203 --> 00:29:51,663 Hey, Rich, come in here. You gotta see this. 645 00:29:54,834 --> 00:29:55,751 Jesus. 646 00:29:55,835 --> 00:29:57,878 Rest in peace, you horny bastard. 647 00:30:02,008 --> 00:30:03,968 I just don't like the way this job is going. 648 00:30:04,051 --> 00:30:06,805 -Everything's falling apart. -Ah. Hey, hey, hey. 649 00:30:07,555 --> 00:30:10,141 By this time tomorrow, we'll be sitting poolside 650 00:30:10,224 --> 00:30:12,018 sipping Coronas in Cabo, right? 651 00:30:14,061 --> 00:30:16,146 I just don't wanna see you getting hurt. 652 00:30:16,689 --> 00:30:18,106 You're sweet. 653 00:30:18,650 --> 00:30:20,151 I love you. 654 00:30:23,363 --> 00:30:24,905 I love you too. 655 00:30:32,079 --> 00:30:33,038 -Yeah. -Real quick. 656 00:30:33,122 --> 00:30:34,414 Okay, yeah. 657 00:30:52,182 --> 00:30:53,893 Ew, right? 658 00:30:57,313 --> 00:30:59,231 Stop! Sorry. Hey. 659 00:30:59,857 --> 00:31:01,358 Hmm? 660 00:31:01,442 --> 00:31:05,113 You go around, grab the corner of the sheet... 661 00:31:17,666 --> 00:31:18,625 Psst! 662 00:31:29,053 --> 00:31:30,762 Hit 'em with the lamp! 663 00:31:30,846 --> 00:31:32,056 Wha... 664 00:31:39,188 --> 00:31:40,647 Oh, I am so sorry. I am so sorry. 665 00:31:46,194 --> 00:31:47,322 Rich 666 00:31:50,532 --> 00:31:52,535 Ow. Uh... 667 00:31:52,618 --> 00:31:55,788 Oh! Freeze! Shit. 668 00:31:55,872 --> 00:31:58,040 You just killed the man of my dreams. 669 00:31:58,124 --> 00:31:59,666 -Now you're gonna die. No, no. 670 00:31:59,750 --> 00:32:03,171 He's just knocked out. Like the movie Friday. "He got knocked the fuck out!" 671 00:32:10,428 --> 00:32:13,556 I'm sorry. I'm sorry I killed him. 672 00:32:13,640 --> 00:32:14,557 I'll be your boyfriend. 673 00:32:23,900 --> 00:32:25,067 I didn't do it. 674 00:32:32,575 --> 00:32:34,410 Baby Dunc, are you okay 675 00:32:36,412 --> 00:32:37,663 I think you killed him. 676 00:32:40,083 --> 00:32:41,541 Sorry I didn't help, 677 00:32:41,625 --> 00:32:44,711 but I got punched in the chest really hard one time. 678 00:32:46,756 --> 00:32:50,093 We killed the bad guys. My plan worked! 679 00:32:50,175 --> 00:32:51,301 What-- hey, stop it! 680 00:32:51,385 --> 00:32:53,054 Your plan didn't work. You got them horny 681 00:32:53,136 --> 00:32:54,638 and got me 300 kicked in the chest. -I'm fine! 682 00:32:56,307 --> 00:32:58,558 We got these bitches right where we want them. 683 00:32:58,643 --> 00:33:01,186 -Now we gotta just go through their shit. -Alexxx, no! No! 684 00:33:01,269 --> 00:33:03,397 Leave their stuff alone. You're gonna make them madder. 685 00:33:03,480 --> 00:33:05,942 Baby Dunc, what are you talking about? This is video games 101. 686 00:33:06,025 --> 00:33:08,987 -You kill bad guys, you take their shit. -It's true. 687 00:33:09,069 --> 00:33:10,445 Like you never played video games. 688 00:33:10,529 --> 00:33:12,240 -Go close the fucking door. -Okay, yeah. 689 00:33:13,449 --> 00:33:14,282 We got zip ties. 690 00:33:16,618 --> 00:33:19,705 We got a fucking gun. We got a big-ass knife. 691 00:33:19,788 --> 00:33:22,583 By the way, I get next kill. You guys are being total kill hogs-- 692 00:33:25,752 --> 00:33:29,089 -Okay, and that is where the trigger is. 693 00:33:29,173 --> 00:33:30,799 -Oh, my God. Now we know that. 694 00:33:30,883 --> 00:33:32,468 I'm gonna go put on pants, so... Oh, yeah, no. Good call, good call, 695 00:33:34,721 --> 00:33:37,848 you're gonna wanna be fully clothed when you fucking blow your head off, man! 696 00:33:37,932 --> 00:33:39,851 Why are you getting dressed in the closet? 697 00:33:39,933 --> 00:33:41,894 We've already seen your dick, balls, and butthole. 698 00:33:42,811 --> 00:33:45,105 -A lot. 699 00:33:45,189 --> 00:33:47,775 -I haven't shaved in months. Okay, this is it. 700 00:33:47,858 --> 00:33:51,028 I'm stressing out. Alexxx, get back here and sell me salvia right now, man! 701 00:33:51,112 --> 00:33:53,780 Yeah, Darren, I'm not gonna sell you salvia right now 702 00:33:53,865 --> 00:33:57,117 'cause we're kind of under attack from terrorists. 703 00:33:57,201 --> 00:33:59,912 Every time you open that, I see your dick. We need to get outta here. 704 00:33:59,996 --> 00:34:04,000 We need to get away from bad people. We need to get help from good people. 705 00:34:04,083 --> 00:34:07,336 If you wanna bail on the Bey and the Skintendo Joysuit to go get help, 706 00:34:07,420 --> 00:34:09,047 fine, we can do that. 707 00:34:09,130 --> 00:34:10,922 But we gotta do it in a badass fashion, 708 00:34:11,007 --> 00:34:13,175 or we're gonna look like total fucking pussies. 709 00:34:13,259 --> 00:34:14,552 We are pussies! 710 00:34:14,635 --> 00:34:17,179 -We don't have to look like it, Baby Dunc! -Don't call me that. 711 00:34:17,262 --> 00:34:19,724 Darren, think of something dope and badass to get us out. 712 00:34:19,806 --> 00:34:22,226 -Baby Dunc, implement the thing 713 00:34:22,309 --> 00:34:24,561 that Darren's about to think of. Go. 714 00:34:26,271 --> 00:34:27,940 I'm not coming up with the plan, okay? 715 00:34:37,492 --> 00:34:40,411 -Shit! I thought of something. 716 00:34:40,494 --> 00:34:41,788 Is it something I can build? 717 00:34:42,329 --> 00:34:44,623 -Yeah. -Fuck. 718 00:34:44,706 --> 00:34:46,833 Why do I have to be so goddamn industrious? 719 00:34:47,501 --> 00:34:50,420 Hey, guys? If you guys thought my dick was small, 720 00:34:50,505 --> 00:34:52,465 it's 'cause the AC was really blasting earlier. 721 00:34:52,547 --> 00:34:53,590 So that's the reason. 722 00:34:54,509 --> 00:34:57,010 It's super hot, right? -It's very hot. 723 00:34:57,094 --> 00:34:58,096 Alexxx, I... 724 00:34:59,054 --> 00:35:00,681 you've got nothing to be ashamed of. 725 00:35:06,728 --> 00:35:09,940 If you-- don't pull too much on this one, 'cause then this one gets pulled. 726 00:35:12,568 --> 00:35:14,070 What the fuck, man? 727 00:35:14,152 --> 00:35:16,530 Eagle Eye has been watching you, Bey Awadi. 728 00:35:16,614 --> 00:35:19,951 The What do they want with him? 729 00:35:20,034 --> 00:35:22,202 Sometimes the government's politically correct hands 730 00:35:22,286 --> 00:35:24,496 get tied in knots, forcing people to protect their lands 731 00:35:24,579 --> 00:35:26,289 from unwanted invasions. 732 00:35:26,373 --> 00:35:27,916 "Invasions." 733 00:35:28,251 --> 00:35:29,751 I'm not a fuckin' invader, bro. 734 00:35:29,835 --> 00:35:32,463 I love America. I went to Florida State. 735 00:35:32,547 --> 00:35:33,630 Peep the bill, bro. 736 00:35:33,713 --> 00:35:35,715 I'm here to have fun, fuck, 737 00:35:35,800 --> 00:35:37,635 drink, pop Molly. 738 00:35:37,717 --> 00:35:39,262 What's more American than that, bro? 739 00:35:39,344 --> 00:35:40,512 Money. 740 00:35:40,596 --> 00:35:43,391 Five hundred million dollars transferred into an offshore account. 741 00:35:43,474 --> 00:35:46,893 Five hundred million? You are crazy, Mr. Albino Bad Guy. 742 00:35:46,978 --> 00:35:48,271 That's not gonna happen. 743 00:35:48,353 --> 00:35:50,188 He doesn't have that kind of cash flow. 744 00:35:50,273 --> 00:35:52,692 I-it's all tied up in assets, uh, bonds... 745 00:35:53,192 --> 00:35:56,862 Does this free up some of those assets? 746 00:35:56,945 --> 00:35:58,405 -I get it. 747 00:35:58,489 --> 00:36:01,449 This is a prank. It's just kind of dark, man, like... 748 00:36:01,534 --> 00:36:03,369 Knoxville, you can come out now! 749 00:36:03,744 --> 00:36:06,204 No! Steve 750 00:36:06,289 --> 00:36:09,125 -Come on, man. We told you we can't. -Th-th-there is a way. 751 00:36:10,041 --> 00:36:11,751 Oh, dear. 752 00:36:11,835 --> 00:36:14,838 An account a-access code. Only, uh, he and his father have it. 753 00:36:14,922 --> 00:36:16,507 What the fuck are you doing? 754 00:36:16,590 --> 00:36:18,550 He's playing nice. 755 00:36:18,634 --> 00:36:20,802 Now it's your turn. 756 00:36:20,887 --> 00:36:23,722 I can't, okay? If... if I give you those codes, 757 00:36:26,224 --> 00:36:28,643 Wh... what? 758 00:36:28,728 --> 00:36:29,644 The dog. 759 00:36:29,728 --> 00:36:31,313 The dog? 760 00:36:31,396 --> 00:36:33,148 Mm. -Lil Puma. 761 00:36:33,231 --> 00:36:34,733 Little Puma. Hi, pal. 762 00:36:34,817 --> 00:36:37,445 -Oh, that's a good boy. 763 00:36:37,527 --> 00:36:38,905 Come to Uncle Conrad. 764 00:36:38,987 --> 00:36:40,864 We have a couple of those extra breach sensors. 765 00:36:40,947 --> 00:36:42,657 Get them with a corresponding collar. 766 00:36:43,326 --> 00:36:45,369 Be careful with his hip dysplasia, please. 767 00:36:45,452 --> 00:36:48,581 Of course, of course. You know, I love dogs. Big dogs, usually. 768 00:36:48,664 --> 00:36:50,416 Little dogs not much, but this one 769 00:36:50,498 --> 00:36:52,293 -has a great personality. 770 00:36:52,376 --> 00:36:54,253 No, no, no. What 771 00:36:56,713 --> 00:36:58,757 There you go, Lil Puma. Go get it, boy. 772 00:37:00,300 --> 00:37:02,762 Oh, thank you very much. Don't do it. 773 00:37:02,844 --> 00:37:03,846 Puma, stay. Stay, Puma. 774 00:37:03,929 --> 00:37:06,514 -No! 775 00:37:10,978 --> 00:37:12,230 Why is this thing beeping? 776 00:37:12,813 --> 00:37:15,608 -Oh, shit! 777 00:37:21,530 --> 00:37:24,909 I must have given you the nine... which was upside down. 778 00:37:25,909 --> 00:37:27,244 That is my bad. 779 00:37:27,702 --> 00:37:29,996 The lesson still stands. 780 00:37:30,081 --> 00:37:33,793 The account numbers, or there will be more bloodshed. 781 00:37:35,335 --> 00:37:37,213 Do it, Bey Awadi. 782 00:37:40,257 --> 00:37:41,800 Okay. Okay, clear. Go. 783 00:37:41,884 --> 00:37:43,135 Ready? Yeah. 784 00:37:48,807 --> 00:37:51,643 Zip-tie zip line. Baby Dunc, you genius. 785 00:37:51,726 --> 00:37:54,438 Uh, it was my idea. You know, I saw the scaffolding. 786 00:37:54,521 --> 00:37:55,981 I said, "Home Alone-style zip line." 787 00:37:56,065 --> 00:37:58,108 -Okay, it's fine. Good work. -Thanks. 788 00:37:58,192 --> 00:38:02,487 Okay. Are you ready to be Tom Brady? Because that's what's about to go down. 789 00:38:02,570 --> 00:38:05,240 You're gonna become Tom Brady, Alexxx. 790 00:38:05,324 --> 00:38:06,492 -Fuckin' Tom Brady, dog. -Yes. 791 00:38:06,574 --> 00:38:08,202 -Yeah, you're Tom Brady. -Tom Brady, dog! 792 00:38:08,286 --> 00:38:10,663 -Yeah, you're Tom Brady. 793 00:38:10,788 --> 00:38:13,581 -Shh. 794 00:38:13,666 --> 00:38:16,251 Here we go. 795 00:38:22,967 --> 00:38:25,094 -I'm Tom Brady! 796 00:38:25,177 --> 00:38:26,887 -Tom Brady! -♪ We the Brady Bunch ♪ 797 00:38:26,971 --> 00:38:29,974 -♪ We the Brady Bunch ♪ The what Brady Bunch? 798 00:38:30,641 --> 00:38:32,559 Do you think Tom Brady is in The Brady Bunch? 799 00:38:33,561 --> 00:38:35,186 Yeah, it's the dad, right? 