All language subtitles for S3E34 - Doc Holliday

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:35,720 --> 00:00:37,181 I was riding into Big Rock 4 00:00:37,222 --> 00:00:39,348 to catch the stage for San Francisco, 5 00:00:39,349 --> 00:00:41,727 with no way of knowing that I'd soon come up against 6 00:00:41,760 --> 00:00:44,347 the coldest and trickiest killer in the West: 7 00:00:44,389 --> 00:00:46,808 Doc Holliday, a college graduate 8 00:00:46,844 --> 00:00:48,345 who had traded his diploma 9 00:00:48,387 --> 00:00:51,016 for a deck of cards and a six-gun. 10 00:00:51,058 --> 00:00:53,435 Dr. John H. Holliday was a very sick man, 11 00:00:53,477 --> 00:00:54,887 and came West to die. 12 00:00:54,888 --> 00:00:56,724 And, living on borrowed time, 13 00:00:56,766 --> 00:00:58,725 he didn't know the meaning of the word fear. 14 00:00:58,726 --> 00:01:00,811 After he threw away his dentist shingle, 15 00:01:00,862 --> 00:01:02,740 he became a professional gambler. 16 00:01:02,782 --> 00:01:05,159 Everyone agreed that he never cheated at cards. 17 00:01:05,162 --> 00:01:06,663 And he didn't... 18 00:01:06,705 --> 00:01:09,542 Until the night he had to prove he was honest. 19 00:01:19,020 --> 00:01:21,064 I heard they got $50,000. 20 00:01:21,128 --> 00:01:23,507 Well, Rosy over at the café said she got it 21 00:01:23,548 --> 00:01:27,177 straight from someone who heard the Sheriff... it was 100,00. 22 00:01:27,219 --> 00:01:29,430 Well, whatever it was, it's a heap more 23 00:01:29,472 --> 00:01:31,307 than you and I are ever likely to see. 24 00:01:31,383 --> 00:01:32,634 Yeah. 25 00:01:47,486 --> 00:01:50,073 What's happened? Wells Fargo hold-up. 26 00:01:50,124 --> 00:01:52,001 Yeah, they got 50 or 100,000 dollars. 27 00:01:52,042 --> 00:01:53,960 Posse out looking for 'em now. 28 00:01:53,961 --> 00:01:55,588 Hey, where you from, stranger? 29 00:01:55,622 --> 00:01:56,790 San Francisco. 30 00:01:56,832 --> 00:01:58,625 Special investigator for Wells Fargo. 31 00:01:58,667 --> 00:02:00,285 Well, you got here almighty fast. 32 00:02:00,286 --> 00:02:01,287 Yup. 33 00:02:05,844 --> 00:02:09,724 Mr. Hardie, how did you find out about it? 34 00:02:09,765 --> 00:02:13,638 By luck. I came in to catch the stage. What happened? 35 00:02:13,639 --> 00:02:16,893 Well, there was a shipment from the Rocky Mountain National Bank. 36 00:02:16,934 --> 00:02:19,645 Fifty thousand dollars in brand-new greenbacks 37 00:02:19,687 --> 00:02:22,316 consigned to San Francisco. 38 00:02:22,356 --> 00:02:25,448 Two masked bandits held up the stage about ten miles out of town. 39 00:02:25,449 --> 00:02:27,411 Couple of our boys were killed. 40 00:02:27,452 --> 00:02:29,288 Did you wire the bank at Denver? 41 00:02:29,329 --> 00:02:31,081 Well, not yet, sir, 42 00:02:31,204 --> 00:02:33,539 but I've been in touch with our office in San Francisco. 43 00:02:33,540 --> 00:02:35,332 All right. Get in touch with our office again, 44 00:02:35,333 --> 00:02:37,626 tell them to get the numbers of those bills. 45 00:02:37,627 --> 00:02:39,690 Whoever's got that money is gonna be wanting to spend it. 46 00:02:39,714 --> 00:02:41,132 We want to know, who they are. 47 00:02:41,187 --> 00:02:43,022 Yes sir, I'll get it off right now. 48 00:02:46,197 --> 00:02:47,865 Well, Doc Holliday! Ha! 49 00:02:47,907 --> 00:02:49,699 It's good to see you, Jim! 50 00:02:49,700 --> 00:02:50,862 It's good to see you. 51 00:02:50,863 --> 00:02:52,656 My goodness, how long has it been? 52 00:02:52,699 --> 00:02:55,660 Tombstone, right after the fight at the O.K. Corral. 