All language subtitles for Doom.Patrol.S04E11.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,793 --> 00:01:25,211 This is it! 2 00:01:25,294 --> 00:01:26,921 This is how we die! 3 00:01:27,004 --> 00:01:29,632 I... I don't think we can die here. 4 00:01:29,716 --> 00:01:32,343 Ahh! Tell it to that motherfucker. 5 00:01:38,307 --> 00:01:39,641 Grid, deploy the pod. 6 00:01:42,395 --> 00:01:44,689 Vic, you're falling apart. 7 00:01:45,147 --> 00:01:46,274 No. 8 00:01:46,357 --> 00:01:47,483 I'm holding us together. 9 00:01:56,784 --> 00:01:58,911 How long has this been a thing? 10 00:01:59,537 --> 00:02:00,872 Roughly 24 hours. 11 00:02:01,706 --> 00:02:02,874 I upgraded. 12 00:02:02,999 --> 00:02:05,460 So, technically, we're inside you? 13 00:02:05,543 --> 00:02:07,003 Ugh. 14 00:02:07,086 --> 00:02:09,087 Look, let's focus on getting the hell out of here. 15 00:02:09,171 --> 00:02:12,341 Yeah, uh, I don't know about that. 16 00:02:12,425 --> 00:02:15,303 I'm with Larry. What's the point of going back 17 00:02:15,386 --> 00:02:18,139 so Immortus can finish putting her foot up our ass? 18 00:02:18,222 --> 00:02:21,559 Or so the Butts can take a bite out of it? 19 00:02:21,684 --> 00:02:24,312 We don't have our longevity. 20 00:02:24,395 --> 00:02:27,023 We're old, useless. 21 00:02:27,106 --> 00:02:28,649 Expired milk. 22 00:02:28,733 --> 00:02:30,026 We're not safe here. 23 00:02:30,109 --> 00:02:31,819 And the people back home aren't safe 24 00:02:31,903 --> 00:02:33,672 so long as Immortus and those Butts are running wild. 25 00:02:33,696 --> 00:02:35,674 - Say it. - Of course you wanna go back. 26 00:02:35,698 --> 00:02:38,201 You're not dying. And you've got a shiny new body to play with. 27 00:02:38,284 --> 00:02:40,137 Yeah, I bet you can't wait... 28 00:02:40,161 --> 00:02:42,622 - to get back so you can pull... - Say it. 29 00:02:42,705 --> 00:02:44,082 Shut up! Shut the fuck up! 30 00:02:48,252 --> 00:02:49,252 Are you okay? 31 00:02:49,670 --> 00:02:50,838 Sorry. 32 00:02:52,465 --> 00:02:53,591 How's Rita doing? 33 00:02:53,716 --> 00:02:55,468 Wait, what about Rita? 34 00:02:55,551 --> 00:02:58,304 She's the reason we went after Immortus in the first place. 35 00:03:00,556 --> 00:03:01,682 Rita's dying. 36 00:03:04,394 --> 00:03:05,895 Then why are we even arguing? 37 00:03:05,978 --> 00:03:08,398 No, Keeg. Keeg, don't. 38 00:03:09,690 --> 00:03:11,025 What the fuck! 39 00:03:11,109 --> 00:03:13,403 Has your glow worm lost its mind? 40 00:03:13,486 --> 00:03:14,737 I don't know. 41 00:03:14,862 --> 00:03:16,406 Keeg, are you nuts? 42 00:03:16,489 --> 00:03:18,092 - What did you do out there? - Keeg has discovered 43 00:03:18,116 --> 00:03:20,743 a series of portals within the time stream. 44 00:03:20,827 --> 00:03:22,304 - Who the hell is talking? - That's Grid. 45 00:03:22,328 --> 00:03:23,621 My operating system. 46 00:03:23,746 --> 00:03:25,057 Usually, I'm the only one that can hear it, 47 00:03:25,081 --> 00:03:26,416 but Keeg must have hacked into it. 48 00:03:26,541 --> 00:03:27,750 You have a voice... 49 00:03:28,418 --> 00:03:30,211 in your head... 50 00:03:30,294 --> 00:03:31,796 that talks to you. 51 00:03:31,921 --> 00:03:35,591 Fuck it. That's not even the strangest thing about him. 52 00:03:37,759 --> 00:03:40,698 Keeg says there's longevity located on the other side of these three portals. 53 00:03:40,722 --> 00:03:42,473 The longevity skin tag? 54 00:03:42,598 --> 00:03:45,768 As in, Immortus is waiting on the other side to put the boot to us? 55 00:03:45,852 --> 00:03:48,688 No Immortus, just longevity. 56 00:03:48,771 --> 00:03:49,689 Keeg can sense it. 57 00:03:49,771 --> 00:03:51,190 Hey, Vic, 58 00:03:51,274 --> 00:03:53,526 does your new gear come with a bullshit detector? 59 00:03:53,609 --> 00:03:56,946 Because mine is off the charts. 60 00:03:57,071 --> 00:03:58,364 It's not bullshit. 61 00:03:58,448 --> 00:04:00,491 The longevity was a part of Keeg's entire life. 62 00:04:00,616 --> 00:04:02,118 He knows what it feels like. 63 00:04:02,243 --> 00:04:03,929 What are we supposed to do? Hurl our asses through time 64 00:04:03,953 --> 00:04:06,122 based on what your kid's telling us? 65 00:04:06,247 --> 00:04:09,125 Isn't that how you lost your longevity in the first place? 66 00:04:09,208 --> 00:04:11,294 His heart was in the right place. 67 00:04:11,419 --> 00:04:15,465 And you should know that everyone deserves second and third chances. 68 00:04:15,548 --> 00:04:17,216 Boo. 69 00:04:17,300 --> 00:04:20,595 What if we get chomped on by a T. rex. and wind up dinosaur poop? 70 00:04:20,678 --> 00:04:23,723 Or we end up in a future where robots have taken over? 71 00:04:23,806 --> 00:04:25,641 That actually sounds pretty sweet. 72 00:04:25,767 --> 00:04:27,226 I have a fix for that. 73 00:04:29,812 --> 00:04:30,730 - Oh! - Ew. 74 00:04:30,813 --> 00:04:32,565 - Gross. - Okay, wow. 75 00:04:32,648 --> 00:04:33,900 It's part of the new me. 76 00:04:34,817 --> 00:04:36,444 Okay, here. 77 00:04:37,820 --> 00:04:40,323 Each knuckle has Grid tech in it. 78 00:04:40,406 --> 00:04:43,034 I can control it and recall it whenever I need to. 79 00:04:43,159 --> 00:04:44,827 So, you've all got one hour. 80 00:04:44,911 --> 00:04:47,663 Get in, find the longevity, 81 00:04:47,747 --> 00:04:49,027 and then I'll yank you back here. 82 00:04:49,082 --> 00:04:50,208 Just to review. 83 00:04:50,333 --> 00:04:52,168 We're leaping into this dumb plan 84 00:04:52,250 --> 00:04:54,670 based on super spotty information, 85 00:04:54,796 --> 00:04:56,381 armed with nothing but our wits, 86 00:04:56,506 --> 00:05:01,719 my good looks, and Vic's creepy robotic knuckles. 87 00:05:01,844 --> 00:05:03,388 Pretty much, yeah. 88 00:05:12,897 --> 00:05:14,857 I don't know if I can do this. 89 00:05:14,982 --> 00:05:16,859 Here, here. Hold my mitt. 90 00:05:17,819 --> 00:05:19,278 Oh, that is so gross. 