All language subtitles for The Long Shadow - 01x07 - Episode 7.XEN0N.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:04,209 RON: There's never been an inquiry of this scale 2 00:00:04,210 --> 00:00:06,089 in the annals of police history. 3 00:00:06,090 --> 00:00:09,009 He must speak with a Geordie accent. 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,929 Anybody not meeting these five points, they're gone. 5 00:00:11,930 --> 00:00:14,289 Mr Peter Sutcliffe? 6 00:00:14,290 --> 00:00:16,889 DAVID: I do not think the man on the tape is the Ripper. 7 00:00:16,890 --> 00:00:18,849 You've made that clear. I want that on record. 8 00:00:18,850 --> 00:00:20,929 - But you're wrong. - This is starting to affect 9 00:00:20,930 --> 00:00:24,609 the public's confidence in the police as a whole, nationally. 10 00:00:24,610 --> 00:00:26,849 RON: The most wanted man of the century, 11 00:00:26,850 --> 00:00:30,890 more resources than anyone ever, and you have failed. 12 00:00:31,890 --> 00:00:33,249 I want to ask everyone 13 00:00:33,250 --> 00:00:37,729 to please help us find the person who killed my daughter. 14 00:00:37,730 --> 00:00:39,009 He won't be back in a hurry. 15 00:00:39,010 --> 00:00:42,130 MEG: No. But he'll turn up somewhere. 16 00:01:01,450 --> 00:01:03,489 HE SIGHS 17 00:01:03,490 --> 00:01:05,488 SUTCLIFFE: It's quiet enough here, isn't it? 18 00:01:05,489 --> 00:01:07,769 WOMAN: Yeah, it's fine. 19 00:01:07,770 --> 00:01:09,410 Come here all the time. 20 00:01:11,530 --> 00:01:13,290 We won't be disturbed. 21 00:01:17,250 --> 00:01:18,490 You got a tenner for me? 22 00:01:41,610 --> 00:01:43,210 Why don't we get in t'back? 23 00:01:44,850 --> 00:01:47,050 CAR APPROACHES 24 00:01:52,290 --> 00:01:54,609 Oh, no. 25 00:01:54,610 --> 00:01:56,050 Erm... 26 00:01:57,290 --> 00:01:58,729 You're my girlfriend. 27 00:02:17,930 --> 00:02:19,410 Is this your car, sir? 28 00:02:20,450 --> 00:02:21,609 Yes. 29 00:02:21,610 --> 00:02:23,689 Can you give me your name and address? 30 00:02:23,690 --> 00:02:28,010 I am John Williams. 65 Dorchester Road, Rotherham. 31 00:02:29,450 --> 00:02:30,730 And who's she? 32 00:02:32,090 --> 00:02:33,449 My girlfriend. 33 00:02:33,450 --> 00:02:34,890 And what's her name? 34 00:02:38,049 --> 00:02:40,370 I don't know. We've not known each other that long. 35 00:02:41,450 --> 00:02:42,890 Right. 36 00:02:44,570 --> 00:02:46,290 Just stay there. 37 00:02:53,970 --> 00:02:56,010 OFFICER: Just take the keys out of your car. 38 00:03:00,450 --> 00:03:02,249 2-5-6 to Control. 39 00:03:02,250 --> 00:03:04,249 RADIO: Control speaking. 40 00:03:04,250 --> 00:03:06,010 Number plate check, please. 41 00:03:08,010 --> 00:03:09,929 Roger that. Go ahead. 42 00:03:09,930 --> 00:03:15,209 Yeah, it's foxtrot, echo, hotel, 9-0-7, Juliet. 43 00:03:15,210 --> 00:03:16,570 Over. 44 00:03:18,210 --> 00:03:21,409 That's coming up as a Skoda saloon. 45 00:03:21,410 --> 00:03:25,010 Owner is a Mr Aslam Khan. Over. 46 00:03:28,650 --> 00:03:30,369 POLICE CAR DOOR CLOSES 47 00:03:30,370 --> 00:03:32,650 APPROACHING FOOTSTEPS 48 00:03:35,850 --> 00:03:38,449 Right, so, the number plates on your vehicle 49 00:03:38,450 --> 00:03:40,489 don't match that of the car itself. 50 00:03:40,490 --> 00:03:43,169 So what's gonna happen now is I'm gonna arrest you both 51 00:03:43,170 --> 00:03:44,529 on suspicion of theft. 52 00:03:44,530 --> 00:03:47,969 And if this turns out to be soliciting as well... 53 00:03:47,970 --> 00:03:50,569 Well, we'll get into that back at the station. 54 00:03:50,570 --> 00:03:52,449 OK? 55 00:03:52,450 --> 00:03:54,329 Right, out you get. 56 00:03:54,330 --> 00:03:55,690 We'll leave your car. 57 00:03:56,730 --> 00:03:59,369 - You heard him. Let's go. - Come on. Chop-chop. 58 00:03:59,370 --> 00:04:00,730 Come on. 59 00:04:02,610 --> 00:04:04,090 Yeah, stick them in the back. 60 00:04:11,970 --> 00:04:14,489 - Where do you think you're going? - I need a piss. 61 00:04:14,490 --> 00:04:16,489 Well, quickly, then. Do it over there. 62 00:04:36,010 --> 00:04:37,930 You've been in before, Olivia, haven't you? 63 00:04:39,010 --> 00:04:40,610 For prostitution. 64 00:04:41,770 --> 00:04:44,850 And that's what you were doing this evening when we picked you up. 65 00:04:46,170 --> 00:04:49,889 The fines get worse the more you deny it. You know they do. 66 00:04:49,890 --> 00:04:53,289 You've got two kids at home - it says so on here. 67 00:04:53,290 --> 00:04:56,409 So the more you sit there not saying owt, 68 00:04:56,410 --> 00:04:59,289 the more the food's coming off their table. 69 00:04:59,290 --> 00:05:00,570 Doesn't it? 70 00:05:01,730 --> 00:05:03,090 Doesn't it? 71 00:05:04,170 --> 00:05:07,170 Start by saying your name. 72 00:05:08,610 --> 00:05:10,049 You know my name. 73 00:05:10,050 --> 00:05:14,089 Nice and clearly, so PC Small here can write it down. 74 00:05:14,090 --> 00:05:17,610 "My name is Olivia Reivers." Go on. 75 00:05:19,090 --> 00:05:21,489 My name is Olivia Reivers. 76 00:05:21,490 --> 00:05:24,010 "I am a prostitute." 77 00:05:26,690 --> 00:05:27,889 I'm a prostitute. 78 00:05:27,890 --> 00:05:32,489 "And I am guilty, yet again guilty, of picking up a punter, 79 00:05:32,490 --> 00:05:36,009 this time on the evening of January 2nd 1981." 80 00:05:36,010 --> 00:05:38,330 Go on, you tell the story. 81 00:05:40,850 --> 00:05:44,330 - Got picked up this evening. - For sex. Go on. 82 00:05:46,410 --> 00:05:48,049 For sex. 83 00:05:48,050 --> 00:05:49,569 £10. 84 00:05:49,570 --> 00:05:52,490 Got in his car, parked up. 85 00:05:53,650 --> 00:05:55,449 But that were it. 86 00:05:55,450 --> 00:05:57,530 Then that's when you came along. 87 00:05:58,610 --> 00:06:00,009 Right. 88 00:06:00,010 --> 00:06:01,809 Thank you. 89 00:06:01,810 --> 00:06:05,529 Right, if you just sign here, I'll let you go. 90 00:06:05,530 --> 00:06:08,849 You'll get a court date through. It'll likely mean another fine. 91 00:06:08,850 --> 00:06:10,289 More severe this time 92 00:06:10,290 --> 00:06:12,449 because it's repeat offences, you see. 93 00:06:12,450 --> 00:06:15,650 This is just what happens when you can't leave it alone. 