53 00:02:55,706 --> 00:02:59,835 Yep, you did me a favor that day I'll never forget. 54 00:02:59,836 --> 00:03:02,630 This is Mr. Conway, the head of our local office here. 55 00:03:02,725 --> 00:03:03,935 How do you do, sir? 56 00:03:03,976 --> 00:03:06,266 So, you're Doc Holliday! 57 00:03:06,267 --> 00:03:08,478 Well, you look just like anybody else. 58 00:03:08,519 --> 00:03:11,022 Most homo sapiens do. Huh? 59 00:03:11,077 --> 00:03:13,205 That's Latin, Mr. Conway. 60 00:03:13,246 --> 00:03:14,873 Oh. I... 61 00:03:14,892 --> 00:03:16,477 When's the next stage to Cheyenne? 62 00:03:16,518 --> 00:03:17,603 Day after tomorrow. 63 00:03:17,644 --> 00:03:19,356 Oh! Doggone the luck. 64 00:03:19,397 --> 00:03:21,858 I'll get that telegram right off, Mr. Hardie. 65 00:03:21,940 --> 00:03:23,900 All right. 66 00:03:23,942 --> 00:03:26,070 Well, come in! How's your luck been holding out? 67 00:03:26,071 --> 00:03:28,531 Well, if you're talking about cards, I get my share. 68 00:03:28,573 --> 00:03:30,116 It's Amy that bothers me. 69 00:03:30,168 --> 00:03:32,338 She tailed me into town a couple of days ago. 70 00:03:32,380 --> 00:03:34,340 Amy's a good girl. 71 00:03:34,382 --> 00:03:36,133 When it's over, it's done with. 72 00:03:36,196 --> 00:03:38,366 No sense in blowing on a cold fire. 73 00:03:38,408 --> 00:03:42,120 Well I suppose you'd know more about that than I would. 74 00:03:42,150 --> 00:03:46,114 I thought I'd find you here! Now you take it easy, Amy. 75 00:03:46,157 --> 00:03:49,077 Howdy, Jim! Nice to see you. Nice to see you, Amy. 76 00:03:49,119 --> 00:03:51,412 Hey, why don't you talk some sense into this man? 77 00:03:51,413 --> 00:03:53,873 Don't drag Jim into this! He's half dead and won't admit it. 78 00:03:53,915 --> 00:03:55,291 He needs me to look after him. 79 00:03:55,334 --> 00:03:57,585 Look, I've warned you! All right! 80 00:03:57,586 --> 00:03:59,816 You're coming on back to the hotel with me and get some rest. 81 00:03:59,840 --> 00:04:01,258 He was up half the night. 82 00:04:01,298 --> 00:04:03,634 I'm not gonna have you sick again. Come on! 83 00:04:03,676 --> 00:04:05,887 Like you said, don't drag me into it. 84 00:04:08,390 --> 00:04:11,686 Doc Holliday and his wife had been fighting and making up for years, 85 00:04:11,726 --> 00:04:13,979 but it was gonna be different this time, 86 00:04:14,020 --> 00:04:16,273 for it almost cost Doc his life. 87 00:04:21,602 --> 00:04:24,022 Luck seems to be running your way, Doc. 88 00:04:24,064 --> 00:04:27,443 A man who can't afford to lose can't afford to play. 89 00:04:27,445 --> 00:04:29,112 Don't you worry about that. 90 00:04:29,113 --> 00:04:30,782 There's plenty more where this come from. 91 00:04:30,852 --> 00:04:33,897 That big fellow, sitting next to Doc, who is he? 92 00:04:33,938 --> 00:04:36,817 That's Flint Johnson from over Crooked Creek way. 93 00:04:36,837 --> 00:04:38,547 Brother runs a saloon there. 94 00:04:40,255 --> 00:04:42,299 Thought I knew him, but I guess I was wrong. 95 00:04:45,811 --> 00:04:47,480 So there you are. 96 00:04:47,521 --> 00:04:49,273 Now you wait a minute, Amy. 97 00:04:49,315 --> 00:04:51,693 Doc, honey, it's getting on. Better quit. 98 00:04:51,722 --> 00:04:54,140 That's enough of that, lady. He can't walk out now. 99 00:04:54,141 --> 00:04:57,479 You shut your mouth. Who do you think you are? 100 00:04:57,524 --> 00:04:58,567 Jim? 101 00:05:01,358 --> 00:05:02,944 Jim, do me a favor. 