91 00:05:22,198 --> 00:05:23,866 What? My mitt's not good enough, 92 00:05:23,991 --> 00:05:27,703 but you'll grab on to a used maxi pad wrapped in a trench coat? 93 00:05:27,787 --> 00:05:29,247 Aim for the portals. 94 00:05:29,372 --> 00:05:30,790 Push off hard. 95 00:05:30,873 --> 00:05:32,208 Give yourself some momentum. 96 00:05:47,890 --> 00:05:50,435 Grid, send out an SOS. 97 00:05:50,560 --> 00:05:52,311 Any and all frequencies. 98 00:05:52,395 --> 00:05:53,896 We're gonna broadcast the message 99 00:05:54,021 --> 00:05:55,898 into every damn portal in this time stream, 100 00:05:55,982 --> 00:05:57,900 until someone on the other side answers. 101 00:06:07,910 --> 00:06:08,995 The Ant Farm? 102 00:06:09,746 --> 00:06:10,830 Really? 103 00:06:11,748 --> 00:06:13,249 Oh, fuck me. 104 00:06:25,219 --> 00:06:26,804 My, my, my. 105 00:06:27,680 --> 00:06:29,515 Fuck me sideways. 106 00:06:32,601 --> 00:06:36,355 Wow. This is the most exciting place we could end up? 107 00:06:37,899 --> 00:06:39,567 At least we know where we are. 108 00:06:42,653 --> 00:06:44,614 Yeah, and when, ish. 109 00:06:44,697 --> 00:06:48,493 I think it was '96 when Niles lied to Cliff about his family dying. 110 00:06:48,618 --> 00:06:51,454 He went in there and stared out the window until '04. 111 00:06:53,247 --> 00:06:54,999 We could tell him Clara's alive. 112 00:06:55,124 --> 00:06:58,836 Except we only have an hour to save Rita, and maybe the world. 113 00:07:00,129 --> 00:07:01,255 Right. 114 00:07:05,009 --> 00:07:06,135 Shit. 115 00:07:06,969 --> 00:07:08,638 Chief is here. 116 00:07:08,763 --> 00:07:12,642 That means we're gonna have to get the longevity from him. 117 00:07:12,725 --> 00:07:14,936 Look, the good news is, Niles has seen it all. 118 00:07:15,019 --> 00:07:18,815 And I bet we're not even the first time travelers he's ever met. 119 00:07:18,940 --> 00:07:21,234 Right. So, we just stroll up to him, 120 00:07:21,317 --> 00:07:23,569 explain we come from a bleak future, 121 00:07:23,653 --> 00:07:24,904 and... 122 00:07:24,987 --> 00:07:26,739 politely ask him to hand over 123 00:07:26,823 --> 00:07:29,409 the one thing he holds more sacred than any other possession. 124 00:07:30,493 --> 00:07:31,953 I guess. 125 00:07:33,287 --> 00:07:35,248 Hey, hey! Where are you going? 126 00:07:36,833 --> 00:07:38,084 Un-fucking-real. 127 00:07:39,544 --> 00:07:40,211 Okay. 128 00:07:48,678 --> 00:07:50,722 Tell me, barkeep. 129 00:07:50,847 --> 00:07:54,058 You ever had your heart shat upon by a horse? 130 00:08:03,484 --> 00:08:04,484 Kipling. 131 00:08:07,113 --> 00:08:08,197 I've got it. 132 00:08:12,785 --> 00:08:14,871 Then we should celebrate. 133 00:08:14,954 --> 00:08:17,999 To immortality and heartbreak. 134 00:08:18,082 --> 00:08:20,043 You're drunk. 135 00:08:21,002 --> 00:08:23,212 Absolutely ossified, yeah. 136 00:08:23,296 --> 00:08:26,382 Von Fuchs' men are right behind me. 137 00:08:27,341 --> 00:08:28,968 We need an exit strategy. 138 00:08:29,969 --> 00:08:31,679 You're the exit strategy. 139 00:08:32,346 --> 00:08:33,346 Ah. 140 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 Better get you out of here, then. 141 00:08:36,726 --> 00:08:37,726 First... 142 00:08:39,187 --> 00:08:40,688 I need to hit the head. 143 00:08:40,772 --> 00:08:41,772 Wait... 144 00:08:42,940 --> 00:08:44,192 Just hurry. 145 00:09:05,922 --> 00:09:06,922 No. 146 00:09:07,799 --> 00:09:08,966 This can't be. 147 00:09:10,593 --> 00:09:11,928 You can't be. 148 00:09:12,053 --> 00:09:13,429 Let me guess. 149 00:09:13,513 --> 00:09:15,431 You got some sketches of me somewhere, right? 150 00:09:15,515 --> 00:09:16,391 Bad idea? 151 00:09:16,474 --> 00:09:18,601 Until you come up with a good idea? 152 00:09:19,685 --> 00:09:20,728 This isn't possible. 153 00:09:20,812 --> 00:09:22,647 Oh, I'm possible, jerk-off. 154 00:09:22,772 --> 00:09:27,318 You create me and ruin a bunch of other lives with your experiments. 155 00:09:27,443 --> 00:09:28,443 - I wouldn't. - No. 156 00:09:28,486 --> 00:09:30,571 Don't bullshit a bullshitter. 157 00:09:30,655 --> 00:09:34,117 We both know what you're capable of when you get desperate enough. 158 00:09:34,200 --> 00:09:36,577 Will you quit speaking as if you know me? 159 00:09:36,661 --> 00:09:37,829 But I do. 160 00:09:37,954 --> 00:09:39,122 I mean, I will. 161 00:09:40,081 --> 00:09:41,124 In the future. 162 00:09:41,791 --> 00:09:43,333 Crazy, right? 163 00:09:43,458 --> 00:09:47,296 Like I said, a few decades from now, you create me. 164 00:09:47,380 --> 00:09:50,466 Part of the recipe is some of that necklace you stole. 165 00:09:50,591 --> 00:09:53,052 And now, my clock is running out, 166 00:09:53,136 --> 00:09:55,888 and I need some more of that necklace. 167 00:09:55,972 --> 00:09:57,807 It's a skin tag, by the way. 168 00:09:57,932 --> 00:09:59,600 So, wear it in good health. 169 00:09:59,684 --> 00:10:01,519 You have no idea what I've done to get it 170 00:10:01,644 --> 00:10:03,896 or you wouldn't be asking me for it. 171 00:10:03,980 --> 00:10:05,022 You owe me! 172 00:10:05,940 --> 00:10:07,608 No. Cliff, Cliffy. 173 00:10:10,111 --> 00:10:11,279 De-escalate. 174 00:10:14,115 --> 00:10:15,825 Look, I know you think 175 00:10:15,908 --> 00:10:19,328 you need that necklace to live one day longer than Dorothy. 176 00:10:21,038 --> 00:10:22,038 Dorothy. 177 00:10:22,123 --> 00:10:23,833 Yeah, but here's the kicker. 178 00:10:23,916 --> 00:10:27,837 You still croak before her and the kid's better off without you. 179 00:10:27,920 --> 00:10:31,049 She's got friends. And she's even growing up now. 180 00:10:31,174 --> 00:10:32,592 I mean, if I had time, 181 00:10:32,675 --> 00:10:36,012 we could do a deep dive into your parenting style. 182 00:10:36,137 --> 00:10:39,807 You're gonna come at me with a knife? Are you high? 183 00:10:39,891 --> 00:10:42,060 Who sent you? Von Fuchs? 