94 00:06:21,410 --> 00:06:24,449 What about this bloke who picked you up? 95 00:06:24,450 --> 00:06:27,570 His car number plates weren't registered in his name. 96 00:06:28,650 --> 00:06:30,089 What's that got to do with me? 97 00:06:30,090 --> 00:06:34,610 Well, you've never met him, or he's not a regular, or... ? 98 00:06:35,890 --> 00:06:37,570 I've no idea who he is. 99 00:06:38,730 --> 00:06:40,010 He's just some... 100 00:06:41,050 --> 00:06:43,049 just some ordinary guy. 101 00:06:43,050 --> 00:06:44,890 Mm. 102 00:06:46,210 --> 00:06:48,569 You've given your name as John Williams 103 00:06:48,570 --> 00:06:50,129 of Canklow, Rotherham. 104 00:06:51,970 --> 00:06:55,490 There is no John Williams of Canklow, Rotherham. 105 00:06:56,570 --> 00:06:59,930 So, come on. What's your real name? 106 00:07:03,930 --> 00:07:06,650 Sutcliffe. Peter William Sutcliffe. 107 00:07:08,210 --> 00:07:11,169 - From? - Garden Lane, Heaton. 108 00:07:11,170 --> 00:07:12,210 Bradford? 109 00:07:13,330 --> 00:07:14,409 Aye. 110 00:07:14,410 --> 00:07:18,729 Now, is that your real name and address, or are those more lies? 111 00:07:18,730 --> 00:07:20,450 No, no. You can check that. 112 00:07:21,570 --> 00:07:23,769 So why lie the first time, Peter? 113 00:07:23,770 --> 00:07:26,370 I said a fake name because I panicked. 114 00:07:27,850 --> 00:07:30,409 I regret that now. I should never have done it. 115 00:07:30,410 --> 00:07:33,410 Those plates on your car, they don't belong to you, do they? 116 00:07:35,170 --> 00:07:37,809 You stole them. Why? 117 00:07:37,810 --> 00:07:40,409 Didn't want people seeing you in red light areas. 118 00:07:40,410 --> 00:07:42,409 It's not against the law to go in t'red light area. 119 00:07:42,410 --> 00:07:45,569 - We're not saying it is. - It's whores who are criminals. 120 00:07:45,570 --> 00:07:47,370 We're not saying otherwise. 121 00:07:49,650 --> 00:07:53,050 We're asking why you'd be driving about with stolen plates. 122 00:07:57,129 --> 00:07:59,490 So you're admitting that you stole them, then? 123 00:08:14,570 --> 00:08:15,930 So, you've got that now? 124 00:08:17,930 --> 00:08:19,169 Sorry? 125 00:08:19,170 --> 00:08:21,530 I've admitted that, so you can charge me and let me go. 126 00:08:24,410 --> 00:08:26,449 Well, what's the big hurry, Peter? 127 00:08:26,450 --> 00:08:28,409 I just wanna get back. That's all. 128 00:08:28,410 --> 00:08:29,609 To Bradford? 129 00:08:29,610 --> 00:08:31,850 Yeah, to Bradford, aye. 130 00:08:35,290 --> 00:08:36,809 A lot of this Ripper business, 131 00:08:36,810 --> 00:08:38,450 that's been up Bradford way, hasn't it? 132 00:08:43,090 --> 00:08:44,490 Leach. 133 00:08:45,490 --> 00:08:46,690 Was that her name? 134 00:08:48,050 --> 00:08:50,810 The student. She were Bradford. 135 00:08:54,370 --> 00:08:57,090 You ever been questioned about the Ripper, Peter? 136 00:08:59,610 --> 00:09:01,770 What's so funny about that? 137 00:09:04,730 --> 00:09:06,010 Look at me. 138 00:09:09,170 --> 00:09:12,330 Have you been questioned or not? 139 00:09:14,370 --> 00:09:16,010 Everybody has. 140 00:09:18,170 --> 00:09:19,969 - This one, is it? - It's that one there. 141 00:09:19,970 --> 00:09:21,290 Right. 142 00:09:23,490 --> 00:09:24,890 DC Nunn. 143 00:09:26,730 --> 00:09:27,970 Where? 144 00:09:29,130 --> 00:09:31,449 Well, I doubt it. He's never done Sheffield. 145 00:09:31,450 --> 00:09:33,090 What accent's he got? 146 00:09:36,410 --> 00:09:38,969 At one in t'morning? You've no chance. 147 00:09:38,970 --> 00:09:40,929 No, there's nobody else here, 148 00:09:40,930 --> 00:09:43,809 and if there were, they'd tell you the same bloody thing. 149 00:09:43,810 --> 00:09:45,530 Well, bail him, then. 150 00:09:47,890 --> 00:09:50,769 Leeds won't send anyone. They're saying it's too late. 151 00:09:50,770 --> 00:09:52,330 So they're happy to bail him? 152 00:09:53,370 --> 00:09:56,649 Well, we can't keep him overnight, Des. Not on stolen plates. 153 00:09:56,650 --> 00:09:58,129 Especially if he's admitted it. 154 00:09:58,130 --> 00:10:00,369 Well, that wouldn't be the reason we're holding him. 155 00:10:00,370 --> 00:10:02,809 That'd be the excuse. 156 00:10:02,810 --> 00:10:04,929 We should follow their advice. 157 00:10:04,930 --> 00:10:06,809 Bob's right, sir. 158 00:10:06,810 --> 00:10:08,609 If Leeds aren't bothered, why should we be? 159 00:10:08,610 --> 00:10:12,689 Because we're here, and we can feel it. 160 00:10:12,690 --> 00:10:14,650 We can feel that something ain't right. 161 00:10:31,210 --> 00:10:33,850 SCRAPING 162 00:10:52,930 --> 00:10:54,609 I thought you were off home. 163 00:10:54,610 --> 00:10:57,049 Is it just me or is the car parked wrong? 164 00:10:57,050 --> 00:10:59,649 Punters usually park pointing away from the road 165 00:10:59,650 --> 00:11:02,529 to stop people seeing in when they're doing the business. 166 00:11:02,530 --> 00:11:04,249 He were facing out. Do you remember? 167 00:11:04,250 --> 00:11:07,009 - Like he wanted a quick getaway. - Maybe. 168 00:11:07,010 --> 00:11:08,929 Or he weren't wanting sex. 169 00:11:08,930 --> 00:11:12,290 So if he weren't wanting sex, what were he gonna do? 170 00:11:13,370 --> 00:11:15,969 - But what with? - Sorry? 171 00:11:15,970 --> 00:11:19,809 Well... if he's t'Ripper, he'd have had weapons on him, 172 00:11:19,810 --> 00:11:21,370 a hammer and... 173 00:11:22,530 --> 00:11:25,450 But we searched him, searched his car. He never had owt. 174 00:11:31,330 --> 00:11:32,690 Bob. 175 00:12:36,210 --> 00:12:39,209 PHONE RINGS 176 00:12:39,210 --> 00:12:40,490 Yeah, that's fine. 177 00:12:41,610 --> 00:12:44,129 OK, yep, checking for you now. 178 00:12:44,130 --> 00:12:46,209 Thanks. Bye. 179 00:12:46,210 --> 00:12:48,410 PHONES RINGING 180 00:12:50,770 --> 00:12:52,730 RINGING CONTINUES 181 00:13:02,010 --> 00:13:03,370 Ford Corsair. 182 00:13:13,010 --> 00:13:14,210 Look. 183 00:13:18,010 --> 00:13:19,730 God, Sue. 184 00:13:41,290 --> 00:13:42,970 I'll get the others. 