All language subtitles for Dobra advokatova mala

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,050 --> 00:00:31,480 林常树 作品 2 00:00:45,060 --> 00:00:49,500 《偷情家族》 3 00:01:30,740 --> 00:01:33,540 喂? 4 00:01:33,810 --> 00:01:36,210 高速公路在塞车啊 5 00:01:36,520 --> 00:01:37,780 哦 6 00:01:38,120 --> 00:01:40,240 那你等我就好了 7 00:01:40,420 --> 00:01:42,980 如果今天不行 我不知道什么时候再见到你 8 00:01:43,190 --> 00:01:44,380 我看见了! 9 00:01:44,460 --> 00:01:45,950 哪儿? 10 00:01:46,930 --> 00:01:50,380 他们说过不会再杀人了 11 00:01:51,830 --> 00:01:53,920 但是这些又是怎么回事…… 12 00:01:56,540 --> 00:02:00,100 可怜的孩子他爹! 13 00:02:01,270 --> 00:02:02,210 把这些都拍下来 14 00:02:02,270 --> 00:02:06,680 可怜的孩子他爹! 15 00:02:07,050 --> 00:02:09,450 小心点! 泰锡 16 00:02:12,880 --> 00:02:14,610 慢慢的 慢慢的…… 17 00:02:14,690 --> 00:02:16,240 慢一点…… 18 00:02:23,130 --> 00:02:26,100 周律师! 过来看这个! 19 00:02:52,290 --> 00:02:55,590 那是什么? 20 00:03:09,710 --> 00:03:11,870 不要动任何东西 21 00:03:11,940 --> 00:03:14,380 直到我带着合法的许可书回来! 22 00:03:20,490 --> 00:03:23,110 请各位都离开这里! 23 00:03:23,190 --> 00:03:25,950 别他妈在这命令我! 24 00:03:26,020 --> 00:03:28,150 该走的是你们 你们这些混蛋! 25 00:03:29,830 --> 00:03:32,700 - 先生 请您合作一点 - 滚开 你这个混蛋! 26 00:03:32,860 --> 00:03:34,060 我不会离开! 27 00:03:34,130 --> 00:03:38,260 走吧 泰锡 我们明天才能拿到许可书 28 00:03:39,140 --> 00:03:41,500 如果你们敢碰我爸爸一下…… 29 00:03:41,570 --> 00:03:42,470 - 走! - 让他走! 30 00:03:42,540 --> 00:03:44,670 你敢打我! 31 00:03:44,740 --> 00:03:46,940 我并没有那个意思 只是请您离开先生 32 00:03:47,010 --> 00:03:49,910 好啦好啦 我们也只是在执行法律而已 33 00:03:49,980 --> 00:03:50,910 法律? 34 00:03:50,980 --> 00:03:55,150 这不是很严重的事么? 35 00:03:55,220 --> 00:03:56,620 我 泰锡... 36 00:03:56,690 --> 00:03:59,920 那个让自己的父亲在这个洞里呆了50年的混蛋 37 00:03:59,990 --> 00:04:02,520 正掐着法律的喉咙 而不是你的喉咙! 38 00:04:02,590 --> 00:04:04,690 好好 松手 39 00:04:11,340 --> 00:04:12,860 你还好么 周律师? 40 00:04:16,740 --> 00:04:19,210 你不应该松手 41 00:05:06,120 --> 00:05:09,360 让开点! 42 00:05:09,660 --> 00:05:12,260 那个小姐摔倒了! 43 00:05:13,930 --> 00:05:17,460 - 你没事吧? - 别踩到它们 ! 44 00:05:18,170 --> 00:05:20,300 给你! 45 00:05:20,370 --> 00:05:22,840 - 谢谢 - 也谢谢你 46 00:05:22,910 --> 00:05:24,470 我拣的最多 47 00:05:24,540 --> 00:05:26,410 我想要这条 48 00:05:26,640 --> 00:05:28,610 - 这个是我的 - 不 这是她的! 49 00:05:28,680 --> 00:05:32,080 我不能给你们 请拿回给我 50 00:05:40,060 --> 00:05:42,860 你竟然迟到了一个小时! 51 00:05:42,930 --> 00:05:44,860 带我去地铁站 52 00:05:45,460 --> 00:05:48,430 晚上和我们一起吃饭吧 53 00:05:48,670 --> 00:05:51,930 我很忙 你以为我是给你看孩子的? 54 00:05:52,000 --> 00:05:53,800 - 当然不是... - 妈 ! 55 00:05:54,840 --> 00:05:56,240 OK... 56 00:06:03,950 --> 00:06:05,850 奶奶知道么? 57 00:06:07,850 --> 00:06:09,010 知道什么? 58 00:06:09,090 --> 00:06:10,780 我不是你们亲生的 59 00:06:12,020 --> 00:06:13,490 你在想些什么? 60 00:06:13,630 --> 00:06:15,060 她知道 是不是? 61 00:06:15,160 --> 00:06:18,530 当然 怎么了 会不自在? 62 00:06:21,770 --> 00:06:26,330 没那么严重的 没人在乎这些事 63 00:06:26,470 --> 00:06:28,670 打起精神来! 64 00:06:29,570 --> 00:06:30,910 儿子! 65 00:06:31,040 --> 00:06:33,770 别垂头丧气的 好吗? 66 00:06:35,780 --> 00:06:39,010 不过 我还是不舒服 67 00:06:46,560 --> 00:06:48,120 我能出来了么? 68 00:06:48,190 --> 00:06:49,560 稍等! 69 00:06:55,270 --> 00:06:57,500 你整天都在干什么? 70 00:06:58,340 --> 00:07:00,860 去了洗衣店 借了一部电影…… 71 00:07:01,110 --> 00:07:03,440 再晚五分钟你就别想见我了 72 00:07:04,110 --> 00:07:05,540 什么电影? 73 00:07:06,410 --> 00:07:07,710 色情片 74 00:07:08,980 --> 00:07:11,010 自慰用的 75 00:07:11,180 --> 00:07:12,480 我做了两次 76 00:07:13,650 --> 00:07:15,850 想着你做的 永嘉 77 00:07:16,350 --> 00:07:20,620 你这个小可怜…… 78 00:07:26,330 --> 00:07:27,820 怎么了? 79 00:07:28,100 --> 00:07:30,090 我可不能穿着这个做 80 00:07:30,170 --> 00:07:34,970 很棒! 81 00:07:35,040 --> 00:07:36,700 讨厌! 82 00:07:40,210 --> 00:07:42,700 别那么紧张 83 00:07:43,110 --> 00:07:44,780 你管这叫紧张? 84 00:07:51,160 --> 00:07:52,750 别闹了 85 00:07:53,260 --> 00:07:56,960 我想他们也跟我岁数差不多 86 00:07:57,560 --> 00:08:02,330 被推下那个深坑然后被射杀…… 87 00:08:03,940 --> 00:08:06,560 黄 锡永 曾经写过 88 00:08:07,310 --> 00:08:14,070 那些殉难者被人拖着 用一条穿过鼻子的钢丝穿成一串 89 00:08:15,610 --> 00:08:19,380 谁能活在那种记忆里 90 00:08:19,550 --> 00:08:23,990 无论是犯罪的人还是幸存下来的人都不可能再是正常人了吧 91 00:08:24,620 --> 00:08:29,250 他们最后都会变得精神失常 92 00:08:31,330 --> 00:08:32,960 把你的屁股抬高一点 93 00:08:34,530 --> 00:08:35,730 这样? 94 00:08:36,970 --> 00:08:44,810 太棒了…… 95 00:08:48,310 --> 00:08:49,870 没必要 96 00:08:49,950 --> 00:08:52,580 觉得不自在 97 00:08:52,650 --> 00:08:55,680 抱歉或者愧疚 98 00:08:55,750 --> 00:08:57,580 你已经过了那年纪了 99 00:08:58,190 --> 00:09:00,180 人生并不是那样的 100 00:09:00,260 --> 00:09:03,060 是啊 我也同意 101 00:09:03,760 --> 00:09:08,200 嗯 如果你的身体需要 102 00:09:08,800 --> 00:09:11,330 你就应该满足它不是么? 103 00:09:12,940 --> 00:09:18,340 嘿 别以为我和你一样 104 00:09:44,770 --> 00:09:47,240 怎么了 你从来不在这时候洗澡 105 00:09:47,670 --> 00:09:50,660 我今天掉进一个坟坑里了 106 00:09:50,740 --> 00:09:52,270 到处都是骷髅! 107 00:09:54,550 --> 00:09:55,810 我没开玩笑 108 00:09:57,250 --> 00:09:58,340 喂 109 00:09:58,420 --> 00:10:02,650 你也应该让自己休息一下 上帝创造礼拜日本来也是让人休息的 110 00:10:05,120 --> 00:10:07,920 儿子 让我亲一下! 111 00:10:09,190 --> 00:10:11,420 就一下 112 00:10:13,230 --> 00:10:16,690 看着我 苏英... 快速的弹... 113 00:10:19,440 --> 00:10:20,630 就是这样! 114 00:10:24,640 --> 00:10:26,700 好像爸爸的情况越来越坏了 115 00:10:27,010 --> 00:10:30,540 他们说他现在最好停止康复的治疗 接受现实是最好的 116 00:10:31,550 --> 00:10:33,380 是的 你妈都告诉我的 117 00:10:34,420 --> 00:10:35,580 然后呢? 118 00:10:37,660 --> 00:10:39,420 你能去看他么? 