All language subtitles for Shootdown (1988) AMZN.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,234 --> 00:00:05,151 (MulitiCom Jingle) 2 00:00:13,733 --> 00:00:16,150 (soft music) 3 00:01:38,888 --> 00:01:41,388 (phone rings) 4 00:01:42,367 --> 00:01:43,364 - Nan Moore. 5 00:01:43,364 --> 00:01:46,281 Well I'm sorry, but I don't believe 6 00:01:47,300 --> 00:01:48,720 you hold the proper ranking 7 00:01:48,720 --> 00:01:50,070 for what you're suggesting. 8 00:01:51,120 --> 00:01:52,725 David, 9 00:01:52,725 --> 00:01:55,111 this is not a private line. 10 00:01:55,111 --> 00:01:57,062 Well watch what you're saying. 11 00:01:57,062 --> 00:01:58,290 (laughter) 12 00:01:58,290 --> 00:01:59,790 I'm trying to get out of here. 13 00:02:00,680 --> 00:02:02,020 I'll see you later. 14 00:02:02,020 --> 00:02:02,853 Good, bye 15 00:02:13,691 --> 00:02:15,860 I'm so sorry dear. 16 00:02:15,860 --> 00:02:16,840 - Oh, overtime? 17 00:02:17,939 --> 00:02:19,220 - Oh, they have to pass a special bill 18 00:02:19,220 --> 00:02:20,330 to keep me here today. 19 00:02:21,283 --> 00:02:23,222 - Two more minutes Nan, 20 00:02:23,222 --> 00:02:24,055 remember tax payer's dollars. 21 00:02:24,055 --> 00:02:24,888 - Good God, is it Friday? 22 00:02:24,888 --> 00:02:25,800 Have I missed something? 23 00:02:25,800 --> 00:02:27,796 - Could it be a date? 24 00:02:27,796 --> 00:02:28,790 Is there something you'd like to tell us dear? 25 00:02:28,790 --> 00:02:30,150 - Well, actually ladies and gentlemen, 26 00:02:30,150 --> 00:02:31,750 I do have a few choice words. 27 00:02:31,750 --> 00:02:32,610 - [Woman] Whoa, whoa, whoa, 28 00:02:34,236 --> 00:02:35,661 and tell John to have a great year. 29 00:02:35,661 --> 00:02:36,830 - Oh, I will. 30 00:02:36,830 --> 00:02:37,663 Thanks, bye. 31 00:02:45,780 --> 00:02:46,613 - John? 32 00:02:48,320 --> 00:02:49,153 John? 33 00:02:52,600 --> 00:02:54,620 John, you better start cleaning up. 34 00:02:54,620 --> 00:02:55,920 - I've got to finish this. 35 00:02:57,260 --> 00:02:58,670 - You're so compulsive. 36 00:02:59,530 --> 00:03:00,363 - Well. 37 00:03:01,560 --> 00:03:04,180 I'm going to be gone for a whole year, 38 00:03:04,180 --> 00:03:06,480 and I am not going to leave this half painted. 39 00:03:07,910 --> 00:03:09,550 That's my shirt Elizabeth. 40 00:03:10,750 --> 00:03:12,520 - Looks great, doesn't it? 41 00:03:12,520 --> 00:03:13,420 - Yeah. 42 00:03:13,420 --> 00:03:14,253 I ironed it. 43 00:03:15,190 --> 00:03:17,440 - John, feel free to borrow anything of mine you want. 44 00:03:17,440 --> 00:03:18,840 That's what sisters are for. 45 00:03:22,480 --> 00:03:24,020 John? 46 00:03:24,020 --> 00:03:24,930 John, don't you dare. 47 00:03:24,930 --> 00:03:26,648 Don't come near me with that. 48 00:03:26,648 --> 00:03:27,648 John. 49 00:03:27,648 --> 00:03:28,650 It's your shirt. 50 00:03:28,650 --> 00:03:29,653 - That's my point exactly. 51 00:03:29,653 --> 00:03:30,985 - You're dripping. 52 00:03:30,985 --> 00:03:32,640 - Oh, look what you did. 53 00:03:32,640 --> 00:03:34,219 - Me? 54 00:03:34,219 --> 00:03:35,100 - Yeah, I was doing just fine 55 00:03:35,100 --> 00:03:37,090 until I saw you running off with my clothes. 56 00:03:37,090 --> 00:03:38,821 - Oh well I'm not so sure about that. 57 00:03:38,821 --> 00:03:40,260 I mean, 58 00:03:40,260 --> 00:03:44,391 look, you missed a spot right here. 59 00:03:44,391 --> 00:03:48,150 John, this entire wall needs another coat. 60 00:03:48,150 --> 00:03:49,690 Fine mess you left us in Oly. 61 00:03:49,690 --> 00:03:50,523 Off to China, 62 00:03:52,182 --> 00:03:53,633 leaving us with only half a wall painted. 63 00:03:53,633 --> 00:03:54,466 - No. 64 00:03:56,390 --> 00:03:58,400 - John, I'm really sorry. 65 00:03:58,400 --> 00:04:00,500 John, I am really sorry. 66 00:04:00,500 --> 00:04:02,017 John. 67 00:04:02,017 --> 00:04:03,006 I am really sorry. 68 00:04:03,006 --> 00:04:04,016 John. 69 00:04:04,016 --> 00:04:05,981 - I'm gonna get you. 70 00:04:05,981 --> 00:04:07,286 - John, stop it please. 71 00:04:07,286 --> 00:04:08,423 I said. 72 00:04:08,423 --> 00:04:09,660 I' said I'm sorry. 73 00:04:09,660 --> 00:04:10,820 - Are you? 74 00:04:10,820 --> 00:04:12,278 - Yes. 75 00:04:12,278 --> 00:04:13,660 - Peace. 76 00:04:13,660 --> 00:04:14,493 - Okay. 77 00:04:20,445 --> 00:04:21,440 I'm going to be sweating midterms and finals 78 00:04:21,440 --> 00:04:23,394 and you're gonna be living the life 79 00:04:23,394 --> 00:04:24,720 of Riley in Beijing. 80 00:04:24,720 --> 00:04:25,900 - I don't think that there is a life 81 00:04:25,900 --> 00:04:27,230 with Riley in Beijing. 82 00:04:27,230 --> 00:04:30,378 - Well it must be great to have all your studying over with. 83 00:04:30,378 --> 00:04:32,930 - Well, I'll be back in a year 84 00:04:32,930 --> 00:04:35,439 and you can tell me how you sailed through college. 85 00:04:35,439 --> 00:04:36,272 Elizabeth. 86 00:04:38,020 --> 00:04:39,000 Hey. 87 00:04:39,000 --> 00:04:41,220 You have the brains and you have the ability. 88 00:04:41,220 --> 00:04:42,120 - Not now John. 89 00:04:42,120 --> 00:04:43,620 - Hey, how many times do I have to tell you, 90 00:04:43,620 --> 00:04:44,890 you don't have to stack yourself up 91 00:04:44,890 --> 00:04:47,000 against anybody else. 92 00:04:47,000 --> 00:04:47,833 - Right. 93 00:04:47,833 --> 00:04:49,840 I have a sister with a degree in economics. 94 00:04:49,840 --> 00:04:50,910 A brother with a law degree 95 00:04:50,910 --> 00:04:53,040 from an Ivy League school, thank you very much. 96 00:04:53,040 --> 00:04:54,700 - I see your problem. 97 00:04:54,700 --> 00:04:56,000 Hey. 98 00:04:56,000 --> 00:04:57,703 It is exciting. 99 00:04:57,703 --> 00:04:59,860 You're moving on to a new point in your life. 100 00:04:59,860 --> 00:05:00,693 - I guess. 101 00:05:02,676 --> 00:05:03,509 It is. 102 00:05:05,917 --> 00:05:08,334 (soft music) 103 00:05:12,690 --> 00:05:14,340 - Mom's gonna be lonely you know. 104 00:05:15,430 --> 00:05:16,910 You're the last one to leave. 105 00:05:16,910 --> 00:05:19,420 - I think she's looking forward to being alone. 106 00:05:19,420 --> 00:05:21,310 She gets to spend some time with David. 107 00:05:21,310 --> 00:05:24,190 - Well I don't care what kind of front she puts up, 108 00:05:24,190 --> 00:05:25,840 she raised four kids in this house, 109 00:05:25,840 --> 00:05:27,540 and now she's gonna be by herself. 110 00:05:29,090 --> 00:05:32,173 Just, you take care of her Elizabeth. 111 00:05:35,085 --> 00:05:35,918 - I will. 112 00:05:38,520 --> 00:05:39,606 Alright, come on, let's go. 113 00:05:39,606 --> 00:05:41,946 They're probably waiting for us. 114 00:05:41,946 --> 00:05:44,307 (laughter) 115 00:05:44,307 --> 00:05:47,890 - He is flying high above the dinner table. 116 00:05:49,110 --> 00:05:49,943 Superman. 117 00:05:51,621 --> 00:05:52,621 - Thank you. 118 00:05:55,476 --> 00:05:56,737 - [Elizabeth] I think I'll have the shishkabob. 119 00:05:56,737 --> 00:05:58,237 - Thank you. 120 00:05:58,237 --> 00:05:59,070 - I wouldn't. 121 00:05:59,070 --> 00:05:59,903 - Why not mother? 122 00:06:00,880 --> 00:06:02,330 - Because I've had the pasta 123 00:06:02,330 --> 00:06:03,980 and I think you'll enjoy it more. 124 00:06:06,510 --> 00:06:08,100 You think this is hard now, 125 00:06:08,100 --> 00:06:10,265 but you're gonna miss me telling you what to do. 126 00:06:10,265 --> 00:06:13,325 (laughter) 127 00:06:13,325 --> 00:06:15,245 - I'm sure it'll take some getting used to. 128 00:06:15,245 --> 00:06:16,662 I'm just kidding. 129 00:06:20,160 --> 00:06:22,140 - Oh yeah, right there. 130 00:06:24,750 --> 00:06:26,913 Now listen, competition is keen. 131 00:06:26,913 --> 00:06:29,640 Grade point average is important, 132 00:06:29,640 --> 00:06:31,550 extra curricular activities 133 00:06:31,550 --> 00:06:32,383 are a must. 134 00:06:32,383 --> 00:06:34,760 I cannot emphasize this enough. 135 00:06:34,760 --> 00:06:36,928 - John, why don't you give the kid a night off. 136 00:06:36,928 --> 00:06:38,990 - There are no nights off 137 00:06:38,990 --> 00:06:40,600 in the quest for excellence. 138 00:06:41,896 --> 00:06:43,479 Remember, Handover, 139 00:06:44,588 --> 00:06:45,421 Columbia, 140 00:06:46,600 --> 00:06:47,980 Princeton. 141 00:06:47,980 --> 00:06:48,897 Law school. 142 00:06:50,420 --> 00:06:53,729 - He must be feeling pretty cocky about the law boards 143 00:06:53,729 --> 00:06:55,020 if you're still pushing law school. 144 00:06:55,020 --> 00:06:56,670 - Oh boy, ask me in a few months 145 00:06:56,670 --> 00:06:57,920 when I get those results. 146 00:06:59,960 --> 00:07:01,980 - Well, maybe he should be just a little bit cocky. 147 00:07:01,980 --> 00:07:02,870 - Well that's it mother, 148 00:07:02,870 --> 00:07:03,710 encourage him. 149 00:07:05,240 --> 00:07:06,290 - I'm not ashamed to be proud 150 00:07:06,290 --> 00:07:08,223 and neither should you John. 151 00:07:08,223 --> 00:07:09,510 I mean you graduated from the finest schools 152 00:07:09,510 --> 00:07:10,820 and you've done it with honors. 153 00:07:12,000 --> 00:07:12,833 - Thank you. 154 00:07:14,910 --> 00:07:16,735 - Well I don't want to put 155 00:07:16,735 --> 00:07:19,152 a damper on the evening, but, 156 00:07:19,998 --> 00:07:23,498 it's gonna be a very sparse life in China. 157 00:07:24,395 --> 00:07:25,228 - Oh mom, 158 00:07:25,228 --> 00:07:27,150 he's only going away for a year. 159 00:07:27,150 --> 00:07:28,000 It's not forever. 160 00:07:29,867 --> 00:07:31,090 - I'm sorry, it's just, 161 00:07:31,090 --> 00:07:33,090 it's just a long time since I had a cry. 162 00:07:42,563 --> 00:07:44,744 - My brother Ben died of cancer. 163 00:07:44,744 --> 00:07:45,994 He was only 17. 164 00:07:50,610 --> 00:07:53,190 - Well, those were different tears. 165 00:07:53,190 --> 00:07:56,130 - No, Ben would never have wanted his mother to cry, 166 00:07:56,130 --> 00:07:57,940 not at a moment like this. 167 00:07:57,940 --> 00:07:59,210 No. 168 00:07:59,210 --> 00:08:00,420 No. 169 00:08:00,420 --> 00:08:02,020 No, he probably would have put a 170 00:08:03,352 --> 00:08:04,690 puppet on his lap 171 00:08:04,690 --> 00:08:06,870 and said something like 172 00:08:06,870 --> 00:08:09,180 Ma, loosen up. 173 00:08:10,040 --> 00:08:11,430 Everybody's here ma, 174 00:08:11,430 --> 00:08:13,310 the whole family is here. 175 00:08:14,152 --> 00:08:16,402 (laughter) 176 00:08:23,990 --> 00:08:25,340 - Hold this for me will ya? 177 00:08:26,600 --> 00:08:28,420 - Are you going on a picnic? 178 00:08:28,420 --> 00:08:30,421 - Elizabeth and I have to drive 179 00:08:30,421 --> 00:08:32,748 all the way up to Connecticut tomorrow. 180 00:08:32,748 --> 00:08:34,810 - Do you think that's such a good idea? 181 00:08:34,810 --> 00:08:35,840 - Oh, we'll be fine. 182 00:08:37,106 --> 00:08:37,960 It's the nature of mothers and daughters 183 00:08:37,960 --> 00:08:39,410 to disagree about everything. 184 00:08:40,290 --> 00:08:41,123 It'll pass. 185 00:08:42,148 --> 00:08:43,128 It was the same with Mary. 186 00:08:43,128 --> 00:08:43,961 Do you want me to make you a sandwich 187 00:08:43,961 --> 00:08:45,370 to take on your trip? 188 00:08:45,370 --> 00:08:47,200 - Mother, it's a 45 minute shuttle 189 00:08:47,200 --> 00:08:48,230 to New York. 190 00:08:48,230 --> 00:08:50,830 - And then forever on to China. 191 00:08:50,830 --> 00:08:52,220 - Stop kicking yourself 192 00:08:52,220 --> 00:08:53,540 because you're taking Elizabeth. 193 00:08:53,540 --> 00:08:54,620 It's her first year. 194 00:08:55,540 --> 00:08:57,600 Besides, I don't need you to take me to the airport. 195 00:08:57,600 --> 00:08:58,433 - Wash that. 196 00:09:03,730 --> 00:09:05,810 - I think you should marry David. 197 00:09:05,810 --> 00:09:08,100 - And I think you should stay in Washington. 198 00:09:09,668 --> 00:09:10,501 - Wow. 199 00:09:10,501 --> 00:09:12,180 So much for that discussion. 200 00:09:13,210 --> 00:09:14,880 - I like him very much. 201 00:09:14,880 --> 00:09:17,180 Next topic. 202 00:09:17,180 --> 00:09:19,830 - I just want to make sure that you're taken care of. 203 00:09:21,010 --> 00:09:22,616 - I have a job. 204 00:09:22,616 --> 00:09:23,690 I don't need to be taken care of. 205 00:09:23,690 --> 00:09:24,760 Pretty 1980s, huh? 206 00:09:26,790 --> 00:09:28,090 - It's time that somebody 207 00:09:28,090 --> 00:09:30,730 started picking up the slack for you. 208 00:09:30,730 --> 00:09:32,680 - Take up the slack for me? 209 00:09:32,680 --> 00:09:35,180 John, I wish there was more that I could give. 210 00:09:35,180 --> 00:09:37,850 I wish it hadn't been so hard for all of you. 211 00:09:37,850 --> 00:09:40,040 - Mother, you taught us not to let those things 212 00:09:40,040 --> 00:09:40,900 get in our way. 213 00:09:41,867 --> 00:09:42,700 - Yes. 214 00:09:44,550 --> 00:09:45,680 I just 215 00:09:45,680 --> 00:09:46,860 want you to have time. 216 00:09:46,860 --> 00:09:49,587 Time to make choices, 217 00:09:49,587 --> 00:09:51,400 fall in love, 218 00:09:51,400 --> 00:09:52,233 get married. 219 00:09:54,630 --> 00:09:57,480 - You just want to get your hands on the grandchildren. 220 00:09:58,779 --> 00:10:00,279 - I have no shame. 221 00:10:01,889 --> 00:10:02,972 I can't wait. 222 00:10:08,277 --> 00:10:10,318 I'm gonna miss you. 223 00:10:10,318 --> 00:10:12,735 (soft music) 224 00:10:37,404 --> 00:10:40,042 What are you doing here? 225 00:10:40,042 --> 00:10:43,792 - I just thought you might need some company. 226 00:10:48,690 --> 00:10:49,620 - Elizabeth and I 227 00:10:49,620 --> 00:10:51,230 argued all the way to Westmin, 228 00:10:52,586 --> 00:10:56,178 and we both cried when we had to say goodbye. 229 00:10:56,178 --> 00:10:58,320 - You think you'd have built up some callouses by now. 230 00:10:58,320 --> 00:10:59,220 - Got to me a bit. 231 00:11:00,280 --> 00:11:01,113 She's my baby. 232 00:11:04,530 --> 00:11:06,770 - We just have to remember to draw the drapes 233 00:11:06,770 --> 00:11:08,780 and we've got the whole house. 234 00:11:10,925 --> 00:11:11,920 - You're a maniac. 235 00:11:11,920 --> 00:11:14,550 - You did a terrific job with each of your kids. 236 00:11:14,550 --> 00:11:16,400 Got a whole new era ahead of you now. 237 00:11:17,830 --> 00:11:20,189 - You know, I've never lived in this house 238 00:11:20,189 --> 00:11:21,022 without the children. 239 00:11:21,022 --> 00:11:22,150 That's going to be very, very quite. 240 00:11:22,150 --> 00:11:24,500 - Not if I have anything to say about it. 241 00:11:27,763 --> 00:11:29,680 - I'm glad you're here. 242 00:11:43,430 --> 00:11:44,263 - Yes. 243 00:11:45,170 --> 00:11:46,230 I would like to 244 00:11:47,094 --> 00:11:48,700 change my reservation to Beijing 245 00:11:48,700 --> 00:11:50,600 from the 30th to the 31st. 246 00:11:51,890 --> 00:11:53,190 Is there a seat available? 247 00:11:54,400 --> 00:11:56,950 Okay, my name is John Moore. 248 00:11:58,180 --> 00:12:00,330 Yes, I would like to cancel 249 00:12:00,330 --> 00:12:02,610 and rebook for August 31st. 250 00:12:03,890 --> 00:12:05,290 Okay. 251 00:12:05,290 --> 00:12:06,340 Uh huh. 252 00:12:06,340 --> 00:12:08,910 Flight zero zero seven, 253 00:12:09,859 --> 00:12:10,776 leaving JFK 254 00:12:13,740 --> 00:12:17,020 at 11:50 PM. 255 00:12:18,440 --> 00:12:20,080 Okay, thank you very much. 256 00:12:21,480 --> 00:12:22,313 Okay. 257 00:12:23,328 --> 00:12:24,898 (speaking foreign language) 258 00:12:24,898 --> 00:12:25,810 - Thank you very much for your help John. 259 00:12:25,810 --> 00:12:26,870 When you're in Beijing, 260 00:12:26,870 --> 00:12:28,660 I hope our people will extend themselves 261 00:12:28,660 --> 00:12:29,493 as you did. 262 00:12:30,543 --> 00:12:33,228 (speaking foreign language) 263 00:12:33,228 --> 00:12:35,800 (laughter) 264 00:12:35,800 --> 00:12:37,370 - Now are we clear on moxie? 