Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,890 --> 00:01:02,180
No. You're not here. I need to work.
2
00:01:09,270 --> 00:01:13,570
Not here... you're not here...
3
00:01:38,550 --> 00:01:41,180
Not here...
4
00:01:41,180 --> 00:01:45,850
you're not here...
5
00:01:46,350 --> 00:01:49,350
I need to find the pattern...
6
00:01:49,350 --> 00:01:50,270
Stop!
7
00:20:19,840 --> 00:20:24,680
It's him! It's him! From the dream!
8
00:20:32,850 --> 00:20:35,650
Esmee, what's happening?
9
00:20:50,450 --> 00:20:52,960
He's the boy in the dream!
10
00:27:09,580 --> 00:27:12,000
It was like a wall going this way...
11
00:27:12,000 --> 00:27:14,630
and then to the left of it, right?
12
00:27:14,880 --> 00:27:17,970
For me it was the right.
That's where I saw him.
13
00:27:19,260 --> 00:27:24,260
I saw him too, but far away, really far.
14
00:27:24,260 --> 00:27:27,060
Yes, exactly, me too!
15
00:27:35,440 --> 00:27:40,450
Not the visions! When we were asleep!
16
00:36:27,600 --> 00:36:32,690
Our trip to Osaka... It rained all day.
17
00:36:33,610 --> 00:36:37,730
On the way to a movie that we didn't like...
18
00:36:38,940 --> 00:36:44,160
the sun came out, and you kissed my neck...
19
00:36:47,700 --> 00:36:50,120
I don't know...
20
00:36:52,170 --> 00:36:54,630
I don't know...
21
00:36:57,420 --> 00:36:59,380
I don't know...
22
00:37:00,170 --> 00:37:02,260
So. Day one.
23
00:37:02,260 --> 00:37:04,970
I hate you this morning.
24
00:37:05,640 --> 00:37:08,020
For taking my ring.
25
00:37:08,020 --> 00:37:09,810
For finishing the beer.
26
00:37:09,810 --> 00:37:11,770
For leaving me here.
27
00:37:11,770 --> 00:37:13,810
I reinstalled Tinder.
28
00:37:13,810 --> 00:37:17,480
Don't worry, it's just to keep your side
of the bed warm...
29
00:37:18,610 --> 00:37:21,780
Until you get back.
30
00:43:27,850 --> 00:43:31,900
Why did you hurt me again...?
31
00:43:33,030 --> 00:43:35,030
I didn't...
32
00:43:36,400 --> 00:43:38,990
I never wanted...
33
00:43:39,530 --> 00:43:42,450
...never meant to hurt you...
34
00:43:43,200 --> 00:43:44,660
Ever...
35
00:43:45,620 --> 00:43:49,040
Then come back to me.
36
00:43:49,040 --> 00:43:52,460
I said those words so many times.
37
00:43:52,460 --> 00:43:55,260
"Come back to me..."
38
00:43:59,840 --> 00:44:02,470
"Come back, Hinata."
39
00:44:05,270 --> 00:44:08,060
"Come back, Hinata."
40
00:44:51,190 --> 00:44:54,730
I know what pain feels like...
41
00:44:57,440 --> 00:45:00,400
I've lived with it every day
since she left...
42
00:45:00,400 --> 00:45:02,610
You left...
43
00:45:03,120 --> 00:45:06,080
Then let go of your world...
44
00:45:06,080 --> 00:45:08,540
and come to mine...
45
00:45:08,540 --> 00:45:11,330
We can be together.
46
00:45:12,250 --> 00:45:15,210
We'll always be together.
47
00:45:19,420 --> 00:45:22,300
But not like this...
48
00:45:24,680 --> 00:45:26,260
because...
49
00:45:28,520 --> 00:45:31,560
my Hinata is dead...
3136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.