Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,526 --> 00:00:33,692
Aten�iune, aten�iune,
vou�, colind�torilor de Halloween,
2
00:00:33,694 --> 00:00:39,725
e vremea s� v� trage�i masca pe fa��
pentru c� �n seara asta e Halloween-ul
3
00:00:39,727 --> 00:00:42,158
perioada mea preferat� din an.
4
00:00:42,160 --> 00:00:46,625
Or�elul nostru prinde via��
pe 31 octombrie
5
00:00:46,627 --> 00:00:51,625
c�nd vr�jitoare, dr�cu�ori, spiridu�i
�i monstrule�i �ncep s� colinde peste tot.
6
00:03:14,625 --> 00:03:21,724
Cum au �nceput activit��ile pentru s�rb�toare,
imediat s-au umplut �i str�zile cu creaturile nop�ii.
7
00:03:21,726 --> 00:03:28,524
Unele poart� m�ti s�-�i ascund� inten�iile sumbre,
iar altele aleg s� se ascund� de ochii celorlal�i.
8
00:03:28,526 --> 00:03:33,691
A�a c� o avertizare acelora care adun�
dulciurile �i-�i umplu burticile.
9
00:03:33,693 --> 00:03:38,724
Fi�i aler�i �i nu uita�i s�
v� verifica�i bomboanele.
10
00:03:38,924 --> 00:03:41,721
POFTICIOSU'
11
00:04:09,458 --> 00:04:12,904
Mikey, mai u�or.
O s�-�i vin� r�u.
12
00:04:16,026 --> 00:04:17,591
Ce-am sc�pat?
13
00:04:17,593 --> 00:04:19,891
Doar pe Mikey cum devine
un tomberon ambulant.
14
00:04:19,893 --> 00:04:21,557
�n�eleg.
15
00:04:23,125 --> 00:04:26,391
Vorbesc serios, Mikey, n-ar strica s�
mai p�strezi c�te ceva �i pentru Pofticiosu'.
16
00:04:28,725 --> 00:04:30,024
Cine-i Pofticiosu'?
17
00:04:34,925 --> 00:04:38,824
Cam acum cincizeci de ani, Timothy Blake
locuia exact pe aceast� strad�.
18
00:04:38,826 --> 00:04:44,722
Lui Timmy �i pl�cea la nebunie Halloween-ul.
�i pl�cea s� se costumeze, dar, �i mai mult,
19
00:04:44,733 --> 00:04:47,824
�i pl�cea s� mearg� din u��-n u��
cu colindul.
20
00:04:47,826 --> 00:04:51,124
Dar era mereu trist c�nd
trebuia s� se �ntoarc� acas�.
21
00:04:53,158 --> 00:04:57,923
Dar atunci e cel mai fain, c�nd consta�i
ce-ai str�ns �i m�n�nci bomboanele.
22
00:04:58,924 --> 00:05:03,557
Nu �i pentru Timmy. Vezi tu,
p�rin�ii lui erau foarte severi.
23
00:05:03,559 --> 00:05:09,724
�l l�sau s� mearg� cu colindul,
dar nu-l l�sau s� m�n�nce nimic.
24
00:05:19,891 --> 00:05:24,524
Spuneau c� dulciurile �l vor face gras
�i puturos �i-i vor caria din�ii.
25
00:05:30,658 --> 00:05:34,057
Du-te-n camera ta, b�iete.
26
00:05:34,059 --> 00:05:37,790
De ce �l l�sau, atunci, s� mearg� cu
colindul dac� tot nu primea nici o bomboan�?
27
00:05:37,792 --> 00:05:39,790
Ce f�ceau cu toate dulciurile str�nse?
28
00:05:39,792 --> 00:05:46,391
Exact asta voia s� afle �i Timmy.
A�a c�, odat�, s-a furi�at la parter s� afle.
29
00:06:00,526 --> 00:06:03,457
De unde le are?
Ai aflat?
30
00:06:44,525 --> 00:06:46,656
Suge �i asta!
31
00:06:48,159 --> 00:06:51,423
�sta e batonul meu de ciocolat�!
32
00:06:51,425 --> 00:06:53,456
�i ce-a f�cut?
33
00:07:03,891 --> 00:07:05,157
Nu!
34
00:07:09,858 --> 00:07:12,590
Nu!
35
00:07:12,592 --> 00:07:18,456
Dup� ce �i-a omor�t p�rin�ii,
Timmy a gustat prima lui bomboan�.
36
00:07:20,091 --> 00:07:26,090
A fost vr�jit de gust. A m�ncat tot
ce nu apucaser� s� m�n�nce p�rin�ii.
37
00:07:26,092 --> 00:07:28,157
- Dar...
- Ce?
38
00:07:28,159 --> 00:07:32,857
Voia �i mai mult, dar nu mai
r�m�sese nimic.
39
00:07:34,824 --> 00:07:36,656
Ba mai era.
40
00:07:40,824 --> 00:07:42,990
N-are cum!
41
00:07:42,992 --> 00:07:47,857
Timmy a m�ncat toate bomboanele
pe care le-a g�sit �n p�rin�ii lui, dar...
42
00:07:47,859 --> 00:07:51,156
- Dar ce?
- Voia �i mai mult.
43
00:07:51,158 --> 00:08:00,623
�i acum, de fiecare Halloween de atunci �ncoace,
spiritul s�u hain vine iar la colindat.
44
00:08:00,625 --> 00:08:07,957
Dac� nu �mpar�i dulciurile cu el, vine �i �i le ia
singur, chiar �i pe alea pe care le-ai m�ncat deja.
45
00:08:07,959 --> 00:08:12,523
Orice care i-ar satisface
pofta de dulce.
46
00:08:26,524 --> 00:08:32,523
- Lizzy, e adev�rat ce zicea Kyle?
- Era doar o poveste, Mikey, ca s� te sperie.
47
00:08:32,525 --> 00:08:37,490
A�a e el, un n�t�r�u.
Treci la somn.
48
00:09:04,823 --> 00:09:06,523
C�t� vreme te au...
49
00:09:09,823 --> 00:09:12,523
- Ce faci?
- S�rb�toresc.
50
00:09:12,525 --> 00:09:14,756
Cred c� Mikey a f�cut pe el.
51
00:09:14,758 --> 00:09:16,423
Mersi de ajutor.
52
00:09:16,425 --> 00:09:18,889
Nu cred c� mai doarme la noapte.
53
00:09:18,891 --> 00:09:20,523
Cred c-am exagerat un pic.
54
00:09:20,525 --> 00:09:24,889
Hai, Liz. Povestea Pofticiosului
e o tradi�ie de Halloween.
55
00:09:24,891 --> 00:09:28,156
Fiecare pu�ti din ora� o crede.
E ca un ritual de ini�iere.
56
00:09:28,158 --> 00:09:32,789
�tiu, dar nu trebuia s� fii a�a de...
57
00:09:32,791 --> 00:09:36,390
- De grozav?
- De n�t�r�u.
58
00:09:36,392 --> 00:09:38,456
El a zis a�a, nu eu.
59
00:09:39,923 --> 00:09:41,822
Ne �mp�c�m?
60
00:10:38,124 --> 00:10:39,389
�mi dai sau nu-mi dai?
61
00:10:49,457 --> 00:10:53,089
Ie�i�i pe c�mp. S-ar putea
s� fie un incendiu la magazie.
62
00:10:53,091 --> 00:10:55,655
Doamne, nu-mi vine s� cred
c� le-am m�ncat pe toate.
63
00:10:55,657 --> 00:10:57,889
Mi-e r�u.
64
00:10:57,891 --> 00:10:59,622
Unde te duci?
65
00:10:59,624 --> 00:11:02,989
M� duc s� iau ceva pentru stomac
p�n� nu ne vine r�u la am�ndoi.
66
00:11:05,623 --> 00:11:07,089
Gr�be�te-te.
67
00:11:07,091 --> 00:11:09,489
�tii c� trebuie s� mai facem
rost de dulciuri.
68
00:11:09,491 --> 00:11:11,489
Nu mai spune cuv�ntul �sta.
69
00:11:18,757 --> 00:11:20,916
�inte�te-l �ntre ochi.
70
00:11:22,958 --> 00:11:25,655
Bun� lovitur�.
71
00:11:25,657 --> 00:11:29,989
E mort. Hai s�-l lu�m.
Mai �nseamn� unul pe foc.
72
00:11:43,623 --> 00:11:45,756
�mi dai sau nu-mi dai?