102 00:05:02,986 --> 00:05:04,654 Take Amy over to the hotel. 103 00:05:04,696 --> 00:05:06,072 That'd be a pleasure. 104 00:05:06,169 --> 00:05:08,421 Come along, Amy. Hands off me, Jim. 105 00:05:08,463 --> 00:05:11,660 Doc, it's so lonely without you, honey. 106 00:05:11,661 --> 00:05:14,414 Here. Buy yourself some new clothes. 107 00:05:16,088 --> 00:05:20,343 Oh, Doc. You're so sweet to me. 108 00:05:26,811 --> 00:05:29,398 Mr. Hardie, I just got word from Denver. 109 00:05:32,693 --> 00:05:34,068 Where's the sheriff? 110 00:05:34,069 --> 00:05:35,680 Just got back about 15 minutes ago. 111 00:05:35,681 --> 00:05:36,681 They lost the trail. 112 00:05:44,541 --> 00:05:45,875 Hi, Jim! 113 00:05:45,908 --> 00:05:48,161 How are you? Have any luck? 114 00:05:48,203 --> 00:05:51,164 Ah, a wind come up, and you couldn't see your saddle horn. 115 00:05:51,167 --> 00:05:53,670 Wiped out their sign. There was nothing to go on. 116 00:05:53,711 --> 00:05:57,258 Hadn't it been for that confounded wind, we'd have nailed 'em for sure. 117 00:05:57,291 --> 00:06:00,545 Here's that list of serial numbers I got from the home office. 118 00:06:00,557 --> 00:06:03,226 The bills are all new and they run in consecutive lots. 119 00:06:03,227 --> 00:06:05,771 Well, that's a big help, believe me. 120 00:06:05,806 --> 00:06:08,476 How do you feel about having copies of these made up 121 00:06:08,518 --> 00:06:09,978 and sent around to the merchants 122 00:06:10,019 --> 00:06:11,563 so they can start looking for them. 123 00:06:11,566 --> 00:06:13,693 A good idea. We'll get it done tonight? 124 00:06:13,734 --> 00:06:14,987 Sure. Why not? 125 00:06:15,028 --> 00:06:16,863 Good. Let's go. 126 00:06:20,734 --> 00:06:22,820 I'll see you in the morning, Jim. 127 00:06:22,861 --> 00:06:24,405 Night. Night. 128 00:06:32,425 --> 00:06:34,260 Now I knew. 129 00:06:34,261 --> 00:06:36,888 Whoever held up the stage was still in town. 130 00:06:36,928 --> 00:06:38,597 But why'd he shoot at me? 131 00:06:38,638 --> 00:06:40,266 He must think I know something. 132 00:06:54,242 --> 00:06:55,744 Mr. Hardie? 133 00:06:55,785 --> 00:06:57,704 From what I heard about you, 134 00:06:57,746 --> 00:06:59,288 I figured you'd be up in the hills 135 00:06:59,289 --> 00:07:03,294 scooching around after them road agents. 136 00:07:03,325 --> 00:07:04,784 What'll I be looking for? 137 00:07:04,826 --> 00:07:06,662 The wind's blown away all the tracks. 138 00:07:06,715 --> 00:07:08,592 But you're just settin'! 139 00:07:08,634 --> 00:07:10,552 Well, an old hen sets too... 140 00:07:10,579 --> 00:07:12,832 but eventually a little chick pops out. 141 00:07:12,874 --> 00:07:15,001 I suppose you know what you're doing. 142 00:07:15,043 --> 00:07:16,753 No, I don't. 143 00:07:16,794 --> 00:07:18,963 But I'm doing all I can. 144 00:07:22,943 --> 00:07:25,291 The trouble with most people is they think nothing's happening 145 00:07:25,315 --> 00:07:27,610 unless an investigator's wearing out his shoe leather 146 00:07:27,652 --> 00:07:28,903 or using a gun. 147 00:07:30,989 --> 00:07:33,409 Jim. Jim. 148 00:07:34,661 --> 00:07:35,661 Hello, Amy. 149 00:07:37,702 --> 00:07:40,289 You and Doc have been quarreling again, I see. 150 00:07:40,329 --> 00:07:43,957 He'd come in early this morning. He was sick. 151 00:07:43,999 --> 00:07:47,170 I said, "You ought to get some rest." And he said... 152 00:07:47,214 --> 00:07:50,175 Well, he said a mess of things. 