800 00:38:35,271 --> 00:38:36,646 -No. -No, he isn't. 801 00:38:36,731 --> 00:38:38,190 Oh, I thought that's who we... 802 00:38:38,273 --> 00:38:41,568 He was cool, though. He was really cool. He had a hell of a... arm. 803 00:38:41,652 --> 00:38:44,112 Okay, why don't you just show us how my zip line works, Joel? 804 00:38:44,195 --> 00:38:46,324 -Yeah. -Right, right. Um... 805 00:38:46,407 --> 00:38:50,577 Okay, so basically, I rigged up this ironing board, 806 00:38:50,661 --> 00:38:52,163 -like a harness. Right. 807 00:38:52,246 --> 00:38:54,789 And then you kind of use it like a hang glider. Okay... 808 00:38:54,873 --> 00:38:56,000 Yeah? Yeah. 809 00:38:56,083 --> 00:38:57,626 Kevin McCallister would be proud. 810 00:38:57,710 --> 00:38:58,918 Maybe even Tom Brady. 811 00:38:59,003 --> 00:39:00,503 -Don't talk about Tom Brady. 812 00:39:00,588 --> 00:39:02,505 -Just don't talk about him. All right. 813 00:39:02,590 --> 00:39:03,590 Quarterback. 814 00:39:03,673 --> 00:39:05,300 Here's what we're gonna do. 815 00:39:05,384 --> 00:39:08,596 We are gonna shoot rock, paper, scissors to find out who goes first. 816 00:39:08,679 --> 00:39:11,056 Okay, but no "two out of three" bullshit. 817 00:39:11,139 --> 00:39:12,682 -Whoever wins wins. -Right. 818 00:39:12,807 --> 00:39:14,476 Okay. -Yes, yeah. 819 00:39:14,559 --> 00:39:16,353 Rock, paper, scissors, shoot. 820 00:39:16,436 --> 00:39:18,021 Yes. -Fuck! 821 00:39:18,105 --> 00:39:19,981 Thank God. Fuck! 822 00:39:20,065 --> 00:39:22,108 Let's go again. Two out of three. Let's be fair. 823 00:39:22,193 --> 00:39:24,110 You just said-- 824 00:39:24,195 --> 00:39:26,405 It could've happened to any of us, just happened to you. 825 00:39:26,489 --> 00:39:29,699 Yeah, maybe, or maybe hella long ago, you guys were like, 826 00:39:29,784 --> 00:39:33,536 "If we ever do rock, paper, scissors with Alexxx, we should shoot paper." 827 00:39:34,996 --> 00:39:37,625 Because two guys shooting paper, that's suspect. 828 00:39:37,708 --> 00:39:39,043 I can't... -Yeah. 829 00:39:39,126 --> 00:39:40,960 Okay, just forget it. Let's shoot again. 830 00:39:41,045 --> 00:39:43,213 What? No. Yes, thank you, Baby Dunc. 831 00:39:43,297 --> 00:39:45,673 -Don't call me a loser. 832 00:39:45,757 --> 00:39:47,259 Hey, guys, stop fighting. 833 00:39:47,342 --> 00:39:48,927 We'll make a dummy and do a test run. 834 00:39:49,010 --> 00:39:52,347 -We have a dummy right here. -No, we'll just use one of the dead bo-- 835 00:40:05,945 --> 00:40:08,197 Oh, my God! 836 00:40:17,873 --> 00:40:19,958 Oh, God! 837 00:40:25,297 --> 00:40:26,465 A little help. 838 00:40:26,548 --> 00:40:27,550 Help! 839 00:40:28,842 --> 00:40:30,177 Oh, fuck. 840 00:40:37,226 --> 00:40:39,603 Hey, give me half your Which Wich. 841 00:40:39,686 --> 00:40:41,521 Well, if I wanted to eat a half a sandwich, 842 00:40:41,605 --> 00:40:43,315 I'd have brought half a sandwich, Chet. 843 00:40:43,398 --> 00:40:44,692 Think you're pretty smart, huh? 844 00:40:44,775 --> 00:40:46,568 You the one installing a seven-layer firewall 845 00:40:46,652 --> 00:40:49,697 to mask a $1/2-billion transaction at the world's third-largest bank 846 00:40:49,780 --> 00:40:52,115 using only your wife's tablet, or is that me? 847 00:40:52,199 --> 00:40:53,742 Oh, that's right. It's me. 848 00:40:59,539 --> 00:41:01,250 -Way to go, Baby Dunc. 849 00:41:01,333 --> 00:41:03,293 What This is your plan! 850 00:41:03,376 --> 00:41:05,753 No, I said, "Home Alone-style zip line." 851 00:41:05,838 --> 00:41:07,505 This is Home Alone 3 at best. 852 00:41:07,590 --> 00:41:10,050 We were supposed to look cool as shit coming out of the window, 853 00:41:10,134 --> 00:41:11,092 doing a badass exit. 854 00:41:11,177 --> 00:41:13,304 Now we look like a bunch of losers hanging up here. 855 00:41:13,387 --> 00:41:14,472 Oh, God. 856 00:41:16,556 --> 00:41:18,684 What the fuck? The police! 857 00:41:18,766 --> 00:41:19,934 Hey, we're up here! 858 00:41:20,018 --> 00:41:22,521 Thank you so much. Thank you, God. 859 00:41:22,605 --> 00:41:25,231 Police! Yeah! Holla! Hooty-hoo! 860 00:41:25,315 --> 00:41:28,860 Oh! Oh, shit. 861 00:41:28,943 --> 00:41:31,197 -Oh, my God. 862 00:41:31,280 --> 00:41:33,865 There are people in the hotel with guns! 863 00:41:33,990 --> 00:41:35,659 -No! -Shooting people! 864 00:41:35,742 --> 00:41:37,369 -You're all fuckin' pigs! -Get us down! 865 00:41:37,452 --> 00:41:38,746 Fuck you, copper! 866 00:41:38,829 --> 00:41:40,581 They're here to help us. 867 00:41:40,664 --> 00:41:43,291 We're not gonna look cool as shit getting saved by the LAPD. 868 00:41:43,375 --> 00:41:44,918 Do you even listen to Kendrick Lamar? 869 00:41:45,001 --> 00:41:46,836 Are there people up there with guns or not? 870 00:41:46,961 --> 00:41:48,547 Yes, there are! That is one right there! 871 00:41:48,630 --> 00:41:50,715 He is a man with a gun. He tried to cut off our dicks. 872 00:41:50,798 --> 00:41:53,010 Oh, fuck you. You wish I touched your dick. 873 00:41:53,092 --> 00:41:55,054 We're coming up there. What room number is that? 874 00:41:55,137 --> 00:41:57,972 -Nine seventeen! We're coming up there now! 875 00:41:58,056 --> 00:41:59,099 Don't fucking move. 876 00:42:05,146 --> 00:42:06,690 LAPD. Open the door. 877 00:42:09,777 --> 00:42:11,362 Are you aware you've got three waiters 878 00:42:11,445 --> 00:42:13,239 hanging outside the ninth 879 00:42:14,030 --> 00:42:16,824 Sir, walking away from a cop is a bad idea. 880 00:42:16,909 --> 00:42:20,161 I will arrest you for obstruction. Open the fucking door! 881 00:42:20,246 --> 00:42:21,746 -Shit. 882 00:42:24,208 --> 00:42:26,210 Officer down! Officer down! 883 00:42:26,293 --> 00:42:27,795 Hank, I need backup! 884 00:42:27,878 --> 00:42:30,463 I got you, Danny. I'm calling for backup. I'm coming right now. 885 00:42:30,547 --> 00:42:32,382 Stay there! -No! No, no, no! 886 00:42:32,465 --> 00:42:35,094 -Don't leave us up here. 887 00:42:35,177 --> 00:42:36,719 Let's wiggle our asses back in there, 888 00:42:36,804 --> 00:42:38,847 kill some bad guys, and get our fucking check back. 889 00:42:38,931 --> 00:42:40,516 I'm not risking my life for the check. 890 00:42:40,599 --> 00:42:42,768 Why not 891 00:42:42,851 --> 00:42:46,646 No! The check is your dream. My dream is just working on Skintendo. 892 00:42:46,730 --> 00:42:47,856 But now you can! 893 00:42:47,940 --> 00:42:50,858 And we are! Okay? We have been! 894 00:42:50,943 --> 00:42:52,318 -Baby Dunc... Without you! 895 00:42:55,614 --> 00:42:57,449 Oh, what the fuck? 896 00:42:58,784 --> 00:43:00,869 Band-Aids and butter beans! We're online. 897 00:43:02,036 --> 00:43:04,206 Conrad, we're online. Awaiting an access code. 898 00:43:06,416 --> 00:43:08,001 Speak clearly. 899 00:43:09,210 --> 00:43:10,670 And speak quickly. 900 00:43:11,630 --> 00:43:13,632 Fuck. Fuck! 901 00:43:14,300 --> 00:43:15,259 Fifty-three... 902 00:43:16,385 --> 00:43:17,385 Twenty-two... 903 00:43:18,554 --> 00:43:20,097 Zero two... 904 00:43:20,179 --> 00:43:21,431 Zero two... 905 00:43:21,514 --> 00:43:24,601 Thirty-three... -Thirty-three... 906 00:43:24,684 --> 00:43:26,644 -Sixty-nine. -Six-nine. 907 00:43:28,480 --> 00:43:30,398 I want verbal confirmation from you, Darren. 908 00:43:30,481 --> 00:43:32,525 Are you working on the fucking game without me? 909 00:43:33,152 --> 00:43:33,985 Affirmative. 910 00:43:35,820 --> 00:43:37,364 You motherfuckers! 911 00:43:37,447 --> 00:43:40,159 I'm gonna wiggle us back in there, you backstabbing bitches! 912 00:43:46,206 --> 00:43:48,208 Sixty-nine, 420, 69. 913 00:43:48,291 --> 00:43:50,210 -I'm serious! Sixty-nine, 69, 69. 914 00:43:50,293 --> 00:43:51,210 Oh, shit! 915 00:43:56,175 --> 00:43:57,592 What the fuck? 916 00:44:01,554 --> 00:44:02,722 Conrad, hold on. 917 00:44:04,391 --> 00:44:05,851 Shit. 918 00:44:05,934 --> 00:44:07,061 We've had a breach. 919 00:44:07,143 --> 00:44:08,853 Oh, God. 920 00:44:08,936 --> 00:44:10,396 Sixth floor, security room. 921 00:44:11,148 --> 00:44:12,900 What do you mean 922 00:44:12,983 --> 00:44:15,235 Who the fuck are you 923 00:44:16,402 --> 00:44:17,695 Huh 924 00:44:18,197 --> 00:44:19,364 Are you SEALs? 925 00:44:19,447 --> 00:44:20,865 Transporters? 926 00:44:21,742 --> 00:44:24,827 Answer me right the fuck now, or I'll plug you in three seconds. 927 00:44:24,911 --> 00:44:25,746 Uh... 928 00:44:29,583 --> 00:44:30,958 -One... -No. 929 00:44:31,043 --> 00:44:32,168 Please. 930 00:44:33,670 --> 00:44:35,172 -Two... -Please. 931 00:44:40,469 --> 00:44:41,929 -No! -No, no. Wait, wait, wait-- 932 00:44:42,012 --> 00:44:43,806 -Three! 933 00:44:47,684 --> 00:44:49,519 -Oh, fuck. 934 00:44:49,603 --> 00:44:51,521 Oh... oh, my God. 935 00:44:52,106 --> 00:44:54,273 I'm a genius! I wiggled us back in. 936 00:44:54,358 --> 00:44:57,443 Whoo! 937 00:44:57,527 --> 00:45:00,280 Donald, kill them and then enter the code. 938 00:45:00,364 --> 00:45:02,032 You do have the code, right, Donald? 939 00:45:02,782 --> 00:45:03,617 Donald? 940 00:45:03,699 --> 00:45:04,784 Donald? 941 00:45:07,913 --> 00:45:09,831 There's a cop at the lobby door. We shot him. 942 00:45:10,541 --> 00:45:11,750 But he got away. 943 00:45:15,253 --> 00:45:16,838 Why are you looking at me like that, huh? 944 00:45:16,922 --> 00:45:18,632 You're the sneaky fucks. 945 00:45:18,715 --> 00:45:21,092 The backstabbers, the betrayers, the Judas... 946 00:45:21,175 --> 00:45:22,344 Judases 947 00:45:22,427 --> 00:45:25,972 The one that betrayed Jesus 948 00:45:26,056 --> 00:45:27,516 Yeah, you're the fucking Judases. 949 00:45:27,599 --> 00:45:29,226 Let's stop with the name-calling, guys. 950 00:45:29,309 --> 00:45:30,643 -Backstabbers. Great. 951 00:45:30,726 --> 00:45:32,813 Okay, guys, new rule: always double-check 952 00:45:32,896 --> 00:45:35,858 that dead bad guys are actually dead bad guys. 953 00:45:36,275 --> 00:45:37,775 Holy shit! 954 00:45:37,860 --> 00:45:39,402 This is a dead bad guy! 955 00:45:40,153 --> 00:45:43,865 I don't know, I feel like my dead bad guy is way worse than your dead bad guy. 956 00:45:43,949 --> 00:45:45,659 "My dead bad"? That's not your dead bad guy. 957 00:45:45,742 --> 00:45:47,161 These are just dead bad guys. 958 00:45:47,244 --> 00:45:49,579 Looks like a human-sized ketchup packet exploded. 959 00:45:50,914 --> 00:45:52,458 Damn it. 960 00:45:52,541 --> 00:45:54,041 Computer's busted. I can't get online. 961 00:45:54,126 --> 00:45:56,920 Yeah, he is full-on spaghetti and meat sauce down here. 962 00:45:57,003 --> 00:46:00,382 -Guys. I found a phone. 963 00:46:02,759 --> 00:46:03,677 Wait a second. 964 00:46:03,760 --> 00:46:05,804 Why does the dead bad guy have this dude's number? 965 00:46:08,306 --> 00:46:10,809 Yeah, I would love to be an owl, Darren. 966 00:46:10,893 --> 00:46:13,561 So I could soar off into the night hella majestically. 967 00:46:22,570 --> 00:46:25,324 Wait, you have a phone? You have to call for help. 968 00:46:26,282 --> 00:46:28,994 -Shh. No. 969 00:46:29,077 --> 00:46:30,329 I think he just screened me. 970 00:46:30,411 --> 00:46:32,998 He screened the dead guy. Don't take it personally. 