All language subtitles for Doom Patrol S04E11 US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,750 --> 00:01:25,168 This is it! 2 00:01:25,251 --> 00:01:26,878 This is how we die! 3 00:01:26,960 --> 00:01:29,588 I... I don't think we can die here. 4 00:01:29,673 --> 00:01:32,299 Ahh! Tell it to that motherfucker. 5 00:01:38,264 --> 00:01:39,597 Grid, deploy the pod. 6 00:01:42,352 --> 00:01:44,646 Vic, you're falling apart. 7 00:01:45,103 --> 00:01:46,230 No. 8 00:01:46,313 --> 00:01:47,439 I'm holding us together. 9 00:01:56,740 --> 00:01:58,867 How long has this been a thing? 10 00:01:59,493 --> 00:02:00,828 Roughly 24 hours. 11 00:02:01,662 --> 00:02:02,831 I upgraded. 12 00:02:02,956 --> 00:02:05,417 So, technically, we're inside you? 13 00:02:05,500 --> 00:02:06,959 Ugh. 14 00:02:07,043 --> 00:02:09,044 Look, let's focus on getting the hell out of here. 15 00:02:09,127 --> 00:02:12,298 Yeah, uh, I don't know about that. 16 00:02:12,382 --> 00:02:15,259 I'm with Larry. What's the point of going back 17 00:02:15,342 --> 00:02:18,096 so Immortus can finish putting her foot up our ass? 18 00:02:18,179 --> 00:02:21,515 Or so the Butts can take a bite out of it? 19 00:02:21,640 --> 00:02:24,269 We don't have our longevity. 20 00:02:24,352 --> 00:02:26,979 We're old, useless. 21 00:02:27,062 --> 00:02:28,605 Expired milk. 22 00:02:28,689 --> 00:02:29,983 We're not safe here. 23 00:02:30,066 --> 00:02:31,776 And the people back home aren't safe 24 00:02:31,860 --> 00:02:33,628 so long as Immortus and those Butts are running wild. 25 00:02:33,652 --> 00:02:35,572 - Say it. - Of course you wanna go back. 26 00:02:35,655 --> 00:02:38,158 You're not dying. And you've got a shiny new body to play with. 27 00:02:38,240 --> 00:02:39,992 Yeah, I bet you can't wait... 28 00:02:40,117 --> 00:02:42,579 - to get back so you can pull... - Say it. 29 00:02:42,662 --> 00:02:44,038 Shut up! Shut the fuck up! 30 00:02:48,209 --> 00:02:49,209 Are you okay? 31 00:02:49,627 --> 00:02:50,795 Sorry. 32 00:02:52,421 --> 00:02:53,548 How's Rita doing? 33 00:02:53,673 --> 00:02:55,425 Wait, what about Rita? 34 00:02:55,508 --> 00:02:58,260 She's the reason we went after Immortus in the first place. 35 00:03:00,513 --> 00:03:01,639 Rita's dying. 36 00:03:04,350 --> 00:03:05,852 Then why are we even arguing? 37 00:03:05,935 --> 00:03:08,354 No, Keeg. Keeg, don't. 38 00:03:09,646 --> 00:03:10,981 What the fuck! 39 00:03:11,066 --> 00:03:13,360 Has your glow worm lost its mind? 40 00:03:13,443 --> 00:03:14,693 I don't know. 41 00:03:14,818 --> 00:03:16,362 Keeg, are you nuts? 42 00:03:16,445 --> 00:03:18,049 - What did you do out there? - Keeg has discovered 43 00:03:18,073 --> 00:03:20,699 a series of portals within the time stream. 44 00:03:20,783 --> 00:03:22,260 - Who the hell is talking? - That's Grid. 45 00:03:22,284 --> 00:03:23,578 My operating system. 46 00:03:23,703 --> 00:03:25,014 Usually, I'm the only one that can hear it, 47 00:03:25,038 --> 00:03:26,372 but Keeg must have hacked into it. 48 00:03:26,497 --> 00:03:27,706 You have a voice... 49 00:03:28,375 --> 00:03:30,168 in your head... 50 00:03:30,251 --> 00:03:31,752 that talks to you. 51 00:03:31,877 --> 00:03:35,548 Fuck it. That's not even the strangest thing about him. 52 00:03:37,716 --> 00:03:40,655 Keeg says there's longevity located on the other side of these three portals. 53 00:03:40,679 --> 00:03:42,430 The longevity skin tag? 54 00:03:42,555 --> 00:03:45,724 As in, Immortus is waiting on the other side to put the boot to us? 55 00:03:45,808 --> 00:03:48,645 No Immortus, just longevity. 56 00:03:48,728 --> 00:03:49,646 Keeg can sense it. 57 00:03:49,728 --> 00:03:51,146 Hey, Vic, 58 00:03:51,230 --> 00:03:53,483 does your new gear come with a bullshit detector? 59 00:03:53,566 --> 00:03:56,902 Because mine is off the charts. 60 00:03:57,027 --> 00:03:58,320 It's not bullshit. 61 00:03:58,405 --> 00:04:00,448 The longevity was a part of Keeg's entire life. 62 00:04:00,573 --> 00:04:02,074 He knows what it feels like. 63 00:04:02,199 --> 00:04:03,885 What are we supposed to do? Hurl our asses through time 64 00:04:03,909 --> 00:04:06,079 based on what your kid's telling us? 65 00:04:06,204 --> 00:04:09,081 Isn't that how you lost your longevity in the first place? 66 00:04:09,164 --> 00:04:11,251 His heart was in the right place. 67 00:04:11,376 --> 00:04:15,421 And you should know that everyone deserves second and third chances. 68 00:04:15,504 --> 00:04:17,173 Boo. 69 00:04:17,257 --> 00:04:20,552 What if we get chomped on by a T. rex. and wind up dinosaur poop? 70 00:04:20,634 --> 00:04:23,680 Or we end up in a future where robots have taken over? 71 00:04:23,762 --> 00:04:25,598 That actually sounds pretty sweet. 72 00:04:25,723 --> 00:04:27,182 I have a fix for that. 73 00:04:29,769 --> 00:04:30,687 - Oh! - Ew. 74 00:04:30,769 --> 00:04:32,521 - Gross. - Okay, wow. 75 00:04:32,605 --> 00:04:33,856 It's part of the new me. 76 00:04:34,774 --> 00:04:36,401 Okay, here. 77 00:04:37,776 --> 00:04:40,279 Each knuckle has Grid tech in it. 78 00:04:40,362 --> 00:04:42,990 I can control it and recall it whenever I need to. 79 00:04:43,115 --> 00:04:44,783 So, you've all got one hour. 80 00:04:44,867 --> 00:04:47,620 Get in, find the longevity, 81 00:04:47,704 --> 00:04:48,983 and then I'll yank you back here. 82 00:04:49,038 --> 00:04:50,165 Just to review. 83 00:04:50,290 --> 00:04:52,125 We're leaping into this dumb plan 84 00:04:52,206 --> 00:04:54,627 based on super spotty information, 85 00:04:54,752 --> 00:04:56,338 armed with nothing but our wits, 86 00:04:56,463 --> 00:05:01,675 my good looks, and Vic's creepy robotic knuckles. 87 00:05:01,800 --> 00:05:03,345 Pretty much, yeah. 88 00:05:12,853 --> 00:05:14,814 I don't know if I can do this. 89 00:05:14,939 --> 00:05:16,815 Here, here. Hold my mitt. 90 00:05:17,776 --> 00:05:19,235 Oh, that is so gross. 