184 00:10:42,185 --> 00:10:44,187 The Brain? 185 00:10:44,270 --> 00:10:47,565 Right, who's ready to vacate this shit box? 186 00:10:50,526 --> 00:10:53,196 What in the name of good King Christ is that? 187 00:10:53,279 --> 00:10:55,573 Drunk Merlin is here? 188 00:10:55,698 --> 00:10:58,326 Fuck this! I'm done talking. 189 00:10:58,409 --> 00:10:59,827 Cough it up, Chief! 190 00:10:59,911 --> 00:11:01,788 Waltroy! 191 00:11:01,871 --> 00:11:03,623 Fuck, I can't move. 192 00:11:03,706 --> 00:11:05,708 It's 'cause I de-animated you. 193 00:11:05,833 --> 00:11:09,045 Or it's because I have Parkinson's disease. 194 00:11:09,170 --> 00:11:10,838 Yeah, that's right, motherfuckers. 195 00:11:10,922 --> 00:11:13,633 Being unable to move is basically any other Monday to me. 196 00:11:13,716 --> 00:11:16,511 Good luck trying to pry this dick out of my hands. 197 00:11:18,805 --> 00:11:19,805 Keeg? 198 00:11:21,557 --> 00:11:22,892 Keeg! 199 00:11:25,561 --> 00:11:26,561 Keeg. 200 00:11:30,942 --> 00:11:31,942 Keeg! 201 00:11:34,570 --> 00:11:36,614 This is not the time for games, Keeg. 202 00:11:36,739 --> 00:11:38,074 We need to... 203 00:11:38,157 --> 00:11:40,576 Oh, God. You. 204 00:11:46,916 --> 00:11:49,252 Keeg, get back inside, now. 205 00:11:54,757 --> 00:11:55,758 No. 206 00:11:55,842 --> 00:11:57,468 No, you don't get to do that anymore. 207 00:11:59,262 --> 00:12:00,513 Oh, you're curious? 208 00:12:00,596 --> 00:12:02,032 You wanna know where I'm from? All right. 209 00:12:02,056 --> 00:12:05,143 I'm from the future where you abandoned me. 210 00:12:06,936 --> 00:12:08,312 Ah, he shrugs. 211 00:12:08,438 --> 00:12:09,623 Well, I guess you can't feel too bad about it. 212 00:12:09,647 --> 00:12:11,733 It hasn't happened for you yet. 213 00:12:15,111 --> 00:12:16,863 Oh. 214 00:12:16,946 --> 00:12:18,781 Yeah, I'm also rapidly dying. 215 00:12:18,865 --> 00:12:22,702 So, things with future me are still top shelf, in case you're wondering. 216 00:12:22,785 --> 00:12:24,620 Hey, wait. Wait. 217 00:12:24,704 --> 00:12:25,704 Where are you... 218 00:12:27,498 --> 00:12:29,876 I don't care if you like him. 219 00:12:32,879 --> 00:12:35,965 And I suppose now is as good a time as any to tell you that... 220 00:12:37,341 --> 00:12:38,384 that's your dad. 221 00:12:44,724 --> 00:12:45,724 Holy shit. 222 00:12:51,773 --> 00:12:52,857 Wait. 223 00:12:52,982 --> 00:12:54,317 You're controlling him? 224 00:12:55,902 --> 00:12:57,403 I didn't know you could do that. 225 00:12:58,404 --> 00:12:59,489 You... 226 00:12:59,989 --> 00:13:00,989 need... 227 00:13:01,949 --> 00:13:02,949 these. 228 00:13:08,748 --> 00:13:11,375 Niles? 229 00:13:34,899 --> 00:13:36,859 Say it. Say it. 230 00:13:38,778 --> 00:13:40,863 Say it. Say it. Say it. 231 00:13:42,198 --> 00:13:43,741 Jane? 232 00:13:43,866 --> 00:13:45,302 Jane! 233 00:13:46,994 --> 00:13:48,704 When did you come back? 234 00:13:50,790 --> 00:13:51,790 I'm not back. 235 00:13:56,170 --> 00:13:57,255 Not for a while. 236 00:13:58,548 --> 00:14:00,174 What has happened to you? 237 00:14:02,593 --> 00:14:03,970 We've lost our longevity. 238 00:14:04,887 --> 00:14:06,097 Oh. 239 00:14:06,222 --> 00:14:08,349 You know about longevity. 240 00:14:08,433 --> 00:14:10,893 We know everything in the future. 241 00:14:13,229 --> 00:14:16,649 SOS. Please respond. 242 00:14:16,733 --> 00:14:18,776 This is Victor Stone. Can anyone hear me? 243 00:14:22,947 --> 00:14:26,033 SOS, please respond. This is Victor Stone. 244 00:14:27,076 --> 00:14:28,411 Can anyone hear me? 245 00:14:30,913 --> 00:14:34,000 Man, I'm Cyborg again for less than 24 hours, 246 00:14:34,083 --> 00:14:36,794 and I'm already using my upgrades to call for help. 247 00:14:36,919 --> 00:14:38,588 You're doing a great job, Vic. 248 00:14:38,713 --> 00:14:40,757 Grid! Turn off positive reinforcements. 249 00:14:58,483 --> 00:15:00,068 Don't worry. 250 00:15:00,151 --> 00:15:03,321 We've done all the fighting we can about what you've done. 251 00:15:04,947 --> 00:15:07,116 So how about it? 252 00:15:07,200 --> 00:15:10,828 You wanna shave off a little more of Immortus and save our lives? 253 00:15:11,788 --> 00:15:14,123 I'd love to help you, Jane. 254 00:15:14,248 --> 00:15:15,917 But I really can't do that. 255 00:15:16,793 --> 00:15:17,793 Hm. 256 00:15:19,128 --> 00:15:20,128 I know. 257 00:15:26,094 --> 00:15:28,471 If there's anything else I can do to help... 258 00:15:32,058 --> 00:15:33,058 They're all gone. 259 00:15:34,143 --> 00:15:35,478 Who? 260 00:15:35,561 --> 00:15:36,604 The personas? 261 00:15:39,607 --> 00:15:41,234 What does that mean? 262 00:15:41,317 --> 00:15:43,486 It means I'm getting old as fuck. 263 00:15:46,114 --> 00:15:47,865 And I'm losing my mind. 264 00:15:55,081 --> 00:15:56,416 It means I... 265 00:15:57,792 --> 00:16:01,003 can't form a normal fucking relationship 266 00:16:01,129 --> 00:16:04,590 outside of these assholes in this house. 267 00:16:04,674 --> 00:16:08,636 And I need to figure out a puzzle... 268 00:16:08,720 --> 00:16:12,640 that could change what life I have left. 269 00:16:22,984 --> 00:16:27,989 It means that in some weird, fucked-up way, 270 00:16:28,072 --> 00:16:30,867 you might be the best person to help me. 271 00:16:40,293 --> 00:16:42,587 Where the hell are you from, anyway? 272 00:16:42,670 --> 00:16:45,298 Oh, I just got here from fucking your mom. 273 00:16:45,381 --> 00:16:48,968 Apparently I create him at some point in the future. 274 00:16:49,969 --> 00:16:51,137 The future? 275 00:16:51,220 --> 00:16:52,597 Oh, bollocks. 276 00:16:52,722 --> 00:16:54,283 We'll have to flush your memories after this. 277 00:16:54,307 --> 00:16:55,725 You will do no such thing. 278 00:16:55,808 --> 00:16:58,686 Future knowledge is a toxin, Niles. 