119 00:10:40,320 --> 00:10:41,420 喂 120 00:10:42,430 --> 00:10:46,590 你应该自己去看不是么 121 00:10:48,000 --> 00:10:50,090 好吧 122 00:10:50,200 --> 00:10:52,290 你到底是哪种儿媳妇? 123 00:10:52,370 --> 00:10:56,740 我做的很好! 124 00:10:57,410 --> 00:10:59,540 我们赶紧睡觉吧 125 00:11:33,980 --> 00:11:35,310 让让路 126 00:11:43,420 --> 00:11:45,360 有人来看您 127 00:11:46,990 --> 00:11:50,360 - 你来了? - 是啊 128 00:11:54,630 --> 00:11:56,120 奶奶她 129 00:11:57,100 --> 00:11:59,130 最后对苏英还不错? 130 00:11:59,200 --> 00:12:01,000 当然 131 00:12:01,070 --> 00:12:04,060 他们在一起很开心 132 00:12:07,510 --> 00:12:08,910 永嘉怎么样? 133 00:12:09,710 --> 00:12:11,550 还是常常喝醉? 134 00:12:12,150 --> 00:12:13,980 不他很忙 135 00:12:15,320 --> 00:12:17,310 呃 136 00:12:18,660 --> 00:12:22,060 先去来杯带冰的生啤酒怎么样? 137 00:12:22,530 --> 00:12:24,150 好吧 138 00:12:32,440 --> 00:12:34,400 太棒了! 139 00:12:34,570 --> 00:12:35,970 谢谢 140 00:12:40,510 --> 00:12:43,040 这也是我最后一次喝酒了 就让再我放纵一回吧 141 00:12:43,110 --> 00:12:44,100 好吧 142 00:12:44,180 --> 00:12:45,270 干杯 143 00:12:46,120 --> 00:12:47,810 干杯 144 00:12:49,620 --> 00:12:53,420 在警察来了以后遗骸都被挖出来了 145 00:12:53,490 --> 00:12:55,480 数清楚了一共有几具尸体? 146 00:12:56,330 --> 00:12:58,490 根本就是一团糟 147 00:12:58,560 --> 00:13:01,590 都被肢解了 148 00:13:05,840 --> 00:13:07,400 周 149 00:13:07,610 --> 00:13:09,400 你可能是前辈 但我才是法官 150 00:13:09,470 --> 00:13:12,030 请给我一些尊重! 151 00:13:14,910 --> 00:13:17,280 很抱歉 黄法官! 152 00:14:05,660 --> 00:14:07,320 你怎么进来的? 153 00:14:07,900 --> 00:14:10,460 - 用我的脚 - 什么? 154 00:14:10,670 --> 00:14:13,830 我想参加你们的舞蹈训练 155 00:14:14,240 --> 00:14:16,470 他想参加我们的舞蹈训练! 156 00:14:23,650 --> 00:14:25,670 好吧 再见 157 00:14:29,290 --> 00:14:30,880 真是个大笨蛋 158 00:15:13,600 --> 00:15:14,860 然后 159 00:15:15,570 --> 00:15:17,160 你怎么说的 160 00:15:17,940 --> 00:15:21,430 其他妈妈生小孩的时候肚子疼 161 00:15:21,640 --> 00:15:24,370 但我妈妈是心疼 162 00:15:24,980 --> 00:15:28,170 所以 我就是她的孩子 我这么说的 163 00:15:29,780 --> 00:15:31,610 然后他们又怎么说 164 00:15:31,680 --> 00:15:34,520 我没听就走了 165 00:15:35,550 --> 00:15:36,680 欧 166 00:15:38,660 --> 00:15:43,620 妈妈 我已经长大了 别再把我当小孩待了 167 00:15:44,600 --> 00:15:46,150 好吧 168 00:16:22,170 --> 00:16:23,600 是我不行? 169 00:16:23,670 --> 00:16:26,360 起来 你太沉了 170 00:16:55,870 --> 00:16:58,270 你得让我歇会儿啊 171 00:17:10,650 --> 00:17:12,550 有点奇怪... 172 00:17:13,350 --> 00:17:15,720 我的G点好像找不到了 173 00:17:18,220 --> 00:17:19,710 你无法进入高潮? 174 00:17:22,290 --> 00:17:24,390 有人会失去它么? 175 00:17:26,000 --> 00:17:29,090 好吧这样说 可能你的身体变了 176 00:17:32,500 --> 00:17:35,370 我从前只听说过变心 177 00:17:35,840 --> 00:17:37,930 还是第一次听到身体会变 178 00:20:35,650 --> 00:20:37,640 妈的! 179 00:20:42,190 --> 00:20:44,250 我告诉过你! 180 00:20:45,100 --> 00:20:47,530 不要想干涉我的生活! 181 00:20:57,240 --> 00:20:58,870 继续审判 182 00:20:58,980 --> 00:21:00,940 另一个当事人的律师还没到场 大人 183 00:21:01,610 --> 00:21:02,870 庭警! 184 00:21:03,680 --> 00:21:06,740 修一下那个灯 185 00:21:06,880 --> 00:21:08,610 休息30分钟后继续开庭 186 00:21:12,760 --> 00:21:14,620 你不去学校么 187 00:21:14,690 --> 00:21:16,090 我不去 188 00:21:22,630 --> 00:21:25,800 - 把车窗玻璃换一下 - 是的先生 189 00:22:22,630 --> 00:22:24,360 我要一张一样的票! 190 00:22:24,430 --> 00:22:25,620 对不起? 191 00:22:26,460 --> 00:22:30,760 我要买跟刚才那个人一样的票 192 00:22:31,170 --> 00:22:34,300 你的岁数是可以看这部电影 193 00:22:34,370 --> 00:22:37,170 但是我不能只为你一个人放映 194 00:22:37,370 --> 00:22:40,970 这样吧 下次你来我给你免费 195 00:22:41,040 --> 00:22:42,940 可只有你一个观众! 196 00:22:44,350 --> 00:22:48,480 就算只有一个人看 你也应该放映啊 197 00:22:48,550 --> 00:22:51,580 就这样了小子 走吧 198 00:22:51,690 --> 00:22:53,250 现在就要开始了? 199 00:23:23,520 --> 00:23:24,920 嗯 200 00:23:25,520 --> 00:23:27,550 我的来晚了 201 00:23:29,590 --> 00:23:31,420 怎么会 202 00:23:39,870 --> 00:23:41,170 喂 203 00:23:41,840 --> 00:23:43,500 现在不行 204 00:23:43,910 --> 00:23:45,100 明天 205 00:23:46,480 --> 00:23:48,840 我现在不在 晚一点才能回家 206 00:23:57,290 --> 00:23:58,880 你平时都很准时? 207 00:23:59,790 --> 00:24:03,250 也不是 不过这次的确太晚了 208 00:24:05,530 --> 00:24:09,660 去做个试孕检查你就会放心了 209 00:24:33,860 --> 00:24:36,920 我们很小心是吧 210 00:24:38,960 --> 00:24:41,190 嗯但是在你带上安全套之前 211 00:24:42,270 --> 00:24:45,430 可能会流来... 212 00:24:45,670 --> 00:24:48,500 但你也不会这么容易就怀孕吧 213 00:24:50,410 --> 00:24:52,470 这些讨厌的家伙! 214 00:24:54,650 --> 00:24:56,340 是谁? 215 00:24:56,410 --> 00:24:58,040 你不认识 216 00:25:00,520 --> 00:25:02,250 妈的... 217 00:25:02,650 --> 00:25:04,250 把衣服穿上! 218 00:25:04,320 --> 00:25:06,350 我只想知道是谁 219 00:25:19,100 --> 00:25:20,230 啊 220 00:25:21,410 --> 00:25:22,930 到底是谁 221 00:25:23,040 --> 00:25:25,240 没谁 222 00:25:26,240 --> 00:25:28,340 是修锁的? 223 00:25:50,230 --> 00:25:52,670 喜欢这电影? 224 00:25:53,170 --> 00:25:54,870 嗯 225 00:25:55,940 --> 00:25:58,000 我们认识? 226 00:25:58,980 --> 00:26:00,340 我们? 227 00:26:01,610 --> 00:26:03,910 我们是邻居吧 228 00:26:04,580 --> 00:26:06,610 啊...对 229 00:26:09,520 --> 00:26:13,250 这里以前还是汽车站的时候 230 00:26:14,060 --> 00:26:16,420 那些穷人想吃点带油水的就会到这 231 00:26:16,760 --> 00:26:20,590 喝酒 站着吃烤肉 232 00:26:22,200 --> 00:26:24,330 这里以前是有座位的 233 00:26:24,470 --> 00:26:26,560 但是经常有人喝醉了耍酒疯 234 00:26:26,770 --> 00:26:29,300 而且次数越来越多 235 00:26:29,370 --> 00:26:31,770 这里的老板也非常厌烦他们 236 00:26:31,840 --> 00:26:33,610 就把座位都撤了 237 00:26:34,080 --> 00:26:35,910 你认识这里老板? 238 00:26:35,980 --> 00:26:37,170 不认识 239 00:26:37,810 --> 00:26:39,280 想吃米饭么 240 00:26:39,350 --> 00:26:40,680 这里能吃米饭? 