All language subtitles for S5E3 - Doc Dawson

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,052 --> 00:01:00,721 The disappearance of Ed Matton, 2 00:01:00,804 --> 00:01:02,763 a Wells Fargo freight driver, 3 00:01:02,799 --> 00:01:04,717 had sent me to southern Utah. 4 00:01:04,801 --> 00:01:06,219 I'm Jim Hardie, 5 00:01:06,302 --> 00:01:08,178 Special Investigator for Wells Fargo. 6 00:01:08,262 --> 00:01:09,888 A local sheriff and myself 7 00:01:09,972 --> 00:01:11,807 had searched for two weeks for Matton 8 00:01:11,977 --> 00:01:13,436 and his missing cargo, 9 00:01:13,519 --> 00:01:15,521 without much success, I'm afraid. 10 00:01:15,646 --> 00:01:17,857 And then we got our first break. 11 00:01:36,417 --> 00:01:37,543 This is it. 13 00:01:40,951 --> 00:01:42,231 Look around, see if you can find 14 00:01:42,287 --> 00:01:43,371 any trace of Ed. 15 00:01:43,454 --> 00:01:44,956 Yeah, I'll look around. 16 00:02:23,447 --> 00:02:25,657 Ed's body is behind that clump of trees. 17 00:02:30,372 --> 00:02:32,748 I was afraid of that. 18 00:02:32,882 --> 00:02:35,760 Send some men out to bring him in for burying. 19 00:02:38,720 --> 00:02:41,264 Don't look like they took much. 20 00:02:41,390 --> 00:02:42,766 Everything seems to be here 21 00:02:42,845 --> 00:02:43,845 except the dental chair 22 00:02:43,887 --> 00:02:46,097 and some dental supplies. 23 00:02:46,181 --> 00:02:47,766 Some what? 24 00:03:19,928 --> 00:03:22,639 Ever faced telling a woman her husband's dead? 25 00:03:22,717 --> 00:03:24,927 Yes, I have. 26 00:03:25,052 --> 00:03:26,512 The hardest part of any killing 27 00:03:26,599 --> 00:03:27,767 is on the people 28 00:03:27,892 --> 00:03:28,892 who have to go on living 29 00:03:28,934 --> 00:03:31,228 after a loved one's gone. 30 00:03:31,353 --> 00:03:32,562 You want some of this coffee? 31 00:03:32,697 --> 00:03:34,907 Nah. 32 00:03:35,032 --> 00:03:37,660 I've known Sarah and Ed all my life. 33 00:03:37,735 --> 00:03:39,112 Every young fella in town 34 00:03:39,237 --> 00:03:41,113 set his cap to marry her. 35 00:03:41,238 --> 00:03:43,615 Prettiest gal in town. 36 00:03:43,737 --> 00:03:46,697 And her father was a town banker. 37 00:03:46,797 --> 00:03:47,923 Left her and Ed 38 00:03:48,006 --> 00:03:50,592 pretty well set when he died. 39 00:03:50,676 --> 00:03:52,051 If Ed was well set, 40 00:03:52,128 --> 00:03:54,130 how come he was driving for Wells Fargo? 41 00:03:54,255 --> 00:03:55,273 Well, he didn't need the money, 42 00:03:55,297 --> 00:03:56,632 that's for certain. 43 00:03:56,763 --> 00:03:58,931 But Ed was always pretty relaxed. 44 00:03:59,014 --> 00:04:00,599 I reckon he liked the job, 45 00:04:00,683 --> 00:04:03,810 I mean, never... money never meant much to him anyway. 46 00:04:03,935 --> 00:04:05,186 I always figured that's why 47 00:04:05,270 --> 00:04:07,814 Sarah married him. 48 00:04:07,910 --> 00:04:09,744 Saw you riding in, Sheriff. 49 00:04:09,828 --> 00:04:11,709 Thought you might have heard something about Ed. 50 00:04:11,746 --> 00:04:12,914 Oh, this is Jim Hardie, 51 00:04:13,039 --> 00:04:14,915 Special Investigator for Wells Fargo. 52 00:04:14,998 --> 00:04:15,998 Clyde Simpson. 53 00:04:16,083 --> 00:04:18,252 Howdy. 54 00:04:18,381 --> 00:04:19,821 My sister's been half out of her mind 55 00:04:19,881 --> 00:04:21,258 worrying about Ed. 56 00:04:21,383 --> 00:04:22,892 I don't like to keep bothering you, Sheriff, 57 00:04:22,916 --> 00:04:24,251 but... We found him. 58 00:04:24,334 --> 00:04:25,835 You found him? 59 00:04:25,960 --> 00:04:27,503 Dead. 60 00:04:27,632 --> 00:04:29,217 I've been working up to telling Sarah, 61 00:04:29,301 --> 00:04:32,803 but would you tell her for me, Clyde? 62 00:04:32,902 --> 00:04:35,155 Well, I couldn't. 63 00:04:35,280 --> 00:04:36,947 It might be a little easier on her 64 00:04:37,119 --> 00:04:38,621 if she heard it from a relative 65 00:04:38,704 --> 00:04:42,415 or a close friend. 66 00:04:42,452 --> 00:04:44,370 Well, Joe Haynes was one of their best friends. 67 00:04:44,454 --> 00:04:45,955 He'd know how to break it to her. 68 00:04:46,080 --> 00:04:48,165 Yeah. Would you get Joe for me? 69 00:04:48,286 --> 00:04:49,454 Well, sure, Sheriff. 