73
00:11:46,790 --> 00:11:48,422
Mikey?
74
00:11:59,156 --> 00:12:02,756
Vin acum!
Nu decarta!
75
00:12:04,556 --> 00:12:05,756
O s� mai respiri?
76
00:12:08,989 --> 00:12:12,422
N-ar strica s-o iei din loc.
P�rin�ii lui Mikey ajung acu�i acas�.
77
00:12:13,423 --> 00:12:15,389
Kyle.
78
00:12:15,391 --> 00:12:16,455
Kyle!
79
00:12:28,523 --> 00:12:30,756
�mi dai sau nu-mi dai?
80
00:12:33,423 --> 00:12:34,788
Lizzy!
81
00:12:34,790 --> 00:12:36,389
Mikey!
82
00:13:24,689 --> 00:13:26,721
Am obosit.
83
00:13:26,723 --> 00:13:29,554
- Nu vreau s-o conduc acas�.
- Nici eu...
84
00:13:29,556 --> 00:13:32,122
Doamne, Mikey.
85
00:13:32,124 --> 00:13:34,021
Nu mai �ipa la el.
Doar e Halloween-ul.
86
00:13:34,023 --> 00:13:37,757
- Am b�ut cam mult ca s� mai pot �ipa la el.
- Apropo, ne da�i sau nu ne da�i?
87
00:13:37,792 --> 00:13:39,488
- Vrei s�-�i dau?
- Da.
88
00:13:39,490 --> 00:13:42,721
- Vrei ceva de la mine.
- Vreau o p�c�leal� mai �nt�i.
89
00:13:42,723 --> 00:13:44,755
- �i cum r�m�ne cu bona?
- Bun.
90
00:13:44,757 --> 00:13:50,755
- O s� las asta pe mine. Promit.
- Ca s� m� �nvele�ti, nu?
91
00:13:59,989 --> 00:14:02,755
Mi-au m�ncat toate bomboanele.
92
00:14:08,980 --> 00:14:12,745
NOAPTEA ZURBAGIULUI BILLY
93
00:14:13,422 --> 00:14:17,788
Nu-mi vine s� cred c� m-am l�sat convins.
E doar trei dup�-amiaza �i suntem echipa�i ca idio�ii.
94
00:14:17,790 --> 00:14:22,122
- Te pot convinge s� te �mbraci cum vreau eu.
- Nasol! Am auzit tot!
95
00:14:22,124 --> 00:14:23,823
E�ti nervos c� sor�-ta �i-a luat costumul?
96
00:14:23,825 --> 00:14:27,554
Cum de po�i respira cu masca aia?
Sunt 37 de grade.
97
00:14:27,556 --> 00:14:30,787
- Te obi�nuie�ti.
- D�-i pace, Todd. �i place costumul lui na�pa.
98
00:14:30,889 --> 00:14:35,488
Doamne, Billy! Ce idiot sunt!
Nu te-am �ntrebat...
99
00:14:35,490 --> 00:14:37,521
- Maic�-ta s-a costumat �n ceva anul �sta?
- Poftim?
100
00:14:37,523 --> 00:14:39,921
S-a costumat �n ceva mai u�uratic
ca sor�-ta?
101
00:14:40,502 --> 00:14:41,721
Ce-am zis?
102
00:14:41,723 --> 00:14:44,821
Mai �tii c� maic�-ta te-a adus �ntr-un an,
la �coal�, costumat� ca Femeia-Pisic�?
103
00:14:44,823 --> 00:14:46,961
- �i azi credem c� era bun� tare.
- Ce porc e�ti!
104
00:14:47,023 --> 00:14:51,454
- Nu colind�m deloc?
- Ce-are copilul �sta? Nici m�car nu s-a �ntunecat.
105
00:14:51,456 --> 00:14:53,888
Mai mult, cred c� e timpul s� colinzi
de Halloween ca pu�tanii mai mari.
106
00:14:53,890 --> 00:14:56,521
Todd, nu. Chiar trebuie s� facem
asta an de an?
107
00:14:56,523 --> 00:14:58,788
- Ce anume?
- Farse.
108
00:14:58,790 --> 00:15:02,921
Faci farse �i prime�ti dulciuri.
Cu noi, ast�-sear�.
109
00:15:02,923 --> 00:15:05,587
- Billy, ��i plac dulciurile, da?
- Da.
110
00:15:05,589 --> 00:15:10,688
�i-�i mai place �i Halloween-ul, c� de aia e�ti �n�olit ca
un handicapat de �ase ani din nu �tiu ce serial antic.
111
00:15:10,690 --> 00:15:15,054
Dar �tii cui nu-i place Halloween-ul?
Vecinului de al�turi.
112
00:15:15,056 --> 00:15:17,454
El trebuie s� aib� grij� c�nd
o iei tu razna �n fiecare an.
113
00:15:17,456 --> 00:15:23,921
�i decoreaz� el cumva casa sau las� luminile
aprinse �i un bol cu dulciuri �n prag?
114
00:15:23,923 --> 00:15:26,654
Nici nu m� g�ndesc.
De ce am arunca cu ou�?
115
00:15:26,656 --> 00:15:29,388
De ce crezi c� to�i copiii �i
marcheaz� a�a casa �n fiecare an?
116
00:15:29,390 --> 00:15:33,155
Dureaz� de c�nd m� �tiu.
Un fel de tradi�ie de Halloween.
117
00:15:33,163 --> 00:15:35,454
S� �tii c� a�a e. Am �nceput �i eu
c�nd eram de v�rsta ta.
118
00:15:35,456 --> 00:15:38,521
�i dac� nu o faci, o s� spun tuturor
c� ai f�cut pipi �n pantaloni.
119
00:15:38,523 --> 00:15:39,954
Dar nu fac...
120
00:15:39,956 --> 00:15:42,521
Nimeni nu trebuie s� �tie asta,
C�pitane Pi�ulic�.
121
00:15:49,156 --> 00:15:53,121
Dar nu fac pipi �n pantaloni.
Chiar? Foarte bine!
122
00:15:53,123 --> 00:15:54,688
Hai, du-te.
123
00:16:02,389 --> 00:16:04,054
Doamne!
124
00:16:04,056 --> 00:16:06,054
Fugi!
125
00:16:09,421 --> 00:16:10,655
Rahat!
126
00:16:11,656 --> 00:16:16,787
�mi cer scuze. �mi cer scuze.
�mi cer scuze. �mi cer scuze.
127
00:16:16,789 --> 00:16:18,820
Dr�gu� costum.
128
00:16:29,522 --> 00:16:31,920
N-am vrut...
Nu �tiam c�...
129
00:16:33,021 --> 00:16:36,787
C� ce?
130
00:16:36,789 --> 00:16:42,920
C� voi, copii nesim�i�i, �mi
distruge�i casa de ani de zile?
131
00:16:42,922 --> 00:16:46,754
- Mi-au spus c� e o tradi�ie de Halloween...
- Gura!
132
00:16:47,755 --> 00:16:54,820
Tinere, �n noaptea asta, vei afla
133
00:16:54,822 --> 00:17:01,653
cum se fac, cu adev�rat,
farse de Halloween.
134
00:17:01,975 --> 00:17:05,719
Apropo, Billy, maic�-ta se
costumeaz� iar anul �sta?
135
00:17:21,789 --> 00:17:24,553
Da!
136
00:17:24,555 --> 00:17:27,920
Doamnelor, Halloween fericit!
137
00:17:41,089 --> 00:17:42,453
Hai.
138
00:17:53,889 --> 00:17:56,387
Halloween... fericit!
139
00:17:59,921 --> 00:18:02,820
Dulciurile ��i stric� din�ii.
�i nu ne putem permite asta, nu?
140
00:18:02,822 --> 00:18:06,087
- Nu uita s� te speli pe din�i!
- Ce idiot!
141
00:18:32,089 --> 00:18:33,887
Halloween fericit!
142
00:18:53,088 --> 00:18:55,153
Ce naiba?!
143
00:18:55,155 --> 00:18:59,019
- Billy, ce naiba faci?
- Billy, idiotule!
144
00:18:59,021 --> 00:19:02,620
Ce naiba faci cu aia?
E benzin�? �mi faci figuri de astea?
145
00:19:02,622 --> 00:19:04,660
Ce faci aici singur?
146
00:19:06,422 --> 00:19:09,552
Nu e amuzant deloc!
Deloc!
147
00:19:39,488 --> 00:19:40,620
D�-mi dulciurile!