241 00:26:40,750 --> 00:26:42,910 我可以去弄点速食之类的 242 00:26:43,720 --> 00:26:45,150 别麻烦了 243 00:26:55,470 --> 00:26:57,370 她抓住我那话儿 244 00:26:57,770 --> 00:27:00,000 然后越来越快 245 00:27:00,340 --> 00:27:04,000 先开始是慢慢的 然后越来越快 246 00:27:04,310 --> 00:27:07,970 超快... 247 00:27:09,050 --> 00:27:12,500 别说了 你总是说这些 248 00:27:14,520 --> 00:27:17,450 她呻吟的声音就好象要来了 249 00:27:17,790 --> 00:27:19,380 然后俯下身 250 00:27:19,460 --> 00:27:23,290 要把我的那根插到她身体里 251 00:27:23,760 --> 00:27:26,700 不过我们男人才不会那么容易屈服 252 00:27:27,360 --> 00:27:29,660 我会抽出来 253 00:27:30,430 --> 00:27:32,400 然后先用舌头满足她 254 00:27:33,570 --> 00:27:34,900 直到她带着哭腔求我 255 00:27:34,970 --> 00:27:36,270 喂! 256 00:27:37,070 --> 00:27:40,910 求我操她 257 00:27:41,310 --> 00:27:45,270 住我们楼上的人就开始砸地板 258 00:27:45,880 --> 00:27:48,480 可能我们弄得他们没法睡觉吧 259 00:27:49,990 --> 00:27:55,010 这是你第一次听到他讲这个? 每次我听他说都觉得恶心 260 00:27:56,860 --> 00:28:01,320 怎么了? 因为你父亲快死了? 261 00:28:05,140 --> 00:28:06,930 也不是 262 00:28:07,870 --> 00:28:09,900 你可真是个不孝子 263 00:28:11,810 --> 00:28:13,170 那么 264 00:28:13,410 --> 00:28:16,740 你就是那个他说的里面的女人吧? 265 00:28:16,980 --> 00:28:20,040 别到处乱说 266 00:28:20,120 --> 00:28:25,150 我已经被听过这个事的人挖苦够了 267 00:28:28,090 --> 00:28:30,320 微物之神 268 00:28:47,510 --> 00:28:50,110 去别的房间睡去 269 00:28:51,210 --> 00:28:52,940 禾姜... 不好意思... 270 00:28:53,020 --> 00:28:54,610 我喝醉了... 271 00:29:07,600 --> 00:29:09,330 对不起... 272 00:29:12,000 --> 00:29:14,530 不要在闲聊了赶紧开始热身 273 00:29:14,600 --> 00:29:16,000 我们根本没有 274 00:29:16,070 --> 00:29:17,660 喂! 275 00:29:18,980 --> 00:29:21,170 过来帮个忙! 276 00:29:29,050 --> 00:29:32,020 这样你的臀部就显出来了 277 00:29:34,320 --> 00:29:37,820 姜护士 请到新生儿的护理房间来 278 00:29:42,700 --> 00:29:44,130 水 279 00:29:59,780 --> 00:30:01,680 我没说什么不该说的话吧 280 00:30:02,390 --> 00:30:04,750 嗯 你说了 还是用英语 281 00:30:05,490 --> 00:30:06,890 英语? 282 00:30:28,550 --> 00:30:30,980 试一下 这个不错 283 00:30:31,680 --> 00:30:33,170 你真的没事? 284 00:30:37,490 --> 00:30:40,080 你在想什么? 285 00:30:43,830 --> 00:30:45,060 吃吧 286 00:31:21,360 --> 00:31:23,390 已经没什么可说的了 287 00:31:24,300 --> 00:31:28,570 现在戒酒也治不好你 288 00:31:28,770 --> 00:31:32,370 不过你应该感谢上帝你不会有痛楚 289 00:31:32,440 --> 00:31:35,140 都是因为你喝酒 290 00:31:35,650 --> 00:31:37,940 才把事情弄这么糟! 291 00:31:38,550 --> 00:31:41,110 你应该注意自己的身体! 292 00:31:44,690 --> 00:31:46,350 我还能活多久? 293 00:31:51,490 --> 00:31:53,290 1个月 294 00:31:57,900 --> 00:31:59,270 那我现在可以走了? 295 00:31:59,640 --> 00:32:02,610 真搞不懂你! 296 00:32:03,840 --> 00:32:05,470 听我的 297 00:32:05,710 --> 00:32:08,540 你就认为自己康复了 承认事实吧 298 00:32:09,050 --> 00:32:11,040 但你始终是个病人 299 00:32:16,050 --> 00:32:21,010 可以选德克萨斯那个乡下人布什当总统 300 00:32:21,090 --> 00:32:24,190 那就是为什么美国人能这么牛逼 301 00:32:28,500 --> 00:32:31,470 你给我清理德时候能不能温柔一点? 302 00:32:33,340 --> 00:32:35,860 你自己弄吧 现在看起来你还挺得意! 303 00:32:40,110 --> 00:32:43,980 我走了以后你为什么没去看过你祖父 304 00:32:45,480 --> 00:32:49,510 我最后一次跟他说话已经是两年前了 305 00:32:49,590 --> 00:32:51,550 他的电话打不通 306 00:32:52,890 --> 00:32:54,880 你现在不必去看他 307 00:32:55,430 --> 00:32:57,190 等我死了之后再去吧 308 00:32:57,530 --> 00:32:59,430 你怎么不回答他 309 00:33:00,160 --> 00:33:01,490 是 长官! 310 00:33:02,400 --> 00:33:04,330 给我根烟 311 00:33:06,440 --> 00:33:09,930 喏 你就抽到死吧... 312 00:33:26,690 --> 00:33:28,590 你就没有粗点像样的烟了? 313 00:33:33,800 --> 00:33:35,390 121 314 00:33:36,870 --> 00:33:38,490 122 315 00:33:39,500 --> 00:33:41,200 123 316 00:33:45,540 --> 00:33:46,800 喂? 317 00:33:48,080 --> 00:33:49,440 嗯... 318 00:33:50,480 --> 00:33:51,970 好的... 319 00:34:01,020 --> 00:34:02,390 他说了什么? 320 00:34:02,530 --> 00:34:05,930 他在办公室 很晚才回来... 321 00:34:08,100 --> 00:34:10,290 好像没说谎 322 00:34:13,300 --> 00:34:14,830 什么? 323 00:34:15,340 --> 00:34:18,000 我跟本没那么问 324 00:34:23,080 --> 00:34:25,100 我说 你可以不过来的 325 00:34:25,750 --> 00:34:27,240 你找到了? 326 00:34:29,320 --> 00:34:30,510 是啊 327 00:34:30,950 --> 00:34:33,820 - 谢谢 - 嗯 328 00:34:37,230 --> 00:34:40,490 - 明天见 - 好的... 329 00:34:50,070 --> 00:34:54,130 当你还是单身的时候 你会觉得结婚 330 00:34:54,210 --> 00:34:58,080 能保证你有没有约束感的性爱 但当你真结了婚... 331 00:34:59,220 --> 00:35:02,550 很快就能意识到根本不是那样 332 00:35:04,520 --> 00:35:06,960 那时你就不再是个女人了 333 00:35:08,420 --> 00:35:11,020 什么也不是 334 00:35:14,330 --> 00:35:17,630 老实说 335 00:35:18,000 --> 00:35:22,670 我自从结婚做爱的次数就越来越少 336 00:35:25,740 --> 00:35:29,300 好吧..你是单身 337 00:35:29,380 --> 00:35:33,980 可以去嫁个男人试试 单身处男... 338 00:35:34,350 --> 00:35:35,680 嗯 339 00:35:35,950 --> 00:35:37,750 操纵他 340 00:35:38,320 --> 00:35:40,220 你是这么选的嘛 341 00:35:47,830 --> 00:35:50,130 爸爸去参加一个研讨会 342 00:35:50,200 --> 00:35:53,660 - 研讨会? - 嗯 343 00:36:32,940 --> 00:36:34,530 啊 344 00:36:36,750 --> 00:36:38,810 为什么有两个 345 00:36:38,920 --> 00:36:40,580 一个是爸爸的 346 00:36:41,480 --> 00:36:42,950 真的? 347 00:36:43,420 --> 00:36:46,290 那你们为什么没有天黑的时候走? 348 00:36:46,460 --> 00:36:47,950 我今天去 349 00:36:50,590 --> 00:36:51,990 自己? 350 00:36:52,860 --> 00:36:54,660 小孩子不要管大人的事 351 00:36:59,270 --> 00:37:01,600 太年轻的家伙没什么钱也送不起那种东西 352 00:37:01,670 --> 00:37:03,870 就像这个照相机 353 00:37:04,610 --> 00:37:08,570 不过结了婚的老男人也不成熟 354 00:37:09,880 --> 00:37:12,470 我想我爸就是那样... 355 00:37:14,680 --> 00:37:17,150 男人都是孩子气 356 00:37:18,450 --> 00:37:19,750 同意 357 00:37:20,020 --> 00:37:22,750 你负担这次和我的出游是吧 358 00:37:23,090 --> 00:37:25,320 - 同意... - 同意! 359 00:37:26,130 --> 00:37:27,930 嗯 360 00:37:28,430 --> 00:37:32,370 你假装自己很酷 其实你从来放不开自己 361 00:37:32,970 --> 00:37:37,030 和所有你想要的人做爱你还是会感到孤独 362 00:37:38,680 --> 00:37:41,640 怎么不同意了? 