70 00:04:49,579 --> 00:04:50,830 Excuse me. 71 00:04:55,171 --> 00:04:56,589 It might be a good idea 72 00:04:56,707 --> 00:04:58,918 if we worked together on this case, Sheriff. 73 00:04:59,001 --> 00:05:02,462 Well, sure ain't much to go on. 74 00:05:02,520 --> 00:05:04,272 The only lead we've got so far 75 00:05:04,355 --> 00:05:06,106 is the missing dental equipment. 76 00:05:06,190 --> 00:05:08,650 You know, I've been thinking about that, Hardie. 77 00:05:08,748 --> 00:05:10,458 A fella here in town set himself up 78 00:05:10,583 --> 00:05:12,960 as a dentist about two weeks ago. 79 00:05:13,122 --> 00:05:14,415 Come here. 80 00:05:17,086 --> 00:05:19,380 You can see his place from here. 81 00:05:19,506 --> 00:05:20,673 Who is he? 82 00:05:20,798 --> 00:05:22,424 Doc Dawson. 83 00:05:22,478 --> 00:05:24,980 Dawson? 84 00:05:25,105 --> 00:05:26,690 I knew I've heard a name Dawson once, 85 00:05:26,820 --> 00:05:28,863 but he sure wasn't any dentist. 86 00:05:28,988 --> 00:05:30,615 Yes, that old coot up the street, 87 00:05:30,698 --> 00:05:31,824 calls himself Doc 88 00:05:31,957 --> 00:05:33,100 and spends seven nights a week 89 00:05:33,124 --> 00:05:34,417 reading what he calls his, uh, 90 00:05:34,501 --> 00:05:38,213 memoirs to anybody who will listen. 91 00:05:38,333 --> 00:05:40,209 It couldn't be. 92 00:05:40,334 --> 00:05:41,877 It couldn't be who? 93 00:05:42,003 --> 00:05:43,880 The Dawson I knew, he'd made himself 94 00:05:44,005 --> 00:05:45,547 quite a reputation as an outlaw, 95 00:05:45,672 --> 00:05:47,758 and now he's what you might say 96 00:05:47,822 --> 00:05:49,115 more or less retired. 97 00:05:49,199 --> 00:05:51,325 That's just who he claims he is. 98 00:05:51,450 --> 00:05:52,868 You mean it's true? 99 00:05:52,999 --> 00:05:55,126 You'd better believe it's true. 100 00:05:55,210 --> 00:05:56,710 I'm his parole officer, 101 00:05:56,839 --> 00:06:00,092 supposed to check on him from time to time. 102 00:06:00,176 --> 00:06:02,469 I think now might be a pretty good time 103 00:06:02,564 --> 00:06:04,107 to do a little checking. 104 00:06:06,068 --> 00:06:08,611 I'll wait until Joe Haynes gets here. 105 00:06:11,821 --> 00:06:13,614 Oh, yeah, I see it now. 106 00:06:13,697 --> 00:06:15,866 I think I pulled out the wrong tooth more than once, 107 00:06:15,991 --> 00:06:17,701 there's gold filling in that tooth, 108 00:06:17,797 --> 00:06:20,382 bad for your mouth, give you a fatal disease. 109 00:06:23,040 --> 00:06:26,543 Hmm, must be $50 worth of gold in that tooth. 110 00:06:28,558 --> 00:06:30,058 Now, let's see, which tooth was that? 111 00:06:30,183 --> 00:06:32,435 It was third from the back on the right-hand side. 112 00:06:32,551 --> 00:06:33,952 We'll get it this time. If we don't, 113 00:06:34,052 --> 00:06:35,487 we'll do it all over again. Keep trying 114 00:06:35,511 --> 00:06:36,869 till we get the job done, that goes the guarantee. 115 00:06:36,893 --> 00:06:38,895 Ow! Oh, my finger! Oh! 116 00:06:39,020 --> 00:06:40,480 Let go! Ooh, ooh! 117 00:06:40,564 --> 00:06:41,897 Oh. 118 00:06:44,362 --> 00:06:46,488 A man could get rabies from a thing like that. 119 00:06:49,909 --> 00:06:51,327 Here's laughing gas. 120 00:06:51,411 --> 00:06:53,787 Laugh away the pain, latest thing. 121 00:06:53,871 --> 00:06:56,666 That's it. 122 00:07:18,400 --> 00:07:19,484 Now, let's see. 123 00:07:19,610 --> 00:07:20,711 Was that the third from the back 124 00:07:20,735 --> 00:07:22,111 on the right-hand side or second 125 00:07:22,200 --> 00:07:23,910 from the front on the left side? 126 00:07:26,078 --> 00:07:28,122 Hold it. Why, you fraud, you! 127 00:07:28,259 --> 00:07:30,511 Listen to me. Get out of here. 128 00:07:35,732 --> 00:07:37,589 All right, you're next. Come on, get in the chair. 129 00:07:37,613 --> 00:07:38,947 You're next. 130 00:07:39,072 --> 00:07:40,365 Well, Jim. Jim Hardie. 131 00:07:40,449 --> 00:07:41,533 I didn't know you was here. 132 00:07:41,627 --> 00:07:43,002 Yes, I'm here. 133 00:07:43,127 --> 00:07:44,962 I just caught your performance. 