265 00:12:37,370 --> 00:12:39,280 - We want our deposit refunded. 266 00:12:39,280 --> 00:12:40,140 - Very good. 267 00:12:43,805 --> 00:12:46,305 (phone rings) 268 00:12:54,270 --> 00:12:55,540 - Hello? 269 00:12:55,540 --> 00:12:56,373 John. 270 00:12:57,474 --> 00:12:59,154 Where are you calling from? 271 00:12:59,154 --> 00:13:00,151 Where are you? 272 00:13:00,151 --> 00:13:00,984 - I'm at Kennedy. 273 00:13:00,984 --> 00:13:01,900 I had to postpone a day. 274 00:13:01,900 --> 00:13:03,690 Some Chinese students had difficulty 275 00:13:03,690 --> 00:13:04,600 getting an apartment 276 00:13:04,600 --> 00:13:06,270 so I had to interpret. 277 00:13:06,270 --> 00:13:08,054 - [Nan] Well don't they speak English? 278 00:13:08,054 --> 00:13:10,530 - Not landlord English. 279 00:13:10,530 --> 00:13:12,520 Did Elizabeth settle in okay? 280 00:13:12,520 --> 00:13:13,650 - Oh, yes. 281 00:13:13,650 --> 00:13:15,890 Yes, she's gonna be just fine. 282 00:13:15,890 --> 00:13:18,010 And it's such a beautiful campus. 283 00:13:18,010 --> 00:13:18,843 - That's great. 284 00:13:19,830 --> 00:13:20,870 Mother, 285 00:13:20,870 --> 00:13:22,950 you never told me that you liked the job that I did 286 00:13:22,950 --> 00:13:24,570 on half the garage. 287 00:13:24,570 --> 00:13:26,670 - Oh it was wonderful. 288 00:13:26,670 --> 00:13:28,520 You want to do the rest of the house? 289 00:13:29,400 --> 00:13:31,034 - I'll miss you. 290 00:13:31,034 --> 00:13:32,820 - I love you pal. 291 00:13:32,820 --> 00:13:34,797 - [Announcer] Flight oh oh seven 292 00:13:34,797 --> 00:13:35,660 for Seoul, Korea 293 00:13:35,660 --> 00:13:37,307 - Okay, I gotta go. 294 00:13:37,307 --> 00:13:38,540 - [Nan] John, do you have a warm coat? 295 00:13:38,540 --> 00:13:39,690 - Don't worry about me. 296 00:13:40,714 --> 00:13:41,570 - [Nan] I want to send you the brown pockets. 297 00:13:41,570 --> 00:13:43,925 It's not very pretty, but it's warm. 298 00:13:43,925 --> 00:13:45,582 - They're gonna leave if I don't go now mom. 299 00:13:45,582 --> 00:13:46,530 - [Nan] Take care of yourself, John. 300 00:13:46,530 --> 00:13:47,363 - Okay, bye mom. 301 00:13:48,260 --> 00:13:49,093 - Bye. 302 00:13:54,250 --> 00:13:56,878 - [Announcer] Flight oh oh seven for Seoul, Korea. 303 00:13:56,878 --> 00:13:57,711 - Be good. 304 00:13:57,711 --> 00:13:58,544 Take care of your sister. 305 00:13:58,544 --> 00:14:00,096 - [Announcer] Is in its last boarding stages 306 00:14:00,096 --> 00:14:00,970 at Gate eight F. 307 00:14:00,970 --> 00:14:02,783 (soft music) 308 00:14:02,783 --> 00:14:05,426 Rows one through 15, please board now. 309 00:14:05,426 --> 00:14:09,247 Please have your boarding passes ready. 310 00:14:09,247 --> 00:14:13,414 (speaking foreign language) (soft music) 311 00:14:35,757 --> 00:14:36,779 - [Radio Host] Into Soviet air space. 312 00:14:36,779 --> 00:14:37,612 All reports at the present time 313 00:14:37,612 --> 00:14:39,020 indicate that the airliner 314 00:14:39,020 --> 00:14:40,410 was escorted by Russian fighter pilots 315 00:14:40,410 --> 00:14:42,300 and has been detained at a military base 316 00:14:42,300 --> 00:14:43,250 on Sakhalin Island. 317 00:14:44,762 --> 00:14:47,179 (soft music) 318 00:14:48,378 --> 00:14:49,377 - Good morning Diane. 319 00:14:49,377 --> 00:14:50,781 - Good morning Nan. 320 00:14:50,781 --> 00:14:51,770 - Morning Charles. 321 00:14:51,770 --> 00:14:52,794 - [Charles] Good morning Nan. 322 00:14:52,794 --> 00:14:53,794 How are you? 323 00:14:55,460 --> 00:14:56,520 - Nan. 324 00:14:56,520 --> 00:14:58,140 I haven't gotten the documentation yet 325 00:14:58,140 --> 00:14:59,819 from General Dynamics. 326 00:14:59,819 --> 00:15:00,816 - Oh. 327 00:15:00,816 --> 00:15:01,960 Well we'll put a tracer on it. 328 00:15:01,960 --> 00:15:03,793 - Oh, he's not in yet. 329 00:15:05,020 --> 00:15:06,130 Want to get some coffee? 330 00:15:06,130 --> 00:15:07,050 - Oh, sure. 331 00:15:10,617 --> 00:15:11,450 - Have you heard from John yet? 332 00:15:11,450 --> 00:15:12,860 - No. 333 00:15:12,860 --> 00:15:14,090 It'll take him a couple days to get settled in. 334 00:15:14,090 --> 00:15:15,980 - Pretty hair raising news this morning, huh? 335 00:15:15,980 --> 00:15:19,060 I bet there's big pow wows going over on the hill right now. 336 00:15:19,060 --> 00:15:20,870 - What are you talking about? 337 00:15:20,870 --> 00:15:22,640 - Haven't you read your paper this morning? 338 00:15:22,640 --> 00:15:24,620 - No, I was late getting started. 339 00:15:24,620 --> 00:15:26,830 - A Korean air lines flight was forced down 340 00:15:26,830 --> 00:15:27,663 over Russian. 341 00:15:27,663 --> 00:15:29,302 - When? 342 00:15:29,302 --> 00:15:30,303 - Last night. 343 00:15:30,303 --> 00:15:31,136 They just announced it this morning. 344 00:15:31,136 --> 00:15:32,855 Thank your lucky stars John left a couple days ago. 345 00:15:32,855 --> 00:15:34,590 - Not a commercial flight? 346 00:15:34,590 --> 00:15:36,040 - Yes, flight oh oh seven. 347 00:15:36,040 --> 00:15:37,460 Do you believe that name? 348 00:15:37,460 --> 00:15:38,860 Creepy huh. 349 00:15:38,860 --> 00:15:40,220 They say it's strayed. 350 00:15:40,220 --> 00:15:42,606 Russian's forced it down over Sakhalin Island. 351 00:15:42,606 --> 00:15:43,439 Nan? 352 00:15:45,390 --> 00:15:46,640 - John stayed back a day. 353 00:15:47,530 --> 00:15:51,180 Oh God. 354 00:15:52,244 --> 00:15:54,670 - Nan, he'll be alright. 355 00:15:54,670 --> 00:15:56,327 - Excuse me, pardon me. 356 00:15:56,327 --> 00:15:58,660 I've got to call Elizabeth. 357 00:15:58,660 --> 00:15:59,493 - Oh Nan. 358 00:16:02,979 --> 00:16:03,910 - Dammit, I can't find the paper Elizabeth 359 00:16:03,910 --> 00:16:05,180 wrote her number on. 360 00:16:05,180 --> 00:16:06,090 - Nan, sit down. 361 00:16:06,090 --> 00:16:08,040 I'll try and track down Elizabeth for you. 362 00:16:08,040 --> 00:16:09,852 - Oh God, let him be safe. 363 00:16:09,852 --> 00:16:11,004 Let them all be safe. 364 00:16:11,004 --> 00:16:11,910 - Nan, is there anything we can do? 365 00:16:11,910 --> 00:16:13,110 - John was on the plane. 366 00:16:14,400 --> 00:16:16,342 I'll take care of it. 367 00:16:16,342 --> 00:16:17,343 - Yes, 368 00:16:17,343 --> 00:16:18,714 may I speak with Elizabeth Moore please? 369 00:16:18,714 --> 00:16:21,240 When do you expect her back? 370 00:16:21,240 --> 00:16:23,800 Would you please have her call her mother right away? 371 00:16:23,800 --> 00:16:25,340 Thank you. 372 00:16:25,340 --> 00:16:26,740 Oh, I need to call the children. 373 00:16:26,740 --> 00:16:28,330 They didn't know that John was on that flight. 374 00:16:28,330 --> 00:16:30,380 They might release the names on the news. 375 00:16:31,461 --> 00:16:32,490 - Nan, we'll be right out here if you need us. 376 00:16:32,490 --> 00:16:33,323 - Nan, 377 00:16:35,320 --> 00:16:37,931 Nan, it was a commercial air liner. 378 00:16:37,931 --> 00:16:40,215 The Russians will just detain it. 379 00:16:40,215 --> 00:16:42,140 A week from now, it'll be nothing more 380 00:16:42,140 --> 00:16:43,920 than an embarrassing incident 381 00:16:43,920 --> 00:16:46,350 and John will have a terrific story to tell. 382 00:16:47,352 --> 00:16:50,102 (dramatic music) 383 00:16:53,530 --> 00:16:56,370 - At 1400 hours Greenwich Mean Time yesterday, 384 00:16:56,370 --> 00:16:58,280 A Korean 385 00:16:58,280 --> 00:17:00,700 Air Lines Boeing 747 386 00:17:01,837 --> 00:17:03,880 on route from New York to Seoul, Korea 387 00:17:03,880 --> 00:17:05,230 departed Anchorage, Alaska. 388 00:17:06,450 --> 00:17:09,127 The aircraft strayed into Soviet air space 389 00:17:09,127 --> 00:17:11,630 over the Kamchatka Peninsula. 390 00:17:11,630 --> 00:17:13,930 The Soviets tracked the commercial airliner 391 00:17:13,930 --> 00:17:16,390 for some two and one half hours. 392 00:17:16,390 --> 00:17:17,980 At 1821 hours, 393 00:17:17,980 --> 00:17:21,270 the Korean aircraft was reported by the Soviet pilot 394 00:17:21,270 --> 00:17:22,470 at 10,000 meters. 395 00:17:23,356 --> 00:17:24,523 At 1826 hours, 396 00:17:26,020 --> 00:17:28,200 the Soviet pilot reported 397 00:17:28,200 --> 00:17:30,190 that he fires a missile. 398 00:17:30,190 --> 00:17:32,240 And the target was destroyed. 399 00:17:32,240 --> 00:17:33,150 - What's he saying? 400 00:17:33,150 --> 00:17:34,802 - Nan. 401 00:17:34,802 --> 00:17:36,052 - Soviet Union. 402 00:17:37,124 --> 00:17:40,690 The United States reacts with revulsion to this attack. 403 00:17:40,690 --> 00:17:43,282 Loss of life appears to be heavy. 404 00:17:43,282 --> 00:17:44,699 We can see no ... 405 00:17:45,686 --> 00:17:47,261 - I thought it was safe. 406 00:17:47,261 --> 00:17:50,251 - [Man] For this appalling act. 407 00:17:50,251 --> 00:17:51,730 - It was on Sakhalin. 408 00:17:51,730 --> 00:17:52,980 That's what they told us. 409 00:17:54,917 --> 00:17:57,610 How can he be saying this? 410 00:17:57,610 --> 00:17:58,610 - I'm sorry. 411 00:17:59,556 --> 00:18:00,389 I'm sorry. 412 00:18:02,092 --> 00:18:03,092 - He's dead. 413 00:18:04,670 --> 00:18:06,247 - Oh Nan. 414 00:18:06,247 --> 00:18:07,650 Nan. 415 00:18:07,650 --> 00:18:08,740 - My son is dead. 416 00:18:11,703 --> 00:18:14,453 (dramatic music) 417 00:18:23,670 --> 00:18:25,820 I want to pick up Elizabeth at the airport. 418 00:18:26,784 --> 00:18:27,762 - Come on Nan, 419 00:18:27,762 --> 00:18:28,761 she said she'd take a cab. 420 00:18:28,761 --> 00:18:30,011 She'll be fine. 421 00:18:33,190 --> 00:18:35,857 (group chatter) 422 00:18:37,050 --> 00:18:39,592 (horn honks) 423 00:18:39,592 --> 00:18:42,425 - [Reporter] An account of what happened? 424 00:18:42,425 --> 00:18:44,026 - [Reporter] Are you Mrs. Moore? 425 00:18:44,026 --> 00:18:44,859 Are you Mrs. Moore? 426 00:18:44,859 --> 00:18:46,546 Can we get a comment from you ma'am? 427 00:18:46,546 --> 00:18:47,379 (group chatter) 428 00:18:47,379 --> 00:18:49,224 - Would you just stand back from the car. 429 00:18:49,224 --> 00:18:50,550 Good 430 00:18:50,550 --> 00:18:51,860 Just stand back from the car. 431 00:18:51,860 --> 00:18:52,780 Just stand back. 432 00:18:53,733 --> 00:18:54,566 Stand back. 433 00:18:54,566 --> 00:18:55,399 - Have you heard anything? 434 00:18:55,399 --> 00:18:56,415 - Have you identified the body yet Mrs. Moore? 435 00:18:56,415 --> 00:18:58,692 (reporters yelling questions) 436 00:18:58,692 --> 00:18:59,760 - [Reporter] Can you give me a comment 437 00:18:59,760 --> 00:19:01,390 on the tragedy of your son? 438 00:19:01,390 --> 00:19:03,580 - Mrs. Moore, I know this is a difficult time for you 439 00:19:03,580 --> 00:19:04,700 right now, but people need to know 440 00:19:04,700 --> 00:19:05,730 what you're thinking and feeling 441 00:19:05,730 --> 00:19:06,620 about this incident. 442 00:19:06,620 --> 00:19:08,270 How do you feel toward the Soviets? 443 00:19:08,270 --> 00:19:10,020 - I'm sorry, Mrs. Moore is in no shape 444 00:19:10,020 --> 00:19:11,470 to answer any questions right now. 445 00:19:11,470 --> 00:19:12,303 Please. 446 00:19:12,303 --> 00:19:13,136 - [Female Reporter] Mrs. Moore, 447 00:19:13,136 --> 00:19:14,169 the world mourns with you Mrs. Moore. 448 00:19:14,169 --> 00:19:17,169 (reporters yelling) 449 00:19:20,520 --> 00:19:22,380 - [TV] The search flotilla of over 60 ships 450 00:19:22,380 --> 00:19:24,060 and aircraft remains on station 451 00:19:24,060 --> 00:19:25,500 in the sea of Okhotsk, 452 00:19:25,500 --> 00:19:26,380 north of Japan. 453 00:19:27,250 --> 00:19:29,300 The belief here is that the Soviet Union 454 00:19:29,300 --> 00:19:30,216 may have already ... 455 00:19:30,216 --> 00:19:31,500 - It's very hot. 456 00:19:31,500 --> 00:19:32,868 - [TV] The downed Korean airliner, 457 00:19:32,868 --> 00:19:34,960 or the jumbo jet's black box 458 00:19:34,960 --> 00:19:36,244 flight and voice recorders. 459 00:19:36,244 --> 00:19:37,266 - Let me turn that off. 460 00:19:37,266 --> 00:19:38,099 - No. 461 00:19:38,099 --> 00:19:39,830 - [TV] The 747 was shot down. 462 00:19:40,730 --> 00:19:42,717 Among the northern Hokkaido coastline, 463 00:19:42,717 --> 00:19:45,682 authorities continue to look for debris washed ashore. 464 00:19:45,682 --> 00:19:48,080 The first piece of identification 465 00:19:48,080 --> 00:19:49,890 of an American aboard the airliner 466 00:19:49,890 --> 00:19:50,723 was ... 467 00:19:50,723 --> 00:19:51,556 - John. 468 00:19:51,556 --> 00:19:52,389 - Oh honey, 469 00:19:52,389 --> 00:19:53,510 it must have happened so fast. 470 00:19:54,476 --> 00:19:56,077 (phone rings) 471 00:19:56,077 --> 00:19:57,360 - [TV] Meanwhile, the two week suspension 472 00:19:57,360 --> 00:19:58,213 of the Tokyo Moscow air services 473 00:19:58,213 --> 00:19:59,677 - [Lilian] Hello. 474 00:19:59,677 --> 00:20:01,434 No, she can't come to the phone right now. 475 00:20:01,434 --> 00:20:05,481 - Oh, why don't those reporters leave us along. 476 00:20:05,481 --> 00:20:07,981 How can I describe how I feel. 477 00:20:11,728 --> 00:20:15,895 (reporters talking over each other) 478 00:20:19,274 --> 00:20:20,336 - [Female Reporter] There are angry demonstrations 479 00:20:20,336 --> 00:20:21,480 here in Washington denouncing the Soviet Union. 480 00:20:21,480 --> 00:20:23,485 Do you think we should retaliate against the Russians? 481 00:20:23,485 --> 00:20:25,620 - The only thing I know 482 00:20:25,620 --> 00:20:27,450 that John would be strongly against 483 00:20:27,450 --> 00:20:29,780 is this notion of retaliation. 484 00:20:29,780 --> 00:20:33,060 Retaliation is just ridiculous. 485 00:20:33,060 --> 00:20:34,918 And to think in those terms 486 00:20:34,918 --> 00:20:37,251 would be to negate his life. 487 00:20:38,343 --> 00:20:42,510 (reporters talking over each other) 488 00:20:51,235 --> 00:20:53,318 (crying) 489 00:21:32,033 --> 00:21:32,866 - Momma? 490 00:21:45,485 --> 00:21:48,088 I'm going to go to Korea. 491 00:21:48,088 --> 00:21:51,671 Will you change your mind and come with me? 492 00:21:53,326 --> 00:21:54,420 - Oh, it's halfway across the world. 493 00:21:54,420 --> 00:21:55,720 I don't have the strength. 494 00:22:02,095 --> 00:22:04,595 - I'll try and bring him back. 495 00:22:10,222 --> 00:22:11,490 - It doesn't feel real, 496 00:22:11,490 --> 00:22:12,323 does it? 497 00:22:15,340 --> 00:22:17,058 When Ben had cancer, 498 00:22:17,058 --> 00:22:21,070 at least we all had the chance to accept 499 00:22:21,070 --> 00:22:22,020 what was happening, 500 00:22:23,852 --> 00:22:25,102 to say goodbye. 501 00:22:33,490 --> 00:22:34,810 This photo of John 502 00:22:36,420 --> 00:22:38,680 was taken before you were born. 503 00:22:41,452 --> 00:22:43,369 He was seven years old. 504 00:22:45,471 --> 00:22:47,888 (soft music) 505 00:22:50,092 --> 00:22:53,425 He used to get out of school before Ben. 506 00:22:54,794 --> 00:22:58,190 That was when we put him in the special school. 507 00:22:58,190 --> 00:22:59,960 I used to fix a snack for us 508 00:22:59,960 --> 00:23:02,660 and then I'd pick him up and we'd go down to the park. 509 00:23:04,830 --> 00:23:05,730 That we were pals. 510 00:23:08,446 --> 00:23:10,970 - Is that why you used to call him pal? 511 00:23:10,970 --> 00:23:12,770 - He felt different from the other kids 512 00:23:12,770 --> 00:23:14,440 because of his reading problem, 513 00:23:17,650 --> 00:23:18,900 and because 514 00:23:18,900 --> 00:23:21,880 we had to change schools for him. 515 00:23:21,880 --> 00:23:23,370 But I didn't want him to feel different. 516 00:23:23,370 --> 00:23:25,500 I wanted him to feel special. 517 00:23:27,460 --> 00:23:28,690 - He was special. 