971 00:46:33,081 --> 00:46:34,373 Shut up. Voicemail. 972 00:46:34,458 --> 00:46:36,751 Hey, this is Darren and Joel. 973 00:46:36,835 --> 00:46:38,045 Yeah, I'm here too, so... 974 00:46:38,128 --> 00:46:41,047 And Alexxx. The, uh-- the Dew'd Crew from the roof. 975 00:46:41,130 --> 00:46:42,298 -Say "Skintendo." 976 00:46:42,382 --> 00:46:44,217 We are calling to find out what's going on. 977 00:46:44,300 --> 00:46:46,302 There's, like... people shooting and stuff. 978 00:46:46,385 --> 00:46:49,389 Please give me a call back at this number, uh, when it's a good time for you. 979 00:46:49,472 --> 00:46:50,599 Okay, give me the phone. 980 00:46:50,681 --> 00:46:52,476 -We'll talk then. -It's not a conference call. 981 00:46:52,559 --> 00:46:54,561 We're not waiting for him to call back. 982 00:46:54,644 --> 00:46:57,188 You didn't even bring up the two most important things: 983 00:46:57,271 --> 00:47:01,193 the Bey and, I don't know, how about the fucking check? 984 00:47:01,275 --> 00:47:02,902 -Come on. -The check. 985 00:47:02,985 --> 00:47:04,655 Mention a dead body. That'd be nice. 986 00:47:04,737 --> 00:47:06,364 Been a while since I've left a voicemail. 987 00:47:06,447 --> 00:47:07,657 I'm gonna call him back, so... 988 00:47:07,740 --> 00:47:09,992 It's rude to just call right back. You leave a message, 989 00:47:10,077 --> 00:47:11,536 -let them call you back. -Darren... 990 00:47:14,539 --> 00:47:17,291 Ahmad, you dumb fuck. You gotta call somebody, yo. 991 00:47:17,376 --> 00:47:20,711 -Fuck the police. Except for right now. You're gonna get us killed. 992 00:47:20,795 --> 00:47:23,715 You didn't turn it in. You're putting everyone's lives at risk. 993 00:47:23,798 --> 00:47:25,884 I'm sorry, is there something we should be discussing? 994 00:47:25,967 --> 00:47:26,969 No. 995 00:47:32,724 --> 00:47:35,434 Hold up. 996 00:47:38,896 --> 00:47:40,315 No, I don't see any phone. 997 00:47:40,398 --> 00:47:42,483 Um, you guys just be quiet over here. 998 00:47:42,568 --> 00:47:45,278 Your fucking creepy blue eyes don't see the phone lighting up 999 00:47:45,362 --> 00:47:46,697 in his pocket right there? 1000 00:47:46,780 --> 00:47:49,740 Also, it's making a noise. It's going, "vuh, voo, vuh." 1001 00:47:49,824 --> 00:47:51,326 -It's over! 1002 00:47:52,159 --> 00:47:54,246 Cut me free. Now! 1003 00:47:54,329 --> 00:47:57,248 Wait, wait, wait. Hey-- this is not my fault. 1004 00:47:57,331 --> 00:48:00,168 Erma derailed the entire operation the moment she got here. 1005 00:48:00,251 --> 00:48:02,003 And has anyone noticed her accent? 1006 00:48:02,086 --> 00:48:05,465 The German accent? It's fake! She grew up in Pacoima! 1007 00:48:05,548 --> 00:48:07,050 Come on. She's a lunatic! Is this true, Erma? 1008 00:48:08,719 --> 00:48:10,804 Yeah, I'm a lunatic. 1009 00:48:11,221 --> 00:48:13,764 No, no, no. No. Give me-- 1010 00:48:13,849 --> 00:48:15,851 -Give me the gun. Gladly. See, told you. 1011 00:48:15,934 --> 00:48:17,768 -Right. 1012 00:48:17,853 --> 00:48:19,646 Kill her. Like this. 1013 00:48:30,532 --> 00:48:32,742 Lovely. 1014 00:48:32,826 --> 00:48:35,621 Honestly, did not know I was gonna do that. 1015 00:48:35,704 --> 00:48:37,121 This whole thing was you? 1016 00:48:37,204 --> 00:48:38,789 Mm, giving orders the whole time 1017 00:48:38,873 --> 00:48:43,170 from the... "dusty-ass BlackBerry" in my pocket. 1018 00:48:43,253 --> 00:48:46,340 Physical keyboards aren't so stupid now, are they? 1019 00:48:46,422 --> 00:48:48,592 Nah, they're still dumb as fuck, 1020 00:48:48,675 --> 00:48:52,596 and you still got atrocious-ass halitosis, but I'm surprised. 1021 00:48:52,679 --> 00:48:56,766 Yeah, well, at least my breath doesn't smell like old-ass hyena pussy. 1022 00:48:56,849 --> 00:48:58,434 Oh, God. 1023 00:49:01,438 --> 00:49:05,233 -Hello, Donald, you cheeky sausage. 1024 00:49:06,610 --> 00:49:08,027 No, I think that Donald guy's dead. 1025 00:49:08,110 --> 00:49:09,655 He either was sucked out of a window, 1026 00:49:09,737 --> 00:49:11,947 or he choked on a computer. So what's going on up there? 1027 00:49:12,032 --> 00:49:14,909 Speakerphone. 1028 00:49:14,992 --> 00:49:16,952 Speaker. -I'm going on speakerphone. 1029 00:49:17,036 --> 00:49:18,038 -Dew'd Crew here. -Hey. 1030 00:49:18,121 --> 00:49:19,456 Lumber Jacks... 1031 00:49:19,539 --> 00:49:21,833 Uh, hi? 1032 00:49:22,958 --> 00:49:25,003 Wait, why do you have this guy's number? 1033 00:49:26,713 --> 00:49:27,922 Wait, are you a bad guy too? 1034 00:49:28,005 --> 00:49:30,257 Well, I suppose so, yes. 1035 00:49:30,342 --> 00:49:35,597 But, um, you have just forced me to become... unmistakably evil. 1036 00:49:38,641 --> 00:49:40,601 Oh, fuck. 1037 00:49:41,353 --> 00:49:42,978 I'll take the access codes now. 1038 00:49:43,063 --> 00:49:43,896 Nah. 1039 00:49:44,856 --> 00:49:47,900 Sorry, motherfucker. Can't do it. That dude? I didn't know him. 1040 00:49:47,983 --> 00:49:50,403 Shit, he might've let me live if I gave him the codes. 1041 00:49:50,487 --> 00:49:52,114 But you? Fuck you. 1042 00:49:52,197 --> 00:49:54,782 I know if I give you the codes, I'm dead. 1043 00:49:54,865 --> 00:49:56,617 And I know why. 1044 00:49:56,702 --> 00:49:58,494 'Cause I made you eat that hooker's booty 1045 00:49:58,577 --> 00:50:00,204 at my birthday party, isn't it? 1046 00:50:02,081 --> 00:50:05,668 This motherfucker ate a hooker's booty. You had crabs in your teeth for a week. 1047 00:50:05,751 --> 00:50:07,628 Remember shoving your face 1048 00:50:07,713 --> 00:50:10,382 right up in that crab-infested booty hole, bro? 1049 00:50:10,465 --> 00:50:12,134 'Cause I do, you fucking loser. 1050 00:50:12,217 --> 00:50:15,721 You dumb fucking fuck-hole. 1051 00:50:15,804 --> 00:50:19,224 You fucking suck. -Very well. 1052 00:50:19,306 --> 00:50:21,851 I'll acquire my compensation another way. 1053 00:50:21,934 --> 00:50:24,521 And while I wait to get paid, I'll... 1054 00:50:24,603 --> 00:50:26,815 torture you. And kill you. 1055 00:50:26,898 --> 00:50:30,652 Erma! We are sending a video to the United States government. 1056 00:50:30,735 --> 00:50:34,780 Oh! Also... bring me Shaggy. 1057 00:50:34,864 --> 00:50:36,074 What the hell's going on? 1058 00:50:41,371 --> 00:50:43,081 Hey, guys, check it out. 1059 00:50:47,126 --> 00:50:48,503 Whoa. 1060 00:50:48,586 --> 00:50:50,130 Pigs brought the whole farm. 1061 00:50:51,088 --> 00:50:53,592 Yeah. Turn on the news. 1062 00:50:53,675 --> 00:50:54,842 Turn on the news. 1063 00:50:55,635 --> 00:50:57,304 Okay. 1064 00:50:58,929 --> 00:51:00,306 Steve-O! 1065 00:51:00,389 --> 00:51:01,974 -There, there, there. Steve-O! 1066 00:51:02,057 --> 00:51:03,893 Give me that mic. Give me that mic! 1067 00:51:03,976 --> 00:51:06,103 Steve-O, if you can hear me in the spirit world... ...I love you, brother. 1068 00:51:08,398 --> 00:51:10,608 It should've been you! It should've been you. 1069 00:51:10,692 --> 00:51:13,360 you. And Channel 8. 1070 00:51:14,070 --> 00:51:16,947 Uh, okay, I'm-- I'm just being told we've received a video 1071 00:51:17,032 --> 00:51:18,617 from the terrorists. 1072 00:51:18,699 --> 00:51:22,204 Warning: what you're about to see may not be suitable for younger viewers. 1073 00:51:22,746 --> 00:51:24,121 Good evening. 1074 00:51:24,206 --> 00:51:28,043 As you probably know, I've taken control of the Level Hotel, Los Angeles. 1075 00:51:28,668 --> 00:51:30,711 I had intentions of only taking money 1076 00:51:30,795 --> 00:51:33,632 from a disrespectful and arrogant billionaire child... 1077 00:51:34,840 --> 00:51:37,969 but that was derailed by some idiotic waiters. 1078 00:51:38,512 --> 00:51:40,096 Are we the idiotics? 1079 00:51:40,179 --> 00:51:41,722 No, stupid. We're maids. 1080 00:51:41,806 --> 00:51:46,644 So now I'm holding 106 hostages until I receive $500 million 1081 00:51:46,728 --> 00:51:49,188 and a helicopter, which I will fly out of the U.S. 1082 00:51:49,271 --> 00:51:53,318 and release... the remaining hostages. 1083 00:51:53,400 --> 00:51:57,197 Oh, I should add: any breach of this building will trigger... 1084 00:51:58,072 --> 00:52:00,242 an explosive collar, creating a mess no one wants to clean up. 1085 00:52:02,577 --> 00:52:06,748 Additionally, I will kill one hostage every 15 minutes 1086 00:52:06,831 --> 00:52:10,960 to ensure prompt payment, starting... now. 1087 00:52:11,043 --> 00:52:13,338 Oh, shit. That's hot. 1088 00:52:13,420 --> 00:52:16,382 Bro-- listen, man, listen. We brothers. We brothers. 1089 00:52:16,465 --> 00:52:18,717 We're supposed to be brothers, man! 1090 00:52:19,802 --> 00:52:22,304 -I could get you Stacey Dash's number. 1091 00:52:22,389 --> 00:52:24,474 -Oh, shit! 1092 00:52:26,393 --> 00:52:29,271 As you can see, I'm holding up my end of the bargain. 1093 00:52:29,353 --> 00:52:30,730 I hope you do the same. 1094 00:52:30,813 --> 00:52:34,608 And now, on a lighter note, another must-see TV moment: 1095 00:52:34,693 --> 00:52:37,862 a very chill performance... by Shaggy. 1096 00:52:39,447 --> 00:52:42,284 -Yeah, uh... -Don't kill Shaggy. I fuckin' love Shaggy. 1097 00:52:42,367 --> 00:52:44,619 -Don't kill Shaggy. Don't kill Shaggy. 1098 00:52:44,702 --> 00:52:49,081 I wanna do this song that I wrote for the earthquake victims of Haiti. 1099 00:52:49,164 --> 00:52:50,583 Sing "It Wasn't Me"! -Uh... 1100 00:52:51,543 --> 00:52:53,961 Dude, that's not really appropriate for-- for what-- 1101 00:52:54,045 --> 00:52:56,213 No one wants to hear that Haiti shit! 1102 00:52:56,297 --> 00:52:58,675 Okay? They want "It Wasn't Me." I want "It Wasn't Me." 1103 00:52:58,757 --> 00:52:59,885 Sing "It Wasn't Me." 1104 00:52:59,967 --> 00:53:01,677 -Sing it! Shaggy, please! 1105 00:53:01,760 --> 00:53:02,846 Sing it, Shaggy! 1106 00:53:03,597 --> 00:53:06,266 ♪ H-honey came in And she caught me red-handed ♪ 1107 00:53:06,349 --> 00:53:09,351 ♪ Creeping with the girl next door ♪ 1108 00:53:09,436 --> 00:53:11,313 ♪ Picture this, we were both butt-naked ♪ 1109 00:53:11,396 --> 00:53:13,481 ♪ Bangin' on the bathroom floor ♪ 1110 00:53:13,565 --> 00:53:19,278 ♪ How could I forget That I have given her an extra key? ♪ 1111 00:53:19,362 --> 00:53:22,449 ♪ All this time, she was standing there ♪ 1112 00:53:22,532 --> 00:53:24,992 ♪ She never took her eyes off me ♪ 1113 00:53:25,076 --> 00:53:27,579 ♪ How ya fi give the woman Access to your villa? ♪ 1114 00:53:27,661 --> 00:53:31,833 Shaggy goes on to finish the song and is unharmed, as far as we know. 1115 00:53:31,916 --> 00:53:34,293 Round everybody up! We're going inside. 1116 00:53:34,376 --> 00:53:37,130 Shag, too soon, but I'm out. 1117 00:53:37,213 --> 00:53:40,592 -Yeah, yo, by all means. 