134 00:07:45,087 --> 00:07:47,965 Yeah, I had to calm him down. 135 00:07:48,096 --> 00:07:50,115 Seems to me you might have overdone it just a little. 136 00:07:50,139 --> 00:07:51,474 Jim, you're sure looking great. 137 00:07:51,599 --> 00:07:52,975 You come after my parole report? 138 00:07:53,052 --> 00:07:54,678 How could I come after your parole report 139 00:07:54,761 --> 00:07:56,281 when I didn't even know where you were? 140 00:07:56,305 --> 00:07:57,931 You're supposed to stay in touch with me. 141 00:07:58,077 --> 00:07:59,995 Yeah, meant to, meant to. Keep slipping my mind. 142 00:08:00,120 --> 00:08:03,123 Getting forgetful these days. 143 00:08:03,231 --> 00:08:04,941 Either that or you're up to something 144 00:08:05,066 --> 00:08:06,791 and you don't want me to know where you were. 145 00:08:06,815 --> 00:08:08,817 Hey, you, Jim, always joking. 146 00:08:08,901 --> 00:08:09,942 And what would I be up to, 147 00:08:09,985 --> 00:08:11,194 an old codger like me? 148 00:08:11,319 --> 00:08:12,987 When did you start pulling teeth? 149 00:08:13,066 --> 00:08:14,984 Oh, oh, just a little thing I took up. 150 00:08:15,068 --> 00:08:17,194 Keep me going to get my memoirs finished. 151 00:08:17,310 --> 00:08:19,562 Hey, Jim, that tooth ever bothered you there? 152 00:08:21,272 --> 00:08:22,814 Now, tell me where you got the drill 153 00:08:22,914 --> 00:08:25,333 and the dental chair and all these equipment from? 154 00:08:25,458 --> 00:08:27,001 Oh, 155 00:08:27,052 --> 00:08:29,511 I'm glad you asked that, Jim. 156 00:08:29,637 --> 00:08:33,140 Let's see, now, now, where did I get that? 157 00:08:33,263 --> 00:08:35,032 It's a terrible thing when a man starts forgetting 158 00:08:35,056 --> 00:08:36,974 little things here and there. 159 00:08:37,118 --> 00:08:38,328 Oh, yeah, yeah, yeah. 160 00:08:38,453 --> 00:08:40,996 Found it... Found it along the trail. 161 00:08:41,121 --> 00:08:42,121 What trail? 162 00:08:42,178 --> 00:08:43,554 Oh, 163 00:08:43,680 --> 00:08:44,930 road out here, side road, 164 00:08:45,013 --> 00:08:46,181 wasn't used very much. 165 00:08:46,306 --> 00:08:48,183 As you were, brand spanking new. 166 00:08:48,270 --> 00:08:49,605 A couple fellas coming on the rig, 167 00:08:49,688 --> 00:08:51,008 I hired them to cart it into town. 168 00:08:51,105 --> 00:08:52,482 And where are those fellas now? 169 00:08:52,603 --> 00:08:54,480 Oh, let's see. You'll find them... 170 00:08:55,648 --> 00:08:58,441 No, no, you won't either. 171 00:08:58,570 --> 00:09:01,031 Well, they just kept going to parts unknown. 172 00:09:01,156 --> 00:09:02,115 Here. 173 00:09:02,146 --> 00:09:04,023 Jim, have a little candy. 174 00:09:04,148 --> 00:09:05,483 Jawbreakers. 175 00:09:07,737 --> 00:09:08,821 Jawbreakers? 176 00:09:08,905 --> 00:09:10,323 Yeah, jawbreakers. 177 00:09:10,406 --> 00:09:11,532 Jawbreaker walnuts, 178 00:09:11,658 --> 00:09:13,158 makes for friendly relations. 179 00:09:13,244 --> 00:09:14,371 Good for business. 180 00:09:14,496 --> 00:09:15,890 Nothing like chewing on a jawbreaker, 181 00:09:15,914 --> 00:09:17,165 man break a tooth now and then, 182 00:09:17,296 --> 00:09:18,797 and that's a risk you got to take. 183 00:09:20,131 --> 00:09:22,342 Still the same lying, 184 00:09:22,466 --> 00:09:24,385 cheating, wily old bird 185 00:09:24,509 --> 00:09:25,750 you've always been, aren't you? 186 00:09:25,802 --> 00:09:27,845 Jim, when did I ever lie to you? 187 00:09:29,854 --> 00:09:31,605 Little white ones, maybe. 188 00:09:33,979 --> 00:09:34,979 Black ones? 189 00:09:35,022 --> 00:09:37,857 Yes, a black one. 190 00:09:37,982 --> 00:09:39,942 There was a man murdered out there. 191 00:09:40,067 --> 00:09:42,318 If you really found this chair out on the trail, 192 00:09:42,409 --> 00:09:43,452 you'd have seen his body. 193 00:09:43,577 --> 00:09:44,786 Murdered? 194 00:09:44,911 --> 00:09:46,621 I don't know nothing about no murder. 195 00:09:46,701 --> 00:09:48,702 Now, I wanna get a straight answer out of you. 196 00:09:48,785 --> 00:09:50,286 Where did you get the chair, the drill 197 00:09:50,370 --> 00:09:51,830 and all the rest of this equipment? 