Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,506 --> 00:01:30,840
This is it!
2
00:01:30,840 --> 00:01:32,592
This is how we die!
3
00:01:32,592 --> 00:01:35,220
I... I don't think
we can die here.
4
00:01:35,220 --> 00:01:38,014
Ahh! Tell it
to that motherfucker.
5
00:01:43,812 --> 00:01:45,313
Grid, deploy the pod.
6
00:01:47,941 --> 00:01:50,235
Vic, you're falling apart.
7
00:01:50,777 --> 00:01:51,861
No.
8
00:01:51,861 --> 00:01:53,112
I'm holding us together.
9
00:02:02,413 --> 00:02:04,499
How long has this been a thing?
10
00:02:05,208 --> 00:02:06,459
Roughly 24 hours.
11
00:02:07,418 --> 00:02:08,545
I upgraded.
12
00:02:08,545 --> 00:02:11,047
So, technically,
we're inside you?
13
00:02:11,047 --> 00:02:12,590
Ugh.
14
00:02:12,590 --> 00:02:14,801
Look, let's focus on
getting the hell out of here.
15
00:02:14,801 --> 00:02:18,012
Yeah, uh,
I don't know about that.
16
00:02:18,012 --> 00:02:21,015
I'm with Larry.
What's the point of going back
17
00:02:21,015 --> 00:02:23,852
so Immortus can finish
putting her foot up our ass?
18
00:02:23,852 --> 00:02:27,230
Or so the Butts can
take a bite out of it?
19
00:02:27,230 --> 00:02:29,899
We don't have our longevity.
20
00:02:29,899 --> 00:02:32,569
We're old, useless.
21
00:02:32,569 --> 00:02:34,320
Expired milk.
22
00:02:34,320 --> 00:02:35,738
We're not safe here.
23
00:02:35,738 --> 00:02:37,365
And the people back home
aren't safe
24
00:02:37,365 --> 00:02:39,325
so long as Immortus and
those Butts are running wild.
25
00:02:39,325 --> 00:02:41,327
- Say it.
- Of course you wanna go back.
26
00:02:41,327 --> 00:02:43,830
You're not dying.
And you've got a shiny
new body to play with.
27
00:02:43,830 --> 00:02:45,707
Yeah, I bet you can't wait--
28
00:02:45,707 --> 00:02:48,293
- to get back so you can pull--
- Say it.
29
00:02:48,293 --> 00:02:49,711
Shut up! Shut the fuck up!
30
00:02:53,840 --> 00:02:54,799
Are you okay?
31
00:02:55,383 --> 00:02:56,384
Sorry.
32
00:02:58,094 --> 00:02:59,262
How's Rita doing?
33
00:02:59,262 --> 00:03:01,097
Wait, what about Rita?
34
00:03:01,097 --> 00:03:03,975
She's the reason
we went after Immortus
in the first place.
35
00:03:06,227 --> 00:03:07,186
Rita's dying.
36
00:03:09,939 --> 00:03:11,524
Then why are we even arguing?
37
00:03:11,524 --> 00:03:14,068
No, Keeg.
Keeg, don't.
38
00:03:15,320 --> 00:03:16,738
What the fuck!
39
00:03:16,738 --> 00:03:19,032
Has your glow worm
lost its mind?
40
00:03:19,032 --> 00:03:20,450
I don't know.
41
00:03:20,450 --> 00:03:22,076
Keeg, are you nuts?
42
00:03:22,076 --> 00:03:23,661
- What did you do out there?
- Keeg has discovered
43
00:03:23,661 --> 00:03:26,331
a series of portals
within the time stream.
44
00:03:26,331 --> 00:03:27,790
- Who the hell is talking?
- That's Grid.
45
00:03:27,790 --> 00:03:29,208
My operating system.
46
00:03:29,208 --> 00:03:30,668
Usually, I'm the only one
that can hear it,
47
00:03:30,668 --> 00:03:32,045
but Keeg must have
hacked into it.
48
00:03:32,045 --> 00:03:33,254
You have a voice...
49
00:03:34,047 --> 00:03:35,798
in your head...
50
00:03:35,798 --> 00:03:37,550
that talks to you.
51
00:03:37,550 --> 00:03:41,262
Fuck it. That's not
even the strangest
thing about him.
52
00:03:43,306 --> 00:03:46,267
Keeg says there's longevity
located on the other side
of these three portals.
53
00:03:46,267 --> 00:03:48,144
The longevity skin tag?
54
00:03:48,144 --> 00:03:51,439
As in, Immortus is waiting
on the other side
to put the boot to us?
55
00:03:51,439 --> 00:03:54,400
No Immortus, just longevity.
56
00:03:54,400 --> 00:03:55,401
Keeg can sense it.
57
00:03:55,401 --> 00:03:56,819
Hey, Vic,
58
00:03:56,819 --> 00:03:59,113
does your new gear
come with a bullshit detector?
59
00:03:59,113 --> 00:04:02,700
Because mine is off the charts.
60
00:04:02,700 --> 00:04:04,077
It's not bullshit.
61
00:04:04,077 --> 00:04:06,120
The longevity was a part
of Keeg's entire life.
62
00:04:06,120 --> 00:04:07,747
He knows what it feels like.
63
00:04:07,747 --> 00:04:09,457
What are we supposed to do?
Hurl our asses through time
64
00:04:09,457 --> 00:04:11,709
based on what
your kid's telling us?
65
00:04:11,709 --> 00:04:14,754
Isn't that how
you lost your longevity
in the first place?
66
00:04:14,754 --> 00:04:16,881
His heart was
in the right place.
67
00:04:16,881 --> 00:04:21,094
And you should know
that everyone deserves
second and third chances.
68
00:04:21,094 --> 00:04:22,804
Boo.
69
00:04:22,804 --> 00:04:26,349
What if we get chomped on
by a T. rex. and wind up
dinosaur poop?
70
00:04:26,349 --> 00:04:29,269
Or we end up in a future
where robots have taken over?
71
00:04:29,269 --> 00:04:31,312
That actually
sounds pretty sweet.
72
00:04:31,312 --> 00:04:32,814
I have a fix for that.
73
00:04:35,358 --> 00:04:36,359
- Oh!
- Ew.
74
00:04:36,359 --> 00:04:38,194
- Gross.
- Okay, wow.
75
00:04:38,194 --> 00:04:39,445
It's part of the new me.
76
00:04:40,530 --> 00:04:42,115
Okay, here.
77
00:04:43,449 --> 00:04:45,994
Each knuckle
has Grid tech in it.
78
00:04:45,994 --> 00:04:48,788
I can control it and recall it
whenever I need to.
79
00:04:48,788 --> 00:04:50,498
So, you've all got one hour.
80
00:04:50,498 --> 00:04:53,251
Get in, find the longevity,
81
00:04:53,251 --> 00:04:54,711
and then
I'll yank you back here.
82
00:04:54,711 --> 00:04:55,920
Just to review.
83
00:04:55,920 --> 00:04:57,880
We're leaping into
this dumb plan
84
00:04:57,880 --> 00:05:00,258
based on
super spotty information,
85
00:05:00,258 --> 00:05:02,093
armed with nothing
but our wits,
86
00:05:02,093 --> 00:05:07,390
my good looks, and Vic's
creepy robotic knuckles.
87
00:05:07,390 --> 00:05:09,058
Pretty much, yeah.
88
00:05:18,526 --> 00:05:20,570
I don't know if I can do this.
89
00:05:20,570 --> 00:05:22,363
Here, here. Hold my mitt.
