All language subtitles for 1982年日本電影「飛車歌舞三人組」桃子被飛車黨侵犯片段 - YouTube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 : Gesang Martohartono 2 00:00:00,080 --> 00:00:00,170 : Gesang Martohartono 3 00:00:00,170 --> 00:00:00,280 改编:窦鹏 4 00:00:00,280 --> 00:00:01,060 :窦鹏 5 00:00:01,060 --> 00:00:06,920 美丽的梭罗河 6 00:00:06,920 --> 00:00:14,060 我为你歌唱 7 00:00:14,060 --> 00:00:19,490 你的光荣历史 8 00:00:19,490 --> 00:00:27,200 我永远记在心上 9 00:00:27,200 --> 00:00:33,010 你的源泉来自梭罗 10 00:00:33,010 --> 00:00:39,430 万重山送你一路前往 11 00:00:39,430 --> 00:00:45,710 滚滚的波涛流向远方 12 00:00:45,710 --> 00:01:10,740 一直流入海洋 13 00:01:10,740 --> 00:01:14,400 美丽的梭罗河 14 00:01:14,400 --> 00:01:18,340 我为你歌唱 15 00:01:18,340 --> 00:01:21,450 你的光荣历史 16 00:01:21,450 --> 00:01:25,900 我永远记在心上 17 00:01:25,900 --> 00:01:29,200 旱季来临 18 00:01:29,200 --> 00:01:32,940 你轻轻流淌 19 00:01:32,940 --> 00:01:36,440 雨季时波涛滚滚 20 00:01:36,440 --> 00:01:40,570 你流向远方 21 00:01:40,570 --> 00:01:44,120 你的源泉来自梭罗 22 00:01:44,120 --> 00:01:47,850 万重山送你一路前往 23 00:01:47,850 --> 00:01:51,180 滚滚的波涛流向远方 24 00:01:51,180 --> 00:01:55,300 一直流入海洋 25 00:01:55,300 --> 00:01:58,600 你的历史 26 00:01:58,600 --> 00:02:02,570 就是一只船 27 00:02:02,570 --> 00:02:05,910 商人们乘船远航 28 00:02:05,910 --> 00:02:43,330 在美丽的河面上 29 00:02:43,330 --> 00:02:46,730 你的源泉来自梭罗 30 00:02:46,730 --> 00:02:50,600 万重山送你一路前往 31 00:02:50,600 --> 00:02:54,190 滚滚的波涛流向远方 32 00:02:54,190 --> 00:03:03,550 一直流入海洋 33 00:03:03,550 --> 00:03:09,200 美丽的梭罗河 34 00:03:09,200 --> 00:03:14,980 我为你歌唱 35 00:03:14,980 --> 00:03:20,500 你的光荣历史 36 00:03:20,500 --> 00:03:24,500 我永远记在心上 37 00:03:24,500 --> 00:03:24,700 OP:PT Penerbit Karya Musik Pertiwi 38 00:03:24,700 --> 00:03:25,210 SP: 美希亚音乐版权代理(北京)有限公司 39 00:03:25,210 --> 00:03:26,250 人:窦鹏 40 00:03:26,250 --> 00:03:27,320 监制:窦鹏 41 00:03:27,320 --> 00:03:28,430 演奏:国际首席爱乐乐团 International Master Philharmonic Orchestra 42 00:03:28,430 --> 00:03:29,480 乐团总监:李朋 43 00:03:29,480 --> 00:03:30,630 音乐录音师及录音棚:付威 Legend Studio(来真的录音室) 44 00:03:30,630 --> 00:03:31,790 弦乐录音师及录音棚:李洁慧 司麦澳录音棚 45 00:03:31,790 --> 00:03:32,970 人声录音师及录音棚:吴身宝 Bob Wu 上海升赫录音棚 46 00:03:32,970 --> 00:03:33,020 混音师:时俊峰 47 00:03:33,020 --> 00:03:34,050 混音棚:北京福达录音棚(Fuda Studio) 48 00:03:34,050 --> 00:03:35,050 音乐:窦鹏音乐工作室 Dou Peng Music Studio 49 00:03:35,050 --> 00:36:55,050 音乐营销:奔跑怪物3168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.