Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:06,800
-=Episode 115=-
2
00:01:00,795 --> 00:01:02,497
Jang Ha Na is here.
3
00:01:02,497 --> 00:01:04,499
She is still here.
4
00:01:04,499 --> 00:01:06,901
She is still at the fermented
soya bean sauce warehouse.
5
00:01:06,901 --> 00:01:07,669
Go and search!
6
00:01:07,669 --> 00:01:08,670
Yes, sir.
7
00:01:19,047 --> 00:01:21,549
I know Jang Ha Na is here.
8
00:01:21,549 --> 00:01:23,885
Where is she?
Jang Ha Na!
9
00:01:27,889 --> 00:01:32,327
You can't! There's too many of them.
10
00:01:32,327 --> 00:01:34,062
Really cannot,
11
00:01:35,196 --> 00:01:36,998
Please?
12
00:01:49,177 --> 00:01:50,078
Let's go!
13
00:01:56,117 --> 00:01:57,585
Afraid?
14
00:01:59,387 --> 00:02:03,491
No, I am not afraid.
15
00:02:04,459 --> 00:02:08,296
In this kind of situation, you
can't possibly be unafraid...
16
00:02:10,698 --> 00:02:16,170
Before, when I was younger,
I was trapped at fermented
soya bean sauce warehouse.
17
00:02:16,638 --> 00:02:18,940
Now it's the same, also is in the evening.
18
00:02:18,940 --> 00:02:23,211
At that time, I was really scared.
19
00:02:23,211 --> 00:02:26,247
Because I was alone.
20
00:02:26,247 --> 00:02:32,587
But, now I have someone protecting me.
21
00:02:33,988 --> 00:02:38,693
You are here with me.
I am not afraid.
22
00:03:01,883 --> 00:03:04,552
How is it? Have you
contacted Pak Du Sik?
23
00:03:04,552 --> 00:03:06,220
Was the surprise attack is successful?
24
00:03:06,220 --> 00:03:08,356
I still haven't managed to contact him.
25
00:03:08,356 --> 00:03:11,192
It's not only us, Pak Du Sik
is also afraid of being exposed.
26
00:03:11,192 --> 00:03:13,161
Afraid he might be processed properly.
27
00:03:13,161 --> 00:03:14,295
Confirm it well.
28
00:03:14,295 --> 00:03:16,597
Yes, Member, I'll go and confirm.
29
00:03:22,537 --> 00:03:24,906
Director Yoon will send someone over,
30
00:03:24,906 --> 00:03:27,408
Just endure it a bit, will be enough.
31
00:03:30,378 --> 00:03:33,548
I must see Pak Du Sik.
32
00:03:33,548 --> 00:03:36,551
That's right, let's send someone to go to the scene.
33
00:03:36,551 --> 00:03:38,886
Seems like he has been
taken by Jang Ha Na.
34
00:03:38,886 --> 00:03:43,057
Surely this is to deliberately
let you fall into the trap...
35
00:03:43,057 --> 00:03:47,061
Pak Du Sik is not.
Don't have any relationship with you?
36
00:03:47,061 --> 00:03:49,797
Actually, what you're saying
with this matter is unrelated, right?
37
00:03:49,797 --> 00:03:53,134
Why must you see Pak Du Sik?
38
00:03:53,134 --> 00:03:56,404
Do Hyeon, now is not the time to quible.
39
00:03:56,404 --> 00:03:59,240
You must certainly help me.
40
00:03:59,240 --> 00:04:00,608
You have to stop Yun Chan.
41
00:04:00,608 --> 00:04:02,677
Yun Chan has intervened into
the Jang Ha Na matter.
42
00:04:02,677 --> 00:04:05,146
Matters have become serious.
43
00:04:05,747 --> 00:04:07,949
Yun Chan is my everything.
44
00:04:07,949 --> 00:04:10,618
because I handed over the important
department of the company to him.
45
00:04:10,618 --> 00:04:12,120
if Yun Chan favors Jang Ha Na,
46
00:04:12,120 --> 00:04:13,988
Circumstances will be different.
47
00:04:13,988 --> 00:04:17,024
it will be unfavorable to me, Do Hyeon.
48
00:04:23,531 --> 00:04:26,234
Father, can you only think of -
49
00:04:26,234 --> 00:04:28,703
Yun Chan with Ha Na, attacking you?
50
00:04:28,703 --> 00:04:32,607
I still, haven't favored you.
51
00:04:33,074 --> 00:04:38,880
Exactly. Why? What's the reason
you got into this situation?
52
00:04:54,228 --> 00:04:56,631
See, someone's coming...
53
00:04:56,631 --> 00:04:58,266
We have to hurry and hide.
54
00:05:01,669 --> 00:05:05,273
Seonbae, our staff. They're already at the
fermented soya bean sauce warehouse,
55
00:05:05,273 --> 00:05:07,275
Seems like Gu Gwang Cheol has already retreated.
56
00:05:07,275 --> 00:05:10,611
Okay, Director Yoon, good job.
57
00:05:21,989 --> 00:05:25,760
Ha Na, are you asleep?