198 00:09:51,915 --> 00:09:53,416 Mr. Hardie? 199 00:09:56,043 --> 00:09:57,837 This is Sarah Matton, Ed's widow 200 00:09:57,919 --> 00:09:59,878 and Joe Haynes, his best friend. 201 00:10:00,003 --> 00:10:02,089 How do you do? How do you do? 202 00:10:02,185 --> 00:10:04,436 I'm sorry about your husband, Mrs. Matton. 203 00:10:04,520 --> 00:10:05,688 He was a friend of mine. 204 00:10:05,813 --> 00:10:08,065 I got to know what happened. 205 00:10:08,230 --> 00:10:10,523 The sheriff says you might have an idea who killed Ed. 206 00:10:10,606 --> 00:10:12,233 Now, Sarah, you know we'll do 207 00:10:12,333 --> 00:10:14,377 everything possible to find Ed's killer. 208 00:10:14,502 --> 00:10:16,920 Who'd want to kill a man like Ed? 209 00:10:17,053 --> 00:10:20,014 He was so good, gentle. 210 00:10:20,098 --> 00:10:21,181 Everybody loved him. 211 00:10:21,265 --> 00:10:22,891 Sarah, get hold of yourself. 212 00:10:23,025 --> 00:10:25,236 There's nothing you can do here. 213 00:10:25,319 --> 00:10:27,237 Mr. Hardie, please. 214 00:10:27,313 --> 00:10:30,150 Please find the man who murdered my husband. 215 00:10:30,233 --> 00:10:32,901 We'll certainly do everything we can. 216 00:10:32,991 --> 00:10:34,409 Come on, Sarah. 217 00:10:42,000 --> 00:10:44,168 The sheriff here says there's a dentist chair 218 00:10:44,251 --> 00:10:46,670 missing out of the freight. 219 00:10:46,761 --> 00:10:49,471 Yes, I believe there was a dental chair missing. 220 00:10:55,548 --> 00:10:57,884 That's a new chair, ain't it, Doc? 221 00:10:57,963 --> 00:10:59,465 Yeah. Yeah, I use nothing but 222 00:10:59,590 --> 00:11:01,090 the best equipment around here. 223 00:11:01,174 --> 00:11:03,468 Did he have anything to do with Ed's killing? 224 00:11:03,593 --> 00:11:05,112 Oh, there must be some kind of a mix-up here. 225 00:11:05,136 --> 00:11:06,637 I don't know nothing about no killing. 226 00:11:06,720 --> 00:11:09,181 Mr. Hardie, did he have anything to do with it? 227 00:11:09,304 --> 00:11:11,847 That's what the sheriff and I intend to find out. 228 00:11:11,932 --> 00:11:13,517 Look, Doc. 229 00:11:13,601 --> 00:11:16,187 If you had anything to do with Ed's murder, 230 00:11:16,270 --> 00:11:18,313 I'll kill you myself. 231 00:11:18,479 --> 00:11:20,147 You got a bad gold tooth there, mister. 232 00:11:20,272 --> 00:11:21,500 I'll take it out free, goodwill, you know. 233 00:11:21,524 --> 00:11:24,442 Who do you think you're playing with? 234 00:11:24,468 --> 00:11:26,028 The sheriff and I will take care of this, 235 00:11:26,052 --> 00:11:27,471 I told you that. 236 00:11:42,955 --> 00:11:45,749 There's $200 of gold in that one tooth. 237 00:11:45,832 --> 00:11:49,836 Now I want some straight answers from you. 238 00:11:50,013 --> 00:11:52,723 Oh, you'll get 'em, Jim. You'll get 'em. 239 00:11:54,649 --> 00:11:56,234 Care for a jawbreaker, Sheriff? 240 00:11:57,869 --> 00:11:59,954 I've never seen you this nervous before. 241 00:12:00,038 --> 00:12:01,539 Nervous? Who's nervous? 242 00:12:01,623 --> 00:12:02,790 That look like I'm nervous? 243 00:12:02,882 --> 00:12:04,050 That's the wrong hand. 244 00:12:04,133 --> 00:12:05,885 Hmm, must be a little bilious. 245 00:12:05,968 --> 00:12:07,136 You get bilious every time 246 00:12:07,284 --> 00:12:09,577 somebody backs you in a corner. 247 00:12:09,702 --> 00:12:10,995 Well, a man reforms, 248 00:12:11,078 --> 00:12:12,079 turns over a new leaf, 249 00:12:12,166 --> 00:12:13,407 tries to make an honest living, 250 00:12:13,501 --> 00:12:15,418 pulling teeth, pillar in the community... 251 00:12:15,502 --> 00:12:17,170 Gets accused of all kinds of things. 252 00:12:17,351 --> 00:12:19,603 Yeah, once an outlaw, always an outlaw. 253 00:12:19,728 --> 00:12:21,062 Is that the way you see it, Jim? 254 00:12:21,187 --> 00:12:22,457 That'll depend on you. 255 00:12:22,481 --> 00:12:24,024 Now, let's start at the beginning. 256 00:12:24,149 --> 00:12:26,359 Where did you get this equipment from? 257 00:12:26,484 --> 00:12:29,737 Well, looks like I'm gonna have to tell you. 258 00:12:29,819 --> 00:12:31,569 They're just left on my doorstep. 