363 00:37:44,110 --> 00:37:50,020 在印度 他们把大麻捣成类似奶昔似的饮料 364 00:37:50,750 --> 00:37:54,210 我自从喝了之后就厌倦了终日做爱的日子 365 00:37:54,560 --> 00:37:57,320 一个非常深刻的印象是 366 00:37:57,590 --> 00:38:00,120 一个粗壮的东西进入我的身体 367 00:38:03,600 --> 00:38:07,090 那正是你需要的 368 00:38:07,170 --> 00:38:08,660 没有罪恶感的不用思考的性爱 369 00:38:08,740 --> 00:38:10,470 周律师? 370 00:38:11,270 --> 00:38:12,570 我同意! 371 00:38:14,010 --> 00:38:18,850 我在早上醒来的时候你才会离开是吧? 372 00:38:19,050 --> 00:38:20,310 当然了 373 00:38:21,720 --> 00:38:24,310 你不睡觉么妈妈? 374 00:38:25,320 --> 00:38:26,690 儿子... 375 00:38:26,890 --> 00:38:29,880 如果人死了就可以一直沉睡了 376 00:38:30,630 --> 00:38:32,690 一天不睡觉并不是世界末日 377 00:38:33,630 --> 00:38:35,060 晚安 378 00:38:53,820 --> 00:38:55,650 睡觉 379 00:39:14,000 --> 00:39:15,600 - 向我吐口水! - 什么? 380 00:39:15,670 --> 00:39:17,830 在我脸上... 吐口水! 381 00:39:28,150 --> 00:39:29,620 味道不错? 382 00:39:31,490 --> 00:39:33,080 你想试试? 383 00:39:36,660 --> 00:39:37,820 讨厌! 384 00:40:02,320 --> 00:40:04,580 这个月我就离开学校了 385 00:40:05,150 --> 00:40:06,640 嗯 386 00:40:07,490 --> 00:40:11,450 我去美国过冬天了 387 00:40:11,530 --> 00:40:12,990 嗯 388 00:40:13,600 --> 00:40:14,960 你已经知道了? 389 00:40:16,630 --> 00:40:18,360 那么 390 00:40:18,770 --> 00:40:21,070 跟我谈恋爱怎么样? 391 00:40:23,510 --> 00:40:25,370 别说傻话 392 00:40:29,250 --> 00:40:31,210 其实你就是也这么想 393 00:40:47,600 --> 00:40:49,900 年轻人 我们休息一下吧 394 00:40:50,100 --> 00:40:52,690 过了这里我们再找地方休息 大婶 395 00:41:07,220 --> 00:41:08,580 把灯关了 396 00:41:09,390 --> 00:41:12,950 呆在黑暗中可以让自己平静 397 00:41:48,060 --> 00:41:49,390 继续走吧 398 00:41:54,400 --> 00:41:58,130 所有的书都被烧了 399 00:41:58,200 --> 00:42:01,730 因此 他出发去找一个有书的村子 400 00:42:01,800 --> 00:42:03,970 但是那个村子里也一本书都没有 401 00:42:04,040 --> 00:42:07,740 忽然 所有的村民都变成了书 402 00:42:08,240 --> 00:42:10,410 有一本是马基雅弗利的君王论 403 00:42:10,480 --> 00:42:12,780 另一本是贝克特的等待戈多 404 00:42:12,850 --> 00:42:15,210 有一对双胞胎变成了傲慢与偏见 405 00:42:15,820 --> 00:42:18,750 主角把这些书都记下来了 406 00:42:18,820 --> 00:42:20,480 自己也变成了书 407 00:42:20,590 --> 00:42:23,390 如果谁想看书他就会背诵出来 408 00:42:24,530 --> 00:42:26,360 在故事最后一幕 409 00:42:26,760 --> 00:42:30,700 一个临终的老人 他的旁边坐着一个小孩 410 00:42:32,100 --> 00:42:34,590 老人背诵一句罪与罚里面的句子 411 00:42:34,700 --> 00:42:36,570 小孩就重复一遍 412 00:42:36,770 --> 00:42:39,900 每背一句 就会重复一遍 413 00:42:40,710 --> 00:42:43,300 老人把这本书送给了小孩 414 00:42:43,780 --> 00:42:47,740 当时天下着大雪 415 00:42:47,820 --> 00:42:50,340 小孩正在朗读正本书 416 00:42:50,890 --> 00:42:52,950 老人已经死在他旁边了 417 00:42:55,290 --> 00:42:56,660 你觉得无聊了吧? 418 00:42:59,500 --> 00:43:00,830 不 很有意思 419 00:43:04,370 --> 00:43:05,560 小朋客 420 00:43:12,910 --> 00:43:14,810 快点 421 00:43:14,880 --> 00:43:17,040 别乱动 你啊从始自终就是个麻烦 422 00:43:17,110 --> 00:43:20,410 没让你操心 反正现在要死的人也不是你 423 00:43:20,780 --> 00:43:23,080 噢! 你没看见这很疼么 424 00:43:25,590 --> 00:43:27,020 这是会有点疼 425 00:43:35,670 --> 00:43:38,570 - 永嘉 迟些才能来 - 嗯 426 00:43:50,580 --> 00:43:52,050 你很紧张? 427 00:44:10,570 --> 00:44:12,560 我在开车呢 428 00:44:13,200 --> 00:44:14,530 那又怎样? 429 00:44:22,010 --> 00:44:23,540 想来口活儿服务么? 430 00:44:32,190 --> 00:44:34,620 别老干出格的事儿 431 00:44:36,690 --> 00:44:38,820 你觉得我干了什么出格的事 432 00:44:42,530 --> 00:44:45,930 噢! 你拉到我的毛了 433 00:45:06,420 --> 00:45:08,480 这个月就是最后期限 有问题? 434 00:45:08,560 --> 00:45:10,920 不可能! 我需要时间调整 435 00:45:10,990 --> 00:45:13,660 我也不是在跟你开玩笑! 436 00:45:15,100 --> 00:45:18,530 - 你们认识 光国 么? - 谁? 437 00:45:18,600 --> 00:45:20,690 别理他他只是个白痴 438 00:45:20,770 --> 00:45:22,170 光国! 439 00:45:22,240 --> 00:45:26,000 韩国次中量级拳击的第五名! 440 00:45:26,080 --> 00:45:29,510 老实说我连谁是冠军都没兴趣知道 441 00:45:29,580 --> 00:45:32,070 - 喂 把他弄出去 - 是 442 00:45:32,150 --> 00:45:35,280 他是我兄弟 混蛋! 443 00:45:35,350 --> 00:45:36,750 赶紧喝 444 00:45:36,890 --> 00:45:39,950 - 光... ! - 赶紧滚回家去 445 00:45:40,020 --> 00:45:44,930 别在这乱搞 你这个没用的醉鬼 快滚 446 00:45:44,990 --> 00:45:49,400 如果我告诉光国 我保证你们都得死得很难看 447 00:45:49,470 --> 00:45:51,430 王八蛋... 448 00:45:51,600 --> 00:45:53,400 我再也不会给你们送信了 ! 449 00:45:53,470 --> 00:45:54,370 快滚 450 00:45:54,440 --> 00:45:58,170 你们这群白痴根本不知道光国的厉害 451 00:45:58,410 --> 00:46:03,070 我的兄弟光国是... 452 00:46:03,150 --> 00:46:08,310 是韩国第五的次中量级拳击手 第五 453 00:46:08,380 --> 00:46:10,550 该死的混蛋 454 00:46:10,620 --> 00:46:13,140 你们都去死吧 455 00:46:18,190 --> 00:46:19,490 小心! 456 00:46:30,510 --> 00:46:31,940 你没事吧? 457 00:46:34,410 --> 00:46:35,670 噢不! 458 00:46:35,740 --> 00:46:37,970 我他妈在飙血呢! 459 00:46:38,050 --> 00:46:41,140 天杀的... 460 00:46:47,120 --> 00:46:48,520 把那个往后推推 461 00:47:02,970 --> 00:47:04,130 啊 462 00:47:04,210 --> 00:47:06,000 醒醒 463 00:47:06,240 --> 00:47:09,210 老天 他快死了 464 00:47:09,280 --> 00:47:11,870 - 喂 你下车 - 什么? 465 00:47:11,950 --> 00:47:13,310 你找辆出租车回家 466 00:47:34,640 --> 00:47:36,430 这是在查他血里的酒精浓度? 467 00:47:36,510 --> 00:47:38,270 是的 他要求取血样 468 00:47:40,110 --> 00:47:43,880 这个混蛋 我早就知道迟早有一天得发生这种事 469 00:47:43,950 --> 00:47:46,850 这个笨蛋又做了这么蠢的事! 470 00:47:46,920 --> 00:47:50,080 妈妈 他不会死的。 471 00:47:50,150 --> 00:47:51,620 我希望他直接下地狱! 472 00:47:51,690 --> 00:47:53,090 死啊 有本事你就死 473 00:47:53,160 --> 00:47:57,150 那么就是说摩托车和汽车没有碰撞? 474 00:47:57,230 --> 00:47:58,320 是的警官 475 00:47:58,390 --> 00:48:01,020 甚至一点点摩擦也没有? 