185 00:13:51,730 --> 00:13:53,290 - Morning. - Morning. 186 00:13:55,530 --> 00:13:57,490 CLAMOURING 187 00:14:01,610 --> 00:14:02,930 Sue? 188 00:14:05,090 --> 00:14:06,689 Sue. 189 00:14:06,690 --> 00:14:08,130 What's happening? 190 00:14:09,210 --> 00:14:11,210 Have they... Have they got him? 191 00:14:12,250 --> 00:14:13,690 Think so. 192 00:14:22,690 --> 00:14:26,769 Right, so, they've kept him in, this fella, overnight. 193 00:14:26,770 --> 00:14:29,169 So, what they're saying is one of the coppers went back, 194 00:14:29,170 --> 00:14:32,049 had a look down by the side of these bins, you know, 195 00:14:32,050 --> 00:14:35,089 where they've nicked him, and that's where they've found it. 196 00:14:35,090 --> 00:14:36,129 Found what? 197 00:14:36,130 --> 00:14:40,849 Hammer and knife. Kitchen knife, same as he used on Rytka. 198 00:14:40,850 --> 00:14:43,049 - Fucking 'ell. - Phone Sheffield. 199 00:14:43,050 --> 00:14:44,689 Tell 'em I want that scene sterile. 200 00:14:44,690 --> 00:14:46,809 No more coppers tramping about and toing and froing. 201 00:14:46,810 --> 00:14:48,969 Well, no, look, to be fair, they did find the weapons. 202 00:14:48,970 --> 00:14:51,129 There's nothing to link the weapons to him, is there? 203 00:14:51,130 --> 00:14:53,129 not unless there's prints. Are there prints? 204 00:14:53,130 --> 00:14:55,129 - Well, I mean, we've gotta wait. - So where is he now? 205 00:14:55,130 --> 00:14:57,169 Well, they're bringing him to West Yorkshire 206 00:14:57,170 --> 00:14:58,569 so we can take over. 207 00:14:58,570 --> 00:15:00,129 All right. And these are his details? 208 00:15:00,130 --> 00:15:01,250 Yeah. 209 00:15:05,690 --> 00:15:07,490 Get me George Oldfield. 210 00:15:08,450 --> 00:15:10,089 Now, come on, what is it? 211 00:15:10,090 --> 00:15:12,049 Hm? This is everything we've worked towards. 212 00:15:12,050 --> 00:15:13,969 This is him. 213 00:15:13,970 --> 00:15:16,010 PHONE RINGS 214 00:15:19,250 --> 00:15:20,569 Grange Moor. 215 00:15:20,570 --> 00:15:24,730 George. Yeah... they think they've got him. 216 00:15:26,490 --> 00:15:29,369 His name's Peter Sutcliffe. Lorry driver. 217 00:15:29,370 --> 00:15:31,690 They're getting him back to West Yorkshire as we speak. 218 00:15:33,610 --> 00:15:36,290 - We've been here before, Dick. - Yeah, I know. 219 00:15:38,730 --> 00:15:41,529 You have to be absolutely sure. 220 00:15:41,530 --> 00:15:43,689 Agreed, but I'll get on it. 221 00:15:43,690 --> 00:15:45,010 LINE DISCONNECTS 222 00:16:11,570 --> 00:16:13,129 Mrs Peter Sutcliffe? 223 00:16:13,130 --> 00:16:14,690 Can we have a word? 224 00:16:25,610 --> 00:16:28,649 Mrs Sutcliffe, your husband is in police custody. 225 00:16:28,650 --> 00:16:30,369 He was brought in last night in Sheffield, 226 00:16:30,370 --> 00:16:31,649 being transferred as we speak. 227 00:16:31,650 --> 00:16:35,090 TV NEWS PLAYS 228 00:16:37,210 --> 00:16:39,689 OK, listen love. 229 00:16:39,690 --> 00:16:41,769 I've got half the detectives in the north of England 230 00:16:41,770 --> 00:16:43,729 saying that your Peter is The Yorkshire Ripper - 231 00:16:43,730 --> 00:16:45,089 minds made up. 232 00:16:45,090 --> 00:16:47,729 So if there's anything you wanna tell me that might dissuade them 233 00:16:47,730 --> 00:16:50,770 from that opinion, anything at all, this is the time to say it. 234 00:17:00,370 --> 00:17:02,249 Do you mind if we ask a few questions? 235 00:17:03,249 --> 00:17:04,730 FAINT: Just some specifics. 236 00:17:06,370 --> 00:17:08,730 Would that be all right, Sonia? 237 00:17:11,009 --> 00:17:12,730 Do you mind if I call you Sonia? 238 00:17:24,650 --> 00:17:27,769 Sonia, I have a list of dates, 239 00:17:27,770 --> 00:17:30,649 so if you can think of any way to demonstrate... 240 00:17:30,650 --> 00:17:31,769 He would've been at work. 241 00:17:31,770 --> 00:17:34,049 - Sorry? - Or he was with me. 242 00:17:34,050 --> 00:17:38,250 But Mrs Sutcliffe, I haven't asked you the dates yet. 243 00:17:45,730 --> 00:17:48,090 TV PLAYS 244 00:17:52,850 --> 00:17:57,369 30th of the 10th, 1975. Now, we know that's five years ago. 245 00:17:57,370 --> 00:17:59,970 It's vitally important that we know the whereabouts of Peter. 246 00:18:09,930 --> 00:18:12,450 - FAINT: Sonia, this is really... - John. 247 00:18:18,130 --> 00:18:19,930 There's one missing. 248 00:18:24,410 --> 00:18:26,090 I'll call Millgarth. 249 00:18:33,370 --> 00:18:35,489 His name's in nominal three times, 250 00:18:35,490 --> 00:18:38,129 his car's in vehicle multiple times, 251 00:18:38,130 --> 00:18:40,370 and he's listed in triple-area sightings... 252 00:18:42,010 --> 00:18:45,129 We did our bit, you know? 253 00:18:45,130 --> 00:18:48,210 If it's him, then everything were logged and in the right places. 254 00:18:51,530 --> 00:18:52,890 It's all we could do. 255 00:18:54,330 --> 00:18:59,009 But if we did that, then they must've been out. 256 00:18:59,010 --> 00:19:01,569 They must've interviewed him already. They must've done. 257 00:19:01,570 --> 00:19:04,809 They did... more than once. 258 00:19:04,810 --> 00:19:07,329 MAN: Far too many people stood around doing nothing 259 00:19:07,330 --> 00:19:09,689 when there's plenty of work to be done. 260 00:19:09,690 --> 00:19:10,970 So get on with it now! 261 00:19:16,730 --> 00:19:19,249 - Have they asked you back in? - No, but they will do. 262 00:19:19,250 --> 00:19:22,250 They won't want me sitting round here doing bugger all, will they? 263 00:19:24,330 --> 00:19:27,050 Let's not get ahead of ourselves. 264 00:19:30,770 --> 00:19:32,450 I will call you. 265 00:19:43,050 --> 00:19:44,649 CAR HORN BEEPS 266 00:19:44,650 --> 00:19:47,650 CLAMOURING, SHOUTING 267 00:19:52,970 --> 00:19:54,410 - HORN BLARES - Move! 268 00:20:16,330 --> 00:20:17,770 EXHALES DEEPLY 269 00:20:27,610 --> 00:20:29,370 The press are outside already. 270 00:20:31,650 --> 00:20:32,970 I'm speaking to them shortly. 271 00:20:34,050 --> 00:20:37,289 Yeah, I was just saying that he's coughed up, he's confessed... 272 00:20:37,290 --> 00:20:40,249 about ten minutes ago. He's admitted everything. 