91 00:05:22,154 --> 00:05:23,822 What? My mitt's not good enough, 92 00:05:23,947 --> 00:05:27,660 but you'll grab on to a used maxi pad wrapped in a trench coat? 93 00:05:27,744 --> 00:05:29,204 Aim for the portals. 94 00:05:29,329 --> 00:05:30,747 Push off hard. 95 00:05:30,829 --> 00:05:32,165 Give yourself some momentum. 96 00:05:47,846 --> 00:05:50,391 Grid, send out an SOS. 97 00:05:50,516 --> 00:05:52,268 Any and all frequencies. 98 00:05:52,351 --> 00:05:53,853 We're gonna broadcast the message 99 00:05:53,978 --> 00:05:55,855 into every damn portal in this time stream, 100 00:05:55,939 --> 00:05:57,856 until someone on the other side answers. 101 00:06:07,867 --> 00:06:08,951 The Ant Farm? 102 00:06:09,702 --> 00:06:10,786 Really? 103 00:06:11,704 --> 00:06:13,206 Oh, fuck me. 104 00:06:25,175 --> 00:06:26,761 My, my, my. 105 00:06:27,637 --> 00:06:29,471 Fuck me sideways. 106 00:06:32,557 --> 00:06:36,312 Wow. This is the most exciting place we could end up? 107 00:06:37,855 --> 00:06:39,524 At least we know where we are. 108 00:06:42,610 --> 00:06:44,571 Yeah, and when, ish. 109 00:06:44,653 --> 00:06:48,449 I think it was '96 when Niles lied to Cliff about his family dying. 110 00:06:48,574 --> 00:06:51,411 He went in there and stared out the window until '04. 111 00:06:53,204 --> 00:06:54,956 We could tell him Clara's alive. 112 00:06:55,081 --> 00:06:58,793 Except we only have an hour to save Rita, and maybe the world. 113 00:07:00,086 --> 00:07:01,211 Right. 114 00:07:04,966 --> 00:07:06,091 Shit. 115 00:07:06,925 --> 00:07:08,595 Chief is here. 116 00:07:08,720 --> 00:07:12,598 That means we're gonna have to get the longevity from him. 117 00:07:12,682 --> 00:07:14,893 Look, the good news is, Niles has seen it all. 118 00:07:14,975 --> 00:07:18,771 And I bet we're not even the first time travelers he's ever met. 119 00:07:18,896 --> 00:07:21,190 Right. So, we just stroll up to him, 120 00:07:21,274 --> 00:07:23,526 explain we come from a bleak future, 121 00:07:23,610 --> 00:07:24,860 and... 122 00:07:24,944 --> 00:07:26,696 politely ask him to hand over 123 00:07:26,779 --> 00:07:29,365 the one thing he holds more sacred than any other possession. 124 00:07:30,449 --> 00:07:31,910 I guess. 125 00:07:33,244 --> 00:07:35,204 Hey, hey! Where are you going? 126 00:07:36,790 --> 00:07:38,040 Un-fucking-real. 127 00:07:39,500 --> 00:07:40,500 Okay. 128 00:07:48,634 --> 00:07:50,678 Tell me, barkeep. 129 00:07:50,803 --> 00:07:54,014 You ever had your heart shat upon by a horse? 130 00:08:03,440 --> 00:08:04,440 Kipling. 131 00:08:07,069 --> 00:08:08,153 I've got it. 132 00:08:12,742 --> 00:08:14,827 Then we should celebrate. 133 00:08:14,911 --> 00:08:17,956 To immortality and heartbreak. 134 00:08:18,038 --> 00:08:20,000 You're drunk. 135 00:08:20,959 --> 00:08:23,168 Absolutely ossified, yeah. 136 00:08:23,252 --> 00:08:26,338 Von Fuchs' men are right behind me. 137 00:08:27,298 --> 00:08:28,925 We need an exit strategy. 138 00:08:29,925 --> 00:08:31,636 You're the exit strategy. 139 00:08:32,302 --> 00:08:33,302 Ah. 140 00:08:34,178 --> 00:08:35,471 Better get you out of here, then. 141 00:08:36,682 --> 00:08:37,682 First... 142 00:08:39,144 --> 00:08:40,644 I need to hit the head. 143 00:08:40,729 --> 00:08:41,729 Wait... 144 00:08:42,897 --> 00:08:44,149 Just hurry. 145 00:09:05,879 --> 00:09:06,879 No. 146 00:09:07,755 --> 00:09:08,923 This can't be. 147 00:09:10,549 --> 00:09:11,884 You can't be. 148 00:09:12,009 --> 00:09:13,385 Let me guess. 149 00:09:13,470 --> 00:09:15,388 You got some sketches of me somewhere, right? 150 00:09:15,471 --> 00:09:16,347 Bad idea? 151 00:09:16,431 --> 00:09:18,557 Until you come up with a good idea? 152 00:09:19,642 --> 00:09:20,684 This isn't possible. 153 00:09:20,769 --> 00:09:22,604 Oh, I'm possible, jerk-off. 154 00:09:22,729 --> 00:09:27,274 You create me and ruin a bunch of other lives with your experiments. 155 00:09:27,399 --> 00:09:28,399 - I wouldn't. - No. 156 00:09:28,442 --> 00:09:30,528 Don't bullshit a bullshitter. 157 00:09:30,611 --> 00:09:34,073 We both know what you're capable of when you get desperate enough. 158 00:09:34,157 --> 00:09:36,533 Will you quit speaking as if you know me? 159 00:09:36,618 --> 00:09:37,786 But I do. 160 00:09:37,911 --> 00:09:39,078 I mean, I will. 161 00:09:40,038 --> 00:09:41,081 In the future. 162 00:09:41,748 --> 00:09:43,289 Crazy, right? 163 00:09:43,414 --> 00:09:47,253 Like I said, a few decades from now, you create me. 164 00:09:47,336 --> 00:09:50,423 Part of the recipe is some of that necklace you stole. 165 00:09:50,548 --> 00:09:53,009 And now, my clock is running out, 166 00:09:53,092 --> 00:09:55,845 and I need some more of that necklace. 167 00:09:55,928 --> 00:09:57,764 It's a skin tag, by the way. 168 00:09:57,889 --> 00:09:59,557 So, wear it in good health. 169 00:09:59,640 --> 00:10:01,475 You have no idea what I've done to get it 170 00:10:01,600 --> 00:10:03,852 or you wouldn't be asking me for it. 171 00:10:03,937 --> 00:10:04,979 You owe me! 172 00:10:05,897 --> 00:10:07,565 No. Cliff, Cliffy. 173 00:10:10,067 --> 00:10:11,235 De-escalate. 174 00:10:14,072 --> 00:10:15,782 Look, I know you think 175 00:10:15,865 --> 00:10:19,284 you need that necklace to live one day longer than Dorothy. 176 00:10:20,995 --> 00:10:21,995 Dorothy. 177 00:10:22,080 --> 00:10:23,789 Yeah, but here's the kicker. 178 00:10:23,873 --> 00:10:27,793 You still croak before her and the kid's better off without you. 179 00:10:27,876 --> 00:10:31,005 She's got friends. And she's even growing up now. 180 00:10:31,130 --> 00:10:32,548 I mean, if I had time, 181 00:10:32,631 --> 00:10:35,969 we could do a deep dive into your parenting style. 182 00:10:36,094 --> 00:10:39,764 You're gonna come at me with a knife? Are you high? 183 00:10:39,847 --> 00:10:42,017 Who sent you? Von Fuchs? 