259 00:12:31,653 --> 00:12:33,521 Nobody ever come around to collect money for it, 260 00:12:33,545 --> 00:12:36,047 and hey, how could I pass a bargain like that, eh? 261 00:12:36,172 --> 00:12:37,881 You expect us to believe that? 262 00:12:38,025 --> 00:12:39,378 I already told you I didn't expect you 263 00:12:39,402 --> 00:12:40,862 to believe it, didn't I? 264 00:12:40,945 --> 00:12:42,301 You know, if you told us the truth, 265 00:12:42,325 --> 00:12:43,806 you might get off with just going back 266 00:12:43,868 --> 00:12:45,578 to the penitentiary. Penitentiary? 267 00:12:45,662 --> 00:12:46,983 No. No, Jim, not the penitentiary. 268 00:12:47,054 --> 00:12:48,638 Not that. Why not? 269 00:12:48,721 --> 00:12:50,324 I thought you said all your old friends were there, 270 00:12:50,348 --> 00:12:51,933 it'd be like going back home. 271 00:12:52,009 --> 00:12:54,636 Well, last time I was paroled, 272 00:12:54,719 --> 00:12:55,988 they wanted me to help them make 273 00:12:56,012 --> 00:12:57,472 a break after I got out. 274 00:12:57,568 --> 00:12:58,902 They forced me to take money 275 00:12:59,026 --> 00:13:00,611 to make arrangements with. 276 00:13:00,695 --> 00:13:02,613 After I got out, I realized 277 00:13:02,697 --> 00:13:05,282 what they wanted me to do wasn't legal. 278 00:13:05,365 --> 00:13:07,284 Where were you the day Ed was shot? 279 00:13:07,419 --> 00:13:10,630 Well, I was out of town. 280 00:13:10,755 --> 00:13:12,131 I was over at Tyler Junction. 281 00:13:12,204 --> 00:13:14,498 How did you know what day Ed was shot? 282 00:13:16,040 --> 00:13:17,333 I was over there whole week. 283 00:13:17,469 --> 00:13:19,220 Can you prove it? 284 00:13:19,304 --> 00:13:20,305 Well, ask anybody. 285 00:13:20,430 --> 00:13:21,573 Ask anybody in Tyler Junction. 286 00:13:21,597 --> 00:13:23,140 Just ask them. I'll do that. 287 00:13:23,229 --> 00:13:25,231 We'll telegraph the town marshal. 288 00:13:29,609 --> 00:13:31,110 Don't try to leave town. 289 00:13:31,235 --> 00:13:32,862 Where would I go? 290 00:13:32,944 --> 00:13:34,613 My duty is to stay here helping people, 291 00:13:34,738 --> 00:13:36,364 pulling teeth. 292 00:13:49,383 --> 00:13:52,927 Jim, he wasn't in Tyler Junction. 293 00:13:53,086 --> 00:13:54,755 Marshal ran him out of town a year ago, 294 00:13:54,838 --> 00:13:56,339 hasn't seen him since. 295 00:13:58,340 --> 00:14:00,508 Wanna come with me while I make the arrest? 296 00:14:12,370 --> 00:14:14,413 JOE: Hey, Sheriff. Hey, Joe. 297 00:14:14,538 --> 00:14:16,832 You looking for Doc Dawson? Yes. 298 00:14:16,920 --> 00:14:18,754 Got himself a rig hightailed it out of town, 299 00:14:18,879 --> 00:14:20,339 headed north. 300 00:14:20,422 --> 00:14:22,424 Well, if there was any doubt... 301 00:14:22,550 --> 00:14:25,302 Let me bring him in, Sheriff. 302 00:14:25,427 --> 00:14:26,803 Here. 303 00:15:14,703 --> 00:15:16,038 Whoa. 304 00:15:17,811 --> 00:15:20,354 Thought I'd take a little drive. 305 00:15:20,479 --> 00:15:23,649 Fresh air sorta clears my head. 306 00:15:23,774 --> 00:15:24,774 You're under arrest. 307 00:15:24,817 --> 00:15:26,067 You know that, don't you? 308 00:15:26,150 --> 00:15:29,153 Yeah, I was afraid you'd say that. 309 00:15:29,283 --> 00:15:30,493 Get in. 310 00:15:38,999 --> 00:15:40,375 I didn't have no choice. 311 00:15:40,500 --> 00:15:41,668 I had to run. 312 00:15:41,793 --> 00:15:43,669 Hanging or penitentiary... 313 00:15:43,796 --> 00:15:45,256 Nobody'll believe me. 314 00:15:45,339 --> 00:15:46,674 You don't give anybody a chance. 315 00:15:46,799 --> 00:15:48,528 Why don't you tell the truth once in a while? 316 00:15:48,552 --> 00:15:50,887 I am. First time in my life ever tried it. 317 00:15:51,013 --> 00:15:53,390 Doesn't work, should've made up a good lie. 318 00:15:53,513 --> 00:15:55,156 Well, the next thing I'm gonna be wanting from you 319 00:15:55,180 --> 00:15:56,807 is a confession, and no lying. 320 00:15:56,890 --> 00:15:58,726 Now, Jim, you know me. 321 00:15:58,849 --> 00:16:01,726 Do you believe I'd murder somebody? 322 00:16:01,851 --> 00:16:03,936 Unless it was absolutely necessary? 323 00:16:04,010 --> 00:16:05,760 No, not for no dental chair. 