273 00:20:40,250 --> 00:20:43,689 He's admitted McCann, Jackson, Richardson. 274 00:20:43,690 --> 00:20:46,730 He's even admitted to doing another one after Barbara Leach. 275 00:20:48,090 --> 00:20:50,689 Now, apparently, he said that he were hoping to get bail. 276 00:20:50,690 --> 00:20:54,449 He said he were gonna get a cab to Sheffield, pick up them weapons, 277 00:20:54,450 --> 00:20:56,529 then he'd be in the clear. 278 00:20:56,530 --> 00:20:59,809 He... He said all that? What, just to two bobbies in Sheffield? 279 00:20:59,810 --> 00:21:01,450 Well, he wants it all off his chest. 280 00:21:02,890 --> 00:21:05,849 He said things about the Hill murder that only the killer could know. 281 00:21:05,850 --> 00:21:09,530 He said things... well, that nobody ever should know. 282 00:21:10,570 --> 00:21:11,810 Well, let's have it. 283 00:21:13,450 --> 00:21:14,729 Is he a Geordie? 284 00:21:14,730 --> 00:21:16,249 He's from Bradford. 285 00:21:16,250 --> 00:21:18,489 But his voice, Jim. 286 00:21:18,490 --> 00:21:20,649 Does he sound like a Geordie? 287 00:21:20,650 --> 00:21:23,450 He sounds like he's from Bradford. 288 00:21:47,610 --> 00:21:49,970 - Hello. Afternoon. - All right. 289 00:21:51,490 --> 00:21:53,090 George. 290 00:22:02,330 --> 00:22:06,049 We have, this afternoon, in this very building, 291 00:22:06,050 --> 00:22:09,130 detained a man on several counts of murder. 292 00:22:10,210 --> 00:22:14,290 We are questioning him in relation to The Ripper murders. 293 00:22:15,450 --> 00:22:19,929 It is expected that he will appear before the court tomorrow. 294 00:22:19,930 --> 00:22:22,089 JOURNALIST: Is it fair to say, then, 295 00:22:22,090 --> 00:22:24,409 that the hunt for The Ripper is over? 296 00:22:24,410 --> 00:22:25,489 That's right. 297 00:22:25,490 --> 00:22:27,769 So, have you got any information on the man? 298 00:22:27,770 --> 00:22:29,289 Not at this stage. 299 00:22:29,290 --> 00:22:31,649 JOURNALIST: Can you tell us if he's got a Geordie accent? 300 00:22:31,650 --> 00:22:35,209 I cannot tell you that because I've not heard him speak. 301 00:22:35,210 --> 00:22:36,849 Can you give us any details at all? 302 00:22:36,850 --> 00:22:39,209 I can tell you that we are 303 00:22:39,210 --> 00:22:43,330 absolutely delighted with developments at this stage. 304 00:22:44,730 --> 00:22:46,449 Absolutely delighted. 305 00:22:46,450 --> 00:22:49,690 MAN: Now, please, gents. Smile for the camera. 306 00:22:50,890 --> 00:22:52,769 Really delighted. 307 00:22:52,770 --> 00:22:54,449 Give us a smile, George! 308 00:22:54,450 --> 00:22:55,929 THEY LAUGH 309 00:22:55,930 --> 00:22:57,689 And George is delighted, as well. 310 00:22:57,690 --> 00:22:59,170 Are you delighted, George? 311 00:23:01,490 --> 00:23:03,450 Give us a smile, George! 312 00:23:04,730 --> 00:23:06,329 Absolutely delighted. 313 00:23:06,330 --> 00:23:07,970 LAUGHTER 314 00:23:24,930 --> 00:23:27,249 JOURNALIST: The time is twenty past six. 315 00:23:27,250 --> 00:23:28,809 The headlines again. 316 00:23:28,810 --> 00:23:31,969 Peter Sutcliffe, the man who became known as The Yorkshire Ripper, 317 00:23:31,970 --> 00:23:34,369 was today sentenced at the Old Bailey 318 00:23:34,370 --> 00:23:37,889 to life imprisonment for the murder of 13 women. 319 00:23:37,890 --> 00:23:39,609 A lorry driver from Bradford, 320 00:23:39,610 --> 00:23:42,049 Sutcliffe was a man so unremarkable 321 00:23:42,050 --> 00:23:45,649 that for five years, he was able to elude the biggest manhunt 322 00:23:45,650 --> 00:23:46,769 in criminal history. 323 00:23:47,050 --> 00:23:50,209 During that time, he roamed freely across the north of England, 324 00:23:50,210 --> 00:23:52,769 attacking and murdering women indiscriminately. 325 00:23:52,770 --> 00:23:54,649 The judge, Mr Justice Boreham, 326 00:23:54,650 --> 00:23:57,690 described Sutcliffe as an unusually dangerous... 327 00:24:03,170 --> 00:24:06,170 DISTANT CHATTER 328 00:24:10,690 --> 00:24:12,770 KNOCK AT DOOR 329 00:24:21,050 --> 00:24:24,330 You've seen it all? That he admitted to it? 330 00:24:28,210 --> 00:24:29,570 Attacking you. 331 00:24:32,610 --> 00:24:35,849 So, now the trial's finished, I was thinking we could get started. 332 00:24:35,850 --> 00:24:37,570 We can get that compensation. 333 00:24:55,370 --> 00:24:57,489 They've said it's gonna be another couple of minutes 334 00:24:57,490 --> 00:25:01,049 before they come live to us here in the studio. 335 00:25:01,050 --> 00:25:03,249 A make-up woman's coming. 336 00:25:03,250 --> 00:25:05,690 Why would I need make up for a programme like this? 337 00:25:12,440 --> 00:25:16,039 PRESENTER: Let's see this opening. Erm, "Trial of the century... " 338 00:25:16,040 --> 00:25:17,320 I'll make us a tea. 339 00:25:19,400 --> 00:25:23,199 "Crime of the century" or "Trial of the century", Tony? 340 00:25:23,200 --> 00:25:24,959 I think I can say both, don't you? 341 00:25:24,960 --> 00:25:27,599 - TONY: Yeah, sure. - Shall we try that? 342 00:25:27,600 --> 00:25:30,559 - You happy? - Yeah, I think it might be a bit stronger. 343 00:25:30,560 --> 00:25:33,360 Yeah, trial and crime. Can you put that on the, erm... 344 00:25:34,760 --> 00:25:38,199 Put that on the autocue, and I'll see what that sounds like. 345 00:25:38,200 --> 00:25:40,440 - MAN: Going live in five. - Great, thank you. 346 00:25:41,480 --> 00:25:44,799 The crime and the trial of the century is over. 347 00:25:44,800 --> 00:25:47,279 The Yorkshire Ripper has been given a life sentence, 348 00:25:47,280 --> 00:25:49,679 and a five-year manhunt is finished. 349 00:25:49,680 --> 00:25:51,759 Yep, I think that's... Yeah, I think that's better. 350 00:25:51,760 --> 00:25:53,400 We'll go for that. It's stronger. 351 00:25:54,440 --> 00:25:56,159 Er, it's a stronger opening. 352 00:25:56,160 --> 00:25:58,919 BELL RINGS 353 00:25:59,120 --> 00:26:01,039 Don't be nervous, now. 354 00:26:01,040 --> 00:26:04,079 Just remember to say the things we spoke about. 355 00:26:04,080 --> 00:26:06,520 We've been through them a thousand times. 