148
00:19:40,622 --> 00:19:42,487
�ine asta.
149
00:19:43,756 --> 00:19:47,153
A�a! Ia-le dulciurile!
150
00:19:47,155 --> 00:19:50,053
La to�i colind�torii!
151
00:19:50,055 --> 00:19:51,487
Hai, pu�tiule!
152
00:20:00,954 --> 00:20:03,387
M� str�nge tare!
153
00:20:03,389 --> 00:20:05,653
- Am un atac de cord.
- Doamne...
154
00:20:05,655 --> 00:20:07,521
Ce-ai p��it?
155
00:20:14,653 --> 00:20:17,019
- Nu cumva e�ti Adrianne Curry?
- Ba da.
156
00:20:17,021 --> 00:20:21,919
A� putea s� cap�t autograful d-tale?
Sunt un mare admirator.
157
00:20:21,921 --> 00:20:23,719
Bine.
158
00:20:26,021 --> 00:20:27,420
Mul�umesc.
159
00:20:29,787 --> 00:20:31,652
Adrianne Curry!
160
00:20:33,787 --> 00:20:35,686
C��i prieteni ai pe Twitter?
161
00:20:35,688 --> 00:20:40,453
- 500000?
- De acum, sunt 500001.
162
00:20:50,653 --> 00:20:52,420
Love�te-i!
163
00:21:00,244 --> 00:21:08,403
BILLY THOMPSON, CEL MAI TARE
DIN PARCARE �N NOAPTEA ASTA!
164
00:21:29,719 --> 00:21:34,019
Presupun c� ne vom �ntoarce.
165
00:21:34,021 --> 00:21:36,121
Bravo, b�iete!
166
00:21:40,653 --> 00:21:44,087
Excelent� treab�, Mordecai.
167
00:21:44,888 --> 00:21:48,853
�i acum, dezleag�-l pe oaspetele nostru.
168
00:21:50,788 --> 00:21:54,518
Cum? Credeam c�-mi ar�ta�i cum
se face o fars� adev�rat� de Halloween.
169
00:21:54,820 --> 00:22:02,120
Eu cred c� �i-am ar�tat deja. �i cred c�
vei g�si �i ni�te oaspe�i la tine acas�.
170
00:22:02,122 --> 00:22:08,719
Ia �terge-o, b�ie�a�!
171
00:22:08,721 --> 00:22:18,886
Maic�-ta o s� aib� ceva mai mult timp
liber acum. �i eu o voi a�tepta aici.
172
00:22:28,120 --> 00:22:30,119
Nu mi�ca! M�inile sus!
173
00:22:30,121 --> 00:22:32,919
- Culcat!
- M�inile deasupra capului!
174
00:22:32,921 --> 00:22:35,119
- Nu mi�ca!
- Ai f�cut pipi pe tine?
175
00:22:35,121 --> 00:22:37,119
A f�cut pipi �n pantaloni!
176
00:22:37,121 --> 00:22:38,961
Ce naiba ai?
177
00:22:44,219 --> 00:22:47,052
V� D�M!
178
00:22:47,154 --> 00:22:52,619
�n fiecare an, cheltuim destul pe crucile
astea, venim aici �i cea de anul trecut e luat�
179
00:22:52,621 --> 00:22:56,952
Florile se vestejesc. �ngrijitorul le ia.
180
00:22:56,954 --> 00:22:59,586
Cu pu�in� saliv� �i crem�,
se cur��� imediat.
181
00:23:00,986 --> 00:23:05,018
Ia fii atent� la asta.
Grozav�, nu?
182
00:23:05,020 --> 00:23:06,819
E�ti dezgust�tor!
183
00:23:06,821 --> 00:23:09,052
Parc� ne uitam la film!
184
00:23:20,086 --> 00:23:21,619
Ne da�i ori nu ne da�i?
185
00:23:21,621 --> 00:23:23,052
Poftim.
186
00:23:23,054 --> 00:23:24,452
Mul�umim!
187
00:23:28,086 --> 00:23:33,552
De ce a�a mul�i costuma�i �n pira�i? Parc�
orice pu�ti are un plasture de pirat la ochi.
188
00:23:33,554 --> 00:23:35,519
Poate tuturor le lipsesc ni�te ochi.
189
00:23:35,521 --> 00:23:37,386
E�ti groaznic.
190
00:23:37,388 --> 00:23:40,952
Pu�tani handicapa�i cu proteze
la picior �i bandaje de pirat la ochi.
191
00:23:40,954 --> 00:23:42,885
Mai d�-mi ni�te bomboane, amice!
192
00:23:42,887 --> 00:23:45,752
E�ti prost.
193
00:23:47,421 --> 00:23:48,487
E r�ndul t�u.
194
00:23:49,488 --> 00:23:50,586
Du-te.
195
00:23:50,588 --> 00:23:52,085
Bine, bine.
196
00:23:52,087 --> 00:23:56,119
- Te por�i ca un copil!
- Vin s� te prind�.
197
00:23:56,121 --> 00:24:00,485
- Uite, vine unul chiar acum.
- Taci, o s� te aud�.
198
00:24:05,019 --> 00:24:09,419
- Po�i s� spui "Ne da�i ori nu ne da�i?"
- Bun�, prin�eso.
199
00:24:09,421 --> 00:24:11,386
Cum spui?
200
00:24:11,388 --> 00:24:12,752
Bravo.
201
00:24:14,520 --> 00:24:18,085
- Vrei un pahar de rom �i cidru?
- Nu, mersi.
202
00:24:18,087 --> 00:24:19,952
Noroc!
203
00:24:21,619 --> 00:24:22,985
Pa.
204
00:24:30,454 --> 00:24:35,451
- Te-ai r�zg�ndit deja, nu?
- O vr�jitoare! Grozav.
205
00:24:36,452 --> 00:24:37,685
Ne da�i ori nu ne da�i?
206
00:24:37,687 --> 00:24:41,152
Nelson, e�ti beat.
Ea trebuia s� spun� asta.
207
00:24:41,853 --> 00:24:43,717
N�t�fle�.
208
00:24:47,053 --> 00:24:48,418
Ne da�i ori nu ne da�i?
209
00:24:56,819 --> 00:24:58,585
V� d�m.
210
00:25:06,886 --> 00:25:08,418
Nelson...
211
00:25:08,420 --> 00:25:09,651
Nelson?
212
00:25:11,754 --> 00:25:13,917
Ce s-a �nt�mplat?
213
00:25:14,553 --> 00:25:18,952
- Ce e?
- Iubitule... Doamne!
214
00:25:18,954 --> 00:25:19,953
Ce m�-sa?
215
00:25:21,886 --> 00:25:22,918
Fata aia!
216
00:25:29,618 --> 00:25:31,018
Cum naiba?
217
00:25:31,020 --> 00:25:33,752
- Ce s-a �nt�mplat? Sun la 911!
- Trebuie s� ajungem la spital!
218
00:25:33,754 --> 00:25:37,152
V-a�i t�mpit cu to�ii? D�-mi geanta
�i scot ma�ina �n strad�.
219
00:25:37,753 --> 00:25:40,418
Nelson, nu m� p�r�si!
220
00:25:58,819 --> 00:25:59,952
�n m�-sa!
221
00:26:01,452 --> 00:26:03,051
Fir-ar s� fie!
222
00:26:11,986 --> 00:26:13,385
Nu...
223
00:26:31,486 --> 00:26:35,518
- Doamne...
- Unde naiba e ma�ina?!
224
00:26:39,552 --> 00:26:43,050
- Cum naiba s-a �nt�mplat?
- Fata aia l-a �njunghiat!
225
00:26:46,152 --> 00:26:50,451
- Ce e?
- Maria...
226
00:26:51,552 --> 00:26:53,984
- Ce?
- Rahat!
227
00:30:10,685 --> 00:30:12,484
Nu...
228
00:30:18,151 --> 00:30:19,883
V� rog, nu...
229
00:30:21,451 --> 00:30:24,950
- Halloween fericit, dementa m�-tii!
- Nu!
230
00:30:41,084 --> 00:30:47,783
Iat� acum o poveste pentru voi, derbedeilor,
cei care comite�i tot felul de infrac�iuni.
231
00:30:47,785 --> 00:30:50,716
S� v� �ine�i fruntea sus �i fundul pe �aua
bicicletei
232
00:30:50,718 --> 00:30:58,050
pentru c� cei slabi primesc tot ajutorul posibil
c�nd cei r�i ies �n lume �n noaptea de Halloween.