90
00:05:23,448 --> 00:05:24,907
Oh, that is so gross.
91
00:05:27,827 --> 00:05:29,620
What? My mitt's
not good enough,
92
00:05:29,620 --> 00:05:33,332
but you'll grab on
to a used maxi pad
wrapped in a trench coat?
93
00:05:33,332 --> 00:05:34,834
Aim for the portals.
94
00:05:34,834 --> 00:05:36,419
Push off hard.
95
00:05:36,419 --> 00:05:37,837
Give yourself some momentum.
96
00:05:53,561 --> 00:05:56,022
Grid, send out an SOS.
97
00:05:56,022 --> 00:05:58,024
Any and all frequencies.
98
00:05:58,024 --> 00:05:59,484
We're gonna
broadcast the message
99
00:05:59,484 --> 00:06:01,444
into every damn portal
in this time stream,
100
00:06:01,444 --> 00:06:03,404
until someone
on the other side answers.
101
00:06:13,581 --> 00:06:14,540
The Ant Farm?
102
00:06:15,375 --> 00:06:16,334
Really?
103
00:06:17,376 --> 00:06:18,836
Oh, fuck me.
104
00:06:30,932 --> 00:06:32,308
My, my, my.
105
00:06:33,309 --> 00:06:35,186
Fuck me sideways.
106
00:06:38,272 --> 00:06:41,984
Wow. This is
the most exciting place
we could end up?
107
00:06:43,486 --> 00:06:45,238
At least we know where we are.
108
00:06:48,241 --> 00:06:50,201
Yeah, and when, ish.
109
00:06:50,201 --> 00:06:54,163
I think it was '96
when Niles lied to Cliff
about his family dying.
110
00:06:54,163 --> 00:06:57,083
He went in there
and stared out the window
until '04.
111
00:06:58,918 --> 00:07:00,711
{\an8}We could tell him
Clara's alive.
112
00:07:00,711 --> 00:07:04,340
Except we only have
an hour to save Rita,
and maybe the world.
113
00:07:05,842 --> 00:07:06,843
Right.
114
00:07:10,763 --> 00:07:11,681
Shit.
115
00:07:12,640 --> 00:07:14,350
Chief is here.
116
00:07:14,350 --> 00:07:18,312
That means we're gonna have
to get the longevity from him.
117
00:07:18,312 --> 00:07:20,690
Look, the good news is,
Niles has seen it all.
118
00:07:20,690 --> 00:07:24,402
And I bet we're not even
the first time travelers
he's ever met.
119
00:07:24,402 --> 00:07:26,904
Right. So, we just
stroll up to him,
120
00:07:26,904 --> 00:07:29,198
explain we come
from a bleak future,
121
00:07:29,198 --> 00:07:30,533
and...
122
00:07:30,533 --> 00:07:32,368
politely ask him to hand over
123
00:07:32,368 --> 00:07:35,037
the one thing
he holds more sacred
than any other possession.
124
00:07:36,122 --> 00:07:37,665
I guess.
125
00:07:38,875 --> 00:07:40,835
Hey, hey! Where are you going?
126
00:07:42,503 --> 00:07:43,629
Un-fucking-real.
127
00:07:45,131 --> 00:07:45,965
Okay.
128
00:07:54,307 --> 00:07:56,475
Tell me, barkeep.
129
00:07:56,475 --> 00:07:59,604
You ever had your heart
shat upon by a horse?
130
00:08:09,030 --> 00:08:09,989
Kipling.
131
00:08:12,825 --> 00:08:13,743
I've got it.
132
00:08:18,372 --> 00:08:20,458
Then we should celebrate.
133
00:08:20,458 --> 00:08:23,586
To immortality and heartbreak.
134
00:08:23,586 --> 00:08:25,546
You're drunk.
135
00:08:26,631 --> 00:08:28,841
Absolutely ossified, yeah.
136
00:08:28,841 --> 00:08:31,969
Von Fuchs' men
are right behind me.
137
00:08:33,054 --> 00:08:34,472
We need an exit strategy.
138
00:08:35,598 --> 00:08:37,350
You're the exit strategy.
139
00:08:37,892 --> 00:08:38,726
Ah.
140
00:08:39,852 --> 00:08:41,145
Better get you
out of here, then.
141
00:08:42,355 --> 00:08:43,272
First...
142
00:08:44,857 --> 00:08:46,317
I need to hit the head.
143
00:08:46,317 --> 00:08:47,276
Wait...
144
00:08:48,611 --> 00:08:49,737
Just hurry.
145
00:09:11,592 --> 00:09:12,426
No.
146
00:09:13,427 --> 00:09:14,470
This can't be.
147
00:09:16,180 --> 00:09:17,640
You can't be.
148
00:09:17,640 --> 00:09:19,058
Let me guess.
149
00:09:19,058 --> 00:09:20,977
You got some sketches
of me somewhere, right?
150
00:09:20,977 --> 00:09:22,103
Bad idea?
151
00:09:22,103 --> 00:09:24,230
Until you come up
with a good idea?
152
00:09:25,231 --> 00:09:26,315
This isn't possible.
153
00:09:26,315 --> 00:09:28,234
Oh, I'm possible, jerk-off.
154
00:09:28,234 --> 00:09:33,072
You create me and ruin
a bunch of other lives
with your experiments.
155
00:09:33,072 --> 00:09:34,156
- I wouldn't.
- No.
156
00:09:34,156 --> 00:09:36,158
Don't bullshit a bullshitter.
157
00:09:36,158 --> 00:09:39,662
We both know
what you're capable of
when you get desperate enough.
158
00:09:39,662 --> 00:09:42,164
Will you quit speaking
as if you know me?
159
00:09:42,164 --> 00:09:43,499
But I do.
160
00:09:43,499 --> 00:09:44,667
I mean, I will.
161
00:09:45,751 --> 00:09:46,669
In the future.
162
00:09:47,420 --> 00:09:48,921
Crazy, right?
163
00:09:48,921 --> 00:09:52,842
Like I said, a few
decades from now,
you create me.
164
00:09:52,842 --> 00:09:56,178
Part of the recipe
is some of that necklace
you stole.
165
00:09:56,178 --> 00:09:58,639
And now, my clock
is running out,
166
00:09:58,639 --> 00:10:01,517
and I need some more
of that necklace.
167
00:10:01,517 --> 00:10:03,394
It's a skin tag, by the way.
168
00:10:03,394 --> 00:10:05,354
So, wear it in good health.
169
00:10:05,354 --> 00:10:07,231
You have no idea
what I've done to get it
170
00:10:07,231 --> 00:10:09,567
or you wouldn't be
asking me for it.
171
00:10:09,567 --> 00:10:10,526
You owe me!
172
00:10:11,569 --> 00:10:13,195
No. Cliff, Cliffy.
173
00:10:15,698 --> 00:10:16,824
De-escalate.
174
00:10:19,744 --> 00:10:21,454
Look, I know you think
175
00:10:21,454 --> 00:10:24,874
you need that necklace
to live one day longer
than Dorothy.
176
00:10:26,751 --> 00:10:27,668
Dorothy.
177
00:10:27,668 --> 00:10:29,462
Yeah, but here's the kicker.
178
00:10:29,462 --> 00:10:33,549
You still croak before her
and the kid's better off
without you.
179
00:10:33,549 --> 00:10:36,719
She's got friends.
And she's even growing up now.
180
00:10:36,719 --> 00:10:38,220
I mean, if I had time,
181
00:10:38,220 --> 00:10:41,724
we could do a deep dive
into your parenting style.
182
00:10:41,724 --> 00:10:45,394
You're gonna come at me
with a knife?
