All language subtitles for The.Stalls.Of.Barchester.1971.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,924 --> 00:00:05,924 (Bells chime) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:40,484 --> 00:00:42,204 Morning, Dr Black. 5 00:00:42,324 --> 00:00:43,804 Morning. 6 00:01:20,004 --> 00:01:23,004 (Black) 'The matter began, as far as I'm concerned, 7 00:01:23,124 --> 00:01:26,404 'in the November of 1932, 8 00:01:26,524 --> 00:01:29,844 'when I was cataloguing the library of Barchester Cathedral. 9 00:01:43,244 --> 00:01:45,324 'It was a disappointing collection, 10 00:01:45,444 --> 00:01:50,044 'and what volumes of value I found were much fallen into decay. 11 00:01:52,644 --> 00:01:57,924 'My task was scarcely furthered by the unhelpfulness of the librarian, 12 00:01:58,044 --> 00:02:01,324 'at whose door I found myself bound to place the unhappy confusion 13 00:02:01,444 --> 00:02:04,844 'that I discovered wherever I turned.' 14 00:02:04,964 --> 00:02:08,044 I trust you prosper in your task, Dr Black? 15 00:02:09,804 --> 00:02:13,684 It's profoundly uninteresting, I'm afraid. 16 00:02:13,804 --> 00:02:17,524 I sometimes wonder whether there shouldn't be a tax on authors. 17 00:02:17,644 --> 00:02:21,524 Mere poverty seems to be insufficient to deter them from writing. 18 00:02:21,644 --> 00:02:23,844 Now, if they had to pay for the privilege... 19 00:02:23,964 --> 00:02:27,244 A great many librarians would be seeking fresh employment 20 00:02:27,364 --> 00:02:30,284 and there'd be far fewer books to catalogue. 21 00:02:30,404 --> 00:02:32,204 Have you nearly finished? 22 00:02:32,324 --> 00:02:35,204 With the numbered volumes, yes. 23 00:02:35,324 --> 00:02:38,604 In fact, I was just coming to ask you if there was anything else here 24 00:02:38,724 --> 00:02:41,284 you thought worth including in my description. 25 00:02:41,404 --> 00:02:43,604 Perhaps I can surprise you. 26 00:02:47,804 --> 00:02:50,564 Nothing you haven't seen there, I think. 27 00:02:50,684 --> 00:02:53,204 What about the manuscript class? 28 00:02:53,324 --> 00:02:56,524 Hardly a fruitful field, I fear. 29 00:02:56,644 --> 00:03:01,404 Some mute, inglorious Milton, perhaps. 30 00:03:01,524 --> 00:03:06,164 Canon Marcel's annotation to the Epistle of the Thessalonians? 31 00:03:07,604 --> 00:03:10,524 Professor R D Ellington's Mathematical Tract? 32 00:03:10,644 --> 00:03:12,164 I think not. 33 00:03:12,284 --> 00:03:15,044 Well, Cyrus, of course. 34 00:03:15,164 --> 00:03:19,604 - Cyrus? - An epic poem in eight cantos. 35 00:03:19,724 --> 00:03:22,004 Product of a country clergyman's leisure. 36 00:03:22,124 --> 00:03:24,604 I wonder if he read it to his parishioners. 37 00:03:24,724 --> 00:03:26,644 I expect he did. 38 00:03:26,764 --> 00:03:30,884 What's this? I don't remember... Oh. 39 00:03:31,844 --> 00:03:34,484 Yes, of course, I'd completely forgotten. 40 00:03:41,524 --> 00:03:45,044 "Papers of the Venerable Archdeacon Haynes. 41 00:03:45,164 --> 00:03:49,964 "Bequeathed in 1894 by his sister Letitia Haynes." 42 00:03:50,084 --> 00:03:52,444 Haynes? I know that name. 43 00:03:52,564 --> 00:03:55,764 I read something about it quite recently. 44 00:03:55,884 --> 00:03:59,564 Our old Dean said the box should never have been accepted by the library. 45 00:03:59,684 --> 00:04:01,724 He kept it locked up in the deanery. 46 00:04:01,844 --> 00:04:05,724 He said it never would be opened while he was in charge. 47 00:04:05,844 --> 00:04:07,524 Strange. 48 00:04:07,644 --> 00:04:11,684 I wanted to know what was in that box for years. 49 00:04:11,804 --> 00:04:14,084 You'd better have a look at it. 50 00:04:14,204 --> 00:04:17,444 Archdeacon Haynes. Now, archdeacon of where? 51 00:04:17,564 --> 00:04:19,884 Here, if you remember. 52 00:04:20,004 --> 00:04:23,324 Of course, yes. About 50 years ago. 53 00:04:23,444 --> 00:04:27,564 I recently read his obituary in an old copy of the Gentleman's Magazine. 54 00:04:27,684 --> 00:04:31,204 His death, as I remember, was hardly becoming to the cloth. 55 00:04:31,324 --> 00:04:33,764 It was most unfortunate, the whole affair. 56 00:04:33,884 --> 00:04:36,124 And unexplained. 57 00:04:36,244 --> 00:04:38,284 I wonder if the box... 58 00:04:39,164 --> 00:04:42,644 I mean, one hardly likes to think... 59 00:04:42,764 --> 00:04:45,764 Do you wish me to examine the contents? 60 00:04:45,884 --> 00:04:48,084 I think it can hardly matter. 61 00:04:48,204 --> 00:04:50,924 Our former dean was adamant in his refusal, of course, 62 00:04:51,044 --> 00:04:52,964 but that was many years ago. 63 00:04:53,084 --> 00:04:55,644 Probably of no interest anyway. 