58
00:05:30,097 --> 00:05:36,737
Thank you... for peacefully relying on me.
59
00:05:44,145 --> 00:05:48,216
Ha Na, from the beginning when I saw you...
60
00:05:48,216 --> 00:05:51,819
I've been in love with you...
61
00:05:51,819 --> 00:05:56,991
I wanted to understand
I'm afraid that you will die,
I have that kind fear.
62
00:05:56,991 --> 00:05:58,726
Now, I understand.
63
00:05:58,726 --> 00:06:03,064
As long as I love the person.
So long as she's alive, it's good enough.
64
00:06:03,064 --> 00:06:06,667
So. I won't have any plans.
65
00:06:06,667 --> 00:06:10,638
At this present moment,
I'm already content.
66
00:06:21,549 --> 00:06:23,117
Gu Gwang Cheol,
67
00:06:24,652 --> 00:06:26,220
left already.
68
00:06:33,761 --> 00:06:35,763
I must've fallen asleep.
69
00:06:35,763 --> 00:06:38,466
this is embarrassing...
I'm really speechless.
70
00:06:38,466 --> 00:06:39,800
ah huh...
71
00:06:40,768 --> 00:06:45,139
No, I want to thank you.
72
00:06:45,139 --> 00:06:46,707
You're thanking me?
73
00:06:48,542 --> 00:06:52,079
You relying on me...
feeling at ease with me, right?
74
00:06:53,681 --> 00:06:57,385
Thank you for letting me protect you.
75
00:07:13,100 --> 00:07:16,704
Member, this is Pak Du Sik contact details.
76
00:07:18,005 --> 00:07:23,878
How was it?
What?!
77
00:07:27,581 --> 00:07:30,851
Jang Ha Na run away.
He failed.
78
00:08:01,148 --> 00:08:04,752
I am now going to extract
Jang DNA from Ra Gong's body.
79
00:08:04,752 --> 00:08:08,189
I must get hold of his epithelial cells.
80
00:08:17,498 --> 00:08:21,435
Jang Ra Gong locks
his door to go to sleep.
81
00:08:21,435 --> 00:08:23,337
It's alright,
82
00:08:23,337 --> 00:08:25,406
I expected this kind
of thing to happen.
83
00:08:25,906 --> 00:08:30,177
So I will go about it another way.
84
00:08:51,866 --> 00:08:53,234
What's wrong?
85
00:08:54,402 --> 00:08:56,504
I have something to ask you,
86
00:08:58,005 --> 00:08:59,273
Hmmm?
87
00:09:00,307 --> 00:09:07,048
Eldest brother, how come
you treat me so well?
88
00:09:07,548 --> 00:09:14,388
From the beginning 'til now,
you've never changed towards me.
89
00:09:14,388 --> 00:09:20,494
Even when I was in love with
another person at that time,
90
00:09:20,494 --> 00:09:23,564
You also always treated me so well.
91
00:09:23,564 --> 00:09:28,436
You never complained,
you also never asked for anything from me.
92
00:09:28,436 --> 00:09:31,872
How come?
93
00:09:32,473 --> 00:09:34,642
Because you are a person
who's worthy of thanks,
94
00:09:35,109 --> 00:09:37,445
A person worthy of thanks?
95
00:09:39,947 --> 00:09:44,785
Before knowing you
I was always alone.
96
00:09:44,785 --> 00:09:49,457
completely isolated in this world,
97
00:09:49,457 --> 00:09:54,795
You let me change. You made
me commune with the world.
98
00:09:54,795 --> 00:09:57,765
From you, I have received a lot.
99
00:09:57,765 --> 00:10:04,105
To me, your existence is already
of great value me, so I'm grateful.
100
00:10:08,342 --> 00:10:13,547
Ra Gong, let's eat lunch together today?
101
00:10:14,448 --> 00:10:16,550
Hmm, I want to eat sandwich,
102
00:10:16,550 --> 00:10:18,586
You'll come to the office?
103
00:10:20,421 --> 00:10:22,790
Fine. Then you come to the office.
104
00:10:22,790 --> 00:10:25,426
Let's have an affectionate lunch together, hmm?
105
00:10:25,426 --> 00:10:26,760
Fine.
106
00:10:36,337 --> 00:10:40,207
This was before Mem. Seol's
forceful takeover-merger,
107
00:10:40,207 --> 00:10:42,443
I've looked into evidence of various
stock prices surveys and documents,
108
00:10:42,443 --> 00:10:44,645
and here,
109
00:10:44,645 --> 00:10:47,581
and, this contains Mem. Seol
and Gu Gwang Cheol's
110
00:10:47,581 --> 00:10:50,384
conversation audio.
111
00:10:50,384 --> 00:10:51,785
the investigation of Mem. Seol
112
00:10:51,785 --> 00:10:54,255
if he conspired with Gu Gwang Cheol
in the attempted murder conversation.
113
00:10:54,255 --> 00:10:55,923
Everything is inside.
114
00:10:57,024 --> 00:11:00,861
information on Mem. Seol's background with
rise to power and position,
115
00:11:02,463 --> 00:11:05,366
This is because I opposed
Member Seol's take over merger.