Are you high?
183
00:10:45,394 --> 00:10:47,688
Who sent you? Von Fuchs?
184
00:10:47,688 --> 00:10:49,732
The Brain?
185
00:10:49,732 --> 00:10:53,194
Right, who's ready
to vacate this shit box?
186
00:10:56,155 --> 00:10:58,866
What in the name
of good King Christ
is that?
187
00:10:58,866 --> 00:11:01,327
Drunk Merlin is here?
188
00:11:01,327 --> 00:11:04,080
Fuck this!
I'm done talking.
189
00:11:04,080 --> 00:11:05,414
Cough it up, Chief!
190
00:11:05,414 --> 00:11:07,375
Waltroy!
191
00:11:07,375 --> 00:11:09,293
Fuck, I can't move.
192
00:11:09,293 --> 00:11:11,420
It's 'cause I de-animated you.
193
00:11:11,420 --> 00:11:14,632
Or it's because
I have Parkinson's disease.
194
00:11:14,632 --> 00:11:16,467
Yeah, that's right, motherfuckers.
195
00:11:16,467 --> 00:11:19,261
Being unable to move
is basically any other Monday
to me.
196
00:11:19,261 --> 00:11:22,098
Good luck
trying to pry this dick
out of my hands.
197
00:11:24,433 --> 00:11:25,267
Keeg?
198
00:11:27,228 --> 00:11:28,562
Keeg!
199
00:11:31,023 --> 00:11:32,024
Keeg.
200
00:11:36,612 --> 00:11:37,446
Keeg!
201
00:11:40,116 --> 00:11:42,201
This is not the time
for games, Keeg.
202
00:11:42,201 --> 00:11:43,744
We need to...
203
00:11:43,744 --> 00:11:46,205
Oh, God. You.
204
00:11:52,503 --> 00:11:54,755
Keeg, get back inside, now.
205
00:12:00,386 --> 00:12:01,470
No.
206
00:12:01,470 --> 00:12:03,055
No, you don't get
to do that anymore.
207
00:12:04,890 --> 00:12:06,142
Oh, you're curious?
208
00:12:06,142 --> 00:12:07,685
You wanna know
where I'm from? All right.
209
00:12:07,685 --> 00:12:10,813
I'm from the future
where you abandoned me.
210
00:12:12,481 --> 00:12:13,899
Ah, he shrugs.
211
00:12:13,899 --> 00:12:15,276
Well, I guess you can't
feel too bad about it.
212
00:12:15,276 --> 00:12:17,319
It hasn't happened for you yet.
213
00:12:20,781 --> 00:12:22,408
Oh.
214
00:12:22,408 --> 00:12:24,326
Yeah, I'm also rapidly dying.
215
00:12:24,326 --> 00:12:28,456
So, things with future me
are still top shelf,
in case you're wondering.
216
00:12:28,456 --> 00:12:30,166
Hey, wait. Wait.
217
00:12:30,166 --> 00:12:31,208
Where are you...
218
00:12:33,127 --> 00:12:35,546
I don't care
if you like him.
219
00:12:38,466 --> 00:12:41,635
And I suppose now
is as good a time as any
to tell you that...
220
00:12:43,053 --> 00:12:43,929
that's your dad.
221
00:12:50,269 --> 00:12:51,228
Holy shit.
222
00:12:57,359 --> 00:12:58,444
Wait.
223
00:12:58,444 --> 00:12:59,820
You're controlling him?
224
00:13:01,614 --> 00:13:02,948
I didn't know
you could do that.
225
00:13:04,074 --> 00:13:05,075
You...
226
00:13:05,659 --> 00:13:06,494
need...
227
00:13:07,578 --> 00:13:08,496
these.
228
00:13:14,460 --> 00:13:16,921
Niles?
229
00:13:40,611 --> 00:13:42,488
Say it. Say it.
230
00:13:44,448 --> 00:13:46,492
Say it. Say it. Say it.
231
00:13:47,910 --> 00:13:49,411
Jane?
232
00:13:49,411 --> 00:13:50,913
Jane!
233
00:13:52,456 --> 00:13:54,250
When did you come back?
234
00:13:56,335 --> 00:13:57,294
I'm not back.
235
00:14:01,840 --> 00:14:02,758
Not for a while.
236
00:14:04,176 --> 00:14:05,844
What has happened to you?
237
00:14:08,347 --> 00:14:09,640
We've lost our longevity.
238
00:14:10,516 --> 00:14:11,725
Oh.
239
00:14:11,725 --> 00:14:13,936
You know about longevity.
240
00:14:13,936 --> 00:14:16,522
We know everything
in the future.
241
00:14:18,857 --> 00:14:22,278
SOS. Please respond.
242
00:14:22,278 --> 00:14:24,405
This is Victor Stone.
Can anyone hear me?
243
00:14:28,617 --> 00:14:31,704
SOS, please respond.
This is Victor Stone.
244
00:14:32,705 --> 00:14:34,039
Can anyone hear me?
245
00:14:36,417 --> 00:14:39,670
Man, I'm Cyborg again
for less than 24 hours,
246
00:14:39,670 --> 00:14:42,506
and I'm already using
my upgrades to call for help.
247
00:14:42,506 --> 00:14:44,258
You're doing
a great job, Vic.
248
00:14:44,258 --> 00:14:46,343
Grid! Turn off
positive reinforcements.
249
00:15:04,153 --> 00:15:05,738
Don't worry.
250
00:15:05,738 --> 00:15:08,824
We've done all the fighting
we can about what you've done.
251
00:15:10,492 --> 00:15:12,703
So how about it?
252
00:15:12,703 --> 00:15:16,457
You wanna shave off
a little more of Immortus
and save our lives?
253
00:15:17,541 --> 00:15:19,752
I'd love to help you, Jane.
254
00:15:19,752 --> 00:15:21,545
But I really can't do that.
255
00:15:22,379 --> 00:15:23,297
Hm.
256
00:15:24,757 --> 00:15:25,674
I know.
257
00:15:31,764 --> 00:15:34,016
If there's anything
else I can do to help...
258
00:15:37,645 --> 00:15:38,604
They're all gone.
259
00:15:39,772 --> 00:15:41,190
Who?
260
00:15:41,190 --> 00:15:42,149
The personas?
261
00:15:45,277 --> 00:15:46,820
What does that mean?
262
00:15:46,820 --> 00:15:49,031
It means
I'm getting old as fuck.
263
00:15:51,659 --> 00:15:53,494
And I'm losing my mind.
264
00:16:00,668 --> 00:16:01,919
It means I...
265
00:16:03,420 --> 00:16:06,757
can't form a normal
fucking relationship
266
00:16:06,757 --> 00:16:10,219
outside of these assholes
in this house.
267
00:16:10,219 --> 00:16:14,264
And I need
to figure out a puzzle...
268
00:16:14,264 --> 00:16:18,185
that could change
what life I have left.
269
00:16:28,654 --> 00:16:33,701
It means that in some weird,
fucked-up way,
270
00:16:33,701 --> 00:16:36,453
you might be
the best person to help me.
271
00:16:45,879 --> 00:16:48,173
Where the hell
are you from, anyway?
272
00:16:48,173 --> 00:16:51,009
Oh, I just got here
from fucking your mom.
273
00:16:51,009 --> 00:16:54,596
Apparently I create him
at some point in the future.
274
00:16:55,514 --> 00:16:56,765
The future?
275
00:16:56,765 --> 00:16:58,183
Oh, bollocks.