356 00:26:23,560 --> 00:26:26,719 The crime and trial of the century is over. 357 00:26:26,720 --> 00:26:29,199 The Yorkshire Ripper has been given a life sentence, 358 00:26:29,200 --> 00:26:31,719 and a five-year manhunt is finished. 359 00:26:31,720 --> 00:26:34,719 But the questions raised by that manhunt remain. 360 00:26:34,720 --> 00:26:38,359 How efficient was the hunt for The Yorkshire Ripper? 361 00:26:38,360 --> 00:26:42,039 Ronald Gregory is the chief constable of West Yorkshire Police. 362 00:26:42,040 --> 00:26:44,679 Irene MacDonald is the mother of Jayne MacDonald, 363 00:26:44,680 --> 00:26:47,239 murdered by The Ripper in 1977. 364 00:26:47,240 --> 00:26:51,119 And she very bravely has agreed to join us tonight in our Leeds studio. 365 00:26:51,120 --> 00:26:53,799 Ken Dwyer is a journalist who's been following the investigation 366 00:26:53,800 --> 00:26:55,999 from the very beginning, and his book on the case 367 00:26:56,000 --> 00:26:58,319 is now being rushed into print. 368 00:26:58,320 --> 00:27:01,799 Another parent, Mrs Doreen Hill, is the mother of Jacqueline, 369 00:27:01,800 --> 00:27:03,319 The Ripper's last victim. 370 00:27:03,320 --> 00:27:06,559 She understandably cannot face the prospect of visiting Leeds 371 00:27:06,560 --> 00:27:07,879 after what has happened, 372 00:27:07,880 --> 00:27:10,439 and so joins us from one of our London studios. 373 00:27:10,440 --> 00:27:11,999 Chief Constable, 374 00:27:12,000 --> 00:27:14,599 was any wild goose chase more wild 375 00:27:14,600 --> 00:27:17,399 than that which led the police to concentrate all its attention 376 00:27:17,400 --> 00:27:18,719 on the voice recording? 377 00:27:18,720 --> 00:27:20,999 And the fact that you instructed your men 378 00:27:21,000 --> 00:27:23,159 to discount anyone who didn't have a Geordie accent. 379 00:27:23,160 --> 00:27:24,199 That's not... 380 00:27:24,200 --> 00:27:27,159 Thus allowing The Ripper, who didn't have a Geordie accent, 381 00:27:27,160 --> 00:27:29,080 to go free for that much longer. 382 00:27:30,200 --> 00:27:33,959 No, that's not true. You see, that's a miss-statement immediately. 383 00:27:33,960 --> 00:27:37,879 We did not reject anyone who did not have a Geordie accent. 384 00:27:37,880 --> 00:27:42,359 The decision on the tape was taken after very careful consideration 385 00:27:42,360 --> 00:27:45,399 because the senior investigating officers were in a dilemma. 386 00:27:45,400 --> 00:27:47,799 Had they chosen not to reveal the tape, 387 00:27:47,800 --> 00:27:50,919 they may have faced much worse criticism. 388 00:27:50,920 --> 00:27:55,199 So when they did reveal it, they had to be positive. 389 00:27:55,200 --> 00:27:56,839 "They." 390 00:27:56,840 --> 00:27:58,999 But at no time was that the only point of elimination. 391 00:27:59,000 --> 00:28:01,719 But you were eliminating people who didn't have a Wearside accent. 392 00:28:01,720 --> 00:28:03,520 No, not solely on that. 393 00:28:04,600 --> 00:28:08,039 Mrs Hill, do you now feel able to say, 394 00:28:08,040 --> 00:28:10,840 "It's over, I have no more recriminations?" 395 00:28:12,960 --> 00:28:16,159 There are aspects that I'm not happy about. 396 00:28:16,160 --> 00:28:20,039 The handbag was found on the Monday evening. 397 00:28:20,040 --> 00:28:23,199 But no-one bothered to look for its owner. 398 00:28:23,200 --> 00:28:25,919 When the detectives went to Jacqueline's body, 399 00:28:25,920 --> 00:28:27,959 they knew nothing at all about that handbag. 400 00:28:27,960 --> 00:28:30,400 Could Mr Gregory clarify that? 401 00:28:31,720 --> 00:28:33,080 Mr Gregory? 402 00:28:36,640 --> 00:28:38,719 I can't remember exactly. 403 00:28:38,720 --> 00:28:42,279 I know the handbag had been found. 404 00:28:42,280 --> 00:28:44,759 But I cannot say with any accuracy 405 00:28:44,760 --> 00:28:47,640 whether the detectives knew about it at the time. 406 00:28:48,880 --> 00:28:50,479 Mrs Hill, would you welcome an inquiry 407 00:28:50,480 --> 00:28:52,759 into the way the police conducted the investigation? 408 00:28:52,760 --> 00:28:55,159 Yes, I would. 409 00:28:55,160 --> 00:28:57,799 If there's going to be an inquiry, can I see the report? 410 00:28:57,800 --> 00:29:01,240 Would Mrs Hill be entitled to see that report? 411 00:29:02,440 --> 00:29:07,479 If Mrs Hill is dissatisfied with any aspect of the investigation, 412 00:29:07,480 --> 00:29:10,079 if she'd like to come and see us at any time, 413 00:29:10,080 --> 00:29:13,519 we could explain to her exactly what happened. 414 00:29:13,520 --> 00:29:15,999 Can I ask a simple question? No doubt you'll tell me I'm wrong. 415 00:29:16,000 --> 00:29:18,199 But could you not have done that earlier? 416 00:29:18,200 --> 00:29:20,559 Sent for Mrs Hill and Mrs MacDonald here 417 00:29:20,560 --> 00:29:24,280 and invited them in and set their minds at rest? 418 00:29:26,360 --> 00:29:28,999 Well, I don't know what they want to be reassured about. 419 00:29:29,000 --> 00:29:31,599 This is the first I've heard of it. 420 00:29:31,600 --> 00:29:33,199 Really, Chief Constable? 421 00:29:33,200 --> 00:29:34,559 You see no error 422 00:29:34,560 --> 00:29:37,559 in the five-and-a-half-years investigation? 423 00:29:37,560 --> 00:29:41,319 Oh, there may have been errors. We are not infallible. 424 00:29:41,320 --> 00:29:43,759 But you are not informed of what the police did. 425 00:29:43,760 --> 00:29:45,999 I am informed about what you didn't do, 426 00:29:46,000 --> 00:29:47,519 and that's catch Peter Sutcliffe. 427 00:29:47,520 --> 00:29:50,279 Oh, I'm aware of that. That's pretty obvious. 428 00:29:50,280 --> 00:29:52,839 Though I'm glad that you welcome a public inquiry. 429 00:29:52,840 --> 00:29:54,279 No, I didn't say that. 430 00:29:54,280 --> 00:29:56,479 I would not resent an inquiry, 431 00:29:56,480 --> 00:30:00,639 but who did the inquiry and how it was conducted would be important. 432 00:30:00,640 --> 00:30:03,759 You see, the public and so many commentators 433 00:30:03,760 --> 00:30:04,999 have criticised the police 434 00:30:05,000 --> 00:30:08,279 when they have not been privy to all that the police have done. 435 00:30:08,280 --> 00:30:11,800 Until they are, they should reserve judgement and criticism. 