476 00:48:01,230 --> 00:48:02,220 怎么 477 00:48:02,300 --> 00:48:04,770 那个醉醺醺的家伙总找麻烦? 478 00:48:04,830 --> 00:48:07,700 他经常叨唠人生根本就是充满无趣 479 00:48:07,770 --> 00:48:10,070 他肯定以为自己是个什么哲学家呢 480 00:48:10,140 --> 00:48:14,440 他还太小根本感觉不到真正的空虚啊 481 00:48:15,950 --> 00:48:19,400 你现在可以走了 你跟此事无关 482 00:48:19,480 --> 00:48:20,850 好的 483 00:48:22,690 --> 00:48:24,210 呃... 484 00:48:25,320 --> 00:48:27,150 请别误会 485 00:48:27,220 --> 00:48:30,450 今天天太冷...这点意思是给您和其他兄弟的一点心意... 486 00:48:31,630 --> 00:48:35,790 这可是规章不允许的啊 487 00:48:37,430 --> 00:48:39,770 不过不用担心了 后面的事我们会照看的 488 00:49:05,530 --> 00:49:07,520 我已经替他清过腹水了 489 00:49:08,160 --> 00:49:10,930 但是他的肝脏根本无法工作 490 00:49:11,570 --> 00:49:14,260 食道动脉附近随时都会破裂 491 00:49:14,700 --> 00:49:16,260 我会尽量照顾好 492 00:49:31,720 --> 00:49:32,850 禾姜! 493 00:49:36,730 --> 00:49:38,020 看看 494 00:49:38,290 --> 00:49:40,690 这次我是死定了 495 00:49:42,530 --> 00:49:44,360 如果我死了 496 00:49:44,970 --> 00:49:47,600 有个家里人参加的小葬礼就行了 497 00:49:48,100 --> 00:49:50,130 不要搞周年纪念之类的 498 00:49:50,210 --> 00:49:52,800 你真是让活着的人整天提心吊胆啊 499 00:49:52,880 --> 00:49:54,170 妈 500 00:49:55,480 --> 00:49:58,410 真是个不可思议的人.... 501 00:50:00,820 --> 00:50:04,720 老天 看看你的血到处都是 502 00:50:07,260 --> 00:50:09,450 请您躺下 躺下 503 00:50:12,830 --> 00:50:14,560 喔! 504 00:50:15,330 --> 00:50:17,160 快拿4号氨甲基环乙烷甲酸! 505 00:50:19,440 --> 00:50:21,100 无论是死是活都是我按照自己的意志 506 00:50:22,300 --> 00:50:25,830 好吧 你就享受最后的时光吧 507 00:50:26,880 --> 00:50:30,810 你自己清理一下? 508 00:50:42,390 --> 00:50:43,720 纸巾 509 00:50:51,400 --> 00:50:56,460 一旦肝脏死掉 未经过滤的血就会流到身体里 510 00:50:56,540 --> 00:51:00,200 接着大脑也会衰竭进入肝昏迷状态 511 00:51:00,280 --> 00:51:02,510 那时你就会完全变成另外一个人 512 00:51:05,380 --> 00:51:09,750 说话会变得粗俗不堪 513 00:51:10,920 --> 00:51:14,220 你们现在还是很坚强... 514 00:51:15,860 --> 00:51:20,320 长白山上 515 00:51:20,400 --> 00:51:25,360 血迹斑斑 516 00:51:25,800 --> 00:51:30,200 鸭绿江边 517 00:51:30,270 --> 00:51:34,610 血迹斑斑 518 00:51:35,040 --> 00:51:39,340 解放汉城的花束上 519 00:51:39,550 --> 00:51:43,710 颜色如鲜血一样灿烂 520 00:51:43,790 --> 00:51:53,720 我们期盼金日成将军 521 00:51:54,700 --> 00:51:59,330 血迹一直延伸 穿过 522 00:51:59,400 --> 00:52:02,640 风雪交加的东北平原 523 00:52:02,640 --> 00:52:02,650 你们不是也跟我说要我跟你们生活在一起么 风雪交加的东北平原 524 00:52:02,650 --> 00:52:06,300 你们不是也跟我说要我跟你们生活在一起么 525 00:52:06,380 --> 00:52:10,680 不过从现在起我要自由自在的过日子 526 00:52:10,980 --> 00:52:12,410 您自己决定吧 527 00:52:13,220 --> 00:52:14,550 而且 528 00:52:14,750 --> 00:52:18,050 别再为葬礼的事感到压抑 529 00:52:18,220 --> 00:52:20,660 不用担心 妈妈 530 00:52:23,060 --> 00:52:26,690 我一生对自己都太不公平了 531 00:52:27,260 --> 00:52:28,750 太傻了... 532 00:52:29,270 --> 00:52:32,170 自己挑 除了这件东西 533 00:52:46,150 --> 00:52:49,450 爷爷还有兄弟姐妹之类人的么? 534 00:53:12,080 --> 00:53:14,770 为什么我的生活会变得一团糟? 535 00:53:15,380 --> 00:53:18,710 起初 我觉得这都怪你爸 536 00:53:19,050 --> 00:53:20,450 不过... 537 00:53:22,090 --> 00:53:24,450 好吧 反正现在他也不在了 538 00:53:25,390 --> 00:53:27,380 那又如何? 539 00:53:27,620 --> 00:53:31,080 不管是谁的错 我的生活还是乱糟糟 540 00:53:34,730 --> 00:53:36,200 我啊... 541 00:53:36,730 --> 00:53:39,830 这些天忽然觉得又成长了一样 542 00:53:40,200 --> 00:53:42,330 一定有什么人能对她的人生负责... 543 00:53:45,180 --> 00:53:47,200 我似乎看到了那个人就在那里 544 00:53:48,210 --> 00:53:49,410 您指什么? 545 00:53:49,780 --> 00:53:52,910 嗯 我可能会嫁给他 546 00:53:53,680 --> 00:53:55,240 谁啊 妈妈? 547 00:53:56,390 --> 00:53:58,050 我终于又做了爱 548 00:53:58,590 --> 00:54:00,450 15年来的头一次 549 00:54:00,520 --> 00:54:02,360 哦 老天! 550 00:54:03,330 --> 00:54:05,660 你可能不愿意听到我说这个 551 00:54:06,760 --> 00:54:10,130 不过我又找到了高潮的感觉 552 00:54:11,670 --> 00:54:15,800 这个年纪还有这种感觉是不是很难理解? 553 00:54:18,040 --> 00:54:19,410 听着 554 00:54:20,740 --> 00:54:25,180 生命的价值就在于你要诚实的对待自己 诚实 555 00:54:25,420 --> 00:54:27,080 努力让自己诚实! 556 00:54:27,890 --> 00:54:30,290 如果忘掉这点 就什么也不重要了 557 00:54:30,350 --> 00:54:33,880 即使你只有一天可活了也要诚实 558 00:54:33,960 --> 00:54:35,620 嗯! 559 00:54:37,160 --> 00:54:41,500 可能没人会相信我刚刚参加了丈夫的葬礼 560 00:54:45,700 --> 00:54:49,540 一个女人走进这个世界的时候双胸是坚挺的 561 00:54:49,610 --> 00:54:51,570 等她离开的时候就变成了松松垮垮 562 00:54:52,780 --> 00:54:56,040 不过我真的很高兴 563 00:54:56,610 --> 00:54:58,210 非常高兴 564 00:55:19,570 --> 00:55:23,270 你母亲很了不起 我很佩服... 565 00:55:24,710 --> 00:55:26,370 谢谢 566 00:55:27,280 --> 00:55:29,250 那是什么意思? 567 00:55:30,450 --> 00:55:33,180 你这次真的使我感动了 568 00:55:43,960 --> 00:55:45,520 所以啊 569 00:55:45,600 --> 00:55:47,760 不要再想其他的事了 570 00:55:48,530 --> 00:55:50,520 努力做好你生命中的工作吧 571 00:55:56,960 --> 00:55:59,050 现在来看看这个 572 00:55:59,430 --> 00:56:02,400 你们看 这些也有亲人父母的人被掩埋在 573 00:56:02,460 --> 00:56:04,490 冰冷的泥土下面 574 00:56:05,630 --> 00:56:08,600 但是那些犯罪的人 575 00:56:08,800 --> 00:56:13,900 不论当时是失足犯了错误还是精神不正常 他们都造成了人的死亡 576 00:56:14,340 --> 00:56:15,860 那些人始终 577 00:56:15,940 --> 00:56:18,270 将会被罪恶感束缚捆绑着吧 578 00:56:18,580 --> 00:56:20,670 没人能忍受那种痛苦 579 00:56:22,220 --> 00:56:26,710 你们期望从政府或者右翼那里得到支持 580 00:56:27,190 --> 00:56:30,050 不过你们自己必须强大起来! 581 00:56:31,730 --> 00:56:34,130 如果不能解决这个问题 582 00:56:34,560 --> 00:56:36,620 那就说明你们在否认 583 00:56:37,100 --> 00:56:39,070 我们已经付出了这么多的工作 584 00:56:39,370 --> 00:56:40,990 你们可能在担心 585 00:56:41,430 --> 00:56:43,060 走错一步会让你们陷入永远的痛苦 586 00:56:43,140 --> 00:56:45,160 而永远也 587 00:56:45,240 --> 00:56:47,470 无法从这个世界解脱那些我们所珍爱的那些人的灵魂 588 00:56:48,610 --> 00:56:50,870 但是这不应该是我们选择的方法 589 00:56:52,280 --> 00:56:57,270 该是改变的时候了 590 00:56:57,780 --> 00:57:01,520 该是恢复我们作为人的尊严的时候了 591 00:57:03,660 --> 00:57:05,520 抱歉 可能我说的太自以为是了 592 00:57:06,290 --> 00:57:08,690 你不应该以为能让他们一下就接受! 