518 00:23:31,270 --> 00:23:32,170 He worked so hard. 519 00:23:43,370 --> 00:23:45,287 Don't they watch momma? 520 00:23:47,350 --> 00:23:48,450 Don't they have radar? 521 00:23:49,520 --> 00:23:50,720 Don't they watch Russia? 522 00:23:52,140 --> 00:23:52,973 They must. 523 00:23:54,390 --> 00:23:55,240 - Who's they? 524 00:23:57,580 --> 00:23:58,413 - Our military. 525 00:23:59,750 --> 00:24:01,780 I don't know, Intelligence. 526 00:24:01,780 --> 00:24:04,821 It's a border, we must watch Russia all the time, 527 00:24:04,821 --> 00:24:06,270 don't we? 528 00:24:06,270 --> 00:24:07,560 - Well, one would think. 529 00:24:08,870 --> 00:24:09,703 - I mean, 530 00:24:10,720 --> 00:24:12,838 aren't there people just glued to the radar 531 00:24:12,838 --> 00:24:15,150 watching if Russia 532 00:24:15,150 --> 00:24:16,430 launches World War III? 533 00:24:17,638 --> 00:24:19,920 If they're looking for missiles all the time, 534 00:24:19,920 --> 00:24:21,830 don't you think that they would spot and airplane 535 00:24:21,830 --> 00:24:22,663 of course? 536 00:24:25,070 --> 00:24:27,350 - Well our government isn't going to let the Russians 537 00:24:27,350 --> 00:24:28,440 get away with this. 538 00:24:30,490 --> 00:24:32,240 We're gonna find out what happened. 539 00:24:34,040 --> 00:24:35,040 - I bet we never do. 540 00:24:36,300 --> 00:24:37,300 You work for the government, 541 00:24:37,300 --> 00:24:38,980 you never talk to us about work. 542 00:24:39,986 --> 00:24:41,040 Do you really think that we're ever gonna find out 543 00:24:41,040 --> 00:24:42,320 whatever happened up there? 544 00:24:42,320 --> 00:24:44,576 - Honey, what do you want me to do? 545 00:24:44,576 --> 00:24:45,993 I've lost my son. 546 00:24:49,403 --> 00:24:51,070 - He was my brother. 547 00:24:53,590 --> 00:24:55,507 I just lost my brother. 548 00:25:03,260 --> 00:25:05,560 Does any of this make sense to you? 549 00:25:05,560 --> 00:25:06,510 Any of it? 550 00:25:23,071 --> 00:25:27,238 (solemn music) (crying) 551 00:25:52,693 --> 00:25:54,369 - Let me help you. 552 00:25:54,369 --> 00:25:55,202 Let's go. 553 00:26:01,891 --> 00:26:03,518 - [Reporter] Memorial service was held 554 00:26:03,518 --> 00:26:04,390 in Seoul's main football stadium. 555 00:26:04,390 --> 00:26:06,220 It was packed to capacity. 556 00:26:06,220 --> 00:26:08,800 Buddhists, Catholic and Protestant rites were held. 557 00:26:08,800 --> 00:26:10,790 The victims of the jumbo jet disaster 558 00:26:10,790 --> 00:26:13,310 were of 16 different nationalities. 559 00:26:13,310 --> 00:26:15,917 Korean Air Lines arranged for nearly 560 00:26:15,917 --> 00:26:16,943 100 family members 561 00:26:16,943 --> 00:26:20,360 of foreign passengers killed to be there. 562 00:26:23,940 --> 00:26:26,220 - She had to touch their names momma. 563 00:26:26,220 --> 00:26:27,460 She couldn't accept their death 564 00:26:27,460 --> 00:26:29,160 until she had touched their names. 565 00:26:30,850 --> 00:26:31,683 Momma? 566 00:26:32,580 --> 00:26:34,070 - I'm still here honey. 567 00:26:34,070 --> 00:26:35,450 I was so worried for you. 568 00:26:36,786 --> 00:26:39,100 - No, I'm alright. 569 00:26:39,100 --> 00:26:42,212 I'm gonna go to Hokkaido tomorrow. 570 00:26:42,212 --> 00:26:44,340 We've heard that some 571 00:26:44,340 --> 00:26:46,300 bodies have washed up on the shore there. 572 00:26:46,300 --> 00:26:47,210 I'm sorry momma. 573 00:26:47,210 --> 00:26:49,890 I don't know what other words to use. 574 00:26:49,890 --> 00:26:51,840 - [Nan] You be strong for me Elizabeth. 575 00:26:53,310 --> 00:26:54,143 - I will momma. 576 00:26:56,586 --> 00:26:58,300 - Are you gonna be at the memorial service 577 00:26:58,300 --> 00:26:59,260 in Washington? 578 00:27:01,152 --> 00:27:02,069 - I'll try. 579 00:27:04,016 --> 00:27:04,933 I love you. 580 00:27:09,930 --> 00:27:12,513 (church bells) 581 00:27:17,066 --> 00:27:19,566 (organ plays) 582 00:27:45,221 --> 00:27:48,344 The president is greeting the relatives downstairs mother. 583 00:27:48,344 --> 00:27:49,261 - Was John? 584 00:27:52,040 --> 00:27:53,340 - We didn't find anything. 585 00:27:54,710 --> 00:27:56,360 - Nothing? 586 00:27:56,360 --> 00:27:57,193 Not a trace? 587 00:27:59,370 --> 00:28:00,340 - There was some 588 00:28:01,390 --> 00:28:03,530 debris that washed up on the shores 589 00:28:03,530 --> 00:28:04,363 in Hokkaido. 590 00:28:05,880 --> 00:28:08,620 Parts of bodies were found. 591 00:28:08,620 --> 00:28:10,570 - Why couldn't they have all be safe 592 00:28:10,570 --> 00:28:11,590 like we were told? 593 00:28:14,800 --> 00:28:17,900 - Safe of Sakhalin was a lie mother. 594 00:28:17,900 --> 00:28:19,410 - We don't know that. 595 00:28:19,410 --> 00:28:21,370 - We learned in Hokkaido that the US 596 00:28:21,370 --> 00:28:23,570 had ships out looking for wreckage. 597 00:28:23,570 --> 00:28:24,870 - Elizabeth! 598 00:28:24,870 --> 00:28:25,703 - They were looking for wreckage 599 00:28:25,703 --> 00:28:27,230 hours before they told us 600 00:28:27,230 --> 00:28:28,970 that the plane was forced down 601 00:28:28,970 --> 00:28:30,020 and safe on Sakhalin. 602 00:28:31,385 --> 00:28:32,290 - We don't know that. 603 00:28:32,290 --> 00:28:33,123 Stop it. 604 00:28:34,090 --> 00:28:35,490 I don't have a body to bury. 605 00:28:37,690 --> 00:28:40,630 This is the second time I have been at a service 606 00:28:40,630 --> 00:28:42,050 for a son. 607 00:28:42,050 --> 00:28:43,670 When I lost Ben, 608 00:28:43,670 --> 00:28:45,758 it was an act of God. 609 00:28:45,758 --> 00:28:49,100 There was nothing or no one to blame for that. 610 00:28:49,100 --> 00:28:50,440 But John was murdered. 611 00:28:52,600 --> 00:28:54,150 And I have nothing to bury. 612 00:28:57,290 --> 00:28:59,590 How can I put that son to rest? 613 00:29:01,245 --> 00:29:03,828 (somber music) 614 00:29:13,332 --> 00:29:15,749 (soft music) 615 00:30:40,003 --> 00:30:43,670 (speaking foreign language) 616 00:30:46,277 --> 00:30:48,370 - Those were the voices of the Soviet pilots. 617 00:30:48,370 --> 00:30:51,000 In this tape, the pilot who fired the missile 618 00:30:51,000 --> 00:30:54,030 describes his search for what he calls the target. 619 00:30:54,030 --> 00:30:55,870 He reports he has it in sight. 620 00:30:55,870 --> 00:30:57,630 Indeed, he pulls up within about a mile 621 00:30:57,630 --> 00:30:59,160 of the Korean plane. 622 00:30:59,160 --> 00:31:00,950 He then reports he's reducing speed 623 00:31:00,950 --> 00:31:02,810 to get behind the airliner. 624 00:31:02,810 --> 00:31:04,270 Gives his distance from the plane 625 00:31:04,270 --> 00:31:06,490 at various points in this maneuver 626 00:31:06,490 --> 00:31:09,160 and finally announces what can only be called 627 00:31:09,160 --> 00:31:11,430 the Korean Air Line Massacre. 628 00:31:11,430 --> 00:31:13,870 He says he has locked on the radar, 629 00:31:13,870 --> 00:31:15,300 which aims his missiles, 630 00:31:15,300 --> 00:31:16,970 has launched those missiles. 631 00:31:16,970 --> 00:31:19,120 The target has been destroyed 632 00:31:19,120 --> 00:31:20,820 and he is breaking off the attack. 633 00:31:22,293 --> 00:31:25,910 The 747 has a unique and distinctive silhouette 634 00:31:25,910 --> 00:31:28,150 unlike any other plane in the world. 635 00:31:28,150 --> 00:31:30,460 There is no way a pilot could mistake this 636 00:31:30,460 --> 00:31:31,780 for anything other 637 00:31:31,780 --> 00:31:33,750 that a civilian airliner. 638 00:31:33,750 --> 00:31:36,537 Our immediate challenge to this atrocity 639 00:31:36,537 --> 00:31:38,420 is to assure that we make the skies safer 640 00:31:38,420 --> 00:31:40,730 and that we seek just compensation 641 00:31:40,730 --> 00:31:43,390 for the families of those who were killed. 642 00:31:43,390 --> 00:31:45,300 Make no mistake about it, 643 00:31:45,300 --> 00:31:47,710 this attack was not just against ourselves 644 00:31:47,710 --> 00:31:49,640 or the Republic of Korea. 645 00:31:49,640 --> 00:31:52,470 This was the Soviet Union against the world 646 00:31:52,470 --> 00:31:54,840 and the moral precepts which guide human relations 647 00:31:54,840 --> 00:31:56,740 among people everywhere. 648 00:31:56,740 --> 00:31:58,170 It was an act of barbarism. 649 00:32:06,770 --> 00:32:07,720 - No, turn it over. 650 00:32:15,810 --> 00:32:17,930 - Why don't you try to go back to work mother? 651 00:32:19,930 --> 00:32:21,990 - Mary, did you hear Schultz say that they listened in 652 00:32:21,990 --> 00:32:23,090 on the Soviet pilots, 653 00:32:23,090 --> 00:32:24,390 that they could hear them? 654 00:32:26,491 --> 00:32:27,493 - The more you dwell on it, 655 00:32:27,493 --> 00:32:28,762 the more it will hurt. 656 00:32:28,762 --> 00:32:29,595 - If they could hear them, 657 00:32:29,595 --> 00:32:30,428 wouldn't you think they'd know 658 00:32:30,428 --> 00:32:31,261 that there was something wrong? 659 00:32:31,261 --> 00:32:32,484 - Mother. 660 00:32:32,484 --> 00:32:34,401 Try to go back to work. 661 00:32:36,000 --> 00:32:38,400 Somehow we need to pull ourselves back together. 662 00:32:40,727 --> 00:32:41,560 Try. 663 00:32:45,215 --> 00:32:46,215 (horns honking) 664 00:32:46,215 --> 00:32:49,215 (airplane overhead) 665 00:33:10,900 --> 00:33:12,000 - [John] Mother, you never told me 666 00:33:12,000 --> 00:33:15,434 that you like the job I did on half the garage. 667 00:33:15,434 --> 00:33:17,144 - [Nan] Oh, but it was wonderful. 668 00:33:17,144 --> 00:33:19,560 You want to do the rest of the house? 669 00:33:19,560 --> 00:33:21,220 - [John] You just want to get your hands 670 00:33:21,220 --> 00:33:22,820 on the grandchildren. 671 00:33:22,820 --> 00:33:24,200 - [Nan] I have no shame. 672 00:33:24,200 --> 00:33:25,033 I can't wait. 673 00:33:28,232 --> 00:33:29,065 - [John] I just want to make sure 674 00:33:29,065 --> 00:33:30,330 that you're taken care of. 675 00:33:31,681 --> 00:33:32,620 I'll miss you. 676 00:33:32,620 --> 00:33:33,470 - I love you pal. 677 00:33:38,150 --> 00:33:38,983 Lilian? 678 00:33:40,060 --> 00:33:40,893 I can't come in. 679 00:33:42,510 --> 00:33:43,790 I don't know. 680 00:33:43,790 --> 00:33:44,660 Maybe next week. 681 00:33:44,660 --> 00:33:45,600 I don't know. 682 00:33:46,760 --> 00:33:48,310 Lilian, I can't talk right now. 683 00:34:05,317 --> 00:34:06,150 - Need a hand? 684 00:34:06,150 --> 00:34:06,983 - Sure. 685 00:34:06,983 --> 00:34:08,440 Now, where were you an hour ago? 686 00:34:09,619 --> 00:34:10,786 Morning Ernie. 687 00:34:13,266 --> 00:34:15,016 - Morning Mrs. Moore. 688 00:34:16,460 --> 00:34:17,293 - Thank you. 689 00:34:31,610 --> 00:34:32,510 He passed the Bar. 690 00:34:35,952 --> 00:34:38,702 (dramatic music) 691 00:34:47,086 --> 00:34:49,753 (group chatter) 692 00:34:53,245 --> 00:34:56,745 - Aren't you glad I talked you in to this? 693 00:34:57,780 --> 00:34:59,080 - It's a gorgeous exhibit. 694 00:35:02,200 --> 00:35:03,786 - Say thank you Lilian. 695 00:35:03,786 --> 00:35:05,369 - Thank you Lilian. 696 00:35:12,390 --> 00:35:14,640 This is the best part of Washington, 697 00:35:15,601 --> 00:35:16,870 the galleries, 698 00:35:16,870 --> 00:35:18,370 the museums and the galleries. 699 00:35:22,910 --> 00:35:23,743 When the kids were little, 700 00:35:23,743 --> 00:35:24,800 I used to pack them all up, 701 00:35:24,800 --> 00:35:25,650 all four of them, 702 00:35:26,830 --> 00:35:28,730 and we would go through the galleries. 703 00:35:33,570 --> 00:35:34,530 - Just keep moving. 704 00:35:37,230 --> 00:35:40,150 I'm not gonna pretend I know what you're feeling, 705 00:35:40,150 --> 00:35:41,750 but somehow you've got to go on. 706 00:35:43,819 --> 00:35:46,100 How can I help you? 707 00:35:46,100 --> 00:35:47,400 - I don't think anyone can 708 00:35:48,645 --> 00:35:51,228 who hasn't lost what I've lost. 709 00:35:58,014 --> 00:36:00,514 (phone rings) 710 00:36:02,380 --> 00:36:03,213 Hello? 711 00:36:04,188 --> 00:36:05,021 - [Elizabeth] I didn't wake you did I momma? 712 00:36:05,021 --> 00:36:05,854 - Oh, no, no. 713 00:36:05,854 --> 00:36:07,193 I was up. 714 00:36:07,193 --> 00:36:08,346 I was just picking out an outfit for work. 715 00:36:08,346 --> 00:36:10,710 I'm going to go to work tomorrow. 716 00:36:10,710 --> 00:36:11,940 - Good. 717 00:36:11,940 --> 00:36:12,773 Very good. 718 00:36:13,958 --> 00:36:14,940 - [Nan] What do you need sweetheart? 719 00:36:14,940 --> 00:36:16,890 - Who says I need anything? 720 00:36:16,890 --> 00:36:18,443 - [Nan] Habits. 721 00:36:18,443 --> 00:36:19,442 - Mother. 722 00:36:19,442 --> 00:36:20,275 - I'm sorry, sorry. 723 00:36:20,275 --> 00:36:21,420 Let's start over. 724 00:36:21,420 --> 00:36:22,970 How is your love life? 725 00:36:22,970 --> 00:36:24,300 No, don't tell me. 726 00:36:25,280 --> 00:36:26,113 - [Elizabeth] I wanted to let you know 727 00:36:26,113 --> 00:36:28,240 I'm sending you some articles from the Berkshire Eagle 728 00:36:28,240 --> 00:36:30,960 written by a guy named Robert Allardyce. 729 00:36:30,960 --> 00:36:31,880 - Oh, why? 730 00:36:31,880 --> 00:36:34,140 - Because he's investigated some plane crashes 731 00:36:34,140 --> 00:36:36,550 and he has some theories about what happened. 732 00:36:36,550 --> 00:36:37,550 - Elizabeth, 733 00:36:39,710 --> 00:36:42,190 honey I want you to look after yourself. 734 00:36:43,556 --> 00:36:44,730 - [Elizabeth] I loved him mother. 735 00:36:44,730 --> 00:36:46,950 - I know you did sweetheart. 736 00:36:46,950 --> 00:36:49,290 But you have your own future 737 00:36:49,290 --> 00:36:51,070 to be concerned about. 738 00:36:51,070 --> 00:36:52,040 Now you have school 739 00:36:52,040 --> 00:36:53,690 and this is your freshman year. 740 00:36:53,690 --> 00:36:54,980 - Mother, 741 00:36:54,980 --> 00:36:57,742 this man doesn't think the pilot strayed by accident. 742 00:36:57,742 --> 00:37:00,455 He thinks the course was set. 743 00:37:00,455 --> 00:37:02,622 - But, but that is insane. 744 00:37:03,950 --> 00:37:06,440 - [Elizabeth] The history of the world is, 745 00:37:06,440 --> 00:37:09,260 is shaped by somebody doing one insane thing or another, 746 00:37:09,260 --> 00:37:10,410 and guess who has to pay for it? 747 00:37:10,410 --> 00:37:11,260 People like John. 748 00:37:12,602 --> 00:37:13,435 - Oh honey, you don't know what you're saying. 749 00:37:13,435 --> 00:37:14,400 Stop it. 750 00:37:14,400 --> 00:37:16,927 - Momma, do you want to look the other way? 751 00:37:16,927 --> 00:37:17,760 Do you want to say John died 752 00:37:17,760 --> 00:37:19,336 and we don't know why, 753 00:37:19,336 --> 00:37:23,190 and we don't even care enough to find out what happened? 754 00:37:23,190 --> 00:37:24,870 Just read the articles. 755 00:37:27,208 --> 00:37:28,125 Okay momma? 756 00:37:32,163 --> 00:37:33,000 - Our little one's keeping her so busy 757 00:37:33,000 --> 00:37:35,301 she hasn't even had time to spend her rave. 758 00:37:35,301 --> 00:37:38,640 - It was so kind of you both to 759 00:37:38,640 --> 00:37:40,490 drop by during those first few weeks. 760 00:37:44,477 --> 00:37:46,157 Bruce, I don't mean to put you on the spot. 761 00:37:46,157 --> 00:37:48,990 - But you're going to anyway, huh? 762 00:37:51,750 --> 00:37:53,730 - There's been certain things I've read 763 00:37:53,730 --> 00:37:54,940 that I don't understand, 764 00:37:55,980 --> 00:37:57,530 like RC135s. 765 00:37:58,800 --> 00:38:01,620 - Now Nan, the people who really know about RC135s 766 00:38:01,620 --> 00:38:04,660 aren't likely to be talking to either one of us. 767 00:38:04,660 --> 00:38:05,930 - All these years in Intelligence 768 00:38:05,930 --> 00:38:07,530 and you, you still know nothing? 769 00:38:09,900 --> 00:38:12,450 - We could not break without secrets. 770 00:38:12,450 --> 00:38:13,950 It's called national security. 