279 00:16:58,770 --> 00:17:01,272 Those who possess it are consumed by it. 280 00:17:01,397 --> 00:17:03,858 That checks out. My buddies and I discovered a future 281 00:17:03,941 --> 00:17:05,711 where killer Butts have taken over the earth... 282 00:17:05,735 --> 00:17:08,071 Stop talking about the future. 283 00:17:08,196 --> 00:17:11,364 - I will, if you let me go. - No! 284 00:17:11,449 --> 00:17:13,242 You've done enough already. 285 00:17:13,325 --> 00:17:16,411 No, I haven't. There are lives depending on me, Niles. 286 00:17:16,536 --> 00:17:18,581 People you are going to love one day. 287 00:17:18,706 --> 00:17:21,125 Oh, right. Pals, just like yourself. 288 00:17:21,250 --> 00:17:23,294 I know you think I'm your enemy. 289 00:17:23,419 --> 00:17:24,712 And we're sure as shit not pals. 290 00:17:24,795 --> 00:17:26,339 But I understand you now. 291 00:17:26,421 --> 00:17:29,050 You wanna live one day longer than your daughter, right? 292 00:17:30,676 --> 00:17:32,929 Well, I have a grandson, Rory. 293 00:17:33,054 --> 00:17:35,556 All I want is more time with him too. 294 00:17:35,640 --> 00:17:38,643 I'm not asking for a lot, a few crumbs. 295 00:17:38,768 --> 00:17:41,229 That's the least you can do for me. 296 00:17:41,312 --> 00:17:42,647 You owe me that much. 297 00:17:45,400 --> 00:17:46,609 I know what you're thinking. 298 00:17:48,444 --> 00:17:50,530 This robot is ancient. 299 00:17:50,613 --> 00:17:53,116 I've got better hardware in my room. 300 00:17:53,199 --> 00:17:57,787 But Mr. Invincible is why we're all here. 301 00:17:57,870 --> 00:17:59,580 Because before you can fly... 302 00:18:01,624 --> 00:18:03,793 you must first learn to crawl. 303 00:18:05,336 --> 00:18:06,963 I think it's cute. 304 00:18:07,088 --> 00:18:09,257 Well, Mr. Invincible might not look like much... 305 00:18:10,675 --> 00:18:12,552 But he'll surely surprise you. 306 00:18:12,635 --> 00:18:14,554 SOS, please respond. 307 00:18:14,637 --> 00:18:16,514 SOS, please respond. 308 00:18:17,515 --> 00:18:18,808 Can anyone hear me? 309 00:18:19,642 --> 00:18:20,643 SOS. 310 00:18:24,147 --> 00:18:25,147 Vic? 311 00:18:26,315 --> 00:18:27,315 Derick? 312 00:18:28,401 --> 00:18:29,401 Are you shitting me? 313 00:18:31,279 --> 00:18:32,739 Hey, yo, you're on 314 00:18:32,822 --> 00:18:34,699 - speaker phone. - What? 315 00:18:35,658 --> 00:18:37,744 Look, I need help. I'm stuck. 316 00:18:37,827 --> 00:18:39,120 I'm in the time stream. 317 00:19:17,116 --> 00:19:18,785 There you are. 318 00:19:27,001 --> 00:19:29,587 Well, kind of hope that hurt. 319 00:19:44,060 --> 00:19:47,105 Dr. Caulder. Sorry to startle you. I... 320 00:19:47,230 --> 00:19:48,815 I knocked and there was no answer. 321 00:19:48,898 --> 00:19:51,484 So I assumed I could just pop in and drop these off. 322 00:19:51,567 --> 00:19:53,236 Fine. Leave them and go. 323 00:19:53,361 --> 00:19:56,989 Yes, well, I have more candidates for your Immortus project. 324 00:20:00,743 --> 00:20:01,869 Hand them here. 325 00:20:09,794 --> 00:20:11,629 Yes, well, um... 326 00:20:14,465 --> 00:20:15,508 Go. 327 00:20:15,591 --> 00:20:16,968 Sorry to interrupt again. 328 00:20:18,803 --> 00:20:20,471 Actually, you know, that's not all. 329 00:20:20,596 --> 00:20:21,973 I... 330 00:20:22,098 --> 00:20:24,934 I know you don't think much of me or my methods, 331 00:20:25,017 --> 00:20:27,270 but I want you to know that I... 332 00:20:27,395 --> 00:20:31,357 I respect your work, and I'm... 333 00:20:31,441 --> 00:20:34,861 I truly believe that I would be a great asset to you. 334 00:20:34,944 --> 00:20:36,279 Ms. De Mille... 335 00:20:36,362 --> 00:20:37,798 If only someone would just take a flier on me, 336 00:20:37,822 --> 00:20:40,575 and you could always use an ally... 337 00:20:40,658 --> 00:20:41,951 Ms. De Mille! 338 00:20:44,370 --> 00:20:47,039 I've had my eye on you for some time. 339 00:20:47,123 --> 00:20:50,001 I have observed your ambition. 340 00:20:50,793 --> 00:20:52,920 Your single-mindedness. 341 00:20:54,964 --> 00:20:57,216 And your ability to compromise. 342 00:20:57,300 --> 00:21:01,345 And what those concessions have done to your character. 343 00:21:02,430 --> 00:21:06,642 It is my opinion that you are simply 344 00:21:06,768 --> 00:21:10,021 not cut out for the Bureau. 345 00:21:16,402 --> 00:21:17,402 Well... 346 00:21:19,489 --> 00:21:21,449 That's... 347 00:21:21,532 --> 00:21:24,160 quite a lot to digest, so I... 348 00:21:26,454 --> 00:21:28,498 shall just see myself out. 349 00:21:59,987 --> 00:22:02,740 I knew there was something off about you. 350 00:22:09,997 --> 00:22:11,290 Thanks for these. 351 00:22:13,960 --> 00:22:17,714 It is from me? 352 00:22:17,797 --> 00:22:20,508 Yeah, that's right. It's our... It's our Keeg. 353 00:22:22,301 --> 00:22:24,804 You know, maybe you could help us. 354 00:22:25,722 --> 00:22:28,558 You want my help? 355 00:22:28,683 --> 00:22:31,853 I know dying shouldn't be that big of a deal. 356 00:22:31,936 --> 00:22:33,938 I've made it a century, right? 357 00:22:34,063 --> 00:22:36,566 But the thing is, I have Keeg now. 358 00:22:36,691 --> 00:22:40,194 And I've been worrying about who's gonna take care of him after I go. 359 00:22:40,945 --> 00:22:42,113 I'm thinking... 360 00:22:43,573 --> 00:22:44,574 maybe it could be you. 361 00:22:46,951 --> 00:22:49,078 I... I know he'd be safe with you. 362 00:22:49,203 --> 00:22:53,332 And you could maybe teach him things about himself that I never could. 363 00:22:55,585 --> 00:22:57,503 - No. - Oh. 364 00:22:57,587 --> 00:23:00,298 Did you not hear the part where I said I'm dying? 365 00:23:00,423 --> 00:23:01,799 This Larry... 366 00:23:02,592 --> 00:23:04,927 not ready for two. 367 00:23:06,220 --> 00:23:09,182 - I am sorry. - You're sorry? 368 00:23:09,265 --> 00:23:11,309 I'm not even supposed to be here. 369 00:23:11,434 --> 00:23:13,936 I'm on a mission to save Rita, and I'm throwing it away 370 00:23:14,062 --> 00:23:15,897 to ask you for help saving our child. 