184 00:10:42,142 --> 00:10:44,144 The Brain? 185 00:10:44,226 --> 00:10:47,522 Right, who's ready to vacate this shit box? 186 00:10:50,482 --> 00:10:53,153 What in the name of good King Christ is that? 187 00:10:53,235 --> 00:10:55,529 Drunk Merlin is here? 188 00:10:55,654 --> 00:10:58,283 Fuck this! I'm done talking. 189 00:10:58,365 --> 00:10:59,783 Cough it up, Chief! 190 00:10:59,868 --> 00:11:01,745 Waltroy! 191 00:11:01,827 --> 00:11:03,580 Fuck, I can't move. 192 00:11:03,663 --> 00:11:05,664 It's 'cause I de-animated you. 193 00:11:05,789 --> 00:11:09,001 Or it's because I have Parkinson's disease. 194 00:11:09,126 --> 00:11:10,794 Yeah, that's right, motherfuckers. 195 00:11:10,879 --> 00:11:13,590 Being unable to move is basically any other Monday to me. 196 00:11:13,673 --> 00:11:16,467 Good luck trying to pry this dick out of my hands. 197 00:11:18,761 --> 00:11:19,761 Keeg? 198 00:11:21,514 --> 00:11:22,849 Keeg! 199 00:11:25,518 --> 00:11:26,518 Keeg. 200 00:11:30,899 --> 00:11:31,899 Keeg! 201 00:11:34,527 --> 00:11:36,571 This is not the time for games, Keeg. 202 00:11:36,696 --> 00:11:38,030 We need to... 203 00:11:38,114 --> 00:11:40,533 Oh, God. You. 204 00:11:46,873 --> 00:11:49,209 Keeg, get back inside, now. 205 00:11:54,713 --> 00:11:55,715 No. 206 00:11:55,798 --> 00:11:57,424 No, you don't get to do that anymore. 207 00:11:59,219 --> 00:12:00,470 Oh, you're curious? 208 00:12:00,552 --> 00:12:01,989 You wanna know where I'm from? All right. 209 00:12:02,013 --> 00:12:05,100 I'm from the future where you abandoned me. 210 00:12:06,893 --> 00:12:08,269 Ah, he shrugs. 211 00:12:08,394 --> 00:12:09,580 Well, I guess you can't feel too bad about it. 212 00:12:09,604 --> 00:12:11,690 It hasn't happened for you yet. 213 00:12:15,067 --> 00:12:16,820 Oh. 214 00:12:16,903 --> 00:12:18,738 Yeah, I'm also rapidly dying. 215 00:12:18,822 --> 00:12:22,658 So, things with future me are still top shelf, in case you're wondering. 216 00:12:22,741 --> 00:12:24,576 Hey, wait. Wait. 217 00:12:24,661 --> 00:12:25,661 Where are you... 218 00:12:27,455 --> 00:12:29,832 I don't care if you like him. 219 00:12:32,836 --> 00:12:35,922 And I suppose now is as good a time as any to tell you that... 220 00:12:37,298 --> 00:12:38,341 that's your dad. 221 00:12:44,681 --> 00:12:45,681 Holy shit. 222 00:12:51,730 --> 00:12:52,813 Wait. 223 00:12:52,938 --> 00:12:54,274 You're controlling him? 224 00:12:55,859 --> 00:12:57,360 I didn't know you could do that. 225 00:12:58,360 --> 00:12:59,446 You... 226 00:12:59,946 --> 00:13:00,946 need... 227 00:13:01,905 --> 00:13:02,905 these. 228 00:13:08,705 --> 00:13:11,331 Niles? 229 00:13:34,855 --> 00:13:36,816 Say it. Say it. 230 00:13:38,735 --> 00:13:40,820 Say it. Say it. Say it. 231 00:13:42,154 --> 00:13:43,697 Jane? 232 00:13:43,822 --> 00:13:45,158 Jane! 233 00:13:46,951 --> 00:13:48,661 When did you come back? 234 00:13:50,746 --> 00:13:51,746 I'm not back. 235 00:13:56,126 --> 00:13:57,211 Not for a while. 236 00:13:58,504 --> 00:14:00,130 What has happened to you? 237 00:14:02,549 --> 00:14:03,927 We've lost our longevity. 238 00:14:04,844 --> 00:14:06,053 Oh. 239 00:14:06,178 --> 00:14:08,306 You know about longevity. 240 00:14:08,389 --> 00:14:10,850 We know everything in the future. 241 00:14:13,186 --> 00:14:16,605 SOS. Please respond. 242 00:14:16,690 --> 00:14:18,732 This is Victor Stone. Can anyone hear me? 243 00:14:22,903 --> 00:14:25,990 SOS, please respond. This is Victor Stone. 244 00:14:27,033 --> 00:14:28,368 Can anyone hear me? 245 00:14:30,870 --> 00:14:33,956 Man, I'm Cyborg again for less than 24 hours, 246 00:14:34,039 --> 00:14:36,750 and I'm already using my upgrades to call for help. 247 00:14:36,875 --> 00:14:38,544 You're doing a great job, Vic. 248 00:14:38,669 --> 00:14:40,713 Grid! Turn off positive reinforcements. 249 00:14:58,440 --> 00:15:00,024 Don't worry. 250 00:15:00,107 --> 00:15:03,278 We've done all the fighting we can about what you've done. 251 00:15:04,903 --> 00:15:07,072 So how about it? 252 00:15:07,157 --> 00:15:10,784 You wanna shave off a little more of Immortus and save our lives? 253 00:15:11,745 --> 00:15:14,080 I'd love to help you, Jane. 254 00:15:14,205 --> 00:15:15,874 But I really can't do that. 255 00:15:16,750 --> 00:15:17,750 Hm. 256 00:15:19,085 --> 00:15:20,085 I know. 257 00:15:26,051 --> 00:15:28,427 If there's anything else I can do to help... 258 00:15:32,014 --> 00:15:33,014 They're all gone. 259 00:15:34,100 --> 00:15:35,434 Who? 260 00:15:35,518 --> 00:15:36,561 The personas? 261 00:15:39,563 --> 00:15:41,191 What does that mean? 262 00:15:41,274 --> 00:15:43,442 It means I'm getting old as fuck. 263 00:15:46,071 --> 00:15:47,822 And I'm losing my mind. 264 00:15:55,038 --> 00:15:56,373 It means I... 265 00:15:57,749 --> 00:16:00,960 can't form a normal fucking relationship 266 00:16:01,086 --> 00:16:04,547 outside of these assholes in this house. 267 00:16:04,630 --> 00:16:08,592 And I need to figure out a puzzle... 268 00:16:08,677 --> 00:16:12,596 that could change what life I have left. 269 00:16:22,941 --> 00:16:27,946 It means that in some weird, fucked-up way, 270 00:16:28,028 --> 00:16:30,823 you might be the best person to help me. 271 00:16:40,250 --> 00:16:42,543 Where the hell are you from, anyway? 272 00:16:42,626 --> 00:16:45,254 Oh, I just got here from fucking your mom. 273 00:16:45,337 --> 00:16:48,924 Apparently I create him at some point in the future. 274 00:16:49,926 --> 00:16:51,094 The future? 275 00:16:51,177 --> 00:16:52,553 Oh, bollocks. 276 00:16:52,678 --> 00:16:54,240 We'll have to flush your memories after this. 277 00:16:54,264 --> 00:16:55,682 You will do no such thing. 278 00:16:55,764 --> 00:16:58,643 Future knowledge is a toxin, Niles. 