233
00:30:58,085 --> 00:31:01,047
CEI SLABI �I CEI R�I
234
00:31:07,920 --> 00:31:10,338
R�UTATE
235
00:31:12,518 --> 00:31:15,683
Nu... Sta�i a�a, b�ie�i.
236
00:31:15,685 --> 00:31:17,983
Sta�i, sta�i.
237
00:31:22,984 --> 00:31:26,649
Nu e�ti cam mare pentru
bombonele de Halloween, dom' �erif?
238
00:31:51,385 --> 00:31:55,816
- Ar�ta�i-mi t�lpile purcelu�ului �sta.
- Alice, te rog, nu, nu!
239
00:31:57,752 --> 00:32:04,083
Alice, b�ie�i, sta�i a�a.
Nu, stai!
240
00:33:11,717 --> 00:33:14,016
Ne �tim, str�ine?
241
00:33:55,684 --> 00:34:00,483
Vars� s�ngele celor r�i c�nd
ace�tia i-au r�nit pe cei slabi.
242
00:34:00,485 --> 00:34:04,683
Crezi c� te-ai transformat �ntr-un monstru
cu costumul �la, b�ie�a�?
243
00:34:31,016 --> 00:34:33,081
Lua�i-v� bicicletele.
244
00:36:22,549 --> 00:36:26,149
Mam�? Tat�?
245
00:36:35,587 --> 00:36:39,183
PENTRU TATA
246
00:36:59,783 --> 00:37:01,982
Tu cred c� e�ti micu�ul Jimmy Henson.
247
00:37:06,649 --> 00:37:08,815
Nu v-au gre�it cu nimic.
248
00:37:11,082 --> 00:37:12,782
�ine�i-l la p�m�nt.
249
00:37:36,383 --> 00:37:40,482
C�nd cuv�ntul e crestat �n carne,
chemarea e f�cut�.
250
00:37:40,484 --> 00:37:43,515
S�-i aduci pe cei r�i
la locul faptei lor m�r�ave.
251
00:38:06,649 --> 00:38:08,714
�tii...
252
00:38:08,716 --> 00:38:11,881
E un pic poetic, la urma urmei.
253
00:38:14,549 --> 00:38:15,881
Tu...
254
00:38:18,716 --> 00:38:21,115
Noi...
255
00:38:26,015 --> 00:38:27,748
�mpreun�...
256
00:38:29,915 --> 00:38:32,382
De Halloween!
257
00:38:41,882 --> 00:38:43,814
Nu sunt mon�tri aici.
258
00:38:46,015 --> 00:38:47,714
�n afar� de mine.
259
00:39:04,782 --> 00:39:09,777
"Poart� costumul ca s� invoci
demonul de Halloween."
260
00:39:32,554 --> 00:39:36,986
FANTOMA CARE R�NJE�TE
261
00:39:37,749 --> 00:39:41,981
Spiritele colind� p�m�ntul �n seara asta.
262
00:39:41,983 --> 00:39:44,447
�ti�i de ce purt�m costume de Halloween?
263
00:39:46,415 --> 00:39:50,881
Ca mor�ii s� nu �tie care-s �n via��.
264
00:39:50,883 --> 00:39:55,614
E noaptea lor. �i �n timp ce unora
le place s� se amestece cu cei vii,
265
00:39:55,616 --> 00:40:01,048
sunt al�ii c�rora nu le place
s� fie deloc v�zu�i.
266
00:40:01,050 --> 00:40:07,014
O fantom� ur�te asta
mai multe ca celelalte.
267
00:40:08,682 --> 00:40:17,748
Mary Bailey a fost batjocorit� toat� via�a ei.
A murit asuprit� �i neiubit� de nimeni.
268
00:40:17,750 --> 00:40:22,848
�i toate pentru c� avea un chip desfigurat.
269
00:40:25,615 --> 00:40:28,080
Dar acum e r�ndul ei
s� r�d� la urm�.
270
00:40:29,915 --> 00:40:35,614
Se re�ntoarce de fiecare Halloween s�-i provoace
pe cei vii �i s� r�d� de ei pe la spate.
271
00:40:38,115 --> 00:40:42,013
A�a c� v� avertizez...
272
00:40:42,015 --> 00:40:46,980
Dac� se �nt�mpl� s� fi�i singuri
c�nd v� �ntoarce�i acas�,
273
00:40:46,982 --> 00:40:52,881
�i auzi�i un r�s demonic �i pa�i
�n spatele vostru,
274
00:40:52,883 --> 00:41:03,514
eu nu m-a� �ntoarce pentru c�, dac� te vede
c� te ui�i la ea, c�nd te a�tep�i mai pu�in
275
00:41:03,516 --> 00:41:05,147
o s�-�i ia ochii.
276
00:41:06,783 --> 00:41:09,581
Bau!
277
00:41:09,583 --> 00:41:12,080
Foarte nostim. Asta a fost bun�.
278
00:41:12,082 --> 00:41:14,147
Nu rat�m nici o �ans� s� te
vedem cum tresari de fric�.
279
00:41:14,149 --> 00:41:15,514
Doamne-ajut�.
280
00:41:15,516 --> 00:41:18,547
- Cu to�ii a�i complotat asta?
- Nu prea am putut rezista ideii.
281
00:41:18,549 --> 00:41:21,013
Te sperii a�a u�or!
282
00:41:21,015 --> 00:41:22,748
Ai noroc c� e Halloween.
283
00:41:24,415 --> 00:41:26,980
Noroc.
284
00:41:26,982 --> 00:41:28,047
Mam�.
285
00:41:28,049 --> 00:41:29,847
Hai s� bem ceva!
286
00:41:33,948 --> 00:41:35,980
- E�ti �n stare s� conduci singur�?
- Da.
287
00:41:35,982 --> 00:41:39,747
Nu stau a�a departe
�i nu-s a�a beat�.
288
00:41:39,749 --> 00:41:43,713
Tot ma�ina asta... Tot h�rbul
�sta �l conduci?
289
00:41:43,715 --> 00:41:44,880
- �mi place h�rbul �sta.
- Noapte bun�.
290
00:41:44,882 --> 00:41:46,880
- Pa.
- Frumoas� petrecere.
291
00:41:46,882 --> 00:41:50,080
- Mul�umesc.
- Pa.
292
00:41:50,082 --> 00:41:52,481
Mul�umesc c-ai venit la
petrecerea mea de Halloween.
293
00:41:52,483 --> 00:41:56,813
Doar �tiu c�t �nseamn� pentru tine.
294
00:41:56,815 --> 00:41:58,547
Bine.
295
00:42:00,516 --> 00:42:02,481
- Noapte bun�, mam�.
- Ai grij� cum conduci.
296
00:42:02,483 --> 00:42:03,913
Da.
297
00:42:03,915 --> 00:42:05,613
Ne mai vedem p�n� la finele anului.
298
00:42:05,615 --> 00:42:07,680
Bine�n�eles!
299
00:42:12,115 --> 00:42:16,646
Un c�ntec pentru voi, s� v� treac�
dincolo de ora vr�jitoriilor.
300
00:42:43,781 --> 00:42:45,913
Doamne.
301
00:42:48,481 --> 00:42:49,680
Rahat!
302
00:42:50,681 --> 00:42:52,513
Bun a�a.
303
00:43:00,948 --> 00:43:02,513
Hai.
304
00:43:02,515 --> 00:43:04,880
Rahat!
305
00:43:07,514 --> 00:43:09,580
Doamne...
306
00:43:14,715 --> 00:43:16,546
Ia s� vedem.
307
00:43:16,548 --> 00:43:18,680
Rahat!
308
00:44:23,415 --> 00:44:25,747
Prostiile alea cu Mary Bailey!
309
00:45:06,447 --> 00:45:09,779
Nu te uita, nu te uita.
310
00:46:38,048 --> 00:46:41,879
Baby, ai speriat-o pe m�mica!
Ce faci?
311
00:47:00,581 --> 00:47:04,645
Ce e, Baby?
Unde te ui�i?
312
00:47:08,380 --> 00:47:09,579
Baby?
313
00:47:09,581 --> 00:47:11,579
Unde fugi?
314
00:47:24,466 --> 00:47:29,561
DING DONG
315
00:47:41,279 --> 00:47:45,610
Acas� la Jack �i Bobbie,
anul trecut, de Halloween
316
00:47:55,113 --> 00:47:58,846
Ia uite la to�i copiii �ia.