276
00:16:58,183 --> 00:16:59,768
We'll have to
flush your memories after this.
277
00:16:59,768 --> 00:17:01,395
You will do no such thing.
278
00:17:01,395 --> 00:17:04,273
Future knowledge
is a toxin, Niles.
279
00:17:04,273 --> 00:17:06,942
Those who possess it
are consumed by it.
280
00:17:06,942 --> 00:17:09,486
That checks out.
My buddies and I
discovered a future
281
00:17:09,486 --> 00:17:11,321
where killer Butts
have taken over the earth--
282
00:17:11,321 --> 00:17:13,782
Stop talking about the future.
283
00:17:13,782 --> 00:17:16,952
- I will,
if you let me go.
- No!
284
00:17:16,952 --> 00:17:18,829
You've done enough already.
285
00:17:18,829 --> 00:17:21,999
No, I haven't.
There are lives
depending on me, Niles.
286
00:17:21,999 --> 00:17:24,209
People you are going
to love one day.
287
00:17:24,209 --> 00:17:26,879
Oh, right.
Pals, just like yourself.
288
00:17:26,879 --> 00:17:28,881
I know you think
I'm your enemy.
289
00:17:28,881 --> 00:17:30,424
And we're sure as shit
not pals.
290
00:17:30,424 --> 00:17:32,050
But I understand you now.
291
00:17:32,050 --> 00:17:34,678
You wanna live one day longer
than your daughter, right?
292
00:17:36,346 --> 00:17:38,640
Well, I have a grandson, Rory.
293
00:17:38,640 --> 00:17:41,143
All I want is more
time with him too.
294
00:17:41,143 --> 00:17:44,313
I'm not asking for a lot,
a few crumbs.
295
00:17:44,313 --> 00:17:46,815
That's the least
you can do for me.
296
00:17:46,815 --> 00:17:48,192
You owe me that much.
297
00:17:50,986 --> 00:17:52,112
I know what you're thinking.
298
00:17:54,031 --> 00:17:56,158
This robot is ancient.
299
00:17:56,158 --> 00:17:58,827
I've got better hardware
in my room.
300
00:17:58,827 --> 00:18:03,499
But Mr. Invincible
is why we're all here.
301
00:18:03,499 --> 00:18:05,083
Because before you can fly...
302
00:18:07,252 --> 00:18:09,338
you must first learn to crawl.
303
00:18:10,923 --> 00:18:12,633
I think it's cute.
304
00:18:12,633 --> 00:18:14,843
Well, Mr. Invincible might not
look like much...
305
00:18:16,220 --> 00:18:18,138
But he'll surely surprise you.
306
00:18:18,138 --> 00:18:22,017
SOS, please respond.
307
00:18:23,143 --> 00:18:24,353
Can anyone hear me?
308
00:18:25,312 --> 00:18:26,355
SOS.
309
00:18:29,775 --> 00:18:30,609
Vic?
310
00:18:31,944 --> 00:18:32,778
Derick?
311
00:18:33,987 --> 00:18:34,905
Are you shitting me?
312
00:18:36,740 --> 00:18:38,408
Hey, yo, you're on
313
00:18:38,408 --> 00:18:40,244
- speaker phone.
- What?
314
00:18:41,286 --> 00:18:43,455
Look, I need help. I'm stuck.
315
00:18:43,455 --> 00:18:44,748
I'm in the time stream.
316
00:19:22,661 --> 00:19:24,329
There you are.
317
00:19:32,671 --> 00:19:35,090
Well, kind of hope that hurt.
318
00:19:49,688 --> 00:19:52,816
Dr. Caulder.
Sorry to startle you. I...
319
00:19:52,816 --> 00:19:54,401
I knocked and there
was no answer.
320
00:19:54,401 --> 00:19:57,112
So I assumed I could just
pop in and drop these off.
321
00:19:57,112 --> 00:19:58,864
Fine. Leave them and go.
322
00:19:58,864 --> 00:20:02,576
Yes, well, I have
more candidates
for your Immortus project.
323
00:20:06,455 --> 00:20:07,414
Hand them here.
324
00:20:15,380 --> 00:20:17,132
Yes, well, um...
325
00:20:20,093 --> 00:20:21,136
Go.
326
00:20:21,136 --> 00:20:22,554
Sorry to interrupt again.
327
00:20:24,389 --> 00:20:26,099
Actually, you know,
that's not all.
328
00:20:26,099 --> 00:20:27,601
I...
329
00:20:27,601 --> 00:20:30,604
I know you don't
think much of me
or my methods,
330
00:20:30,604 --> 00:20:33,023
but I want you
to know that I...
331
00:20:33,023 --> 00:20:37,027
I respect your work,
and I'm...
332
00:20:37,027 --> 00:20:40,614
I truly believe that I would be
a great asset to you.
333
00:20:40,614 --> 00:20:41,990
Ms. De Mille--
334
00:20:41,990 --> 00:20:43,325
If only someone would
just take a flier on me,
335
00:20:43,325 --> 00:20:46,244
and you could always
use an ally--
336
00:20:46,244 --> 00:20:47,537
Ms. De Mille!
337
00:20:50,082 --> 00:20:52,751
I've had my eye on you
for some time.
338
00:20:52,751 --> 00:20:55,587
I have observed your ambition.
339
00:20:56,463 --> 00:20:58,465
Your single-mindedness.
340
00:21:00,592 --> 00:21:02,844
And your ability to compromise.
341
00:21:02,844 --> 00:21:07,015
And what those concessions
have done to your character.
342
00:21:08,141 --> 00:21:12,312
It is my opinion
that you are simply
343
00:21:12,312 --> 00:21:15,607
not cut out for the Bureau.
344
00:21:21,989 --> 00:21:22,864
Well...
345
00:21:25,033 --> 00:21:27,035
That's...
346
00:21:27,035 --> 00:21:29,746
quite a lot to digest, so I...
347
00:21:32,124 --> 00:21:34,167
shall just see myself out.
348
00:22:05,574 --> 00:22:08,243
I knew there was
something off about you.
349
00:22:15,667 --> 00:22:16,918
Thanks for these.
350
00:22:19,588 --> 00:22:23,425
It is from me?
351
00:22:23,425 --> 00:22:26,178
Yeah, that's right.
It's our... It's our Keeg.
352
00:22:28,013 --> 00:22:30,307
You know,
maybe you could help us.
353
00:22:31,391 --> 00:22:34,269
You want my help?
354
00:22:34,269 --> 00:22:37,481
I know dying shouldn't
be that big of a deal.
355
00:22:37,481 --> 00:22:39,608
I've made it a century, right?
356
00:22:39,608 --> 00:22:42,194
But the thing is,
I have Keeg now.
357
00:22:42,194 --> 00:22:45,781
And I've been worrying
about who's gonna
take care of him after I go.
358
00:22:46,656 --> 00:22:47,699
I'm thinking...
359
00:22:49,117 --> 00:22:50,243
maybe it could be you.
360
00:22:52,537 --> 00:22:54,790
I... I know
he'd be safe with you.
361
00:22:54,790 --> 00:22:58,960
And you could maybe
teach him things about
himself that I never could.
362
00:23:01,171 --> 00:23:03,215
- No.
- Oh.
363
00:23:03,215 --> 00:23:05,884
Did you not hear the part
where I said I'm dying?
364
00:23:05,884 --> 00:23:07,302
This Larry...
365
00:23:08,178 --> 00:23:10,472
not ready for two.
366
00:23:11,848 --> 00:23:14,851
- I am sorry.
- You're sorry?
367
00:23:14,851 --> 00:23:16,978
I'm not even
supposed to be here.
