Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -
2
00:00:13,420 --> 00:00:15,046
- What did he say?
- "Aelle, Aelle.
3
00:00:15,130 --> 00:00:17,132
He will kill you all."
4
00:00:17,215 --> 00:00:19,092
His men raid our borderlands,
5
00:00:19,176 --> 00:00:21,678
steal our sheep, and burn our villages.
6
00:00:21,762 --> 00:00:24,264
I believe we discussed the building of a church.
7
00:00:24,347 --> 00:00:27,267
- In Avalon?
- We simply wish to worship in peace.
8
00:00:29,478 --> 00:00:31,813
This isn't your land. You shouldn't be here.
9
00:00:31,897 --> 00:00:34,191
We have a heathen witch, brothers.
10
00:00:37,486 --> 00:00:39,196
Your charms, Nimue,
11
00:00:39,279 --> 00:00:40,781
they hold no power over us.
12
00:00:47,287 --> 00:00:48,705
Nimue did this.
13
00:00:48,789 --> 00:00:51,082
Did you poison those men?
14
00:00:51,166 --> 00:00:53,543
It was the will
15
00:00:53,627 --> 00:00:55,337
of the Gods.
16
00:00:57,589 --> 00:00:59,466
Bishop Bedwin's negotiations
17
00:00:59,549 --> 00:01:01,593
with Gorfydd's abbot at Ratae have concluded.
18
00:01:01,676 --> 00:01:03,512
Not many would be brave enough to stay behind
19
00:01:03,595 --> 00:01:05,222
to fix your brother's messes.
20
00:01:05,305 --> 00:01:06,890
Arthur very much regrets
21
00:01:06,973 --> 00:01:09,392
any hurt that may have been caused.
22
00:01:09,476 --> 00:01:11,895
Time for the entertainment, don't you think?
23
00:01:11,978 --> 00:01:15,106
Your bishop, Lady Morgan.
24
00:01:20,821 --> 00:01:22,781
Don't touch her!
25
00:02:53,288 --> 00:02:55,457
Come on.
26
00:03:03,423 --> 00:03:04,883
Princess Ceinwyn.
27
00:03:06,635 --> 00:03:08,553
I'm so sorry.
28
00:03:11,598 --> 00:03:13,767
I must be quick, or Father will know I'm gone.
29
00:03:13,850 --> 00:03:16,311
- What is it?
- I heard him tell Gundleus
30
00:03:16,394 --> 00:03:17,729
I am to be betrothed.
31
00:03:18,939 --> 00:03:20,482
To a Saxon.
32
00:03:24,444 --> 00:03:25,946
He's in an alliance with them.
33
00:03:26,029 --> 00:03:29,658
When? When did he forge this alliance?
34
00:03:30,742 --> 00:03:31,785
I don't know.
35
00:03:37,791 --> 00:03:39,542
Thank you.
36
00:03:39,626 --> 00:03:41,795
I will not be a throw-piece
37
00:03:41,878 --> 00:03:43,922
in a pact that destroys Britain.
38
00:03:45,674 --> 00:03:47,509
Take this news to Arthur.
39
00:03:47,592 --> 00:03:49,260
My lady.
40
00:04:04,609 --> 00:04:07,570
Gorfydd will pay for this.
41
00:04:07,654 --> 00:04:09,614
He will pay.
42
00:04:11,574 --> 00:04:13,827
It won't bring him back.
43
00:04:26,089 --> 00:04:28,550
Why did he return to Caer Dolforwyn?
44
00:04:28,633 --> 00:04:30,760
He pacified Gorfydd in the past, perhaps...
45
00:04:30,844 --> 00:04:33,430
Why do you think he went back?
46
00:04:33,513 --> 00:04:35,807
To clean up your mess.
47
00:04:40,186 --> 00:04:43,481
Thank you for bringing him back home.
48
00:04:45,608 --> 00:04:48,820
For your courage and for your forbearance.
49
00:04:51,156 --> 00:04:53,658
I humiliated Gorfydd publicly.
50
00:04:56,828 --> 00:04:58,955
It was naive to think a bit of gold
51
00:04:59,039 --> 00:05:00,957
could buy his forgiveness.
52
00:05:02,417 --> 00:05:04,711
I'm sorry that the true price was so high.
53
00:05:07,672 --> 00:05:11,593
My Lord, we've heard that King Gorfydd
54
00:05:11,676 --> 00:05:14,596
has entered into a pact...
55
00:05:14,679 --> 00:05:15,889
with the Saxons.
56
00:05:22,687 --> 00:05:24,856
Heard from whom?
57
00:05:24,939 --> 00:05:26,733
Princess Ceinwyn.
58
00:05:27,942 --> 00:05:31,112
King Gorfydd has sealed the bond...
59
00:05:32,530 --> 00:05:34,699
by betrothing her to a Saxon.
60
00:05:34,783 --> 00:05:37,035
- Who? Which one?
- I don't know.
61
00:05:37,118 --> 00:05:39,496
I don't know, My Lady.
62
00:05:39,579 --> 00:05:41,414
You are sure this is real?
63
00:05:41,498 --> 00:05:44,876
It's real, Arthur.
64
00:05:51,174 --> 00:05:52,717
Derfel.
65
00:05:52,801 --> 00:05:55,428
I think that Ceinwyn was sincere,
66
00:05:55,512 --> 00:05:58,932
and I think that this threat is genuine.
67
00:06:09,776 --> 00:06:12,153
Then we must prepare for war.
68
00:06:25,208 --> 00:06:26,960
Gorfydd played a part,
69
00:06:27,043 --> 00:06:28,503
and he played it well.
70
00:06:30,046 --> 00:06:32,882
The wounded patriot
71
00:06:32,966 --> 00:06:35,135
who puts the isle first...
72
00:06:35,218 --> 00:06:37,095
and wants nothing but peace
73
00:06:37,178 --> 00:06:39,430
and union.
74
00:06:39,514 --> 00:06:41,599
If only we'd show him some respect.
75
00:06:42,433 --> 00:06:45,603
You're saying that man never existed?
76
00:06:45,687 --> 00:06:47,480
Not for a long time.
77
00:06:47,564 --> 00:06:49,774
He hardened his heart years ago. He just hid it well.
78
00:06:52,652 --> 00:06:54,904
Patriot for Powys, and Powys alone.
79
00:06:56,653 --> 00:06:58,613
And it is that Gorfydd
80
00:06:58,696 --> 00:07:00,198
that we need to understand.