153 00:07:50,211 --> 00:07:52,464 Then he was into it again. 154 00:07:52,506 --> 00:07:54,841 I've taken a lot off of Doc Holliday, Jim, 155 00:07:54,883 --> 00:07:56,259 but at least I thought he... 156 00:07:56,308 --> 00:07:58,144 I thought he loved me. 157 00:07:58,186 --> 00:08:00,355 Maybe he's just too sick right now to... 158 00:08:00,424 --> 00:08:03,092 to think about anybody else but himself. 159 00:08:03,093 --> 00:08:06,931 I saw him getting cozy with that Lucille. 160 00:08:06,952 --> 00:08:09,204 She's the new girl from Ohi... 161 00:08:16,531 --> 00:08:19,243 You wanna know who held up that stage, Jim? 162 00:08:21,409 --> 00:08:23,619 I don't want you to start something you can't finish. 163 00:08:23,661 --> 00:08:25,414 Well, I can finish this. 164 00:08:27,921 --> 00:08:29,548 Doc was broke when he hit town. 165 00:08:29,590 --> 00:08:32,010 He's done a lot of things, 166 00:08:32,052 --> 00:08:35,514 but he's... never been a hold-up man. 167 00:08:35,517 --> 00:08:37,687 What are you? 168 00:08:37,729 --> 00:08:39,647 Like everybody else? 169 00:08:39,689 --> 00:08:41,441 Scared of him? 170 00:08:41,481 --> 00:08:43,734 No, I'm not scared of him. 171 00:08:43,735 --> 00:08:46,070 But I don't want you to say something right now 172 00:08:46,100 --> 00:08:47,685 just because you're angry 173 00:08:47,727 --> 00:08:49,437 that you're gonna be sorry for later on. 174 00:08:50,954 --> 00:08:53,289 This is the end. 175 00:08:53,290 --> 00:08:55,793 Doc killed two men for money. He never did that before. 176 00:08:55,802 --> 00:08:57,555 That's why I don't think it was Doc. 177 00:08:57,597 --> 00:09:00,892 All right. Look at these. 178 00:09:00,983 --> 00:09:03,986 I tried to spend 'em. They told me that it was the hold-up money. 179 00:09:03,987 --> 00:09:06,156 Are these the bills he gave you yesterday evening? 180 00:09:07,203 --> 00:09:08,747 Yup. 181 00:09:08,788 --> 00:09:10,291 You're sure there's no way 182 00:09:10,368 --> 00:09:12,370 they could've gotten mixed up with any others? 183 00:09:14,414 --> 00:09:15,624 No. 184 00:09:15,667 --> 00:09:17,670 All right. 185 00:09:17,712 --> 00:09:19,130 I'm gonna have a talk with Doc. 186 00:09:22,804 --> 00:09:23,805 If I were you Amy, I'd... 187 00:09:25,306 --> 00:09:27,293 stay out of sight for a little while. 188 00:09:27,294 --> 00:09:30,256 'Cause if he can explain this, he's gonna be pretty upset. 189 00:09:44,335 --> 00:09:47,547 Who's that? 190 00:09:47,605 --> 00:09:48,858 It's me, Jim Hardie. 191 00:09:52,528 --> 00:09:53,528 Be right with you. 192 00:10:04,816 --> 00:10:05,816 Come in. 193 00:10:10,368 --> 00:10:12,370 Anything special on your mind, Jim? 194 00:10:12,412 --> 00:10:14,372 Yes, it's about the hold-up. 195 00:10:14,373 --> 00:10:15,862 The man who pulled it is still here. 196 00:10:15,863 --> 00:10:17,489 He took a shot at me last night. 197 00:10:17,531 --> 00:10:21,286 Oh? Any idea who it was? 198 00:10:21,337 --> 00:10:24,424 No. But he doesn't know that. 199 00:10:24,465 --> 00:10:27,218 He thinks I know. Otherwise why would he shoot at me? 200 00:10:28,798 --> 00:10:30,550 Maybe you're... 201 00:10:30,594 --> 00:10:32,345 breathing down his neck and don't know it. 202 00:10:32,387 --> 00:10:34,849 If I was breathing down his neck, I'd know it. 203 00:10:34,891 --> 00:10:37,393 What's all this got to do with me, Jim? 204 00:10:38,859 --> 00:10:40,486 Suppose you tell me. 205 00:10:40,566 --> 00:10:43,027 You're talking all around the barn, Jim. 206 00:10:43,068 --> 00:10:46,238 In my business you hear lot of rumors. 