279 00:16:58,726 --> 00:17:01,229 Those who possess it are consumed by it. 280 00:17:01,354 --> 00:17:03,815 That checks out. My buddies and I discovered a future 281 00:17:03,898 --> 00:17:05,667 where killer Butts have taken over the earth... 282 00:17:05,692 --> 00:17:08,028 Stop talking about the future. 283 00:17:08,153 --> 00:17:11,320 - I will, if you let me go. - No! 284 00:17:11,405 --> 00:17:13,199 You've done enough already. 285 00:17:13,281 --> 00:17:16,367 No, I haven't. There are lives depending on me, Niles. 286 00:17:16,492 --> 00:17:18,538 People you are going to love one day. 287 00:17:18,663 --> 00:17:21,082 Oh, right. Pals, just like yourself. 288 00:17:21,207 --> 00:17:23,250 I know you think I'm your enemy. 289 00:17:23,375 --> 00:17:24,669 And we're sure as shit not pals. 290 00:17:24,751 --> 00:17:26,296 But I understand you now. 291 00:17:26,377 --> 00:17:29,007 You wanna live one day longer than your daughter, right? 292 00:17:30,633 --> 00:17:32,885 Well, I have a grandson, Rory. 293 00:17:33,010 --> 00:17:35,512 All I want is more time with him too. 294 00:17:35,596 --> 00:17:38,599 I'm not asking for a lot, a few crumbs. 295 00:17:38,724 --> 00:17:41,185 That's the least you can do for me. 296 00:17:41,269 --> 00:17:42,604 You owe me that much. 297 00:17:45,356 --> 00:17:46,566 I know what you're thinking. 298 00:17:48,401 --> 00:17:50,487 This robot is ancient. 299 00:17:50,569 --> 00:17:53,073 I've got better hardware in my room. 300 00:17:53,155 --> 00:17:57,743 But Mr. Invincible is why we're all here. 301 00:17:57,826 --> 00:17:59,537 Because before you can fly... 302 00:18:01,580 --> 00:18:03,750 you must first learn to crawl. 303 00:18:05,292 --> 00:18:06,920 I think it's cute. 304 00:18:07,045 --> 00:18:09,213 Well, Mr. Invincible might not look like much... 305 00:18:10,632 --> 00:18:12,509 But he'll surely surprise you. 306 00:18:12,592 --> 00:18:14,510 SOS, please respond. 307 00:18:14,594 --> 00:18:16,471 SOS, please respond. 308 00:18:17,471 --> 00:18:18,765 Can anyone hear me? 309 00:18:24,104 --> 00:18:25,104 Vic? 310 00:18:26,271 --> 00:18:27,271 Derick? 311 00:18:28,357 --> 00:18:29,357 Are you shitting me? 312 00:18:31,236 --> 00:18:32,695 Hey, yo, you're on 313 00:18:32,778 --> 00:18:34,655 - speaker phone. - What? 314 00:18:35,615 --> 00:18:37,701 Look, I need help. I'm stuck. 315 00:18:37,784 --> 00:18:39,076 I'm in the time stream. 316 00:19:17,073 --> 00:19:18,741 There you are. 317 00:19:26,958 --> 00:19:29,544 Well, kind of hope that hurt. 318 00:19:44,017 --> 00:19:47,061 Dr. Caulder. Sorry to startle you. I... 319 00:19:47,186 --> 00:19:48,771 I knocked and there was no answer. 320 00:19:48,855 --> 00:19:51,441 So I assumed I could just pop in and drop these off. 321 00:19:51,523 --> 00:19:53,192 Fine. Leave them and go. 322 00:19:53,317 --> 00:19:56,945 Yes, well, I have more candidates for your Immortus project. 323 00:20:00,700 --> 00:20:01,826 Hand them here. 324 00:20:09,750 --> 00:20:11,586 Yes, well, um... 325 00:20:14,422 --> 00:20:15,464 Go. 326 00:20:15,548 --> 00:20:16,924 Sorry to interrupt again. 327 00:20:18,759 --> 00:20:20,428 Actually, you know, that's not all. 328 00:20:20,553 --> 00:20:21,930 I... 329 00:20:22,055 --> 00:20:24,891 I know you don't think much of me or my methods, 330 00:20:24,973 --> 00:20:27,227 but I want you to know that I... 331 00:20:27,352 --> 00:20:31,314 I respect your work, and I'm... 332 00:20:31,397 --> 00:20:34,817 I truly believe that I would be a great asset to you. 333 00:20:34,901 --> 00:20:36,236 Ms. De Mille... 334 00:20:36,318 --> 00:20:37,755 If only someone would just take a flier on me, 335 00:20:37,778 --> 00:20:40,531 and you could always use an ally... 336 00:20:40,615 --> 00:20:41,907 Ms. De Mille! 337 00:20:44,326 --> 00:20:46,996 I've had my eye on you for some time. 338 00:20:47,079 --> 00:20:49,958 I have observed your ambition. 339 00:20:50,750 --> 00:20:52,876 Your single-mindedness. 340 00:20:54,921 --> 00:20:57,173 And your ability to compromise. 341 00:20:57,257 --> 00:21:01,301 And what those concessions have done to your character. 342 00:21:02,386 --> 00:21:06,598 It is my opinion that you are simply 343 00:21:06,724 --> 00:21:09,978 not cut out for the Bureau. 344 00:21:16,358 --> 00:21:17,358 Well... 345 00:21:19,445 --> 00:21:21,405 That's... 346 00:21:21,489 --> 00:21:24,116 quite a lot to digest, so I... 347 00:21:26,411 --> 00:21:28,454 shall just see myself out. 348 00:21:59,943 --> 00:22:02,696 I knew there was something off about you. 349 00:22:09,953 --> 00:22:11,247 Thanks for these. 350 00:22:13,916 --> 00:22:17,671 It is from me? 351 00:22:17,753 --> 00:22:20,464 Yeah, that's right. It's our... It's our Keeg. 352 00:22:22,258 --> 00:22:24,760 You know, maybe you could help us. 353 00:22:25,679 --> 00:22:28,515 You want my help? 354 00:22:28,640 --> 00:22:31,809 I know dying shouldn't be that big of a deal. 355 00:22:31,893 --> 00:22:33,894 I've made it a century, right? 356 00:22:34,019 --> 00:22:36,522 But the thing is, I have Keeg now. 357 00:22:36,647 --> 00:22:40,151 And I've been worrying about who's gonna take care of him after I go. 358 00:22:40,902 --> 00:22:42,069 I'm thinking... 359 00:22:43,529 --> 00:22:44,530 maybe it could be you. 360 00:22:46,907 --> 00:22:49,035 I... I know he'd be safe with you. 361 00:22:49,160 --> 00:22:53,288 And you could maybe teach him things about himself that I never could. 362 00:22:55,541 --> 00:22:57,460 - No. - Oh. 363 00:22:57,544 --> 00:23:00,255 Did you not hear the part where I said I'm dying? 364 00:23:00,380 --> 00:23:01,756 This Larry... 365 00:23:02,548 --> 00:23:04,884 not ready for two. 366 00:23:06,176 --> 00:23:09,138 - I am sorry. - You're sorry? 367 00:23:09,221 --> 00:23:11,266 I'm not even supposed to be here. 368 00:23:11,391 --> 00:23:13,893 I'm on a mission to save Rita, and I'm throwing it away 369 00:23:14,019 --> 00:23:15,854 to ask you for help saving our child. 