116
00:11:05,366 --> 00:11:07,701
I suffered violent attacks,
victim indictment.
117
00:11:07,701 --> 00:11:11,338
the content that he employing hired thugs,
118
00:11:13,440 --> 00:11:15,976
What we need to have already have?
119
00:11:15,976 --> 00:11:20,047
To the police report and
prosecution, there's enough
120
00:11:23,117 --> 00:11:26,754
Eldest brother,
and Director Yun,
121
00:11:26,754 --> 00:11:31,058
Please give me some
time to tell grandpa.
122
00:11:31,058 --> 00:11:33,360
Grandpa also has to know,
123
00:11:33,360 --> 00:11:35,029
This is the origin of everything.
124
00:11:35,029 --> 00:11:37,364
Always, it was just to protect Hwangso
Soy Sauce 400 years of family business.
125
00:11:37,364 --> 00:11:39,166
That's the cause.
126
00:11:47,708 --> 00:11:50,044
Do Eun, because you said you
wanted to eat lunch together,
127
00:11:50,044 --> 00:11:52,146
You don't know how happy I am,
128
00:11:52,146 --> 00:11:55,549
I've been very excited.
Unable to do anything.
129
00:11:56,984 --> 00:12:01,121
Really? so, I'll let you
be even more excited...
130
00:12:01,121 --> 00:12:01,889
How will you do it?
131
00:12:01,889 --> 00:12:03,657
I'll kiss you,
132
00:12:04,191 --> 00:12:06,193
Really? Really?
133
00:12:07,795 --> 00:12:09,697
Close your eyes,
134
00:12:09,697 --> 00:12:11,966
Do Eun...aaah!!
135
00:12:36,857 --> 00:12:39,760
Do Eun! What are you doing?!
136
00:12:39,760 --> 00:12:42,763
Can't be! How can you put a
cotton swab into my mouth?
137
00:12:46,133 --> 00:12:47,034
Jang Ra Gong,
138
00:12:47,034 --> 00:12:49,270
You have to do paternity test,
139
00:12:53,641 --> 00:12:58,178
Mem. Seol plans to take over
Hwangso Soy Sauce?
140
00:12:58,178 --> 00:13:01,749
He's still greedy over
Hwangso Soy Sauce?
141
00:13:01,749 --> 00:13:06,820
and grandpa, I plan to
accuse Member Seol
142
00:13:06,820 --> 00:13:08,589
of attempted murder.
143
00:13:08,589 --> 00:13:12,860
This is related to what happened
on the day of the solar eclipse,
144
00:13:21,268 --> 00:13:23,637
Seol Jin Mok, this fellow.
145
00:13:38,085 --> 00:13:41,221
Member, Chairman Jang Pan Ro
is here to see you.
146
00:13:41,221 --> 00:13:43,857
he came to Member of Congress office,
147
00:13:43,857 --> 00:13:44,491
What?
148
00:13:44,491 --> 00:13:46,593
I said you're not around
but he's very persistent.
149
00:13:46,593 --> 00:13:48,662
He said he'll just wait at your
member of congress office,
150
00:13:48,662 --> 00:13:50,464
If the problem persists,
it won't be so good.
151
00:13:50,464 --> 00:13:52,933
I had to block him,
calm him down.
152
00:13:52,933 --> 00:13:54,468
You have to go take a look.
153
00:13:54,468 --> 00:13:57,805
He said, he will just wait at the
Cheong Eum Building Chairman Room.
154
00:14:04,044 --> 00:14:10,017
SS Group. Is it true? Is it true?
155
00:14:10,017 --> 00:14:12,786
You put Hwangso Soy Sauce in harm's way
and it's still not enough for you?
156
00:14:12,786 --> 00:14:15,122
You still want to kill my granddaughter?!
157
00:14:15,589 --> 00:14:19,126
Where does your greed end?
158
00:14:19,793 --> 00:14:23,097
You have been blinded
by your granddaughter.
159
00:14:23,097 --> 00:14:26,867
Jang Ha Na is not so trustworthy.
160
00:14:26,867 --> 00:14:29,069
Please wake up.
161
00:14:29,069 --> 00:14:31,305
The world has changed.
162
00:14:31,305 --> 00:14:33,207
Now if you don't globalize your enterprise,
163
00:14:33,207 --> 00:14:34,975
you will not be able to survive.
164
00:14:34,975 --> 00:14:37,544
this is not to eliminate
Hwangso Soy Sauce
165
00:14:37,544 --> 00:14:40,647
But to create an opening,
make a new path.
166
00:14:40,647 --> 00:14:42,516
I have member of congress as background,
167
00:14:42,516 --> 00:14:45,119
To Hwangso Soy Sauce this
is also is a good thing.
168
00:14:45,119 --> 00:14:48,055
How can you let people
be so uncomfortable?
169
00:14:54,595 --> 00:14:58,899
Mem. Seol Jin Mok,
you misunderstand,
170
00:14:59,566 --> 00:15:01,902
My grandpa came looking for you,
171
00:15:01,902 --> 00:15:04,271
It isn't just to confirm,
172
00:15:04,271 --> 00:15:08,075
It's to give you your last opportunity.