81
00:07:01,866 --> 00:07:02,992
The strategist,
82
00:07:03,076 --> 00:07:04,535
the cold heart.
83
00:07:06,246 --> 00:07:08,164
What he will demand from the Saxons,
84
00:07:08,248 --> 00:07:10,541
and what he will offer them in return.
85
00:07:10,625 --> 00:07:13,544
In his arrogance, he misjudges the Saxons.
86
00:07:13,628 --> 00:07:15,630
Thinks he can use them.
87
00:07:15,713 --> 00:07:17,924
All he will do is let them in,
88
00:07:18,007 --> 00:07:19,842
and the isle will be lost.
89
00:07:19,926 --> 00:07:21,886
And Powys with it.
90
00:07:28,851 --> 00:07:30,645
Send word to King Tewdric.
91
00:07:32,230 --> 00:07:35,149
He has the best-placed spies in Powys.
92
00:07:35,233 --> 00:07:37,735
How real is this alliance? When was it hatched?
93
00:07:37,819 --> 00:07:40,655
Who wooed who and with what bait?
94
00:07:40,738 --> 00:07:43,199
If Tewdric has an inkling of this,
95
00:07:43,283 --> 00:07:46,869
I will be very curious to know why he hasn't shared.
96
00:07:46,953 --> 00:07:49,289
- I'll leave now.
- No, I need you here, Sag.
97
00:07:51,833 --> 00:07:53,084
Lanval, you go, please.
98
00:08:02,844 --> 00:08:04,721
How many bands do we have like this?
99
00:08:04,804 --> 00:08:06,306
Men who are ready to fight, Sag.
100
00:08:06,389 --> 00:08:08,308
Perhaps a hundred.
101
00:08:08,391 --> 00:08:10,184
- No more?
- Maybe less.
102
00:08:10,268 --> 00:08:11,936
A hundred bands from Dumnonia alone?
103
00:08:12,020 --> 00:08:13,688
A hundred bands from Dumnonia
104
00:08:13,771 --> 00:08:15,690
and the loyal tribe kings.
105
00:08:15,773 --> 00:08:17,734
- What about Abona?
- Or Corinium?
106
00:08:17,817 --> 00:08:20,320
- Aquae Sulis?
- All counted in the hundred.
107
00:08:20,403 --> 00:08:22,322
Isca, Lindinnis, Glevum?
108
00:08:22,405 --> 00:08:25,408
The same, and a hundred is being optimistic, Arthur.
109
00:08:25,491 --> 00:08:27,618
I thought you said that our ranks were swelling,
110
00:08:27,702 --> 00:08:29,888
- surpassing expectations.
- They are, but pitted against
111
00:08:29,912 --> 00:08:31,706
the Saxons and Powys,
112
00:08:31,789 --> 00:08:34,834
they would perish in a day, and Dumnonia with them.
113
00:08:34,917 --> 00:08:39,213
- A day.
- Training, numbers, weaponry.
114
00:08:39,297 --> 00:08:41,382
We're wanting in all.
115
00:08:41,466 --> 00:08:42,925
We can't win a fair fight.
116
00:08:43,009 --> 00:08:45,094
Or any other kind,
117
00:08:45,178 --> 00:08:46,763
as we've lost our druidess,
118
00:08:46,846 --> 00:08:48,446
and the Gods alone know where Merlin is.
119
00:08:53,936 --> 00:08:55,646
- Thank you, Sag.
- Okay.
120
00:08:57,106 --> 00:08:59,067
You think I made a mistake with Nimue?
121
00:08:59,150 --> 00:09:01,069
I hear her powers are formidable.
122
00:09:01,152 --> 00:09:02,695
A true protégé of Merlin.
123
00:09:02,779 --> 00:09:04,155
It's too late.
124
00:09:04,238 --> 00:09:06,032
Send for Nimue. We need her.
125
00:09:07,784 --> 00:09:10,203
You know that I can't do that.
126
00:09:10,286 --> 00:09:12,121
Even if I wanted to.
127
00:09:18,252 --> 00:09:20,922
I need to speak with him, alone.
128
00:09:32,141 --> 00:09:33,393
Avalon?
129
00:09:36,229 --> 00:09:38,898
If Nimue hears I'm back and haven't gone to see her...
130
00:09:38,981 --> 00:09:40,691
She's not there.
131
00:09:40,775 --> 00:09:42,693
While you were gone, something happened.
132
00:09:44,237 --> 00:09:45,696
What?
133
00:09:47,907 --> 00:09:50,827
Nimue thought wrongly...
134
00:09:50,910 --> 00:09:53,204
that I favored Sansum.
135
00:09:53,287 --> 00:09:55,331
Then when her curses failed,
136
00:09:55,415 --> 00:09:57,792
she resorted to violence.
137
00:09:57,875 --> 00:09:59,377
She poisoned Sansum's followers,
138
00:09:59,460 --> 00:10:00,920
and three of them died.
139
00:10:02,213 --> 00:10:04,006
No.
140
00:10:04,090 --> 00:10:05,800
None of us saw how angry she was,
141
00:10:05,883 --> 00:10:08,344
how... vengeful.
142
00:10:08,428 --> 00:10:09,887
Where is she?
143
00:10:15,101 --> 00:10:16,936
I had to banish her, Derfel.
144
00:10:17,019 --> 00:10:18,729
Banished her?
145
00:10:30,283 --> 00:10:32,326
Nimue must walk her own path,
146
00:10:32,410 --> 00:10:33,911
as I did mine.
147
00:10:35,455 --> 00:10:36,998
Could you not have seen this coming?
148
00:10:37,081 --> 00:10:39,041
Could you not have stopped this?
149
00:10:45,131 --> 00:10:47,842
Our focus must be on the kingdom.
150
00:10:47,925 --> 00:10:49,802
Gorfydd and the Saxons. Is that understood?
151
00:10:53,181 --> 00:10:54,765
Yes, it's understood.
152
00:10:55,975 --> 00:10:57,435
I can count the people I trust
153
00:10:57,518 --> 00:10:59,770
on the fingers of a mitten, Derfel.
154
00:11:00,980 --> 00:11:02,440
I'm afraid you're one of them.
155
00:11:20,082 --> 00:11:22,210
Ralla.
156
00:11:22,293 --> 00:11:23,377
Derfel.
157
00:11:26,339 --> 00:11:28,382
- You're okay.
- Look at you.
158
00:11:28,466 --> 00:11:30,343
You're getting bigger.
159
00:11:30,426 --> 00:11:32,011
Back for good, then?