368
00:23:16,978 --> 00:23:19,564
I'm on a mission to save Rita,
and I'm throwing it away
369
00:23:19,564 --> 00:23:21,608
to ask you for help
saving our child.
370
00:23:21,608 --> 00:23:23,193
And you're sorry?
371
00:23:23,193 --> 00:23:25,779
Do you have any idea
what you've done?
372
00:23:25,779 --> 00:23:28,448
I wasn't mad at you
because you left.
373
00:23:28,448 --> 00:23:33,829
It's because you gave me
a second chance at fatherhood
and it's been beautiful.
374
00:23:33,829 --> 00:23:36,790
But now,
it's the most painful thing
I've experienced,
375
00:23:36,790 --> 00:23:38,667
because it's all for naught.
376
00:23:38,667 --> 00:23:42,087
I'm fucking dying, and I can't
take care of my child!
377
00:23:44,339 --> 00:23:45,340
Keeg...
378
00:23:46,007 --> 00:23:47,884
will be well.
379
00:23:47,884 --> 00:23:49,553
You don't know that.
He... He's...
380
00:23:49,553 --> 00:23:52,013
He's not as strong as you.
He worries...
381
00:23:52,639 --> 00:23:54,182
Why worry?
382
00:23:54,182 --> 00:23:56,852
Because there's a solid chance
that Keeg is what kills me.
383
00:23:59,688 --> 00:24:00,730
Kill?
384
00:24:02,691 --> 00:24:04,734
Yeah. Good.
You two talk it out.
385
00:24:08,155 --> 00:24:10,240
What is that shit?
386
00:24:10,240 --> 00:24:13,160
It's a potion
concocted by a friend.
387
00:24:13,160 --> 00:24:15,370
It's supposed to
erase memories.
388
00:24:15,370 --> 00:24:17,330
You're going to forget this?
389
00:24:17,330 --> 00:24:22,127
Apparently, knowledge
of the future is more
poisonous than this shit.
390
00:24:22,127 --> 00:24:25,088
Well, you might wanna
pour yourself a double,
391
00:24:25,088 --> 00:24:26,882
because I have
a question for you.
392
00:24:26,882 --> 00:24:28,800
Well, why not ask
the me of your time?
393
00:24:28,800 --> 00:24:30,302
Because you're not
there anymore.
394
00:24:36,141 --> 00:24:37,642
I see.
395
00:24:50,280 --> 00:24:52,240
Why did we have
so many sessions
396
00:24:52,240 --> 00:24:54,201
when you knew
I was a lost cause?
397
00:24:55,410 --> 00:24:57,412
Why on earth
would you think that?
398
00:24:57,412 --> 00:25:00,665
Because I know there's a room
with a dozen locks on the door
399
00:25:00,665 --> 00:25:03,043
waiting for me
at Josh Clay's house.
400
00:25:04,002 --> 00:25:06,254
For your worst-case scenarios.
401
00:25:06,254 --> 00:25:11,509
So I have to assume
you don't have
high hopes for me.
402
00:25:11,509 --> 00:25:15,222
It's just that you're sometimes
so hard to reach, Jane.
403
00:25:15,222 --> 00:25:17,641
Your tether is so thin.
404
00:25:17,641 --> 00:25:19,643
So why do you keep trying?
405
00:25:19,643 --> 00:25:21,102
Why are you trying now?
406
00:25:22,354 --> 00:25:23,647
Because I'm your friend.
407
00:25:23,647 --> 00:25:25,148
Do you honestly believe that?
408
00:25:25,148 --> 00:25:26,483
Yes, I do.
409
00:25:26,483 --> 00:25:28,693
I am your incredibly...
410
00:25:29,569 --> 00:25:30,820
imperfect...
411
00:25:31,696 --> 00:25:32,614
friend.
412
00:25:35,700 --> 00:25:36,952
What about you?
413
00:25:36,952 --> 00:25:38,828
Do you still think
you're a lost cause?
414
00:25:42,374 --> 00:25:44,668
It sure as shit looks that way.
415
00:25:45,961 --> 00:25:47,712
I can't find Kay and the others
416
00:25:47,712 --> 00:25:50,632
without solving some
fucking jigsaw puzzle,
417
00:25:50,632 --> 00:25:52,717
and getting my new purpose.
418
00:25:52,717 --> 00:25:54,970
Well, I could
help you with that.
I'm quite good at puzzles.
419
00:25:54,970 --> 00:25:58,390
No, it's not like that. I...
I have to say something
to solve it.
420
00:25:59,432 --> 00:26:01,226
And I don't know what that is.
421
00:26:01,226 --> 00:26:04,813
Or maybe you do know
what to say
but don't want to.
422
00:26:08,233 --> 00:26:09,150
Maybe.
423
00:26:11,903 --> 00:26:13,822
What is it you do want, then?
424
00:26:16,241 --> 00:26:17,158
Peace.
425
00:26:22,706 --> 00:26:24,457
Is there something
wrong with that?
426
00:26:27,252 --> 00:26:28,169
No.
427
00:26:28,169 --> 00:26:29,713
It's just that...
428
00:26:31,256 --> 00:26:35,635
Until now, your purpose
has always been to survive.
429
00:26:35,635 --> 00:26:40,640
Which means I'm afraid
that you will never
find absolute peace.
430
00:26:48,732 --> 00:26:49,691
We're out of foil.
431
00:26:50,567 --> 00:26:52,027
Damn!
432
00:26:52,027 --> 00:26:54,446
Look, you don't need
to reconstruct the pod.
433
00:26:54,446 --> 00:26:57,240
To find your solution,
we need to fully
understand your condition.
434
00:26:57,240 --> 00:27:00,660
This isn't Apollo 13.
I have air and power.
435
00:27:00,660 --> 00:27:02,203
I just need a way out.
436
00:27:02,203 --> 00:27:03,830
He's not wrong.
437
00:27:03,830 --> 00:27:06,124
Joy, will you let me have this?
438
00:27:06,124 --> 00:27:07,709
Forget the pod.
439
00:27:07,709 --> 00:27:10,253
Look, imagine I'm in a hallway
with a million doors.
440
00:27:10,253 --> 00:27:12,297
I just need to
open the right one.
441
00:27:12,297 --> 00:27:15,592
That's what I've been saying.
The portals are all
about probability.
442
00:27:17,385 --> 00:27:19,054
This kid sounds smart.
443
00:27:19,054 --> 00:27:20,597
I can't believe out of all
the doors I knocked on,
444
00:27:20,597 --> 00:27:21,848
you were the ones who answered.
445
00:27:21,848 --> 00:27:23,224
Thank Mr. Invincible.
446
00:27:23,224 --> 00:27:24,684
He's linked
to your comm system.
447
00:27:26,436 --> 00:27:27,354
He is?
448
00:27:29,147 --> 00:27:31,441
How does this kid know
how to calculate time portals?
449
00:27:32,817 --> 00:27:33,651
Uh...
450
00:27:36,363 --> 00:27:37,822
You.
451
00:27:37,822 --> 00:27:40,116
You taught her, Vic.
452
00:27:40,116 --> 00:27:42,911
You wanted to be a hero
in a new way,
453
00:27:42,911 --> 00:27:45,038
and I'm sitting here
looking at it.
454
00:27:45,038 --> 00:27:46,706
I'm talking to the future.
455
00:27:51,920 --> 00:27:53,463
You're talking to your future.
456
00:27:58,343 --> 00:28:00,136
How does this happen?
What do I do?