207 00:10:46,289 --> 00:10:48,583 So? 208 00:10:48,584 --> 00:10:51,086 So where were you yesterday when the stage was held up? 209 00:10:51,125 --> 00:10:53,127 Do I have to tell you? 210 00:10:53,169 --> 00:10:56,162 Legally, I don't suppose you do. But I wish you would. 211 00:10:56,163 --> 00:10:59,918 Well sir, as long as I don't have to tell you, I will. 212 00:10:59,960 --> 00:11:03,255 What time was the holdup? About one o'clock. 213 00:11:03,341 --> 00:11:05,885 And what time was it when I saw you at the Wells Fargo office? 214 00:11:05,935 --> 00:11:07,395 Around four o'clock. 215 00:11:08,980 --> 00:11:11,274 Well... I slept till two-thirty, 216 00:11:11,298 --> 00:11:13,259 I'd been on a late game the night before, 217 00:11:13,301 --> 00:11:16,512 had breakfast downstairs, read the Denver paper, 218 00:11:16,546 --> 00:11:19,215 and walked over to your office at four 219 00:11:19,257 --> 00:11:20,918 to get a ticket to Cheyenne. 220 00:11:20,919 --> 00:11:22,337 You can check that. 221 00:11:22,378 --> 00:11:24,255 OK, I've answered your question, 222 00:11:24,297 --> 00:11:27,092 What's this got to do with me? 223 00:11:27,134 --> 00:11:29,553 Last night you gave Amy some money. 224 00:11:29,595 --> 00:11:31,555 I was wondering if there's was a... 225 00:11:31,589 --> 00:11:33,508 slight chance you might recognize it. 226 00:11:35,999 --> 00:11:37,667 Jim, there are two kinds of money. 227 00:11:37,709 --> 00:11:39,378 The stuff in my pocket and the money 228 00:11:39,420 --> 00:11:41,547 the other fella's got that I want. 229 00:11:41,558 --> 00:11:44,812 No, this looks like a hundred other bills I've seen. 230 00:11:44,853 --> 00:11:50,026 And now, if you're finished questioning me, mister, I'll thank you to leave. 231 00:11:50,030 --> 00:11:51,992 I'm beginning to think our friendship's at an end. 232 00:11:52,066 --> 00:11:53,901 Just doing what I have to do. 233 00:11:53,943 --> 00:11:55,527 You practically accused me of highway robbery. 234 00:11:55,528 --> 00:11:56,994 I was there last night 235 00:11:56,995 --> 00:11:58,330 when you gave Amy these bills. 236 00:11:58,372 --> 00:11:59,999 I got them from her this morning 237 00:12:00,040 --> 00:12:02,001 when she came in to get a ticket to Denver. 238 00:12:02,044 --> 00:12:04,378 She's leaving you, Doc. Good for her. 239 00:12:04,379 --> 00:12:07,117 We checked the bills because they were new. 240 00:12:07,118 --> 00:12:09,912 They're the same ones that were taken from Wells Fargo. 241 00:12:09,954 --> 00:12:12,249 Maybe they were, but I didn't steal 'em. 242 00:12:12,313 --> 00:12:13,522 She's trying to frame me. 243 00:12:13,523 --> 00:12:15,275 Then we're both in trouble. 244 00:12:15,316 --> 00:12:17,935 Only you, Jim. 245 00:12:17,936 --> 00:12:20,188 I know I didn't rob that stage, and you're not sure. 246 00:12:22,360 --> 00:12:24,738 What say we have a talk with the sheriff? 247 00:12:24,780 --> 00:12:27,950 Maybe since he's not an old and good friend, he'll believe me. 248 00:12:28,043 --> 00:12:29,377 All right. 249 00:12:35,120 --> 00:12:36,705 That was for your own good, Jim. 250 00:12:36,750 --> 00:12:38,044 I'd hate to have to kill you. 251 00:13:06,074 --> 00:13:08,284 The usual, Doc? No, thanks. 252 00:13:08,326 --> 00:13:10,244 That big fella I played cards with last night. 