173
00:15:08,075 --> 00:15:09,009
Last opportunity?
174
00:15:09,009 --> 00:15:13,781
I have incriminating info on you
175
00:15:13,781 --> 00:15:16,617
This would be your apology.
With it comes the opportunity
to apologize for the offense.
176
00:15:16,617 --> 00:15:18,986
Hwangso Soy Sauce because of you.
177
00:15:18,986 --> 00:15:21,188
We've experienced countless of hardships.
178
00:15:21,188 --> 00:15:24,224
The pain for Grandpa and me and all staff.
179
00:15:24,224 --> 00:15:26,393
is unspeakable.
180
00:15:26,393 --> 00:15:29,396
I have even experienced
worry if I'd live or die.
181
00:15:29,830 --> 00:15:33,066
This is your last opportunity to
sincerely apologize for this offense.
182
00:15:33,634 --> 00:15:35,636
Why must I apologize for them?
183
00:15:35,636 --> 00:15:37,738
I didn't do anything wrong!
184
00:15:37,738 --> 00:15:42,276
I'm only basing this on your faith, that
you can make a contrite decision with resolve.
185
00:15:42,276 --> 00:15:45,746
Seol Jin Mok, you will regret it.
186
00:15:45,746 --> 00:15:49,450
Not me, but you who will regret it.
187
00:15:49,450 --> 00:15:52,853
You're instigating the elderly,
isn't this making a rash move?
188
00:15:52,853 --> 00:15:54,755
Bad egg.
189
00:16:06,033 --> 00:16:09,236
Jang Pan Ro
Jang Ha Na
190
00:16:09,236 --> 00:16:11,538
Both of you don't know who I am?
191
00:16:11,538 --> 00:16:13,273
Both of you won't be able to touch me.
192
00:16:13,574 --> 00:16:15,409
because you're a
member of Congress
193
00:16:15,409 --> 00:16:17,978
Your behavior is even more problematic.
194
00:16:19,112 --> 00:16:23,484
Wait and see then who exactly
will laugh in the end.
195
00:16:23,484 --> 00:16:27,254
I'm a person who has the
authority, I will surely win.
196
00:16:27,254 --> 00:16:30,757
Okay, then and wait watch closely.
197
00:16:30,757 --> 00:16:33,560
I will also be looking at you.
198
00:16:33,560 --> 00:16:37,764
I will, together with with this child
Jang Ha Na, oppose you.
199
00:16:43,971 --> 00:16:47,074
Ha Myeong, that brat, has
taken away your cell sample.
200
00:16:47,074 --> 00:16:50,511
What? She said she wants
to carry out paternity test?
201
00:16:50,511 --> 00:16:54,681
I'm really going crazy...
she made use of Do Eun to
get my DNA from me.
202
00:16:54,681 --> 00:16:57,851
They themselves want to carry out paternity test.
203
00:16:57,851 --> 00:16:59,086
Heavens.
204
00:16:59,086 --> 00:17:00,587
Heavens. Heavens.
205
00:17:00,587 --> 00:17:03,857
What to do then? Ra Gong.
206
00:17:03,857 --> 00:17:05,792
I was just about to say what to do?
207
00:17:05,792 --> 00:17:07,427
What should I do?
208
00:17:07,427 --> 00:17:11,398
What to do? My brain
is drawing a blank.
209
00:17:11,398 --> 00:17:13,634
My whole brain
is almost empty.
210
00:17:13,634 --> 00:17:15,836
Mom, what do we
do now?
211
00:17:15,836 --> 00:17:17,371
Mom you say a few words.
212
00:17:18,205 --> 00:17:21,475
Let's calm down first and
think about this properly,
213
00:17:22,209 --> 00:17:26,547
So now they've gotten
your DNA sample.
214
00:17:26,547 --> 00:17:29,716
But they haven't gotten
Gu Gwang Cheol's DNA,
215
00:17:31,285 --> 00:17:33,820
Then they won't be able
to do a paternity test.
216
00:17:33,820 --> 00:17:35,422
What also unable to properly?
217
00:17:35,422 --> 00:17:35,956
Is that so?
218
00:17:35,956 --> 00:17:39,493
Nobody will know
for the meantime,
219
00:17:39,493 --> 00:17:41,194
they don't have Gu
Gwang Cheol's gene,
220
00:17:41,194 --> 00:17:43,096
what will they do to
get the testing done?
221
00:17:43,096 --> 00:17:49,603
So later we must stop them
from finding Gu Gwang Cheol.
222
00:17:50,804 --> 00:17:54,241
You go and explain the
situation to Son-in-law Gu.
223
00:17:54,241 --> 00:17:56,376
Let him think of a counter plan
224
00:17:56,376 --> 00:17:58,278
before matters get
blown out of proportion.
225
00:17:58,278 --> 00:18:00,080
We must hurry and use the time
to grasp hold of the properties.
226
00:18:00,080 --> 00:18:02,649
it has to be like so we can
have a way to live, right?
227
00:18:02,649 --> 00:18:06,219
Yes, I understand, Mom.
228
00:18:07,921 --> 00:18:11,191
Ha Na, how's your
current work going?