64 00:04:56,644 --> 00:05:00,164 And if the matter should be objectionable or... 65 00:05:01,924 --> 00:05:03,484 Obscene... 66 00:05:03,604 --> 00:05:06,684 Well, we can leave it unpublished. 67 00:05:08,044 --> 00:05:11,204 - Quite. - I have the key. 68 00:05:34,724 --> 00:05:36,444 Well, I'll leave you with it. 69 00:05:36,564 --> 00:05:40,844 I trust you'll keep me informed, should you discover anything of interest. 70 00:06:16,364 --> 00:06:21,244 'Dr Haynes arrived in Barchester Close in 1872, 71 00:06:21,364 --> 00:06:25,524 'where he took up residence with his sister as a junior deacon. 72 00:06:26,444 --> 00:06:30,084 'The dignity of archdeacon had long been the object of his wishes, 73 00:06:30,204 --> 00:06:31,804 'and there were few who denied 74 00:06:31,924 --> 00:06:34,524 'that he was admirably suited for the position. 75 00:06:34,644 --> 00:06:36,644 (Bells tolling) 76 00:06:44,564 --> 00:06:49,884 'His predecessor, Dr Pulteney, however, lived to a great age 77 00:06:50,004 --> 00:06:53,084 'and showed no willingness to relinquish his post.' 78 00:07:12,524 --> 00:07:14,484 Good morning, young man! 79 00:07:14,604 --> 00:07:16,764 Good morning, archdeacon. 80 00:07:18,684 --> 00:07:20,724 (♪ Choral singing) 81 00:07:34,964 --> 00:07:37,684 (Letitia) 'The archdeacon will be 84 tomorrow.' 82 00:07:37,804 --> 00:07:42,084 - Really, one would hardly believe it. - A marvellous age. 83 00:07:42,204 --> 00:07:45,804 (Letitia) 'You're invited to a modest celebration in his honour.' 84 00:07:45,924 --> 00:07:49,164 - Long life, Dr Pulteney. Long life. - Long life. 85 00:07:49,284 --> 00:07:51,684 Many happy returns on this auspicious day. 86 00:08:08,604 --> 00:08:12,164 (Letitia) 'Mr Robinson was arguing most heatedly with Canon Arnold.' 87 00:08:12,284 --> 00:08:17,884 Canon Arnold insists that we believe every word of the Holy Bible. 88 00:08:18,004 --> 00:08:21,084 Mr Robinson cited Methuselah. 89 00:08:21,204 --> 00:08:22,804 "How could anyone" ' he said, 90 00:08:22,924 --> 00:08:27,324 "be expected to believe that a man had lived for 900 years?" 91 00:08:28,284 --> 00:08:31,284 I find it entirely credible. 92 00:08:31,404 --> 00:08:37,524 And these are the days of the years of Abraham's life, as he lived. 93 00:08:37,644 --> 00:08:41,684 103 score and 15 years. 94 00:08:41,804 --> 00:08:44,444 (Letitia) 'Catherine tells me there is an infection in the town.' 95 00:08:44,564 --> 00:08:45,804 Indeed. 96 00:08:45,924 --> 00:08:48,324 Three people in Buxton Street have died 97 00:08:48,444 --> 00:08:51,164 and two more families are very ill. 98 00:08:51,284 --> 00:08:53,084 (Bells ring) 99 00:08:53,204 --> 00:08:55,644 The archdeacon's late this morning. 100 00:08:57,124 --> 00:09:00,324 - Good morning, young man. - Good morning, archdeacon. 101 00:09:00,444 --> 00:09:05,644 ♪ As it was in the beginning 102 00:09:05,764 --> 00:09:10,444 ♪ Is now and ever shall be 103 00:09:10,564 --> 00:09:13,284 ♪ World without end... ♪ 104 00:09:13,404 --> 00:09:18,844 - The archdeacon will be 90 on Monday. - A marvellous age. 105 00:09:18,964 --> 00:09:22,284 (Letitia) You're invited to a modest celebration in his honour. 106 00:09:24,644 --> 00:09:27,204 Long life, Dr Pulteney. 107 00:09:27,324 --> 00:09:29,844 And absent friends. 108 00:09:30,924 --> 00:09:34,404 (Black) 'It was not until Dr Pulteney had reached the age of 92 109 00:09:34,524 --> 00:09:37,884 'that he unwillingly vacated his position.' 110 00:09:38,004 --> 00:09:39,764 Aargh! 111 00:09:49,204 --> 00:09:51,404 (She screams) 112 00:09:52,884 --> 00:09:56,684 They say that poor Miss Pulteney is quite overcome. 113 00:09:56,804 --> 00:10:00,844 Now that her poor father is gone, she has no one at all. 114 00:10:00,964 --> 00:10:06,604 Of course, the poor dear archdeacon was very old, but to go like that. 115 00:10:06,724 --> 00:10:09,804 Well, I blame the maid, of course. 116 00:10:09,924 --> 00:10:13,484 - The maid? - Yes, that insolent girl, Jane Lee. 117 00:10:13,604 --> 00:10:15,404 Oh, I never liked her. 118 00:10:15,524 --> 00:10:19,564 Well, it seems a stair rod was missing and she never mentioned it. 119 00:10:19,684 --> 00:10:23,324 Poor dear archdeacon set his foot quite on the edge of the step, 120 00:10:23,444 --> 00:10:25,604 and you know how slippery the oak is. 121 00:10:25,724 --> 00:10:29,084 - You've remarked on it yourself. - I don't think so, Letitia. 122 00:10:30,844 --> 00:10:33,604 They say the funeral is for Thursday. 123 00:10:33,724 --> 00:10:36,044 Oh, poor Miss Pulteney. 