370 00:23:15,936 --> 00:23:17,396 And you're sorry? 371 00:23:17,521 --> 00:23:20,066 Do you have any idea what you've done? 372 00:23:20,191 --> 00:23:22,736 I wasn't mad at you because you left. 373 00:23:22,861 --> 00:23:28,199 It's because you gave me a second chance at fatherhood and it's been beautiful. 374 00:23:28,282 --> 00:23:31,036 But now, it's the most painful thing I've experienced, 375 00:23:31,118 --> 00:23:33,038 because it's all for naught. 376 00:23:33,121 --> 00:23:36,415 I'm fucking dying, and I can't take care of my child! 377 00:23:38,710 --> 00:23:39,794 Keeg... 378 00:23:40,420 --> 00:23:42,212 will be well. 379 00:23:42,297 --> 00:23:43,923 You don't know that. He... He's... 380 00:23:44,048 --> 00:23:46,343 He's not as strong as you. He worries... 381 00:23:46,925 --> 00:23:48,470 Why worry? 382 00:23:48,595 --> 00:23:51,221 Because there's a solid chance that Keeg is what kills me. 383 00:23:53,932 --> 00:23:54,976 Kill? 384 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 Yeah. Good. You two talk it out. 385 00:24:02,567 --> 00:24:04,486 What is that shit? 386 00:24:04,611 --> 00:24:07,364 It's a potion concocted by a friend. 387 00:24:07,446 --> 00:24:09,740 It's supposed to erase memories. 388 00:24:09,824 --> 00:24:11,659 You're going to forget this? 389 00:24:11,785 --> 00:24:16,413 Apparently, knowledge of the future is more poisonous than this shit. 390 00:24:16,498 --> 00:24:19,334 Well, you might wanna pour yourself a double, 391 00:24:19,459 --> 00:24:21,169 because I have a question for you. 392 00:24:21,294 --> 00:24:23,128 Well, why not ask the me of your time? 393 00:24:23,212 --> 00:24:24,588 Because you're not there anymore. 394 00:24:30,511 --> 00:24:32,055 I see. 395 00:24:44,483 --> 00:24:46,486 Why did we have so many sessions 396 00:24:46,568 --> 00:24:48,488 when you knew I was a lost cause? 397 00:24:49,655 --> 00:24:51,700 Why on earth would you think that? 398 00:24:51,825 --> 00:24:54,993 Because I know there's a room with a dozen locks on the door 399 00:24:55,119 --> 00:24:57,372 waiting for me at Josh Clay's house. 400 00:24:58,288 --> 00:25:00,583 For your worst-case scenarios. 401 00:25:00,666 --> 00:25:05,755 So I have to assume you don't have high hopes for me. 402 00:25:05,838 --> 00:25:09,592 It's just that you're sometimes so hard to reach, Jane. 403 00:25:09,675 --> 00:25:11,928 Your tether is so thin. 404 00:25:12,011 --> 00:25:13,930 So why do you keep trying? 405 00:25:14,013 --> 00:25:15,432 Why are you trying now? 406 00:25:16,682 --> 00:25:17,976 Because I'm your friend. 407 00:25:18,058 --> 00:25:19,519 Do you honestly believe that? 408 00:25:19,602 --> 00:25:20,811 Yes, I do. 409 00:25:20,894 --> 00:25:23,105 I am your incredibly... 410 00:25:23,856 --> 00:25:25,191 imperfect... 411 00:25:25,942 --> 00:25:27,027 friend. 412 00:25:30,029 --> 00:25:31,239 What about you? 413 00:25:31,364 --> 00:25:33,199 Do you still think you're a lost cause? 414 00:25:36,786 --> 00:25:39,079 It sure as shit looks that way. 415 00:25:40,248 --> 00:25:42,083 I can't find Kay and the others 416 00:25:42,208 --> 00:25:44,961 without solving some fucking jigsaw puzzle, 417 00:25:45,045 --> 00:25:46,962 and getting my new purpose. 418 00:25:47,047 --> 00:25:49,275 Well, I could help you with that. I'm quite good at puzzles. 419 00:25:49,298 --> 00:25:52,676 No, it's not like that. I... I have to say something to solve it. 420 00:25:53,845 --> 00:25:55,555 And I don't know what that is. 421 00:25:55,637 --> 00:25:59,224 Or maybe you do know what to say but don't want to. 422 00:26:02,561 --> 00:26:03,561 Maybe. 423 00:26:06,191 --> 00:26:08,233 What is it you do want, then? 424 00:26:10,569 --> 00:26:11,569 Peace. 425 00:26:17,076 --> 00:26:18,744 Is there something wrong with that? 426 00:26:21,580 --> 00:26:22,580 No. 427 00:26:22,624 --> 00:26:24,125 It's just that... 428 00:26:25,585 --> 00:26:29,923 Until now, your purpose has always been to survive. 429 00:26:30,006 --> 00:26:35,095 Which means I'm afraid that you will never find absolute peace. 430 00:26:43,019 --> 00:26:44,104 We're out of foil. 431 00:26:44,854 --> 00:26:46,355 Damn! 432 00:26:46,439 --> 00:26:48,775 Look, you don't need to reconstruct the pod. 433 00:26:48,857 --> 00:26:51,528 To find your solution, we need to fully understand your condition. 434 00:26:51,611 --> 00:26:54,948 This isn't Apollo 13. I have air and power. 435 00:26:55,073 --> 00:26:56,574 I just need a way out. 436 00:26:56,657 --> 00:26:58,117 He's not wrong. 437 00:26:58,242 --> 00:27:00,327 Joy, will you let me have this? 438 00:27:00,452 --> 00:27:01,913 Forget the pod. 439 00:27:01,996 --> 00:27:04,499 Look, imagine I'm in a hallway with a million doors. 440 00:27:04,624 --> 00:27:06,667 I just need to open the right one. 441 00:27:06,792 --> 00:27:10,046 That's what I've been saying. The portals are all about probability. 442 00:27:11,798 --> 00:27:13,424 This kid sounds smart. 443 00:27:13,508 --> 00:27:15,027 I can't believe out of all the doors I knocked on, 444 00:27:15,050 --> 00:27:16,237 you were the ones who answered. 445 00:27:16,260 --> 00:27:17,470 Thank Mr. Invincible. 446 00:27:17,554 --> 00:27:19,138 He's linked to your comm system. 447 00:27:20,765 --> 00:27:21,765 He is? 448 00:27:23,476 --> 00:27:25,729 How does this kid know how to calculate time portals? 449 00:27:27,063 --> 00:27:28,105 Uh... 450 00:27:30,692 --> 00:27:32,109 You. 451 00:27:32,192 --> 00:27:34,445 You taught her, Vic. 452 00:27:34,528 --> 00:27:37,240 You wanted to be a hero in a new way, 453 00:27:37,323 --> 00:27:39,284 and I'm sitting here looking at it. 454 00:27:39,366 --> 00:27:41,161 I'm talking to the future. 455 00:27:46,249 --> 00:27:47,750 You're talking to your future. 