324 00:16:05,844 --> 00:16:07,137 You know my record. 325 00:16:07,247 --> 00:16:08,957 Oh, you bet I do. 326 00:16:09,041 --> 00:16:10,917 Larceny, embezzlement, 327 00:16:11,042 --> 00:16:12,710 theft, blackmail. 328 00:16:12,804 --> 00:16:14,556 Yeah, but no murder. 329 00:16:14,681 --> 00:16:16,641 Now, that dental stuff was left on my doorstep, 330 00:16:16,724 --> 00:16:17,892 just like I told you. 331 00:16:17,941 --> 00:16:19,142 I don't know how it got there. 332 00:16:19,192 --> 00:16:21,236 Somebody's trying to frame me. 333 00:16:21,361 --> 00:16:22,528 Well, if it'd been me, 334 00:16:22,605 --> 00:16:23,791 I would've taken all that stuff, 335 00:16:23,815 --> 00:16:25,275 everything I could get my hands on. 336 00:16:25,358 --> 00:16:26,693 Yeah, I know you would. 337 00:16:26,776 --> 00:16:28,110 That's the part that puzzles me. 338 00:16:28,235 --> 00:16:30,154 Why just the dental chair was taken? 339 00:16:30,237 --> 00:16:32,740 Why was Ed killed? 340 00:16:32,825 --> 00:16:34,301 Unless somebody was wanting to murder him 341 00:16:34,325 --> 00:16:37,037 and blame it on the robbery. 342 00:16:37,156 --> 00:16:38,323 That's what I'm getting at. 343 00:16:38,407 --> 00:16:39,767 They hauled that dental chair to me 344 00:16:39,824 --> 00:16:41,409 so as I would be blamed. 345 00:16:41,534 --> 00:16:42,768 Well, that's worth checking into. 346 00:16:42,792 --> 00:16:43,918 When we get back to town, 347 00:16:44,043 --> 00:16:45,376 you'll wait for me in your office. 348 00:16:45,460 --> 00:16:47,796 I'm gonna go have a talk with the sheriff. 349 00:16:47,882 --> 00:16:49,216 Hyah! Hyah! 350 00:16:58,938 --> 00:17:00,732 There's something likeable about the old coot 351 00:17:00,857 --> 00:17:02,399 despite the way he carries on, 352 00:17:02,525 --> 00:17:05,653 but I think you're stretching things, Hardie. 353 00:17:05,737 --> 00:17:08,155 He's as guilty as they come. 354 00:17:08,243 --> 00:17:10,496 Who'd have reason to kill Ed Matton? 355 00:17:10,579 --> 00:17:12,414 Nobody in town. 356 00:17:12,534 --> 00:17:14,577 Ed never harmed a soul. 357 00:17:14,702 --> 00:17:16,496 Never had an argument with anyone? 358 00:17:16,579 --> 00:17:18,830 Well, it didn't amount to much. 359 00:17:18,883 --> 00:17:20,301 He never got along too well 360 00:17:20,384 --> 00:17:22,136 with his brother-in-law, Clyde. 361 00:17:22,217 --> 00:17:23,969 Why not? 362 00:17:24,053 --> 00:17:25,970 Well, Clyde was left the same amount of money 363 00:17:26,054 --> 00:17:27,472 as Sarah when their father died. 364 00:17:27,590 --> 00:17:30,175 He moved to New Orleans and came back broke. 365 00:17:30,258 --> 00:17:32,969 Heard later he lost most of it gambling. 366 00:17:33,106 --> 00:17:36,858 Why would that cause trouble between he and Ed? 367 00:17:36,942 --> 00:17:39,277 Well, Sarah was giving him money after that, 368 00:17:39,405 --> 00:17:40,615 and Ed put a stop to it. 369 00:17:40,740 --> 00:17:42,074 Said Clyde would never settle down 370 00:17:42,156 --> 00:17:44,242 if she kept it up. 371 00:17:44,325 --> 00:17:45,993 What about this Joe Haynes, 372 00:17:46,119 --> 00:17:47,536 is there anything there? 373 00:17:47,621 --> 00:17:51,083 Oh, he's been their best friend for years. 374 00:17:51,166 --> 00:17:54,502 Always around their place. 375 00:17:54,626 --> 00:17:56,461 Wasn't that way at first though. 376 00:17:56,586 --> 00:17:58,337 He thought he was gonna be the lucky one. 377 00:17:58,463 --> 00:18:00,048 Did he ever get married? 378 00:18:00,132 --> 00:18:01,132 No. 379 00:18:05,096 --> 00:18:08,432 And rich widows usually marry pretty fast, 380 00:18:08,573 --> 00:18:10,323 and to someone they've known. 381 00:18:11,783 --> 00:18:13,410 Were Ed and Sarah happy? 382 00:18:13,441 --> 00:18:14,984 Well, that, I know. 383 00:18:15,110 --> 00:18:18,445 She wanted to set Ed up in business here in the town. 384 00:18:18,556 --> 00:18:20,015 Didn't want him to work so hard, 385 00:18:20,141 --> 00:18:21,474 but you can't change Ed. 386 00:18:21,558 --> 00:18:23,977 He preferred working for Wells Fargo. 