124 00:10:36,924 --> 00:10:40,724 Of course, he had been in the position for a very long time. 125 00:10:40,844 --> 00:10:43,004 Catherine was saying to me only the other day 126 00:10:43,124 --> 00:10:47,124 that the affairs of the archdeacon really are beyond belief. 127 00:10:47,244 --> 00:10:52,284 The dues upon Wingham and Westwood have been uncollected for nearly 12 years. 128 00:10:52,404 --> 00:10:55,404 And four chancels are almost past repair. 129 00:10:55,524 --> 00:11:00,444 Dr Pulteney was a dear man, but as an archdeacon... 130 00:11:02,084 --> 00:11:06,124 Catherine was saying it would take a man of your zeal and determination. 131 00:11:08,244 --> 00:11:10,524 I hardly think it fitting at a time like this, Letitia, 132 00:11:10,644 --> 00:11:14,404 to discuss the administrative defects of the late lamented archdeacon. 133 00:11:14,524 --> 00:11:17,284 Nor can I feel it to be in anything but the worst possible taste 134 00:11:17,404 --> 00:11:21,124 to speculate on his possible successor. 135 00:11:27,484 --> 00:11:29,404 (Bells toll) 136 00:11:35,964 --> 00:11:38,004 (♪ Organ music plays) 137 00:12:23,364 --> 00:12:28,684 ♪ Oh, Lord, open thou our lips 138 00:12:29,604 --> 00:12:35,924 ♪ And my mouth shall show forth thy praise... ♪ 139 00:12:40,484 --> 00:12:42,364 (Silent scream) 140 00:12:46,204 --> 00:12:49,844 ♪ Oh, God, make speed to save us 141 00:12:50,724 --> 00:12:53,244 (Choir) ♪ Oh, Lord 142 00:12:53,364 --> 00:12:57,724 ♪ Make haste to help us ♪ 143 00:12:57,844 --> 00:13:02,084 Have you discovered anything at all untoward, Dr Black? 144 00:13:02,204 --> 00:13:05,284 No, nothing tangible, so far. 145 00:13:05,404 --> 00:13:10,644 Mainly devoted to cleansing the Augean stables... 146 00:13:10,764 --> 00:13:13,324 Given time to reduce to some semblance of order 147 00:13:13,444 --> 00:13:16,084 the innumerable errors and so forth. 148 00:13:16,844 --> 00:13:18,964 His conflicts with the organist. 149 00:13:19,084 --> 00:13:21,644 Not, for once, successful. 150 00:13:21,764 --> 00:13:24,244 He seems to have been a very busy man, our Dr Haynes. 151 00:13:24,364 --> 00:13:26,804 Not, perhaps, the most popular figure in the cathedral close, 152 00:13:26,924 --> 00:13:28,564 but very energetic. 153 00:13:29,804 --> 00:13:33,604 No, it's a disappointing and blameless life, so far. 154 00:13:33,724 --> 00:13:35,604 For the first three years, at any rate, 155 00:13:35,724 --> 00:13:40,164 he seems completely occupied with his administrative details. 156 00:13:40,284 --> 00:13:43,604 And yet, traces of uneasiness impinge 157 00:13:43,724 --> 00:13:47,244 rather as though his waking hours had to be crammed with activity 158 00:13:47,364 --> 00:13:49,884 in order to keep the shadows at bay. 159 00:13:54,444 --> 00:13:57,444 "August 30th, 1880." 160 00:14:00,324 --> 00:14:03,324 I wish I were not leaving you for Brighton, dear. 161 00:14:04,564 --> 00:14:06,804 The air will benefit you, Letitia. 162 00:14:06,924 --> 00:14:09,444 Damp and raw in Barchester in winter. 163 00:14:09,564 --> 00:14:11,764 Might even put some colour into your cheeks. 164 00:14:11,884 --> 00:14:16,524 Besides, you'll enjoy cousin Henrietta's company and she yours. 165 00:14:23,484 --> 00:14:27,444 Will you not be lonely, John, alone in this great house? 166 00:14:27,564 --> 00:14:30,844 I have my book to finish, I shall be fully occupied. 167 00:14:30,964 --> 00:14:34,564 I sometimes think we've been in Barchester too long. 168 00:14:36,204 --> 00:14:37,844 Too long? 169 00:14:37,964 --> 00:14:41,764 Do you remember how we used to joke about old Dr Pulteney? 170 00:14:41,884 --> 00:14:45,684 Lord, now let us thou thy servant depart in peace. 171 00:14:45,804 --> 00:14:47,324 Letitia, I do not think... 172 00:14:47,444 --> 00:14:52,004 I'm only trying to say that perhaps you might retire one day. 173 00:14:52,124 --> 00:14:57,764 Not this year, perhaps, but sometime soon. 174 00:14:57,884 --> 00:15:00,204 Are you not happy here, Letitia? 175 00:15:00,324 --> 00:15:02,204 It is you I'm thinking of, John. 176 00:15:02,324 --> 00:15:05,764 Have I shown myself to be unhappy or given others cause to think bitter? 177 00:15:05,884 --> 00:15:07,484 No, John. 178 00:15:07,604 --> 00:15:09,644 Besides, I have my duty. 179 00:15:09,764 --> 00:15:12,284 I could hardly wish the affairs of the cathedral to fall again 180 00:15:12,404 --> 00:15:14,924 into that state of dereliction that my predecessor allowed. 181 00:15:15,044 --> 00:15:16,844 I had only thought... 182 00:15:16,964 --> 00:15:21,244 One should avoid fanciful thoughts, Letitia. 183 00:16:03,124 --> 00:16:07,004 Now, what's this? A letter. 