593 00:57:08,760 --> 00:57:10,750 你以为我喜欢这么说么? 594 00:57:10,830 --> 00:57:13,800 象个做报告的小学校长 595 00:57:13,870 --> 00:57:17,000 那也应该为全局想想 596 00:57:17,070 --> 00:57:18,440 我先走了 597 00:57:19,440 --> 00:57:21,870 留下来吃饭吧 ! 598 00:57:21,940 --> 00:57:26,610 真是个没人情味的家伙! 599 00:57:26,680 --> 00:57:28,580 永远都猜不透他 600 00:57:30,680 --> 00:57:33,170 别和那编辑睡觉 601 00:57:37,820 --> 00:57:39,660 别和他睡觉 602 00:57:41,590 --> 00:57:43,960 只有我们两个而已 603 00:57:47,230 --> 00:57:48,720 如果你已经和他睡了 604 00:57:50,440 --> 00:57:52,100 今后也不要再有了 605 00:58:07,790 --> 00:58:09,950 如果你想有个人跟你做 606 00:58:11,560 --> 00:58:13,320 那就跟我做吧 607 00:58:14,990 --> 00:58:16,520 我床上功夫不错! 608 00:58:19,200 --> 00:58:20,430 就你? 609 00:58:22,600 --> 00:58:24,370 你最后一次做爱是什么时候? 610 00:58:25,410 --> 00:58:27,810 上一个分手的女友? 611 00:58:31,510 --> 00:58:33,670 我不想谈她! 612 00:58:34,680 --> 00:58:36,480 根本就是浪费时间 613 00:58:37,720 --> 00:58:40,020 你还爱着她吧? 614 00:58:42,160 --> 00:58:43,380 辛妍... 615 00:58:44,790 --> 00:58:47,420 辛妍 辛妍... 616 00:58:51,260 --> 00:58:53,530 你不明白的 617 00:58:56,870 --> 00:58:59,360 就是这样 干啊 618 00:58:59,440 --> 00:59:02,900 继续继续做下去 619 00:59:02,980 --> 00:59:08,000 我明白了 是我叫医生取的他的血样 620 00:59:09,220 --> 00:59:10,980 他什么时候回来? 621 00:59:13,090 --> 00:59:16,210 好的 我会再打来的 好 622 00:59:18,790 --> 00:59:21,020 那个医生去度假了 623 00:59:21,190 --> 00:59:23,130 我会确认他已经没有那份血样的 624 00:59:23,200 --> 00:59:24,250 别担心 625 00:59:24,330 --> 00:59:30,960 那个血样...那个事故..还有酒后驾驶... 626 00:59:31,040 --> 00:59:32,870 如果这个传出去我就肯定被炒鱿鱼了... 627 00:59:32,940 --> 00:59:36,970 那就什么都没了 医疗费 保险 退休金 全没了 628 00:59:37,040 --> 00:59:40,770 律师他都了解这些事 629 00:59:40,850 --> 00:59:43,110 我们走吧 他也很忙... 630 00:59:43,180 --> 00:59:45,810 是 我现在是还有一点别的事 631 00:59:45,890 --> 00:59:47,220 总之不用担心 632 00:59:48,220 --> 00:59:49,690 淑贞! 633 00:59:51,090 --> 00:59:54,180 你们可以随便喝点什么 634 00:59:57,530 --> 00:59:58,860 早上好先生 635 01:00:01,470 --> 01:00:03,200 你少喝点 636 01:00:07,810 --> 01:00:11,640 那么 你没看过阴蒂? 637 01:00:13,250 --> 01:00:15,270 知道它在什么地方么? 638 01:00:17,580 --> 01:00:18,780 不知道 639 01:00:22,560 --> 01:00:25,050 但是以前你还吹牛说你知道 640 01:00:26,490 --> 01:00:27,820 是你吧? 641 01:00:30,700 --> 01:00:31,890 好吧 642 01:00:32,430 --> 01:00:34,660 其实每次都是在黑暗中 643 01:00:42,440 --> 01:00:44,500 你还挺嘴硬 644 01:00:53,320 --> 01:00:56,880 那么..现在可以让我看一下 我也可以学习一下 645 01:01:57,820 --> 01:01:59,340 有什么事? 646 01:01:59,750 --> 01:02:02,650 - 你们在这干吗? - 倒霉! 647 01:02:03,260 --> 01:02:05,920 - 你们在干什么? - 咱们走 648 01:02:07,160 --> 01:02:09,890 你这个小... 649 01:02:11,260 --> 01:02:14,600 - 还有你... - 我说了 咱们走! 650 01:02:15,400 --> 01:02:17,960 你就住在我们隔壁 651 01:02:18,600 --> 01:02:20,570 你怎么能对小孩子做这种事? 652 01:02:22,380 --> 01:02:27,180 你要干什么? 653 01:02:28,310 --> 01:02:30,370 你发什么神经? 654 01:02:30,450 --> 01:02:33,940 过来 赶紧走... 655 01:02:48,870 --> 01:02:51,030 真是倒霉! 656 01:03:23,770 --> 01:03:25,670 谢谢 657 01:03:25,740 --> 01:03:31,230 下面这个曲子是特别为 洪秉函女士准备的 658 01:03:34,910 --> 01:03:36,850 我贿赂了他 659 01:04:03,540 --> 01:04:07,140 - 找谁? - 周 亨顺 660 01:04:07,310 --> 01:04:11,010 - 你是谁? - 他的孙子 661 01:04:11,750 --> 01:04:15,050 - 他孙子? - 是的! 662 01:04:17,460 --> 01:04:21,360 我不知道发生什么了 663 01:04:21,430 --> 01:04:23,360 但是你可以跟他妻子说 664 01:04:31,270 --> 01:04:33,360 妈 是我 你不在家? 665 01:04:33,470 --> 01:04:35,340 那又怎么样? 666 01:04:35,410 --> 01:04:36,810 你在哪儿? 667 01:04:37,240 --> 01:04:39,370 跟你无关! 668 01:04:42,580 --> 01:04:44,850 我去了爷爷的农场 669 01:04:45,520 --> 01:04:46,490 然后? 670 01:04:46,550 --> 01:04:48,880 爷爷已经死了6个月了 671 01:04:49,490 --> 01:04:52,290 那又怎么了? 672 01:04:52,790 --> 01:04:54,780 我只是告诉你一下 673 01:04:54,990 --> 01:04:58,660 你们周家的男人都有毛病 674 01:04:58,800 --> 01:05:01,560 好吧 我挂了! 675 01:05:12,450 --> 01:05:14,380 - 妈 - 嗯? 676 01:05:14,480 --> 01:05:19,180 我觉得我还是不知道我是收养的比较好。 677 01:05:19,350 --> 01:05:21,080 你为什么告诉我? 678 01:05:21,720 --> 01:05:23,450 因为... 679 01:05:24,890 --> 01:05:26,860 事实就是这样 680 01:05:27,930 --> 01:05:31,360 不告诉你是不公平的 681 01:05:32,530 --> 01:05:35,470 嗯 不过人们嘲笑我的时候 682 01:05:35,530 --> 01:05:38,700 我总是想到是因为你告诉我这件事 683 01:05:42,240 --> 01:05:43,670 来 给我吃一口 684 01:06:08,830 --> 01:06:12,130 爸爸还没回来? 685 01:06:12,200 --> 01:06:13,430 睡觉吧 686 01:07:31,350 --> 01:07:34,110 快点 咱们走! 687 01:07:35,050 --> 01:07:37,890 - 看起来你很兴奋? - 是啊 棒极了! 688 01:07:37,960 --> 01:07:40,760 但是你一个人的时候不是哭的挺伤心么? 689 01:07:40,890 --> 01:07:43,290 是不好意思承认吧 690 01:07:43,530 --> 01:07:45,720 我有什么必要不好意思 691 01:07:45,800 --> 01:07:47,290 我现在感觉很棒 走吧! 692 01:07:51,940 --> 01:07:53,170 沉不沉? 693 01:07:57,110 --> 01:08:00,600 你带着苏英回来的时候我是那么的讨厌 694 01:08:00,680 --> 01:08:02,480 对你和苏英... 695 01:08:03,580 --> 01:08:04,950 请原谅我 696 01:08:10,620 --> 01:08:12,650 不要再喝酒了 697 01:08:12,890 --> 01:08:15,690 你得在生活里保持清醒 698 01:08:15,930 --> 01:08:17,900 别跟你爸似的 699 01:08:23,270 --> 01:08:25,360 真是个美好的送别 700 01:08:28,240 --> 01:08:31,140 你问过爷爷是不是有其他兄弟姐妹 是吧? 701 01:08:31,980 --> 01:08:33,210 我问过吗? 702 01:08:36,580 --> 01:08:39,850 爷爷有六个姐妹 703 01:08:39,920 --> 01:08:43,360 战争期间 他的母亲和其他姐妹留在北韩了 704 01:08:43,420 --> 01:08:45,690 他和他父亲逃到这里 705 01:08:45,760 --> 01:08:50,560 他的妈妈和姐妹都死了 706 01:08:50,630 --> 01:08:52,530 全都死了? 