229
00:18:11,191 --> 00:18:16,229
Grandpa stood by my side so the
circumstances are very favorable.
230
00:18:16,229 --> 00:18:19,199
Mem. Seol thinks of himself as a
Member of Congress so he was
very conceited.
231
00:18:19,199 --> 00:18:22,102
But all will be harmed by Mem. Seol
with his combined strength.
232
00:18:22,102 --> 00:18:23,136
The result will not be the same.
233
00:18:23,136 --> 00:18:27,307
That's right, affairs of life
won't improve if it's like this.
234
00:18:29,710 --> 00:18:32,713
Master Jang Ra Gong is here,
235
00:18:38,819 --> 00:18:40,687
You want to sell the warehouse
of Hwangso Soy Sauce,
236
00:18:40,687 --> 00:18:43,223
ignore the house construction and
instead want to construct a hotel.
237
00:18:43,223 --> 00:18:45,092
You personally go to grandpa and be honest.
238
00:18:45,092 --> 00:18:48,228
I will give you time to go to
grandpa and explain the opportunity.
239
00:18:48,228 --> 00:18:50,897
You must think about it properly.
240
00:18:50,897 --> 00:18:53,700
The only reason I want to sell it is
because of your management needs.
241
00:18:53,700 --> 00:18:56,603
if it's like this company then
I can break away from this
traditional mechanism.
242
00:18:56,603 --> 00:18:59,239
you never even went to university
then how you will know that?
243
00:18:59,239 --> 00:19:01,608
Do you know what
managing you is called?
244
00:19:01,608 --> 00:19:03,844
You this is want to be stubborn until the when.
245
00:19:03,844 --> 00:19:05,979
You even wanted to carry it till the end
with Committee Mem. Seol Jin Mok .
246
00:19:05,979 --> 00:19:07,881
Anyway, you are you? I am I.
247
00:19:07,881 --> 00:19:10,417
we will never be at peace,
248
00:19:10,417 --> 00:19:14,488
Okay then, Jang Ra Gong,
just wait and see,
249
00:19:14,488 --> 00:19:19,026
you really so believe Member Seol
will be reported very quickly?
250
00:19:19,026 --> 00:19:21,728
You and Member Seol will
just perish together.
251
00:19:23,096 --> 00:19:26,867
Your paternity test, Mem.
Seol will report the incident.
252
00:19:26,867 --> 00:19:28,201
And Hwangso Soy Sauce's future.
253
00:19:28,201 --> 00:19:31,772
not long now, will be settled.
254
00:19:31,772 --> 00:19:35,375
until the end when I see you,
whether you will compromise.
255
00:19:38,645 --> 00:19:40,881
You say Mem. Seol is being reported?
256
00:19:40,881 --> 00:19:42,916
She said even grandpa
will participate with her.
257
00:19:42,916 --> 00:19:47,354
Jang Ha Na and Grandpa, seems like
they want a great warMember Seol,
258
00:19:51,024 --> 00:19:52,926
This time the impeachment.
259
00:19:52,926 --> 00:19:56,096
we have to get it fixed immediately.
260
00:19:56,096 --> 00:20:00,967
And Committee Head Jeong Jin Seok
and the mayor will both
give me a meeting schedule.
261
00:20:00,967 --> 00:20:02,803
Okay, Father.
262
00:20:02,803 --> 00:20:05,706
And Do Hyeon just go to the gathering.
263
00:20:05,706 --> 00:20:10,944
The Company prosecutor and
the Judge also will participate.
264
00:20:10,944 --> 00:20:16,550
You will personally get the
SS Group Inspection Report list,
265
00:20:16,550 --> 00:20:19,453
Quietly eliminate everything.
266
00:20:26,526 --> 00:20:29,329
Member, trouble.
267
00:20:29,329 --> 00:20:32,899
There was someone
who already reported you.
268
00:20:35,969 --> 00:20:39,940
Jang Pan Ro,
Jang Ha Na, actually.
269
00:20:39,940 --> 00:20:44,344
It's not Jang Pan Ro amd Jang Ha Na,
who reported yo. It's someone else.
270
00:20:44,344 --> 00:20:46,646
Who is it?
271
00:20:46,646 --> 00:20:48,515
It's Han Yun Chan.
272
00:20:59,226 --> 00:21:00,260
Hey, Committee Head Jeong,
273
00:21:00,260 --> 00:21:03,563
Mem. Seol is now
preparing to see you.
274
00:21:03,563 --> 00:21:04,731
Okay,
275
00:21:04,731 --> 00:21:05,699
Hey, Prosecutor,
276
00:21:05,699 --> 00:21:08,368
I was now about
to see you.
277
00:21:12,372 --> 00:21:13,974
What happened?
278
00:21:17,043 --> 00:21:21,047
Reporting that your appeal has
already been received,
279
00:21:28,789 --> 00:21:31,358
Chairman, Ms. Do Eun,
Both of you take a look this,
280
00:21:31,825 --> 00:21:35,395
The Prosecutor's office has issued
a court summons to Mem. Seol.