317
00:47:58,848 --> 00:48:00,679
Nu e corect.
318
00:48:01,280 --> 00:48:04,979
�tiu, iubito.
319
00:48:05,381 --> 00:48:06,945
Uite.
320
00:48:09,012 --> 00:48:11,379
Ne da�i ori nu ne da�i?
321
00:48:14,780 --> 00:48:17,779
- Ce �mi faci, Jack?
- Nu �tiu, m� g�ndeam c�...
322
00:48:17,781 --> 00:48:23,011
...c�, dac� �l faci pe c��elul nostru s� arate
ca Rapunzel, o s� uit c� n-avem un copil?
323
00:48:23,015 --> 00:48:25,579
- Ca Gretel.
- Poftim?
324
00:48:25,581 --> 00:48:28,878
Am vrut s� arate ca Gretel.
325
00:48:28,880 --> 00:48:30,412
Ca �n "Hansel �i Gretel"?
326
00:48:59,414 --> 00:49:01,845
Unde mi-e copilul?!
327
00:49:06,494 --> 00:49:10,125
Acas� la Jack �i Bobbie,
anul acesta, de Halloween
328
00:49:24,113 --> 00:49:27,711
Nu puteam s�-i dau ce voia.
329
00:49:27,713 --> 00:49:30,911
Unde mi-e copilul?!
330
00:49:32,979 --> 00:49:41,145
�n seara asta accept�m situa�ia a�a cum e,
Jack. Nu ne mai ascundem. Trebuie s� ne �i distr�m.
331
00:49:41,147 --> 00:49:44,395
Nu o s� te afecteze, iubito?
332
00:49:44,580 --> 00:49:47,390
De ce s� m� afecteze c� vor veni
la u�a noastr� copila�i adorabili?
333
00:49:53,812 --> 00:49:55,644
Ne da�i ori nu ne da�i?
334
00:49:55,646 --> 00:49:59,945
Bun� seara, dr�g�la�ilor.
�n ce se presupune c� suntem costuma�i?
335
00:49:59,947 --> 00:50:01,945
- �n vr�jitoare!
- Eu sunt diavolul.
336
00:50:01,947 --> 00:50:04,778
- Eu, un extraterestru.
- Bine�n�eles c� e�ti.
337
00:50:04,780 --> 00:50:07,112
L�s�nd polite�urile la o parte,
presupun c� sunte�i aici pentru dulciuri.
338
00:50:07,114 --> 00:50:08,578
Da.
339
00:50:08,580 --> 00:50:11,112
Foarte bine! Hansel are pentru
voi o gr�mad� de bomboane,
340
00:50:11,114 --> 00:50:13,878
dar l-am tot �mbuibat cu ele
ca s�-l �ngra�,
341
00:50:13,880 --> 00:50:17,945
s�-l pot m�nca cum am m�ncat-o
�i pe sor�-sa, Gretel.
342
00:50:28,013 --> 00:50:32,644
I-am m�ncat urechea la final,
ca s� se aud� cum e m�ncat�.
343
00:50:35,513 --> 00:50:36,745
Hansel?
344
00:50:38,079 --> 00:50:41,811
A�i vrea s� v� servesc cu
mein dulciuri?
345
00:50:51,880 --> 00:50:53,511
Nu-�i uita replica.
346
00:50:56,277 --> 00:51:01,677
- Ne da�i ori nu ne da�i?
- I-am m�ncat urechea la final, s� m� aud� ron��ind-o.
347
00:51:56,579 --> 00:51:58,578
Poate ar trebui s� ne oprim.
348
00:51:58,580 --> 00:52:00,910
�tii, s� mergem la culcare devreme,
s� uit�m de toate astea.
349
00:52:09,746 --> 00:52:14,544
- De ce m� obligi la gesturi de-astea?
- Nu le spun cu inten�ie.
350
00:52:19,145 --> 00:52:24,177
Spune tu, nu c�-s at�t de dr�g�la�i?
A� putea s�-i m�n�nc cu totul.
351
00:52:25,778 --> 00:52:28,111
M� duc s� fac fursecuri!
352
00:52:44,145 --> 00:52:47,445
Poate avem, pur �i simplu, ghinion, Jack.
353
00:52:48,146 --> 00:52:53,643
Sau sunt �ns�rcinat� chiar acum
�i noi nici nu �tim.
354
00:53:07,845 --> 00:53:09,810
Halloween fericit!
355
00:53:24,112 --> 00:53:28,077
Ca s� vezi...
Te-ai r�t�cit, micu�ule?
356
00:53:30,867 --> 00:53:34,463
Te pot conduce eu �napoi pe trotuar
s� te ajut s�-�i g�se�ti mama.
357
00:53:37,045 --> 00:53:40,610
E bine �i a�a. Vrei s� intri?
E�ti �n siguran��.
358
00:53:43,878 --> 00:53:45,777
B�ie�elul �sta e al dvs.?
359
00:53:48,378 --> 00:53:49,543
Toby?
360
00:53:51,411 --> 00:53:53,910
�i-am spus s� nu alergi a�a.
361
00:53:57,978 --> 00:53:59,111
Mul�umesc.
362
00:54:26,011 --> 00:54:30,856
- Ce nu e �n regul� cu mine, Jack?
- Poate cei ca noi n-ar trebui s� aib� copii.
363
00:54:32,805 --> 00:54:38,077
Ce-mi faci tu mie,
cum m� r�ne�ti pe mine...
364
00:54:38,079 --> 00:54:40,610
Nu te-a� putea l�sa
s� le faci unui copil.
365
00:54:40,612 --> 00:54:45,609
Am fost la un medic �i s-a �ngrijit
ca s� nu-�i pot d�rui copii.
366
00:54:49,911 --> 00:54:51,510
�mi pare r�u.
367
00:55:00,444 --> 00:55:01,610
Tu...
368
00:55:22,478 --> 00:55:23,777
Te rog!
369
00:55:23,779 --> 00:55:24,777
Nu!
370
00:55:39,112 --> 00:55:42,777
M� topesc!
371
00:55:56,249 --> 00:56:01,943
ASTA �NSEAMN� R�ZBOI!
372
00:57:23,511 --> 00:57:30,009
Cine �ndr�zne�te s� deranjeze
somnul de veci al mor�ilor?
373
00:57:30,011 --> 00:57:33,209
Cred c� voi, oameni buni.
374
00:57:34,411 --> 00:57:36,676
Ce naiba e asta?
375
00:57:51,377 --> 00:57:53,576
M-am s�turat.
376
00:58:04,411 --> 00:58:06,509
Mai trebuie s� d�m cu
un pic de negru �i aici.
377
00:58:06,511 --> 00:58:09,043
Ce?
378
00:58:09,045 --> 00:58:12,476
Dr. Mort�ciuno!
Care-i faza?
379
00:58:12,478 --> 00:58:14,609
- E�ti amabil s� dai muzica mai �ncet?
- Cum?!
380
00:58:14,611 --> 00:58:15,843
Scuze, e cam tare muzica.
381
00:58:15,845 --> 00:58:21,074
A� dori, dac� se poate,
s� dai muzica mai �ncet.
382
00:58:21,076 --> 00:58:23,843
A� vrea s� te pot ajuta,
�ns� e Halloween, �n m�-sa!
383
00:58:23,845 --> 00:58:26,876
- S�rb�toarea mea preferat�.
- E o s�rb�toare sacr�.
384
00:58:26,878 --> 00:58:29,409
Exact! Te-ai prins �i tu, nu?
385
00:58:29,411 --> 00:58:33,743
Uit�-te la tine, �mbr�cat ca
Dr. Nosferatu, revenit din mor�i!
386
00:58:33,745 --> 00:58:35,476
Chiar c� e�ti mi�to la faza asta.
387
00:58:35,478 --> 00:58:38,776
Doar �tiai c�...
388
00:58:38,778 --> 00:58:46,542
decorez a�a curtea de dou�zeci
de ani �ncoace.
389
00:58:47,778 --> 00:58:49,876
Da, se vede.
390
00:58:49,878 --> 00:58:52,975
Te rog, d� muzica mai �ncet!
391
00:58:52,977 --> 00:58:57,776
- �i tu, s-a �ntunecat de mult. �nchide l�pt�ria.
- Te bag �n m�-ta, mo�nege.
392
00:58:57,778 --> 00:59:01,776
Frate, �nvesele�te-te oleac�
�i nu mai strica petrecerile!