为什么? 707 01:08:53,730 --> 01:08:55,860 因为战争 708 01:08:56,840 --> 01:09:00,000 所以爷爷是家里唯一幸存的人? 709 01:09:02,640 --> 01:09:07,340 是啊 爷爷和他的父亲两个人 710 01:09:09,150 --> 01:09:10,580 上次吓着你了吧? 711 01:09:12,220 --> 01:09:14,280 是啊! 712 01:09:14,520 --> 01:09:16,780 我们总是那样! 713 01:09:19,490 --> 01:09:20,650 喂! 714 01:09:20,760 --> 01:09:23,350 以后别再那样 好么? 715 01:09:23,730 --> 01:09:24,960 好吧 716 01:09:26,000 --> 01:09:29,760 我可能要先去法国 717 01:09:30,100 --> 01:09:31,660 你不是说要去美国? 718 01:09:32,340 --> 01:09:35,170 反正是要去和我妈一起 719 01:09:38,010 --> 01:09:40,310 时光流转 720 01:09:46,490 --> 01:09:49,250 为你祝福 宝贝 721 01:09:55,930 --> 01:09:57,790 弹吧 山姆 722 01:09:59,030 --> 01:10:00,260 警笛 723 01:10:03,400 --> 01:10:05,200 是卡撒布兰卡... 724 01:10:05,540 --> 01:10:07,060 正确! 725 01:10:50,820 --> 01:10:54,620 我... 我得走了... 726 01:10:57,160 --> 01:11:01,490 老头还在外面等着 727 01:11:12,000 --> 01:11:16,840 那么你的意思是我妻子在和你儿子鬼混? 728 01:11:17,780 --> 01:11:21,870 好吧 老实说是这样 729 01:11:22,210 --> 01:11:24,110 他现在读几年级 730 01:11:24,350 --> 01:11:26,820 高中二年级 731 01:11:27,150 --> 01:11:29,450 虽然他已经退学了 732 01:11:29,920 --> 01:11:31,860 你是怎么知道的? 733 01:11:31,960 --> 01:11:33,690 我雇了一个侦探 734 01:11:33,760 --> 01:11:36,060 可是花了不少功夫呢! 735 01:11:41,730 --> 01:11:43,570 我知道 736 01:11:43,670 --> 01:11:46,100 你的想法 737 01:11:49,110 --> 01:11:50,510 可能是觉得 738 01:11:51,610 --> 01:11:55,840 我儿子在这事里面扮演了坏人的角色? 739 01:11:57,280 --> 01:11:59,550 引诱别人的老婆... 740 01:12:00,890 --> 01:12:02,910 - 淑贞! - 是! 741 01:12:04,390 --> 01:12:05,980 我已经拿到照片了 你可以走了 742 01:12:07,890 --> 01:12:09,090 搞清楚 743 01:12:09,190 --> 01:12:12,530 你现在的状况可没什么可摆架子的权利吧 744 01:12:12,600 --> 01:12:15,590 - 闭嘴 赶紧离开! - 请您离开! 745 01:14:21,630 --> 01:14:23,750 注意声音从你的腹部出来 收腹 746 01:14:45,850 --> 01:14:47,320 再见! 747 01:14:47,390 --> 01:14:48,940 再见! 748 01:14:58,830 --> 01:15:00,860 - 小子! - 嗯? 749 01:15:07,110 --> 01:15:10,840 你认识那个律师么 周 永嘉? 750 01:15:10,910 --> 01:15:13,000 认识 他是我爸爸 751 01:15:14,410 --> 01:15:17,250 平昌洞 545-1? 752 01:15:17,320 --> 01:15:18,510 是的 753 01:15:18,580 --> 01:15:21,920 拐过去就是你家? 754 01:15:21,990 --> 01:15:23,080 是 755 01:15:24,320 --> 01:15:26,120 好吧 多谢 756 01:15:33,630 --> 01:15:34,960 喂! 757 01:15:35,430 --> 01:15:36,870 过来! 758 01:15:38,770 --> 01:15:42,540 我可以带你一段 759 01:15:42,640 --> 01:15:45,010 带我去你家 好吧? 760 01:15:45,080 --> 01:15:46,310 好 761 01:15:51,050 --> 01:15:53,420 先生 你是不是喝酒了? 762 01:15:53,650 --> 01:15:55,880 你认识光国么? 763 01:15:55,950 --> 01:15:57,390 光国? 764 01:15:57,460 --> 01:15:59,390 损失已经赔偿了 765 01:15:59,760 --> 01:16:01,990 那些受害者也不想再追究了 766 01:16:02,060 --> 01:16:06,220 这种事我保证不会再发生了 我希望您宽大处理 法官大人 767 01:16:06,500 --> 01:16:08,760 但是这是我第4次看见她被起诉了 768 01:16:08,830 --> 01:16:13,700 被告以前不知道这是一种经前期综合症 769 01:16:13,910 --> 01:16:18,280 现在她知道了 也愿意去做相关的心理治疗 770 01:16:18,640 --> 01:16:21,340 有什么家庭方面的问题么? 771 01:16:21,410 --> 01:16:24,110 她丈夫是个会计师 772 01:16:24,580 --> 01:16:27,070 只是那种平凡的中产家庭 773 01:16:27,220 --> 01:16:30,020 她丈夫也很支持她 774 01:16:30,090 --> 01:16:32,060 参加治疗 775 01:16:32,220 --> 01:16:35,520 我会在一月十三日宣判 776 01:16:37,430 --> 01:16:39,060 下一件案子 777 01:16:39,130 --> 01:16:41,430 大人 752号案件 778 01:16:51,410 --> 01:16:53,210 那天 779 01:16:53,410 --> 01:16:54,570 我肯定和汽车撞上了! 780 01:16:54,650 --> 01:16:57,620 那个车里的女孩... 781 01:16:57,780 --> 01:17:01,840 她都看见了 可恶的混蛋! ... 782 01:17:02,120 --> 01:17:05,850 哪有律师会撒那么大的谎的 783 01:17:06,060 --> 01:17:09,860 如果有人这么做了他就是最可恶的人! 784 01:17:11,430 --> 01:17:13,190 那个他做的保证... 785 01:17:13,930 --> 01:17:16,770 是他撒的第二个谎! 786 01:17:19,670 --> 01:17:23,330 弄的我现在每月只有$600 787 01:17:24,110 --> 01:17:25,670 自私的混蛋 788 01:17:26,310 --> 01:17:30,040 好吧 你这个混蛋去走你的阳关道 我走我的独木桥 789 01:17:30,120 --> 01:17:31,450 看谁能走得远! 790 01:17:31,520 --> 01:17:34,680 先生你不是要把我扔下去吧? 791 01:17:39,560 --> 01:17:42,490 你们跟本一点都不知道 光国! 792 01:17:44,700 --> 01:17:48,150 韩国次中量级拳击手 793 01:17:48,470 --> 01:17:50,870 第五名 第五! 794 01:18:12,420 --> 01:18:17,760 妈妈! 妈! 我现在该怎么办呀! 795 01:18:26,340 --> 01:18:31,440 所以你忘了那个邮差的事了 不是么? 796 01:19:10,380 --> 01:19:12,480 喂? 797 01:19:13,050 --> 01:19:15,540 是 是 798 01:19:17,260 --> 01:19:21,690 他们...发现那个邮差在房顶上 799 01:19:26,700 --> 01:19:29,500 他们找到了他自杀前写的纸条和他的鞋 800 01:19:29,570 --> 01:19:32,400 就在事发的另一栋楼旁边 801 01:19:35,610 --> 01:19:38,340 这可恶的疯子! 802 01:19:42,050 --> 01:19:44,020 赶快过来确认尸体身份! 803 01:19:46,950 --> 01:19:48,780 案子结了 804 01:19:48,950 --> 01:19:51,820 不会再麻烦你们了 805 01:19:55,930 --> 01:19:57,330 对不起... 806 01:19:58,300 --> 01:20:02,160 律师! 我对不起你们 807 01:20:02,230 --> 01:20:04,760 非常对不起... 808 01:20:05,200 --> 01:20:08,660 宽恕我. 非常对不起... 809 01:20:08,740 --> 01:20:11,210 非常对不起... 810 01:21:14,840 --> 01:21:16,240 妈妈我... 811 01:21:17,580 --> 01:21:19,740 妈妈对不起你... 812 01:21:21,850 --> 01:21:23,180 儿子! 813 01:21:26,520 --> 01:21:28,320 妈妈对不起你... 814 01:21:29,350 --> 01:21:31,190 妈妈对不起你... 815 01:21:34,030 --> 01:21:35,990 妈妈对不起你... 816 01:21:36,260 --> 01:21:38,060 对不起 儿子... 817 01:21:40,830 --> 01:21:42,700 非常对不起... 818 01:23:56,230 --> 01:23:57,900 是啊 听我说 819 01:23:58,170 --> 01:24:01,370 当我父亲就快要死的时候... 