253 00:13:10,245 --> 00:13:13,165 You mean Flint Johnson? Yeah. Where can I find him? 254 00:13:13,200 --> 00:13:15,576 Well, he rode out right after you left the game. 255 00:13:15,577 --> 00:13:18,247 His brother Mace runs a saloon over at Crooked Creek. 256 00:13:18,287 --> 00:13:19,747 They're pretty close. 257 00:13:19,789 --> 00:13:21,749 How far is that? He probably went over there. 258 00:13:21,784 --> 00:13:23,703 About 20 miles northeast. 259 00:13:25,080 --> 00:13:26,289 Thanks. 260 00:14:06,377 --> 00:14:08,045 Doc Holliday been in? 261 00:14:08,087 --> 00:14:09,797 Yeah, he came in here looking for Flint Johnson. 262 00:14:09,798 --> 00:14:12,217 I told Doc he'd probably gone to Crooked Creek. 263 00:14:15,226 --> 00:14:17,478 Doc didn't have too much of a start, 264 00:14:17,522 --> 00:14:20,108 so if all went well, I might catch up with him... 265 00:14:20,150 --> 00:14:21,485 before he could warn Flint. 266 00:14:31,622 --> 00:14:33,124 My only chance was to head him off 267 00:14:33,166 --> 00:14:35,460 by taking Dayton Pass, the shortcut. 268 00:14:35,502 --> 00:14:38,338 It might work, if I could ford the stream there. 269 00:14:48,227 --> 00:14:49,228 Hold it, Doc! 270 00:14:51,266 --> 00:14:52,266 Hold it! 271 00:14:59,773 --> 00:15:01,234 Unbutton your coat. 272 00:15:08,158 --> 00:15:10,660 On your way to warn Johnson? 273 00:15:10,702 --> 00:15:12,454 Let's get something straight, mister. 274 00:15:12,502 --> 00:15:14,297 The day I can't make a living at cards 275 00:15:14,339 --> 00:15:16,007 I'll hang out my dentist shingle again. 276 00:15:16,056 --> 00:15:17,533 Then what were you doing with stolen money? 277 00:15:17,557 --> 00:15:20,227 That's what I was on my way to find out. 278 00:15:20,228 --> 00:15:23,522 Look Jim, I'm a pretty fair hand with a gun. 279 00:15:23,529 --> 00:15:25,615 If I'd have taken a shot at you last night, 280 00:15:25,656 --> 00:15:26,700 I wouldn't have missed. 281 00:15:26,736 --> 00:15:28,279 And I could've gunned you down 282 00:15:28,321 --> 00:15:30,156 at the hotel too, and I didn't. 283 00:15:30,198 --> 00:15:31,782 Keep talking. 284 00:15:31,840 --> 00:15:33,217 If I could dig into Johnson's bankroll 285 00:15:33,218 --> 00:15:34,718 and win some of that new money, 286 00:15:34,719 --> 00:15:36,512 you could check the numbers. 287 00:15:36,549 --> 00:15:38,676 Would that convince you that I'm on the up and up? 288 00:15:38,718 --> 00:15:40,221 What makes you think you'll win? 289 00:15:41,380 --> 00:15:42,548 I'm a gambler, Jim. 290 00:15:44,091 --> 00:15:45,886 All right. 291 00:15:45,933 --> 00:15:48,018 You're gonna get your chance. 292 00:15:48,060 --> 00:15:50,121 And don't forget I'll be standing right behind you... 293 00:15:50,145 --> 00:15:51,145 With your gun. 294 00:16:12,215 --> 00:16:14,342 Looks like you're off your feed, Doc. 295 00:16:14,384 --> 00:16:16,303 You can't win unless you have the cards. 296 00:16:17,467 --> 00:16:18,468 It's getting late. 297 00:16:19,762 --> 00:16:20,972 Your deal, Mace. 298 00:16:32,931 --> 00:16:36,143 Amy, what are you doing here? I gotta see Doc, Jim. 299 00:16:36,182 --> 00:16:40,396 Well you can't come in here. I've got to see him. 300 00:16:40,438 --> 00:16:43,482 I did a pretty miserable thing, lying to you. 301 00:16:43,520 --> 00:16:45,690 Doc didn't hold up that stage. 302 00:16:46,984 --> 00:16:49,987 I got to square myself. 303 00:16:50,029 --> 00:16:53,992 Doc and me had our fights, but I never did him dirt before. 304 00:16:54,068 --> 00:16:58,031 I know it's all over between us, but... 305 00:16:58,036 --> 00:17:00,747 I can't let him go on thinking I'm a skunk. 