160
00:11:32,094 --> 00:11:34,263
Caer Cadarn never suited us.
161
00:11:34,347 --> 00:11:36,933
Plus, Mordred has a new nurse.
162
00:11:37,016 --> 00:11:38,559
You don't look too sad about that.
163
00:11:38,643 --> 00:11:41,103
I was proud to serve our prince.
164
00:11:41,187 --> 00:11:45,024
I've just heard about Nimue and the Christians.
165
00:11:46,692 --> 00:11:48,402
Do you think it's true?
166
00:11:48,486 --> 00:11:52,114
I don't know.
167
00:11:52,198 --> 00:11:54,283
With you and Merlin gone,
168
00:11:54,367 --> 00:11:57,286
I think she felt alone, cornered.
169
00:11:57,370 --> 00:11:59,080
- I don't believe this.
- Derfel,
170
00:11:59,163 --> 00:12:01,958
I tried to talk to her whenever I saw her.
171
00:12:02,041 --> 00:12:04,210
I'm sorry, Derfel. I should've tried harder.
172
00:12:04,293 --> 00:12:06,462
No, no, no, no, no.
173
00:12:06,546 --> 00:12:09,882
I'm sure you did your best.
174
00:12:09,966 --> 00:12:12,969
Where would she go, Ralla? Where can I find her?
175
00:12:13,052 --> 00:12:14,512
- We can't, not here, later.
- A name, a place,
176
00:12:14,513 --> 00:12:17,282
- something that she might've mentioned.
- Sorry to be the bearer of bad news,
177
00:12:17,306 --> 00:12:19,225
but supper won't cook itself.
178
00:12:27,483 --> 00:12:28,985
Glad you're back safe, Derfel.
179
00:12:29,068 --> 00:12:30,319
Culwyn.
180
00:12:30,403 --> 00:12:31,445
What happened to your eye?
181
00:12:31,529 --> 00:12:33,197
Just a...
182
00:12:33,281 --> 00:12:35,408
workhorse didn't wanna work.
183
00:12:36,492 --> 00:12:38,369
Wait, wait.
184
00:12:38,452 --> 00:12:40,496
Please. Help me.
185
00:12:40,580 --> 00:12:43,624
Do you have any idea where Nimue would go, Culwyn?
186
00:12:46,419 --> 00:12:47,962
I'm sorry.
187
00:12:52,425 --> 00:12:53,884
Derfel.
188
00:12:55,052 --> 00:12:58,055
We're tired. In our bones.
189
00:12:58,139 --> 00:13:00,057
We-we buried our dead,
190
00:13:00,141 --> 00:13:02,393
we rebuilt Avalon, but we can't rest.
191
00:13:02,476 --> 00:13:05,229
We can't sleep, we can't... we can't breathe.
192
00:13:06,647 --> 00:13:08,482
The Saxons are coming.
193
00:13:08,566 --> 00:13:10,359
Gorfydd's coming.
194
00:13:10,443 --> 00:13:12,028
The tribes are massing in the east,
195
00:13:12,111 --> 00:13:13,904
warring in the west.
196
00:13:16,282 --> 00:13:18,367
All we want to do is to live in peace.
197
00:13:20,620 --> 00:13:22,330
Don't judge us for that.
198
00:13:48,648 --> 00:13:53,486
Sister, I hope one day you can forgive me.
199
00:13:56,781 --> 00:13:59,283
When could I ever deny you anything?
200
00:14:03,663 --> 00:14:06,374
But I can't speak for Bedwin.
201
00:14:06,457 --> 00:14:07,708
No.
202
00:14:08,501 --> 00:14:11,379
Be thankful his god pays no attention
203
00:14:11,462 --> 00:14:15,007
to the body after death, only his spirit.
204
00:14:16,717 --> 00:14:18,302
His god is also more forgiving.
205
00:14:18,386 --> 00:14:20,096
Perhaps that will stand in my favor.
206
00:14:20,179 --> 00:14:22,223
I believe forgiveness is only granted
207
00:14:22,306 --> 00:14:25,309
to the truly penitent and sincere of heart.
208
00:14:30,731 --> 00:14:32,608
Did you really think you could betray
209
00:14:32,692 --> 00:14:35,152
and belittle a man like Gorfydd...
210
00:14:36,278 --> 00:14:38,197
break his daughter's heart,
211
00:14:38,280 --> 00:14:40,700
and just... just walk away?
212
00:14:48,791 --> 00:14:52,545
Gorfydd is responsible for the evil visited on Bedwin.
213
00:14:53,754 --> 00:14:56,507
And I will make sure that he pays.
214
00:14:56,590 --> 00:14:58,426
That he pays.
215
00:14:59,844 --> 00:15:01,429
That he suffers.
216
00:15:04,390 --> 00:15:06,350
Is that all you can offer?
217
00:15:08,227 --> 00:15:09,603
Revenge?
218
00:15:10,896 --> 00:15:15,359
When did that solve anything, Arthur?
219
00:15:16,736 --> 00:15:20,531
Desire has blinded you.
220
00:15:21,699 --> 00:15:23,492
It has blinded your conscience
221
00:15:23,576 --> 00:15:26,662
and any shred of culpability with it.
222
00:15:28,205 --> 00:15:31,250
You... have crushed...
223
00:15:31,333 --> 00:15:33,627
all hope of uniting the tribes,
224
00:15:33,711 --> 00:15:35,796
and the Gods know we can't fend off.
225
00:15:35,880 --> 00:15:38,257
Gorfydd and the Saxons alone.
226
00:15:42,511 --> 00:15:44,305
Make this right.
227
00:15:46,766 --> 00:15:48,642
Make this right.
228
00:15:51,312 --> 00:15:55,274
Or Dumnonia's ruin will be your legacy.
229
00:16:47,409 --> 00:16:49,119
Nimue!
230
00:17:10,474 --> 00:17:12,893
- Derfel.
- Ralla.
231
00:17:53,976 --> 00:17:55,519
Nimue.
232
00:17:57,980 --> 00:17:59,732
Hello, Derfel.
233
00:17:59,815 --> 00:18:01,650
My Lady.
234
00:18:02,860 --> 00:18:04,612
May I ask what you're doing here?
235
00:18:04,695 --> 00:18:06,697
Paying my first visit to Avalon.
236
00:18:07,573 --> 00:18:09,950
It's always been my dream to set foot in here.
237
00:18:11,702 --> 00:18:14,288
Your absence is noted at Caer Cadarn.
238
00:18:15,664 --> 00:18:17,333
Not sulking, are you?