771 00:38:15,004 --> 00:38:16,032 - Oh Bruce please, 772 00:38:16,032 --> 00:38:17,610 it was right there in the New York Times. 773 00:38:17,610 --> 00:38:19,180 An RC135 774 00:38:19,180 --> 00:38:20,270 flew near 775 00:38:20,270 --> 00:38:21,450 oh oh seven. 776 00:38:22,480 --> 00:38:25,571 - The Russians say an RC135 was in the area. 777 00:38:25,571 --> 00:38:26,404 - Was it? 778 00:38:29,200 --> 00:38:30,033 Alright. 779 00:38:30,960 --> 00:38:32,270 Can you at least tell me 780 00:38:32,270 --> 00:38:33,800 what an RC135 does? 781 00:38:36,014 --> 00:38:38,750 - An RC 135 is an Air Force reconnaissance plane. 782 00:38:38,750 --> 00:38:40,910 It makes routine flights along the Russian coast 783 00:38:40,910 --> 00:38:43,290 and eavesdrops on electronic communications. 784 00:38:43,290 --> 00:38:44,900 It's one of the main ways we keep tabs 785 00:38:44,900 --> 00:38:46,230 on the Russian military. 786 00:38:46,230 --> 00:38:48,010 And none of that's a secret. 787 00:38:48,010 --> 00:38:49,170 Not even to the Russians. 788 00:38:49,170 --> 00:38:50,360 - And that's it? 789 00:38:50,360 --> 00:38:51,193 - More or less. 790 00:38:52,706 --> 00:38:55,070 - Bruce, we all know that we're spying on each other. 791 00:38:55,070 --> 00:38:56,420 Thanks for enlightening me. 792 00:38:57,440 --> 00:38:58,273 - Nan. 793 00:39:03,560 --> 00:39:07,860 Let's go over here. 794 00:39:07,860 --> 00:39:08,900 It goes back 795 00:39:08,900 --> 00:39:11,022 to what we've been doing since the 50s. 796 00:39:11,022 --> 00:39:14,772 Sometimes we take these reconnaissance planes 797 00:39:15,700 --> 00:39:17,964 loaded with electronics gear. 798 00:39:17,964 --> 00:39:21,119 We send them right up to the border. 799 00:39:21,119 --> 00:39:23,000 We call it tickling. 800 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 It's a game we play. 801 00:39:25,550 --> 00:39:27,400 - And this is in the name of defense? 802 00:39:28,510 --> 00:39:30,260 - It's called the Cold War Nan, 803 00:39:30,260 --> 00:39:32,070 and it works both ways. 804 00:39:32,070 --> 00:39:34,420 - The Russians said that they were confused. 805 00:39:34,420 --> 00:39:36,490 Now why would they have thought that an airliner 806 00:39:36,490 --> 00:39:37,980 was an Air Force spy plane? 807 00:39:39,810 --> 00:39:41,220 - The Russians are used to monitoring 808 00:39:41,220 --> 00:39:43,991 the reconnaissance planes on patrol, 809 00:39:43,991 --> 00:39:45,070 but they've never seen anything like this. 810 00:39:45,070 --> 00:39:47,100 Now two blips 811 00:39:47,100 --> 00:39:49,120 representing two planes, 812 00:39:49,120 --> 00:39:52,030 merged right on the Russian radar screen. 813 00:39:52,030 --> 00:39:53,240 - So they couldn't tell the difference 814 00:39:53,240 --> 00:39:54,790 between the RC137 815 00:39:54,790 --> 00:39:56,240 and the airliner any more? 816 00:39:56,240 --> 00:39:57,590 - Exactly. 817 00:39:57,590 --> 00:39:58,540 And from that point on, 818 00:39:58,540 --> 00:40:00,550 the Russians claimed a plane, 819 00:40:00,550 --> 00:40:02,990 possibly an RC135 820 00:40:02,990 --> 00:40:04,890 was headed straight toward the military base 821 00:40:04,890 --> 00:40:05,723 in Kamchatka. 822 00:40:09,050 --> 00:40:12,010 - Bruce, if there's anything that you know ... 823 00:40:12,010 --> 00:40:12,843 - Nan, 824 00:40:13,790 --> 00:40:15,855 the Russians have to come up 825 00:40:15,855 --> 00:40:17,900 with their version of things too. 826 00:40:17,900 --> 00:40:18,733 - Tickling, huh? 827 00:40:22,340 --> 00:40:23,890 - Whatever the reason, 828 00:40:23,890 --> 00:40:26,280 Flight oh oh seven was where it was. 829 00:40:27,450 --> 00:40:29,460 It triggered a military alert. 830 00:40:29,460 --> 00:40:32,620 - But these weren't soldiers on a reconnaissance plane, 831 00:40:32,620 --> 00:40:34,660 these were innocent people. 832 00:40:34,660 --> 00:40:36,910 - Nan, I don't know if the plane was sent in 833 00:40:36,910 --> 00:40:38,030 deliberately or not. 834 00:40:39,220 --> 00:40:40,630 But the Russian defense system 835 00:40:40,630 --> 00:40:42,740 lit up like a Christmas tree, 836 00:40:42,740 --> 00:40:44,341 and what we learned from it was valuable. 837 00:40:44,341 --> 00:40:45,841 - It was valuable? 838 00:41:10,050 --> 00:41:11,510 - I broke you mug while you were gone. 839 00:41:11,510 --> 00:41:13,270 I'm owning up to it. 840 00:41:13,270 --> 00:41:14,170 You can have mine. 841 00:41:15,380 --> 00:41:16,540 - Lilian, 842 00:41:16,540 --> 00:41:18,220 I'll cherish it. 843 00:41:18,220 --> 00:41:19,740 Thank you honey. 844 00:41:19,740 --> 00:41:22,460 - I'm glad you're back. 845 00:41:22,460 --> 00:41:24,010 Oh, you got a lot of paperwork. 846 00:41:26,580 --> 00:41:30,990 - Lilian, it flew over two Soviet military bases, 847 00:41:30,990 --> 00:41:33,740 and it had to fly through our buffer zone to get there. 848 00:41:34,650 --> 00:41:36,300 - Nan, don't do this to yourself. 849 00:41:37,382 --> 00:41:39,130 - It just keeps going around in my head. 850 00:41:39,130 --> 00:41:41,150 Somebody must have seen. 851 00:41:41,150 --> 00:41:42,840 I mean we watch our buffer zone 852 00:41:42,840 --> 00:41:43,900 for income missiles. 853 00:41:45,640 --> 00:41:46,730 - It's gonna take a long time 854 00:41:46,730 --> 00:41:48,620 to put all the pieces together. 855 00:41:48,620 --> 00:41:50,280 - Schultz said in his speech 856 00:41:50,280 --> 00:41:51,670 we knew the Soviet fighter 857 00:41:51,670 --> 00:41:53,360 was in constant contact 858 00:41:53,360 --> 00:41:55,080 with his ground control. 859 00:41:55,080 --> 00:41:55,913 We heard them. 860 00:41:55,913 --> 00:41:56,870 Now Lilian, 861 00:41:56,870 --> 00:41:58,760 somebody was listening. 862 00:41:58,760 --> 00:41:59,593 - Nan, 863 00:41:59,593 --> 00:42:02,490 the Soviet fighter pilot was speaking in Russian. 864 00:42:02,490 --> 00:42:04,300 Can you imagine the bureaucratic mess 865 00:42:04,300 --> 00:42:06,160 until they get a final translation? 866 00:42:06,160 --> 00:42:07,270 - Lilian, we live in a world 867 00:42:07,270 --> 00:42:09,800 where we can be blown up in minutes. 868 00:42:09,800 --> 00:42:12,290 Now I would like to believe that our defense system 869 00:42:12,290 --> 00:42:13,490 was a little more efficient 870 00:42:13,490 --> 00:42:15,240 than what you are suggesting. 871 00:42:15,240 --> 00:42:18,200 - Nan, nobody should have to ever go through 872 00:42:18,200 --> 00:42:19,590 what you're going through. 873 00:42:19,590 --> 00:42:20,670 Please, 874 00:42:20,670 --> 00:42:22,470 don't make it any worse on yourself. 875 00:42:33,178 --> 00:42:35,845 (group chatter) 876 00:42:53,480 --> 00:42:54,313 - Lady? 877 00:42:55,670 --> 00:42:56,503 Lady? 878 00:42:58,571 --> 00:42:59,404 Lady? 879 00:43:11,299 --> 00:43:12,300 - This guy Allardyce is out on a limb. 880 00:43:12,300 --> 00:43:14,860 How can a guy in Massachusetts claim to know what went on 881 00:43:14,860 --> 00:43:16,710 over the eastern seaboard of Russia. 882 00:43:16,710 --> 00:43:18,370 - He's a 747 flight engineer. 883 00:43:18,370 --> 00:43:19,720 He knows those planes well. 884 00:43:20,741 --> 00:43:22,620 - It doesn't tell you he's off his rocker. 885 00:43:22,620 --> 00:43:24,750 - I want to hear what he has to say. 886 00:43:24,750 --> 00:43:26,530 - It's clear what he has to say, 887 00:43:26,530 --> 00:43:28,700 he asks questions he can't answer. 888 00:43:28,700 --> 00:43:31,000 And then infers the US is at the bottom of it. 889 00:43:32,157 --> 00:43:32,990 Did the CIA have a hand 890 00:43:32,990 --> 00:43:34,720 in this bloody mess? 891 00:43:34,720 --> 00:43:36,290 Oh sweetheart, 892 00:43:36,290 --> 00:43:37,540 all I see in front of you 893 00:43:38,507 --> 00:43:39,340 is frustration and bitterness. 894 00:43:39,340 --> 00:43:41,245 You've got to pick up the pieces of your life. 895 00:43:41,245 --> 00:43:43,380 - If I want to hear something 896 00:43:43,380 --> 00:43:44,340 that makes sense... 897 00:43:44,340 --> 00:43:46,220 - There are a lot of respectable people in this country 898 00:43:46,220 --> 00:43:47,490 who believe the plane strayed. 899 00:43:47,490 --> 00:43:49,090 John is gone. 900 00:43:49,090 --> 00:43:50,260 Come to peace with that. 901 00:43:50,260 --> 00:43:51,874 - How? 902 00:43:51,874 --> 00:43:52,707 Can you tell me how? 903 00:43:52,707 --> 00:43:54,790 One day, I had a young boy. 904 00:43:54,790 --> 00:43:57,209 A strapping, sweet, brilliant young man 905 00:43:57,209 --> 00:44:00,010 with every prospect of a future, 906 00:44:00,010 --> 00:44:02,970 and now this is what I have. 907 00:44:02,970 --> 00:44:04,850 A picture of John's tennis shoes 908 00:44:04,850 --> 00:44:05,810 amid the debris. 909 00:44:06,885 --> 00:44:08,297 You see the white paint on them? 910 00:44:08,297 --> 00:44:11,400 That's the same paint that's on my garage door. 911 00:44:11,400 --> 00:44:13,543 Now this is what I'm left with. 912 00:44:13,543 --> 00:44:15,758 I want to know why. 913 00:44:15,758 --> 00:44:18,508 (dramatic music) 914 00:44:28,790 --> 00:44:31,100 - I read Mr. Allardyce, that the pilot may have punched in 915 00:44:31,100 --> 00:44:31,970 the wrong coordinates 916 00:44:31,970 --> 00:44:34,290 and that's what set the plane on the wrong course. 917 00:44:34,290 --> 00:44:35,590 - Mistakes can be made, 918 00:44:35,590 --> 00:44:39,040 but it's not like hitting the number in your telephone. 919 00:44:39,040 --> 00:44:40,710 There are three computers 920 00:44:40,710 --> 00:44:43,640 that make up the inertial navigational system. 921 00:44:43,640 --> 00:44:46,050 The pilot must enter the same numbers 922 00:44:46,050 --> 00:44:47,579 into each one of them. 923 00:44:47,579 --> 00:44:50,130 The numbers must agree with each other. 924 00:44:50,130 --> 00:44:50,963 If they don't, 925 00:44:50,963 --> 00:44:51,796 lights flash 926 00:44:51,796 --> 00:44:53,290 and warning buzzers go off. 927 00:44:53,290 --> 00:44:55,280 - Well what if he puts the same wrong number 928 00:44:55,280 --> 00:44:56,510 into each system. 929 00:44:56,510 --> 00:44:58,370 - The pilot doesn't fly the plane alone. 930 00:44:58,370 --> 00:44:59,520 There's a flight engineer 931 00:44:59,520 --> 00:45:00,353 and a copilot. 932 00:45:00,353 --> 00:45:02,000 They are all responsible 933 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 for loading in the system 934 00:45:04,000 --> 00:45:06,050 and they're constantly cross checking. 935 00:45:09,220 --> 00:45:10,900 - This sounds crazy, but, 936 00:45:10,900 --> 00:45:12,730 I mean what if all three believed 937 00:45:12,730 --> 00:45:15,194 that they were putting in the right numbers? 938 00:45:15,194 --> 00:45:16,861 - Well even the crew 939 00:45:18,120 --> 00:45:19,880 doesn't fly the plane alone. 940 00:45:19,880 --> 00:45:21,480 There is ground control 941 00:45:21,480 --> 00:45:23,010 and there are way points 942 00:45:23,010 --> 00:45:24,410 where the pilot must 943 00:45:24,410 --> 00:45:25,350 check his location 944 00:45:25,350 --> 00:45:26,200 and report it in. 945 00:45:27,600 --> 00:45:29,210 - You said that Captain Chun 946 00:45:29,210 --> 00:45:31,650 was used to flying this course. 947 00:45:31,650 --> 00:45:33,280 But what if the crew were bored, 948 00:45:33,280 --> 00:45:34,560 or inattentive? 949 00:45:35,542 --> 00:45:38,310 - I was in the cockpit of a 747 950 00:45:38,310 --> 00:45:39,600 for seven years, 951 00:45:39,600 --> 00:45:42,116 some of them spent flying by Albania. 952 00:45:42,116 --> 00:45:44,156 We were issued navigational maps. 953 00:45:44,156 --> 00:45:46,590 And over Albania, where the words 954 00:45:46,590 --> 00:45:49,420 "Warning, aircraft infringing upon 955 00:45:49,420 --> 00:45:51,050 "non-free flying territory. 956 00:45:51,050 --> 00:45:54,150 "May be fired upon without warning". 957 00:45:54,150 --> 00:45:57,140 Now, Captain Chun had a navigational map 958 00:45:57,140 --> 00:45:58,610 and you'd better believe 959 00:45:58,610 --> 00:46:00,080 that over Russia, 960 00:46:00,080 --> 00:46:01,970 the same warning was issued. 961 00:46:01,970 --> 00:46:03,490 If a pilot is going to go to sleep 962 00:46:03,490 --> 00:46:04,940 with his feet up on the dash, 963 00:46:05,860 --> 00:46:07,460 it won't be during a checkpoint. 964 00:46:10,650 --> 00:46:12,990 - Let's say they did make a mistake in the beginning, 965 00:46:12,990 --> 00:46:15,190 and it just compounded along the way. 966 00:46:15,190 --> 00:46:16,520 - Even so, 967 00:46:16,520 --> 00:46:18,630 there are many ways to tell where you are 968 00:46:18,630 --> 00:46:20,130 by the checkpoints. 969 00:46:20,130 --> 00:46:22,130 If it wasn't their INS, 970 00:46:22,130 --> 00:46:23,610 their radar would have told them 971 00:46:23,610 --> 00:46:26,380 that there was a landmass where it was not supposed to be. 972 00:46:26,380 --> 00:46:28,000 - If they reported their position 973 00:46:28,000 --> 00:46:30,811 and they were in the wrong place at the wrong time, 974 00:46:30,811 --> 00:46:32,800 why wouldn't somebody on the ground 975 00:46:32,800 --> 00:46:34,600 tell them that they were off course? 976 00:46:35,600 --> 00:46:38,250 - Because the crew didn't report its actual location. 977 00:46:39,110 --> 00:46:41,030 They reported their position 978 00:46:41,030 --> 00:46:42,650 as if they were on course. 979 00:46:43,979 --> 00:46:46,479 - You're saying the crew lied? 980 00:46:50,190 --> 00:46:52,260 - That's what occurred to me. 981 00:46:52,260 --> 00:46:53,093 Yes. 982 00:46:55,190 --> 00:46:58,398 At first, I thought it might be an equipment failure. 983 00:46:58,398 --> 00:47:00,560 I mean when I go up in a plane, 984 00:47:00,560 --> 00:47:02,040 I depend on that equipment. 985 00:47:02,040 --> 00:47:04,455 I want to know where I'm going to come down. 986 00:47:04,455 --> 00:47:05,288 - But it wasn't the equipment? 987 00:47:05,288 --> 00:47:06,730 - No. 988 00:47:06,730 --> 00:47:07,920 When there is an investigation, 989 00:47:07,920 --> 00:47:09,390 we start with the crash 990 00:47:09,390 --> 00:47:11,650 and work it back all the way to the beginning of the flight 991 00:47:11,650 --> 00:47:13,200 to try to find out what failed, 992 00:47:14,240 --> 00:47:16,300 what went wrong to cause the accident. 993 00:47:16,300 --> 00:47:17,500 - And what about oh oh seven? 994 00:47:17,500 --> 00:47:19,490 - It just doesn't hold together. 995 00:47:19,490 --> 00:47:21,590 There is no logical way to explain 996 00:47:21,590 --> 00:47:24,210 how Chun got where he did by accident. 997 00:47:24,210 --> 00:47:25,900 - It's just so hard to believe. 998 00:47:25,900 --> 00:47:27,080 - Yes. 999 00:47:27,080 --> 00:47:30,815 And I am absolutely appalled by the possibilities. 1000 00:47:30,815 --> 00:47:33,990 People put their faith in a commercial airline 1001 00:47:33,990 --> 00:47:37,834 and that is a trust that simply can not be betrayed. 1002 00:47:37,834 --> 00:47:39,590 - I mean who in their right mind 1003 00:47:39,590 --> 00:47:41,750 would jeopardize innocent people? 1004 00:47:44,820 --> 00:47:47,855 - There were 269 passengers whose families 1005 00:47:47,855 --> 00:47:51,772 are probably asking the same questions you are. 1006 00:47:56,974 --> 00:47:59,641 (group chatter) 1007 00:48:04,360 --> 00:48:06,380 - I need a partner for bridge tonight. 1008 00:48:06,380 --> 00:48:08,040 - Can't. 1009 00:48:08,040 --> 00:48:10,040 - [Lilian] Well, you can't say I didn't ask. 1010 00:48:21,463 --> 00:48:22,473 - Lilian, I'm sorry. 1011 00:48:22,473 --> 00:48:23,461 I didn't mean to be rude. 1012 00:48:23,461 --> 00:48:24,620 - Oh, it's okay. 1013 00:48:24,620 --> 00:48:26,740 - This is a study of the incident 1014 00:48:26,740 --> 00:48:28,630 by an international investigative team. 1015 00:48:28,630 --> 00:48:29,830 It's called the 1016 00:48:29,830 --> 00:48:31,490 ICAO Report. 