456 00:27:52,630 --> 00:27:54,340 How does this happen? What do I do? 457 00:27:54,465 --> 00:27:55,674 How about 458 00:27:55,799 --> 00:27:57,279 we focus on getting you to the present 459 00:27:57,344 --> 00:27:59,346 and let the future take care of itself. 460 00:28:02,182 --> 00:28:03,182 Okay. 461 00:28:04,183 --> 00:28:05,352 There you go. 462 00:28:05,477 --> 00:28:06,728 I sincerely hope 463 00:28:06,853 --> 00:28:07,853 that hurts like hell. 464 00:28:08,605 --> 00:28:11,523 Let's vanish. I'm sobering up. 465 00:28:14,361 --> 00:28:16,363 I'm sorry for whatever has happened to you. 466 00:28:17,154 --> 00:28:18,530 For whatever I may... 467 00:28:19,406 --> 00:28:21,159 or may not do to you. 468 00:28:22,035 --> 00:28:24,203 But I am not that man yet. 469 00:28:25,038 --> 00:28:26,413 And if I become him... 470 00:28:27,248 --> 00:28:28,290 then... 471 00:28:29,875 --> 00:28:33,296 we will cross that bridge when we come to it. 472 00:28:33,380 --> 00:28:34,881 Let's go. 473 00:28:34,963 --> 00:28:36,465 Dr. Niles Caulder. 474 00:28:36,548 --> 00:28:39,259 This is Ernst and Wilhelm Bischoff. 475 00:28:39,344 --> 00:28:42,555 Assistant cobblers to Dr. Heinrich Von Fuchs. 476 00:28:42,681 --> 00:28:46,558 If you return the artifact, we will execute you quickly. 477 00:28:46,684 --> 00:28:49,395 News flash. The Nazis are here. 478 00:28:49,520 --> 00:28:51,980 What the fuck are you doing? 479 00:28:52,065 --> 00:28:56,318 I was told, in no uncertain terms, not to get involved. 480 00:28:56,403 --> 00:28:59,864 Nobody is rooting harder for you than I. 481 00:28:59,948 --> 00:29:02,325 So, you've always been a massive cock. 482 00:29:03,951 --> 00:29:05,202 Look, everything's fine. 483 00:29:06,829 --> 00:29:07,829 They're bluffing. 484 00:29:08,455 --> 00:29:09,749 I destroyed their armory 485 00:29:09,874 --> 00:29:11,166 after I stole the necklace. 486 00:29:12,961 --> 00:29:14,378 The fuck? 487 00:29:14,461 --> 00:29:17,882 Kipling, for the love of Churchill's ball bag... 488 00:29:17,965 --> 00:29:20,050 unfreeze me! 489 00:29:20,134 --> 00:29:21,885 Fine, fuck it. Yortlaw! 490 00:29:23,221 --> 00:29:25,265 Motherfucker! 491 00:29:27,099 --> 00:29:28,434 Ooh, axes? 492 00:29:28,559 --> 00:29:30,894 That's the best you could do? 493 00:29:30,979 --> 00:29:34,941 All right, let's see how your hatchets do against my Goliath. 494 00:29:35,066 --> 00:29:37,277 Oh, so now we're buddies. 495 00:29:39,278 --> 00:29:40,947 All right, you're up. 496 00:29:41,030 --> 00:29:42,615 Take their heads off. 497 00:29:42,740 --> 00:29:44,992 .Yeah, here's the thing. You created me with one weakness. 498 00:29:45,117 --> 00:29:46,118 Electricity. 499 00:29:46,243 --> 00:29:47,996 - How's that? - I'm a brain, 500 00:29:48,121 --> 00:29:50,957 in liquid, surrounded by metal. 501 00:29:51,082 --> 00:29:53,835 Don't look at me like that. You created my ass. 502 00:29:53,960 --> 00:29:56,921 Now you want me to take on two electric axes? 503 00:29:57,005 --> 00:29:58,464 Fine! May I? 504 00:30:00,383 --> 00:30:01,468 Thank you. 505 00:30:02,634 --> 00:30:03,634 Ahh! 506 00:30:05,430 --> 00:30:07,682 How about one electric axe? 507 00:30:07,766 --> 00:30:08,932 Bruder? 508 00:30:09,017 --> 00:30:10,393 Bruder? 509 00:30:10,477 --> 00:30:11,644 Fine! 510 00:30:18,942 --> 00:30:19,942 Fucking hell! 511 00:30:20,987 --> 00:30:22,905 Did you see that? 512 00:30:24,281 --> 00:30:27,368 Uh, damn it. I'm stuck! 513 00:30:28,827 --> 00:30:31,455 You didn't freeze him again, did you? 514 00:30:31,538 --> 00:30:34,334 Yeah, like I said, Parkinson's. 515 00:30:34,416 --> 00:30:35,501 It happens. 516 00:30:35,626 --> 00:30:37,002 Whoa, whoa, whoa! 517 00:30:37,086 --> 00:30:38,212 Oh, shit! 518 00:30:38,337 --> 00:30:39,881 Whoa! 519 00:30:42,675 --> 00:30:45,260 How long are you gonna keep this game up, hmm? 520 00:30:45,345 --> 00:30:47,221 I know you're a shifter. 521 00:30:47,346 --> 00:30:51,142 Okay, I'm gonna take you out, and you're going to talk to me. 522 00:30:51,226 --> 00:30:55,355 And if you try anything, I'll have the guards take care of you. 523 00:30:55,896 --> 00:30:56,896 Okay? 524 00:30:57,356 --> 00:30:58,357 Okay. 525 00:31:08,034 --> 00:31:09,034 Now... 526 00:31:10,286 --> 00:31:12,329 Show me who you really are. 527 00:31:22,007 --> 00:31:23,717 - Cute. - Cute? 528 00:31:23,842 --> 00:31:25,719 How is your mind not fucking blown? 529 00:31:25,801 --> 00:31:28,179 I'm you, you fucking idiot. 530 00:31:28,262 --> 00:31:30,640 I know a grifter when I see one. 531 00:31:30,723 --> 00:31:33,476 Or did you think I'd be so stunned by this 532 00:31:33,559 --> 00:31:35,644 bizarrely dressed version of myself 533 00:31:35,729 --> 00:31:38,981 that you'd get the drop on me? I invented that play. 534 00:31:39,065 --> 00:31:40,400 I know. 535 00:31:40,525 --> 00:31:43,862 Because I invented that play. Because I am you. 536 00:31:45,154 --> 00:31:47,490 - Prove it. - How? 537 00:31:47,574 --> 00:31:50,410 We haven't trusted a soul since we were 14. 538 00:31:50,910 --> 00:31:51,910 Remember? 539 00:31:52,996 --> 00:31:54,873 Our parents led the mob. 540 00:31:54,955 --> 00:31:58,585 Chased us out of town because we revealed our abilities. 541 00:32:02,172 --> 00:32:04,423 Sorry. Had to do it. 542 00:32:08,803 --> 00:32:11,013 Yeah, yep. Oh, that's the stuff. 543 00:32:11,096 --> 00:32:13,767 Almost there, fellas. I can feel it. 544 00:32:13,892 --> 00:32:15,434 Just a little more elbow grease. 545 00:32:15,518 --> 00:32:17,436 - Come on, push! - I am pushing. You push. 546 00:32:27,321 --> 00:32:28,906 Boom! 547 00:32:28,990 --> 00:32:32,451 If I'm the man that builds you, then I'm a goddamn genius. 548 00:32:32,576 --> 00:32:35,121 No. You're a monster. 549 00:32:36,705 --> 00:32:39,084 Look out! 550 00:32:42,252 --> 00:32:43,252 Niles! 551 00:32:44,255 --> 00:32:45,507 Forgive me, Bunberry. 552 00:33:00,480 --> 00:33:02,606 Chief? 