281
00:21:36,029 --> 00:21:38,198
What? A Leaflet,
282
00:21:38,198 --> 00:21:40,367
What leaflet?
Why does it say that?
283
00:21:43,503 --> 00:21:49,276
A suspect letter of summons.
My father is a suspect?
284
00:22:05,492 --> 00:22:09,763
Summons. Who wants
to summon me?
285
00:22:09,763 --> 00:22:11,798
Father, you don't need
to be too concerned.
286
00:22:11,798 --> 00:22:13,466
Aren't you a member of congress?
287
00:22:13,466 --> 00:22:15,335
You have the privilege
not to be arrested.
288
00:22:15,335 --> 00:22:17,971
As long as you make use of this
privilege and persevere
onwards, it will be good.
289
00:22:17,971 --> 00:22:21,741
During this time I and Do Hyeon
will put in effort to change
the situation.
290
00:22:21,741 --> 00:22:24,377
You convey to police officer
that I am innocent.
291
00:22:24,377 --> 00:22:27,147
Convey that to him.
292
00:22:33,620 --> 00:22:35,622
Member Seol is being summoned
by the Prosecutor.
293
00:22:35,622 --> 00:22:36,990
Yes.
294
00:22:36,990 --> 00:22:40,060
Jang Ha Na and grandpa have
declared war against him,
295
00:22:40,060 --> 00:22:42,195
Omo what to do?
I'm trembling in fear.
296
00:22:42,195 --> 00:22:43,897
Reported Mem. Seol, what?
297
00:22:43,897 --> 00:22:45,866
He reported a lot of the crimes.
298
00:22:45,866 --> 00:22:50,937
First of all, Jang Ha Na report
Mem. Seol's attempted murder.
299
00:22:50,937 --> 00:22:53,573
This matter is also related with us.
300
00:23:04,417 --> 00:23:07,254
Chairman, I came because I want
to tell you an important matter.
301
00:23:10,390 --> 00:23:12,125
Talk to me alone.
302
00:23:13,860 --> 00:23:15,262
Do Hyeon,
303
00:23:23,870 --> 00:23:26,439
Do Hyeon,
you won't be.
304
00:23:26,439 --> 00:23:30,076
Maybe I'm only assuming,
but I have to ask
305
00:23:30,076 --> 00:23:34,080
Do Hyeon, don't tell me
you are keeping from father
other thoughts?
306
00:23:34,080 --> 00:23:35,215
Can't be. Oh, right! Do Hyeon.
307
00:23:35,215 --> 00:23:39,886
There's need to speak of my
thoughts with you, Ra Hui.
308
00:23:39,886 --> 00:23:41,955
Do Hyeon don't you and father
have a good relationship?
309
00:23:41,955 --> 00:23:44,557
Do Hyeon you will be fine
only if father is fine.
310
00:23:44,557 --> 00:23:47,327
You must understand and
unconditionally stand beside
father, this then is correct.
311
00:23:47,327 --> 00:23:48,962
how can you be like this
if you're family?
312
00:23:48,962 --> 00:23:52,766
A family should, no matter
what stand on the same
side of the battle line.
313
00:23:52,766 --> 00:23:57,337
Even if the matter is Mem. Seol's
attempt to murder, I must also support?
314
00:23:57,337 --> 00:23:59,139
Ra Hui is that how you think?
315
00:24:00,006 --> 00:24:03,743
Answer me, is that
the way you think?
316
00:24:04,611 --> 00:24:08,048
Looks like you towards
this family still have
something to say?
317
00:24:08,048 --> 00:24:10,750
But don't forget
you're still not
of our family.
318
00:24:10,750 --> 00:24:15,855
Even my family are not
supportive of you, it's more of
you supporting my father.
319
00:24:15,855 --> 00:24:18,892
Isn't it because you need
to draw support
from my father's power?
320
00:24:18,892 --> 00:24:24,030
So regarding this, you don't
need these, you just pretend
you can't see right?
321
00:24:24,864 --> 00:24:27,834
Ra Hui, you still have my father.
322
00:24:27,834 --> 00:24:31,504
What must both of you lose
again to come to your senses?
323
00:24:31,504 --> 00:24:36,176
Don't think that own thoughts
are correct and insist
on trying to convince me,
324
00:24:36,176 --> 00:24:41,548
Just walk your own road
that will be enough.
325
00:24:48,755 --> 00:24:51,391
Now it's 11 o'clock at night.
326
00:24:51,391 --> 00:24:54,761
but both Jang Ra Hui and
Jang Ra Gong have not arrived.
327
00:24:54,761 --> 00:24:58,631
The Mem.Seol Jin Mok
issue must be serious.
328
00:24:58,631 --> 00:25:02,602
Member probably never
thought himself to be
summoned by the courts.
329
00:25:02,602 --> 00:25:06,239
My sister today seems a bit down.
330
00:25:06,239 --> 00:25:07,907
Although the entire day
was also like a war,
331
00:25:07,907 --> 00:25:09,743
I'm not alone,
332
00:25:09,743 --> 00:25:13,146
Mother and sister have gotten
Jang Ra Gong do genetic testing,
333
00:25:13,146 --> 00:25:17,150
I am getting last year's
issue and grandpa's Hwangso
Soy Sauce seen to...