371 00:23:15,980 --> 00:23:17,440 And you're sorry? 372 00:23:17,565 --> 00:23:20,109 Do you have any idea what you've done? 373 00:23:20,234 --> 00:23:22,779 I wasn't mad at you because you left. 374 00:23:22,904 --> 00:23:28,242 It's because you gave me a second chance at fatherhood and it's been beautiful. 375 00:23:28,326 --> 00:23:31,079 But now, it's the most painful thing I've experienced, 376 00:23:31,162 --> 00:23:33,081 because it's all for naught. 377 00:23:33,164 --> 00:23:36,459 I'm fucking dying, and I can't take care of my child! 378 00:23:38,753 --> 00:23:39,837 Keeg... 379 00:23:40,463 --> 00:23:42,256 will be well. 380 00:23:42,340 --> 00:23:43,980 You don't know that. He... He's... 381 00:23:44,092 --> 00:23:46,386 He's not as strong as you. He worries... 382 00:23:46,969 --> 00:23:48,513 Why worry? 383 00:23:48,638 --> 00:23:51,265 Because there's a solid chance that Keeg is what kills me. 384 00:23:53,976 --> 00:23:55,019 Kill? 385 00:23:57,146 --> 00:23:59,148 Yeah. Good. You two talk it out. 386 00:24:02,610 --> 00:24:04,529 What is that shit? 387 00:24:04,654 --> 00:24:07,407 It's a potion concocted by a friend. 388 00:24:07,490 --> 00:24:09,784 It's supposed to erase memories. 389 00:24:09,867 --> 00:24:11,702 You're going to forget this? 390 00:24:11,828 --> 00:24:16,457 Apparently, knowledge of the future is more poisonous than this shit. 391 00:24:16,541 --> 00:24:19,377 Well, you might wanna pour yourself a double, 392 00:24:19,502 --> 00:24:21,212 because I have a question for you. 393 00:24:21,337 --> 00:24:23,172 Well, why not ask the me of your time? 394 00:24:23,256 --> 00:24:24,632 Because you're not there anymore. 395 00:24:30,555 --> 00:24:32,098 I see. 396 00:24:44,527 --> 00:24:46,529 Why did we have so many sessions 397 00:24:46,612 --> 00:24:48,531 when you knew I was a lost cause? 398 00:24:49,699 --> 00:24:51,743 Why on earth would you think that? 399 00:24:51,868 --> 00:24:55,037 Because I know there's a room with a dozen locks on the door 400 00:24:55,163 --> 00:24:57,415 waiting for me at Josh Clay's house. 401 00:24:58,332 --> 00:25:00,626 For your worst-case scenarios. 402 00:25:00,710 --> 00:25:05,798 So I have to assume you don't have high hopes for me. 403 00:25:05,882 --> 00:25:09,635 It's just that you're sometimes so hard to reach, Jane. 404 00:25:09,719 --> 00:25:11,971 Your tether is so thin. 405 00:25:12,055 --> 00:25:13,973 So why do you keep trying? 406 00:25:14,057 --> 00:25:15,475 Why are you trying now? 407 00:25:16,726 --> 00:25:18,019 Because I'm your friend. 408 00:25:18,102 --> 00:25:19,562 Do you honestly believe that? 409 00:25:19,645 --> 00:25:20,855 Yes, I do. 410 00:25:20,938 --> 00:25:23,149 I am your incredibly... 411 00:25:23,900 --> 00:25:25,234 imperfect... 412 00:25:25,985 --> 00:25:27,070 friend. 413 00:25:30,073 --> 00:25:31,282 What about you? 414 00:25:31,407 --> 00:25:33,242 Do you still think you're a lost cause? 415 00:25:36,829 --> 00:25:39,123 It sure as shit looks that way. 416 00:25:40,291 --> 00:25:42,126 I can't find Kay and the others 417 00:25:42,251 --> 00:25:45,004 without solving some fucking jigsaw puzzle, 418 00:25:45,088 --> 00:25:47,006 and getting my new purpose. 419 00:25:47,090 --> 00:25:49,318 Well, I could help you with that. I'm quite good at puzzles. 420 00:25:49,342 --> 00:25:52,720 No, it's not like that. I... I have to say something to solve it. 421 00:25:53,888 --> 00:25:55,598 And I don't know what that is. 422 00:25:55,681 --> 00:25:59,268 Or maybe you do know what to say but don't want to. 423 00:26:02,605 --> 00:26:03,605 Maybe. 424 00:26:06,234 --> 00:26:08,277 What is it you do want, then? 425 00:26:10,613 --> 00:26:11,613 Peace. 426 00:26:17,120 --> 00:26:18,788 Is there something wrong with that? 427 00:26:21,624 --> 00:26:22,624 No. 428 00:26:22,667 --> 00:26:24,168 It's just that... 429 00:26:25,628 --> 00:26:29,966 Until now, your purpose has always been to survive. 430 00:26:30,049 --> 00:26:35,138 Which means I'm afraid that you will never find absolute peace. 431 00:26:43,062 --> 00:26:44,147 We're out of foil. 432 00:26:44,897 --> 00:26:46,399 Damn! 433 00:26:46,482 --> 00:26:48,818 Look, you don't need to reconstruct the pod. 434 00:26:48,901 --> 00:26:51,571 To find your solution, we need to fully understand your condition. 435 00:26:51,654 --> 00:26:54,991 This isn't Apollo 13. I have air and power. 436 00:26:55,116 --> 00:26:56,617 I just need a way out. 437 00:26:56,701 --> 00:26:58,161 He's not wrong. 438 00:26:58,286 --> 00:27:00,371 Joy, will you let me have this? 439 00:27:00,496 --> 00:27:01,956 Forget the pod. 440 00:27:02,039 --> 00:27:04,542 Look, imagine I'm in a hallway with a million doors. 441 00:27:04,667 --> 00:27:06,711 I just need to open the right one. 442 00:27:06,836 --> 00:27:10,089 That's what I've been saying. The portals are all about probability. 443 00:27:11,841 --> 00:27:13,468 This kid sounds smart. 444 00:27:13,551 --> 00:27:15,070 I can't believe out of all the doors I knocked on, 445 00:27:15,094 --> 00:27:16,280 you were the ones who answered. 446 00:27:16,304 --> 00:27:17,513 Thank Mr. Invincible. 447 00:27:17,597 --> 00:27:19,182 He's linked to your comm system. 448 00:27:20,808 --> 00:27:21,808 He is? 449 00:27:23,519 --> 00:27:25,772 How does this kid know how to calculate time portals? 450 00:27:27,106 --> 00:27:28,149 Uh... 451 00:27:30,735 --> 00:27:32,153 You. 452 00:27:32,236 --> 00:27:34,489 You taught her, Vic. 453 00:27:34,572 --> 00:27:37,283 You wanted to be a hero in a new way, 454 00:27:37,366 --> 00:27:39,327 and I'm sitting here looking at it. 455 00:27:39,410 --> 00:27:41,204 I'm talking to the future. 456 00:27:46,292 --> 00:27:47,794 You're talking to your future. 