436 00:30:15,560 --> 00:30:17,039 Well, we are grateful to everyone 437 00:30:17,040 --> 00:30:18,799 who's taken part in tonight's discussion, 438 00:30:18,800 --> 00:30:21,399 but we're particularly mindful of the courage it must have taken 439 00:30:21,400 --> 00:30:25,559 for both Mrs MacDonald and Mrs Hill to speak out in public tonight. 440 00:30:25,560 --> 00:30:28,039 Our thoughts must be with them 441 00:30:28,040 --> 00:30:31,319 and with all the other relatives of the Ripper's victims. 442 00:30:31,320 --> 00:30:33,400 From Leeds, good night. 443 00:30:35,240 --> 00:30:37,719 CREW MEMBER: Everybody stay seated. 444 00:30:37,720 --> 00:30:39,840 Nice and still while the credits roll. 445 00:30:42,400 --> 00:30:43,839 - BELL RINGS - OK, thanks everyone. 446 00:30:43,840 --> 00:30:45,599 We're just waiting to hear from the gallery 447 00:30:45,600 --> 00:30:47,199 in case there's anything to pick up. 448 00:30:47,200 --> 00:30:49,560 CREW CHATTER 449 00:30:59,120 --> 00:31:00,919 What about the accent? 450 00:31:00,920 --> 00:31:02,759 What about the fact that our daughter was told 451 00:31:02,760 --> 00:31:04,480 that men in Yorkshire were safe? 452 00:31:05,560 --> 00:31:07,599 And why did they call him The Ripper? 453 00:31:07,600 --> 00:31:10,159 He said it over and over on TV, "The Ripper". 454 00:31:10,160 --> 00:31:11,759 Like that's his name. 455 00:31:11,760 --> 00:31:13,559 - That's just what they say, love. - No. 456 00:31:13,560 --> 00:31:16,199 That's what people used to say when they didn't know who he was. 457 00:31:16,200 --> 00:31:17,919 When they didn't know his name. 458 00:31:17,920 --> 00:31:20,239 But now they know his name, why don't they use it? 459 00:31:20,240 --> 00:31:22,960 Why do they have to say that wretched word? 460 00:31:29,320 --> 00:31:31,040 I'll get someone to take that thing off. 461 00:31:59,720 --> 00:32:02,199 "As Police Constable Andrew Laptew 462 00:32:02,200 --> 00:32:05,879 sat in Sutcliffe's modestly furnished living room in Bradford, 463 00:32:05,880 --> 00:32:08,519 he realised that everything the police knew about The Ripper 464 00:32:08,520 --> 00:32:10,319 fitted the man he was questioning. 465 00:32:10,320 --> 00:32:14,199 He became convinced Sutcliffe was The Ripper. 466 00:32:14,200 --> 00:32:15,799 He submitted a report saying as much 467 00:32:15,800 --> 00:32:17,399 to The Ripper headquarters in Leeds." 468 00:32:17,400 --> 00:32:20,319 - Everything just "fitted", did it? - It's not how it looks. 469 00:32:20,320 --> 00:32:23,479 Did everything just fall into place for Sherlock fucking Holmes? 470 00:32:23,480 --> 00:32:25,199 - How much they pay you? - They didn't. 471 00:32:25,200 --> 00:32:27,359 - No? So why go round there? - I didn't. 472 00:32:27,360 --> 00:32:28,719 To cover his arse. 473 00:32:28,720 --> 00:32:30,039 He met Sutcliffe, 474 00:32:30,040 --> 00:32:32,552 and then all he did was hand in some shitty bit of paper, 475 00:32:32,553 --> 00:32:33,553 and that's it. 476 00:32:33,590 --> 00:32:35,879 Three more lasses get butchered, and he's got to live with that then, 477 00:32:35,880 --> 00:32:37,839 the fact that he never followed up. 478 00:32:37,840 --> 00:32:39,799 - And that is why he called 'em. - Not true, sir. 479 00:32:39,800 --> 00:32:41,399 Make it known that it wasn't his fault. 480 00:32:41,400 --> 00:32:44,719 A journalist knocked on my door. He'd heard I'd put a report in. 481 00:32:44,720 --> 00:32:46,799 - Said he'd got a tip. - A tip-off? From who? 482 00:32:46,800 --> 00:32:48,039 No idea. But I said nothing. 483 00:32:48,040 --> 00:32:50,719 - Is someone trying to protect you? - Read the article. 484 00:32:50,720 --> 00:32:52,879 - 'Cos you went round there... - You'll find no quotes... 485 00:32:52,880 --> 00:32:55,639 Sat there and had a cup of tea with him in his front fucking room. 486 00:32:55,640 --> 00:32:57,759 - I weren't the only one. - Sorry? 487 00:32:57,760 --> 00:33:00,160 He'd been interviewed nine times. 488 00:33:02,840 --> 00:33:04,280 Nine? 489 00:33:05,400 --> 00:33:07,759 That's what they're saying. T'lasses in t'incident room. 490 00:33:07,760 --> 00:33:10,279 So what does it matter who spoke to what journalist, 491 00:33:10,280 --> 00:33:14,120 when nine times we went round there, and nine times we failed? 492 00:33:15,480 --> 00:33:17,679 Just like you failed when I handed you that report 493 00:33:17,680 --> 00:33:20,999 - 'cos you were blinded by that tape, by that stupid accent. - Careful. 494 00:33:21,000 --> 00:33:22,599 It's not me that's got to live with it, 495 00:33:22,600 --> 00:33:24,839 with them three dead girls, it's all of us. 496 00:33:24,840 --> 00:33:27,080 But it is you and Oldfield the most. 497 00:33:28,480 --> 00:33:30,800 You watch your fucking mouth. 498 00:33:40,720 --> 00:33:43,600 I want to create a substantial new role for you. 499 00:33:44,680 --> 00:33:47,519 A role befitting of an experienced chap like you, George. 500 00:33:47,520 --> 00:33:50,319 Chief of Operational Support. 501 00:33:50,320 --> 00:33:53,240 Running the engine room, for the whole of West Yorkshire. 502 00:33:55,000 --> 00:33:56,639 To oversee the policing of all vehicles 503 00:33:56,640 --> 00:33:59,919 and road-based transport in our portion of the county. 504 00:33:59,920 --> 00:34:01,118 Traffic. 505 00:34:01,119 --> 00:34:04,078 To oversee the safekeeping of criminal records and documentation. 506 00:34:04,079 --> 00:34:05,598 The library. 507 00:34:05,599 --> 00:34:09,439 And a full oversight of frogmen, police dogs and police horses. 508 00:34:09,440 --> 00:34:12,439 - Animals. - Frogmen aren't animals, George. 509 00:34:12,440 --> 00:34:14,439 They just have an animal in their name. 510 00:34:14,440 --> 00:34:15,760 Well, I won't do it. 511 00:34:17,400 --> 00:34:21,280 I'm not going from Head of CID to running the police farmyard. 512 00:34:22,520 --> 00:34:25,200 People'll think I've been fired. 