553 00:33:05,359 --> 00:33:06,778 So... 554 00:33:07,778 --> 00:33:09,489 You're me from the future? 555 00:33:09,614 --> 00:33:14,160 Yes, I came for Caulder's Immortus artifact. 556 00:33:14,243 --> 00:33:15,243 Why? What does it do? 557 00:33:15,327 --> 00:33:16,788 For us? Not a thing. 558 00:33:16,871 --> 00:33:19,332 But my friends need it, and... 559 00:33:19,457 --> 00:33:20,666 I need them. 560 00:33:20,750 --> 00:33:23,377 Well, time traveling to the Ant Farm 561 00:33:23,502 --> 00:33:25,103 is quite a risk to take for your friends. 562 00:33:25,130 --> 00:33:27,048 Well, they help me be a better person. 563 00:33:27,173 --> 00:33:29,550 And why would we need to be better? 564 00:33:35,056 --> 00:33:37,182 Because I have spent my entire existence 565 00:33:37,267 --> 00:33:40,644 trying to undo all the horrible shit that we've done. 566 00:33:40,729 --> 00:33:42,646 I know you want to believe you're good. 567 00:33:42,730 --> 00:33:46,692 You want power so you can change the world. 568 00:33:46,817 --> 00:33:49,945 But this isn't the way. The Bureau isn't the way. 569 00:33:52,740 --> 00:33:55,160 But that's just your opinion, isn't it? 570 00:33:55,242 --> 00:33:57,828 Because I'm not you. 571 00:33:58,371 --> 00:33:59,748 Not yet. 572 00:33:59,873 --> 00:34:01,708 I'm sure you believe you're good, 573 00:34:01,833 --> 00:34:05,420 because you have become a master at deception. 574 00:34:05,545 --> 00:34:09,840 I mean, you've even managed to con yourself as to your noble intentions. 575 00:34:11,134 --> 00:34:13,427 - That's not true. - But I know it is, 576 00:34:13,552 --> 00:34:18,307 because I am working hard over here and I am still no better than you. 577 00:34:18,391 --> 00:34:19,641 And I know now... 578 00:34:20,559 --> 00:34:21,603 we won't change. 579 00:34:23,228 --> 00:34:24,230 Not till it's too late. 580 00:34:25,731 --> 00:34:28,985 I'm a good person, you fucking bitch. 581 00:34:29,068 --> 00:34:31,570 No, you're not. 582 00:34:37,369 --> 00:34:38,608 How are we doing, Detroiticons? 583 00:34:38,661 --> 00:34:39,913 Working hard, Vic. 584 00:34:39,996 --> 00:34:41,081 Don't worry. 585 00:34:41,164 --> 00:34:42,581 These kids are geniuses. 586 00:34:42,664 --> 00:34:44,250 - I got it. - Oh, thank God! 587 00:34:44,333 --> 00:34:47,170 I swear, I was for sure we were screwed. 588 00:34:48,253 --> 00:34:49,172 So, where's the portal? 589 00:34:49,255 --> 00:34:50,673 Exactly where you came from. 590 00:34:50,757 --> 00:34:52,568 No, that can't be right. Grid already checked there. 591 00:34:52,592 --> 00:34:54,135 There's a back door. 592 00:34:54,260 --> 00:34:55,552 A back door? 593 00:34:55,637 --> 00:34:57,597 Mr. Stone can get to it. The portal will be there. 594 00:34:59,556 --> 00:35:00,742 How can this kid be so certain? 595 00:35:00,766 --> 00:35:01,684 Because it's math. 596 00:35:01,768 --> 00:35:03,353 I've run the calculations. 597 00:35:03,436 --> 00:35:05,396 So has Grid. 598 00:35:05,480 --> 00:35:08,280 Yeah, but your version of Grid doesn't have the data that our setup has. 599 00:35:08,358 --> 00:35:10,275 Listen, if you wanna waste time 600 00:35:10,402 --> 00:35:11,777 and check my work, be my guest. 601 00:35:11,902 --> 00:35:14,114 Whoa. Hold up. Joy. 602 00:35:14,239 --> 00:35:15,239 We trust you. 603 00:35:15,949 --> 00:35:17,242 Vic, 604 00:35:17,324 --> 00:35:19,405 can we transmit the coordinates in an update to Grid? 605 00:35:19,952 --> 00:35:21,121 Do what you have to do. 606 00:35:32,132 --> 00:35:33,382 What did I miss? 607 00:35:33,465 --> 00:35:36,219 We're saving you from the time stream. 608 00:35:36,302 --> 00:35:37,594 You have your doubts, though. 609 00:35:40,597 --> 00:35:41,641 It'll work. 610 00:35:45,269 --> 00:35:46,269 I checked their work. 611 00:35:48,063 --> 00:35:50,400 I have received new coordinates. 612 00:35:50,483 --> 00:35:53,762 There appears to be a portal at the very spot from which we entered the time stream. 613 00:35:58,867 --> 00:36:01,536 Grid, recall the knuckles. 614 00:36:04,664 --> 00:36:06,833 No, I don't deserve this. I'm good. 615 00:36:06,916 --> 00:36:09,001 Good? You're good? 616 00:36:13,465 --> 00:36:15,425 We're the fucking weapon! 617 00:36:21,764 --> 00:36:25,309 Please, why? Why, why? Please, why? 618 00:36:25,393 --> 00:36:27,853 Because I fucking hate us! 619 00:36:34,902 --> 00:36:36,070 Oh, my God! Oh, my God! 620 00:36:36,195 --> 00:36:39,657 Oh, my God! No! Chief, talk to me. 621 00:36:40,699 --> 00:36:42,702 I can't feel my legs. 622 00:36:42,827 --> 00:36:44,454 Hold tight, Caulder. 623 00:36:44,536 --> 00:36:46,306 I'll get us out of here and get you some help. 624 00:36:46,331 --> 00:36:49,876 I can't... No. This isn't happening now. 625 00:36:50,001 --> 00:36:51,670 This can't be on me. 626 00:36:52,503 --> 00:36:54,755 Please! This isn't fair. 627 00:36:54,880 --> 00:36:57,300 I'm not the one who broke your fucking back. 628 00:36:59,552 --> 00:37:00,762 You are... 629 00:37:02,389 --> 00:37:04,724 quite magnificent. 630 00:37:05,891 --> 00:37:06,976 I'm sorry. 631 00:37:31,041 --> 00:37:34,713 I've seen and done some nastiness in my life. 632 00:37:34,795 --> 00:37:38,007 But taking longevity from a dying man, that... 633 00:37:39,134 --> 00:37:40,927 is true fuckery. 634 00:37:41,052 --> 00:37:43,929 I mean, like you said, he owes you, right? 635 00:37:44,054 --> 00:37:47,266 So, I suppose, now you're even. 636 00:37:50,311 --> 00:37:52,438 You're gonna wipe his memory of this, right? 637 00:37:52,521 --> 00:37:53,773 Wipe his memory? 638 00:37:54,773 --> 00:37:55,942 He's dying. 639 00:37:59,112 --> 00:38:00,905 Why is everything on me? 640 00:38:00,989 --> 00:38:04,701 Everyone else gets to cruise through life, completely amoral. 641 00:38:04,784 --> 00:38:06,119 What about me? 642 00:38:06,244 --> 00:38:09,121 Why do I have to be tortured by everything? 