184 00:16:07,124 --> 00:16:10,884 It's not the doctor's hand, nor his spelling, either. 185 00:16:11,004 --> 00:16:15,764 "I have been expecting to hear from you these last weeks. 186 00:16:15,884 --> 00:16:20,244 "Bad times. Which way to look for the rent, we do not know. 187 00:16:20,364 --> 00:16:24,244 "Send £40 or steps will be took I shall not wish." 188 00:16:24,364 --> 00:16:26,924 What is it, a begging letter? 189 00:16:27,044 --> 00:16:29,764 More than that, I think. 190 00:16:29,884 --> 00:16:33,684 "Seeing as how you was the means of my losing my place with Dr Pulteney, 191 00:16:33,804 --> 00:16:38,804 "what I could say, if put to it. Jane Lee." 192 00:16:38,924 --> 00:16:40,404 The maid servant. 193 00:16:40,524 --> 00:16:43,764 There was a portly payment in the accounts to one JL. 194 00:16:43,884 --> 00:16:48,644 I wondered about that. It started soon after he became archdeacon. 195 00:16:53,444 --> 00:16:55,964 (Haynes) 'December 6th. 196 00:16:56,084 --> 00:16:58,924 'I do indeed miss Letitia's company. 197 00:16:59,044 --> 00:17:04,804 'The evenings after I have worked as long as I can are very trying. 198 00:17:13,404 --> 00:17:19,164 'The house is too large for a lonely man and visitors of any kind are too rare. 199 00:17:19,284 --> 00:17:23,684 'I get an uncomfortable impression when going to my room 200 00:17:23,804 --> 00:17:27,404 'that there is company of some kind. 201 00:17:32,324 --> 00:17:34,124 'The fact is, 202 00:17:34,244 --> 00:17:37,524 'I may as well formulate it to myself, 203 00:17:37,644 --> 00:17:40,364 'that I hear voices.' 204 00:17:40,484 --> 00:17:43,404 (Voices) 'Long life, Dr Pulteney. Long life.' 205 00:17:43,524 --> 00:17:47,524 (Letitia) 'It seems a stair rod was missing and she never mentioned it.' 206 00:17:47,644 --> 00:17:49,644 (Echoing woman's laughter) 207 00:17:56,484 --> 00:17:59,084 (Haynes) 'This, I am well aware, is a common symptom 208 00:17:59,204 --> 00:18:02,284 'of incipient decay of the brain. 209 00:18:02,404 --> 00:18:05,164 'And I believe I should be less disquieted than I am 210 00:18:05,284 --> 00:18:08,404 'if I had any suspicion that this was the cause. 211 00:18:08,524 --> 00:18:10,964 'I have none. 212 00:18:11,084 --> 00:18:16,044 'Nor is there anything in my family history to give colour to such an idea.' 213 00:18:19,164 --> 00:18:22,284 (♪ Organ music) 214 00:18:51,684 --> 00:18:58,844 ♪ Lord, now let us thou thy servant depart 215 00:18:58,964 --> 00:19:01,044 ♪ In peace 216 00:19:01,164 --> 00:19:08,004 ♪ O glory to thy Lord 217 00:19:08,124 --> 00:19:13,844 ♪ Open thine eyes and see... ♪ 218 00:19:13,964 --> 00:19:15,764 (Haynes) 'October 11th. 219 00:19:15,884 --> 00:19:19,724 'Candles lit in the choir for the first time at evening prayers. 220 00:19:19,844 --> 00:19:22,444 'It came as a shock. 221 00:19:22,564 --> 00:19:27,364 'I find that I absolutely shrink from the dark season. 222 00:19:28,724 --> 00:19:33,124 'Much struck by the character of the carving on my stall.' 223 00:19:33,244 --> 00:19:38,804 ♪...to enlighten the Gentiles... 224 00:19:45,964 --> 00:19:48,004 (Choir voices echoing) 225 00:19:52,844 --> 00:19:54,324 (Cries out) 226 00:19:58,044 --> 00:20:00,124 (Coughs) 227 00:20:17,004 --> 00:20:19,684 Matthew, do you know anything about these? 228 00:20:19,804 --> 00:20:22,244 They were done before my time, sir. 229 00:20:22,364 --> 00:20:24,244 Nasty little things, I'd say. 230 00:20:24,364 --> 00:20:27,164 No place in the Lord's house, in my opinion. 231 00:20:27,284 --> 00:20:30,444 I never really noticed them before. Do you know anything of their history? 232 00:20:30,564 --> 00:20:33,204 Oh, all the carvings here is very famous, sir. 233 00:20:33,324 --> 00:20:36,404 Amongst those that likes that sort of thing, of course. 234 00:20:36,524 --> 00:20:41,084 On the south side, there's the angels and the blessed and that. 235 00:20:41,204 --> 00:20:44,284 And over here... is the damned. 236 00:20:45,764 --> 00:20:48,324 Everlastingly burning, sir. 237 00:20:49,364 --> 00:20:51,724 As is their lot. 238 00:20:57,404 --> 00:21:00,684 There appears to be more conviction in the figures of the damned. 239 00:21:00,804 --> 00:21:02,844 I dare say you're right, sir. 240 00:21:02,964 --> 00:21:07,204 Course, what a lot of folk don't notice is these. 241 00:21:07,324 --> 00:21:09,644 Very strange some of these are. 242 00:21:09,764 --> 00:21:12,444 (Haynes) It's one of the seven deadly sins. Pride, I think. 243 00:21:12,564 --> 00:21:14,884 They must all be along here. 244 00:21:15,004 --> 00:21:17,124 Yes, sir, I'm sure you're right. 