239
00:18:18,918 --> 00:18:20,502
Don't blame you if you were.
240
00:18:21,629 --> 00:18:22,963
What you endured in Powys...
241
00:18:23,047 --> 00:18:25,341
It was my decision to go, my Lady.
242
00:18:25,424 --> 00:18:27,760
On top of Arthur's treatment of Nimue.
243
00:18:27,843 --> 00:18:29,970
But she left him no choice.
244
00:18:30,054 --> 00:18:32,848
Can't have people going around poisoning each other.
245
00:18:32,932 --> 00:18:34,642
That's Arthur's view, anyway.
246
00:18:35,726 --> 00:18:37,311
Not yours?
247
00:18:37,394 --> 00:18:40,981
I don't know Nimue. Never even met her.
248
00:18:41,065 --> 00:18:43,859
But they say she's powerful.
249
00:18:43,943 --> 00:18:46,236
Close to the Gods.
250
00:18:46,320 --> 00:18:48,530
A druidess without equal.
251
00:18:51,951 --> 00:18:53,535
That she is.
252
00:18:53,619 --> 00:18:55,496
To squander her for some miserable Christian
253
00:18:55,579 --> 00:18:58,749
seems foolish at best and an insult to all...
254
00:19:02,002 --> 00:19:03,921
strange that she'd leave that behind.
255
00:19:11,553 --> 00:19:12,888
Perhaps...
256
00:19:13,764 --> 00:19:15,933
Arthur didn't give her a chance...
257
00:19:17,726 --> 00:19:19,478
to gather her things.
258
00:19:22,815 --> 00:19:24,274
Perhaps.
259
00:19:25,776 --> 00:19:27,444
Where is Nimue?
260
00:19:28,904 --> 00:19:31,407
I don't believe that Arthur has no inkling.
261
00:19:31,490 --> 00:19:33,575
If he does, he hasn't told me.
262
00:19:33,659 --> 00:19:35,285
What are you doing here?
263
00:19:36,203 --> 00:19:39,289
- What is this?
- Let me ask you a question.
264
00:19:40,416 --> 00:19:41,834
Do you think she killed those men?
265
00:19:41,917 --> 00:19:45,004
Believe she cursed them, yes.
266
00:19:45,087 --> 00:19:47,506
And if those curses failed,
267
00:19:47,589 --> 00:19:49,758
might the great druidess
268
00:19:49,842 --> 00:19:51,844
resort to common murder?
269
00:20:08,861 --> 00:20:10,988
What about Queen Echen in Elmet?
270
00:20:11,071 --> 00:20:13,032
Arthur, I've already told you, we only have 20.
271
00:20:13,115 --> 00:20:14,742
Well, that's not enough.
272
00:20:14,825 --> 00:20:16,577
We need twice,
273
00:20:16,660 --> 00:20:18,120
three times that many men.
274
00:20:18,203 --> 00:20:19,705
Lanval.
275
00:20:26,920 --> 00:20:29,423
Tewdric's spies confirm it.
276
00:20:29,506 --> 00:20:31,633
Gorfydd plans to come south to cement his bond
277
00:20:31,717 --> 00:20:33,510
with the new Saxon leader, Aelle.
278
00:20:44,146 --> 00:20:46,648
- When?
- We don't know.
279
00:20:46,732 --> 00:20:48,358
How did this bond come about?
280
00:20:49,735 --> 00:20:51,528
Who made the first move?
281
00:20:51,612 --> 00:20:52,905
Aelle.
282
00:20:54,615 --> 00:20:57,868
He heard about you breaking off your wedding to Ceinwyn,
283
00:20:57,951 --> 00:21:00,370
and he sent a message of condolence to Gorfydd.
284
00:21:02,081 --> 00:21:04,041
A message and an invitation.
285
00:21:05,584 --> 00:21:07,795
Aelle has an eye for an opportunity.
286
00:21:08,837 --> 00:21:10,547
We must remember that.
287
00:21:11,840 --> 00:21:13,675
Why did Tewdric sit on this?
288
00:21:13,759 --> 00:21:15,135
He swears he didn't.
289
00:21:15,219 --> 00:21:17,012
He says this all happened very recently.
290
00:21:17,096 --> 00:21:19,431
Suggested that mining him for information
291
00:21:19,515 --> 00:21:21,809
while doubting his loyalty was strategically...
292
00:21:22,976 --> 00:21:24,686
short-sighted.
293
00:21:24,770 --> 00:21:26,897
Tewdric's man sits at the heart of Gorfydd's court.
294
00:21:28,774 --> 00:21:31,693
When he knows... we'll know.
295
00:21:32,778 --> 00:21:35,697
Do we trust him? Tewdric?
296
00:21:35,781 --> 00:21:38,450
I don't think we have much of a choice.
297
00:21:52,840 --> 00:21:54,174
Come.
298
00:21:59,638 --> 00:22:01,557
When Arthur left, he placed Nimue
299
00:22:01,640 --> 00:22:03,058
under guard in the tower.
300
00:22:03,142 --> 00:22:04,852
Two days later, men came in the night
301
00:22:04,935 --> 00:22:06,854
and took her from her chamber.
302
00:22:06,937 --> 00:22:08,730
- Who? Sansum's people?
- I don't know.
303
00:22:08,814 --> 00:22:12,025
Strangers. Bad folk.
304
00:22:13,152 --> 00:22:14,570
- Was Arthur there?
- No,
305
00:22:14,653 --> 00:22:16,155
but Culwyn tried to stop them.
306
00:22:18,699 --> 00:22:21,910
You asked me if I thought Nimue poisoned them.
307
00:22:21,994 --> 00:22:23,996
They say Arthur asked her over and over,
308
00:22:24,079 --> 00:22:25,789
and she refused to deny it.
309
00:22:26,999 --> 00:22:29,459
You know Nimue. Stubborn as a mule.
310
00:22:29,543 --> 00:22:32,629
Well, that's one explanation.
311
00:22:35,007 --> 00:22:39,469
The men who came for Nimue, what does Culwyn say about them?
312
00:22:39,553 --> 00:22:41,614
- He won't talk to you, but...
- Why won't he talk to me?
313
00:22:41,638 --> 00:22:43,056
Because they scared him witless.
314
00:22:43,140 --> 00:22:47,936
What, with a few punches?
315
00:22:48,020 --> 00:22:50,105
He said they were other.
316
00:22:50,189 --> 00:22:52,816
More and less than men.