306 00:17:00,788 --> 00:17:03,542 Right now is not the time to do that. 307 00:17:03,582 --> 00:17:06,335 Only take a minute. Oh, you know better than that. 308 00:17:08,004 --> 00:17:10,173 It's takes time to patch up a lover's quarrel. 309 00:17:10,174 --> 00:17:12,718 Besides, you don't want Doc to see you looking like that, 310 00:17:12,756 --> 00:17:14,924 you're tired. No? 311 00:17:14,966 --> 00:17:16,635 I'll tell you what... 312 00:17:16,678 --> 00:17:17,971 I'll take you over to the hotel, 313 00:17:18,013 --> 00:17:19,324 you go up to your room and clean up, 314 00:17:19,348 --> 00:17:20,681 freshen up a little bit. 315 00:17:20,682 --> 00:17:22,309 Then I'll come back over here, 316 00:17:22,355 --> 00:17:23,982 when Doc's finished, I'll bring him over. 317 00:17:24,024 --> 00:17:26,193 We'll all go to dinner. 318 00:17:26,197 --> 00:17:28,074 Make a little party out of it. 319 00:17:28,115 --> 00:17:29,867 Then afterwards, I'll leave 320 00:17:29,868 --> 00:17:31,908 and you and Doc can settle your differences. 321 00:17:31,909 --> 00:17:34,161 Hey, that's an idea. 322 00:17:34,162 --> 00:17:35,913 Good. Let's go. 323 00:17:43,265 --> 00:17:46,101 You get yourself all pretty. I'll go over and wait for Doc. 324 00:17:46,112 --> 00:17:47,881 When he's finished, we'll come back and pick you up. 325 00:17:47,905 --> 00:17:49,741 Oh, you're a real sweetheart. 326 00:17:49,783 --> 00:17:51,531 I'll be waiting. 327 00:17:51,532 --> 00:17:52,742 All right. 328 00:17:59,378 --> 00:18:00,545 What you got, Doc? 329 00:18:03,098 --> 00:18:04,974 Aces. 330 00:18:05,016 --> 00:18:08,061 You're gonna have to do better than that. 331 00:18:08,137 --> 00:18:09,597 From all I heard, I figured 332 00:18:09,639 --> 00:18:11,928 Doc Holliday was a real poker player. 333 00:18:11,929 --> 00:18:13,722 He don't look like much to me. 334 00:18:13,764 --> 00:18:15,183 How 'bout it, boys? 335 00:18:17,424 --> 00:18:19,008 What do you say, Doc? 336 00:18:20,552 --> 00:18:21,553 It's my deal. 337 00:18:25,925 --> 00:18:29,012 On the way over, Doc told me, if he couldn't win fair, 338 00:18:29,046 --> 00:18:31,549 then he'd have to cheat... But he'd let me know. 339 00:18:31,613 --> 00:18:33,614 This was the signal. 340 00:18:33,615 --> 00:18:36,411 Doc Holliday was gonna cheat for the first time in his life 341 00:18:36,449 --> 00:18:38,534 to prove to me that he was an honest man. 342 00:18:59,479 --> 00:19:02,567 I'm getting tired of being treated this way, Doc. 343 00:19:04,435 --> 00:19:09,149 I've spent five years... five years! 344 00:19:09,232 --> 00:19:12,235 In one-horse towns waiting for you, 345 00:19:12,261 --> 00:19:15,640 sitting in flea-bitten hotel rooms... 346 00:19:15,682 --> 00:19:17,267 waiting for you 347 00:19:17,346 --> 00:19:19,348 to finish a card game! 348 00:19:21,634 --> 00:19:23,261 What have I got out of it? 349 00:19:28,181 --> 00:19:29,682 Nothin'. 351 00:20:19,046 --> 00:20:23,133 You ain't the pretty young thing you once was, Amy. 352 00:20:23,171 --> 00:20:27,051 You spent your best years chasing a no-account tin-horn. 353 00:20:37,793 --> 00:20:41,298 Pretty soon nobody'll give you the... time. 354 00:20:45,594 --> 00:20:50,432 A lot of good guys wanted you, Amy. 355 00:20:50,459 --> 00:20:53,630 You let your heart run away with your head. 356 00:20:56,605 --> 00:20:59,150 Ain't right to love a man that much. 357 00:21:00,693 --> 00:21:02,987 Especially a man like Doc Holliday. 