457 00:27:52,673 --> 00:27:54,384 How does this happen? What do I do? 458 00:27:54,509 --> 00:27:55,718 How about 459 00:27:55,843 --> 00:27:57,323 we focus on getting you to the present 460 00:27:57,387 --> 00:27:59,389 and let the future take care of itself. 461 00:28:02,225 --> 00:28:03,226 Okay. 462 00:28:04,227 --> 00:28:05,395 There you go. 463 00:28:05,520 --> 00:28:06,872 I sincerely hope 464 00:28:06,896 --> 00:28:08,576 that hurts like hell. 465 00:28:08,648 --> 00:28:11,567 Let's vanish. I'm sobering up. 466 00:28:14,404 --> 00:28:16,406 I'm sorry for whatever has happened to you. 467 00:28:17,198 --> 00:28:18,574 For whatever I may... 468 00:28:19,450 --> 00:28:21,202 or may not do to you. 469 00:28:22,078 --> 00:28:24,247 But I am not that man yet. 470 00:28:25,081 --> 00:28:26,457 And if I become him... 471 00:28:27,291 --> 00:28:28,334 then... 472 00:28:29,919 --> 00:28:33,339 we will cross that bridge when we come to it. 473 00:28:33,423 --> 00:28:34,924 Let's go. 474 00:28:35,007 --> 00:28:36,509 Dr. Niles Caulder. 475 00:28:36,592 --> 00:28:39,303 This is Ernst and Wilhelm Bischoff. 476 00:28:39,387 --> 00:28:42,598 Assistant cobblers to Dr. Heinrich Von Fuchs. 477 00:28:42,724 --> 00:28:46,602 If you return the artifact, we will execute you quickly. 478 00:28:46,728 --> 00:28:49,439 News flash. The Nazis are here. 479 00:28:49,564 --> 00:28:52,024 What the fuck are you doing? 480 00:28:52,108 --> 00:28:56,362 I was told, in no uncertain terms, not to get involved. 481 00:28:56,446 --> 00:28:59,907 Nobody is rooting harder for you than I. 482 00:28:59,991 --> 00:29:02,368 So, you've always been a massive cock. 483 00:29:03,995 --> 00:29:05,246 Look, everything's fine. 484 00:29:06,873 --> 00:29:07,873 They're bluffing. 485 00:29:08,499 --> 00:29:09,792 I destroyed their armory 486 00:29:09,917 --> 00:29:11,270 after I stole the necklace. 487 00:29:13,004 --> 00:29:14,422 The fuck? 488 00:29:14,505 --> 00:29:17,925 Kipling, for the love of Churchill's ball bag... 489 00:29:18,009 --> 00:29:20,094 unfreeze me! 490 00:29:20,178 --> 00:29:21,929 Fine, fuck it. Yortlaw! 491 00:29:23,264 --> 00:29:25,308 Motherfucker! 492 00:29:27,143 --> 00:29:28,478 Ooh, axes? 493 00:29:28,603 --> 00:29:30,938 That's the best you could do? 494 00:29:31,022 --> 00:29:34,984 All right, let's see how your hatchets do against my Goliath. 495 00:29:35,109 --> 00:29:37,320 Oh, so now we're buddies. 496 00:29:39,322 --> 00:29:40,990 All right, you're up. 497 00:29:41,074 --> 00:29:42,658 Take their heads off. 498 00:29:42,784 --> 00:29:45,036 .Yeah, here's the thing. You created me with one weakness. 499 00:29:45,161 --> 00:29:46,162 Electricity. 500 00:29:46,287 --> 00:29:48,039 - How's that? - I'm a brain, 501 00:29:48,164 --> 00:29:51,000 in liquid, surrounded by metal. 502 00:29:51,125 --> 00:29:53,878 Don't look at me like that. You created my ass. 503 00:29:54,003 --> 00:29:56,964 Now you want me to take on two electric axes? 504 00:29:57,048 --> 00:29:58,508 Fine! May I? 505 00:30:00,426 --> 00:30:01,511 Thank you. 506 00:30:02,678 --> 00:30:03,678 Ahh! 507 00:30:05,473 --> 00:30:07,725 How about one electric axe? 508 00:30:07,809 --> 00:30:08,976 Bruder? 509 00:30:09,060 --> 00:30:10,436 Bruder? 510 00:30:10,520 --> 00:30:11,687 Fine! 511 00:30:18,986 --> 00:30:19,986 Fucking hell! 512 00:30:21,030 --> 00:30:22,949 Did you see that? 513 00:30:24,325 --> 00:30:27,412 Uh, damn it. I'm stuck! 514 00:30:28,871 --> 00:30:31,499 You didn't freeze him again, did you? 515 00:30:31,582 --> 00:30:34,377 Yeah, like I said, Parkinson's. 516 00:30:34,460 --> 00:30:35,545 It happens. 517 00:30:35,670 --> 00:30:37,046 Whoa, whoa, whoa! 518 00:30:37,130 --> 00:30:38,256 Oh, shit! 519 00:30:38,381 --> 00:30:39,924 Whoa! 520 00:30:42,719 --> 00:30:45,304 How long are you gonna keep this game up, hmm? 521 00:30:45,388 --> 00:30:47,265 I know you're a shifter. 522 00:30:47,390 --> 00:30:51,185 Okay, I'm gonna take you out, and you're going to talk to me. 523 00:30:51,269 --> 00:30:55,398 And if you try anything, I'll have the guards take care of you. 524 00:30:55,940 --> 00:30:56,940 Okay? 525 00:30:57,400 --> 00:30:58,401 Okay. 526 00:31:08,077 --> 00:31:09,077 Now... 527 00:31:10,329 --> 00:31:12,373 Show me who you really are. 528 00:31:22,050 --> 00:31:23,760 - Cute. - Cute? 529 00:31:23,885 --> 00:31:25,762 How is your mind not fucking blown? 530 00:31:25,845 --> 00:31:28,222 I'm you, you fucking idiot. 531 00:31:28,306 --> 00:31:30,683 I know a grifter when I see one. 532 00:31:30,767 --> 00:31:33,519 Or did you think I'd be so stunned by this 533 00:31:33,603 --> 00:31:35,688 bizarrely dressed version of myself 534 00:31:35,772 --> 00:31:39,025 that you'd get the drop on me? I invented that play. 535 00:31:39,108 --> 00:31:40,443 I know. 536 00:31:40,568 --> 00:31:43,905 Because I invented that play. Because I am you. 537 00:31:45,198 --> 00:31:47,533 - Prove it. - How? 538 00:31:47,617 --> 00:31:50,453 We haven't trusted a soul since we were 14. 539 00:31:50,953 --> 00:31:51,953 Remember? 540 00:31:53,039 --> 00:31:54,916 Our parents led the mob. 541 00:31:54,999 --> 00:31:58,628 Chased us out of town because we revealed our abilities. 542 00:32:02,215 --> 00:32:04,467 Sorry. Had to do it. 543 00:32:08,846 --> 00:32:11,057 Yeah, yep. Oh, that's the stuff. 544 00:32:11,140 --> 00:32:13,810 Almost there, fellas. I can feel it. 545 00:32:13,935 --> 00:32:15,478 Just a little more elbow grease. 546 00:32:15,561 --> 00:32:17,480 - Come on, push! - I am pushing. You push. 547 00:32:27,365 --> 00:32:28,950 Boom! 548 00:32:29,033 --> 00:32:32,495 If I'm the man that builds you, then I'm a goddamn genius. 549 00:32:32,620 --> 00:32:35,164 No. You're a monster. 550 00:32:36,749 --> 00:32:39,127 Look out! 551 00:32:42,296 --> 00:32:43,296 Niles! 552 00:32:44,298 --> 00:32:45,550 Forgive me, Bunberry. 553 00:33:00,523 --> 00:33:02,650 Chief? 