334
00:25:17,150 --> 00:25:21,888
And Han Yun Chan knows
he carries Mem.Seol's past
on his shoulders.
335
00:25:21,888 --> 00:25:24,391
All trifle matters together
made him more powerful.
336
00:25:24,391 --> 00:25:28,828
So the arrogant Mem.
Seol will get caught?
337
00:25:28,828 --> 00:25:34,234
Han Yun Chan, roughly in his heart,
can also be overjoyed like us.
338
00:25:34,234 --> 00:25:37,604
No matter how you say it -
even if he's not the real father,
339
00:25:37,604 --> 00:25:43,076
In his heart or hearts,
he also will also be uneasy.
340
00:25:54,054 --> 00:25:56,056
Rep. Han Yun Chan is he inside?
341
00:25:56,056 --> 00:26:00,126
Rep. said he wants to
sober up a bit and
has just gone out.
342
00:26:12,172 --> 00:26:13,473
Eldest brother,
343
00:26:19,379 --> 00:26:22,649
You reported Mem. Seol,
you must be very tired.
344
00:26:22,649 --> 00:26:25,585
I thought you would be
so I came to look for you.
345
00:26:27,854 --> 00:26:33,059
It's very complicated and
now I would also say unclear.
346
00:26:36,129 --> 00:26:38,465
You are not here
because you pity me,
347
00:26:38,465 --> 00:26:42,402
Now with this condition,
you believe and rely on me.
348
00:26:42,402 --> 00:26:44,537
Worried about me and
came to looking for me,
349
00:26:45,705 --> 00:26:47,273
Looks like have you've changed a lot.
350
00:26:49,776 --> 00:26:54,581
Even if it's just not to waste your
intention, I'm must also get better.
351
00:26:55,582 --> 00:26:57,217
Let's go,
352
00:27:03,857 --> 00:27:08,228
From the start, I really
without knowing it,
began to depend on eldest brother.
353
00:27:08,228 --> 00:27:10,597
now I'm worrying
about eldest brother.
354
00:27:10,597 --> 00:27:12,432
From when did it start?
355
00:27:12,432 --> 00:27:15,502
I also don't know,
it just become like that.
356
00:27:21,641 --> 00:27:23,009
Coming?
357
00:27:31,818 --> 00:27:34,354
How did you know I was here?
358
00:27:34,354 --> 00:27:36,122
I heard it from Secretary Yoon.
359
00:27:36,122 --> 00:27:37,590
Secretary Yoon?
360
00:27:42,996 --> 00:27:44,864
Father, I'm sorry.
361
00:27:44,864 --> 00:27:47,934
Committee Head Jeong Jin Seok
suddenly declined to meet.
362
00:27:48,868 --> 00:27:49,903
Why?
363
00:27:49,903 --> 00:27:52,338
Jang Ha Na seems to
have done something.
364
00:27:52,338 --> 00:27:55,375
Looks like she did something in between.
365
00:27:58,645 --> 00:28:01,648
I know Mem. Seol Jin Mok didn't
accept the Prosecutor's Office summons,
366
00:28:01,648 --> 00:28:05,185
He has exercised the
Resist Arrest Privilege.
367
00:28:05,852 --> 00:28:10,156
I also know his party is
defending the matter
of Mem. Seol,
368
00:28:10,156 --> 00:28:13,026
We only want to inform you
of something in advance, so
we want to set a meeting with you.
369
00:28:13,026 --> 00:28:15,261
We have now reported
Member Seol Jin Mok,
370
00:28:15,261 --> 00:28:19,933
Although it's only me,
Han Yun Chan and
Chairman Jang Pan Ro.
371
00:28:19,933 --> 00:28:22,969
In future there will be non-stop
reports coming in from some other party.
372
00:28:22,969 --> 00:28:26,339
This week it's the violence
incidence of 22 victims.
373
00:28:26,339 --> 00:28:31,644
Victims crowding together
to suppress the 12 will appeal,
374
00:28:31,644 --> 00:28:33,646
Member of Congress used his
Resist Arrest Privilege.
375
00:28:33,646 --> 00:28:36,049
It is according to the member's
degree of loyalty degree.
376
00:28:36,049 --> 00:28:38,051
it's not used just to
shield criminal activity.
377
00:28:38,051 --> 00:28:40,653
Within your party if you
still want to shield Member Seol,
378
00:28:40,653 --> 00:28:43,890
This also will become news topic.
379
00:29:03,376 --> 00:29:08,615
Father, the Parliament
has agreed to arrest you.
380
00:29:08,615 --> 00:29:12,318
Prosecutor is now also
actively summoning you.
381
00:29:12,318 --> 00:29:13,286
What?
382
00:29:13,286 --> 00:29:17,090
Within two days then we
will know whether or not
they will summon you.
383
00:29:20,593 --> 00:29:23,896
Parliament agreed to the request for arrest.
384
00:29:23,896 --> 00:29:28,301
Yes, Han Yun Chan and Jang
Ha Na came to look for them.