1118 00:53:40,675 --> 00:53:42,552 What's the nearest room that can accommodate us? 1119 00:53:42,677 --> 00:53:44,094 Uh, the conference room. 1120 00:53:44,179 --> 00:53:47,474 But, ooh, it's dressed for a convention tomorrow, 1121 00:53:47,556 --> 00:53:50,226 so if you don't mind, I would appreciate if we just stayed upstairs, 1122 00:53:50,309 --> 00:53:51,436 not to mess it up. 1123 00:53:51,518 --> 00:53:53,396 -Take everyone to the conference room! -Okay. 1124 00:53:53,480 --> 00:53:54,773 Come on, let's move. 1125 00:53:54,856 --> 00:53:58,025 I don't herd cattle. I'll be hunting waiters. 1126 00:53:58,108 --> 00:54:00,987 Bilbo, Dildo, you come with me. 1127 00:54:01,862 --> 00:54:05,449 You don't ask for respect, little girl. You take it. 1128 00:54:08,661 --> 00:54:10,496 Move it, ladies. You got legs. Use 'em. 1129 00:54:10,579 --> 00:54:12,456 -Move it, people. 1130 00:54:12,539 --> 00:54:15,501 -Everybody out. -Keep moving! Let's go! 1131 00:54:15,585 --> 00:54:17,128 -Come on! 1132 00:54:21,423 --> 00:54:22,509 Darren, look. 1133 00:54:24,177 --> 00:54:25,177 They're going inside. 1134 00:54:25,260 --> 00:54:26,304 So what? 1135 00:54:26,972 --> 00:54:28,306 So they're contained. 1136 00:54:28,389 --> 00:54:31,434 You can't contain machine guns, Darren. 1137 00:54:31,893 --> 00:54:33,561 How much salvia did you smoke? 1138 00:54:34,771 --> 00:54:36,773 Shit, how much more do you have of that? 1139 00:54:36,856 --> 00:54:39,733 I mean, there's a lot here, but it is covered in glass. 1140 00:54:39,818 --> 00:54:42,112 Not the sandwich, your salvia. How much? 1141 00:54:42,195 --> 00:54:44,905 Oh, so now you want my help. 1142 00:54:45,407 --> 00:54:46,782 Hmm, sure. 1143 00:54:46,865 --> 00:54:48,617 Grab those guns and follow moi. 1144 00:54:57,793 --> 00:55:00,380 You got glass. You got glass in your hair. 1145 00:55:04,050 --> 00:55:07,177 I'm flippin' keys. 1146 00:55:07,262 --> 00:55:11,432 Well, not yet, actually. I've got some serious rebranding to do. 1147 00:55:11,516 --> 00:55:15,728 Turns out salvia isn't a very sexy drug and no one likes it except for Darren-- 1148 00:55:15,811 --> 00:55:17,563 and, weirdly, the JV softball team. 1149 00:55:17,646 --> 00:55:20,650 -Those girls get fuckin' wild. -Okay, yeah, whatever, man. 1150 00:55:20,733 --> 00:55:22,943 -This is perfect. This is great. -Okay. 1151 00:55:24,403 --> 00:55:27,072 Alexxx 1152 00:55:27,489 --> 00:55:29,284 Because it looks like you live here. 1153 00:55:29,367 --> 00:55:32,286 I don't live here. No, you know who I think lives here? 1154 00:55:32,369 --> 00:55:33,454 Josué. 1155 00:55:33,538 --> 00:55:36,750 Yeah, the maintenance guy? That guy's... that guy's a weirdo. 1156 00:55:37,166 --> 00:55:39,376 Yeah, like I was saying about the rebranding... 1157 00:55:39,460 --> 00:55:43,465 um, you know, like the Marlboro man, but this is "Uncle Sal." 1158 00:55:43,547 --> 00:55:45,925 Sal Get it? 1159 00:55:46,009 --> 00:55:49,137 Dude, there's, like, a "Buffalo Bill went to Costco" amount of lotion over here. 1160 00:55:49,219 --> 00:55:52,639 -Pfft. Hey, the salvia's back here, so... -Yeah, yeah. 1161 00:55:53,182 --> 00:55:55,768 Oh! And what is this? 1162 00:55:55,851 --> 00:55:58,103 This is an oil painting of you on a throne 1163 00:55:58,188 --> 00:55:59,856 with money hanging out of your pockets 1164 00:55:59,938 --> 00:56:02,108 and a bunch of tits hovering around your head. 1165 00:56:02,192 --> 00:56:04,652 Seems like he-- he's a true artist for real, but... 1166 00:56:04,735 --> 00:56:06,028 that is weird, admittedly. 1167 00:56:06,112 --> 00:56:08,280 -Salvia is this way, so... Yeah, okay. 1168 00:56:08,364 --> 00:56:10,282 So Josué is up here painting you and... 1169 00:56:11,367 --> 00:56:15,789 beating off to a porno parody of your favorite childhood movie, Flubber? 1170 00:56:15,871 --> 00:56:17,791 "Flubbher." That's funny. 1171 00:56:17,873 --> 00:56:19,125 Hmm. Hmm. 1172 00:56:19,208 --> 00:56:20,418 Huh. 1173 00:56:22,628 --> 00:56:26,173 Fine! Yes, I live here, okay? I jerk off up here. I paint myself here. 1174 00:56:26,257 --> 00:56:28,885 I jerk off while painting myself. Is that what you wanted to hear? 1175 00:56:28,967 --> 00:56:30,469 -Jesus Christ. -This isn't that bad. 1176 00:56:30,552 --> 00:56:31,721 I'm saving up all the money, 1177 00:56:31,804 --> 00:56:33,806 so I'm gonna buy a Maybach in like six years. 1178 00:56:33,889 --> 00:56:36,768 I'm an adult homeless man stuck in a balling-ass body, 1179 00:56:36,851 --> 00:56:38,603 but I put my pride aside 1180 00:56:38,686 --> 00:56:40,813 and took you to my grow house to save the fucking day. 1181 00:56:40,896 --> 00:56:43,565 -So you're welcome. -Well, it's a grow closet at best, 1182 00:56:43,650 --> 00:56:46,610 but it's definitely enough salvia to hotbox the whole conference room. 1183 00:56:46,693 --> 00:56:49,655 I mean, we can knock them on their asses, take their weapons, lock them in. 1184 00:56:49,739 --> 00:56:51,990 -We could kill 'em. -No, not kill them. 1185 00:56:52,074 --> 00:56:53,952 What do you mean? You guys already got a kill. 1186 00:56:54,034 --> 00:56:57,371 I haven't gotten a kill yet, so it's-- it's kind of fair that I'd get one. 1187 00:56:57,454 --> 00:56:58,789 You can have my kill. 1188 00:56:58,873 --> 00:57:00,500 I don't want your kill. I want my own. 1189 00:57:00,583 --> 00:57:02,710 Look... I like this plan. 1190 00:57:02,793 --> 00:57:06,172 Cool, good. We gotta figure out how to get the smoke into the conference room. 1191 00:57:06,255 --> 00:57:08,465 I'm thinking the maintenance breezeway. The vents there? 1192 00:57:08,550 --> 00:57:09,884 If we can go in the ducts... 1193 00:57:09,967 --> 00:57:11,510 No, I don't... I can't. 1194 00:57:11,594 --> 00:57:13,012 Figure it out. Look at all this. 1195 00:57:13,096 --> 00:57:14,681 -Build something, man. -I mean, there's a ton of lotion. 1196 00:57:17,141 --> 00:57:19,643 What, we should just jerk the goons off into submission? 1197 00:57:19,726 --> 00:57:21,103 Just build something, man! 1198 00:57:21,186 --> 00:57:23,231 This is a trash heap. There's nothing I can use here. 1199 00:57:23,313 --> 00:57:25,150 Yeah, this is all my belongings, so... 1200 00:57:27,235 --> 00:57:28,445 Hold on. 1201 00:57:28,527 --> 00:57:31,989 I got it. I got it! I'll draw it up so you know what I'm talking about. 1202 00:57:32,072 --> 00:57:34,324 Oh, the wheels are turning! 1203 00:57:34,409 --> 00:57:36,244 All right. So what do I get to do? 1204 00:57:36,327 --> 00:57:38,163 You? Oh, nothing. 1205 00:57:38,246 --> 00:57:40,998 You just stay out of the way. Okay? You've done enough. 1206 00:57:43,460 --> 00:57:45,085 On your feet! 1207 00:57:45,170 --> 00:57:46,463 On your feet now! 1208 00:57:49,257 --> 00:57:50,967 Ooh, tough guy. Shut up. 1209 00:57:52,302 --> 00:57:53,887 -Shut up! Yeah, you smell bad. 1210 00:57:53,969 --> 00:57:56,097 What, did you shit in your pants 1211 00:57:56,556 --> 00:57:57,891 Shit. 1212 00:57:57,974 --> 00:57:59,809 Wow, wow. You think I'm scared of you 1213 00:57:59,893 --> 00:58:02,728 'cause you got a gun in my face? Fuck off. 1214 00:58:02,811 --> 00:58:04,521 Bet you think you're gonna buy respect 1215 00:58:06,231 --> 00:58:08,067 Well, it bought you respect. 1216 00:58:08,150 --> 00:58:11,362 What, you think these people like you because they follow you online? 1217 00:58:12,655 --> 00:58:14,740 You know, half his followers are bots. 1218 00:58:14,824 --> 00:58:16,826 Okay? He's not as famous as you think. 1219 00:58:16,909 --> 00:58:19,829 Yo, point is, I blow their fucking minds. 1220 00:58:19,913 --> 00:58:21,998 All you do is hate and take. 1221 00:58:23,291 --> 00:58:27,128 Well, um... why don't we... 1222 00:58:27,211 --> 00:58:29,838 "blow their minds" now? 1223 00:58:32,925 --> 00:58:34,219 You there. Bring him over here. 1224 00:58:34,719 --> 00:58:36,971 I didn't do anything. What's going on? 1225 00:58:37,054 --> 00:58:40,141 Oh, no, no. Jesus... oh, God. 1226 00:58:40,224 --> 00:58:41,351 Please don't hurt me. 1227 00:58:41,434 --> 00:58:44,103 My intentions are to do quite the opposite. 1228 00:58:45,688 --> 00:58:47,773 Strip his pants. Bend him over the table. 1229 00:58:47,856 --> 00:58:50,025 No. What the fuck? 1230 00:58:50,568 --> 00:58:51,902 What No. 1231 00:58:53,570 --> 00:58:54,489 Oh, Jesus. 1232 00:58:55,864 --> 00:58:56,699 Let me up. 1233 00:58:57,282 --> 00:58:58,826 You made me eat that... 1234 00:59:00,577 --> 00:59:03,998 ...hooker ass. 1235 00:59:04,081 --> 00:59:05,458 Yeah. 1236 00:59:06,583 --> 00:59:09,503 Now let's see you muster any respect 1237 00:59:09,586 --> 00:59:13,757 after you toss this fat fuck's salad. 1238 00:59:13,840 --> 00:59:15,592 Whoa, whoa. Ahmad! Ahmad. 1239 00:59:16,469 --> 00:59:18,054 Whoa, it's so dark. 1240 00:59:18,137 --> 00:59:20,639 Do it, or he's a dead man. 1241 00:59:21,266 --> 00:59:23,309 All right, I just wanna say one thing, dog. 1242 00:59:24,561 --> 00:59:25,686 Didn't have to be this way. 1243 00:59:28,273 --> 00:59:29,273 Oh! 1244 00:59:34,695 --> 00:59:35,822 Stop... 1245 00:59:36,905 --> 00:59:40,201 What the fuck 1246 00:59:40,284 --> 00:59:44,871 Yeah. Ooh. Wait-- wait, okay. 1247 00:59:44,956 --> 00:59:46,623 Whoa. Are you guys seeing this? 1248 00:59:46,708 --> 00:59:49,210 Bey's eating my ass. 1249 00:59:49,293 --> 00:59:53,088 I'm getting my salad tossed by Bey! 1250 00:59:53,172 --> 00:59:54,840 Someone 'Gram this! 1251 00:59:54,923 --> 00:59:57,510 -Right, enough-- -I'm not done, motherfucker! 1252 01:00:00,096 --> 01:00:02,306 All right, stop it! Get him up. Up. Enough, enough! 1253 01:00:02,764 --> 01:00:04,349 Just a little bit longer. 1254 01:00:05,434 --> 01:00:06,351 What happened? 1255 01:00:06,436 --> 01:00:07,978 You tried to embarrass me? 1256 01:00:08,061 --> 01:00:09,438 I done fucked 10,000 women. 1257 01:00:09,521 --> 01:00:12,233 You don't think I ate a grip of dude 1258 01:00:13,610 --> 01:00:14,610 Yeah-yeah! 1259 01:00:14,943 --> 01:00:17,864 You may not be able to feel embarrassment. I get it. 1260 01:00:18,864 --> 01:00:20,532 But prepare to feel suffering. 1261 01:00:23,827 --> 01:00:25,538 -Let's try this again. 1262 01:00:25,621 --> 01:00:29,041 Bring me the correct corresponding breach sensor. 1263 01:00:36,048 --> 01:00:38,342 Oh, I-I hope he can swim. Ah! Oh! 1264 01:00:38,425 --> 01:00:40,385 -What... -Oh, oh, oh. 1265 01:00:41,137 --> 01:00:42,764 -Okay. 1266 01:00:44,891 --> 01:00:46,809 These. We know what these do. 1267 01:00:46,893 --> 01:00:48,894 -No. Ahmad, Ahmad-- -Yeah. 1268 01:00:48,978 --> 01:00:52,023 Oh, oh. Oh, is that-- yeah. 1269 01:00:58,028 --> 01:00:59,489 -Lower. 1270 01:00:59,572 --> 01:01:00,947 Lower. 1271 01:01:01,615 --> 01:01:02,449 Perfect. 1272 01:01:03,992 --> 01:01:05,911 Fuck, they got Chet! 1273 01:01:06,454 --> 01:01:09,581 How the fuck is that possible? They're fuckin' waiters. 