554 00:33:05,403 --> 00:33:06,821 So... 555 00:33:07,822 --> 00:33:09,532 You're me from the future? 556 00:33:09,657 --> 00:33:14,203 Yes, I came for Caulder's Immortus artifact. 557 00:33:14,287 --> 00:33:15,287 Why? What does it do? 558 00:33:15,371 --> 00:33:16,831 For us? Not a thing. 559 00:33:16,914 --> 00:33:19,375 But my friends need it, and... 560 00:33:19,500 --> 00:33:20,710 I need them. 561 00:33:20,793 --> 00:33:23,421 Well, time traveling to the Ant Farm 562 00:33:23,546 --> 00:33:25,146 is quite a risk to take for your friends. 563 00:33:25,173 --> 00:33:27,091 Well, they help me be a better person. 564 00:33:27,216 --> 00:33:29,594 And why would we need to be better? 565 00:33:35,099 --> 00:33:37,226 Because I have spent my entire existence 566 00:33:37,310 --> 00:33:40,688 trying to undo all the horrible shit that we've done. 567 00:33:40,772 --> 00:33:42,690 I know you want to believe you're good. 568 00:33:42,774 --> 00:33:46,736 You want power so you can change the world. 569 00:33:46,861 --> 00:33:49,989 But this isn't the way. The Bureau isn't the way. 570 00:33:52,784 --> 00:33:55,203 But that's just your opinion, isn't it? 571 00:33:55,286 --> 00:33:57,872 Because I'm not you. 572 00:33:58,414 --> 00:33:59,791 Not yet. 573 00:33:59,916 --> 00:34:01,751 I'm sure you believe you're good, 574 00:34:01,876 --> 00:34:05,463 because you have become a master at deception. 575 00:34:05,588 --> 00:34:09,884 I mean, you've even managed to con yourself as to your noble intentions. 576 00:34:11,177 --> 00:34:13,471 - That's not true. - But I know it is, 577 00:34:13,596 --> 00:34:18,351 because I am working hard over here and I am still no better than you. 578 00:34:18,434 --> 00:34:19,684 And I know now... 579 00:34:20,603 --> 00:34:21,646 we won't change. 580 00:34:23,271 --> 00:34:24,273 Not till it's too late. 581 00:34:25,775 --> 00:34:29,028 I'm a good person, you fucking bitch. 582 00:34:29,112 --> 00:34:31,614 No, you're not. 583 00:34:37,412 --> 00:34:38,680 How are we doing, Detroiticons? 584 00:34:38,704 --> 00:34:39,956 Working hard, Vic. 585 00:34:40,039 --> 00:34:41,124 Don't worry. 586 00:34:41,207 --> 00:34:42,624 These kids are geniuses. 587 00:34:42,708 --> 00:34:44,293 - I got it. - Oh, thank God! 588 00:34:44,376 --> 00:34:47,213 I swear, I was for sure we were screwed. 589 00:34:48,297 --> 00:34:49,215 So, where's the portal? 590 00:34:49,298 --> 00:34:50,717 Exactly where you came from. 591 00:34:50,800 --> 00:34:52,611 No, that can't be right. Grid already checked there. 592 00:34:52,635 --> 00:34:54,178 There's a back door. 593 00:34:54,303 --> 00:34:55,596 A back door? 594 00:34:55,680 --> 00:34:57,640 Mr. Stone can get to it. The portal will be there. 595 00:34:59,600 --> 00:35:00,786 How can this kid be so certain? 596 00:35:00,810 --> 00:35:01,728 Because it's math. 597 00:35:01,811 --> 00:35:03,396 I've run the calculations. 598 00:35:03,479 --> 00:35:05,440 So has Grid. 599 00:35:05,523 --> 00:35:08,323 Yeah, but your version of Grid doesn't have the data that our setup has. 600 00:35:08,401 --> 00:35:10,319 Listen, if you wanna waste time 601 00:35:10,445 --> 00:35:11,821 and check my work, be my guest. 602 00:35:11,946 --> 00:35:14,157 Whoa. Hold up. Joy. 603 00:35:14,282 --> 00:35:15,282 We trust you. 604 00:35:15,992 --> 00:35:17,285 Vic, 605 00:35:17,368 --> 00:35:19,448 can we transmit the coordinates in an update to Grid? 606 00:35:19,996 --> 00:35:21,164 Do what you have to do. 607 00:35:32,175 --> 00:35:33,426 What did I miss? 608 00:35:33,509 --> 00:35:36,262 We're saving you from the time stream. 609 00:35:36,345 --> 00:35:37,638 You have your doubts, though. 610 00:35:40,641 --> 00:35:41,684 It'll work. 611 00:35:45,313 --> 00:35:46,313 I checked their work. 612 00:35:48,107 --> 00:35:50,443 I have received new coordinates. 613 00:35:50,526 --> 00:35:53,806 There appears to be a portal at the very spot from which we entered the time stream. 614 00:35:58,910 --> 00:36:01,579 Grid, recall the knuckles. 615 00:36:04,707 --> 00:36:06,876 No, I don't deserve this. I'm good. 616 00:36:06,959 --> 00:36:09,045 Good? You're good? 617 00:36:13,508 --> 00:36:15,468 We're the fucking weapon! 618 00:36:21,808 --> 00:36:25,353 Please, why? Why, why? Please, why? 619 00:36:25,436 --> 00:36:27,897 Because I fucking hate us! 620 00:36:34,946 --> 00:36:36,186 Oh, my God! Oh, my God! 621 00:36:36,239 --> 00:36:39,700 Oh, my God! No! Chief, talk to me. 622 00:36:40,743 --> 00:36:42,745 I can't feel my legs. 623 00:36:42,870 --> 00:36:44,497 Hold tight, Caulder. 624 00:36:44,580 --> 00:36:46,350 I'll get us out of here and get you some help. 625 00:36:46,374 --> 00:36:49,919 I can't... No. This isn't happening now. 626 00:36:50,044 --> 00:36:51,713 This can't be on me. 627 00:36:52,547 --> 00:36:54,799 Please! This isn't fair. 628 00:36:54,924 --> 00:36:57,343 I'm not the one who broke your fucking back. 629 00:36:59,595 --> 00:37:00,805 You are... 630 00:37:02,432 --> 00:37:04,767 quite magnificent. 631 00:37:05,935 --> 00:37:07,019 I'm sorry. 632 00:37:31,085 --> 00:37:34,756 I've seen and done some nastiness in my life. 633 00:37:34,839 --> 00:37:38,051 But taking longevity from a dying man, that... 634 00:37:39,177 --> 00:37:40,970 is true fuckery. 635 00:37:41,095 --> 00:37:43,973 I mean, like you said, he owes you, right? 636 00:37:44,098 --> 00:37:47,310 So, I suppose, now you're even. 637 00:37:50,354 --> 00:37:52,482 You're gonna wipe his memory of this, right? 638 00:37:52,565 --> 00:37:53,816 Wipe his memory? 639 00:37:54,817 --> 00:37:55,985 He's dying. 640 00:37:59,155 --> 00:38:00,948 Why is everything on me? 641 00:38:01,032 --> 00:38:04,744 Everyone else gets to cruise through life, completely amoral. 642 00:38:04,827 --> 00:38:06,162 What about me? 643 00:38:06,287 --> 00:38:09,165 Why do I have to be tortured by everything? 