457
00:28:00,136 --> 00:28:01,429
How about
458
00:28:01,429 --> 00:28:02,889
we focus on getting you
to the present
459
00:28:02,889 --> 00:28:04,974
and let the future
take care of itself.
460
00:28:07,894 --> 00:28:08,770
Okay.
461
00:28:09,854 --> 00:28:11,064
There you go.
462
00:28:11,064 --> 00:28:12,524
I sincerely hope
463
00:28:12,524 --> 00:28:13,441
that hurts like hell.
464
00:28:14,359 --> 00:28:17,153
Let's vanish. I'm sobering up.
465
00:28:20,031 --> 00:28:21,991
I'm sorry for whatever
has happened to you.
466
00:28:22,867 --> 00:28:24,160
For whatever I may...
467
00:28:25,203 --> 00:28:26,704
or may not do to you.
468
00:28:27,664 --> 00:28:29,791
But I am not that man yet.
469
00:28:30,667 --> 00:28:32,043
And if I become him...
470
00:28:33,044 --> 00:28:33,878
then...
471
00:28:35,630 --> 00:28:38,967
we will cross that bridge
when we come to it.
472
00:28:38,967 --> 00:28:40,510
Let's go.
473
00:28:40,510 --> 00:28:42,137
Dr. Niles Caulder.
474
00:28:42,137 --> 00:28:44,848
This is Ernst
and Wilhelm Bischoff.
475
00:28:44,848 --> 00:28:48,184
Assistant cobblers to
Dr. Heinrich Von Fuchs.
476
00:28:48,184 --> 00:28:52,313
If you return the artifact,
we will execute you quickly.
477
00:28:52,313 --> 00:28:55,150
News flash.
The Nazis are here.
478
00:28:55,150 --> 00:28:57,694
What the fuck are you doing?
479
00:28:57,694 --> 00:29:01,990
I was told,
in no uncertain terms,
not to get involved.
480
00:29:01,990 --> 00:29:05,618
Nobody is rooting
harder for you than I.
481
00:29:05,618 --> 00:29:07,912
So, you've always been
a massive cock.
482
00:29:09,581 --> 00:29:10,748
Look, everything's fine.
483
00:29:12,459 --> 00:29:13,376
They're bluffing.
484
00:29:14,252 --> 00:29:15,503
I destroyed their armory
485
00:29:15,503 --> 00:29:16,921
after I stole the necklace.
486
00:29:18,631 --> 00:29:20,008
The fuck?
487
00:29:20,008 --> 00:29:23,553
Kipling, for the love
of Churchill's ball bag...
488
00:29:23,553 --> 00:29:25,722
unfreeze me!
489
00:29:25,722 --> 00:29:27,557
Fine, fuck it. Yortlaw!
490
00:29:28,808 --> 00:29:30,810
Motherfucker!
491
00:29:32,770 --> 00:29:34,147
Ooh, axes?
492
00:29:34,147 --> 00:29:36,566
That's the best
you could do?
493
00:29:36,566 --> 00:29:40,612
All right, let's see
how your hatchets do
against my Goliath.
494
00:29:40,612 --> 00:29:43,031
Oh, so now we're buddies.
495
00:29:44,866 --> 00:29:46,576
All right, you're up.
496
00:29:46,576 --> 00:29:48,244
Take their heads off.
497
00:29:48,244 --> 00:29:50,705
...Yeah, here's the thing.
You created me
with one weakness.
498
00:29:50,705 --> 00:29:51,789
Electricity.
499
00:29:51,789 --> 00:29:53,625
- How's that?
- I'm a brain,
500
00:29:53,625 --> 00:29:56,711
in liquid, surrounded by metal.
501
00:29:56,711 --> 00:29:59,589
Don't look at me like that.
You created my ass.
502
00:29:59,589 --> 00:30:02,550
Now you want me
to take on two electric axes?
503
00:30:02,550 --> 00:30:04,052
Fine! May I?
504
00:30:06,137 --> 00:30:07,096
Thank you.
505
00:30:08,223 --> 00:30:09,057
Ahh!
506
00:30:11,142 --> 00:30:13,269
How about one electric axe?
507
00:30:13,269 --> 00:30:16,189
Bruder?
508
00:30:16,189 --> 00:30:17,273
Fine!
509
00:30:24,572 --> 00:30:25,573
Fucking hell!
510
00:30:26,658 --> 00:30:28,576
Did you see that?
511
00:30:29,869 --> 00:30:32,956
Uh, damn it. I'm stuck!
512
00:30:34,624 --> 00:30:37,126
You didn't freeze him again,
did you?
513
00:30:37,126 --> 00:30:40,088
Yeah, like I said,
Parkinson's.
514
00:30:40,088 --> 00:30:41,256
It happens.
515
00:30:41,256 --> 00:30:42,715
Whoa, whoa, whoa!
516
00:30:42,715 --> 00:30:44,008
Oh, shit!
517
00:30:44,008 --> 00:30:45,510
Whoa!
518
00:30:48,346 --> 00:30:50,974
How long are you gonna
keep this game up, hmm?
519
00:30:50,974 --> 00:30:52,976
I know you're a shifter.
520
00:30:52,976 --> 00:30:56,854
Okay, I'm gonna take you out,
and you're going to talk to me.
521
00:30:56,854 --> 00:31:00,900
And if you try anything,
I'll have the guards
take care of you.
522
00:31:01,526 --> 00:31:02,402
Okay?
523
00:31:03,111 --> 00:31:04,153
Okay.
524
00:31:13,705 --> 00:31:14,622
Now...
525
00:31:15,915 --> 00:31:17,875
Show me who you really are.
526
00:31:27,635 --> 00:31:29,470
- Cute.
- Cute?
527
00:31:29,470 --> 00:31:31,472
How is your mind
not fucking blown?
528
00:31:31,472 --> 00:31:33,808
I'm you, you fucking idiot.
529
00:31:33,808 --> 00:31:36,352
I know a grifter
when I see one.
530
00:31:36,352 --> 00:31:39,147
Or did you think
I'd be so stunned by this
531
00:31:39,147 --> 00:31:41,316
bizarrely dressed
version of myself
532
00:31:41,316 --> 00:31:44,652
that you'd get the drop on me?
I invented that play.
533
00:31:44,652 --> 00:31:46,029
I know.
534
00:31:46,029 --> 00:31:49,532
Because I invented that play.
Because I am you.
535
00:31:50,783 --> 00:31:53,161
- Prove it.
- How?
536
00:31:53,161 --> 00:31:55,955
We haven't trusted a soul
since we were 14.
537
00:31:56,581 --> 00:31:57,498
Remember?
538
00:31:58,583 --> 00:32:00,501
Our parents led the mob.
539
00:32:00,501 --> 00:32:04,172
Chased us out of town
because we revealed
our abilities.
540
00:32:07,800 --> 00:32:09,969
Sorry. Had to do it.
541
00:32:14,474 --> 00:32:16,809
Yeah, yep.
Oh, that's the stuff.
542
00:32:16,809 --> 00:32:19,520
Almost there, fellas.
I can feel it.
543
00:32:19,520 --> 00:32:21,064
Just a little more
elbow grease.
544
00:32:21,064 --> 00:32:23,191
- Come on, push!
- I am pushing. You push.
545
00:32:33,076 --> 00:32:34,577
Boom!
546
00:32:34,577 --> 00:32:38,206
If I'm the man that builds you,
then I'm a goddamn genius.
547
00:32:38,206 --> 00:32:40,833
No. You're a monster.
548
00:32:42,418 --> 00:32:44,796
Look out!
549
00:32:47,965 --> 00:32:48,800
Niles!