1274 01:01:13,126 --> 01:01:14,461 Weren't you just 1275 01:01:15,045 --> 01:01:18,465 a fucking garbageman a few years ago? 1276 01:01:24,054 --> 01:01:25,306 This way. 1277 01:01:26,599 --> 01:01:30,018 I don't really appreciate you putting my résumé in the street like that. 1278 01:01:30,728 --> 01:01:31,813 Tell me you were driving 1279 01:01:31,896 --> 01:01:33,731 -the fucking truck. -Fuck you, man. 1280 01:01:40,737 --> 01:01:42,364 -That should do it. -Good. 1281 01:01:42,447 --> 01:01:44,117 All right, so we patch into the air duct. 1282 01:01:44,199 --> 01:01:46,536 We hit the switch. We wait 30, 45 seconds. 1283 01:01:46,619 --> 01:01:49,079 Until the bad guys pass out. We zip tie them, take their guns, 1284 01:01:49,204 --> 01:01:51,958 and free the hostages. I know. It's my plan. 1285 01:01:52,041 --> 01:01:54,043 Okay, cool. You can have a sticker or something. 1286 01:01:54,168 --> 01:01:55,628 Come on. -Sorry. 1287 01:01:56,713 --> 01:01:58,255 All right, pick a gun. 1288 01:01:58,338 --> 01:02:00,882 No, no. I am not using a gun. 1289 01:02:00,967 --> 01:02:03,302 All right? My brain is my weapon. 1290 01:02:03,385 --> 01:02:05,012 And it is fully loaded, sir. 1291 01:02:05,096 --> 01:02:07,639 Okay, fine. Then you wheel the cart. 1292 01:02:07,724 --> 01:02:10,351 What did I say? Please don't do that, okay? Just... 1293 01:02:11,143 --> 01:02:12,478 grab the extension cord. 1294 01:02:13,228 --> 01:02:14,396 Let's go. 1295 01:02:38,628 --> 01:02:40,630 -Fuck you. 1296 01:02:40,715 --> 01:02:42,800 You're like the worst Bond villain ever. 1297 01:02:42,884 --> 01:02:44,719 You might as well just kill me, 'cause... 1298 01:02:44,802 --> 01:02:47,137 ...I ain't gettin' tired. 1299 01:02:47,764 --> 01:02:50,182 Well, Lil Puma looks kind of tuckered out. 1300 01:02:50,807 --> 01:02:52,851 Maybe we should put him out of his misery. 1301 01:03:24,717 --> 01:03:26,552 Wowee! 1302 01:03:26,635 --> 01:03:29,347 Now, that-- that was fun. Oh, God. 1303 01:03:29,429 --> 01:03:30,556 Take respect. 1304 01:03:30,639 --> 01:03:31,849 -Don't ask. Yeah! 1305 01:03:31,932 --> 01:03:33,434 -Take. -Oh! 1306 01:03:33,518 --> 01:03:35,644 Did you see all the fuckin' blood in that water? 1307 01:03:35,728 --> 01:03:39,398 How much blood was in that dog? It's like a fuckin' bloodhound! 1308 01:03:39,481 --> 01:03:40,440 All right, mister! 1309 01:03:40,525 --> 01:03:44,653 I think we have all had just about enough! Right? 1310 01:03:44,737 --> 01:03:47,614 Your treatment of our hotel guest is unacceptable, 1311 01:03:47,697 --> 01:03:51,034 not to mention your complete and utter disregard for hotel property! 1312 01:03:51,117 --> 01:03:53,079 And you killed the little rat puppy! 1313 01:03:53,161 --> 01:03:57,041 As acting manager of the Level Hotel, I am telling you, 1314 01:03:57,123 --> 01:03:58,793 this ends now! 1315 01:03:58,876 --> 01:04:01,086 Oh, God. 1316 01:04:03,130 --> 01:04:05,173 Just-- There you are. 1317 01:04:05,257 --> 01:04:06,342 That's better. 1318 01:04:08,094 --> 01:04:09,302 Look at the time. 1319 01:04:10,429 --> 01:04:13,766 It appears the U.S. government doesn't care about you. 1320 01:04:14,349 --> 01:04:17,186 In 60 seconds, someone will die. 1321 01:04:18,311 --> 01:04:20,773 But, uh, I think I'm done with killing. 1322 01:04:21,315 --> 01:04:24,693 For a little while, at least, um... 1323 01:04:27,572 --> 01:04:28,614 Don't talk. 1324 01:04:28,697 --> 01:04:31,074 You. -Oh, shit. 1325 01:04:31,157 --> 01:04:32,117 No. Babe. 1326 01:04:32,201 --> 01:04:34,119 Do something. Volunteer as tribute. 1327 01:04:34,202 --> 01:04:35,161 -Do something! -Up. 1328 01:04:35,246 --> 01:04:36,914 Do something! Oh, God. Okay. 1329 01:04:36,998 --> 01:04:38,623 And... 1330 01:04:40,918 --> 01:04:43,086 No way. You. 1331 01:04:43,170 --> 01:04:44,797 Cut them free, please. 1332 01:04:44,880 --> 01:04:45,715 Step forward. 1333 01:04:53,264 --> 01:04:54,556 Now... 1334 01:04:54,639 --> 01:04:55,766 fight to the death. 1335 01:04:57,393 --> 01:04:59,186 What? No. 1336 01:04:59,269 --> 01:05:02,273 I'm sending this... Oh! 1337 01:05:02,356 --> 01:05:04,233 ...to the news next. 1338 01:05:05,275 --> 01:05:07,320 -Look, I'm not killing her. -Okay. 1339 01:05:07,402 --> 01:05:10,322 One of you kill the other... or I shoot you both. 1340 01:05:10,907 --> 01:05:14,869 Look, anybody who can see this, I don't wanna do this! 1341 01:05:14,952 --> 01:05:17,329 I am not a murderer! 1342 01:05:17,413 --> 01:05:18,873 You got that right! -Christ. Shit, I killed him. 1343 01:05:22,251 --> 01:05:23,835 J-Joel... 1344 01:05:24,545 --> 01:05:26,172 Now, that's what I call television. 1345 01:05:26,255 --> 01:05:27,632 But let's not do it again. 1346 01:05:27,715 --> 01:05:29,675 Bring me my money, my helicopter. 1347 01:05:30,800 --> 01:05:32,929 -Just now. 1348 01:05:33,012 --> 01:05:34,554 Tell 'em to get the chopper up now. 1349 01:05:34,639 --> 01:05:35,472 Yes, sir. 1350 01:05:37,266 --> 01:05:39,393 Hey, dude. Keep it down. 1351 01:05:49,903 --> 01:05:52,114 Hey. Hurry the fuck up. 1352 01:05:52,197 --> 01:05:54,032 Okay, do you want me to be fast or quiet? 1353 01:05:54,115 --> 01:05:55,952 'Cause that guy's about to kill somebody. 1354 01:05:56,034 --> 01:05:58,119 Come on, go, go, go, go, go, go. 1355 01:06:07,088 --> 01:06:08,797 Come on, come on, move it. 1356 01:06:26,606 --> 01:06:28,233 It was just working. Oop. 1357 01:06:28,317 --> 01:06:29,902 You're gonna die so fast compared to me. 1358 01:06:29,985 --> 01:06:31,903 Okay. It's ready. 1359 01:06:31,987 --> 01:06:34,614 -I got the torch. Need a lighter. -Yeah, yeah, yeah, yeah. Here. 1360 01:06:34,699 --> 01:06:36,534 Okay, just hand it to me. All right. 1361 01:06:36,617 --> 01:06:37,994 And, uh, plug in the fan. 1362 01:06:38,077 --> 01:06:40,286 -Hurry! 1363 01:06:41,329 --> 01:06:42,914 Oh, was I supposed to bring that? 1364 01:06:42,998 --> 01:06:44,708 Yeah, I said bring it. 1365 01:06:45,418 --> 01:06:48,586 Yeah, well, you also said you didn't need my help. 1366 01:06:49,170 --> 01:06:51,715 Then you cut me out of the Skintendo. 1367 01:06:51,798 --> 01:06:54,427 So, I don't know, I guess I was just a little confused. 1368 01:06:56,344 --> 01:06:59,056 -Alexxx, no. -Dude. 1369 01:06:59,431 --> 01:07:01,766 Please do not be a complete piece of shit 1370 01:07:01,851 --> 01:07:03,686 and tell me you brought that extension cord. 1371 01:07:03,768 --> 01:07:04,894 Mm-mm-mm. 1372 01:07:05,646 --> 01:07:08,148 You're playing games because we wouldn't let you be in charge? 1373 01:07:08,231 --> 01:07:10,400 -Dude, those people are counting on us. 1374 01:07:10,483 --> 01:07:13,320 Forget it. It's fine. Just-- you're gonna have to build a longer tube, 1375 01:07:13,403 --> 01:07:14,237 some kind of conduit. 1376 01:07:14,320 --> 01:07:17,074 Just get some more fucking... grocery bags or... 1377 01:07:17,157 --> 01:07:18,576 -Uh... -No, no, no. 1378 01:07:18,659 --> 01:07:19,492 Fuck you. 1379 01:07:19,577 --> 01:07:22,913 You are so fucking selfish, it's disgusting. 1380 01:07:22,996 --> 01:07:27,333 I'm serious when I say this, as maybe a friend, 1381 01:07:27,418 --> 01:07:28,753 but you better... watch your back. 1382 01:07:28,835 --> 01:07:30,128 Dude, you watch your back. 1383 01:07:30,211 --> 01:07:31,797 -No, dude, behind you! -Watch your back! 1384 01:07:36,260 --> 01:07:37,135 Fuck! 1385 01:07:37,219 --> 01:07:39,262 Don't shoot them, you idiot. 1386 01:07:39,346 --> 01:07:40,639 They're mine. 1387 01:07:41,681 --> 01:07:43,476 Damn it. 1388 01:07:56,780 --> 01:07:57,822 Well, well. 1389 01:07:59,157 --> 01:08:02,119 Looks like Little Miss Tough Girl ain't so tough anymore, is she? 1390 01:08:03,871 --> 01:08:06,706 -We gonna have some fun. 1391 01:08:10,585 --> 01:08:12,963 -Split up! -Split up! 1392 01:08:14,255 --> 01:08:16,341 Shit! Go this way! 1393 01:08:20,179 --> 01:08:21,596 -No! -Oh, shit! 1394 01:08:21,680 --> 01:08:22,890 What are you doing? Split up! 1395 01:08:22,972 --> 01:08:24,725 -Yeah, we did! -I meant all of us. 1396 01:08:25,350 --> 01:08:28,854 I need a minute, man. I got to take a little trip somewhere. 1397 01:08:29,229 --> 01:08:31,524 What? Oh, fuck no. 1398 01:08:31,606 --> 01:08:34,359 You're gonna smoke salvia while we're being hunted by murderers? 1399 01:08:34,443 --> 01:08:35,444 That's right. Know why? 1400 01:08:35,528 --> 01:08:37,695 'Cause I don't wanna know I'm being hunted by murderers. 1401 01:08:37,779 --> 01:08:40,115 Oh, yeah, suck it down, you fuckin' sicko. 1402 01:08:44,078 --> 01:08:45,787 What about Alexxx, man? We got to find him. 1403 01:08:47,957 --> 01:08:49,125 Shit! 1404 01:09:08,351 --> 01:09:10,270 Get ready to be my first kill! 1405 01:09:10,354 --> 01:09:13,356 Yeah? Be prepared to be my millionth. 1406 01:09:16,359 --> 01:09:17,278 Yeah, right! 1407 01:09:18,237 --> 01:09:19,488 If you'd said nine or ten, 1408 01:09:19,572 --> 01:09:21,573 I'd be like, "This guy's a murderer," but a million? 1409 01:09:21,657 --> 01:09:24,076 It's way too many! That's too many murders! 1410 01:09:24,159 --> 01:09:25,368 No! 1411 01:09:41,385 --> 01:09:42,219 No! 1412 01:09:54,939 --> 01:09:56,942 Oh, God! 1413 01:09:57,025 --> 01:10:01,279 I'm gonna fucking kill you, you son of a bitch. 1414 01:10:02,488 --> 01:10:04,490 -My bad. 1415 01:10:06,577 --> 01:10:08,537 Oh! I'm so sorry! 1416 01:10:09,246 --> 01:10:12,207 I'm sorry! I don't want to! 1417 01:10:14,752 --> 01:10:16,753 -Fuck you! 1418 01:10:30,643 --> 01:10:31,560 Follow me. 1419 01:10:40,319 --> 01:10:43,154 Great. Back in El Jizzblaster's room. 1420 01:10:44,030 --> 01:10:46,074 Nothing. 1421 01:10:47,158 --> 01:10:49,244 Okay? We're done. 1422 01:10:49,328 --> 01:10:51,956 You ruined our best shot at ending all this. 1423 01:10:52,038 --> 01:10:53,332 Fuck you! 1424 01:10:55,083 --> 01:10:57,293 Okay, good. You're fired up. 1425 01:10:57,877 --> 01:11:00,296 So I won't take that personally. Now let's use that energy-- 1426 01:11:00,381 --> 01:11:01,881 Alexxx, take it personally. 1427 01:11:01,966 --> 01:11:04,551 We're done following you around for good. 1428 01:11:08,137 --> 01:11:12,685 Whatever. You guys are doing A-okay without me, right? 1429 01:11:12,768 --> 01:11:15,020 Working in secret on the Skintendo Joysuit? 1430 01:11:15,104 --> 01:11:16,563 How long has that been going on, huh? 1431 01:11:16,646 --> 01:11:17,939 Jesus Christ. Years. 1432 01:11:18,023 --> 01:11:21,859 I can't believe I followed a loser like you around for years. 1433 01:11:21,944 --> 01:11:23,237 I'm not a loser! 1434 01:11:24,613 --> 01:11:26,532 Whoa! Hey! No! 1435 01:11:28,199 --> 01:11:29,659 You just shot at me? 1436 01:11:29,743 --> 01:11:31,869 I shot near you, bitch. 1437 01:11:32,997 --> 01:11:33,997 Okay. 1438 01:11:35,291 --> 01:11:36,250 Me too, then. 1439 01:11:39,336 --> 01:11:40,462 You son of a... 1440 01:11:44,300 --> 01:11:45,967 Guys! Stop. 1441 01:11:46,051 --> 01:11:47,219 Shut up, Baby Dunc. 1442 01:11:47,302 --> 01:11:50,514 My name is Joel, you idiots! 