1017 00:48:31,490 --> 00:48:33,047 - And? 1018 00:48:33,047 --> 00:48:34,510 - And they say it was an accident 1019 00:48:34,510 --> 00:48:36,630 and that the pilot was inattentive. 1020 00:48:36,630 --> 00:48:37,463 - Maybe he was. 1021 00:48:39,050 --> 00:48:41,370 - Lilian, this report was rushed. 1022 00:48:41,370 --> 00:48:44,004 It was done in less than three months. 1023 00:48:44,004 --> 00:48:46,865 - Would it change the facts if it took three years? 1024 00:48:46,865 --> 00:48:47,698 - Maybe. 1025 00:48:49,090 --> 00:48:51,300 I mean I just don't understand. 1026 00:48:51,300 --> 00:48:52,670 I mean even in their own report, 1027 00:48:52,670 --> 00:48:55,010 these people say that they did not have access 1028 00:48:55,010 --> 00:48:56,500 to all of the radar tapes. 1029 00:48:56,500 --> 00:48:59,790 Now why would the government hold back radar tapes? 1030 00:48:59,790 --> 00:49:01,990 - You're off on a bad track. 1031 00:49:01,990 --> 00:49:03,760 You want to blame somebody. 1032 00:49:03,760 --> 00:49:05,690 You can't accept that this just happened. 1033 00:49:05,690 --> 00:49:07,630 A horrible accident. 1034 00:49:07,630 --> 00:49:10,520 - Now this organization had only one crash investigation 1035 00:49:10,520 --> 00:49:12,008 to it's credit. 1036 00:49:12,008 --> 00:49:12,860 Now how can this be trusted? 1037 00:49:12,860 --> 00:49:14,670 - Why don't you just yell at the top of your lungs 1038 00:49:14,670 --> 00:49:16,102 that the government is lying. 1039 00:49:16,102 --> 00:49:18,387 You have to trust the people in power 1040 00:49:18,387 --> 00:49:21,805 that they know our interests better than we do. 1041 00:49:21,805 --> 00:49:23,722 What choice do we have? 1042 00:49:34,014 --> 00:49:35,016 - It was a good film Nan, 1043 00:49:35,016 --> 00:49:36,018 trust me. 1044 00:49:36,018 --> 00:49:37,020 - Did I snore? 1045 00:49:37,020 --> 00:49:38,017 - You even whistled. 1046 00:49:38,017 --> 00:49:39,092 - Oh stop. 1047 00:49:39,092 --> 00:49:40,140 I'm just so tired. 1048 00:49:40,140 --> 00:49:41,730 - Well, you've been butting heads 1049 00:49:41,730 --> 00:49:43,450 with every bureaucrat in town, 1050 00:49:43,450 --> 00:49:45,040 with Korean Airlines. 1051 00:49:45,040 --> 00:49:46,400 If I were you, 1052 00:49:46,400 --> 00:49:48,020 I'd be tired too. 1053 00:49:48,020 --> 00:49:49,970 - I don't want to fight with them David. 1054 00:49:49,970 --> 00:49:51,150 I'm sure I'm not the only one 1055 00:49:51,150 --> 00:49:53,690 who wants a list of the relatives' names and addresses. 1056 00:49:53,690 --> 00:49:56,311 - Honey, it's a matter of privacy. 1057 00:49:56,311 --> 00:49:58,570 - The victims personal effects 1058 00:49:58,570 --> 00:50:00,470 was a spread in Life Magazine. 1059 00:50:00,470 --> 00:50:02,470 Faces twisted with grief. 1060 00:50:02,470 --> 00:50:04,530 Elizabeth is in Newsweek. 1061 00:50:04,530 --> 00:50:06,530 I mean there's nothing private about it. 1062 00:50:07,576 --> 00:50:09,070 - You're gonna be at this for the rest of your life. 1063 00:50:09,070 --> 00:50:11,880 - You know, the newspapers printed a list of the victims. 1064 00:50:11,880 --> 00:50:13,300 Maybe that will be a place to start. 1065 00:50:13,300 --> 00:50:15,370 - You've got to put your life back together again. 1066 00:50:15,370 --> 00:50:16,580 Help me help you do that. 1067 00:50:16,580 --> 00:50:18,000 - If only we could find each other, 1068 00:50:18,000 --> 00:50:18,970 maybe, 1069 00:50:18,970 --> 00:50:20,530 maybe we could look after each other. 1070 00:50:20,530 --> 00:50:22,290 Maybe we could do something. 1071 00:50:22,290 --> 00:50:23,340 - Do what? 1072 00:50:23,340 --> 00:50:25,140 - I don't know. 1073 00:50:25,140 --> 00:50:26,090 - Come to the cape with me. 1074 00:50:26,090 --> 00:50:26,940 Change your mind. 1075 00:50:27,800 --> 00:50:29,200 - Going away for the weekend with you 1076 00:50:29,200 --> 00:50:31,240 isn't going to help anything. 1077 00:50:31,240 --> 00:50:33,790 - Sorry if I'm taking time away from your dead son. 1078 00:50:38,472 --> 00:50:39,720 - I'm sorry. 1079 00:50:39,720 --> 00:50:40,553 Sorry. 1080 00:50:47,007 --> 00:50:49,674 (radio chatter) 1081 00:51:20,516 --> 00:51:22,610 I have listened to the tape over and over 1082 00:51:22,610 --> 00:51:24,040 and it is frightening. 1083 00:51:24,040 --> 00:51:26,100 - The words were very difficult to hear mother. 1084 00:51:26,100 --> 00:51:27,500 - You know Bob Allardyce heard it. 1085 00:51:27,500 --> 00:51:28,910 He sent it to an acoustics expert 1086 00:51:28,910 --> 00:51:30,220 and he agreed with Bob, 1087 00:51:30,220 --> 00:51:32,250 that the last radio transmission from the plane 1088 00:51:32,250 --> 00:51:33,940 was very, very strange. 1089 00:51:34,830 --> 00:51:37,550 - Mom, why don't we go in and buy something pretty. 1090 00:51:37,550 --> 00:51:38,470 - Oh, no, no, no, 1091 00:51:38,470 --> 00:51:39,935 you go on. 1092 00:51:39,935 --> 00:51:41,021 I'm gonna entertain the baby. 1093 00:51:41,021 --> 00:51:42,022 It's alright darling. 1094 00:51:42,022 --> 00:51:43,063 - Okay, well, 1095 00:51:43,063 --> 00:51:44,063 he has some toys if he gets cranky. 1096 00:51:44,063 --> 00:51:45,063 - Alright. 1097 00:51:45,063 --> 00:51:46,066 We're gonna watch all the people. 1098 00:51:46,066 --> 00:51:47,066 There we go. 1099 00:51:55,987 --> 00:51:56,820 Excuse me, 1100 00:51:56,820 --> 00:51:57,740 I don't suppose you remember me. 1101 00:51:57,740 --> 00:52:00,110 My son was on the Korean Airliner. 1102 00:52:00,110 --> 00:52:02,550 - Yes, I'm surprised you remembered me. 1103 00:52:02,550 --> 00:52:03,710 There were so many of us out there 1104 00:52:03,710 --> 00:52:05,543 at your home that day. 1105 00:52:05,543 --> 00:52:06,990 - Well, I suppose it's all part of the job. 1106 00:52:06,990 --> 00:52:09,650 There's a lot of new information that has come to light 1107 00:52:09,650 --> 00:52:10,483 since then, 1108 00:52:10,483 --> 00:52:13,510 and I hardly see anything about it on the television 1109 00:52:13,510 --> 00:52:14,870 these days. 1110 00:52:14,870 --> 00:52:16,510 - I think what we came to understand 1111 00:52:16,510 --> 00:52:17,903 Mrs. ? 1112 00:52:17,903 --> 00:52:18,905 - Moore. 1113 00:52:18,905 --> 00:52:20,582 - Mrs. Moore is that it was a tragic set of circumstances. 1114 00:52:20,582 --> 00:52:22,900 - Yes, yes of course. 1115 00:52:22,900 --> 00:52:24,600 But that doesn't explain anything. 1116 00:52:25,490 --> 00:52:28,520 - There really is no reason to keep reporting it. 1117 00:52:28,520 --> 00:52:30,730 - There have been developments. 1118 00:52:30,730 --> 00:52:32,310 I mean we were told things in the beginning 1119 00:52:32,310 --> 00:52:34,060 that turned out to be quite untrue. 1120 00:52:35,660 --> 00:52:38,180 - I just work for a local station. 1121 00:52:38,180 --> 00:52:39,870 - Did you know that at first, 1122 00:52:39,870 --> 00:52:42,490 the transcript of the Russian plane 1123 00:52:42,490 --> 00:52:43,880 did not include a warning 1124 00:52:43,880 --> 00:52:45,620 to the US Airliner? 1125 00:52:45,620 --> 00:52:47,020 Now that was the version 1126 00:52:47,020 --> 00:52:49,860 that the US presented in the United Nations. 1127 00:52:49,860 --> 00:52:51,660 - Mrs. Moore, I'm really sorry, 1128 00:52:51,660 --> 00:52:53,090 but I have to go. 1129 00:52:53,090 --> 00:52:54,950 - Now there is a far more complete version 1130 00:52:54,950 --> 00:52:56,430 of that same transcript. 1131 00:52:57,390 --> 00:52:59,650 And everybody says that, 1132 00:52:59,650 --> 00:53:02,410 that it's quite clear that the Russian pilot 1133 00:53:02,410 --> 00:53:04,118 did warn the airliner 1134 00:53:04,118 --> 00:53:05,770 by firing tracer bullets 1135 00:53:05,770 --> 00:53:07,680 and by rocking his wings. 1136 00:53:07,680 --> 00:53:09,250 - What difference would that make? 1137 00:53:09,250 --> 00:53:10,890 - Well all the difference in the world. 1138 00:53:10,890 --> 00:53:12,410 I mean if the pilot was warned, 1139 00:53:12,410 --> 00:53:14,480 why didn't he land that airliner? 1140 00:53:14,480 --> 00:53:15,810 Why didn't he comply? 1141 00:53:15,810 --> 00:53:17,810 - I haven't the vaguest idea. 1142 00:53:17,810 --> 00:53:20,380 - Maybe the pilot knew exactly where he was. 1143 00:53:20,380 --> 00:53:22,570 Maybe he wasn't innocently lost. 1144 00:53:22,570 --> 00:53:23,420 - What would be the point? 1145 00:53:23,420 --> 00:53:25,390 - Well to trigger a military alert 1146 00:53:25,390 --> 00:53:27,526 so that we could study the Soviet Defense maneuvers. 1147 00:53:27,526 --> 00:53:29,470 - Who gave the orders? 1148 00:53:29,470 --> 00:53:30,303 The military? 1149 00:53:30,303 --> 00:53:31,136 The head of the CIA? 1150 00:53:31,136 --> 00:53:32,456 The President? 1151 00:53:32,456 --> 00:53:33,289 Who are you pointing the finger at? 1152 00:53:33,289 --> 00:53:34,122 - I don't know. 1153 00:53:34,122 --> 00:53:36,020 But you have got to keep reporting this. 1154 00:53:36,020 --> 00:53:38,158 - Mrs. Moore, I won't report what I can't prove. 1155 00:53:38,158 --> 00:53:40,720 - Yes, but the government has held back tapes 1156 00:53:40,720 --> 00:53:41,553 and records. 1157 00:53:41,553 --> 00:53:43,330 Why did they say that the plane was safe on Sakhalin? 1158 00:53:43,330 --> 00:53:46,020 Don't you walk away from me young lady. 1159 00:53:46,020 --> 00:53:48,090 You come back here. 1160 00:53:48,090 --> 00:53:48,923 Listen to me. 1161 00:53:50,117 --> 00:53:51,284 I lost my son. 1162 00:54:01,380 --> 00:54:02,493 - Momma, 1163 00:54:02,493 --> 00:54:04,243 the cab's on its way. 1164 00:54:14,600 --> 00:54:15,433 Momma? 1165 00:54:20,040 --> 00:54:21,740 - He wrote a story about his life. 1166 00:54:24,310 --> 00:54:25,650 It was a long time ago. 1167 00:54:31,750 --> 00:54:32,960 - When we come back from Korea, 1168 00:54:32,960 --> 00:54:34,760 let me help you put his things away. 1169 00:54:36,500 --> 00:54:38,050 - I'm afraid of forgetting him. 1170 00:54:39,740 --> 00:54:40,657 - Oh momma. 1171 00:54:41,950 --> 00:54:42,783 - Who was he? 1172 00:54:43,640 --> 00:54:44,900 Why was he put here? 1173 00:54:46,546 --> 00:54:49,379 Why do we think about these things 1174 00:54:50,376 --> 00:54:51,959 when it's too late? 1175 00:54:54,260 --> 00:54:56,843 (somber music) 1176 00:55:07,474 --> 00:55:11,641 (group chatter) (crying) 1177 00:55:48,776 --> 00:55:49,781 - Excuse me, 1178 00:55:49,781 --> 00:55:50,614 I'm sorry. 1179 00:55:50,614 --> 00:55:51,860 I don't know if you remember me. 1180 00:55:51,860 --> 00:55:54,010 My name is Elizabeth Moore, 1181 00:55:54,010 --> 00:55:56,010 and I was here in Korea last year. 1182 00:55:56,010 --> 00:55:56,850 - I'm sorry. 1183 00:55:56,850 --> 00:55:59,720 Those first few days are still a blur to me. 1184 00:55:59,720 --> 00:56:00,920 I'm Anna, 1185 00:56:00,920 --> 00:56:01,753 Anna Nillson. 1186 00:56:02,870 --> 00:56:04,566 - My mother and I, 1187 00:56:04,566 --> 00:56:06,460 well we were hoping that the relatives 1188 00:56:06,460 --> 00:56:08,692 can get together at the Shilha Hotel tomorrow. 1189 00:56:08,692 --> 00:56:10,970 - We need to know each other, 1190 00:56:10,970 --> 00:56:11,803 all of us. 1191 00:56:12,860 --> 00:56:15,160 - My two children were on that plane. 1192 00:56:16,693 --> 00:56:19,276 (somber music) 1193 00:56:35,126 --> 00:56:37,793 (knock on door) 1194 00:56:44,530 --> 00:56:45,363 - Yes? 1195 00:56:46,470 --> 00:56:48,990 - You're organizing a meeting tomorrow? 1196 00:56:48,990 --> 00:56:50,780 - Yes we are. 1197 00:56:50,780 --> 00:56:51,860 - For the relatives? 1198 00:56:51,860 --> 00:56:52,693 Is that right? 1199 00:56:54,970 --> 00:56:55,920 - What do you want? 1200 00:56:57,970 --> 00:56:59,670 - Our parents died on that flight. 1201 00:57:02,510 --> 00:57:04,040 - We need to be careful. 1202 00:57:04,040 --> 00:57:05,670 We don't have the same freedom here 1203 00:57:05,670 --> 00:57:07,760 that you enjoy in America. 1204 00:57:07,760 --> 00:57:10,030 - We want to know what has been said in your magazines 1205 00:57:10,030 --> 00:57:11,590 and your newspapers. 1206 00:57:11,590 --> 00:57:13,090 Here has been kept very quite. 1207 00:57:14,280 --> 00:57:15,780 - Well some people feel that 1208 00:57:15,780 --> 00:57:16,810 the plane 1209 00:57:16,810 --> 00:57:17,790 simply strayed. 1210 00:57:19,090 --> 00:57:22,714 But we have been presented with a theory 1211 00:57:22,714 --> 00:57:24,870 that says that it didn't. 1212 00:57:24,870 --> 00:57:26,330 - Captain Chun had been chosen 1213 00:57:26,330 --> 00:57:29,330 to be the personal pilot for the President of Korea. 1214 00:57:29,330 --> 00:57:31,990 He was a heavily decorated military pilot. 1215 00:57:31,990 --> 00:57:34,610 How could he get lost? 1216 00:57:34,610 --> 00:57:37,380 - The plane was only one minute and 38 seconds 1217 00:57:37,380 --> 00:57:39,160 from free air space. 1218 00:57:39,160 --> 00:57:40,800 - He was probably counting on the Soviets 1219 00:57:40,800 --> 00:57:42,200 not shooting at an airliner. 1220 00:57:43,470 --> 00:57:45,350 - We have a tape that was released 1221 00:57:45,350 --> 00:57:46,940 by the Japanese. 1222 00:57:46,940 --> 00:57:49,250 It's the last transmission that was heard 1223 00:57:49,250 --> 00:57:50,810 after oh oh seven was hit. 1224 00:57:52,990 --> 00:57:55,200 Only one phrase was verified 1225 00:57:55,200 --> 00:57:57,050 by the acoustics expert. 1226 00:57:57,050 --> 00:57:59,270 But he was also able to tell us 1227 00:57:59,270 --> 00:58:01,590 what was not on there. 1228 00:58:01,590 --> 00:58:03,620 - Even in Chun was innocently lost, 1229 00:58:03,620 --> 00:58:04,820 he still must have known 1230 00:58:05,692 --> 00:58:06,525 something was horribly wrong. 1231 00:58:06,525 --> 00:58:07,358 - And still, 1232 00:58:07,358 --> 00:58:09,150 the crew never gave their position 1233 00:58:09,150 --> 00:58:11,470 and never declared an emergency. 1234 00:58:12,408 --> 00:58:15,075 (radio chatter) 1235 00:58:23,820 --> 00:58:25,330 Now, it goes very quickly. 1236 00:58:25,330 --> 00:58:26,163 Listen. 1237 00:58:26,163 --> 00:58:28,720 There's going to be a bloodbath. 1238 00:58:28,720 --> 00:58:30,570 Real bad. 1239 00:58:30,570 --> 00:58:33,237 (radio chatter) 1240 00:58:42,900 --> 00:58:44,310 - What if people came forward 1241 00:58:44,310 --> 00:58:45,860 and said yes, we knew. 1242 00:58:45,860 --> 00:58:47,820 Yes, they sent the plane. 1243 00:58:47,820 --> 00:58:50,150 That would not bring my daughter back. 1244 00:58:50,150 --> 00:58:53,100 That would not bring your father and stepmother back. 1245 00:58:53,100 --> 00:58:55,100 If people fried in hell for this, 1246 00:58:55,100 --> 00:58:56,900 it would not bring anyone back. 1247 00:58:56,900 --> 00:58:58,010 - That's true. 1248 00:58:58,010 --> 00:59:00,230 But I can't understand why the whole country 1249 00:59:00,230 --> 00:59:02,201 isn't screaming for an explanation. 1250 00:59:02,201 --> 00:59:03,974 (crowd agrees) 1251 00:59:03,974 --> 00:59:04,973 - Because, 1252 00:59:04,973 --> 00:59:06,720 they only remember that an airplane went down. 1253 00:59:06,720 --> 00:59:08,470 They don't feel robbed the way we do. 1254 00:59:08,470 --> 00:59:09,990 - Do you understand what I'm saying? 1255 00:59:09,990 --> 00:59:10,990 Do you see my logic? 1256 00:59:11,948 --> 00:59:12,781 - I just can't pretend it didn't happen. 1257 00:59:12,781 --> 00:59:14,730 - Bernard, we have to be in charge here. 1258 00:59:14,730 --> 00:59:16,540 We are the ones who makes something happen. 1259 00:59:16,540 --> 00:59:17,400 - They went to school 1260 00:59:17,400 --> 00:59:18,350 in the Philippines. 