245 00:21:23,524 --> 00:21:27,644 Oh, they all have a moral, sir. If you can understand them, that is. 246 00:21:27,764 --> 00:21:31,844 Of course, I prefer something a bit more modern myself. 247 00:21:31,964 --> 00:21:35,124 They must be 14th century. 248 00:21:37,884 --> 00:21:39,924 Most of them are, sir. 249 00:21:40,044 --> 00:21:43,604 Of course, yours was done only about 200 years ago. 250 00:21:43,724 --> 00:21:47,644 There was a fire, you see, sir, and they had to be restored. 251 00:21:49,044 --> 00:21:53,484 The wood for it came from the oak trees over to Holywood. 252 00:21:53,604 --> 00:21:56,644 At least, that's what my father used to tell me. 253 00:22:02,764 --> 00:22:04,844 I had no idea, Dr Haynes, 254 00:22:04,964 --> 00:22:07,884 that you interested yourself in antiquities of this kind. 255 00:22:08,004 --> 00:22:12,124 I'd imagined that the affairs of the cathedral occupied all your time. 256 00:22:12,244 --> 00:22:15,164 It was the carvings on my stall that struck me particularly. 257 00:22:15,284 --> 00:22:18,404 I could not help noting the uncommon craftsmanship 258 00:22:18,524 --> 00:22:20,324 with which they were executed. 259 00:22:20,444 --> 00:22:22,404 - The devil, death and the cat. - Yes. 260 00:22:22,524 --> 00:22:25,444 They were done by a local man, you know, John Austin. 261 00:22:25,564 --> 00:22:27,444 He had a strange reputation. 262 00:22:27,564 --> 00:22:32,284 I believe he rejoiced in the nickname of "Austin the Twice-Born". 263 00:22:32,404 --> 00:22:35,164 They credited him with second sight. 264 00:22:41,684 --> 00:22:44,724 I suppose there are still parts of England as yet 265 00:22:44,844 --> 00:22:48,004 imperfectly lightened by the radiance of Christian thought. 266 00:22:48,124 --> 00:22:49,364 Indeed! 267 00:22:49,484 --> 00:22:51,604 I suspect the process of enlightenment 268 00:22:51,724 --> 00:22:54,764 is far less advanced than many imagine. 269 00:22:54,884 --> 00:22:57,044 The trees at the centre of this grove, 270 00:22:57,164 --> 00:23:00,524 which furnished the materials for the noble structure 271 00:23:00,644 --> 00:23:02,564 in your cathedral, archdeacon, 272 00:23:02,684 --> 00:23:07,324 were used at one time for much darker rites than those they now fulfil. 273 00:23:08,444 --> 00:23:11,484 In pre-Christian times, of course, one understands. 274 00:23:11,604 --> 00:23:14,484 Within living memory, my dear sir. 275 00:23:14,604 --> 00:23:16,964 Take, for example, the largest stump 276 00:23:17,084 --> 00:23:20,124 which stands a little apart from the others. 277 00:23:20,244 --> 00:23:24,204 It is still remembered in my parish that it was called the Hanging Oak. 278 00:23:24,324 --> 00:23:27,764 The propriety of the title was confirmed by the fact 279 00:23:27,884 --> 00:23:31,964 that human bones were found between its roots when it was felled. 280 00:23:33,084 --> 00:23:35,684 There are old people who still talk of the days 281 00:23:35,804 --> 00:23:38,684 when small images were hung from its branches 282 00:23:38,804 --> 00:23:41,604 to bring good fortune in love or commerce. 283 00:23:43,684 --> 00:23:46,484 I hope the grove's destruction put an end 284 00:23:46,604 --> 00:23:50,564 to the practice of such... superstitious foolery. 285 00:23:50,684 --> 00:23:54,764 So far as I know, the old customs have died. 286 00:24:00,204 --> 00:24:02,004 (Bells ringing) 287 00:24:23,284 --> 00:24:25,044 (Haynes) 'January 1st. 288 00:24:25,164 --> 00:24:28,924 'My trouble, I must confess, is increasing upon me. 289 00:24:29,044 --> 00:24:32,324 'Last night, I returned from the deanery after midnight.' 290 00:24:46,884 --> 00:24:48,924 (Echoing woman's laughter) 291 00:24:49,044 --> 00:24:52,204 (Rasping voice) 'Let me wish you a Happy New Year.' 292 00:24:52,324 --> 00:24:54,324 'Let me wish you a Happy New Year. 293 00:24:54,444 --> 00:24:58,044 Let me wish you a Happy New Year. A Happy New Year...' 294 00:25:17,204 --> 00:25:18,724 (Sighs heavily) 295 00:25:18,844 --> 00:25:20,244 (Haynes) 'January 15th. 296 00:25:20,364 --> 00:25:23,804 'I had occasion to go downstairs last night for my watch 297 00:25:23,924 --> 00:25:27,084 'which I had inadvertently left in my study. 298 00:25:28,644 --> 00:25:32,924 'I cannot say that I found it easy to leave my bedroom. 