317
00:22:56,653 --> 00:22:58,530
I have to go. I'm sorry.
318
00:22:58,614 --> 00:23:00,157
Bye, Derfel.
319
00:23:35,776 --> 00:23:37,903
Sorry about your friends.
320
00:23:42,407 --> 00:23:45,953
I must say, strange that you should fall ill,
321
00:23:46,036 --> 00:23:49,957
but... none of these men did.
322
00:23:50,040 --> 00:23:51,833
You share food, you share water.
323
00:23:52,626 --> 00:23:55,045
Do you believe in the one true God?
324
00:23:57,881 --> 00:23:59,091
No.
325
00:24:00,342 --> 00:24:02,678
- Then leave us in peace.
- Bishop Bedwin,
326
00:24:02,761 --> 00:24:04,221
rest his soul, used to speak
327
00:24:04,304 --> 00:24:06,181
of the common ground, and I believe in that.
328
00:24:06,265 --> 00:24:08,809
And what is the common ground between us?
329
00:24:11,186 --> 00:24:13,647
I want to understand how you fell ill.
330
00:24:14,731 --> 00:24:15,732
The witch.
331
00:24:16,942 --> 00:24:18,819
She poisoned us.
332
00:24:27,369 --> 00:24:28,870
Are you tree fellers?
333
00:24:28,954 --> 00:24:31,081
- Are you woodsmen?
- Yes.
334
00:24:34,042 --> 00:24:35,752
What about those three?
335
00:24:43,802 --> 00:24:45,304
Thank you.
336
00:25:17,794 --> 00:25:20,047
The Lord is my shepherd.
337
00:25:20,130 --> 00:25:22,299
I shall not want.
338
00:25:22,382 --> 00:25:26,261
He maketh me to lie down in green pastures.
339
00:25:26,345 --> 00:25:30,432
He leadeth me beside the still waters.
340
00:25:30,515 --> 00:25:32,934
He restoreth my soul.
341
00:25:33,018 --> 00:25:35,645
He leadeth me in the paths of the righteousness
342
00:25:35,729 --> 00:25:37,773
for his name's sake.
343
00:25:39,149 --> 00:25:41,693
Beneath the tenderness of thy heart,
344
00:25:41,777 --> 00:25:43,653
we take refuge.
345
00:25:46,907 --> 00:25:48,742
O Mother of God...
346
00:25:50,118 --> 00:25:52,120
disdain not our supplications,
347
00:25:52,204 --> 00:25:54,664
but deliver us from perils.
348
00:25:56,416 --> 00:25:58,377
O pure blessed one.
349
00:27:26,131 --> 00:27:29,384
This is why they took so long to recover.
350
00:27:30,469 --> 00:27:32,471
This is why the woodsmen
351
00:27:32,554 --> 00:27:36,475
and the woodsmen alone fell ill and died.
352
00:27:36,558 --> 00:27:38,435
Only they drank from the well.
353
00:27:40,562 --> 00:27:42,522
Nimue is innocent.
354
00:27:42,606 --> 00:27:44,858
Why would you take Sansum's word over hers?
355
00:27:44,941 --> 00:27:46,461
- Careful, Derfel.
- Why couldn't you trust her?
356
00:27:46,485 --> 00:27:48,403
It wasn't about trust.
357
00:27:48,487 --> 00:27:51,239
I made a judgement based on what I knew at the time.
358
00:27:51,323 --> 00:27:54,910
- What judgement?
- I had no choice but to do what I did.
359
00:27:56,912 --> 00:27:58,872
I sent her to the Isle of the Dead.
360
00:28:07,631 --> 00:28:10,342
It was that or a sentence of death.
361
00:28:16,014 --> 00:28:17,098
You were sparing her?
362
00:28:17,182 --> 00:28:18,892
Three men were dead.
363
00:28:18,975 --> 00:28:22,270
- Fathers all.
- Saving her, almost.
364
00:28:22,354 --> 00:28:23,704
People were frightened.
365
00:28:24,105 --> 00:28:28,026
- I had to act for the greater good.
- No. No.
366
00:28:28,109 --> 00:28:30,070
Not before you found out the truth.
367
00:28:31,613 --> 00:28:33,532
But your debt to Sansum
368
00:28:33,615 --> 00:28:36,284
was too great to waste time doing that.
369
00:28:36,368 --> 00:28:38,036
You've had your say, Derfel.
370
00:28:38,119 --> 00:28:41,498
You get her back, Arthur.
371
00:28:43,166 --> 00:28:46,962
You un-banish her, and you bring her home.
372
00:28:47,045 --> 00:28:48,338
I can't.
373
00:28:51,383 --> 00:28:54,094
She's already reached the isle.
374
00:28:55,512 --> 00:28:58,014
They say that no one ever comes back.
375
00:29:05,730 --> 00:29:08,024
There's a first time for everything.
376
00:29:11,319 --> 00:29:15,198
Derfel, we will bring her back together,
377
00:29:15,282 --> 00:29:17,909
but first I need you here.
378
00:29:17,993 --> 00:29:19,452
I don't believe you.
379
00:29:22,247 --> 00:29:24,499
I don't believe you...
380
00:29:24,583 --> 00:29:26,501
because you say one thing,
381
00:29:26,585 --> 00:29:28,670
and then you do another.
382
00:29:28,753 --> 00:29:31,590
Where was the greater good, when you dropped Ceinwyn...
383
00:29:31,673 --> 00:29:33,383
Enough!
384
00:29:37,345 --> 00:29:40,974
The Arthur who saved me from the death pit,
385
00:29:41,057 --> 00:29:44,603
whose return I longed for...
386
00:29:49,566 --> 00:29:51,234
I prayed for,
387
00:29:53,111 --> 00:29:55,655
would look upon you as a stranger.
388
00:29:59,284 --> 00:30:01,911
You will be by my side when we face the Saxons,
389
00:30:01,995 --> 00:30:03,413
if not for loyalty and respect,
390
00:30:03,496 --> 00:30:05,457
then because I saved you from the death pit,
391
00:30:05,540 --> 00:30:07,083
and you will honor that.
392
00:30:09,294 --> 00:30:11,212
You are my man and you will play your part,
393
00:30:11,296 --> 00:30:14,090
help with Saxon translations and customs, so on.
394
00:30:15,717 --> 00:30:18,053
And when we have dealt with Aelle,
395
00:30:18,136 --> 00:30:20,639
then we will bring Nimue back to Avalon.
396
00:30:21,765 --> 00:30:23,600
Do you understand?