1443 01:11:54,518 --> 01:11:56,645 Oh, shit! Oh! 1444 01:12:00,315 --> 01:12:01,190 Oh! 1445 01:12:09,449 --> 01:12:11,534 Oh, I wish this were fucking loaded, dude, 1446 01:12:11,618 --> 01:12:14,078 'cause then I would put it there right through your skull! 1447 01:12:14,162 --> 01:12:16,622 Well, if this was loaded, I'd come sideways on you like ka-kow. 1448 01:12:16,707 --> 01:12:19,501 Really? 'Cause it'd come out the other side, and I'd just suture it up. 1449 01:12:19,585 --> 01:12:21,462 Oh, okay, well, then my gun has a bayonet on it, 1450 01:12:21,545 --> 01:12:22,921 and I'd, ugh, un-suture your face! 1451 01:12:23,005 --> 01:12:24,797 Oh, really? Guess what. I got more sutures. 1452 01:12:24,881 --> 01:12:27,634 -Suture, suture, suture. You spell "suture"! 1453 01:12:27,717 --> 01:12:28,761 You spell "suture"! 1454 01:12:29,177 --> 01:12:30,429 I'm doing this too. 1455 01:12:32,514 --> 01:12:35,434 I wish this were fuckin' loaded, dude. 1456 01:12:38,479 --> 01:12:39,520 This is loaded. 1457 01:12:42,231 --> 01:12:44,193 Rich to Mr. Ahmad. I found those waiters. 1458 01:12:44,859 --> 01:12:45,860 We're housekeepers. 1459 01:12:45,944 --> 01:12:49,113 Perfect timing. Bring them to the conference room. I'll kill them next. 1460 01:12:49,198 --> 01:12:51,867 Too late. They're already dead. 1461 01:12:52,533 --> 01:12:53,827 Oh, good. 1462 01:12:53,911 --> 01:12:55,328 Erma got them? 1463 01:12:55,412 --> 01:12:58,122 No, me. I'll be up in five. 1464 01:12:59,123 --> 01:13:02,043 Mr. Ahmad. There's a chopper approaching. 1465 01:13:04,796 --> 01:13:06,215 You guys look exhausted. 1466 01:13:07,632 --> 01:13:08,634 Let's hit the spa. 1467 01:13:09,926 --> 01:13:11,052 Move! 1468 01:13:13,180 --> 01:13:16,350 I've been waiting for these pics for a long-ass time now. 1469 01:13:19,103 --> 01:13:20,604 Yo, the guys are gonna love this. 1470 01:13:20,686 --> 01:13:22,064 You look motherfucking insane. 1471 01:13:23,689 --> 01:13:26,568 Come on, that shit is funny. I know you got a big-ass dick on your face, 1472 01:13:26,652 --> 01:13:28,028 but hey, poo 1473 01:13:28,112 --> 01:13:29,613 -That's some funny shit right-- -Mm-mm. 1474 01:13:31,239 --> 01:13:32,615 I thought that shit was funny. 1475 01:13:38,747 --> 01:13:40,707 Okay, okay, okay. You hate America. 1476 01:13:40,791 --> 01:13:42,126 Man, I get that. 1477 01:13:42,208 --> 01:13:43,918 Slavery, drones, 1478 01:13:44,002 --> 01:13:46,546 they just discontinued the KFC Double Down out of nowhere, 1479 01:13:46,630 --> 01:13:48,590 but, like, come on, man, we're good guys. 1480 01:13:51,885 --> 01:13:53,095 I'm here for the money. 1481 01:13:53,804 --> 01:13:56,597 And after this job, Jared and I were finally gonna get away from it all. 1482 01:13:56,681 --> 01:13:58,934 Is that the, uh 1483 01:13:59,016 --> 01:14:01,270 -Yeah, it's the guy upstairs. 1484 01:14:01,353 --> 01:14:02,438 What is that? 1485 01:14:04,605 --> 01:14:06,984 You don't know what it's like to lose someone like that. 1486 01:14:07,067 --> 01:14:08,318 I do. 1487 01:14:08,402 --> 01:14:09,862 I pushed them away myself. 1488 01:14:10,404 --> 01:14:13,739 Oh, fuck. 1489 01:14:15,783 --> 01:14:17,411 Don't fuck with me, asshole. 1490 01:14:18,369 --> 01:14:19,704 I'm just getting started. 1491 01:14:22,416 --> 01:14:24,208 Now, you know what? Let's relax a little bit. 1492 01:14:24,292 --> 01:14:25,711 Let's turn these off. 1493 01:14:26,295 --> 01:14:27,628 There you go. 1494 01:14:28,130 --> 01:14:29,046 Now... 1495 01:14:29,922 --> 01:14:32,259 What's next on your spa menu... 1496 01:14:34,677 --> 01:14:36,387 Have you guys ever had... 1497 01:14:37,014 --> 01:14:39,099 a lava stone massage? 1498 01:14:39,182 --> 01:14:40,434 No. 1499 01:14:40,516 --> 01:14:41,851 We're maids, man. 1500 01:14:41,935 --> 01:14:43,686 We can't even afford a lava lamp. 1501 01:14:43,770 --> 01:14:46,189 Oh, they're fabulous. 1502 01:14:50,652 --> 01:14:53,363 Oh, this is gonna feel so good. 1503 01:14:53,447 --> 01:14:56,824 For me. It's gonna really, really hurt you. 1504 01:14:56,908 --> 01:14:58,076 No. No, no, no! 1505 01:14:58,159 --> 01:15:00,996 Oh, yeah! -Fuck! 1506 01:15:01,078 --> 01:15:02,538 Let's get out those knots! 1507 01:15:03,664 --> 01:15:06,001 -Stop it! Just stop! Stop doing it. -Stop! 1508 01:15:06,083 --> 01:15:08,503 Please. We're sorry we killed your friend, seriously. 1509 01:15:09,462 --> 01:15:10,421 My what? 1510 01:15:11,715 --> 01:15:13,091 -Your friend. 1511 01:15:13,716 --> 01:15:15,010 My friend? 1512 01:15:15,761 --> 01:15:18,180 -You sound like my dad! -Okay. 1513 01:15:18,262 --> 01:15:19,805 He wasn't my friend! 1514 01:15:19,890 --> 01:15:21,225 He was my everything! 1515 01:15:21,850 --> 01:15:22,684 Ow! 1516 01:15:22,768 --> 01:15:24,645 Hey, fuckface! 1517 01:15:24,728 --> 01:15:28,064 -No, no, no, no. Fuck this crybaby. 1518 01:15:28,148 --> 01:15:31,150 Oh, why you being such a fucking cwybaby? 1519 01:15:31,234 --> 01:15:32,944 "Ooh, my lover's dead." 1520 01:15:33,487 --> 01:15:34,654 You know what you should do? 1521 01:15:35,363 --> 01:15:37,783 Take your own dick, shove it up your own butt, 1522 01:15:37,865 --> 01:15:39,993 impregnate it, have a butt baby. 1523 01:15:40,077 --> 01:15:42,037 You know what I'd call him? 1524 01:15:42,119 --> 01:15:43,372 Jared Jr. 1525 01:15:43,454 --> 01:15:45,122 -Hey, fuck you. -Fuck you. 1526 01:15:45,207 --> 01:15:47,626 You just earned yourself a deep tissue. 1527 01:15:47,708 --> 01:15:49,962 This guy and the fucking puns, am I right? 1528 01:15:54,757 --> 01:15:55,801 Oh, my God. 1529 01:15:58,761 --> 01:16:04,600 ♪ You fucked up You fucking Nazi whore ♪ 1530 01:16:07,020 --> 01:16:08,564 ♪ Well, you dicked me over ♪ 1531 01:16:08,646 --> 01:16:09,605 Alexxx, look. 1532 01:16:11,233 --> 01:16:12,734 ♪ You fucked up ♪ 1533 01:16:18,614 --> 01:16:22,202 ♪ ...you bitch You really fucked up ♪ 1534 01:16:32,837 --> 01:16:34,131 Ohh! 1535 01:16:35,756 --> 01:16:36,841 Am I dead? 1536 01:16:41,762 --> 01:16:42,847 Ew. 1537 01:16:43,849 --> 01:16:45,934 This dude definitely just shit himself, didn't he? 1538 01:16:46,059 --> 01:16:47,226 Yeah. 1539 01:16:47,810 --> 01:16:50,104 That was a really good idea about the oil spill. 1540 01:16:50,896 --> 01:16:54,484 Yeah, thanks. I wasn't, uh, sure what your plan was, but yeah. 1541 01:16:54,568 --> 01:16:58,195 Yeah, I didn't really have a plan, per se. 1542 01:16:58,279 --> 01:17:00,698 I mean, it is me, after all, so... 1543 01:17:04,202 --> 01:17:07,622 I just wanted to do something selfless for you guys for once. 1544 01:17:08,998 --> 01:17:09,957 Yeah. 1545 01:17:11,126 --> 01:17:13,211 And that's what you bring to the table, man. 1546 01:17:14,003 --> 01:17:18,507 When we're ready to just lay down and die, you step up. 1547 01:17:20,051 --> 01:17:23,430 I would cry if it wasn't such a bitch-ass thing to do. 1548 01:17:23,512 --> 01:17:24,555 So I'm not going to. 1549 01:17:24,640 --> 01:17:26,307 -Don't cry. -Do not cry. 1550 01:17:27,141 --> 01:17:28,560 Got this. 1551 01:17:29,394 --> 01:17:31,395 But I will let you guys know... 1552 01:17:31,479 --> 01:17:33,230 that I fucking love you, dog. 1553 01:17:33,314 --> 01:17:36,902 -I really love you. -Darren, I fucking love you. 1554 01:17:37,860 --> 01:17:38,862 Count me in. 1555 01:17:41,782 --> 01:17:42,615 What's up? 1556 01:17:43,449 --> 01:17:46,536 -And also with you. -Take it, just take it. 1557 01:17:46,619 --> 01:17:50,539 That's fine. I'm okay with you repressing your emotions for now, 1558 01:17:50,623 --> 01:17:53,502 because I understand the type of upbringing that you've had. 1559 01:17:54,418 --> 01:17:57,130 And just know that if we make it out of here alive, 1560 01:17:57,963 --> 01:17:59,466 I wanna see those upgrades. 1561 01:17:59,548 --> 01:18:01,301 I wanna be that dude that... 1562 01:18:02,094 --> 01:18:03,970 ...that helps you guys get your ideas made. 1563 01:18:04,054 --> 01:18:06,055 I wanna be the fertilizer. I am the shit. 1564 01:18:06,139 --> 01:18:09,935 And you guys are the little idea seeds that are gonna be planted within me, 1565 01:18:10,018 --> 01:18:11,395 and we are gonna blossom... 1566 01:18:11,478 --> 01:18:14,189 ...and make a little Skintendo flower. 1567 01:18:19,360 --> 01:18:20,487 You know what? 1568 01:18:20,569 --> 01:18:22,405 Let's build Skintendo right now. 1569 01:18:23,239 --> 01:18:25,324 Don't know what I said. I sort of was just talking. 1570 01:18:25,408 --> 01:18:27,327 Let's do it. Tonight. 1571 01:18:27,411 --> 01:18:28,787 But why 1572 01:18:29,662 --> 01:18:31,331 To kill bad guys. 1573 01:18:31,414 --> 01:18:33,667 -Fuck yes. 1574 01:18:33,750 --> 01:18:35,085 Baby Dunc, you ready? 1575 01:18:35,167 --> 01:18:36,086 Sorry. 1576 01:18:37,671 --> 01:18:38,505 Joel. 1577 01:18:38,587 --> 01:18:41,216 -Yeah. 1578 01:18:41,298 --> 01:18:42,717 I can make it happen. 1579 01:18:46,011 --> 01:18:47,972 And I think I know how. Oh! 1580 01:18:49,349 --> 01:18:51,435 -Just got my baby hairs. -Sure. 1581 01:18:52,394 --> 01:18:54,854 How exactly does this friend 1582 01:18:54,938 --> 01:18:58,399 Okay, so you know how the suit can control the character in the game? 1583 01:18:58,483 --> 01:18:59,400 I do, yeah. 1584 01:18:59,484 --> 01:19:02,319 Friend-control mode takes that concept to another level. 1585 01:19:02,988 --> 01:19:06,949 But I didn't have any of my material, so I had to use the electro stim pads 1586 01:19:07,033 --> 01:19:10,036 to control his muscles. Unfortunately, I ran out of stim pads, 1587 01:19:10,119 --> 01:19:12,329 so it can pretty much just walk and spin. 1588 01:19:12,413 --> 01:19:15,207 Which is why I loaded the fists full of those lava stones. 1589 01:19:15,292 --> 01:19:18,837 So it's kind of like a, uh, swinging sledgehammer type thing. 1590 01:19:18,920 --> 01:19:20,005 Nice work, Joel. 1591 01:19:21,547 --> 01:19:23,841 Sledgehammer spin-punching robo-zombie. 1592 01:19:23,925 --> 01:19:25,135 Yeah. Cool. 1593 01:19:25,217 --> 01:19:28,430 And the air fresheners are because... 1594 01:19:28,512 --> 01:19:30,015 -He shit himself earlier. -Mm-hm. 1595 01:19:30,097 --> 01:19:31,390 -So... -In the spa. 1596 01:19:31,475 --> 01:19:33,393 -Little funky. -Right, okay. Let's see something. 1597 01:19:33,935 --> 01:19:35,686 Oh, oh, oh, oh. 1598 01:19:35,770 --> 01:19:37,480 Oh, punching. Oh. 1599 01:19:37,564 --> 01:19:38,899 -Ooh, shit! -Nice. -It's good. Cool. 1600 01:19:40,399 --> 01:19:41,359 Okay, uh-oh. 1601 01:19:41,443 --> 01:19:43,194 -Give me a shimmy-shimmy. -We should, uh... 1602 01:19:43,278 --> 01:19:44,279 Shake-a-shake-a-shake. 1603 01:19:44,362 --> 01:19:45,988 -Dab it on him. Dab it on him. 1604 01:19:46,072 --> 01:19:47,948 -Alexxx, let's attack, please. -Wiggle, wiggle. 1605 01:19:48,033 --> 01:19:49,201 Yep, okay, yep. 1606 01:19:49,533 --> 01:19:50,786 Nope, nope! No, no, no, no. 1607 01:19:50,868 --> 01:19:52,537 -Okay, all right. -It's just actually... 