1261 00:59:19,650 --> 00:59:21,150 I let them go alone this time. 1262 00:59:22,535 --> 00:59:24,952 Peter was going to meet them. 1263 00:59:25,940 --> 00:59:28,330 - Anna, you can't blame yourself 1264 00:59:28,330 --> 00:59:29,330 for not being there. 1265 00:59:31,640 --> 00:59:32,790 - Were they frightened? 1266 00:59:34,080 --> 00:59:38,050 I was not there to hold them. 1267 00:59:39,360 --> 00:59:41,570 - Has anyone not put their name or address 1268 00:59:41,570 --> 00:59:42,490 on this list? 1269 00:59:42,490 --> 00:59:43,400 - I haven't. 1270 00:59:43,400 --> 00:59:45,211 - I'll be sure everyone gets copies. 1271 00:59:45,211 --> 00:59:48,878 - I think that we should formalize the group 1272 00:59:49,740 --> 00:59:51,260 by having Anna 1273 00:59:51,260 --> 00:59:53,560 and Elizabeth be the chairpersons. 1274 00:59:55,890 --> 00:59:58,180 I'm so glad that we found each other. 1275 00:59:59,140 --> 01:00:02,320 - No one in the world knows how we feel but us. 1276 01:00:04,010 --> 01:00:06,080 - Perhaps, as a group, 1277 01:00:07,000 --> 01:00:09,260 we can find a way to accept 1278 01:00:09,260 --> 01:00:10,790 what we cannot change. 1279 01:00:11,847 --> 01:00:14,354 - Perhaps as a group, 1280 01:00:14,354 --> 01:00:17,354 we can change what we cannot accept. 1281 01:00:23,948 --> 01:00:26,365 (soft music) 1282 01:00:30,660 --> 01:00:31,710 - You're gonna be in the center of it. 1283 01:00:31,710 --> 01:00:33,010 You're a spokesperson now. 1284 01:00:34,200 --> 01:00:36,111 - You know, a year ago Elizabeth, 1285 01:00:36,111 --> 01:00:38,085 I could barely get out of bed. 1286 01:00:38,085 --> 01:00:39,989 Now I'm angry. 1287 01:00:39,989 --> 01:00:42,288 I want to know the truth. 1288 01:00:42,288 --> 01:00:43,121 - Are you scared? 1289 01:00:43,121 --> 01:00:43,954 - Yes. 1290 01:00:46,520 --> 01:00:48,010 - How did John get in his head 1291 01:00:48,010 --> 01:00:50,560 that he could make a difference in China? 1292 01:00:50,560 --> 01:00:52,193 Was it courage or craziness? 1293 01:00:52,193 --> 01:00:54,026 - Maybe you need both. 1294 01:00:55,350 --> 01:00:56,910 I'm gonna have to think about him 1295 01:00:56,910 --> 01:00:58,910 if I get up to speak in front of people. 1296 01:01:03,707 --> 01:01:06,390 - Do you think it's possible to be heard in all of this? 1297 01:01:06,390 --> 01:01:08,953 - I think it's more possible here 1298 01:01:08,953 --> 01:01:10,120 than anywhere. 1299 01:01:12,837 --> 01:01:15,254 (soft music) 1300 01:01:18,630 --> 01:01:20,090 - [Man On Radio] I don't care what you say lady, 1301 01:01:20,090 --> 01:01:22,253 the Russians blew one into some plane out of the sky. 1302 01:01:22,253 --> 01:01:24,100 - Yes, you're right. 1303 01:01:24,100 --> 01:01:26,664 I don't think anyone is saying there is any excuse 1304 01:01:26,664 --> 01:01:28,370 for what the Russians did. 1305 01:01:28,370 --> 01:01:30,310 - Well, you seem to feel 1306 01:01:30,310 --> 01:01:32,280 that this may not have been an accident. 1307 01:01:32,280 --> 01:01:34,290 - What I'm saying is that we don't know. 1308 01:01:34,290 --> 01:01:36,470 I mean was it a coincidence 1309 01:01:36,470 --> 01:01:39,840 that it flew over two of Russian's most sensitive 1310 01:01:39,840 --> 01:01:40,830 military bases? 1311 01:01:41,785 --> 01:01:43,150 - [Man On Radio] It was no coincidence. 1312 01:01:43,150 --> 01:01:45,110 There are Russian bases all over that area. 1313 01:01:45,110 --> 01:01:46,230 Come on lady, you can read 1314 01:01:46,230 --> 01:01:48,310 a conspiracy theory into anything. 1315 01:01:48,310 --> 01:01:50,480 If all this was something the CIA cooked up, 1316 01:01:50,480 --> 01:01:51,380 don't you think by now 1317 01:01:51,380 --> 01:01:53,230 the papers would have had a field day? 1318 01:01:54,220 --> 01:01:55,800 - Okay. 1319 01:01:55,800 --> 01:01:58,550 Also with us today is Captain Paul Billings, 1320 01:01:58,550 --> 01:02:00,360 a commercial 747 pilot, 1321 01:02:00,360 --> 01:02:03,100 11 years experience in the cockpit. 1322 01:02:03,100 --> 01:02:04,900 Captain, why do you think 1323 01:02:04,900 --> 01:02:06,990 that the plane was so far off course? 1324 01:02:08,210 --> 01:02:10,760 - Look, we're never going to know what happened 1325 01:02:10,760 --> 01:02:12,360 in that airplane. 1326 01:02:12,360 --> 01:02:14,331 But I can tell you one thing for sure, 1327 01:02:14,331 --> 01:02:18,920 nobody flies into the Soviet Union on purpose. 1328 01:02:18,920 --> 01:02:20,690 The Russians shoot down planes. 1329 01:02:20,690 --> 01:02:22,210 We all know that. 1330 01:02:22,210 --> 01:02:23,770 Even if you were on a spy mission, 1331 01:02:23,770 --> 01:02:25,200 you wouldn't fly into Russia. 1332 01:02:25,200 --> 01:02:26,033 It's suicide. 1333 01:02:26,924 --> 01:02:30,290 - So, you don't think it was on a spy mission? 1334 01:02:30,290 --> 01:02:33,920 - Personally, I find it very hard to believe. 1335 01:02:33,920 --> 01:02:36,130 The government has refused to release 1336 01:02:36,130 --> 01:02:38,000 classified information that could jeopardize 1337 01:02:38,000 --> 01:02:39,050 American interests. 1338 01:02:40,250 --> 01:02:41,300 No one disputes this. 1339 01:02:42,180 --> 01:02:44,940 But, bureaucratic stonewalling 1340 01:02:44,940 --> 01:02:47,510 does not exactly prove mass murder. 1341 01:02:47,510 --> 01:02:48,980 - Okay. 1342 01:02:48,980 --> 01:02:49,880 Next caller. 1343 01:02:49,880 --> 01:02:50,780 You're on the air. 1344 01:02:51,650 --> 01:02:52,770 - [Woman On Radio] I'm with you Nan. 1345 01:02:52,770 --> 01:02:54,360 I think people have short memories. 1346 01:02:54,360 --> 01:02:56,183 This isn't the first time. 1347 01:02:56,183 --> 01:02:57,766 - What do you mean? 1348 01:02:58,930 --> 01:03:00,580 - [Woman On Radio] 1978, a plane flew over 1349 01:03:00,580 --> 01:03:02,030 a Russian military base also. 1350 01:03:02,888 --> 01:03:05,800 - A commercial airline with innocent people aboard? 1351 01:03:05,800 --> 01:03:07,214 - [Woman On Radio] Yes. 1352 01:03:07,214 --> 01:03:08,198 Like double oh seven, 1353 01:03:08,198 --> 01:03:09,340 it was another Korean Airlines flight. 1354 01:03:09,340 --> 01:03:11,210 It was shot at, but it was able to land. 1355 01:03:11,210 --> 01:03:12,460 Two people died though. 1356 01:03:12,460 --> 01:03:13,880 - What was the outcome? 1357 01:03:13,880 --> 01:03:15,981 - [Woman On Radio] The Russians detained the plane, 1358 01:03:15,981 --> 01:03:17,230 but they finally let the people go. 1359 01:03:17,230 --> 01:03:18,910 What was wild was the passengers knew 1360 01:03:18,910 --> 01:03:20,850 they were headed in the wrong direction. 1361 01:03:20,850 --> 01:03:22,090 When they looked out the window, 1362 01:03:22,090 --> 01:03:24,240 the sun was on the wrong side of the cabin. 1363 01:03:25,280 --> 01:03:27,270 - If the passengers realized this, 1364 01:03:27,270 --> 01:03:29,680 what do you think was going on in the cockpit? 1365 01:03:29,680 --> 01:03:31,810 - Well that's the question we need answered 1366 01:03:31,810 --> 01:03:33,300 for oh oh seven. 1367 01:03:33,300 --> 01:03:35,506 - Okay, that's about all the time we have. 1368 01:03:35,506 --> 01:03:36,520 Thank you to Nan Moore, 1369 01:03:36,520 --> 01:03:37,353 Captain Paul Billings. 1370 01:03:37,353 --> 01:03:38,186 I'm Richard Edward Green. 1371 01:03:38,186 --> 01:03:39,600 Talk Radio, next week, 1372 01:03:39,600 --> 01:03:41,270 relationships in the 80s. 1373 01:03:42,170 --> 01:03:43,741 Thank you very much. 1374 01:03:43,741 --> 01:03:44,574 You were great. 1375 01:03:44,574 --> 01:03:45,410 Okay, wrap. 1376 01:03:45,410 --> 01:03:47,500 - You've been making some pretty strong statements. 1377 01:03:47,500 --> 01:03:48,810 - Well it's part of our democracy 1378 01:03:48,810 --> 01:03:51,077 to be able to ask for information. 1379 01:03:51,077 --> 01:03:54,014 - Nan, you've got an ax to grind. 1380 01:03:54,014 --> 01:03:55,191 You've been through a lot. 1381 01:03:55,191 --> 01:03:56,780 - Lilian, tell me it hasn't crossed your mind. 1382 01:03:56,780 --> 01:03:58,420 Don't you wonder 1383 01:03:58,420 --> 01:03:59,720 if that plane wasn't wrong 1384 01:03:59,720 --> 01:04:01,720 because someone got so excited 1385 01:04:01,720 --> 01:04:03,939 at the prospect of tripping Soviet radar. 1386 01:04:03,939 --> 01:04:05,850 Maybe it was planned. 1387 01:04:05,850 --> 01:04:08,360 Did you know that there was another Korean airliner, 1388 01:04:08,360 --> 01:04:11,196 KAL015 that was just 15 minutes behind oh oh seven? 1389 01:04:11,196 --> 01:04:13,870 Now that pilot, Captain Park, 1390 01:04:13,870 --> 01:04:15,790 spoke to oh oh seven. 1391 01:04:15,790 --> 01:04:18,950 He even admits that he relayed some of oh oh seven's 1392 01:04:18,950 --> 01:04:20,860 false position reports. 1393 01:04:20,860 --> 01:04:22,440 - You idiot. 1394 01:04:22,440 --> 01:04:23,550 It is only a matter of time 1395 01:04:23,550 --> 01:04:25,070 til all of this catches up with you. 1396 01:04:25,070 --> 01:04:26,480 Look around you. 1397 01:04:26,480 --> 01:04:28,470 Who do you think you work for? 1398 01:04:28,470 --> 01:04:29,790 - The government. 1399 01:04:29,790 --> 01:04:32,450 The government that promises us freedom of speech 1400 01:04:32,450 --> 01:04:33,877 and justice. 1401 01:04:33,877 --> 01:04:35,447 Are we talking about the same government Lilian? 1402 01:04:35,447 --> 01:04:37,820 - I have always admired you. 1403 01:04:37,820 --> 01:04:39,960 I have watched you go through a divorce, 1404 01:04:39,960 --> 01:04:42,010 get a job for the first time in your life, 1405 01:04:42,010 --> 01:04:43,500 raise your children. 1406 01:04:43,500 --> 01:04:45,160 I have seen you make it through things 1407 01:04:45,160 --> 01:04:46,890 that would have crushed other people. 1408 01:04:46,890 --> 01:04:48,591 Don't blow it now. 1409 01:04:48,591 --> 01:04:51,037 You'll get through this. 1410 01:04:51,037 --> 01:04:55,040 - I don't want to get through this Lilian. 1411 01:04:55,040 --> 01:04:57,670 The price has been too high 1412 01:04:57,670 --> 01:04:59,510 to just get through this. 1413 01:05:00,372 --> 01:05:02,789 (soft music) 1414 01:05:13,980 --> 01:05:16,170 - I can't begin to fathom the pain and horror 1415 01:05:16,170 --> 01:05:17,003 that you have 1416 01:05:17,003 --> 01:05:19,016 personally experienced. 1417 01:05:19,016 --> 01:05:19,849 - As the relatives of those who were lost ... 1418 01:05:19,849 --> 01:05:21,910 - I know that you haven't 1419 01:05:21,910 --> 01:05:23,090 gotten the information 1420 01:05:23,090 --> 01:05:23,923 that would 1421 01:05:23,923 --> 01:05:25,790 clear up the circumstances of this flight. 1422 01:05:25,790 --> 01:05:27,860 And I know that this only prolongs 1423 01:05:27,860 --> 01:05:29,010 your grief and anguish. 1424 01:05:30,020 --> 01:05:31,500 - Congressman Overstar, 1425 01:05:31,500 --> 01:05:32,710 we are here 1426 01:05:32,710 --> 01:05:34,610 because an investigation 1427 01:05:34,610 --> 01:05:36,810 would fall under the Transportation Committee, 1428 01:05:36,810 --> 01:05:37,750 which you chair. 1429 01:05:38,619 --> 01:05:39,621 - Yes, 1430 01:05:39,621 --> 01:05:40,540 but emotions are high. 1431 01:05:40,540 --> 01:05:41,810 I can understand your feelings 1432 01:05:41,810 --> 01:05:43,410 about wanting an investigation. 1433 01:05:43,410 --> 01:05:45,138 - Don't you think there should be 1434 01:05:45,138 --> 01:05:46,160 a more extensive investigation, Congressman, 1435 01:05:46,160 --> 01:05:48,419 after all 63 Americans died on this flight, 1436 01:05:48,419 --> 01:05:50,180 including one of your colleagues, 1437 01:05:50,180 --> 01:05:51,550 Congressman MacDonald? 1438 01:05:51,550 --> 01:05:54,240 - My position is not all that different than yours. 1439 01:05:54,240 --> 01:05:56,350 I have been asking questions too. 1440 01:05:56,350 --> 01:05:58,728 I have been running into the same brick wall. 1441 01:05:58,728 --> 01:06:01,370 - There are 1300 documents 1442 01:06:01,370 --> 01:06:03,040 that have been held back by the State Department. 1443 01:06:03,040 --> 01:06:04,320 We need to see them. 1444 01:06:04,320 --> 01:06:06,320 And we need to subpoena all radar operators, 1445 01:06:06,320 --> 01:06:07,440 all air traffic controllers ... 1446 01:06:07,440 --> 01:06:08,770 - First, the horse, 1447 01:06:08,770 --> 01:06:09,603 then the cart. 1448 01:06:11,840 --> 01:06:13,836 See if I don't get more answers, 1449 01:06:13,836 --> 01:06:16,826 I don't have the groundwork I need to, 1450 01:06:16,826 --> 01:06:19,930 to push for a congressional investigation. 1451 01:06:19,930 --> 01:06:21,470 - With due respect, 1452 01:06:21,470 --> 01:06:23,020 is there any reason why you couldn't start 1453 01:06:23,020 --> 01:06:25,200 a preliminary investigation 1454 01:06:25,200 --> 01:06:26,780 where you could question 1455 01:06:26,780 --> 01:06:28,630 the ground controllers in Anchorage, 1456 01:06:28,630 --> 01:06:30,447 the FAA in Washington. 1457 01:06:30,447 --> 01:06:32,830 And perhaps you would learn enough evidence 1458 01:06:32,830 --> 01:06:33,730 that would support 1459 01:06:34,979 --> 01:06:35,812 a formal investigation? 1460 01:06:35,812 --> 01:06:37,681 - We never buried our dead. 1461 01:06:37,681 --> 01:06:39,250 We never got any answers 1462 01:06:39,250 --> 01:06:41,940 as to why they were flying where they were. 1463 01:06:41,940 --> 01:06:43,320 They bought a ticket in New York. 1464 01:06:43,320 --> 01:06:44,230 They were going to Seoul. 1465 01:06:44,230 --> 01:06:47,770 And they ended up shot over Soviet air space. 1466 01:06:47,770 --> 01:06:50,430 And no one has given us answers 1467 01:06:50,430 --> 01:06:52,630 as to why when we said goodbye to our relatives 1468 01:06:52,630 --> 01:06:53,463 in New York, 1469 01:06:54,390 --> 01:06:55,760 they never came back to us. 1470 01:06:57,400 --> 01:06:58,780 - It's money. 1471 01:06:58,780 --> 01:07:00,630 See, it all comes down to money. 1472 01:07:02,220 --> 01:07:03,340 We've had to tighten our belts 1473 01:07:03,340 --> 01:07:05,220 because of the Gramm-Rudman Act. 1474 01:07:05,220 --> 01:07:07,250 Now it's the end of the budget year. 1475 01:07:07,250 --> 01:07:09,910 I don't have the funds to send a team of investigators 1476 01:07:09,910 --> 01:07:11,160 to Anchorage or New York. 1477 01:07:12,220 --> 01:07:14,100 - It costs 80 dollars to fly the shuttle 1478 01:07:14,100 --> 01:07:16,390 from Washington to New York. 1479 01:07:16,390 --> 01:07:19,756 - Well there's more to it than that. 1480 01:07:19,756 --> 01:07:22,240 Now why don't we meet again in a couple of months. 1481 01:07:22,240 --> 01:07:23,840 There will be a new budget then. 1482 01:07:37,078 --> 01:07:38,321 - Just ridiculous. 1483 01:07:38,321 --> 01:07:40,000 (laughter) 1484 01:07:40,000 --> 01:07:42,330 They spent 18 years in Washington, 1485 01:07:42,330 --> 01:07:43,163 then all of a sudden, 1486 01:07:43,163 --> 01:07:45,830 she announces they're selling their house. 1487 01:07:45,830 --> 01:07:47,030 Poof, they're gone. 1488 01:07:47,030 --> 01:07:49,180 - Well that's Foreign Service. 1489 01:07:49,180 --> 01:07:51,076 You had to expect that one day 1490 01:07:51,076 --> 01:07:52,040 he'd end up in some place 1491 01:07:52,040 --> 01:07:53,458 foreign. 1492 01:07:53,458 --> 01:07:54,750 (laughter) 1493 01:07:54,750 --> 01:07:55,920 - Raise your hand if you believe 1494 01:07:55,920 --> 01:07:57,880 that he was in Foreign Service? 1495 01:07:57,880 --> 01:07:58,880 - Let's behave. 