550
00:32:49,884 --> 00:32:51,094
Forgive me, Bunberry.
551
00:33:06,150 --> 00:33:08,194
Chief?
552
00:33:11,114 --> 00:33:12,407
So...
553
00:33:13,491 --> 00:33:15,118
You're me from the future?
554
00:33:15,118 --> 00:33:19,789
Yes, I came for Caulder's
Immortus artifact.
555
00:33:19,789 --> 00:33:20,915
Why? What does it do?
556
00:33:20,915 --> 00:33:22,417
For us? Not a thing.
557
00:33:22,417 --> 00:33:25,086
But my friends need it, and...
558
00:33:25,086 --> 00:33:26,337
I need them.
559
00:33:26,337 --> 00:33:29,006
Well, time traveling
to the Ant Farm
560
00:33:29,006 --> 00:33:30,758
is quite a risk to take
for your friends.
561
00:33:30,758 --> 00:33:32,844
Well, they help me
be a better person.
562
00:33:32,844 --> 00:33:35,138
And why would we need
to be better?
563
00:33:40,810 --> 00:33:42,895
Because I have spent
my entire existence
564
00:33:42,895 --> 00:33:46,274
trying to undo
all the horrible shit
that we've done.
565
00:33:46,274 --> 00:33:48,276
I know you want
to believe you're good.
566
00:33:48,276 --> 00:33:52,363
You want power
so you can change the world.
567
00:33:52,363 --> 00:33:55,616
But this isn't the way.
The Bureau isn't the way.
568
00:33:58,286 --> 00:34:00,788
But that's just
your opinion, isn't it?
569
00:34:00,788 --> 00:34:03,458
Because I'm not you.
570
00:34:04,125 --> 00:34:05,501
Not yet.
571
00:34:05,501 --> 00:34:07,378
I'm sure
you believe you're good,
572
00:34:07,378 --> 00:34:11,132
because you have become
a master at deception.
573
00:34:11,132 --> 00:34:15,470
I mean, you've even managed
to con yourself
as to your noble intentions.
574
00:34:16,888 --> 00:34:19,140
- That's not true.
- But I know it is,
575
00:34:19,140 --> 00:34:24,020
because I am working hard
over here and I am still
no better than you.
576
00:34:24,020 --> 00:34:25,229
And I know now...
577
00:34:26,272 --> 00:34:27,190
we won't change.
578
00:34:28,816 --> 00:34:29,942
Not till it's too late.
579
00:34:31,402 --> 00:34:34,614
I'm a good person,
you fucking bitch.
580
00:34:34,614 --> 00:34:37,116
No, you're not.
581
00:34:43,039 --> 00:34:44,290
How are we doing,
Detroiticons?
582
00:34:44,290 --> 00:34:45,500
Working hard, Vic.
583
00:34:45,500 --> 00:34:46,667
Don't worry.
584
00:34:46,667 --> 00:34:48,252
These kids are geniuses.
585
00:34:48,252 --> 00:34:49,962
- I got it.
- Oh, thank God!
586
00:34:49,962 --> 00:34:52,882
I swear,
I was for sure we were screwed.
587
00:34:53,841 --> 00:34:54,801
So, where's the portal?
588
00:34:54,801 --> 00:34:56,302
Exactly where you came from.
589
00:34:56,302 --> 00:34:58,179
No, that can't be right.
Grid already checked there.
590
00:34:58,179 --> 00:34:59,806
There's a back door.
591
00:34:59,806 --> 00:35:01,182
A back door?
592
00:35:01,182 --> 00:35:03,142
Mr. Stone can get to it.
The portal will be there.
593
00:35:05,186 --> 00:35:06,437
How can this kid be so certain?
594
00:35:06,437 --> 00:35:07,438
Because it's math.
595
00:35:07,438 --> 00:35:09,023
I've run the calculations.
596
00:35:09,023 --> 00:35:11,025
So has Grid.
597
00:35:11,025 --> 00:35:14,028
Yeah, but your version of Grid
doesn't have the data
that our setup has.
598
00:35:14,028 --> 00:35:15,905
Listen, if you wanna
waste time
599
00:35:15,905 --> 00:35:17,573
and check my work, be my guest.
600
00:35:17,573 --> 00:35:19,784
Whoa. Hold up. Joy.
601
00:35:19,784 --> 00:35:20,827
We trust you.
602
00:35:21,536 --> 00:35:22,954
Vic,
603
00:35:22,954 --> 00:35:24,372
can we transmit the coordinates
in an update to Grid?
604
00:35:25,748 --> 00:35:26,791
Do what you have to do.
605
00:35:37,718 --> 00:35:39,136
What did I miss?
606
00:35:39,136 --> 00:35:41,806
We're saving you
from the time stream.
607
00:35:41,806 --> 00:35:43,140
You have your doubts, though.
608
00:35:46,310 --> 00:35:47,228
It'll work.
609
00:35:50,857 --> 00:35:51,941
I checked their work.
610
00:35:53,734 --> 00:35:55,987
I have received
new coordinates.
611
00:35:55,987 --> 00:35:59,323
There appears to be a portal
at the very spot from which
we entered the time stream.
612
00:36:04,620 --> 00:36:07,081
Grid, recall the knuckles.
613
00:36:10,251 --> 00:36:12,587
No, I don't deserve this.
I'm good.
614
00:36:12,587 --> 00:36:14,672
Good? You're good?
615
00:36:19,010 --> 00:36:21,137
We're the fucking weapon!
616
00:36:27,393 --> 00:36:30,938
Please, why? Why, why?
Please, why?
617
00:36:30,938 --> 00:36:33,441
Because I fucking hate us!
618
00:36:40,615 --> 00:36:41,824
Oh, my God! Oh, my God!
619
00:36:41,824 --> 00:36:45,411
Oh, my God! No!
Chief, talk to me.
620
00:36:46,287 --> 00:36:48,372
I can't feel my legs.
621
00:36:48,372 --> 00:36:50,249
Hold tight, Caulder.
622
00:36:50,249 --> 00:36:51,959
I'll get us out of here
and get you some help.
623
00:36:51,959 --> 00:36:55,671
I can't... No.
This isn't happening now.
624
00:36:55,671 --> 00:36:57,214
This can't be on me.
625
00:36:58,132 --> 00:37:00,384
Please! This isn't fair.
626
00:37:00,384 --> 00:37:03,012
I'm not the one
who broke your fucking back.
627
00:37:05,264 --> 00:37:06,349
You are...
628
00:37:08,059 --> 00:37:10,269
quite magnificent.
629
00:37:11,604 --> 00:37:12,605
I'm sorry.
630
00:37:36,671 --> 00:37:40,341
I've seen and done
some nastiness in my life.
631
00:37:40,341 --> 00:37:43,636
But taking longevity
from a dying man, that...
632
00:37:44,720 --> 00:37:46,639
is true fuckery.
633
00:37:46,639 --> 00:37:49,684
I mean, like you said,
he owes you, right?
634
00:37:49,684 --> 00:37:52,937
So, I suppose, now you're even.
635
00:37:56,065 --> 00:37:58,109
You're gonna wipe
his memory of this, right?
636
00:37:58,109 --> 00:37:59,318
Wipe his memory?
637
00:38:00,486 --> 00:38:01,570
He's dying.
638
00:38:04,824 --> 00:38:06,701
Why is
everything on me?
639
00:38:06,701 --> 00:38:10,454
Everyone else gets to
cruise through life,
completely amoral.
640
00:38:10,454 --> 00:38:11,831
What about me?