397
00:30:27,145 --> 00:30:28,355
Derfel?
398
00:30:32,400 --> 00:30:36,112
I will see you tomorrow, my Lord.
399
00:30:56,758 --> 00:30:59,135
Something tells me I have you to thank
400
00:30:59,219 --> 00:31:01,054
for Derfel's rotten lamb.
401
00:31:05,684 --> 00:31:09,062
You absent yourself for the guts of the day,
402
00:31:09,145 --> 00:31:12,232
and Derfel turns up demanding to know what happened to Nimue.
403
00:31:12,315 --> 00:31:13,692
You underestimated him.
404
00:31:13,775 --> 00:31:17,320
No. You told him to keep digging.
405
00:31:17,404 --> 00:31:18,738
Didn't you?
406
00:31:20,073 --> 00:31:22,075
He loves her, Arthur.
407
00:31:22,158 --> 00:31:24,369
Every time he utters her name, it's plain.
408
00:31:24,452 --> 00:31:26,496
So, you did seek him out?
409
00:31:26,579 --> 00:31:28,540
- He deserves the truth.
- Perhaps.
410
00:31:28,623 --> 00:31:31,042
But from my lips, not yours.
411
00:31:31,960 --> 00:31:34,003
And don't pretend you'd care for Nimue
412
00:31:34,087 --> 00:31:35,463
if she was just a peasant girl.
413
00:31:35,547 --> 00:31:38,258
But she's not just some peasant girl!
414
00:31:38,341 --> 00:31:40,301
She's a uniquely powerful asset
415
00:31:40,385 --> 00:31:42,137
we can scarcely afford to lose.
416
00:31:42,220 --> 00:31:44,431
Sending her to the Isle was hasty and ill-judged.
417
00:31:44,514 --> 00:31:47,100
The only question is, can it be rectified?
418
00:31:48,810 --> 00:31:50,729
Hasty and ill-judged?
419
00:31:50,812 --> 00:31:52,623
You condemned her for a crime she didn't commit.
420
00:31:52,647 --> 00:31:54,023
What would you call it?
421
00:31:55,233 --> 00:31:57,277
And even if she did kill them, so what?
422
00:31:57,360 --> 00:31:59,529
She was defending Avalon.
423
00:32:00,363 --> 00:32:02,741
No reason to let Sansum force your hand.
424
00:32:02,824 --> 00:32:04,743
He didn't.
425
00:32:04,826 --> 00:32:07,620
We should never have put ourselves in that man's debt.
426
00:32:11,624 --> 00:32:15,378
Uther grew wary... in his old age.
427
00:32:22,260 --> 00:32:24,429
Wary and suspicious,
428
00:32:24,512 --> 00:32:26,306
not least of me.
429
00:32:28,850 --> 00:32:31,603
- You're not your father.
- Give it time...
430
00:32:33,605 --> 00:32:35,190
my love.
431
00:32:36,608 --> 00:32:38,568
You sound like you relish the prospect.
432
00:32:42,614 --> 00:32:44,574
Everyone's so supportive.
433
00:32:50,205 --> 00:32:53,082
So courteous, so keen to offer counsel.
434
00:32:55,585 --> 00:32:57,629
What they really mean is...
435
00:32:57,712 --> 00:32:59,589
they could do it better.
436
00:33:01,758 --> 00:33:04,636
But when push comes to shove...
437
00:33:07,222 --> 00:33:11,351
none of these wise heads...
438
00:33:11,434 --> 00:33:15,605
will show you a shred... of loyalty.
439
00:33:17,232 --> 00:33:18,858
Is that something Uther said?
440
00:33:20,652 --> 00:33:23,112
It's something I'm discovering.
441
00:33:26,908 --> 00:33:29,244
I can't talk to you.
442
00:33:29,327 --> 00:33:33,665
Did you or did you not seek out Derfel in Avalon?
443
00:33:33,748 --> 00:33:35,708
Yes.
444
00:33:35,792 --> 00:33:38,920
All Derfel did was show you the truth.
445
00:33:39,003 --> 00:33:41,130
You should be thanking him, and me.
446
00:33:44,592 --> 00:33:46,261
There you are.
447
00:33:50,849 --> 00:33:52,767
That wise counsel.
448
00:33:58,273 --> 00:34:00,817
But I suppose I only have myself to blame.
449
00:34:01,901 --> 00:34:03,695
Why is that?
450
00:34:03,778 --> 00:34:06,281
Gorfydd warned me about you.
451
00:34:24,966 --> 00:34:26,885
Hey.
452
00:34:26,968 --> 00:34:28,636
Hey, Culwyn.
453
00:34:28,720 --> 00:34:30,763
Culwyn, wait.
454
00:34:30,847 --> 00:34:32,682
Wait, wait.
455
00:34:34,058 --> 00:34:36,352
The men who came for Nimue,
456
00:34:36,436 --> 00:34:37,979
you said they were other.
457
00:34:38,062 --> 00:34:39,606
- Ralla!
- You were right.
458
00:34:41,065 --> 00:34:42,859
They came from the Isle of the Dead.
459
00:34:44,861 --> 00:34:47,655
- You're mistaken.
- Arthur sent her there,
460
00:34:47,739 --> 00:34:50,533
in accordance with Sansum's wishes.
461
00:34:52,285 --> 00:34:56,205
You fought emissaries of the dead, Culwyn.
462
00:34:57,415 --> 00:34:59,208
That makes you brave.
463
00:35:51,052 --> 00:35:52,887
I apologize.
464
00:35:56,474 --> 00:35:58,935
I've been thoughtless. Stupid.
465
00:36:00,812 --> 00:36:02,271
Guinevere, stop.
466
00:36:02,355 --> 00:36:03,773
I can't imagine the wounds
467
00:36:03,856 --> 00:36:05,441
he inflicted on you that night,
468
00:36:05,525 --> 00:36:07,568
physical and mental.
469
00:36:07,652 --> 00:36:10,738
How long they must've taken to heal.
470
00:36:10,822 --> 00:36:12,949
And then you had to survive banishment...
471
00:36:14,659 --> 00:36:16,786
remake and rebuild yourself...
472
00:36:18,746 --> 00:36:22,709
become a man who trusted no one.
473
00:36:22,792 --> 00:36:24,794
Relied on no one.
474
00:36:24,877 --> 00:36:27,880
Who saw need as weakness,
475
00:36:27,964 --> 00:36:30,091
kindness as dependence,
476
00:36:30,174 --> 00:36:32,885
love as poison.