393
00:59:01,778 --> 00:59:03,142
Uite, a�a e frumos.
394
00:59:03,144 --> 00:59:10,142
Spiritul �sta s-a pierdut
din cauza ta �i a �ntregii tale... t�r�enii.
395
00:59:11,610 --> 00:59:17,376
�mi place ce-ai f�cut acolo, frate.
Parc� e un spectacol pentru copila�i.
396
00:59:17,378 --> 00:59:20,375
Ca un spectacol horror pentru
grupa preg�titoare.
397
00:59:22,010 --> 00:59:24,542
A�a te vreau!
398
00:59:40,444 --> 00:59:42,075
Idiotule!
399
00:59:42,077 --> 00:59:46,409
��i dai seama c� asta
�nseamn� r�zboi!
400
00:59:47,643 --> 00:59:50,942
Nu, nu o face!
401
01:00:00,110 --> 01:00:01,975
Toat� lumea, la b�taie!
402
01:00:01,977 --> 01:00:07,542
�tii ce-ar �nveseli taraba asta dulceag�?
Ni�te s�nge, �n pana mea!
403
01:00:07,544 --> 01:00:10,875
Nu!
404
01:00:13,876 --> 01:00:17,442
D�-i, nu-l l�sa!
405
01:00:33,777 --> 01:00:38,376
Am pariat 20 de bi�tari
pe savant! 20!
406
01:01:26,010 --> 01:01:27,775
A�a, iubitule, d�-i!
407
01:01:59,576 --> 01:02:00,908
B�ga-mi-a�.
408
01:02:31,075 --> 01:02:38,541
Demult, �n aceast� noapte, se credea c� bariera
dintre lumea noastr� �i a spiritelor devine foarte sub�ire
409
01:02:38,543 --> 01:02:40,508
A�a c� fi�i cu b�gare de seam�.
410
01:02:40,510 --> 01:02:43,541
Oric�t de groaznici v-a�i putea
crede prin costumul vostru,
411
01:02:43,543 --> 01:02:47,441
mereu v� p�nde�te din umbr�
ceva �i mai �i.
412
01:02:47,443 --> 01:02:51,841
�i, de Halloween, nimic nu pare
a fi ceea ce crezi.
413
01:02:51,843 --> 01:02:55,837
VINERI, 31 OCTOMBRIE
414
01:03:07,009 --> 01:03:10,074
Te rog, nu!
415
01:03:16,876 --> 01:03:18,675
Ajutor!
416
01:04:05,042 --> 01:04:07,774
Casey!
417
01:04:21,475 --> 01:04:23,674
Te rog, nu!
418
01:04:28,541 --> 01:04:32,640
Nu trebuie s� faci asta!
419
01:04:32,642 --> 01:04:34,141
Te rog, gata.
420
01:05:51,908 --> 01:05:54,407
Bun�!
421
01:05:55,875 --> 01:05:57,774
Salut.
422
01:05:57,776 --> 01:05:59,440
Ne da�i ori nu ne da�i?
423
01:06:06,907 --> 01:06:08,140
Ne da�i ori nu ne da�i?
424
01:06:08,142 --> 01:06:10,040
Nu �tiu.
425
01:06:10,042 --> 01:06:14,841
Ne da�i ori nu ne da�i?
Ne da�i ori nu ne da�i?
426
01:06:14,843 --> 01:06:15,940
Ne da�i ori nu ne da�i?
427
01:06:17,908 --> 01:06:18,906
Ne da�i ori nu ne da�i?
428
01:06:20,409 --> 01:06:21,574
Ne da�i ori nu ne da�i?
429
01:06:21,576 --> 01:06:22,774
Ne da�i ori nu ne da�i?
430
01:06:27,375 --> 01:06:28,442
A�a...
431
01:09:18,107 --> 01:09:19,973
Ne da�i ori nu ne da�i?
432
01:09:29,407 --> 01:09:33,873
Copila�i, mai sunte�i treji
sau v-a�i b�gat sub plapum�?
433
01:09:33,875 --> 01:09:37,539
Noaptea nu s-a �ncheiat
�i nu sunte�i �nc� �n siguran��.
434
01:09:37,541 --> 01:09:41,039
Asculta�i �nc� o melodie
s� v� �in� companie.
435
01:09:41,437 --> 01:09:44,036
RECOMPENSA PENTRU RUSTY REX
436
01:09:44,374 --> 01:09:45,839
Pune-�i masca.
437
01:09:47,574 --> 01:09:49,806
De ce trebuie eu mereu s� fiu prin�esa?
438
01:09:49,808 --> 01:09:54,439
Pentru c� avem doar dou� m�ti,
iar eu clar nu intru �n chip de prin�es�.
439
01:09:54,441 --> 01:09:56,839
Uite-l. Fii gata.
440
01:10:03,474 --> 01:10:08,606
��i imaginezi cam cum e
s� ai tat�l milionar?
441
01:10:08,608 --> 01:10:12,373
Doar tat�l.
Ia uite la r�sf��atul �la mic.
442
01:10:15,707 --> 01:10:19,072
Jefuitul b�ncilor e o chestie,
dar asta, cu r�pitul de copii...
443
01:10:21,940 --> 01:10:26,606
Doamne... Dutch, las�-m� cu morala.
Doar nu-i facem nici un r�u.
444
01:10:26,608 --> 01:10:31,539
�i compania lui taic�-s�u, Rex Enterprise,
o s� achite toata suma asta mizer�, te asigur.
445
01:10:32,574 --> 01:10:35,972
Dac� vrem s� facem asta,
oportunitatea noastr� e acum!
446
01:10:35,974 --> 01:10:39,839
- Alt� �ans� nu mai pup�m...
- Bine, taci! Hai s-o facem.
447
01:10:40,840 --> 01:10:42,473
Bine.
448
01:10:55,740 --> 01:10:59,872
Ce dulcic e�ti!
�mi place costumul t�u!
449
01:10:59,874 --> 01:11:02,739
Poftim. Distrac�ie pl�cut�!
Halloween fericit!
450
01:11:07,407 --> 01:11:08,839
Ne da�i ori nu ne da�i?
451
01:11:08,841 --> 01:11:12,705
- Nu e�ti cam m�ri�or ca s� mai mergi cu colindul?
- Cum nu e�ti nici tu, mami, pentru z�h�relul meu.
452
01:11:12,707 --> 01:11:14,095
Dispari!
453
01:11:24,488 --> 01:11:26,187
Bun�, pu�tiule.
454
01:11:26,907 --> 01:11:30,039
Nu �ipa, nu fugi,
nu vrem s�-�i facem r�u.
455
01:11:32,539 --> 01:11:35,538
Nu vreau s�-�i fur dulciurile, pu�tane!
456
01:11:44,639 --> 01:11:50,338
- Tre' s� spun, a fost foarte u�or.
- �i de ce s� nu fie? Doar e un plan perfect.
457
01:11:50,362 --> 01:11:52,107
�i acum, partea distractiv�.
458
01:11:53,108 --> 01:11:59,638
Pu�tane, te-ai descurcat grozav p�n� acum
�i imediat o s�-l sun�m pe t�ticu'.
459
01:11:59,640 --> 01:12:08,572
Iar dac� vrea s� vorbeasc� cu tine,
vreau s�-i spui "Bun�, tat�, sunt... bine."
460
01:12:08,674 --> 01:12:09,805
Priceput?
461
01:12:12,639 --> 01:12:17,139
Ia piciorul!
Fii cuminte!
462
01:12:17,141 --> 01:12:18,438
S� fii cuminte.
463
01:12:21,906 --> 01:12:23,705
Sun�.
464
01:12:35,707 --> 01:12:36,905
Alo.
465
01:12:36,907 --> 01:12:39,805
- Jebediah Rex?
- La telefon.
466
01:12:39,807 --> 01:12:42,438
Asculta�i-m� cu mare grij�, d-le Rex.
Fiul dvs. e cu noi.
467
01:12:42,440 --> 01:12:46,839
Dac� mai vre�i s�-l vede�i vreodat� �n via��,
ve�i face exact cum v� zic eu acum.
468
01:12:46,841 --> 01:12:52,105
- L-a�i prins pe Rusty?
- Exact. Pentru cinci milioane, vi-l primi�i �napoi.
469
01:12:52,107 --> 01:12:55,071
A�i f�cut o gre�eal� groaznic�.
470
01:12:55,073 --> 01:12:58,071
Nu prea ave�i acum autoritatea
de a face amenin��ri, d-le Rex.