1608 01:19:52,621 --> 01:19:53,704 no, I'm not ready. 1609 01:19:53,788 --> 01:19:55,122 I have to tell you guys something, 1610 01:19:55,247 --> 01:19:57,792 and it's been weighing on me for a long time. 1611 01:19:58,460 --> 01:20:00,962 -A gay guy. 1612 01:20:01,046 --> 01:20:03,672 Yep, we know. Zero to hero, go! 1613 01:20:03,756 --> 01:20:05,216 Just don't have time, sorry. 1614 01:20:08,386 --> 01:20:09,930 Rich, where have you been? 1615 01:20:10,012 --> 01:20:11,472 And what... 1616 01:20:11,555 --> 01:20:13,225 what are you 1617 01:20:14,518 --> 01:20:16,770 Yo. It's the suit. 1618 01:20:16,853 --> 01:20:18,438 Fuck you, bad guys. 1619 01:20:18,521 --> 01:20:20,023 Fuck you, bad guys! 1620 01:20:21,983 --> 01:20:24,319 ♪ Gimme fuel, gimme fire Gimme that which I desire ♪ 1621 01:20:29,114 --> 01:20:31,326 Be prepared to meet your maker, motherfucker! 1622 01:20:31,408 --> 01:20:32,577 Fists of fury, bitch! 1623 01:20:40,543 --> 01:20:42,837 ♪ Yeah... ♪ 1624 01:20:42,921 --> 01:20:45,131 Yeah! Oh, I spun right-- you saw that. 1625 01:20:45,215 --> 01:20:47,300 What do you mean, "we know"? 1626 01:20:47,384 --> 01:20:50,554 You've come out to us a hundred times. It's your drunk thing. Get the guy. 1627 01:20:54,599 --> 01:20:56,810 Yeah, the first time was prom our senior year, 1628 01:20:56,893 --> 01:20:58,811 and then a bunch of times in New Orleans. 1629 01:20:58,895 --> 01:21:02,983 Something about Bourbon Street, man. It brings it out of you, and then... 1630 01:21:03,065 --> 01:21:05,402 Then when we got Osama bin Laden, we all got really drunk, 1631 01:21:05,484 --> 01:21:07,904 and you wouldn't shut the fuck up about how gay you were. 1632 01:21:14,243 --> 01:21:16,872 Why didn't you say anything? This shit weighs heavily on me. 1633 01:21:16,954 --> 01:21:19,957 You've never brought it up sober, so we were kind of waiting for you to... 1634 01:21:20,041 --> 01:21:21,292 well, do what you're doing now. 1635 01:21:21,376 --> 01:21:23,545 This is the moment, yeah. I suppose this is the moment. 1636 01:21:23,627 --> 01:21:25,380 And by the way, congrats on coming out. 1637 01:21:25,462 --> 01:21:26,922 -This is a big deal. Yeah. 1638 01:21:27,006 --> 01:21:28,007 -Huge. -That is huge. 1639 01:21:28,091 --> 01:21:30,594 Hey, look, the Skintendo Joysuit's working. That's awesome. 1640 01:21:30,676 --> 01:21:32,929 -Damn right. -Yeah, I'm actually really surprised 1641 01:21:33,012 --> 01:21:34,972 the Dirt Devil batteries aren't overheating. 1642 01:21:36,807 --> 01:21:40,895 ♪ Quench my thirst with gasoline ♪ 1643 01:21:41,229 --> 01:21:43,689 ♪ Gimme fuel, gimme fire Gimme that which I desire ♪ 1644 01:21:49,863 --> 01:21:52,364 Oh, God, and that is the Dirt Devil batteries overheating. 1645 01:21:56,828 --> 01:21:58,913 That was fucking dope. 1646 01:22:00,122 --> 01:22:01,416 Let's do this. 1647 01:22:04,002 --> 01:22:06,337 Well, let's fuck some shit up. 1648 01:22:06,421 --> 01:22:09,090 Whoa, Joel, suddenly not scared of everything. 1649 01:22:09,173 --> 01:22:11,342 Yeah. That was when I was in the closet. Now I'm the most powerful thing in the world... 1650 01:22:14,679 --> 01:22:17,140 a pissed-off gay dude. 1651 01:22:18,975 --> 01:22:21,019 Stay in the back, because we have guns and you don't. 1652 01:22:21,101 --> 01:22:22,479 -Yep. -Don't need one. 1653 01:22:22,561 --> 01:22:23,563 -Let's do this. 1654 01:22:23,646 --> 01:22:26,315 Let's do this! Let's do this shit! 1655 01:22:26,399 --> 01:22:28,902 Dew'd Crew! 1656 01:22:29,402 --> 01:22:31,363 Bump it, bump it... 1657 01:22:40,997 --> 01:22:43,416 Stop shooting, or he's dead. 1658 01:22:43,500 --> 01:22:46,711 Yo, butler dude! It's over, man. 1659 01:22:46,795 --> 01:22:49,463 I am not a butler! 1660 01:22:49,546 --> 01:22:51,507 Yeah, right, and we're not waiters. 1661 01:22:51,591 --> 01:22:52,509 We're not. 1662 01:22:52,591 --> 01:22:54,344 -Well, we're waiters. -We're like-- okay. 1663 01:22:54,426 --> 01:22:57,096 Look, cops have the place surrounded, so drop your guns! 1664 01:22:57,680 --> 01:22:59,807 Good advice. 1665 01:22:59,890 --> 01:23:04,561 Put... your guns... down. 1666 01:23:04,645 --> 01:23:05,689 Erma! 1667 01:23:06,480 --> 01:23:08,733 -Shut up! 1668 01:23:08,817 --> 01:23:09,818 Go get the money. 1669 01:23:09,900 --> 01:23:11,360 Let's go! 1670 01:23:11,444 --> 01:23:14,197 Excuse me, ma'am. 1671 01:23:14,655 --> 01:23:17,574 I do not appreciate the way you've been trying to kill us tonight. 1672 01:23:17,658 --> 01:23:19,661 -I don't think she cares, man. -Mm. 1673 01:23:19,743 --> 01:23:21,496 Erma, have your fun and get up to the roof. 1674 01:23:21,578 --> 01:23:22,788 Alan, grab what you can. 1675 01:23:22,872 --> 01:23:27,627 Oh, shit, your boyfriend's leaving. You should probably roll with him, right? 1676 01:23:27,711 --> 01:23:30,921 He is not... my boyfriend! 1677 01:23:31,006 --> 01:23:32,506 Okay, you're single. Cool. What's up? 1678 01:23:32,590 --> 01:23:36,761 I... am a trained killer on a job. 1679 01:23:37,470 --> 01:23:38,512 And you... 1680 01:23:39,305 --> 01:23:41,099 are in my office. 1681 01:23:44,019 --> 01:23:46,729 Uh, Joel, what are you doing? She's gonna blow your brains out, man. 1682 01:23:48,939 --> 01:23:53,528 You... need to apologize. 1683 01:23:54,112 --> 01:23:54,988 Okay? 1684 01:23:55,404 --> 01:23:56,739 He's gay now. 1685 01:24:05,998 --> 01:24:07,667 -Oh, shit. 1686 01:24:13,131 --> 01:24:16,384 -I don't do apologies, faggot. 1687 01:24:16,926 --> 01:24:20,055 Ooh, I know you didn't just call me the F word! 1688 01:24:20,137 --> 01:24:21,847 Joel, you haven't even fucked a dude yet. 1689 01:24:21,930 --> 01:24:23,600 -Yes, I have. 1690 01:24:23,682 --> 01:24:25,643 And in the butt's better than vagina. 1691 01:24:26,310 --> 01:24:28,563 -Way better. -Chicks have butts too, though. 1692 01:24:32,317 --> 01:24:35,028 Oh! Whoa, dude, I just slapped the shit out of her. 1693 01:24:35,110 --> 01:24:36,988 -Yeah, you did. -That was awesome. Nice, Joel. 1694 01:24:37,072 --> 01:24:38,030 -Look out! -Watch out! 1695 01:24:38,113 --> 01:24:39,157 Oh! 1696 01:24:39,239 --> 01:24:41,658 This ends now! 1697 01:24:44,453 --> 01:24:46,038 -Oh, man! -Oh, no. 1698 01:24:48,832 --> 01:24:50,335 -Get him, Erma! -Come on, Joel! 1699 01:24:50,417 --> 01:24:52,087 Let's go, Joel! 1700 01:24:53,128 --> 01:24:54,631 Take that! -Yeah! -Little fucker! 1701 01:24:56,298 --> 01:24:58,217 Yeah, fuck you, bitch! 1702 01:25:00,052 --> 01:25:04,515 You like that? You like picking on people 'cause they're different? 1703 01:25:12,815 --> 01:25:14,775 -No, no! Joel! 1704 01:25:22,867 --> 01:25:24,159 Right in the numbers. 1705 01:25:39,300 --> 01:25:40,801 -Yes! 1706 01:25:40,885 --> 01:25:42,261 Yes! 1707 01:25:42,345 --> 01:25:44,180 -You get outta here. -Ha! 1708 01:25:45,806 --> 01:25:47,516 -Ho, ho, ho, ho! 1709 01:25:47,600 --> 01:25:50,395 Baby Dunc with the slam dunk. 1710 01:25:50,478 --> 01:25:53,064 Yes! Tom fucking Brady! 1711 01:25:53,148 --> 01:25:54,064 -Not Tom Brady. -No. 1712 01:25:54,149 --> 01:25:56,024 -He plays football, not basketball. -Slam dunk. 1713 01:25:56,109 --> 01:25:57,902 If anyone's Tom Brady, it's my man Mitch. 1714 01:25:57,985 --> 01:26:00,029 -We thought you were dead, dude. -Mitch, your dick. 1715 01:26:00,113 --> 01:26:02,407 Eh, don't worry about it, boys. 1716 01:26:02,489 --> 01:26:03,992 We live in Los Angeles. 1717 01:26:04,074 --> 01:26:08,453 Eh, I give it eight weeks before me and the Swamp Thing get reattached, 1718 01:26:08,537 --> 01:26:11,039 or regrown, or whatever the hell they're gonna do to get us back 1719 01:26:11,123 --> 01:26:13,083 to fuckin' half this town, am I right, boy? 1720 01:26:13,167 --> 01:26:15,295 Is everybody okay 1721 01:26:15,377 --> 01:26:17,881 Cassie, huh 1722 01:26:17,963 --> 01:26:22,010 Yeah, I-I'm a little shaken, but I feel-- oh, I feel okay. 1723 01:26:22,092 --> 01:26:25,470 Hey... that promotion is yours. 1724 01:26:25,555 --> 01:26:27,140 -You earned it. 1725 01:26:27,222 --> 01:26:30,018 -Yes. 1726 01:26:30,100 --> 01:26:31,226 Wow, what a night, boys. 1727 01:26:31,310 --> 01:26:34,104 I have been crawling around this hotel for hours. 1728 01:26:34,189 --> 01:26:35,689 -Ooh. 1729 01:26:35,773 --> 01:26:37,859 -I have a better idea. 1730 01:26:38,775 --> 01:26:41,613 How's about I call corporate and tell them what a disgusting 1731 01:26:41,695 --> 01:26:46,283 excuse for a man you are and demand that you be fired immediately? 1732 01:26:46,909 --> 01:26:50,454 No, not because I want your job or a promotion. 1733 01:26:50,954 --> 01:26:54,876 Because I want you to know that if you behave like a pig, 1734 01:26:54,958 --> 01:26:56,961 you deserve to get stuck like one. 1735 01:27:00,840 --> 01:27:04,135 -Wow! -Sixty-one yards. 1736 01:27:04,219 --> 01:27:07,430 New Mexico High School state record, boy or girl. 1737 01:27:07,512 --> 01:27:09,681 I'll make it up. 1738 01:27:09,765 --> 01:27:12,518 Let me just get my head together, and we'll talk about it, all right? 1739 01:27:13,185 --> 01:27:14,354 Hey! 1740 01:27:14,436 --> 01:27:16,939 Somebody get my dick for me there, huh? A little help? 1741 01:27:20,859 --> 01:27:22,487 -She's gone. 1742 01:27:22,569 --> 01:27:24,029 What, you didn't grab any money? 1743 01:27:24,113 --> 01:27:25,073 No, I just want-- 1744 01:27:26,198 --> 01:27:27,658 Get this thing in the air already. 1745 01:27:27,742 --> 01:27:30,828 Okay, but I haven't actually technically flown this type of-- 1746 01:27:30,912 --> 01:27:32,497 Alan, helicopter, air, now! 1747 01:27:32,579 --> 01:27:34,457 I'm not the one that shot the pilot! 1748 01:27:51,015 --> 01:27:53,475 -Hey! -Wait! 1749 01:27:53,976 --> 01:27:57,479 Why are their pockets inside out? Why are their pockets inside out?! 1750 01:27:58,398 --> 01:28:00,692 We're the waiters from before! 1751 01:28:00,774 --> 01:28:02,318 We want to buy the Bey back! 1752 01:28:02,402 --> 01:28:05,154 Please, we got all your money, look! You can have it all! 1753 01:28:07,030 --> 01:28:08,573 We just want the Bey! 1754 01:28:08,658 --> 01:28:11,452 If I give you the Bey, they shoot me out of the sky. 1755 01:28:11,536 --> 01:28:15,081 We brought an empty bag! The Bey can just climb inside! 1756 01:28:15,163 --> 01:28:15,998 What? 1757 01:28:16,082 --> 01:28:18,917 They'll never know that he left the helicopter, 1758 01:28:19,002 --> 01:28:20,545 and you get all your money! 1759 01:28:22,671 --> 01:28:23,965 Okay! Hurry! 1760 01:28:26,634 --> 01:28:27,885 Goddamn. 1761 01:28:27,969 --> 01:28:29,554 Get in. Come on. 1762 01:28:29,636 --> 01:28:31,889 Look, I'm saving you, dude. I'm saving you. 1763 01:28:31,972 --> 01:28:33,056 Shut the fuck up. 1764 01:28:34,641 --> 01:28:36,185 You fucking asshole! 1765 01:28:36,269 --> 01:28:37,729 I will fucking kill you, dog! 1766 01:28:37,811 --> 01:28:40,355 -Don't you fucking close that-- -Let's get him out of here. 1767 01:28:41,356 --> 01:28:43,192 -All right, you got all the money. -Right. 