385
00:29:28,301 --> 00:29:32,005
I also don't know if it will
have serious consequences.
386
00:29:42,515 --> 00:29:48,488
Representative. Miss Jang Ha Na.
Parliament agreed to the request for arrest.
387
00:29:50,390 --> 00:29:52,992
So now Member Seol accepting the investigation.
388
00:29:52,992 --> 00:29:54,294
Now is unavoidable.
389
00:29:54,294 --> 00:29:56,029
Yes, good job, both of you.
390
00:29:56,029 --> 00:29:57,530
The result is very clear.
391
00:29:57,530 --> 00:30:01,934
Because Mem. Seol rejected
being summoned, now they
are forcefully arresting him.
392
00:30:01,934 --> 00:30:04,304
Forceful arrest.
393
00:30:10,710 --> 00:30:13,112
Okay, Ha Na, I understand.
394
00:30:16,883 --> 00:30:24,857
Father, Mem. Seol is
being forcefully arrested.
395
00:30:25,224 --> 00:30:30,396
The Prosecutor's Office has
accepted the report from
you and Ha Na.
396
00:30:38,571 --> 00:30:40,106
Father,
397
00:30:40,106 --> 00:30:43,443
Do Hyeon trouble, the
Arrest Request has been approved.
398
00:30:43,443 --> 00:30:45,712
Hurry, think of a solution to stop this!
399
00:30:45,712 --> 00:30:48,681
Do Hyeon, go and see the
Prosecution Officer immediately.
400
00:30:48,681 --> 00:30:50,750
Go now, you only have to beg him.
401
00:30:50,750 --> 00:30:55,755
And also, immediately contact
the person on this list.
402
00:30:58,024 --> 00:30:59,559
Seol Jin Mok.
403
00:31:00,426 --> 00:31:01,461
What are you doing?
404
00:31:01,461 --> 00:31:05,965
Seol Jin Mok, because of
your attempt to murder
Jang Ha Na, are being arrested.
405
00:31:09,268 --> 00:31:10,636
This is a warrant of arrest.
406
00:31:14,474 --> 00:31:16,175
Handcuff him and take him away.
407
00:31:17,377 --> 00:31:22,348
Let go! Who gave you
courage to drag me?
408
00:31:22,648 --> 00:31:23,816
Put him on handcuffs.
409
00:31:26,586 --> 00:31:28,888
Let go! What is this
you are doing?
410
00:31:28,888 --> 00:31:30,323
Hurry let go!
You these fellows?
411
00:31:30,323 --> 00:31:33,092
I am Seol Jin Mok!
Seol Jin Mok!
412
00:31:33,092 --> 00:31:36,462
Hurry let go!
You're still not letting go!
All of you these scoundrel!
413
00:31:36,462 --> 00:31:39,766
Let go!
Let go!
414
00:31:45,872 --> 00:31:47,774
Father,
Chairman.
415
00:31:56,349 --> 00:32:00,453
Jang Ha Na!
I am Seol Jin Mok!
416
00:32:00,453 --> 00:32:04,724
You will regret this!
417
00:32:13,866 --> 00:32:16,369
The Jang Ha Na missing incident
is because of you.
418
00:32:16,369 --> 00:32:17,837
Is everything true?
419
00:32:17,837 --> 00:32:18,538
I ask you to get out of the way!
420
00:32:18,538 --> 00:32:21,607
Ask you to say a few words.
421
00:32:41,727 --> 00:32:44,430
I fell in love with enemy and
that person later changed,
422
00:32:44,430 --> 00:32:47,934
We have endured great pain.
423
00:32:47,934 --> 00:32:52,438
The three of us all experienced
the very painful process.
424
00:32:52,438 --> 00:32:55,408
Just like we have undergone
pain with confusion.
425
00:32:55,408 --> 00:32:58,744
Why must we experience
these things?
426
00:32:58,744 --> 00:33:01,647
Surely there is a reason.
427
00:33:01,647 --> 00:33:03,449
I believe in this.
428
00:33:06,500 --> 00:33:17,500
-=Next Episode's Preview=-
429
00:33:19,232 --> 00:33:20,733
Member Seol, then later
it's Gu Gwang Cheol,
430
00:33:20,733 --> 00:33:21,968
Next is you, Jang Ra Hui.
431
00:33:21,968 --> 00:33:23,402
Just try and see if you're
able to block this alive.
432
00:33:23,402 --> 00:33:25,538
Now you, Pak Du Sik,
because of attempted murder,
we are formally arresting you.
433
00:33:25,538 --> 00:33:27,773
Why is Ha Na not answering her phone?
Did something happen?
434
00:33:27,773 --> 00:33:30,109
Ha Na are you all right?
I didn't do properly?
435
00:33:30,109 --> 00:33:31,310
Sorry. Sorry.
436
00:33:31,310 --> 00:33:33,246
You don't have anything
to be sorry to me for...
437
00:33:33,246 --> 00:33:34,647
Don't towards me have burden.
438
00:33:34,647 --> 00:33:35,848
And don't because
of me waste your life.
439
00:33:35,848 --> 00:33:39,085
Later after everything ends,
eldest brother will leave me and go.
35474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.