387 00:18:24,024 --> 00:18:26,110 Ever had any trouble over that? 388 00:18:26,235 --> 00:18:27,485 No trouble, 389 00:18:27,704 --> 00:18:30,373 argued about it sometimes. 390 00:18:30,457 --> 00:18:33,876 Joe Haynes was handy in case anything happened. 391 00:18:33,961 --> 00:18:36,505 You know, once you take murder 392 00:18:36,630 --> 00:18:39,048 as a motive for that hijacking, 393 00:18:39,120 --> 00:18:41,622 all of a sudden, you got three suspects. 394 00:18:41,747 --> 00:18:43,290 Is there anybody else? 395 00:18:45,635 --> 00:18:47,512 I'd be afraid to mention anybody else. 396 00:18:47,683 --> 00:18:49,642 You'd prove the whole town guilty. 397 00:18:49,726 --> 00:18:51,311 Well, I might try. 398 00:18:51,394 --> 00:18:52,812 You know, if you can hold off 399 00:18:52,857 --> 00:18:56,067 on arresting Dawson for the rest of the day, 400 00:18:56,151 --> 00:18:57,527 I've got something I'd like to try 401 00:18:57,652 --> 00:18:59,863 that might just work. 402 00:18:59,988 --> 00:19:01,947 All right. 403 00:19:02,030 --> 00:19:03,282 See you pretty soon. 404 00:19:15,576 --> 00:19:18,077 I thought you finally trusted me, Jim, 405 00:19:18,209 --> 00:19:20,294 doing this to an old friend. 406 00:19:20,377 --> 00:19:21,879 Well, I do. I just didn't want you 407 00:19:22,004 --> 00:19:23,227 to be tempted to clear your head 408 00:19:23,251 --> 00:19:24,532 with any of that fresh air again. 409 00:19:24,627 --> 00:19:27,005 I could've left anytime I wanted to. 410 00:19:27,103 --> 00:19:28,271 Man of my word. 411 00:19:28,354 --> 00:19:30,397 Why didn't you pick this one too? 412 00:19:30,522 --> 00:19:31,899 Never trust a dentist. 413 00:19:32,024 --> 00:19:33,775 A man can pick locks with them gadgets. 414 00:19:35,746 --> 00:19:37,165 I think I can clear you, Dawson, 415 00:19:37,351 --> 00:19:38,894 but I'm gonna need your help. 416 00:19:39,019 --> 00:19:40,394 I'll do anything you want. 417 00:19:40,478 --> 00:19:42,146 I'm gonna try to trap the killer. 418 00:19:42,186 --> 00:19:44,104 Who is it? JIM: I don't know yet. 419 00:19:44,188 --> 00:19:46,355 I'd trap beaver if I knew where any were. 420 00:19:46,480 --> 00:19:47,899 You used to be one of the biggest 421 00:19:48,070 --> 00:19:50,781 outlaws in this country. 422 00:19:50,906 --> 00:19:53,282 It's real nice of you to say that, Jim. 423 00:19:53,370 --> 00:19:57,540 JIM: You were tough, shrewd, and clever. 424 00:19:57,664 --> 00:20:00,751 Got any of that left in you? 425 00:20:00,876 --> 00:20:03,377 Are you asking me as my parole officer or my friend? 426 00:20:03,519 --> 00:20:05,396 As your friend. 427 00:20:05,521 --> 00:20:07,023 Haven't lost a bit of it, 428 00:20:07,091 --> 00:20:09,259 tough as steel... 429 00:20:09,384 --> 00:20:11,220 smarter. 430 00:20:11,345 --> 00:20:13,597 Well, you're gonna have to be 431 00:20:13,718 --> 00:20:16,386 because you're gonna be the bait for a trap. 432 00:20:18,080 --> 00:20:19,497 Bait? 433 00:20:19,580 --> 00:20:21,666 The way I've got it figured, 434 00:20:21,749 --> 00:20:23,000 I think I can get the man 435 00:20:23,062 --> 00:20:24,104 who killed Ed Matton 436 00:20:24,230 --> 00:20:26,064 to try to kill you too. 437 00:20:27,448 --> 00:20:28,700 I never was one to mince words. 438 00:20:28,783 --> 00:20:30,951 I need $500 by tonight. 439 00:20:31,034 --> 00:20:32,369 Leave town if I get it. 440 00:20:32,410 --> 00:20:33,912 Otherwise, to protect myself, 441 00:20:33,995 --> 00:20:36,830 I'll tell the sheriff who killed Ed Matton. 442 00:20:36,914 --> 00:20:38,415 Otherwise, to protect myself, 443 00:20:38,505 --> 00:20:39,673 I'd have to tell the sheriff 444 00:20:39,756 --> 00:20:41,341 about Ed Matton's murderer. 445 00:20:41,424 --> 00:20:43,050 I was awake that night, 446 00:20:43,122 --> 00:20:45,667 saw the dental supplies delivered. 447 00:20:45,750 --> 00:20:48,710 Saw who delivered them. 448 00:20:48,817 --> 00:20:50,527 I was never one to mince words. 449 00:20:50,610 --> 00:20:52,737 I need $500 by tonight. 450 00:20:52,813 --> 00:20:54,480 Leave town if I get it. 451 00:20:54,605 --> 00:20:55,773 Otherwise, to protect myself, 452 00:20:55,856 --> 00:20:57,066 I'll have to tell the sheriff 453 00:20:57,151 --> 00:20:58,903 about Ed Matton's murderer. 