471
01:12:58,073 --> 01:13:01,505
Dobitoc s�rac cu duhul,
nici nu ai habar ce ai f�cut.
472
01:13:01,507 --> 01:13:04,372
Nu, cred c�... Alo?
473
01:13:04,374 --> 01:13:07,772
Ce pana mea?
�sta tocmai mi-a �nchis �n nas?
474
01:13:08,940 --> 01:13:10,572
Sun�-l iar.
475
01:13:11,639 --> 01:13:12,705
Bun.
476
01:13:20,874 --> 01:13:22,839
- Alo?
- Alo.
477
01:13:22,969 --> 01:13:29,438
De ce mi-a�i �nchis adineauri? Pentru c�
negociam eliberarea fiului dvs., d-le Rex.
478
01:13:29,440 --> 01:13:32,304
Nu-s interesat.
Nu mai apela acest num�r niciodat�.
479
01:13:32,306 --> 01:13:36,138
Atunci, asculta�i-m�. Nu ne juc�m aici...
Ce m�-sa?!
480
01:13:38,872 --> 01:13:40,071
B�ga-mi-a�.
481
01:13:41,406 --> 01:13:43,405
�ncuie u�a!
482
01:13:49,373 --> 01:13:51,605
Ie�i, pu�tiule.
483
01:13:53,805 --> 01:13:55,904
Num�r p�n� la cinci.
484
01:13:57,606 --> 01:14:04,638
Dac� nu-�i iese fundul �la de derbedeu
la lumin�, o s�-�i par� r�u �n toate limbile.
485
01:14:13,419 --> 01:14:14,971
Unu.
486
01:14:17,515 --> 01:14:18,804
Doi.
487
01:14:21,106 --> 01:14:22,572
Trei.
488
01:14:24,805 --> 01:14:26,004
Patru.
489
01:14:27,405 --> 01:14:29,072
Bun, deci, tu ai vrut-o.
490
01:14:35,040 --> 01:14:38,038
D�-l jos de pe mine!
491
01:14:52,740 --> 01:14:55,671
�la nu-i copil, b�ga-mi-a�!
492
01:15:04,572 --> 01:15:05,739
Rahat.
493
01:15:06,740 --> 01:15:09,437
Nu...
494
01:15:13,538 --> 01:15:14,871
Nu!
495
01:15:15,872 --> 01:15:17,804
Nu!
496
01:15:20,106 --> 01:15:21,105
Hai!
497
01:15:22,673 --> 01:15:24,551
Hai, pu�tiule.
498
01:15:25,773 --> 01:15:26,845
Pe m�-sa!
499
01:15:32,107 --> 01:15:35,404
O s� te omor, c�cat cu ochi ce e�ti!
500
01:15:55,672 --> 01:15:59,604
- Ce naiba face cu chestia asta?
- Am o idee.
501
01:16:20,005 --> 01:16:29,504
- Stai... �n m�-sa, nu pot. Nu pot s-o fac!
- Nu po�i s-o faci? Tu-�i ba�i joc de mine?
502
01:16:29,506 --> 01:16:33,437
Frate, boa�ele mi-au fost violent
mu�cate de un monstru.
503
01:16:33,439 --> 01:16:36,137
Ce fel de monstru pl�nge a�a?
504
01:16:36,139 --> 01:16:39,371
O s� m� uit pu�in la el, at�t.
505
01:16:44,038 --> 01:16:45,537
Futu-i!
506
01:16:53,104 --> 01:16:54,637
Problema rezolvat�.
507
01:17:02,605 --> 01:17:08,137
Promite-mi c� n-o s� mai vorbim de asta �n veci.
Unu, e al naibii de umilitor, doi, nu pot crede ce-am v�zut.
508
01:17:08,139 --> 01:17:10,704
De acord. S� ne prefacem c� nici nu...
509
01:17:10,706 --> 01:17:12,404
Ce naiba e asta?
510
01:17:13,705 --> 01:17:15,437
Care?
511
01:17:21,372 --> 01:17:22,970
Ce e?
512
01:17:38,038 --> 01:17:39,504
Ce e?
513
01:17:46,405 --> 01:17:47,540
Nu.
514
01:17:51,805 --> 01:17:53,070
Alo.
515
01:17:53,072 --> 01:17:57,537
Bun� seara, tot eu sunt.
V� rug�m, lua�i-l �napoi.
516
01:17:57,539 --> 01:18:01,437
- N-a� prea crede.
- V� implor, lua�i-l �napoi.
517
01:18:01,439 --> 01:18:02,770
De acum, el e problema voastr�.
518
01:18:02,772 --> 01:18:05,737
Hai, frate! Spune c�t!
Oric�t! Te rog!
519
01:18:05,739 --> 01:18:09,037
Nu te-ai prins �nc�?
�n final, am sc�pat de el.
520
01:18:09,039 --> 01:18:13,937
A ap�rut la u�a mea acum cinci ani, cu
colindul de Halloween, �i n-a mai vrut s� plece.
521
01:18:13,939 --> 01:18:15,870
S� te �ntreb ceva.
522
01:18:15,872 --> 01:18:18,570
�i atunci de ce naiba te pref�ceai
c� era fiul t�u, frate?
523
01:18:18,572 --> 01:18:20,870
- La ce naiba te g�ndeai?
- Nu e fiul t�u!
524
01:18:20,872 --> 01:18:24,803
- Nu e fiul t�u!
- Am fost �inu�i ostatici �n tot acest timp.
525
01:18:24,805 --> 01:18:27,371
- Ce pana mea?
- Nu-�i va da drumul niciodat�.
526
01:18:28,443 --> 01:18:33,857
Apropo, asigur�-te c� are de m�ncare,
altfel, �i g�se�te de m�ncare... singur.
527
01:18:33,904 --> 01:18:38,404
O s� m�n�nce! Grozav!
Mul�umesc! E�ti un dobitoc!
528
01:18:58,233 --> 01:19:00,703
Ne da�i ori nu ne da�i, cretinule?
529
01:19:09,971 --> 01:19:17,403
Bun. Eu zic s� conducem p�n� r�sare soarele
�i apoi, mai conducem c��iva kilometri �n plus.
530
01:19:17,405 --> 01:19:20,070
�mi bag picioarele �n ora�ul �sta
�i �n oamenii de aici.
531
01:19:20,072 --> 01:19:24,003
- 'Bag picioarele �i �n r�piri.
- Clar!
532
01:19:40,804 --> 01:19:47,003
Poftim, Dutch, tic�los lene�.
Scuze, "prin�eso," dar n-aveau cu c�p�uni.
533
01:20:16,668 --> 01:20:20,369
S�M�N�A MALEFIC�
534
01:20:33,437 --> 01:20:39,670
- ��i prezint capodopera mea.
- N-arat� r�u.
535
01:20:39,672 --> 01:20:43,035
- Hai, trebuie s� ne preg�tim de petrecere.
- Un pic, s� str�ng pe aici.
536
01:20:43,037 --> 01:20:44,703
- Repede.
- Bine.
537
01:21:03,314 --> 01:21:05,768
Iubitule, e�ti gata?
538
01:21:10,104 --> 01:21:11,499
Ray!
539
01:21:11,871 --> 01:21:14,270
Ce m�-sa?
540
01:21:14,771 --> 01:21:15,694
Ray!
541
01:21:16,804 --> 01:21:17,902
Las�-l!
542
01:21:20,290 --> 01:21:20,936
Nu!
543
01:21:22,137 --> 01:21:23,136
Ray!
544
01:21:49,437 --> 01:21:51,769
Detectiv McNally,
m� bucur c-ai ajuns.
545
01:21:51,771 --> 01:21:54,736
- Deci, ce-avem?
- Una nasoal� r�u.
546
01:21:54,738 --> 01:21:57,702
Se pare c� cineva
i-a retezat capul so�ului.
547
01:21:57,704 --> 01:22:00,936
- Retezat? Cu ce?
- Nu �tiu. De col�ii unui animal poate?
548
01:22:00,938 --> 01:22:04,809
So�ia e �n stare grav� de �oc,
dar e �n cas� cu un portretist.
549
01:22:13,470 --> 01:22:18,669
Doamne... �mi aduce aminte de cazul �luia
care �i-a prins m�na �n blender.
550
01:22:18,671 --> 01:22:20,936
C� tot vorbeam de "prepararea mesei."
551
01:22:20,938 --> 01:22:23,769
- Bob Legistul a v�zut asta?
- Toat� casa.