477
00:36:32,969 --> 00:36:35,596
A man who was truly alone.
478
00:36:35,680 --> 00:36:37,598
But you're not alone,
479
00:36:37,682 --> 00:36:39,684
and once you accept that,
480
00:36:39,767 --> 00:36:42,729
I mean truly accept it, embrace it...
481
00:36:44,689 --> 00:36:46,691
everything will work.
482
00:38:12,985 --> 00:38:15,738
Gorfydd is leaving tomorrow, day after at the latest.
483
00:38:15,822 --> 00:38:17,174
To meet with Aelle and the Saxons?
484
00:38:17,198 --> 00:38:19,033
On the sacred ground at Nodens' Vale.
485
00:38:19,117 --> 00:38:21,119
The Saxons' closest stronghold to our border.
486
00:38:21,202 --> 00:38:23,538
And he's sailing down the coast,
487
00:38:23,621 --> 00:38:25,706
rather than risking crossing Dumnonia.
488
00:38:25,790 --> 00:38:27,667
- Wise man.
- Maybe not.
489
00:38:27,750 --> 00:38:28,918
King Tewdric...
490
00:38:31,129 --> 00:38:33,172
if we pivot east...
491
00:38:35,550 --> 00:38:37,218
to Venta, then we head south,
492
00:38:37,301 --> 00:38:38,741
cleaving to the river all the way...
493
00:38:38,803 --> 00:38:40,721
We can steal a march on Gorfydd
494
00:38:40,805 --> 00:38:42,315
and reach the Saxons first.
495
00:38:42,316 --> 00:38:45,476
And offer them what, exactly? Lanval?
496
00:38:45,560 --> 00:38:48,771
Aelle is the key, not Gorfydd.
497
00:38:50,148 --> 00:38:52,024
Aelle's plans and ambitions.
498
00:38:54,026 --> 00:38:55,945
Truer than you know.
499
00:38:58,906 --> 00:39:01,450
Aelle was supposed to fight under Cerdic,
500
00:39:01,534 --> 00:39:03,244
supreme Saxon leader on the isle.
501
00:39:03,327 --> 00:39:04,912
But Aelle had other ideas?
502
00:39:04,996 --> 00:39:06,205
A fracture's opened up
503
00:39:06,289 --> 00:39:07,915
between the two Saxons,
504
00:39:07,999 --> 00:39:10,001
one you could exploit, Arthur,
505
00:39:10,084 --> 00:39:12,128
by allying with Cerdic.
506
00:39:13,671 --> 00:39:15,590
Cerdic is the old guard.
507
00:39:15,673 --> 00:39:17,175
He's still powerful.
508
00:39:22,263 --> 00:39:25,141
I will make my approach to Aelle,
509
00:39:25,224 --> 00:39:27,143
and he will listen.
510
00:39:28,186 --> 00:39:29,812
Thank you, Tewdric.
511
00:39:31,856 --> 00:39:35,568
Arthur. You can thank me...
512
00:39:35,651 --> 00:39:37,236
by granting me an audience.
513
00:39:49,707 --> 00:39:53,169
Your man Lanval as good as accused me of betraying you.
514
00:39:54,712 --> 00:39:56,631
Of knowing about Gorfydd and the Saxons
515
00:39:56,714 --> 00:39:58,799
and keeping you in the dark.
516
00:39:58,883 --> 00:40:00,218
Blame me, not him.
517
00:40:00,301 --> 00:40:01,844
I do.
518
00:40:02,720 --> 00:40:05,848
What have I done for you to mistrust me?
519
00:40:06,849 --> 00:40:08,976
Insult me?
520
00:40:09,060 --> 00:40:10,811
Even after you provoked Gorfydd,
521
00:40:10,895 --> 00:40:13,648
without a thought for the consequences,
522
00:40:13,731 --> 00:40:16,234
the certainty we'd be caught in the middle.
523
00:40:16,317 --> 00:40:18,903
Suspicion runs deep in me...
524
00:40:21,030 --> 00:40:22,990
but I wish that it didn't.
525
00:40:24,742 --> 00:40:26,702
If Gorfydd's pact with the Saxons
526
00:40:26,786 --> 00:40:28,871
was forged months ago, you're off the hook.
527
00:40:28,955 --> 00:40:31,832
- Absolved.
- Of what?
528
00:40:31,916 --> 00:40:35,002
Ruining our best chance in years
529
00:40:35,086 --> 00:40:36,921
for a lasting peace,
530
00:40:37,004 --> 00:40:39,298
a united isle.
531
00:40:39,382 --> 00:40:42,093
Your marriage to Ceinwyn's neither here nor there
532
00:40:42,176 --> 00:40:44,011
if Gorfydd was stringing you along,
533
00:40:44,095 --> 00:40:47,556
waiting for his moment, waiting for Aelle.
534
00:40:50,351 --> 00:40:52,561
I hadn't thought of it like that.
535
00:40:53,938 --> 00:40:55,189
Liar.
536
00:41:03,364 --> 00:41:05,032
What do you want from me, Tewdric?
537
00:41:05,116 --> 00:41:06,826
Your trust.
538
00:41:08,244 --> 00:41:09,704
Fellowship.
539
00:41:10,705 --> 00:41:11,831
Respect.
540
00:41:17,962 --> 00:41:19,880
You have my trust.
541
00:41:22,675 --> 00:41:24,093
And you have my apology.
542
00:41:31,309 --> 00:41:34,186
I met your father not long before he died.
543
00:41:34,270 --> 00:41:37,148
He said a curious thing, he said...
544
00:41:37,231 --> 00:41:39,692
"I always thought it was unfair to judge a man
545
00:41:39,775 --> 00:41:41,360
by his worst decision,
546
00:41:41,444 --> 00:41:44,238
by a moment of stupidity or cowardice.
547
00:41:44,322 --> 00:41:46,198
But now I know different.
548
00:41:47,491 --> 00:41:49,702
Now, I know it is
549
00:41:49,785 --> 00:41:51,662
our worst decisions that define us.
550
00:41:53,164 --> 00:41:55,291
They're the ones we have to live with."
551
00:41:56,375 --> 00:41:58,919
Not sure, but I had the sense
552
00:41:59,003 --> 00:42:01,130
he was speaking of you.
553
00:42:03,424 --> 00:42:05,676
And the harsh treatment he showed you.
554
00:44:17,308 --> 00:44:19,059
Sag...
555
00:44:19,143 --> 00:44:20,519
send word to King Mark,
556
00:44:20,603 --> 00:44:22,897
tell him to send Tristan and plenty of tin.