1768 01:28:43,275 --> 01:28:44,735 Thanks. You're not gonna regret this. 1769 01:28:44,819 --> 01:28:47,195 -Let's make sure of that. 1770 01:28:47,279 --> 01:28:48,488 Oh! 1771 01:28:50,490 --> 01:28:51,492 Jesus. 1772 01:28:52,659 --> 01:28:54,953 -Get rid of him. -Goddamn it. 1773 01:28:56,038 --> 01:28:58,207 Alan, let's go. 1774 01:29:01,252 --> 01:29:02,337 Open it up! 1775 01:29:05,172 --> 01:29:06,006 Come on, open it. 1776 01:29:06,090 --> 01:29:07,759 He's alive. 1777 01:29:07,841 --> 01:29:09,761 Oh, my God! Oh, shit! 1778 01:29:09,844 --> 01:29:11,595 Fuck, that motherfucker shot me! 1779 01:29:11,679 --> 01:29:13,972 I can't believe he's getting away with this shit! 1780 01:29:14,056 --> 01:29:16,434 He's not. Watch this shit. 1781 01:29:17,185 --> 01:29:18,101 Cassie. 1782 01:29:18,770 --> 01:29:20,438 Time to let the dogs out. 1783 01:29:21,021 --> 01:29:22,523 Over. You gotta say "over." 1784 01:29:22,606 --> 01:29:25,443 Okay, everybody, that's it! Let's go! Let's go! 1785 01:29:25,525 --> 01:29:26,985 Let's go! 1786 01:29:28,695 --> 01:29:29,947 Faster! 1787 01:29:42,960 --> 01:29:43,795 No. 1788 01:29:45,003 --> 01:29:46,213 No! 1789 01:29:48,925 --> 01:29:50,885 -It worked! 1790 01:29:50,967 --> 01:29:52,886 -He fucking blew up. 1791 01:29:52,970 --> 01:29:55,680 Yes! Oh, man. It's kind of fun being badass. 1792 01:29:55,765 --> 01:29:57,891 Yeah, yeah, it is, uh, pretty exciting. 1793 01:29:59,060 --> 01:30:01,686 -I told you guys. -You did. 1794 01:30:01,770 --> 01:30:03,980 You did, man. I'm sorry I doubted you. 1795 01:30:05,899 --> 01:30:08,485 -Get me to a fucking hospital! -Yep, okay. 1796 01:30:08,569 --> 01:30:09,529 Dumb fucks! 1797 01:30:16,452 --> 01:30:17,662 Okay, so, you know, 1798 01:30:17,744 --> 01:30:19,956 we'll start working on the Skintendo Joysuit right away 1799 01:30:20,038 --> 01:30:21,289 and then keep you in the loop. 1800 01:30:21,373 --> 01:30:23,251 Yeah, and we are going to need another check. 1801 01:30:23,333 --> 01:30:24,167 Yeah. 1802 01:30:24,252 --> 01:30:26,045 Our lives are in a pretty bad place right now, 1803 01:30:26,128 --> 01:30:28,046 and that check is gonna change our lives forever. 1804 01:30:28,131 --> 01:30:30,757 Fuck are you talking about? I'm not writing you guys another check. 1805 01:30:30,841 --> 01:30:32,635 Hold on. Wait one second. 1806 01:30:32,717 --> 01:30:35,220 Why aren't you gonna-- Oh, he's concussed, right? 1807 01:30:35,304 --> 01:30:37,974 He's got something up with his brain? Is it jiggling around in there? 1808 01:30:38,056 --> 01:30:41,519 Bitch, the only reason I wrote that check was to piss off Ahmad, 1809 01:30:41,601 --> 01:30:44,980 'cause that shit made me laugh. 1810 01:30:46,858 --> 01:30:47,984 Oh, my tummy. 1811 01:30:49,359 --> 01:30:50,944 Get me the fuck up out of here. 1812 01:30:51,028 --> 01:30:52,113 Come on. 1813 01:30:52,195 --> 01:30:54,823 And play with my balls. Make sure my dick still works. 1814 01:30:54,907 --> 01:30:57,702 I do not get that. He seemed like such a stand-up guy on the Instagram. 1815 01:30:57,784 --> 01:30:59,078 -He's an asshole. -Piece of shit. 1816 01:30:59,162 --> 01:31:01,538 Excuse me. Hey, guys, um, I'm Mark Cuban. 1817 01:31:01,622 --> 01:31:03,666 I'm a friend of the Bey's. I was up there tonight. 1818 01:31:03,748 --> 01:31:06,127 -I saw you guys had that bodysuit thing. Yeah. 1819 01:31:06,210 --> 01:31:07,252 Holy fuckin' shit! 1820 01:31:07,336 --> 01:31:10,590 Oh, yeah, yup, we're gettin' Shark Tanked. 1821 01:31:10,672 --> 01:31:13,466 Mark Cuban wants to buy the Skintendo Joysuit! 1822 01:31:13,551 --> 01:31:15,595 Skintendo Joysuit? That's what you named it? 1823 01:31:15,677 --> 01:31:17,680 -Yeah, I named it. Good name, right? 1824 01:31:17,762 --> 01:31:20,349 That's bad. No. I'm definitely not interested. 1825 01:31:20,432 --> 01:31:25,104 However, what you just went through tonight was pretty hard-core. 1826 01:31:25,188 --> 01:31:28,064 I'd like to buy your story, turn it into a video game 1827 01:31:28,149 --> 01:31:29,649 starring you guys, 1828 01:31:29,734 --> 01:31:33,154 voiced over and visually modeled after famous actors, of course. 1829 01:31:33,237 --> 01:31:35,155 -I call Sean Astin. -Mark-Paul Gosselaar, please! 1830 01:31:35,238 --> 01:31:37,617 Uh, Cara Delevingne. I don't know. 1831 01:31:37,699 --> 01:31:39,118 -Whoever we can get. -I don't know. 1832 01:31:39,202 --> 01:31:41,328 -All right, guys. Awesome. Thank you so much. 1833 01:31:41,412 --> 01:31:42,872 Oh, he even walks cool. Sick blanket. -See you, Marky Cubes. -Ring-a-ling. 1834 01:31:44,748 --> 01:31:45,791 -Sweet. -That was awesome! 1835 01:31:45,875 --> 01:31:46,958 That's funny. Wow. 1836 01:31:50,378 --> 01:31:53,841 [Paul Simon's "You Can Call Me Al" playing] 1837 01:32:02,641 --> 01:32:04,935 Announcement! Announcement! Shut-- shut up. 1838 01:32:05,019 --> 01:32:07,145 Shut up real quick. I'm gonna make an announcement. 1839 01:32:07,229 --> 01:32:08,730 Hey, look. Now, I know 1840 01:32:08,814 --> 01:32:13,569 we are the millionaire video game mavens that chartered this Costa Rica cruise 1841 01:32:13,653 --> 01:32:15,820 for 100 of our closest friends, yes, 1842 01:32:15,904 --> 01:32:19,324 but I wanna congratulate you guys for having... 1843 01:32:19,408 --> 01:32:22,286 the best butt-cheeks in the business! 1844 01:32:22,369 --> 01:32:23,537 You guys are hot as fuck. 1845 01:32:23,621 --> 01:32:25,789 And shake 'em if you got 'em! 1846 01:32:25,872 --> 01:32:27,582 Whoa! 1847 01:32:29,335 --> 01:32:31,420 Dinner bell's ringing. Come and get it, boys. 1848 01:32:31,503 --> 01:32:35,882 -Joel, I am so proud of you, dude. 1849 01:32:36,300 --> 01:32:37,801 Not a day goes by that I miss 1850 01:32:37,885 --> 01:32:41,264 that shy, closeted bitch that you once were, and I mean that. 1851 01:32:41,680 --> 01:32:43,515 -Thanks, man. 1852 01:32:43,599 --> 01:32:46,101 I am beyond thrilled that you are no longer a controlling asshole 1853 01:32:46,185 --> 01:32:49,145 who needs to smoke salvia just to get by. 1854 01:32:49,229 --> 01:32:51,064 Haven't touched the stuff since that night. 1855 01:32:51,148 --> 01:32:52,524 -Good. -You know that. 1856 01:32:52,608 --> 01:32:54,234 Yeah. 1857 01:32:54,318 --> 01:32:57,195 Just, uh, doing cocaine now, you know. But for fun. 1858 01:32:57,279 --> 01:32:58,823 -It's better for you. 1859 01:32:58,905 --> 01:33:01,367 Ah! This is the best, guys. 1860 01:33:01,449 --> 01:33:03,953 Look at us. Rich beyond our wildest dreams. 1861 01:33:04,036 --> 01:33:06,204 -Darren doing cocaine for fun. -Shh. 1862 01:33:06,288 --> 01:33:09,292 Joel is, like, fricking wiggling his dick around, just begging for cock. 1863 01:33:09,375 --> 01:33:11,585 Hey, I'm not... I'm not begging yet. 1864 01:33:12,670 --> 01:33:15,588 Oh! Darren, tell Alexxx about that video game idea. 1865 01:33:15,672 --> 01:33:17,466 Oh, yeah. Okay. 1866 01:33:17,550 --> 01:33:18,801 New idea, new game: 1867 01:33:19,301 --> 01:33:22,054 leprechauns... but they're tall. 1868 01:33:22,930 --> 01:33:24,806 Oh, that is a clever twist. 1869 01:33:26,182 --> 01:33:29,729 No. Nope. I'm not all about making money anymore. 1870 01:33:29,811 --> 01:33:32,398 You know what I'm about? Best friends. 1871 01:33:33,565 --> 01:33:34,734 Put your hands in. 1872 01:33:36,527 --> 01:33:38,945 Dew'd Crew! 1873 01:33:39,029 --> 01:33:40,989 Booty bump, a-booty bump! 1874 01:33:41,073 --> 01:33:43,326 -Yes! We're gonna live forever! 1875 01:33:43,408 --> 01:33:45,118 We're never gonna die! 1876 01:33:46,328 --> 01:33:47,872 ♪ If you'll be my bodyguard ♪ 1877 01:33:48,413 --> 01:33:52,335 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1878 01:33:53,461 --> 01:33:55,253 ♪ I can call you Betty ♪ 1879 01:33:55,671 --> 01:33:59,341 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1880 01:34:31,707 --> 01:34:34,292 ♪ Bravehearts ♪ 1881 01:34:34,377 --> 01:34:36,212 ♪ Bravehearts ♪ 1882 01:34:36,753 --> 01:34:39,672 ♪ Bravehearts ♪ 1883 01:34:39,756 --> 01:34:41,634 ♪ Now let's get it all in perspective ♪ 1884 01:34:41,716 --> 01:34:44,511 ♪ For all y'all enjoyment A song y'all can step with ♪ 1885 01:34:44,595 --> 01:34:46,805 ♪ Y'all appointed me To bring rap justice ♪ 1886 01:34:46,889 --> 01:34:49,557 ♪ But I ain't five-O Y'all know it's Nas, yo ♪ 1887 01:34:49,641 --> 01:34:51,851 ♪ Grey Goose and a whole lot of hydro ♪ 1888 01:34:51,935 --> 01:34:54,521 ♪ Only describe us as soldier survivors ♪ 1889 01:34:54,604 --> 01:34:56,940 ♪ Stay laced in the best Well-dressed with finesse ♪ ♪ In a white tee, lookin' for wifey ♪ 1890 01:34:59,443 --> 01:35:01,862 ♪ Thug girl who fly and talks so nicely ♪ 1891 01:35:01,945 --> 01:35:04,657 ♪ Put her in the coupe So she can feel the nice breeze ♪ 1892 01:35:04,739 --> 01:35:06,492 ♪ We can drive through the city No doubt ♪ 1893 01:35:06,574 --> 01:35:09,744 ♪ But don't say my car's topless Say the titties is out ♪ 1894 01:35:09,828 --> 01:35:11,122 ♪ Newness, here's the anthem ♪ 1895 01:35:11,204 --> 01:35:14,375 ♪ Put your hand up that you shoot with Count your loot with ♪ 1896 01:35:14,457 --> 01:35:18,045 ♪ Push the pool stick in your new crib Same hand that you hoop with ♪ 1897 01:35:18,128 --> 01:35:19,755 ♪ Swing around like you stupid ♪ 1898 01:35:19,838 --> 01:35:20,965 ♪ King of the town ♪ ♪ Yeah, I been that ♪ 1899 01:35:22,257 --> 01:35:24,801 ♪ You know I click-clack Where you and your men's at ♪ 1900 01:35:24,885 --> 01:35:27,304 ♪ Do the Smurf, do the wop, baseball bat ♪ ♪ Rooftop like we bringin' '88 back ♪ 1901 01:35:29,890 --> 01:35:31,100 ♪ They shootin' ♪ ♪ Aw, made you look ♪ 1902 01:35:32,475 --> 01:35:34,811 ♪ You a slave To a page in my rhyme book ♪ 1903 01:35:34,895 --> 01:35:37,314 ♪ Gettin' big money Playboy, your time's up ♪ 1904 01:35:37,398 --> 01:35:39,567 ♪ Where them gangstas at? Where them dimes at? ♪ 1905 01:35:39,649 --> 01:35:41,985 ♪ Bravehearts ♪ 1906 01:35:42,069 --> 01:35:44,529 ♪ Bravehearts ♪ 1907 01:35:44,613 --> 01:35:47,032 ♪ Bravehearts ♪ 1908 01:35:47,115 --> 01:35:49,618 ♪ Bravehearts ♪ 1909 01:35:49,702 --> 01:35:52,662 ♪ I see niggas runnin' Yo, my mood is real rude ♪ 1910 01:35:52,746 --> 01:35:54,789 ♪ I lay you out, show you what steel do ♪ 1911 01:35:54,873 --> 01:35:56,958 ♪ Mobsters don't box My pump shot obliges ♪ 1912 01:35:57,042 --> 01:35:59,878 ♪ Every invitation To fight you punk hazas ♪ 1913 01:35:59,962 --> 01:36:02,381 ♪ Like Pun said You ain't even in mi clasa ♪ 1914 01:36:02,465 --> 01:36:04,466 ♪ Whatever you choose, whatever you do ♪ 1915 01:36:04,550 --> 01:36:06,926 ♪ Make sure he a thug And intelligent too ♪ 1916 01:36:07,011 --> 01:36:08,720 ♪ Like a real thoroughbred is ♪ 1917 01:36:08,804 --> 01:36:10,639 ♪ Show me love Let me feel how the head is ♪ 144388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.