1496 01:07:58,880 --> 01:08:00,878 You don't expect him to go around 1497 01:08:00,878 --> 01:08:01,740 calling himself an operative, 1498 01:08:01,740 --> 01:08:02,573 do you? 1499 01:08:02,573 --> 01:08:04,410 - Well whatever happened, we'll never know. 1500 01:08:04,410 --> 01:08:05,680 - Probably not. 1501 01:08:05,680 --> 01:08:07,682 Straight answers are hard to come by. 1502 01:08:07,682 --> 01:08:10,610 - Well it is our town you know. 1503 01:08:10,610 --> 01:08:12,800 Let's not bit the hand that feeds us. 1504 01:08:12,800 --> 01:08:14,430 - Billions for defense. 1505 01:08:14,430 --> 01:08:15,263 A hair trigger, 1506 01:08:15,263 --> 01:08:17,660 and we still the audacity to goat each other. 1507 01:08:17,660 --> 01:08:20,250 - Nan, please let it go for the evening. 1508 01:08:20,250 --> 01:08:22,400 - Nan, the reality is 1509 01:08:22,400 --> 01:08:23,862 it's tit for tat. 1510 01:08:23,862 --> 01:08:26,670 It's the only way we know to prevent war. 1511 01:08:26,670 --> 01:08:28,390 - We are at war. 1512 01:08:28,390 --> 01:08:29,760 Don't you think we should wake up 1513 01:08:29,760 --> 01:08:31,520 and understand that. 1514 01:08:31,520 --> 01:08:32,580 - This is a party. 1515 01:08:32,580 --> 01:08:34,970 Let's enjoy it. 1516 01:08:34,970 --> 01:08:38,080 - Nan, it's hard to make sense out of something 1517 01:08:38,080 --> 01:08:39,570 that was just bad luck. 1518 01:08:40,530 --> 01:08:41,690 - Well I'm sorry, 1519 01:08:41,690 --> 01:08:43,110 but I find it hard to believe 1520 01:08:43,110 --> 01:08:44,940 that the plane that my son was on 1521 01:08:44,940 --> 01:08:47,380 flew over two Russian military bases 1522 01:08:47,380 --> 01:08:49,210 because of bad luck. 1523 01:08:49,210 --> 01:08:51,030 - Nan, we're really very sorry. 1524 01:08:51,030 --> 01:08:52,200 Very sorry. 1525 01:08:52,200 --> 01:08:53,350 - When our children were growing up, 1526 01:08:53,350 --> 01:08:55,080 I remember you held you little boy 1527 01:08:55,080 --> 01:08:56,930 when he fell and he hurt his knee. 1528 01:08:56,930 --> 01:08:58,340 We all did that for our children. 1529 01:08:58,340 --> 01:08:59,740 We loved our children. 1530 01:08:59,740 --> 01:09:00,860 - Nan, why don't you come inside 1531 01:09:00,860 --> 01:09:01,840 and help me set up the coffee. 1532 01:09:01,840 --> 01:09:03,400 - If we don't press 1533 01:09:03,400 --> 01:09:05,000 for answers and accountability, 1534 01:09:05,000 --> 01:09:07,050 how do you know that your son is safe, 1535 01:09:07,050 --> 01:09:07,883 or your son, 1536 01:09:07,883 --> 01:09:09,040 or your son? 1537 01:09:09,040 --> 01:09:10,490 All you're gonna be left with 1538 01:09:10,490 --> 01:09:13,020 is memories of holding your little boy 1539 01:09:13,020 --> 01:09:15,150 while he cries into your shoulder. 1540 01:09:15,150 --> 01:09:15,983 - Nan. 1541 01:09:26,321 --> 01:09:27,154 - Nan. 1542 01:09:28,340 --> 01:09:29,800 - Go back to the party. 1543 01:09:29,800 --> 01:09:31,160 - You're pushing away your friend. 1544 01:09:31,160 --> 01:09:32,623 Why? 1545 01:09:32,623 --> 01:09:33,660 - They don't want to hear. - No they don't. 1546 01:09:33,660 --> 01:09:34,493 I don't. 1547 01:09:34,493 --> 01:09:35,460 Not 24 hours a day 1548 01:09:35,460 --> 01:09:36,810 for over two years, enough. 1549 01:09:39,682 --> 01:09:40,515 Nan. 1550 01:09:41,650 --> 01:09:43,900 There's no place for me in your life anymore. 1551 01:09:46,674 --> 01:09:49,091 (soft music) 1552 01:09:55,300 --> 01:09:58,007 - Anna, I'm so sorry to call so late, 1553 01:09:58,007 --> 01:09:59,757 but I needed to talk. 1554 01:10:02,060 --> 01:10:05,350 Anna, I have been so daffy. 1555 01:10:06,526 --> 01:10:09,359 Well I made a fuss at a party and, 1556 01:10:10,991 --> 01:10:13,658 it's all over with David and me. 1557 01:10:15,473 --> 01:10:16,306 Uh huh. 1558 01:10:18,980 --> 01:10:20,957 Anna, I don't want to alarm you but, 1559 01:10:20,957 --> 01:10:23,040 we've got to be prepared. 1560 01:10:24,330 --> 01:10:27,190 They're sending personal belongings 1561 01:10:27,190 --> 01:10:28,080 to the relatives. 1562 01:10:30,780 --> 01:10:31,680 They're sending us 1563 01:10:33,050 --> 01:10:33,910 what's left. 1564 01:10:36,092 --> 01:10:38,509 (soft music) 1565 01:11:14,747 --> 01:11:15,747 400 dollars. 1566 01:11:18,112 --> 01:11:20,445 - Who have you been calling? 1567 01:11:21,590 --> 01:11:22,670 New York. 1568 01:11:22,670 --> 01:11:23,590 San Francisco. 1569 01:11:23,590 --> 01:11:24,920 Massachusetts? 1570 01:11:24,920 --> 01:11:25,753 Mother. 1571 01:11:27,594 --> 01:11:28,972 - Well I have to keep the relatives up on things. 1572 01:11:28,972 --> 01:11:30,122 Sometimes we just need to talk. 1573 01:11:30,122 --> 01:11:31,840 - Have you ever heard of a postage stamp? 1574 01:11:31,840 --> 01:11:33,040 - When Ann Nillson tells me 1575 01:11:33,040 --> 01:11:34,690 that she can't take a swim 1576 01:11:34,690 --> 01:11:36,100 without thinking of her children 1577 01:11:36,100 --> 01:11:37,360 in the Sea of Japan, 1578 01:11:37,360 --> 01:11:38,680 she needs to hear a voice. 1579 01:11:38,680 --> 01:11:40,340 - Mother, 1580 01:11:40,340 --> 01:11:42,291 you have cut yourself off from your friends. 1581 01:11:42,291 --> 01:11:45,669 I don't think you allow yourself to have any fun anymore. 1582 01:11:45,669 --> 01:11:48,069 - Well, priorities change. 1583 01:11:48,069 --> 01:11:48,902 - Mom. 1584 01:11:50,500 --> 01:11:52,860 John embraced life. 1585 01:11:52,860 --> 01:11:54,700 You gave him that. 1586 01:11:54,700 --> 01:11:56,000 That's who you were. 1587 01:11:56,890 --> 01:11:58,940 I can't stand to watch who you've become. 1588 01:11:59,903 --> 01:12:00,820 I love you. 1589 01:12:03,090 --> 01:12:04,000 I miss you. 1590 01:12:07,380 --> 01:12:09,290 - Mary, you have a wonderful time ahead of you. 1591 01:12:09,290 --> 01:12:11,796 Your little boy is going to develop and grow. 1592 01:12:11,796 --> 01:12:13,800 You'll see him set off on his own 1593 01:12:13,800 --> 01:12:16,223 and you're gonna be bursting with pride. 1594 01:12:16,223 --> 01:12:17,930 And maybe then you'll understand my having to know 1595 01:12:17,930 --> 01:12:19,490 why my son only lived 1596 01:12:19,490 --> 01:12:20,410 for 28 years. 1597 01:12:25,850 --> 01:12:27,580 - Nan, you must appreciate 1598 01:12:27,580 --> 01:12:29,720 that not everyone is of the same thinking. 1599 01:12:29,720 --> 01:12:31,200 - See, whether you like it or not Nan, 1600 01:12:31,200 --> 01:12:33,511 Sy Hersh is a Pulitzer Prize winning investigative reporter. 1601 01:12:33,511 --> 01:12:35,320 - That's the problem. 1602 01:12:35,320 --> 01:12:37,880 His name brings credibility to his arguments 1603 01:12:37,880 --> 01:12:40,120 and makes it feel as if there's nothing left to say. 1604 01:12:40,120 --> 01:12:41,610 - I understand that. 1605 01:12:41,610 --> 01:12:44,300 But Phil Donahue is not having us on his show 1606 01:12:44,300 --> 01:12:46,290 so that we can agree with Sy Hersh's theory 1607 01:12:46,290 --> 01:12:48,090 that the plane flew over Russia 1608 01:12:48,090 --> 01:12:48,923 accidentally. 1609 01:12:48,923 --> 01:12:50,380 - That's right. 1610 01:12:50,380 --> 01:12:52,210 - What we all hold in common are questions. 1611 01:12:52,210 --> 01:12:55,820 We see evidence that makes us want to know what happened. 1612 01:12:55,820 --> 01:12:56,924 - Yes. 1613 01:12:56,924 --> 01:12:58,640 But we have got to voice 1614 01:12:58,640 --> 01:12:59,790 all of our doubts 1615 01:12:59,790 --> 01:13:01,590 as strongly as we can, 1616 01:13:01,590 --> 01:13:03,520 or we don't have a hope of prompting 1617 01:13:03,520 --> 01:13:05,090 a congressional investigation. 1618 01:13:06,110 --> 01:13:07,250 - In my heart, 1619 01:13:07,250 --> 01:13:08,680 I think it is wrong 1620 01:13:08,680 --> 01:13:10,480 to hold our government up to attack. 1621 01:13:11,500 --> 01:13:13,946 It is wrong to say these beliefs are facts 1622 01:13:13,946 --> 01:13:15,260 and use them 1623 01:13:15,260 --> 01:13:16,910 to humiliate our government. 1624 01:13:16,910 --> 01:13:20,140 - But we have facts that raise questions Bernard. 1625 01:13:20,140 --> 01:13:21,940 And in our democratic society, 1626 01:13:21,940 --> 01:13:23,760 our government has to answer to us. 1627 01:13:23,760 --> 01:13:25,950 Our government is us. 1628 01:13:25,950 --> 01:13:28,850 - I know better than you what this government is. 1629 01:13:28,850 --> 01:13:31,400 You don't appreciate the country in which you live. 1630 01:13:33,290 --> 01:13:35,240 You never had to live in another place, 1631 01:13:36,150 --> 01:13:37,610 experience other leaders. 1632 01:13:38,530 --> 01:13:42,089 - Yes, but Bernard even if our worst fears are realized, 1633 01:13:42,089 --> 01:13:45,054 the fact that we were able to speak out, 1634 01:13:45,054 --> 01:13:46,340 the fact that we were able to have an investigation 1635 01:13:46,340 --> 01:13:48,595 that might uncover the truth 1636 01:13:48,595 --> 01:13:52,070 makes me have even more faith in our system, 1637 01:13:52,070 --> 01:13:53,880 have more belief in our country. 1638 01:13:55,600 --> 01:13:57,660 - What has brought us together is grief. 1639 01:13:59,360 --> 01:14:04,175 I hope that whatever it is you are looking for as a group 1640 01:14:04,175 --> 01:14:05,925 will bring you peace. 1641 01:14:06,940 --> 01:14:10,600 But, I cannot participate 1642 01:14:10,600 --> 01:14:12,190 in this public outcry. 1643 01:14:16,290 --> 01:14:19,900 - Bernard, it's more than two years, 1644 01:14:19,900 --> 01:14:22,150 and we still don't have all the answers. 1645 01:14:22,150 --> 01:14:23,170 It deserves a fight. 1646 01:14:24,620 --> 01:14:27,342 - I do not want the memory of my daughter 1647 01:14:27,342 --> 01:14:28,280 to be perpetuated 1648 01:14:28,280 --> 01:14:30,320 by rage and distrust. 1649 01:14:32,180 --> 01:14:34,540 I must find a different answer for myself. 1650 01:14:39,280 --> 01:14:40,690 - There is a group of people 1651 01:14:40,690 --> 01:14:43,380 who monitor the Soviet Union constantly. 1652 01:14:43,380 --> 01:14:44,830 They're in the National Security Agency, 1653 01:14:44,830 --> 01:14:46,636 the men who work for ... 1654 01:14:46,636 --> 01:14:47,620 That's our hush hush secret agency. 1655 01:14:47,620 --> 01:14:49,740 These people have, the NSA has stations all over 1656 01:14:49,740 --> 01:14:51,265 the far east. 1657 01:14:51,265 --> 01:14:52,241 In Alaska, 1658 01:14:52,241 --> 01:14:53,255 in Hawaii, 1659 01:14:53,255 --> 01:14:54,248 in Japan. 1660 01:14:54,248 --> 01:14:56,333 They sit there and monitor the Russians continually. 1661 01:14:56,333 --> 01:14:58,220 I've got to those people. 1662 01:14:58,220 --> 01:14:59,130 I've talked to those people. 1663 01:14:59,130 --> 01:15:00,520 That's one of the interesting parts 1664 01:15:00,520 --> 01:15:01,540 of what I did, 1665 01:15:01,540 --> 01:15:03,040 is I got them to tell me about 1666 01:15:03,040 --> 01:15:05,680 how the administration manipulated the intelligence. 1667 01:15:05,680 --> 01:15:08,096 None of them, and I've talked to 10 or 12 of those people, 1668 01:15:08,096 --> 01:15:10,620 none of them had any advanced notice 1669 01:15:10,620 --> 01:15:11,700 of a flight that day. 1670 01:15:11,700 --> 01:15:13,270 And there's no way you're gonna send 1671 01:15:13,270 --> 01:15:15,520 a spy plane in without having the people 1672 01:15:15,520 --> 01:15:16,353 whose function it is 1673 01:15:16,353 --> 01:15:17,710 to monitor Soviet radar 1674 01:15:17,710 --> 01:15:18,700 be aware of it. 1675 01:15:18,700 --> 01:15:19,810 And in fact, 1676 01:15:19,810 --> 01:15:21,670 we sort of stumbled around a little bit. 1677 01:15:21,670 --> 01:15:23,697 We really didn't know what was going on 1678 01:15:23,697 --> 01:15:24,679 for four or five hours, 1679 01:15:24,679 --> 01:15:26,470 and the first messages about a plane being lost 1680 01:15:26,470 --> 01:15:28,313 were not filed to Washington by our NSA 1681 01:15:28,313 --> 01:15:29,950 to the president 1682 01:15:29,950 --> 01:15:31,690 until four or five hours later. 1683 01:15:31,690 --> 01:15:33,660 I'm absolutely clear on that, 1684 01:15:33,660 --> 01:15:35,300 that there was no advanced notice 1685 01:15:35,300 --> 01:15:36,460 of a spy plane. 1686 01:15:36,460 --> 01:15:38,230 All I can tell you, 1687 01:15:38,230 --> 01:15:39,870 if it makes you happier, 1688 01:15:39,870 --> 01:15:41,470 you can't rule anything. 1689 01:15:41,470 --> 01:15:42,730 But I think really, 1690 01:15:42,730 --> 01:15:44,390 the answer is that it wasn't a spy plane. 1691 01:15:44,390 --> 01:15:46,231 If it looks like a duck 1692 01:15:46,231 --> 01:15:47,230 and walks like a duck, 1693 01:15:47,230 --> 01:15:48,232 it's a duck. 1694 01:15:48,232 --> 01:15:49,231 It wasn't a spy plane. 1695 01:15:49,231 --> 01:15:50,210 - You must share her, 1696 01:15:50,210 --> 01:15:51,988 indignation at what appears to be 1697 01:15:51,988 --> 01:15:56,210 the attitude that this is a historic event 1698 01:15:56,210 --> 01:15:58,340 and it's over and we're moving on. 1699 01:15:58,340 --> 01:16:00,640 - My indignation is really focused a little differently, 1700 01:16:00,640 --> 01:16:01,830 but it's there too. 1701 01:16:01,830 --> 01:16:03,983 I think our government has an obligation, 1702 01:16:03,983 --> 01:16:06,320 the reason the government hasn't talked much about this 1703 01:16:06,320 --> 01:16:08,330 is a little bit of an embarrassment over the fact 1704 01:16:08,330 --> 01:16:09,920 that there was so much intelligence available, 1705 01:16:09,920 --> 01:16:12,140 about the fact that it had not been identified before 1706 01:16:12,140 --> 01:16:13,644 it was shot down. 1707 01:16:13,644 --> 01:16:14,829 That's the reason obviously 1708 01:16:14,829 --> 01:16:15,993 we have not given full scale 1709 01:16:15,993 --> 01:16:18,470 debriefings on the issue to anybody who asks. 1710 01:16:18,470 --> 01:16:20,220 Because it involves intelligence collection too, 1711 01:16:20,220 --> 01:16:21,928 they will tell you, 1712 01:16:21,928 --> 01:16:22,761 but the real reason is is because 1713 01:16:22,761 --> 01:16:24,050 they manipulated the intelligence 1714 01:16:24,050 --> 01:16:24,930 for political purposes. 1715 01:16:24,930 --> 01:16:27,039 That's why you're not getting the information. 1716 01:16:27,039 --> 01:16:28,622 I'm mad about that. 1717 01:16:29,590 --> 01:16:31,370 I don't think a full scale investigation 1718 01:16:31,370 --> 01:16:32,360 by a congressional committee, 1719 01:16:32,360 --> 01:16:34,452 or by anybody into how the plane got off course, 1720 01:16:34,452 --> 01:16:37,250 I don't know what it's gonna prove at this point. 1721 01:16:37,250 --> 01:16:38,490 I don't, what are you gonna do? 1722 01:16:38,490 --> 01:16:40,095 You can't talk to the pilot. 1723 01:16:40,095 --> 01:16:42,191 (applause) 1724 01:16:42,191 --> 01:16:43,324 - [Phil] Nan's son, John 1725 01:16:43,324 --> 01:16:45,779 was 27 when he died aboard 1726 01:16:45,779 --> 01:16:47,190 this airliner. 1727 01:16:47,190 --> 01:16:48,440 You wanted to add what? 1728 01:16:48,440 --> 01:16:51,550 - Well, one thing I will say is that 1729 01:16:51,550 --> 01:16:53,970 I've had people in Intelligence tell me 1730 01:16:53,970 --> 01:16:57,940 that it was for electronic intelligence purposes. 1731 01:16:58,830 --> 01:17:00,570 I've also had them say, 1732 01:17:00,570 --> 01:17:03,429 "oh, they didn't think it would be shot down." 1733 01:17:03,429 --> 01:17:06,380 now in order for you all to believe 1734 01:17:06,380 --> 01:17:07,910 the thesis that he 1735 01:17:07,910 --> 01:17:09,438 is pushing, 1736 01:17:09,438 --> 01:17:10,443 you have to believe 1737 01:17:10,443 --> 01:17:12,410 that the plane went over Petro Pavlov's base, 1738 01:17:12,410 --> 01:17:13,823 turned, 1739 01:17:13,823 --> 01:17:14,656 and came down over Sakhalin base 1740 01:17:14,656 --> 01:17:15,489 accidentally. 1741 01:17:16,390 --> 01:17:18,570 Now I find that very hard to believe. 