643 00:38:43,114 --> 00:38:46,742 Hey, you know, I hate to be pushy, but we're on a bit of a clock. 644 00:38:54,668 --> 00:38:55,960 Yes, I know. 645 00:38:56,043 --> 00:38:58,338 He thinks he's going to throw me into the sun. 646 00:38:58,463 --> 00:39:02,007 No, this is different. 647 00:39:03,300 --> 00:39:05,094 Not death. 648 00:39:05,177 --> 00:39:08,097 - New life. - New life? 649 00:39:08,847 --> 00:39:10,182 I become new life? 650 00:39:10,849 --> 00:39:12,226 In the sun? 651 00:39:12,351 --> 00:39:13,603 Wha... 652 00:39:13,686 --> 00:39:16,523 Are you trying to tell me that we become a fucking sun? 653 00:39:21,110 --> 00:39:22,338 Wait, what does that even mean? 654 00:39:22,362 --> 00:39:24,197 Okay, why would we ever do that? 655 00:39:28,409 --> 00:39:29,409 Hey, answer me. 656 00:39:32,454 --> 00:39:35,916 You are stronger than my Larry. 657 00:39:36,876 --> 00:39:38,085 But still... 658 00:39:39,378 --> 00:39:40,838 So much fear. 659 00:39:42,507 --> 00:39:45,217 You pass it to Keeg. 660 00:39:45,342 --> 00:39:47,554 Why would you say something so cruel? 661 00:39:53,809 --> 00:39:55,019 I can do more... 662 00:39:56,103 --> 00:39:57,896 than what she made me for. 663 00:39:59,148 --> 00:40:01,860 You know, you might not believe this, 664 00:40:01,943 --> 00:40:04,737 but I have made progress. 665 00:40:04,862 --> 00:40:06,405 The other lunatics in this house... 666 00:40:06,530 --> 00:40:10,326 I've actually become friends with them. 667 00:40:11,494 --> 00:40:12,494 Maybe... 668 00:40:13,913 --> 00:40:18,293 the others are extensions of your purpose. 669 00:40:18,418 --> 00:40:21,211 They've helped you survive. You've helped them. 670 00:40:21,295 --> 00:40:25,257 Maybe if you let it out, it might free you to do... 671 00:40:25,342 --> 00:40:27,552 even more than you were designed for. 672 00:40:28,762 --> 00:40:30,764 More even than... 673 00:40:30,889 --> 00:40:33,932 whatever this new purpose might be. 674 00:40:34,059 --> 00:40:37,896 How do I even know I want a new purpose? 675 00:40:41,608 --> 00:40:43,818 I'm so tired of being me. 676 00:40:44,735 --> 00:40:45,862 Right. 677 00:40:47,112 --> 00:40:48,364 You want peace. 678 00:40:48,447 --> 00:40:49,740 I mean, fuck! 679 00:40:49,824 --> 00:40:51,284 If not me, then who? 680 00:40:53,119 --> 00:40:55,121 How about Kay? 681 00:40:55,204 --> 00:40:59,291 She's the one who created all of you to do the tasks that she can't. 682 00:41:00,043 --> 00:41:01,293 So maybe... 683 00:41:03,338 --> 00:41:05,422 you solving your puzzle... 684 00:41:06,548 --> 00:41:07,548 could free her... 685 00:41:09,552 --> 00:41:11,387 to search for her peace. 686 00:41:16,309 --> 00:41:18,061 What about the rest of us? 687 00:41:18,143 --> 00:41:19,938 Yes, but Kay... 688 00:41:21,146 --> 00:41:22,565 Kay is the one who suffered. 689 00:41:24,192 --> 00:41:26,777 Kay is the one who went through the trauma. 690 00:41:26,860 --> 00:41:28,112 That's not true. 691 00:41:29,322 --> 00:41:30,407 Come on, Jane. 692 00:41:31,657 --> 00:41:32,657 Say it. 693 00:41:41,668 --> 00:41:42,876 You've always known. 694 00:41:44,503 --> 00:41:45,503 Just say it. 695 00:41:54,847 --> 00:41:56,181 It happened to all of us. 696 00:42:01,813 --> 00:42:03,023 It happened to me. 697 00:42:11,072 --> 00:42:12,614 I was raped by my father. 698 00:42:18,038 --> 00:42:19,956 The moment we were created... 699 00:42:22,208 --> 00:42:24,043 we could feel the memory. 700 00:43:25,396 --> 00:43:28,315 Please. Come with us. 701 00:44:01,306 --> 00:44:02,976 It's all right. 702 00:44:03,059 --> 00:44:04,268 We don't need it anymore. 703 00:44:06,061 --> 00:44:07,146 We're all together now. 704 00:44:09,440 --> 00:44:10,525 Where are we going? 705 00:44:12,443 --> 00:44:14,445 I wanna show you what I've been building. 706 00:44:58,739 --> 00:45:00,074 Three shots. 707 00:45:00,199 --> 00:45:02,452 We had three shots and we failed. 708 00:45:05,121 --> 00:45:06,456 We don't need the longevity. 709 00:45:08,083 --> 00:45:09,708 We have each other. 710 00:45:09,833 --> 00:45:13,213 And when we come together as one, we can do anything. 711 00:45:14,797 --> 00:45:16,925 Jane's giving the pep talk? 712 00:45:17,050 --> 00:45:18,717 That's where we are? 713 00:45:18,802 --> 00:45:20,719 Which persona are you right now? 714 00:45:23,931 --> 00:45:25,099 I'm all of us. 715 00:45:27,893 --> 00:45:30,146 I am the Kaleidoscope. 716 00:45:32,148 --> 00:45:33,817 Uh... 717 00:45:33,900 --> 00:45:37,695 What the hell does that mean, you're the Kaleidoscope? 718 00:45:37,778 --> 00:45:38,780 I don't totally know. 719 00:45:40,907 --> 00:45:41,907 I'm working that out. 720 00:45:46,121 --> 00:45:47,288 Screw it. 721 00:45:47,414 --> 00:45:48,706 Jane's right. 722 00:45:48,789 --> 00:45:50,666 Young or old, it doesn't matter. 723 00:45:50,750 --> 00:45:52,389 We have to do what's right. And that means 724 00:45:52,460 --> 00:45:54,963 going back there and putting up a fight. 725 00:45:55,088 --> 00:45:56,797 Fight who, exactly? 726 00:45:56,922 --> 00:45:58,425 The all-powerful Immortus? 727 00:45:58,507 --> 00:46:00,760 And the ever-growing horde of Butts? 728 00:46:00,885 --> 00:46:03,596 Whoever we have to in order to save the world. 729 00:46:06,891 --> 00:46:08,684 To save Rita. 730 00:46:08,768 --> 00:46:10,561 The hell, maybe even save ourselves. 731 00:46:12,813 --> 00:46:13,940 Fuck it. 732 00:46:14,065 --> 00:46:15,525 I'm going to hell anyway. 733 00:46:15,608 --> 00:46:17,360 If the last thing we do before we croak 734 00:46:17,443 --> 00:46:19,820 is take those motherfuckers with us, 735 00:46:19,945 --> 00:46:21,322 it is what it is. 736 00:46:23,867 --> 00:46:25,534 Grid? 737 00:46:25,617 --> 00:46:27,786 Proceed to the coordinates that you received. 738 00:46:29,456 --> 00:46:30,581 We're going home. 50856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.