513 00:34:31,840 --> 00:34:33,760 There's shit coming down the line, George. 514 00:34:34,760 --> 00:34:38,039 And before I retire, I want to make sure that you are protected. 515 00:34:41,639 --> 00:34:43,599 We attribute it to your health. 516 00:34:45,520 --> 00:34:47,360 Needn't be a reflection of you and your team. 517 00:34:49,600 --> 00:34:51,359 What about Dick? 518 00:34:51,360 --> 00:34:53,679 I'll find something for Dick. 519 00:34:53,680 --> 00:34:55,160 Oh, well... 520 00:34:56,480 --> 00:34:59,319 ... you know, if there's shit coming down the line, 521 00:34:59,320 --> 00:35:02,680 then you put as many people in the way of it as you can, eh? 522 00:35:04,160 --> 00:35:05,840 Don't hold back. 523 00:35:09,240 --> 00:35:12,559 Oh, Margaret wanted to know if those gifts had arrived. 524 00:35:12,560 --> 00:35:14,199 For Grace's birthday. 525 00:35:14,200 --> 00:35:15,560 Oh, I don't know, George. 526 00:35:17,200 --> 00:35:19,359 That's very kind of her. I shall ask. 527 00:35:19,360 --> 00:35:21,600 Well, she's good like that, my wife. 528 00:35:23,760 --> 00:35:25,000 Considerate. 529 00:35:28,240 --> 00:35:29,840 DOOR OPENS 530 00:35:44,120 --> 00:35:46,439 - Mr Byford, Mr Nevill. - Morning. 531 00:35:46,440 --> 00:35:49,199 If you want to follow me, I can show you upstairs? 532 00:35:49,200 --> 00:35:50,400 - Thank you. - Yep. 533 00:35:52,320 --> 00:35:54,639 You are a bit earlier than we expected, 534 00:35:54,640 --> 00:35:56,040 but, er, we're nearly ready. 535 00:35:57,440 --> 00:35:59,559 This is Mr Byford, 536 00:35:59,560 --> 00:36:01,759 - he'll be doing the official inquiry. - Hello. 537 00:36:01,760 --> 00:36:03,040 - Hello. - OFFICER: Sir. 538 00:36:04,160 --> 00:36:08,120 Did you ladies work on the inquiry, or are you just packing things up? 539 00:36:11,360 --> 00:36:13,080 We did our share, sir. 540 00:36:14,160 --> 00:36:16,719 Mr Byford requested you draw all accounts from your system 541 00:36:16,720 --> 00:36:18,199 that might relate to Sutcliffe. 542 00:36:18,200 --> 00:36:20,559 Vehicles, Photofits, anything you might think relevant. 543 00:36:20,560 --> 00:36:22,640 Yes, sir. Follow me. 544 00:36:24,680 --> 00:36:26,639 Statements, sightings, 545 00:36:26,640 --> 00:36:29,399 any other paperwork, we've boxed up and we've put in this office 546 00:36:29,400 --> 00:36:32,360 'cos, well, it's more private in here. 547 00:36:36,480 --> 00:36:39,999 These Photofits go back from 1972. 548 00:36:40,000 --> 00:36:42,079 These are from the women who survived. 549 00:36:42,080 --> 00:36:46,160 The women he attacked or followed or chased. 550 00:36:47,880 --> 00:36:50,079 The ones he left for dead. 551 00:36:50,080 --> 00:36:52,799 These are what they said they saw. 552 00:36:52,800 --> 00:36:56,239 But not all of the women were believed. 553 00:36:56,240 --> 00:37:01,000 And these two photos, sir, these are of Sutcliffe himself. 554 00:37:02,080 --> 00:37:04,919 Er, this one from January. 555 00:37:04,920 --> 00:37:10,120 And this one from when he was arrested in '69. 556 00:37:12,360 --> 00:37:14,079 Arrested in '69? 557 00:37:14,080 --> 00:37:16,359 For going equipped. 558 00:37:16,360 --> 00:37:19,520 He was caught, late at night, carrying a hammer. 559 00:37:23,880 --> 00:37:25,440 That's when he started. 560 00:38:14,900 --> 00:38:16,300 KNOCK AT DOOR 561 00:38:18,740 --> 00:38:20,579 Richard McCann? 562 00:38:20,580 --> 00:38:22,579 Is this about our Sonia? What's she done now? 563 00:38:22,580 --> 00:38:24,459 She only left the house about an hour ago. 564 00:38:24,460 --> 00:38:25,820 Are you the son of Wilma McCann? 565 00:38:27,620 --> 00:38:29,699 I'm Detective Chief Superintendent Chris Gregg. 566 00:38:29,700 --> 00:38:32,059 I was a young detective on the Peter Sutcliffe case. 567 00:38:32,060 --> 00:38:34,379 Sorry, but what's this... ? 568 00:38:34,380 --> 00:38:36,299 Because I find these things... 569 00:38:36,300 --> 00:38:37,900 Can I come in? 570 00:38:43,020 --> 00:38:45,499 I've been visiting all the next of kin, 571 00:38:45,500 --> 00:38:48,740 those related to the victims, as we've had a development. 572 00:38:50,340 --> 00:38:54,059 A few years ago, we arrested a man for being drunk and disorderly. 573 00:38:54,060 --> 00:38:55,459 As a result of his conviction, 574 00:38:55,460 --> 00:38:57,179 he had to provide us with a DNA sample 575 00:38:57,180 --> 00:38:59,139 for the National Database. 576 00:38:59,140 --> 00:39:01,459 Because I'm now Chief Super, 577 00:39:01,460 --> 00:39:05,179 and because this case really matters to me, 578 00:39:05,180 --> 00:39:08,099 I make sure to run DNA tests every few years, you see. 579 00:39:08,100 --> 00:39:09,499 Tests on what? 580 00:39:09,500 --> 00:39:12,380 On the man who wrote the letters. 581 00:39:13,420 --> 00:39:15,459 There were never any prints, but recently, 582 00:39:15,460 --> 00:39:17,619 we found DNA where he licked the envelope. 583 00:39:17,620 --> 00:39:21,019 So two weeks ago, we ran the tests, 584 00:39:21,020 --> 00:39:22,939 and we found a direct match 585 00:39:22,940 --> 00:39:25,820 with the man who we'd arrested for being drunk and disorderly. 586 00:39:26,820 --> 00:39:28,819 That man... 587 00:39:28,820 --> 00:39:30,220 is the man on the tape. 588 00:39:31,780 --> 00:39:32,819 The man... 589 00:39:32,820 --> 00:39:35,140 The man who sent the tape. 590 00:39:37,740 --> 00:39:38,980 He's owned up to it. 591 00:39:40,980 --> 00:39:44,579 Said that it was him, that he regrets it, 592 00:39:44,580 --> 00:39:45,979 the damage that he's caused... 593 00:39:45,980 --> 00:39:47,940 Wait. No, no, no. I, er... 594 00:39:50,820 --> 00:39:53,259 I need to hear him. Hear his voice. 595 00:39:53,260 --> 00:39:55,339 I-I need to... Is there any way that you... ? 596 00:39:55,340 --> 00:39:57,419 Yeah, that's one of the reasons I'm here. 597 00:39:57,420 --> 00:39:59,459 - Do you mind if I use your DVD player? - No. 598 00:39:59,460 --> 00:40:00,779 It's just to show you, 599 00:40:00,780 --> 00:40:02,819 like I'm showing all the other friends and family. 