641
00:38:11,831 --> 00:38:14,750
Why do I have to be
tortured by everything?
642
00:38:48,826 --> 00:38:52,288
Hey, you know,
I hate to be pushy,
but we're on a bit of a clock.
643
00:39:00,337 --> 00:39:01,589
Yes, I know.
644
00:39:01,589 --> 00:39:04,091
He thinks he's going
to throw me into the sun.
645
00:39:04,091 --> 00:39:07,636
No, this is different.
646
00:39:08,888 --> 00:39:10,848
Not death.
647
00:39:10,848 --> 00:39:13,726
- New life.
- New life?
648
00:39:14,560 --> 00:39:15,811
I become new life?
649
00:39:16,562 --> 00:39:17,897
In the sun?
650
00:39:17,897 --> 00:39:19,398
Wha...
651
00:39:19,398 --> 00:39:22,234
Are you trying to tell me
that we become a fucking sun?
652
00:39:26,822 --> 00:39:28,032
Wait, what does that even mean?
653
00:39:28,032 --> 00:39:29,825
Okay, why would
we ever do that?
654
00:39:34,038 --> 00:39:34,955
Hey, answer me.
655
00:39:38,167 --> 00:39:41,504
You are stronger than my Larry.
656
00:39:42,588 --> 00:39:43,714
But still...
657
00:39:44,965 --> 00:39:46,384
So much fear.
658
00:39:48,094 --> 00:39:50,971
You pass it to Keeg.
659
00:39:50,971 --> 00:39:53,265
Why would you say
something so cruel?
660
00:39:59,522 --> 00:40:00,606
I can do more...
661
00:40:01,857 --> 00:40:03,484
than what she made me for.
662
00:40:04,819 --> 00:40:07,571
You know, you might
not believe this,
663
00:40:07,571 --> 00:40:10,366
but I have made progress.
664
00:40:10,366 --> 00:40:12,159
The other lunatics
in this house...
665
00:40:12,159 --> 00:40:15,996
I've actually become
friends with them.
666
00:40:17,164 --> 00:40:18,165
Maybe...
667
00:40:19,500 --> 00:40:24,004
the others are extensions
of your purpose.
668
00:40:24,004 --> 00:40:26,882
They've helped you survive.
You've helped them.
669
00:40:26,882 --> 00:40:30,970
Maybe if you let it out,
it might free you to do...
670
00:40:30,970 --> 00:40:33,264
even more than
you were designed for.
671
00:40:34,431 --> 00:40:36,433
More even than...
672
00:40:36,433 --> 00:40:39,562
whatever this new purpose
might be.
673
00:40:39,562 --> 00:40:43,440
How do I even know
I want a new purpose?
674
00:40:47,194 --> 00:40:49,363
I'm so tired of being me.
675
00:40:50,447 --> 00:40:51,407
Right.
676
00:40:52,867 --> 00:40:53,993
You want peace.
677
00:40:53,993 --> 00:40:55,411
I mean, fuck!
678
00:40:55,411 --> 00:40:56,912
If not me, then who?
679
00:40:58,914 --> 00:41:00,875
How about Kay?
680
00:41:00,875 --> 00:41:04,920
She's the one
who created all of you
to do the tasks that she can't.
681
00:41:05,796 --> 00:41:06,922
So maybe...
682
00:41:09,133 --> 00:41:11,093
you solving your puzzle...
683
00:41:12,178 --> 00:41:13,137
could free her...
684
00:41:15,139 --> 00:41:17,057
to search for her peace.
685
00:41:22,104 --> 00:41:23,856
What about the rest of us?
686
00:41:23,856 --> 00:41:25,482
Yes, but Kay...
687
00:41:26,817 --> 00:41:28,277
Kay is the one who suffered.
688
00:41:29,820 --> 00:41:32,489
Kay is the one
who went through the trauma.
689
00:41:32,489 --> 00:41:33,699
That's not true.
690
00:41:35,034 --> 00:41:36,076
Come on, Jane.
691
00:41:37,328 --> 00:41:38,245
Say it.
692
00:41:47,213 --> 00:41:48,422
You've always known.
693
00:41:50,090 --> 00:41:50,966
Just say it.
694
00:42:00,518 --> 00:42:01,810
It happened to all of us.
695
00:42:07,483 --> 00:42:08,567
It happened to me.
696
00:42:16,784 --> 00:42:18,327
I was raped by my father.
697
00:42:23,707 --> 00:42:25,501
The moment we were created...
698
00:42:27,962 --> 00:42:29,630
we could feel the memory.
699
00:43:31,150 --> 00:43:34,111
Please. Come with us.
700
00:44:07,102 --> 00:44:08,645
It's all right.
701
00:44:08,645 --> 00:44:09,855
We don't need it anymore.
702
00:44:11,732 --> 00:44:12,733
We're all together now.
703
00:44:15,194 --> 00:44:16,195
Where are we going?
704
00:44:18,155 --> 00:44:20,074
I wanna show you
what I've been building.
705
00:45:04,368 --> 00:45:05,702
Three shots.
706
00:45:05,702 --> 00:45:08,080
We had three shots
and we failed.
707
00:45:10,749 --> 00:45:12,084
We don't need the longevity.
708
00:45:13,752 --> 00:45:15,462
We have each other.
709
00:45:15,462 --> 00:45:18,757
And when we come together
as one, we can do anything.
710
00:45:20,551 --> 00:45:22,636
Jane's giving
the pep talk?
711
00:45:22,636 --> 00:45:24,471
That's where we are?
712
00:45:24,471 --> 00:45:26,432
Which persona
are you right now?
713
00:45:29,601 --> 00:45:30,644
I'm all of us.
714
00:45:33,522 --> 00:45:35,691
I am the Kaleidoscope.
715
00:45:37,860 --> 00:45:39,570
Uh...
716
00:45:39,570 --> 00:45:43,282
What the hell does that mean,
you're the Kaleidoscope?
717
00:45:43,282 --> 00:45:44,491
I don't totally know.
718
00:45:46,493 --> 00:45:47,619
I'm working that out.
719
00:45:51,832 --> 00:45:53,083
Screw it.
720
00:45:53,083 --> 00:45:54,501
Jane's right.
721
00:45:54,501 --> 00:45:56,378
Young or old,
it doesn't matter.
722
00:45:56,378 --> 00:45:58,046
We have to do what's right.
And that means
723
00:45:58,046 --> 00:46:00,632
going back there
and putting up a fight.
724
00:46:00,632 --> 00:46:02,426
Fight who, exactly?
725
00:46:02,426 --> 00:46:04,094
The all-powerful Immortus?
726
00:46:04,094 --> 00:46:06,513
And the ever-growing
horde of Butts?
727
00:46:06,513 --> 00:46:09,224
Whoever we have to
in order to save the world.
728
00:46:12,519 --> 00:46:14,438
To save Rita.
729
00:46:14,438 --> 00:46:16,190
The hell, maybe even
save ourselves.
730
00:46:18,442 --> 00:46:19,610
Fuck it.
731
00:46:19,610 --> 00:46:21,195
I'm going to hell anyway.
732
00:46:21,195 --> 00:46:23,030
If the last thing we do
before we croak
733
00:46:23,030 --> 00:46:25,491
is take those motherfuckers
with us,
734
00:46:25,491 --> 00:46:26,909
it is what it is.
735
00:46:29,536 --> 00:46:31,205
Grid?
736
00:46:31,205 --> 00:46:33,499
Proceed to the coordinates
that you received.
737
00:46:35,250 --> 00:46:36,210
We're going home.
51116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.