299 00:25:33,044 --> 00:25:35,404 'I must be firm.' 300 00:25:47,404 --> 00:25:49,244 (Clock chimes) 301 00:26:02,204 --> 00:26:04,004 (Stairs creak) 302 00:26:43,484 --> 00:26:45,284 (Rustling) 303 00:27:01,444 --> 00:27:03,124 (Stairs creak) 304 00:27:03,244 --> 00:27:04,804 (Cat hisses) 305 00:27:04,924 --> 00:27:07,124 (Cat miaows) 306 00:27:07,244 --> 00:27:10,484 (Echoing voice) 'Take care, take care...' 307 00:27:10,604 --> 00:27:13,804 The archdeacon's diary provides the one outlet 308 00:27:13,924 --> 00:27:16,164 for all his troubles and fears, 309 00:27:16,284 --> 00:27:20,084 although I suspect that much is concealed even from this. 310 00:27:20,204 --> 00:27:21,844 Look at this now. 311 00:27:21,964 --> 00:27:25,684 "I must be firm, I must be firm, I must be firm." 312 00:27:25,804 --> 00:27:28,404 Repeated over and over on subsequent days. 313 00:27:28,524 --> 00:27:31,284 Look how it bites into the paper here. 314 00:27:31,404 --> 00:27:32,964 Poor man. 315 00:27:33,084 --> 00:27:35,124 Incipient madness. 316 00:27:35,244 --> 00:27:38,124 His loneliness, conscience and overwork. 317 00:27:39,404 --> 00:27:42,084 His sister Letitia returns in the spring, 318 00:27:42,204 --> 00:27:44,324 and things take on a more cheerful air for him. 319 00:27:44,444 --> 00:27:46,604 No more dark evenings, I suspect. 320 00:27:47,524 --> 00:27:50,684 "Modest celebration at the dean's last night. 321 00:27:50,804 --> 00:27:54,204 "My defence of the episcopacy has been well received. 322 00:27:54,324 --> 00:27:57,724 "The Bishop was heard to say it displayed in no ordinary degree 323 00:27:57,844 --> 00:28:02,564 "the refinement of the scholar united with the graces of a Christian." 324 00:28:02,684 --> 00:28:04,724 He's a resilient soul, our Dr Haynes. 325 00:28:04,844 --> 00:28:06,964 One can't help admiring him a little. 326 00:28:07,084 --> 00:28:09,724 What a pity that he couldn't wait for Dr Pulteney 327 00:28:09,844 --> 00:28:11,884 to leave the stage gracefully. 328 00:28:13,484 --> 00:28:15,444 "September 12th. 329 00:28:15,564 --> 00:28:20,484 "Letitia is gone again. And the house is very empty." 330 00:28:24,244 --> 00:28:28,244 (Haynes) 'A curious thing last night which I should like to forget. 331 00:28:28,364 --> 00:28:32,844 'Perhaps if I put it down here, I may see it in its true proportion. 332 00:28:35,564 --> 00:28:39,524 'I worked in the library from about nine to ten o'clock.' 333 00:28:39,644 --> 00:28:41,964 (Muffled noises) 334 00:28:44,564 --> 00:28:47,164 'The hall and staircase seemed to be unusually full 335 00:28:47,284 --> 00:28:51,684 'of what I can only call movement without sound. 336 00:28:52,804 --> 00:28:58,164 'By this I mean there seemed to be continuous going and coming 337 00:28:58,284 --> 00:29:01,844 'and that whenever I ceased writing to listen 338 00:29:01,964 --> 00:29:04,404 'or looked out in to the hall, 339 00:29:04,524 --> 00:29:07,004 'the stillness was absolutely unbroken.' 340 00:29:36,124 --> 00:29:38,204 (♪ Choral singing) 341 00:29:48,164 --> 00:29:50,484 (Haynes) 'October 22nd. 342 00:29:50,604 --> 00:29:53,324 'At evening prayers I had the same experience 343 00:29:53,444 --> 00:29:55,764 'which I recollect from last year. 344 00:29:55,884 --> 00:30:00,404 'I can assign the moment at which I became sensible of this. 345 00:30:00,524 --> 00:30:03,444 'The choir were singing the 109th Psalm...' 346 00:30:04,564 --> 00:30:09,804 ♪...and let Satan stand at his right hand 347 00:30:09,924 --> 00:30:13,124 ♪ When sentence is given among ye 348 00:30:13,244 --> 00:30:16,444 ♪ Let him be condemned 349 00:30:16,564 --> 00:30:22,124 ♪ And let him his prayer become sin 350 00:30:22,244 --> 00:30:25,804 (Echoing) ♪ Let his days be few 351 00:30:25,924 --> 00:30:31,044 ♪ And let another take his office... ♪ 352 00:30:31,164 --> 00:30:34,284 (Voices echo and fade) 353 00:30:41,204 --> 00:30:43,964 ♪...and make their bread 354 00:30:44,084 --> 00:30:47,444 ♪ Let them seek it also... ♪ 355 00:30:47,564 --> 00:30:50,844 'I was going to say that a change came over the carving, 356 00:30:50,964 --> 00:30:56,324 'but that seems to be attributing too much importance to what, after all, 357 00:30:56,444 --> 00:31:01,684 'must be due to some physical affliction in myself.' 358 00:31:50,244 --> 00:31:52,244 (Footsteps echo) 359 00:31:56,364 --> 00:31:58,364 (Footsteps continue) 360 00:32:05,084 --> 00:32:07,364 (Footsteps approaching) 361 00:32:25,884 --> 00:32:29,524 I'm sorry, sir, I didn't mean to startle you. 362 00:32:29,644 --> 00:32:32,844 I wondered if that was Canon Arnold you was with, sir. 363 00:32:32,964 --> 00:32:35,644 I wanted to have a word with him. 364 00:32:37,564 --> 00:32:40,084 Canon Arnold? 365 00:32:40,204 --> 00:32:44,804 Yes, sir. I saw both of you by the tablet a minute ago. 366 00:32:44,924 --> 00:32:47,164 Has he gone in to the chapel? 