820 01:24:01,740 --> 01:24:04,400 血从他的嘴里喷出来 821 01:24:05,410 --> 01:24:08,400 医生和护士忙成一团 822 01:24:08,910 --> 01:24:11,640 我仿佛置身于那个混乱的场面之外 823 01:24:13,020 --> 01:24:16,480 忽然我发现我的手正在撩起护士的裙子 824 01:24:16,550 --> 01:24:20,350 然后我开始强行跟她做爱 825 01:24:21,630 --> 01:24:24,250 此后我就一直有这种妄想 826 01:24:27,130 --> 01:24:28,360 不 827 01:24:28,500 --> 01:24:29,930 现在就有 828 01:24:31,100 --> 01:24:33,870 我必须发泄 否则这种妄想快把我逼疯了 829 01:24:35,170 --> 01:24:36,470 插进去 830 01:24:37,110 --> 01:24:38,440 插进你的身体 831 01:24:38,940 --> 01:24:40,140 听着 832 01:24:40,710 --> 01:24:42,150 今天我一定要做 833 01:24:42,980 --> 01:24:44,240 不行? 834 01:24:45,250 --> 01:24:47,180 我待会儿再给你打 835 01:24:47,750 --> 01:24:51,150 我必须跟你今天做 836 01:24:58,730 --> 01:25:02,600 也不是件坏事 你有个别的女人 837 01:25:03,440 --> 01:25:05,230 可以让你发泄 838 01:25:07,140 --> 01:25:08,540 喂 839 01:25:09,070 --> 01:25:14,170 你觉得我去跟别人见面有什么不妥? 840 01:25:16,010 --> 01:25:17,210 也没什么 841 01:25:18,750 --> 01:25:21,240 所以只要你想就去见她呗 842 01:25:22,650 --> 01:25:24,680 这样可以释放你自己 843 01:25:25,360 --> 01:25:26,620 听着 844 01:25:26,720 --> 01:25:31,390 昨天有个老家伙来我的办公室 845 01:25:31,460 --> 01:25:34,630 他求我不要让他的儿子和你鬼混在一起 846 01:25:35,470 --> 01:25:37,130 周 永嘉! 847 01:25:37,600 --> 01:25:40,400 你怎么敢这么跟我说话! 848 01:25:40,470 --> 01:25:42,170 那你会怎么办 849 01:25:42,240 --> 01:25:45,510 如果有人告诉你你的老婆 850 01:25:45,580 --> 01:25:48,940 正在勾引毛头小子? 851 01:25:51,880 --> 01:25:53,350 想让我告诉你? 852 01:25:54,320 --> 01:25:55,980 只要不作那种事 853 01:25:57,220 --> 01:26:00,450 还是想想怎么把你自己的人生理顺吧 854 01:26:03,290 --> 01:26:04,890 你还变成非常正直了? 855 01:26:05,500 --> 01:26:07,020 你会正直? 856 01:26:07,800 --> 01:26:10,060 这样的你也敢装的这么高贵神气 婊子! 857 01:26:10,130 --> 01:26:11,620 住手! 858 01:26:12,100 --> 01:26:17,300 所有的时候你都是在演戏吧? 859 01:26:21,610 --> 01:26:23,210 你喝多了 860 01:26:23,780 --> 01:26:25,250 我们需要过一段时间再谈 861 01:26:26,480 --> 01:26:27,640 你... 862 01:26:29,090 --> 01:26:33,580 你对于苏英的死不能原谅我是不是? 863 01:26:35,460 --> 01:26:37,050 回去睡觉! 864 01:26:39,600 --> 01:26:42,660 回答我! 我究竟做错什么了? 865 01:26:42,730 --> 01:26:44,900 - 告诉我? - 放开我 866 01:26:44,970 --> 01:26:48,030 为什么对苏英的死所有的责任都是我的 为什么? 867 01:26:48,110 --> 01:26:49,870 - 说阿? - 松手! 868 01:26:49,940 --> 01:26:53,880 你以为你是唯一受害的人? 869 01:26:53,950 --> 01:26:58,970 我的心一样难受! 870 01:27:15,870 --> 01:27:17,100 你受伤了? 871 01:28:03,250 --> 01:28:05,110 我在路上! 872 01:28:05,850 --> 01:28:07,410 我们必须见面! 873 01:28:08,790 --> 01:28:10,150 是谁? 一个朋友? 874 01:28:10,460 --> 01:28:12,050 别管她! 875 01:28:14,090 --> 01:28:15,620 你家门口见! 876 01:28:16,630 --> 01:28:19,120 不论如何都要见面! 877 01:28:20,260 --> 01:28:22,390 您到底去不去? 878 01:28:22,770 --> 01:28:24,670 闭嘴开你的车就行了! 879 01:29:00,770 --> 01:29:03,330 是我 能看到我么? 880 01:29:06,780 --> 01:29:08,140 安全套在哪儿? 881 01:29:31,700 --> 01:29:34,100 您有什么事先生? 882 01:29:35,410 --> 01:29:37,270 别在这装傻 你给我进去! 883 01:29:37,340 --> 01:29:38,500 走吧 884 01:29:38,910 --> 01:29:40,430 先生 885 01:29:40,580 --> 01:29:43,380 你应该已经明白了! 886 01:29:43,720 --> 01:29:45,210 我很羡慕你的体力! 887 01:29:52,860 --> 01:29:54,050 我回家了 888 01:30:00,230 --> 01:30:03,060 我想我一定喝多了 不好意思 889 01:30:10,610 --> 01:30:14,310 你回去吧 我今天有点怪怪 890 01:30:15,310 --> 01:30:16,640 对不起我走了 891 01:30:20,720 --> 01:30:22,280 周 永嘉? 892 01:30:50,150 --> 01:30:51,640 你行么? 893 01:30:53,150 --> 01:30:54,350 行什么? 894 01:31:15,640 --> 01:31:18,610 喂! 先生! 895 01:31:18,780 --> 01:31:20,640 你忘了东西在车里! 896 01:31:22,610 --> 01:31:26,480 都是疯子! 897 01:32:07,690 --> 01:32:08,820 嘿! 898 01:32:09,060 --> 01:32:11,460 - 该你的了 - ok 899 01:32:21,670 --> 01:32:26,370 那个洞到底在哪? 900 01:32:35,350 --> 01:32:40,720 先不要插进去好么? 901 01:32:42,190 --> 01:32:45,630 在外面游走摩擦 902 01:33:09,320 --> 01:33:14,260 对不起... 903 01:33:15,260 --> 01:33:21,960 太糗了 我真的对不起... 904 01:33:57,000 --> 01:33:58,430 别不好意思了 905 01:33:59,370 --> 01:34:01,100 我们再来一次 906 01:34:01,170 --> 01:34:02,400 真的? 907 01:34:51,990 --> 01:34:53,480 我把它插进来了 908 01:38:14,460 --> 01:38:15,990 好... 909 01:38:16,730 --> 01:38:20,170 有时候我真的觉得自己疯了才做出这种事 910 01:38:21,100 --> 01:38:25,470 有时候我希望一切都能回到从前 911 01:38:26,770 --> 01:38:29,400 但是更多的时候 912 01:38:29,580 --> 01:38:31,370 我觉得就这么下去也不错 913 01:38:32,410 --> 01:38:33,900 我感觉很好 914 01:38:33,980 --> 01:38:38,380 不要想那么多了 保持自信就好 915 01:38:38,690 --> 01:38:40,450 宝宝很健康 916 01:38:53,300 --> 01:38:54,670 周律师! 917 01:38:55,740 --> 01:38:58,210 醒醒 你10点钟有个裁决要参加 918 01:39:02,680 --> 01:39:04,740 办公室见 919 01:39:30,970 --> 01:39:34,410 - 你好! - 你好! 920 01:39:34,480 --> 01:39:37,040 - 很高兴见到你? - 最近你怎么样 921 01:39:37,110 --> 01:39:40,270 周律师! 什么风把你吹来了? 922 01:39:40,780 --> 01:39:42,180 我只是路过 923 01:39:42,250 --> 01:39:46,380 路过? 这个地方可是去哪儿都不会路过呀 924 01:39:47,460 --> 01:39:50,120 - 来 我请你喝一杯 - 走吧 925 01:41:04,030 --> 01:41:07,020 我租了一个小地方进行训练 926 01:41:17,750 --> 01:41:19,210 你怀孕了? 927 01:41:24,020 --> 01:41:25,650 他们也说这真是不可思议的奇迹 928 01:41:32,830 --> 01:41:34,090 我会努力的 929 01:41:38,400 --> 01:41:40,260 努力什么? 930 01:41:43,500 --> 01:41:44,900 我会努力的 931 01:41:53,080 --> 01:41:54,710 这个孩子... 932 01:41:56,250 --> 01:41:58,120 不是你的 933 01:42:27,110 --> 01:42:28,810 我也从来没那么想过 934 01:42:29,180 --> 01:42:31,950 苏英也不是我亲生的... 935 01:42:35,090 --> 01:42:36,450 我会努力的 936 01:42:45,430 --> 01:42:47,060 你... 937 01:42:49,240 --> 01:42:50,930 这和你不相干 938 01:42:52,810 --> 01:42:54,780 你已经不在里面了... 939 01:43:07,250 --> 01:43:17,250 -------------------------- 本字幕所有权益归制作人所有 纯属翻译爱好者交流学习使用 谢绝它用 否则一切后果自负 -------------------------- 940 01:43:19,250 --> 01:43:37,250 ***NewMov字幕翻译小组制作*** 制作人:Mars(翻译) 61185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.