Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:13,560
Halo?
2
00:00:13,840 --> 00:00:16,320
Cześć, tu Johan, tata Noela.
3
00:00:16,800 --> 00:00:19,840
Czołem! U chłopców wszystko gra?
4
00:00:20,240 --> 00:00:25,800
Tak, ale...
powinniśmy o czymś pogadać.
5
00:00:38,120 --> 00:00:43,560
Chłopaki? Brawa za dziś.
Czekam na niedzielny mecz.
6
00:00:43,960 --> 00:00:46,040
W życiu nie wygramy.
7
00:00:46,880 --> 00:00:48,720
Coś ty powiedział?
8
00:00:50,240 --> 00:00:52,040
Co to za nastawienie?!
9
00:00:53,280 --> 00:00:54,960
Jesteś mężczyzną
czy myszką?
10
00:00:58,600 --> 00:00:59,840
Mężczyzną?...
11
00:01:00,080 --> 00:01:01,080
Co powiedziałeś?
12
00:01:02,200 --> 00:01:03,120
Jesteśmy mężczyznami!
13
00:01:04,200 --> 00:01:05,360
Nie słyszę.
14
00:01:05,400 --> 00:01:11,920
Jesteśmy mężczyznami!
15
00:01:19,880 --> 00:01:22,600
PRYSZNIC
16
00:01:26,800 --> 00:01:28,200
Sauna u mnie?
17
00:01:28,840 --> 00:01:29,680
Jasne.
18
00:01:30,400 --> 00:01:32,640
Noel, świetnie dziś grałeś.
19
00:01:33,240 --> 00:01:37,360
Ty też, Viggo,
ale musisz być twardszy.
20
00:01:37,600 --> 00:01:39,280
Bądź facetem.
21
00:01:45,759 --> 00:01:46,800
Pierwszy!
22
00:01:47,600 --> 00:01:48,759
Oszukiwałeś.
23
00:01:55,440 --> 00:01:58,039
Myślisz, że jestem myszką?
24
00:01:58,320 --> 00:02:02,680
Olać. Trener to dziwak.
Jesteś najwyższy w zespole.
25
00:02:03,160 --> 00:02:06,200
Czyli bardziej męski od ciebie.
26
00:02:06,200 --> 00:02:07,640
Nie tylko wzrost się liczy.
27
00:02:09,199 --> 00:02:10,199
Co jeszcze?
28
00:02:10,800 --> 00:02:14,120
Jestem szybszy i silniejszy.
To już dwa punkty.
29
00:02:14,480 --> 00:02:15,480
Punkty?
30
00:02:15,640 --> 00:02:17,560
Męskości. Chcesz się zmierzyć?
31
00:02:26,240 --> 00:02:28,040
Sikasz?
32
00:02:28,240 --> 00:02:31,400
Tak. Nie gap się.
33
00:02:31,560 --> 00:02:35,760
Powinni dawać punkty za lanie na
odległość. Tu tego nie sprawdzimy.
34
00:02:42,280 --> 00:02:44,600
Mam większe niż ty.
35
00:02:49,800 --> 00:02:51,440
Rosną ci włosy?
36
00:02:54,440 --> 00:02:55,880
Nie bardzo.
37
00:02:57,400 --> 00:02:58,800
U mnie też nie.
38
00:03:02,240 --> 00:03:04,680
Zróbmy inny konkurs.
39
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Wchodzisz?
40
00:03:18,840 --> 00:03:19,840
Wygrałem.
41
00:03:20,480 --> 00:03:21,480
Ja wygrałem!
42
00:03:21,640 --> 00:03:27,240
Kolejny punkt dla mnie.
43
00:03:33,400 --> 00:03:35,280
Czekaj, mam nową konkurencję!
44
00:03:52,280 --> 00:03:55,960
Brat powtarza, że prawdziwi mężczyźni
piją alkohol,
45
00:03:56,079 --> 00:03:58,240
ale mam tylko lemoniadę.
46
00:04:00,440 --> 00:04:04,280
Nieważne. Kto szybciej!
Gramy w "Nigdy nie..."
47
00:04:06,360 --> 00:04:09,360
Nigdy nie pokonała mnie dziewczyna.
Pij!
48
00:04:09,720 --> 00:04:11,240
Obaj oberwaliśmy od lasek.