367 00:32:47,284 --> 00:32:49,884 No one was with me. No one! 368 00:32:51,004 --> 00:32:53,324 I'm very sorry, sir. 369 00:32:53,444 --> 00:32:55,564 I didn't mean to disturb you. 370 00:33:23,644 --> 00:33:25,564 (Haynes) 'November 15th. 371 00:33:25,684 --> 00:33:28,964 'Here again, I must note a matter I do not understand. 372 00:33:29,084 --> 00:33:31,084 'I am much troubled in sleep.' 373 00:33:31,204 --> 00:33:33,044 (Echoes of woman's laughter) 374 00:33:33,164 --> 00:33:35,444 (Matthew) 'I wondered if that was Canon Arnold you was with, sir. 375 00:33:35,564 --> 00:33:38,684 - 'I wanted to have a word with him.' - 'No one was with me. No one!' 376 00:33:38,804 --> 00:33:40,764 (Matthew) 'Nasty little things, I'd say. 377 00:33:40,884 --> 00:33:43,084 'No place in the Lord's house, in my opinion.' 378 00:33:43,204 --> 00:33:45,484 (Dean) 'Was called the Hanging Oak. 379 00:33:45,604 --> 00:33:49,324 'Human bones were found between its roots when it was felled.' 380 00:33:49,444 --> 00:33:52,324 (Matthew) 'Everlastingly burning, sir. As is their lot.' 381 00:33:52,444 --> 00:33:56,484 (Dean) 'Austin the Twice-Born. They credited him with second sight.' 382 00:33:59,684 --> 00:34:01,044 Oh! Ah! 383 00:34:09,524 --> 00:34:12,764 (Black) "I must be firm." 384 00:34:14,724 --> 00:34:18,244 It would appear that his firmness is beginning to give out. 385 00:34:18,364 --> 00:34:22,564 Why did he not plead ill health and join his sister in Brighton? 386 00:34:22,684 --> 00:34:26,884 I suspect that he was a man who simply would not admit defeat. 387 00:34:27,004 --> 00:34:29,404 He's a confirmed rationalist, you see. 388 00:34:29,524 --> 00:34:31,724 It's interesting to note that he never once admits 389 00:34:31,844 --> 00:34:34,124 that the phenomena could be the product of anything 390 00:34:34,244 --> 00:34:36,004 other than some affliction in himself. 391 00:34:36,124 --> 00:34:39,724 But what else could they have been than the result of strain? 392 00:34:39,844 --> 00:34:43,284 But these phenomena were witnessed by people other than himself. 393 00:34:43,404 --> 00:34:45,084 "January 7th. 394 00:34:45,204 --> 00:34:48,004 "I have prevailed upon my cousin Alan to stay. 395 00:34:48,124 --> 00:34:51,284 "Alan thinks this is a very noisy house. 396 00:34:51,404 --> 00:34:55,244 "He thinks my cat is an unusually large and fine specimen 397 00:34:55,364 --> 00:34:57,204 "but very wild." 398 00:34:57,324 --> 00:34:59,124 (Haynes) 'January 18th. 399 00:34:59,244 --> 00:35:01,204 'Alan left yesterday. 400 00:35:01,324 --> 00:35:05,164 'Apart from my servant John, I am alone.' 401 00:35:05,284 --> 00:35:07,124 Would there be anything else, sir? 402 00:35:07,244 --> 00:35:11,524 John, I should like you to come up to my room in about an hour's time. 403 00:35:11,644 --> 00:35:14,324 I shall have a letter for the Bishop which I should like you to deliver 404 00:35:14,444 --> 00:35:17,004 to the Palace early in the morning. 405 00:35:17,124 --> 00:35:18,924 Very well, sir. 406 00:35:32,724 --> 00:35:34,324 (Scratching) 407 00:35:34,444 --> 00:35:36,164 (Male voice) May I come in? 408 00:35:36,284 --> 00:35:39,844 Yes, come in. I've got the letter. 409 00:36:01,204 --> 00:36:03,884 John? John? 410 00:36:04,804 --> 00:36:07,364 Here I am, sir. 411 00:36:10,684 --> 00:36:12,684 Give me your candle. 412 00:36:29,604 --> 00:36:32,364 - Do we have a cat, John? - Cat, sir? 413 00:36:32,484 --> 00:36:35,004 A kitchen cat. A large brute. 414 00:36:35,124 --> 00:36:36,564 No, sir. 415 00:36:39,524 --> 00:36:42,964 - Has there never been a cat? - Not as far as I know of, sir. 416 00:36:45,124 --> 00:36:48,924 - Will that be all, sir? - Yes. Thank you, John. 417 00:36:55,724 --> 00:36:57,764 (Haynes) 'February 21st. 418 00:36:57,884 --> 00:36:59,804 'I must be firm. 419 00:36:59,924 --> 00:37:02,284 'I must be firm!' 420 00:37:12,404 --> 00:37:14,204 (Cat miaows) 421 00:37:37,044 --> 00:37:38,524 (Miaowing) 422 00:37:38,644 --> 00:37:40,484 (Floorboards creak) 423 00:37:46,084 --> 00:37:47,604 (Cat screeches) 424 00:37:51,484 --> 00:37:53,044 (Cat hisses) 425 00:38:16,844 --> 00:38:18,484 (Stairs creak) 426 00:38:29,644 --> 00:38:31,044 (Cat miaows) 427 00:38:37,884 --> 00:38:39,804 (Echoing laughter) 428 00:38:42,884 --> 00:38:44,324 (Cries out) 429 00:39:01,604 --> 00:39:05,084 "To the distress and horror of family and friends alike, 430 00:39:05,204 --> 00:39:10,084 "his neck was broken and his features almost unrecognisable. 431 00:39:10,204 --> 00:39:13,724 "The author or authors of this mysterious outrage 432 00:39:13,844 --> 00:39:15,844 "are alike bedded in mystery, 433 00:39:15,964 --> 00:39:20,244 "and the most active conjecture has hitherto failed to suggest a solution 434 00:39:20,364 --> 00:39:25,324 "of the melancholy problem afforded by this appalling occurrence." 