644 00:38:43,157 --> 00:38:46,786 Hey, you know, I hate to be pushy, but we're on a bit of a clock. 645 00:38:54,711 --> 00:38:56,003 Yes, I know. 646 00:38:56,087 --> 00:38:58,381 He thinks he's going to throw me into the sun. 647 00:38:58,506 --> 00:39:02,051 No, this is different. 648 00:39:03,344 --> 00:39:05,138 Not death. 649 00:39:05,221 --> 00:39:08,141 - New life. - New life? 650 00:39:08,891 --> 00:39:10,226 I become new life? 651 00:39:10,893 --> 00:39:12,270 In the sun? 652 00:39:12,395 --> 00:39:13,646 Wha... 653 00:39:13,730 --> 00:39:16,566 Are you trying to tell me that we become a fucking sun? 654 00:39:21,154 --> 00:39:22,381 Wait, what does that even mean? 655 00:39:22,405 --> 00:39:24,240 Okay, why would we ever do that? 656 00:39:28,453 --> 00:39:29,453 Hey, answer me. 657 00:39:32,498 --> 00:39:35,960 You are stronger than my Larry. 658 00:39:36,919 --> 00:39:38,129 But still... 659 00:39:39,422 --> 00:39:40,882 So much fear. 660 00:39:42,550 --> 00:39:45,261 You pass it to Keeg. 661 00:39:45,386 --> 00:39:47,597 Why would you say something so cruel? 662 00:39:53,853 --> 00:39:55,063 I can do more... 663 00:39:56,147 --> 00:39:57,940 than what she made me for. 664 00:39:59,192 --> 00:40:01,903 You know, you might not believe this, 665 00:40:01,986 --> 00:40:04,781 but I have made progress. 666 00:40:04,906 --> 00:40:06,449 The other lunatics in this house... 667 00:40:06,574 --> 00:40:10,369 I've actually become friends with them. 668 00:40:11,537 --> 00:40:12,537 Maybe... 669 00:40:13,956 --> 00:40:18,336 the others are extensions of your purpose. 670 00:40:18,461 --> 00:40:21,255 They've helped you survive. You've helped them. 671 00:40:21,339 --> 00:40:25,301 Maybe if you let it out, it might free you to do... 672 00:40:25,385 --> 00:40:27,595 even more than you were designed for. 673 00:40:28,805 --> 00:40:30,807 More even than... 674 00:40:30,932 --> 00:40:33,976 whatever this new purpose might be. 675 00:40:34,102 --> 00:40:37,939 How do I even know I want a new purpose? 676 00:40:41,651 --> 00:40:43,861 I'm so tired of being me. 677 00:40:44,779 --> 00:40:45,905 Right. 678 00:40:47,156 --> 00:40:48,408 You want peace. 679 00:40:48,491 --> 00:40:49,784 I mean, fuck! 680 00:40:49,867 --> 00:40:51,327 If not me, then who? 681 00:40:53,162 --> 00:40:55,164 How about Kay? 682 00:40:55,248 --> 00:40:59,335 She's the one who created all of you to do the tasks that she can't. 683 00:41:00,086 --> 00:41:01,337 So maybe... 684 00:41:03,381 --> 00:41:05,466 you solving your puzzle... 685 00:41:06,592 --> 00:41:07,592 could free her... 686 00:41:09,595 --> 00:41:11,431 to search for her peace. 687 00:41:16,352 --> 00:41:18,104 What about the rest of us? 688 00:41:18,187 --> 00:41:19,981 Yes, but Kay... 689 00:41:21,190 --> 00:41:22,608 Kay is the one who suffered. 690 00:41:24,235 --> 00:41:26,821 Kay is the one who went through the trauma. 691 00:41:26,904 --> 00:41:28,156 That's not true. 692 00:41:29,365 --> 00:41:30,450 Come on, Jane. 693 00:41:31,701 --> 00:41:32,701 Say it. 694 00:41:41,711 --> 00:41:42,920 You've always known. 695 00:41:44,547 --> 00:41:45,547 Just say it. 696 00:41:54,891 --> 00:41:56,225 It happened to all of us. 697 00:42:01,856 --> 00:42:03,066 It happened to me. 698 00:42:11,115 --> 00:42:12,658 I was raped by my father. 699 00:42:18,081 --> 00:42:19,999 The moment we were created... 700 00:42:22,251 --> 00:42:24,087 we could feel the memory. 701 00:43:25,440 --> 00:43:28,359 Please. Come with us. 702 00:44:01,350 --> 00:44:03,019 It's all right. 703 00:44:03,102 --> 00:44:04,312 We don't need it anymore. 704 00:44:06,105 --> 00:44:07,190 We're all together now. 705 00:44:09,484 --> 00:44:10,568 Where are we going? 706 00:44:12,487 --> 00:44:14,489 I wanna show you what I've been building. 707 00:44:58,783 --> 00:45:00,118 Three shots. 708 00:45:00,243 --> 00:45:02,495 We had three shots and we failed. 709 00:45:05,164 --> 00:45:06,499 We don't need the longevity. 710 00:45:08,126 --> 00:45:09,752 We have each other. 711 00:45:09,877 --> 00:45:13,256 And when we come together as one, we can do anything. 712 00:45:14,841 --> 00:45:16,968 Jane's giving the pep talk? 713 00:45:17,093 --> 00:45:18,761 That's where we are? 714 00:45:18,845 --> 00:45:20,763 Which persona are you right now? 715 00:45:23,975 --> 00:45:25,143 I'm all of us. 716 00:45:27,937 --> 00:45:30,189 I am the Kaleidoscope. 717 00:45:32,191 --> 00:45:33,860 Uh... 718 00:45:33,943 --> 00:45:37,739 What the hell does that mean, you're the Kaleidoscope? 719 00:45:37,822 --> 00:45:38,823 I don't totally know. 720 00:45:40,950 --> 00:45:41,951 I'm working that out. 721 00:45:46,164 --> 00:45:47,331 Screw it. 722 00:45:47,457 --> 00:45:48,750 Jane's right. 723 00:45:48,833 --> 00:45:50,710 Young or old, it doesn't matter. 724 00:45:50,793 --> 00:45:52,433 We have to do what's right. And that means 725 00:45:52,503 --> 00:45:55,006 going back there and putting up a fight. 726 00:45:55,131 --> 00:45:56,841 Fight who, exactly? 727 00:45:56,966 --> 00:45:58,468 The all-powerful Immortus? 728 00:45:58,551 --> 00:46:00,803 And the ever-growing horde of Butts? 729 00:46:00,928 --> 00:46:03,639 Whoever we have to in order to save the world. 730 00:46:06,934 --> 00:46:08,728 To save Rita. 731 00:46:08,811 --> 00:46:10,605 The hell, maybe even save ourselves. 732 00:46:12,857 --> 00:46:13,983 Fuck it. 733 00:46:14,108 --> 00:46:15,568 I'm going to hell anyway. 734 00:46:15,651 --> 00:46:17,403 If the last thing we do before we croak 735 00:46:17,487 --> 00:46:19,864 is take those motherfuckers with us, 736 00:46:19,989 --> 00:46:21,365 it is what it is. 737 00:46:23,910 --> 00:46:25,578 Grid? 738 00:46:25,661 --> 00:46:27,830 Proceed to the coordinates that you received. 739 00:46:29,499 --> 00:46:30,625 We're going home. 50921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.