600 00:40:02,820 --> 00:40:05,820 But only if it'll help. You don't have to. 601 00:40:09,780 --> 00:40:12,580 His name is John Humble. He's from Sunderland. 602 00:40:14,340 --> 00:40:15,579 We had him read out the letters 603 00:40:15,580 --> 00:40:17,779 in case he later withdrew his confession. 604 00:40:17,780 --> 00:40:19,419 We've got a transcript here. 605 00:40:19,420 --> 00:40:21,819 Would you read that for us please, John? Back in... 606 00:40:21,820 --> 00:40:25,539 That's if I can see it. My eyes are a bit dodgy, you know. 607 00:40:25,540 --> 00:40:27,099 Take your time. 608 00:40:27,100 --> 00:40:29,019 "I'm Jack. 609 00:40:29,020 --> 00:40:32,899 I see you are still having no luck catching me. 610 00:40:32,900 --> 00:40:37,659 I have the greatest respect for you, George, but, Lord! 611 00:40:37,660 --> 00:40:43,140 You are no nearer catching me now than four years ago, when I started. 612 00:40:45,060 --> 00:40:48,219 I reckon your boys are letting you down, George. 613 00:40:48,220 --> 00:40:51,539 They can't be much good, can they? 614 00:40:51,540 --> 00:40:53,179 The only time they came near... " 615 00:40:53,180 --> 00:40:54,660 RECORDING STOPS 616 00:40:55,820 --> 00:40:56,900 That's him. 617 00:40:58,780 --> 00:40:59,980 The voice. 618 00:41:03,300 --> 00:41:04,860 The man who killed Mum. 619 00:41:05,900 --> 00:41:06,979 No, no. 620 00:41:06,980 --> 00:41:09,099 - He's just the man who... - No, no... 621 00:41:09,100 --> 00:41:11,260 Maybe not for you, but for me. 622 00:41:12,940 --> 00:41:15,900 D'you know, when they first caught Sutcliffe, no-one bothered. 623 00:41:18,380 --> 00:41:20,219 They were busy patting each other on the back, 624 00:41:20,220 --> 00:41:23,180 but no-one actually came to tell me and Sonia, so thank you. 625 00:41:29,020 --> 00:41:30,420 Why... 626 00:41:31,860 --> 00:41:34,419 ... did he do that? Why did he send the tape? 627 00:41:34,420 --> 00:41:36,499 - You must have asked him. - Yeah. 628 00:41:36,500 --> 00:41:37,900 And... ? 629 00:41:39,020 --> 00:41:40,820 Notoriety. 630 00:41:42,620 --> 00:41:44,619 And everything he said on the tape, 631 00:41:44,620 --> 00:41:48,379 every word and every detail that he put down in those letters, 632 00:41:48,380 --> 00:41:50,099 it was all there in the papers already. 633 00:41:50,100 --> 00:41:54,419 It was all there for him to read and write down 634 00:41:54,420 --> 00:41:56,259 and pass off as his own. 635 00:41:56,260 --> 00:41:58,339 And my predecessors, they never worked that out. 636 00:41:58,340 --> 00:42:00,060 And, erm... you know... 637 00:42:01,900 --> 00:42:03,220 ... I only wish they had. 638 00:42:18,260 --> 00:42:19,899 MAN: Hello, mate. 639 00:42:19,900 --> 00:42:21,900 People often ask me... 640 00:42:23,220 --> 00:42:28,500 "how you do you even begin to get over something like that?" 641 00:42:29,740 --> 00:42:33,779 And, erm, "What it's like, being a survivor?" 642 00:42:33,780 --> 00:42:35,539 HE SCOFFS 643 00:42:35,540 --> 00:42:37,619 We're not survivors. We're surviving. 644 00:42:37,620 --> 00:42:40,859 It's a, er... What do you call it? 645 00:42:40,860 --> 00:42:42,539 A work in progress. 646 00:42:42,540 --> 00:42:44,459 We're managing. 647 00:42:44,460 --> 00:42:45,900 The good days... 648 00:42:46,980 --> 00:42:49,339 ... and the bad days. 649 00:42:49,340 --> 00:42:50,499 And, erm... 650 00:42:50,500 --> 00:42:52,859 the best we can hope for is that very rare thing. 651 00:42:52,860 --> 00:42:54,379 The odd day, when you're working... 652 00:42:54,380 --> 00:42:56,700 I'm a motivational speaker these days. 653 00:42:58,020 --> 00:43:00,340 But whatever it might be, when... 654 00:43:02,140 --> 00:43:04,020 ... when it doesn't cross your mind. 655 00:43:06,700 --> 00:43:09,139 Or at least you think it doesn't, and... 656 00:43:09,140 --> 00:43:11,139 till right before bedtime, 657 00:43:11,140 --> 00:43:13,299 when it pops into your head, and you think... 658 00:43:13,300 --> 00:43:16,900 "Oh, God... I nearly made it through." 659 00:43:21,460 --> 00:43:22,580 Sorry. 660 00:43:32,340 --> 00:43:34,180 Our mum were never a prostitute. 661 00:43:36,220 --> 00:43:39,259 Yes, she liked a drink, and-and... 662 00:43:39,260 --> 00:43:40,619 yes, she had boyfriends. 663 00:43:40,620 --> 00:43:42,939 She-she probably got up to all sorts. 664 00:43:42,940 --> 00:43:46,020 The point is, the police never bothered to check. 665 00:43:47,580 --> 00:43:49,099 Those men in charge, 666 00:43:49,100 --> 00:43:51,899 they were more fixed on finding out who he was. 667 00:43:51,900 --> 00:43:54,819 They never even bothered to find out who Mum was. 668 00:43:54,820 --> 00:43:56,460 And it was the same for the rest of them. 669 00:43:57,860 --> 00:43:59,579 The police, they showed up, 670 00:43:59,580 --> 00:44:03,899 and they saw a crime scene, and they saw a victim. 671 00:44:03,900 --> 00:44:08,300 But what very few of them ever actually saw were the women. 672 00:44:13,180 --> 00:44:14,700 And that's what's important now. 673 00:44:17,060 --> 00:44:18,940 We want to make those women visible. 674 00:44:20,820 --> 00:44:22,220 We want to see 'em in colour. 675 00:44:25,420 --> 00:44:30,380 We want to bring them out of that... that same long shadow. 676 00:44:43,160 --> 00:44:47,660 _ 677 00:44:50,960 --> 00:44:53,810 _ 678 00:44:53,811 --> 00:44:57,960 _ 679 00:45:00,960 --> 00:45:05,660 _ 680 00:45:11,660 --> 00:45:17,760 _ 681 00:45:20,160 --> 00:45:25,060 _ 682 00:45:28,360 --> 00:45:31,660 _ 683 00:45:31,661 --> 00:45:35,860 _ 684 00:45:38,160 --> 00:45:43,860 _ 685 00:45:43,861 --> 00:45:51,660 _ 686 00:45:54,460 --> 00:45:58,960 _ 687 00:45:58,961 --> 00:46:03,060 _ 688 00:46:05,860 --> 00:46:11,560 _ 689 00:46:14,660 --> 00:46:18,760 _ 690 00:46:18,761 --> 00:46:23,360 _ 691 00:46:25,860 --> 00:46:28,460 _ 692 00:46:28,461 --> 00:46:33,810 _ 693 00:46:38,160 --> 00:46:42,160 _ 694 00:46:42,161 --> 00:46:44,360 _ 695 00:46:44,361 --> 00:46:47,960 _ 696 00:46:49,660 --> 00:46:53,460 _ 697 00:46:53,461 --> 00:46:58,660 _ 698 00:47:13,460 --> 00:47:18,460 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.