454 00:20:58,986 --> 00:21:00,529 I was awake that night, 455 00:21:00,612 --> 00:21:02,906 saw the dental supplies delivered. 456 00:21:02,990 --> 00:21:04,740 Saw who delivered them. 457 00:21:16,470 --> 00:21:19,015 We talked over your offer. 458 00:21:19,141 --> 00:21:20,141 I can't figure out 459 00:21:20,183 --> 00:21:22,143 whether you saw anything or not. 460 00:21:22,232 --> 00:21:24,317 Don't make any difference now. 461 00:21:25,568 --> 00:21:26,653 Why'd you talk alone to us 462 00:21:26,778 --> 00:21:28,153 if you saw both of us? 463 00:21:28,278 --> 00:21:29,737 Didn't wanna tip off the law. 464 00:21:29,821 --> 00:21:31,197 Did you bring the money? 465 00:21:31,281 --> 00:21:33,198 Why didn't the sheriff arrest you? 466 00:21:33,280 --> 00:21:34,864 I told Hardie the truth. 467 00:21:34,948 --> 00:21:36,425 The equipment was left on my doorstep. 468 00:21:36,449 --> 00:21:38,034 Didn't know anything about the murder. 469 00:21:38,169 --> 00:21:39,711 And he believed you? 470 00:21:39,836 --> 00:21:41,254 Yeah. Yeah, I got to go... 471 00:21:43,472 --> 00:21:44,723 If Hardie believed him, 472 00:21:44,806 --> 00:21:46,558 maybe a court of law would. 473 00:21:48,223 --> 00:21:49,725 But if this old man hung himself 474 00:21:49,807 --> 00:21:51,434 out of remorse for killing Ed Matton 475 00:21:51,517 --> 00:21:53,936 and stealing all of that freight, 476 00:21:54,023 --> 00:21:55,264 wouldn't be a jury in the world 477 00:21:55,316 --> 00:21:56,607 wouldn't say he was guilty. 478 00:21:56,691 --> 00:21:57,984 Hang myself? 479 00:22:02,072 --> 00:22:03,615 Hardie can say all he wants, 480 00:22:03,693 --> 00:22:05,403 but under circumstances like these, 481 00:22:05,486 --> 00:22:06,903 when a man commits suicide... 482 00:22:06,987 --> 00:22:08,363 Yeah, but I ain't... 483 00:22:11,668 --> 00:22:13,627 Help Mr. Dawson hang himself. 484 00:22:13,704 --> 00:22:15,622 The only way we can stay in the clear. 485 00:22:15,706 --> 00:22:16,832 You can keep the money. 486 00:22:16,957 --> 00:22:18,541 I'll leave town anyway. 487 00:22:19,660 --> 00:22:20,953 JIM: Hold it right there. 488 00:22:23,197 --> 00:22:25,782 We got two birds with one rock. 489 00:22:25,866 --> 00:22:28,035 Had it all worked out between you, didn't you? 490 00:22:28,199 --> 00:22:29,949 Haynes would marry Sarah, 491 00:22:30,033 --> 00:22:32,702 and Clyde would get his allowance again. 492 00:22:32,799 --> 00:22:34,634 Turn around. Slow. 493 00:23:39,299 --> 00:23:40,717 What happened to his gold tooth? 494 00:23:40,801 --> 00:23:42,553 Huh? Where? 495 00:23:42,647 --> 00:23:46,942 Oh, I guess he lost it in the fight. 496 00:23:47,025 --> 00:23:49,694 It'll be around here somewhere. 497 00:23:49,790 --> 00:23:51,876 You ain't never gonna change. 498 00:24:17,328 --> 00:24:19,539 Do you have to do it, Jim? 499 00:24:19,622 --> 00:24:20,957 I'm afraid I do. 500 00:24:21,082 --> 00:24:22,208 Well, maybe you've earned 501 00:24:22,242 --> 00:24:23,343 a right to it, I don't know. 502 00:24:23,367 --> 00:24:25,285 Then why are you taking it away? 503 00:24:25,411 --> 00:24:26,412 Two reasons. 504 00:24:26,537 --> 00:24:27,746 One, it's stolen property 505 00:24:27,924 --> 00:24:29,068 and two, you haven't got a license 506 00:24:29,092 --> 00:24:31,553 to practice dentistry. 507 00:24:31,636 --> 00:24:32,721 Well... 508 00:24:32,753 --> 00:24:34,003 till I get my memoirs in order, 509 00:24:34,087 --> 00:24:35,356 I guess I'll just have to find myself 510 00:24:35,380 --> 00:24:37,048 a new profession. You be careful 511 00:24:37,132 --> 00:24:38,675 what that new profession is. 512 00:24:38,807 --> 00:24:41,142 Well, I'll be careful, Jim, nothing underhanded. 513 00:24:41,267 --> 00:24:43,394 Getting too old for that sort of thing. 514 00:24:43,426 --> 00:24:46,886 It's going to be honest, upright. 515 00:24:46,970 --> 00:24:49,347 I'll bet. 516 00:24:49,439 --> 00:24:53,191 What are you looking so worried about? 517 00:24:53,318 --> 00:24:55,820 That man acts like he thinks I'm a liar.35869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.