435 00:39:25,444 --> 00:39:27,484 Well, with all due respect, 436 00:39:27,604 --> 00:39:30,404 I feel that your former dean was quite correct. 437 00:39:30,524 --> 00:39:34,524 I take it that you don't wish me to publish this in my catalogue? 438 00:39:34,644 --> 00:39:36,324 My dear sir! 439 00:39:36,444 --> 00:39:38,844 Nevertheless, I think I will take the liberty 440 00:39:38,964 --> 00:39:41,644 of paying a visit to the cathedral. 441 00:39:41,764 --> 00:39:43,644 - Good night. - Good night. 442 00:39:47,484 --> 00:39:49,484 (♪ Organ music plays) 443 00:40:15,004 --> 00:40:17,564 (Black) 'The choir stalls were immediately recognisable 444 00:40:17,684 --> 00:40:19,924 'from the archdeacon's description. 445 00:40:20,044 --> 00:40:23,524 'But of the two carvings, cat and the hooded figure, 446 00:40:23,644 --> 00:40:25,644 'there was no trace at all. 447 00:40:25,764 --> 00:40:30,124 'The arms of the stall were plain and appear to have been recently restored.' 448 00:41:05,004 --> 00:41:09,524 'Local enquiries led me to search out the curator of the town museum, 449 00:41:09,644 --> 00:41:13,524 'whom I was told was more likely to know the fate of the carvings 450 00:41:13,644 --> 00:41:15,644 'than anyone else.' 451 00:41:37,444 --> 00:41:39,444 Er... Mr Stevens? 452 00:41:40,804 --> 00:41:44,164 - Yes? - My name is Black. Dr Black. 453 00:41:44,284 --> 00:41:46,524 I've had occasion to do some work 454 00:41:46,644 --> 00:41:48,564 on the choir stalls in the cathedral 455 00:41:48,684 --> 00:41:51,684 and was told that you might be able to help me further. 456 00:41:51,804 --> 00:41:55,644 Of course, Dr Black, I shall be delighted to give you what help I can. 457 00:41:55,764 --> 00:41:59,324 It was the archdeacon's stall, in particular. 458 00:41:59,444 --> 00:42:02,444 I read of two extremely unusual figures. 459 00:42:04,404 --> 00:42:07,324 I think I've heard of the pieces you mean. 460 00:42:07,444 --> 00:42:10,764 I had them from an old man who did speak to me over some figures. 461 00:42:10,884 --> 00:42:13,644 - Have you seen the figures? - Oh, no. 462 00:42:13,764 --> 00:42:15,884 I've only heard them described. 463 00:42:16,004 --> 00:42:19,404 But I have something somewhere appertaining to them. 464 00:42:21,604 --> 00:42:24,564 Let me see, now. Where, oh, where...? 465 00:42:26,604 --> 00:42:30,804 You see, this old fella dropped it and it came in two. 466 00:42:31,404 --> 00:42:33,204 Saw it only a week ago. 467 00:42:33,324 --> 00:42:35,004 Oh, it's ridiculous. 468 00:42:35,124 --> 00:42:40,204 Do you know more relics of Barchester have been lost in here...? 469 00:42:40,324 --> 00:42:43,884 Oh, here we are. I knew I had it. 470 00:42:44,004 --> 00:42:47,604 Erm... it's... Where was I? 471 00:42:47,724 --> 00:42:52,124 - It broke in two. - Yes, and this came out. 472 00:42:53,524 --> 00:42:56,604 The old man brought it to me. He couldn't make head or tail of it. 473 00:42:56,724 --> 00:42:59,044 The only thing I can say with safety 474 00:42:59,164 --> 00:43:02,644 is that it was written by the man who did the carving. 475 00:43:02,764 --> 00:43:05,044 The name's known. 476 00:43:06,204 --> 00:43:08,004 Can I see it? 477 00:43:11,524 --> 00:43:15,044 "When I grew in the wood, I was watered with blood. 478 00:43:16,044 --> 00:43:18,404 "Now in the church I stand. 479 00:43:18,524 --> 00:43:22,404 "Who that touches me with his hand, if a bloody hand he bear, 480 00:43:22,524 --> 00:43:24,444 "I counts of him, beware. 481 00:43:24,564 --> 00:43:27,844 "Lest he be fetched away, whether by night or day, 482 00:43:27,964 --> 00:43:32,564 "but chiefly when the wind blows high, in a night of February. 483 00:43:33,684 --> 00:43:39,284 "This I dreamt 26th February, 1699. John Austin." 484 00:43:41,524 --> 00:43:43,324 Austin the Twice-born. 485 00:43:44,684 --> 00:43:46,924 Some sort of spell or charm. 486 00:43:47,044 --> 00:43:49,844 Would you say it was something of that kind? 487 00:43:51,364 --> 00:43:53,964 Yes, I suppose one might. 488 00:43:54,084 --> 00:43:58,004 What happened to the figure in which it was concealed? 489 00:43:58,124 --> 00:44:00,244 Oh, yes, I forgot to tell you. 490 00:44:00,364 --> 00:44:03,804 The old man told me that it frightened his children so much 491 00:44:03,924 --> 00:44:05,724 that he burnt it. 492 00:44:11,884 --> 00:44:14,044 (♪ Organ music plays) 37431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.