1742 01:17:18,570 --> 01:17:21,370 I mean, we also have to deal with certain items 1743 01:17:21,370 --> 01:17:24,120 that we have that are factual. 1744 01:17:24,120 --> 01:17:24,953 There's a tape 1745 01:17:24,953 --> 01:17:26,000 that was made 1746 01:17:26,000 --> 01:17:28,840 in the Anchorage air controller's tower 1747 01:17:28,840 --> 01:17:30,440 and behind the air controller, 1748 01:17:30,440 --> 01:17:33,170 the background noise is 1749 01:17:33,170 --> 01:17:35,060 "we should warn them". 1750 01:17:35,060 --> 01:17:36,170 That's what they said 1751 01:17:36,170 --> 01:17:38,010 and they didn't warn them. 1752 01:17:38,010 --> 01:17:39,510 Now why didn't they warn them? 1753 01:17:40,570 --> 01:17:43,340 There were 25 children under 12 on that plane. 1754 01:17:45,400 --> 01:17:47,748 - [Phil] And we'll be back in just a moment. 1755 01:17:47,748 --> 01:17:51,915 ("Phil Donahue" Theme song) (applause) 1756 01:18:02,560 --> 01:18:04,600 I'm not sure that I was as effective as I wanted to be. 1757 01:18:04,600 --> 01:18:05,450 I was so nervous. 1758 01:18:06,550 --> 01:18:07,800 - You did just fine, Nan. 1759 01:18:08,720 --> 01:18:10,873 What you said and how you said it 1760 01:18:10,873 --> 01:18:13,287 are going to make people care. 1761 01:18:13,287 --> 01:18:16,510 - Bob, would you be a speaker 1762 01:18:16,510 --> 01:18:18,790 on the panel after the memorial service? 1763 01:18:18,790 --> 01:18:20,500 It'll be in New York this year. 1764 01:18:21,640 --> 01:18:23,877 After the national exposure we got on Donahue, 1765 01:18:23,877 --> 01:18:27,579 the press is paying more attention to us. 1766 01:18:27,579 --> 01:18:31,185 - Nan, the relatives committee in Japan 1767 01:18:31,185 --> 01:18:33,590 have pressured their government into 1768 01:18:33,590 --> 01:18:35,040 releasing another radar tape. 1769 01:18:35,960 --> 01:18:37,860 What I have to say is very unsettling. 1770 01:18:39,140 --> 01:18:41,020 Nan, despite what Kasmin said, 1771 01:18:41,020 --> 01:18:42,770 the radar data confirms 1772 01:18:42,770 --> 01:18:44,250 that the plane 1773 01:18:44,250 --> 01:18:46,700 continued to fly after it was hit by the missiles. 1774 01:18:47,680 --> 01:18:49,010 Chun had control. 1775 01:18:49,995 --> 01:18:51,008 (dramatic music) 1776 01:18:51,008 --> 01:18:53,091 It was a gradual descent. 1777 01:18:55,514 --> 01:18:58,264 - Then they knew they were dying. 1778 01:18:59,410 --> 01:19:00,310 They were in pain. 1779 01:19:01,975 --> 01:19:02,808 Oh God. 1780 01:19:07,599 --> 01:19:09,986 - Early in the flight, 1781 01:19:09,986 --> 01:19:13,020 when it appeared that oh oh seven rendezvoused 1782 01:19:13,020 --> 01:19:14,380 with the RC135, 1783 01:19:15,310 --> 01:19:16,940 Chun lost eight minutes. 1784 01:19:16,940 --> 01:19:18,140 - He lost eight minutes? 1785 01:19:19,120 --> 01:19:20,250 - Remember, but, 1786 01:19:21,760 --> 01:19:24,040 if we accept that Chun's job 1787 01:19:24,040 --> 01:19:25,650 was to goad the Russians into revealing 1788 01:19:25,650 --> 01:19:27,870 their channels of communications, 1789 01:19:27,870 --> 01:19:29,490 then logically it had to be when the satellite 1790 01:19:29,490 --> 01:19:31,890 would be in position to collect the information. 1791 01:19:32,820 --> 01:19:35,140 There are observatories in England and Denmark 1792 01:19:35,140 --> 01:19:36,490 that confirm. 1793 01:19:36,490 --> 01:19:39,490 A US spy satellite was orbiting nearly overhead. 1794 01:19:41,770 --> 01:19:43,300 Chun, 1795 01:19:43,300 --> 01:19:45,320 well he had a schedule to keep. 1796 01:19:45,320 --> 01:19:46,760 - And the passengers? 1797 01:19:46,760 --> 01:19:50,564 - Chun pushed the plane to the limit. 1798 01:19:50,564 --> 01:19:53,981 (slow suspenseful music) 1799 01:19:56,555 --> 01:19:57,610 At those speeds, 1800 01:19:57,610 --> 01:20:00,260 it would certainly not feel like ordinary turbulence. 1801 01:20:03,010 --> 01:20:06,850 If Chun had held his course after he'd crossed Kamchatka, 1802 01:20:06,850 --> 01:20:08,500 oh oh seven would have been safe. 1803 01:20:09,360 --> 01:20:10,193 But he didn't. 1804 01:20:11,230 --> 01:20:13,250 As he neared Sakhalin Island, 1805 01:20:13,250 --> 01:20:14,510 he made an abrupt turn 1806 01:20:15,620 --> 01:20:16,870 towards Soviet territory. 1807 01:20:20,901 --> 01:20:21,930 Six minutes later, 1808 01:20:21,930 --> 01:20:23,300 he turned westward, 1809 01:20:23,300 --> 01:20:24,640 again positioning himself 1810 01:20:24,640 --> 01:20:25,950 over a military base. 1811 01:20:28,685 --> 01:20:31,497 The Soviet Air Defense was on high alert. 1812 01:20:31,497 --> 01:20:34,510 But somehow a squadron from Kamchatka 1813 01:20:34,510 --> 01:20:36,210 had been unable to find the plane. 1814 01:20:39,440 --> 01:20:41,620 Another squadron took off from Sakhalin. 1815 01:20:49,528 --> 01:20:51,530 One plane, and SU 15 1816 01:20:51,530 --> 01:20:52,930 piloted by Major Kasmin 1817 01:20:53,980 --> 01:20:55,850 found oh oh seven. 1818 01:20:57,710 --> 01:21:01,377 (speaking foreign language) 1819 01:21:07,160 --> 01:21:08,950 Later, the Russian pilot claimed 1820 01:21:08,950 --> 01:21:11,960 he flashed his lights and rocked his wings 1821 01:21:11,960 --> 01:21:14,110 and an internationally recognized warning. 1822 01:21:16,289 --> 01:21:19,956 (speaking foreign language) 1823 01:21:27,366 --> 01:21:28,523 At this point, 1824 01:21:28,523 --> 01:21:30,960 the copilot did a very odd thing. 1825 01:21:30,960 --> 01:21:32,908 He called Tokyo ground control 1826 01:21:32,908 --> 01:21:35,408 and reported a false altitude. 1827 01:21:38,221 --> 01:21:39,750 And then, he asked for permission 1828 01:21:39,750 --> 01:21:41,550 to climb to 35000 feet, 1829 01:21:43,450 --> 01:21:44,730 but he only climbed 1830 01:21:44,730 --> 01:21:45,820 to 32,000. 1831 01:21:49,550 --> 01:21:51,880 The radio transmission was very muffled. 1832 01:21:53,100 --> 01:21:55,130 And so are the ones that followed. 1833 01:21:55,130 --> 01:21:57,130 It sounds like the copilot was wearing 1834 01:21:57,130 --> 01:21:58,510 his oxygen mask. 1835 01:21:59,410 --> 01:22:00,900 I think there's only one reason 1836 01:22:00,900 --> 01:22:02,910 he would have been wearing an oxygen mask 1837 01:22:02,910 --> 01:22:03,743 at this point. 1838 01:22:04,900 --> 01:22:06,200 He knew he was in trouble. 1839 01:22:08,730 --> 01:22:11,400 Kasmin says he fired four rounds of cannon bursts 1840 01:22:11,400 --> 01:22:12,480 to warn oh oh seven. 1841 01:22:13,560 --> 01:22:16,800 I believe these bursts of tracer fire 1842 01:22:16,800 --> 01:22:18,570 were evident to Chun. 1843 01:22:18,570 --> 01:22:21,420 Was Chun gambling that he could outfox the Russians? 1844 01:22:22,510 --> 01:22:26,677 Suddenly oh oh seven slowed down. 1845 01:22:29,657 --> 01:22:32,324 (group chatter) 1846 01:22:44,679 --> 01:22:48,346 (speaking foreign language) 1847 01:22:49,467 --> 01:22:52,350 The Soviet plane almost overshot the airliner. 1848 01:22:52,350 --> 01:22:53,710 If it had, 1849 01:22:53,710 --> 01:22:55,890 Chun might have reached international airspace 1850 01:22:55,890 --> 01:22:57,820 before Kasmin could regroup. 1851 01:22:59,977 --> 01:23:02,394 But that's not what happened. 1852 01:23:05,199 --> 01:23:08,866 (speaking foreign language) 1853 01:23:14,813 --> 01:23:17,480 (group chatter) 1854 01:23:27,747 --> 01:23:31,414 (speaking foreign language) 1855 01:23:42,208 --> 01:23:45,000 Oh oh seven's fate was sealed. 1856 01:23:45,000 --> 01:23:47,580 Computers in Kasmin's fighter took over. 1857 01:23:47,580 --> 01:23:49,271 All he had to do 1858 01:23:49,271 --> 01:23:51,354 was wait for the command. 1859 01:23:53,477 --> 01:23:56,894 (slow suspenseful music) 1860 01:23:59,053 --> 01:24:02,242 (speaking foreign language) 1861 01:24:02,242 --> 01:24:04,310 Military ground control on Sakhalin 1862 01:24:04,310 --> 01:24:06,470 worked at a state of panic 1863 01:24:06,470 --> 01:24:08,560 as they tried to reach their key decision makers 1864 01:24:08,560 --> 01:24:09,393 in Moscow. 1865 01:24:10,340 --> 01:24:11,830 If the plane escaped, 1866 01:24:11,830 --> 01:24:14,580 there would be dire consequences for those responsible. 1867 01:24:17,698 --> 01:24:20,615 Kasmin received his orders to fire. 1868 01:24:22,789 --> 01:24:26,456 (speaking foreign language) 1869 01:24:39,509 --> 01:24:43,676 (screams) (alarms) 1870 01:24:44,794 --> 01:24:48,883 (speaking foreign language) 1871 01:24:48,883 --> 01:24:52,300 (slow suspenseful music) 1872 01:24:54,207 --> 01:24:56,010 When the missile struck, 1873 01:24:56,010 --> 01:24:59,330 oh oh seven was only a minute and 38 seconds away 1874 01:24:59,330 --> 01:25:00,760 from international airspace. 1875 01:25:03,580 --> 01:25:05,830 I wish the story ended there Nan. 1876 01:25:08,530 --> 01:25:11,785 Kasmin said the target is destroyed, 1877 01:25:11,785 --> 01:25:13,670 but he was wrong. 1878 01:25:13,670 --> 01:25:14,720 What has been learned 1879 01:25:15,990 --> 01:25:17,550 is that oh oh seven 1880 01:25:17,550 --> 01:25:19,800 flew for an additional 11 and a half minutes. 1881 01:25:22,520 --> 01:25:24,390 Fragments from the explosion probably tore 1882 01:25:24,390 --> 01:25:25,290 into the fuselage. 1883 01:25:27,599 --> 01:25:29,245 As Chun struggled to control the plane he knew 1884 01:25:29,245 --> 01:25:31,870 that the cabin had suffered 1885 01:25:31,870 --> 01:25:32,930 sudden decompression. 1886 01:25:33,990 --> 01:25:38,157 (alarms) (screams) 1887 01:25:40,681 --> 01:25:41,689 But at that altitude, 1888 01:25:41,689 --> 01:25:43,670 the air would have condensed 1889 01:25:43,670 --> 01:25:44,590 into a fog. 1890 01:25:46,250 --> 01:25:49,060 It had to be freezing at that altitude, 1891 01:25:49,060 --> 01:25:51,360 and yet the plane was descending slowly. 1892 01:25:55,760 --> 01:25:58,190 I figure Chun couldn't risk putting the plane 1893 01:25:58,190 --> 01:26:00,350 under the stress of a rapid descent 1894 01:26:01,210 --> 01:26:03,410 even though he knew people were suffocating. 1895 01:26:06,110 --> 01:26:08,460 Shortly after the plane was hit, 1896 01:26:08,460 --> 01:26:11,240 Chun was on the radio with Tokyo ground control. 1897 01:26:12,169 --> 01:26:14,836 (radio chatter) 1898 01:26:22,498 --> 01:26:25,880 Captain Chun flew for at least 11 and a half minutes, 1899 01:26:25,880 --> 01:26:27,220 never a call for mayday. 1900 01:26:28,999 --> 01:26:31,249 He never gave his position. 1901 01:26:32,635 --> 01:26:36,052 (slow suspenseful music) 1902 01:26:54,196 --> 01:26:56,529 (explosion) 1903 01:27:40,106 --> 01:27:41,606 - That is Rachael. 1904 01:27:42,500 --> 01:27:43,580 She was 1905 01:27:43,580 --> 01:27:46,020 17 when that picture was taken. 1906 01:27:47,320 --> 01:27:48,570 - She was very beautiful. 1907 01:27:50,570 --> 01:27:52,260 I didn't think I would have the opportunity 1908 01:27:52,260 --> 01:27:54,210 to talk to you at the memorial service. 1909 01:27:56,080 --> 01:27:58,290 - I'm not going to be there Nan. 1910 01:27:58,290 --> 01:28:00,310 - Are you sure there's nothing that I can say 1911 01:28:00,310 --> 01:28:01,710 that would change your mind? 1912 01:28:03,920 --> 01:28:05,520 I heard about the scholarship 1913 01:28:05,520 --> 01:28:08,450 that you've created in your daughter's name. 1914 01:28:08,450 --> 01:28:09,490 - That is my answer. 1915 01:28:10,760 --> 01:28:12,180 You see, 1916 01:28:12,180 --> 01:28:14,590 I can live with it in that way. 1917 01:28:16,550 --> 01:28:18,110 - For three years, 1918 01:28:18,110 --> 01:28:20,880 I've been searching for the reasons why John died. 1919 01:28:21,860 --> 01:28:22,693 - Three years. 1920 01:28:23,996 --> 01:28:26,746 Isn't that an answer right there. 1921 01:28:27,810 --> 01:28:29,360 - We lost our children Bernard. 1922 01:28:32,270 --> 01:28:33,740 - How long will you continue? 1923 01:28:35,271 --> 01:28:37,688 Until you are a bitter woman? 1924 01:28:39,790 --> 01:28:41,800 Until you loose the capacity to love 1925 01:28:41,800 --> 01:28:43,110 those who are still alive? 1926 01:28:45,730 --> 01:28:48,220 - There was a spirit in John that I 1927 01:28:48,220 --> 01:28:49,520 never really understood 1928 01:28:49,520 --> 01:28:50,560 until he was gone. 1929 01:28:52,120 --> 01:28:53,160 He felt 1930 01:28:53,160 --> 01:28:54,750 that the individual 1931 01:28:54,750 --> 01:28:55,950 could make a difference. 1932 01:28:57,370 --> 01:28:59,020 And I won't turn my back on that. 1933 01:29:01,150 --> 01:29:03,640 Have you ever wondered why they were put here? 1934 01:29:05,240 --> 01:29:07,280 What was the purpose of their lives? 1935 01:29:11,240 --> 01:29:13,141 - That is what is so tragic 1936 01:29:13,141 --> 01:29:15,391 about loosing young people. 1937 01:29:18,668 --> 01:29:21,891 All that is left of their legacy 1938 01:29:21,891 --> 01:29:23,724 are the possibilities. 1939 01:29:29,670 --> 01:29:31,020 Why did you come to see me? 1940 01:29:34,050 --> 01:29:37,170 - John was going to China to teach. 1941 01:29:37,170 --> 01:29:38,120 He wanted to exchange ideas 1942 01:29:38,120 --> 01:29:39,320 with a different people. 1943 01:29:40,420 --> 01:29:42,711 I think he felt as you did, 1944 01:29:42,711 --> 01:29:44,660 that there was only 1945 01:29:44,660 --> 01:29:47,310 one way to put an end to weapons, 1946 01:29:47,310 --> 01:29:48,160 and mistrust. 1947 01:29:49,270 --> 01:29:50,720 And that was by learning, 1948 01:29:50,720 --> 01:29:51,650 by understanding. 1949 01:29:55,780 --> 01:29:58,860 And when I heard about your scholarship, 1950 01:30:01,180 --> 01:30:02,013 I knew that 1951 01:30:02,900 --> 01:30:04,570 it also honored my son, 1952 01:30:06,828 --> 01:30:09,328 and I wanted you to know this. 1953 01:30:16,954 --> 01:30:18,430 - Perhaps there will come a day 1954 01:30:18,430 --> 01:30:19,780 when there are no missiles, 1955 01:30:20,780 --> 01:30:21,613 no fear, 1956 01:30:22,620 --> 01:30:23,770 no war. 1957 01:30:25,380 --> 01:30:28,190 And a plane flying over another country 1958 01:30:29,610 --> 01:30:31,890 will always be seen to be a welcome thing. 1959 01:30:34,130 --> 01:30:36,310 - I hope for that too Bernard. 1960 01:30:38,429 --> 01:30:41,012 (solemn music) 1961 01:30:45,560 --> 01:30:48,531 The families of American victims 1962 01:30:48,531 --> 01:30:50,364 of the KALOO7 tragedy, 1963 01:30:51,620 --> 01:30:55,250 a support group formed in 1983, 1964 01:30:55,250 --> 01:30:58,340 held a memorial service today 1965 01:30:58,340 --> 01:31:00,390 to commemorate the dead 1966 01:31:00,390 --> 01:31:03,410 on the third anniversary of the disaster. 1967 01:31:04,840 --> 01:31:08,590 We want a full federal investigation. 1968 01:31:08,590 --> 01:31:11,990 It would be a dangerous precedent 1969 01:31:11,990 --> 01:31:13,873 to allow this matter 1970 01:31:13,873 --> 01:31:17,110 to simply fade into oblivion. 1971 01:31:17,110 --> 01:31:20,170 There are many unanswered questions about the flight. 1972 01:31:21,050 --> 01:31:24,030 And while nothing can ever mitigate our condemnation 1973 01:31:24,030 --> 01:31:26,180 of the Soviet's inhuman act, 1974 01:31:26,180 --> 01:31:28,040 these questions suggest 1975 01:31:28,040 --> 01:31:30,930 that some responsibility for the tragedy 1976 01:31:30,930 --> 01:31:32,350 may hit closer to home. 1977 01:31:33,644 --> 01:31:37,460 There were 25 children on that plane. 1978 01:31:37,460 --> 01:31:39,170 Your child could have been there. 1979 01:31:40,936 --> 01:31:44,930 My son bought his ticket in the Village. 1980 01:31:44,930 --> 01:31:48,180 Your children could have been on there. 1981 01:31:50,092 --> 01:31:52,509 (soft music) 1982 01:33:20,889 --> 01:33:23,722 (MultiCom Jingle) 136127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.