358 00:21:11,822 --> 00:21:15,826 You just go over there, Amy girl. 359 00:21:15,868 --> 00:21:17,493 Hey, Amy! 360 00:21:17,494 --> 00:21:19,454 You just go over there 361 00:21:19,455 --> 00:21:22,374 and show that... piker 362 00:21:22,457 --> 00:21:23,834 you've had it. 363 00:21:29,129 --> 00:21:32,842 You be... real ladylike, 364 00:21:32,888 --> 00:21:37,636 tell him you're sorry for all the trouble you've made. 365 00:21:37,637 --> 00:21:41,349 But you let him know exactly where he stands. 366 00:21:47,902 --> 00:21:49,530 And another thousand, gentlemen. 367 00:21:57,418 --> 00:21:58,418 I'm out. 368 00:22:01,714 --> 00:22:03,549 Here's your thousand... 369 00:22:03,550 --> 00:22:05,301 and it'll cost you the same. 370 00:22:08,178 --> 00:22:10,348 I'm short. 371 00:22:10,390 --> 00:22:13,017 This is what I'd been waiting for. 372 00:22:13,063 --> 00:22:15,273 Doc had won back his own money. 373 00:22:15,316 --> 00:22:18,528 Now they'd have to dig into the money they stole from Wells Fargo. 374 00:22:18,572 --> 00:22:21,533 But Flint would be betting on more than a turn of the cards. 375 00:22:21,534 --> 00:22:23,286 He'd be betting on his life. 376 00:22:23,328 --> 00:22:25,205 You made a bet, Johnson. 377 00:22:27,336 --> 00:22:28,672 Take it easy, Flint. 378 00:22:28,714 --> 00:22:30,507 No tin-horn is gonna back me down. 379 00:22:30,549 --> 00:22:32,807 I said take it easy. He's bluffing, I tell you. 380 00:22:32,808 --> 00:22:35,979 He's had 'em back to back since his luck changed. 381 00:22:36,021 --> 00:22:37,689 You keep out of this, Mace. 382 00:22:37,812 --> 00:22:39,230 I know what I'm doing. 383 00:22:39,272 --> 00:22:41,442 I'd soon know. 384 00:22:41,487 --> 00:22:44,240 What do you think of that now, Doc? 385 00:22:47,742 --> 00:22:49,578 And another 1000. 386 00:22:51,583 --> 00:22:53,877 You're bluffin'. Oh, am I? 387 00:22:53,918 --> 00:22:55,045 Yeah. 388 00:22:55,087 --> 00:22:56,422 I'll call. 389 00:23:03,017 --> 00:23:04,101 Four queens. 390 00:23:06,103 --> 00:23:08,565 Not quite good enough, Flint. 391 00:23:08,577 --> 00:23:09,995 Four kings. 392 00:23:15,618 --> 00:23:16,953 Doc? 393 00:23:18,735 --> 00:23:22,072 Doc? Darlin', I gotta talk to you. 394 00:23:22,145 --> 00:23:24,355 I shouldn't have done it. 395 00:23:24,397 --> 00:23:28,110 I-I told Jim Hardie you held up the stage. 396 00:23:28,141 --> 00:23:30,934 I was the one give him the new money 397 00:23:30,935 --> 00:23:33,272 you won in the card game from... 398 00:24:09,059 --> 00:24:10,602 Doc! Doc! 399 00:24:17,484 --> 00:24:18,945 Doc, here. 400 00:24:23,373 --> 00:24:25,417 You silly little kid. You... 401 00:24:25,459 --> 00:24:28,087 You could have gotten yourself killed. 402 00:24:28,122 --> 00:24:29,707 Doc, you're not mad at me. 404 00:24:34,182 --> 00:24:36,685 There's no need to mention that card game, Doc. 405 00:24:36,686 --> 00:24:39,022 We won't spoil your reputation. 406 00:24:40,232 --> 00:24:42,150 Jim. 407 00:24:42,181 --> 00:24:43,683 Thanks. 408 00:24:54,608 --> 00:24:56,902 No one ever heard this story until now. 409 00:24:56,993 --> 00:25:00,747 But yesterday I got word that Doc Holliday had passed on, 410 00:25:00,748 --> 00:25:03,872 and it's because of his reputation as a square gambler 411 00:25:03,873 --> 00:25:07,335 that I wanted everyone to know just why he cheated at cards... 412 00:25:07,418 --> 00:25:08,753 that one time.30113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.