552
01:22:23,771 --> 01:22:26,769
- Unde e so�ia?
- Pe aici, pe undeva.
553
01:22:33,903 --> 01:22:37,069
Doamn�, sunt ofi�er
de poli�ie McNally
554
01:22:37,071 --> 01:22:42,069
�i vreau s� v� asigur c� voi face tot ce-mi st�
�n putin�� s�-l aducem pe criminal �n fa�a legii.
555
01:22:42,071 --> 01:22:46,535
D-n� poli�ist, n-ave�i nici cea mai
mic� idee cu cine ave�i de-a face.
556
01:22:46,537 --> 01:22:54,469
�sta cred c� e un co�mar pentru
c� ce-am v�zut �n buc�t�rie... e imposibil.
557
01:22:59,070 --> 01:23:01,103
Bun, deci, ce-a ie�it?
558
01:23:01,105 --> 01:23:05,036
- N-o s�-�i vin� s� crezi.
- �ncearc�-m�.
559
01:23:08,070 --> 01:23:13,369
Frumos, "Rembrandt." Cum naiba
s� dau �n urm�rire un dovleac?
560
01:23:14,370 --> 01:23:16,669
- D-n� ofi�er?
- Da.
561
01:23:16,671 --> 01:23:18,769
C�pitanul vrea s� v� vad�
la sec�ie imediat.
562
01:23:18,771 --> 01:23:20,469
Rahat.
563
01:23:24,870 --> 01:23:30,569
A�teapt�-m�, Kevin. Nu bate la u�a
str�inilor p�n� nu-s �i eu cu tine.
564
01:23:30,571 --> 01:23:33,036
- M� auzi?
- Da, mam�!
565
01:24:20,002 --> 01:24:21,135
Kevin?
566
01:24:25,703 --> 01:24:27,402
Ai grij�, cucoan�!
567
01:24:37,103 --> 01:24:39,068
Kevin!
568
01:24:57,603 --> 01:24:59,068
McNally!
569
01:24:59,070 --> 01:25:01,469
McNally, treci �n m�-ta �ncoa'!
570
01:25:08,702 --> 01:25:13,369
�nchide u�a.
Ia loc, �n m�-ta.
571
01:25:15,036 --> 01:25:19,634
- Zi nasoal�?
- Nu �tiu. Tu ce crezi?
572
01:25:19,636 --> 01:25:22,568
Ce pana mea e aiurea
la faza asta?
573
01:25:22,570 --> 01:25:27,435
- E Halloween, d-le.
- Rahat total!
574
01:25:27,437 --> 01:25:32,634
�n fiecare an, de Halloween,
ora�ul �sta parc� turbeaz� naibii.
575
01:25:32,636 --> 01:25:37,735
Uite �i tu la rapoartele astea.
Orbi cu mi�c�ri de nebuni,
576
01:25:37,737 --> 01:25:42,901
vecini care se atac� �ntre ei,
copii care sparg mini-market-uri...
577
01:25:42,903 --> 01:25:45,601
E chiar �i un raport c-a v�zut
unul un OZN, naibii.
578
01:25:45,603 --> 01:25:51,468
Ce spuneam, rahat total, McNally.
�i tu e�ti omul care s� repare rahatul �sta.
579
01:25:52,870 --> 01:25:56,626
Mi�c�-�i fundu' �i f�-�i datoria,
580
01:25:56,637 --> 01:26:01,534
c� de nu, te mut a�a de repede la Moravuri
c-o s� �i se �nv�rt� bibilica de vitez�.
581
01:26:01,536 --> 01:26:03,501
'n�eles, dom' c�pitan.
M� ocup eu de astea.
582
01:26:03,503 --> 01:26:07,735
Bun! �i aresteaz�-mi c��iva
obseda�i de �tia de horror.
583
01:26:09,836 --> 01:26:11,501
Voi ce naiba a�i p��it?
584
01:26:11,503 --> 01:26:17,868
- Un copil �icnit a m�ncat o ton� de ciocolat�.
- Da, �i apoi �i-a m�ncat d�daca.
585
01:26:17,870 --> 01:26:20,434
- Ce noapte...
- Ce harababur�!
586
01:26:20,436 --> 01:26:22,468
McNally, fii atent�.
587
01:26:22,470 --> 01:26:26,299
Deci, am m�surat semnele de
mu�c�tur� de trupul victimei.
588
01:26:26,301 --> 01:26:28,701
Ce i-a retezat capul �luia
avea o gur� a�a de mare.
589
01:26:28,703 --> 01:26:30,401
�mi trec prin cap
c��iva suspec�i.
590
01:26:30,403 --> 01:26:36,434
Da, dar dup-aia, am b�gat datele �n calculator
s� fac un model tridimensional �i a ie�it asta.
591
01:26:36,436 --> 01:26:38,035
Pare cunoscut?
592
01:26:38,037 --> 01:26:41,868
- Frumos lucrat, Bob. R�m�n datoare.
- Mergem la b�ut mai t�rziu?
593
01:26:41,870 --> 01:26:44,102
M� mai g�ndesc. Tre' s� plec.
594
01:26:49,435 --> 01:26:51,768
Salut�ri, mon�trilor.
595
01:26:51,770 --> 01:26:55,068
Doisprezece clopote �nseamn�
c� ora vr�jitoriilor se apropie.
596
01:26:55,070 --> 01:27:01,668
E momentul c�nd indicatorul sperieturilor
�i nebuniilor trece de orice limit�.
597
01:27:01,670 --> 01:27:05,068
A�a c� �ncuia�i-v� u�ile �i
�ine�i-v� bine de dulciuri
598
01:27:05,070 --> 01:27:09,735
pentru c� Halloween
devine o treab� serioas�.
599
01:27:09,737 --> 01:27:11,634
Dispeceratul c�tre McNally.
600
01:27:11,636 --> 01:27:15,600
Avem un 10-34 la intersec�ia Union cu Baker.
Cei de la incendiu �i medicii sunt pe drum.
601
01:27:15,602 --> 01:27:17,801
Nu �tiu ce se petrece acolo,
dar sun� a fi o �icneal� de zile mari.
602
01:27:17,803 --> 01:27:20,634
- M-ai recep�ionat?
- Sunt pe drum.
603
01:27:44,502 --> 01:27:46,368
B�ga-mi-a�!
604
01:28:14,068 --> 01:28:15,634
Rahat.
605
01:29:01,701 --> 01:29:02,967
McNally!
606
01:29:12,768 --> 01:29:13,967
Frumoas� sincronizare.
607
01:29:13,969 --> 01:29:15,847
M-am g�ndit c� aveai nevoie
de o m�n� de ajutor.
608
01:29:19,435 --> 01:29:20,967
Presupun c� acum ��i sunt
datoare s� ie�im la un pahar.
609
01:29:31,175 --> 01:29:33,473
CORPORA�IA CLOVER
SUPER-DOVLEAC
610
01:29:37,968 --> 01:29:39,467
Hai.
611
01:29:50,634 --> 01:29:52,712
Avem un mandat s� investig�m loca�ia.
612
01:29:53,968 --> 01:29:55,900
Uita�i care-i treaba, sunt extrem
de ocupat acum cu un proiect.
613
01:29:55,902 --> 01:29:58,000
- Nu pute�i s� v� n�pusti�i a�a...
- Ba pot.
614
01:29:58,002 --> 01:30:01,067
Eu nu m-a� pune cu ea.
N-are chef de ceart�.
615
01:30:01,069 --> 01:30:03,734
Atunci intra�i.
616
01:30:04,735 --> 01:30:10,834
Deci, Milo, arat�-mi unde cre�ti
super-dovlecii �tia.
617
01:30:10,836 --> 01:30:19,533
Nu pot vinde secretele companiei
oricui �mi intr� pe... u��.
618
01:30:23,468 --> 01:30:26,567
- Aprind luminile.
- Nu mai trage de timp, Milo.
619
01:30:29,434 --> 01:30:31,533
Doamne...
620
01:30:31,535 --> 01:30:33,533
Sfinte Doamne...
621
01:30:35,134 --> 01:30:39,533
Care-i faza?
Sunt doar ni�te dovleci.
622
01:30:53,868 --> 01:30:57,867
Ora vr�jitoriilor s-a �ncheiat,
v� mul�umim c� ne-a�i ascultat.
623
01:30:57,869 --> 01:31:01,800
�i, p�n� la anul,
Halloween fericit!
624
01:31:01,824 --> 01:31:03,824
50961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.