49
00:04:11,400 --> 00:04:13,360
Więc pijemy.
50
00:04:19,200 --> 00:04:25,760
Dobra, dalej.
Nigdy nikogo nie pocałowałem.
51
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
Kogo?
52
00:04:33,440 --> 00:04:35,280
Powiedz, jak było.
53
00:04:37,440 --> 00:04:41,240
Wyjątkowo. I trochę podniecająco.
54
00:04:46,440 --> 00:04:47,560
Zazdrościsz?
55
00:04:48,159 --> 00:04:50,280
Nie wszystko się robi na wyścigi.
56
00:05:00,800 --> 00:05:02,840
Spróbuj pocałować mnie.
57
00:05:04,960 --> 00:05:06,000
Po co?
58
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
Żebyś wiedział, jak to jest.
59
00:05:12,320 --> 00:05:13,840
Wymiękasz?
60
00:05:24,560 --> 00:05:25,840
Czujesz coś?
61
00:05:26,080 --> 00:05:27,760
Nie. Co?
62
00:05:28,360 --> 00:05:29,480
Podniecenie.
63
00:05:29,560 --> 00:05:30,560
Nie.
64
00:05:31,400 --> 00:05:33,600
Pewnie trzeba to robić
z kimś wyjątkowym.
65
00:05:42,560 --> 00:05:44,040
Jesteśmy już facetami?
66
00:05:44,159 --> 00:05:45,480
Ty jesteś myszką!
67
00:05:45,480 --> 00:05:46,560
Czym?!
68
00:05:46,920 --> 00:05:48,600
Raz, dwa, trzy!
69
00:05:49,000 --> 00:05:50,159
Lodowata!
70
00:05:51,240 --> 00:05:52,280
Nie wchodzę!
71
00:05:52,600 --> 00:05:54,560
Rozejm!
72
00:05:58,720 --> 00:06:00,320
Nic nie widzę.
73
00:06:03,520 --> 00:06:04,640
Spójrz na mnie!
74
00:06:12,400 --> 00:06:14,640
Co to za nastawienie?
75
00:06:17,480 --> 00:06:18,800
Jesteś mężczyzną czy myszką?
76
00:06:23,640 --> 00:06:30,080
Spokój! Noel! Co się dzieje?
77
00:06:31,080 --> 00:06:32,520
Bierzemy prysznic.
78
00:06:33,640 --> 00:06:34,960
Razem?
79
00:06:38,960 --> 00:06:40,520
Nie...
80
00:07:03,360 --> 00:07:04,880
Musisz wracać?
81
00:07:06,800 --> 00:07:08,960
Trochę źle się czuję.
82
00:07:09,960 --> 00:07:11,840
Ale widzimy się jutro?
83
00:07:12,840 --> 00:07:17,080
Chyba gdzieś wyjeżdżamy.
Spotkamy się na meczu w niedzielę.
84
00:07:30,720 --> 00:07:31,760
Kuruj się.
85
00:07:34,800 --> 00:07:36,880
Trudno to wyjaśnić.
86
00:07:38,240 --> 00:07:43,200
Coś się stało? Przyjechać?
87
00:07:43,200 --> 00:07:47,440
Nie, już wraca.
88
00:07:48,440 --> 00:07:53,080
Dobrze... Więc w czym rzecz?
89
00:07:53,960 --> 00:08:01,440
Okazało się, że po saunie
weszli razem pod prysznic.
90
00:08:01,960 --> 00:08:03,000
I?
91
00:08:03,560 --> 00:08:08,160
To trochę za intymne,
dwaj chłopcy...
92
00:08:10,400 --> 00:08:18,440
Jasne... Chyba sami o tym decydują?
Nie widzę problemu.
93
00:08:19,120 --> 00:08:23,160
Sauna to jedno, ale coś takiego...
94
00:08:25,440 --> 00:08:28,400
Rozumiem, co masz na myśli,
95
00:08:30,600 --> 00:08:34,919
i chyba się z tobą nie zgadzam.
Zakończmy tę rozmowę.
96
00:08:35,159 --> 00:08:36,840
Dzięki za telefon.
97
00:09:12,360 --> 00:09:16,120
Tekst: Grzegorz Schiller
5696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.