557
00:44:22,980 --> 00:44:24,899
- Tin?
- As much as he can carry.
558
00:44:24,982 --> 00:44:27,485
- He'll understand.
- As long as someone does.
559
00:44:27,568 --> 00:44:29,403
Lanval, ready the horses
560
00:44:29,487 --> 00:44:30,988
plus three days' sustenance.
561
00:44:31,071 --> 00:44:33,115
And find Derfel. We need someone
562
00:44:33,199 --> 00:44:34,909
who speaks the bloody language.
563
00:44:51,592 --> 00:44:53,552
- Welcome, Tristan.
- Thank you.
564
00:45:04,230 --> 00:45:05,606
When I was small,
565
00:45:05,689 --> 00:45:08,609
eight or nine, my father taught me
566
00:45:08,692 --> 00:45:11,070
how to build a post fence.
567
00:45:11,153 --> 00:45:13,948
He learned me to thatch and board a roof, too.
568
00:45:14,031 --> 00:45:16,492
He'd say, "That's real wisdom. No man's above it."
569
00:45:19,995 --> 00:45:23,290
Uther was a wall and borders man to his boots.
570
00:45:23,374 --> 00:45:25,834
The higher the wall, the better.
571
00:45:25,918 --> 00:45:28,462
To him, security meant hostility,
572
00:45:28,546 --> 00:45:31,048
peace was a lie,
573
00:45:31,131 --> 00:45:33,133
and the only good Saxon was a dead one.
574
00:45:33,217 --> 00:45:35,135
- Not a bad philosophy.
- No.
575
00:45:35,219 --> 00:45:38,138
And it's served Dumnonia well.
576
00:45:38,222 --> 00:45:40,516
You want to try something different.
577
00:45:40,599 --> 00:45:42,434
I do.
578
00:45:42,518 --> 00:45:45,479
Aelle is a man open to new ways of doing things.
579
00:45:45,563 --> 00:45:47,481
He's also a man in need of tin.
580
00:45:49,191 --> 00:45:52,027
- Isn't that right, Tristan?
- We know the Saxon land
581
00:45:52,111 --> 00:45:53,529
boasts few tin mines.
582
00:45:53,612 --> 00:45:55,406
It's not their land.
583
00:45:55,489 --> 00:45:56,949
It's our land.
584
00:45:58,075 --> 00:45:59,577
That's how we know.
585
00:45:59,660 --> 00:46:04,081
Across the isle, their weaponry is blunted and broken...
586
00:46:04,164 --> 00:46:06,208
and they need tin to repair it.
587
00:46:06,292 --> 00:46:07,626
They're running low?
588
00:46:07,710 --> 00:46:09,378
They're running out.
589
00:46:11,213 --> 00:46:12,881
But if they want ours,
590
00:46:12,965 --> 00:46:14,383
then they must come to the table.
591
00:46:15,593 --> 00:46:19,430
So, we give them our tin,
592
00:46:19,513 --> 00:46:22,182
they patch up their weapons,
593
00:46:22,266 --> 00:46:26,895
- and slay us with them?
- Good plan.
594
00:46:26,979 --> 00:46:28,373
Why don't we just give them our weapons?
595
00:46:28,397 --> 00:46:30,024
Even better plan.
596
00:46:30,107 --> 00:46:32,151
We're not giving them our tin. We're trading it.
597
00:46:32,234 --> 00:46:36,905
For what? Gold? Land?
598
00:46:38,240 --> 00:46:39,908
Time.
599
00:47:02,723 --> 00:47:04,516
You have something to say to me?
600
00:47:05,726 --> 00:47:07,269
I do.
601
00:47:10,564 --> 00:47:14,652
I'll be careful. Promise.
602
00:47:14,735 --> 00:47:17,029
That wasn't it.
603
00:47:17,112 --> 00:47:19,365
I mean, I do hope you come back in one piece.
604
00:47:19,448 --> 00:47:21,450
That's a relief.
605
00:47:26,330 --> 00:47:29,333
Go on, then. I'm curious.
606
00:47:34,755 --> 00:47:37,675
You talk a lot about your father.
607
00:47:37,758 --> 00:47:41,428
Your differences, similarities.
608
00:47:43,847 --> 00:47:46,767
If you ask me, his legacy is poison.
609
00:47:46,850 --> 00:47:49,436
For you personally, I mean.
610
00:47:49,520 --> 00:47:52,064
But the one part that might help you,
611
00:47:52,147 --> 00:47:53,399
you've ignored.
612
00:47:55,275 --> 00:47:56,652
Which is?
613
00:47:59,655 --> 00:48:01,448
His grasp of the Saxon heart,
614
00:48:01,532 --> 00:48:03,742
and their obsession with land.
615
00:48:05,703 --> 00:48:08,205
You think tin is insufficient?
616
00:48:09,790 --> 00:48:11,458
If it is,
617
00:48:11,542 --> 00:48:13,269
you'll be in the middle of a Saxon encampment
618
00:48:13,293 --> 00:48:14,670
when you find out.
619
00:48:15,546 --> 00:48:17,756
It would be prudent to have something up your sleeve.
620
00:48:32,813 --> 00:48:36,150
- Where did you get this?
- I drew it.
621
00:48:37,568 --> 00:48:39,027
Ratae?
622
00:48:41,363 --> 00:48:42,781
Gift Ratae to Aelle,
623
00:48:42,865 --> 00:48:45,075
and you kill this alliance at birth.
624
00:48:46,368 --> 00:48:47,679
Without his fortified stronghold,
625
00:48:47,703 --> 00:48:49,288
Gorfydd's finished.
626
00:48:51,749 --> 00:48:53,333
You're right.
627
00:48:53,417 --> 00:48:55,753
My father did understand the Saxon.
628
00:48:56,879 --> 00:48:59,590
But you have misunderstood him.
629
00:49:02,676 --> 00:49:05,179
"Give them coin, give them gold,
630
00:49:05,262 --> 00:49:07,723
horses, livestock, your fairest daughters.
631
00:49:09,433 --> 00:49:11,143
But no land, ever.
632
00:49:12,895 --> 00:49:15,481
Not a stony pasture or a blade of grass."
633
00:49:41,882 --> 00:49:43,383
Arthur.
634
00:49:44,885 --> 00:49:47,513
Derfel was seen on the southern road last night.
635
00:49:49,348 --> 00:49:51,266
He's gone for Nimue.
636
00:50:20,630 --> 00:50:25,630
Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -
43831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.