Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:08,500
-=Episode 113=-
2
00:00:12,479 --> 00:00:14,114
I don't care no matter what.
3
00:00:14,114 --> 00:00:17,251
I don't want you to snatch her away again.
4
00:00:17,251 --> 00:00:19,653
Are you in love with Ha Na?
5
00:00:19,653 --> 00:00:21,755
If anything happens to Ha Na,
6
00:00:21,755 --> 00:00:24,291
I will never forgive you.
7
00:00:57,357 --> 00:01:00,894
Yun Chan, I want to hand over to you the managing of
8
00:01:00,894 --> 00:01:03,563
SS Public Welfare Financial Group.
9
00:01:03,563 --> 00:01:07,367
You will be the Head Director.
10
00:01:18,478 --> 00:01:21,114
You didn't know who your paternal father was?
11
00:01:21,114 --> 00:01:23,984
It must have been a big surprise.
12
00:01:23,984 --> 00:01:25,786
Did you know from the beginning?
13
00:01:25,786 --> 00:01:28,589
You must have been devastated.
14
00:01:28,589 --> 00:01:31,058
I can really imagine.
15
00:01:32,092 --> 00:01:36,196
In the beginning, I was angry and disgusted.
16
00:01:36,196 --> 00:01:38,599
He didn't acknowledge me as his son.
17
00:01:38,599 --> 00:01:40,133
I was very hurt.
18
00:01:40,634 --> 00:01:42,569
He deceived me as a child.
19
00:01:42,569 --> 00:01:46,673
For most of my life he used me - to seek revenge.
20
00:01:47,574 --> 00:01:50,777
I was in agony, felt loathsome,
21
00:01:51,545 --> 00:01:54,881
So, now.
22
00:01:57,851 --> 00:02:01,421
A year ago on the mountain,
we went through that incident.
23
00:02:01,421 --> 00:02:04,124
We both survived.
24
00:02:04,124 --> 00:02:05,926
We still continue to survive.
25
00:02:05,926 --> 00:02:08,328
I'm sure there is a reason.
26
00:02:08,328 --> 00:02:09,596
Is must be fate.
27
00:02:09,596 --> 00:02:10,998
We had to experience this kind of situation,
28
00:02:10,998 --> 00:02:13,200
What's the reason?
29
00:02:13,200 --> 00:02:15,035
I questioned, why?
30
00:02:15,602 --> 00:02:19,406
I'm sure there is a reason.
31
00:02:19,406 --> 00:02:22,009
I believe there should be a reason.
32
00:02:22,009 --> 00:02:23,744
Do you have a reason?
33
00:02:24,745 --> 00:02:27,914
You and I, Do Hyeon and Mem. Seol,
34
00:02:27,914 --> 00:02:30,117
This was decreed by fate.
35
00:02:33,453 --> 00:02:34,588
Looking back from that time.
36
00:02:34,588 --> 00:02:39,459
From the beginning, we were unable to escape the fate.
37
00:02:40,327 --> 00:02:41,862
Think about at Hwang U Well.
38
00:02:41,862 --> 00:02:44,498
The three of us. Fate.
39
00:02:46,099 --> 00:02:51,838
At Hwang U well. I, you, Seol Do Hyeon.
40
00:02:51,838 --> 00:02:54,274
The three of us.
Our meeting, the first time.
41
00:02:54,274 --> 00:02:59,146
And later, I have experienced many more.
42
00:02:59,146 --> 00:03:03,283
Hwang U Soy Sauce and SS
have became the evil cause.
43
00:03:03,283 --> 00:03:07,187
Still, we nearly lost our lives.
44
00:03:07,187 --> 00:03:10,824
Do you know about me and Mem. Seol?
It's a father-son relationship.
45
00:03:10,824 --> 00:03:12,693
I and Mem. Seol and Do Hyeon.
46
00:03:12,693 --> 00:03:15,729
It's unavoidable fate.
47
00:03:15,729 --> 00:03:19,599
But why have you thought about it?
48
00:03:23,603 --> 00:03:26,506
Because of Mem.Seol, we nearly lost our lives.
49
00:03:26,506 --> 00:03:30,343
Your fate, you also.
You want to get rid of it
but you're not able to.
50
00:03:31,244 --> 00:03:32,979
I want to know the answer.
51
00:03:33,947 --> 00:03:36,416
I have to take my revenge.
52
00:03:36,416 --> 00:03:41,154
This has been floating in my mind
more than a hundred times,
53
00:03:41,154 --> 00:03:43,990
but it's not just because of that,
54
00:03:46,560 --> 00:03:48,295
I have experienced these things,
55
00:03:48,295 --> 00:03:52,833
and I still want to look for the answer.
56
00:03:52,833 --> 00:03:55,102
I will find it. Then I will continue to go forward.
57
00:04:09,616 --> 00:04:12,552
SS group will be separated
into two power separations.
58
00:04:12,552 --> 00:04:14,888
Just like the White House, like that.
59
00:04:14,888 --> 00:04:16,823
Yes, Chairman Seol Do Hyeon Yim.
60
00:04:16,823 --> 00:04:19,626
Han Yun Chan will handle the
Financial Group as Head Director.
61
00:04:19,626 --> 00:04:22,829
It's just like that, a division
of power to solve the problem.
62
00:04:22,829 --> 00:04:27,200
Two powers that separate management,
my brother will be weakened.
63
00:04:28,201 --> 00:04:29,770
But, Department Chief Gim Myeong Ho,
64
00:04:29,770 --> 00:04:31,938
there's something very curious,
65
00:04:31,938 --> 00:04:36,009
Mem. Seol Jin Mok trusts Han Yun Chan,
just like that.
66
00:04:36,009 --> 00:04:38,612
He is accorded with the same
power as his real son,
67
00:04:38,612 --> 00:04:40,147
I also feel is very strange.
68
00:04:40,147 --> 00:04:42,382
It is, really too strange.
69
00:04:44,918 --> 00:04:48,155
Han Yun Chan is Mem.Seol Jin Mok's member real son?
70
00:04:48,155 --> 00:04:51,358
So Yun Chan and Do Hyeon are brothers?
71
00:04:51,358 --> 00:04:53,560
The same father but different mothers.
72
00:04:53,560 --> 00:04:55,061
So Mem. Seol Jin Mok,
73
00:04:55,061 --> 00:04:58,532
Accorded his two sons equal operational rights.
74
00:04:59,399 --> 00:05:01,868
How can it be like this?
75
00:05:01,868 --> 00:05:05,205
Getting his own real son to be
treated as an adopted son?
76
00:05:05,205 --> 00:05:06,273
casting him aside.
77
00:05:06,273 --> 00:05:08,775
and he was the only person who knew,
78
00:05:08,775 --> 00:05:11,044
Mem. Seol, once he sets a target.
79
00:05:11,044 --> 00:05:12,913
won't care what tricks he
employes - just to achieve it.
80
00:05:12,913 --> 00:05:16,216
You'd think he'd have a parent's heart.
81
00:05:16,216 --> 00:05:17,651
Originally, but possibly different.
82
00:05:17,651 --> 00:05:18,385
I am shocked...
83
00:05:18,385 --> 00:05:21,121
Aren't all parents the same?
84
00:05:21,121 --> 00:05:22,556
seeing the Cheong Eum Dong parents,
85
00:05:22,556 --> 00:05:25,125
Giving birth to a son, then occupying other
people's family hall.
86
00:05:25,125 --> 00:05:27,594
Isn't that making use of other people's children?
87
00:05:27,594 --> 00:05:29,996
Yes, no need to say anything more.
88
00:05:31,798 --> 00:05:36,436
This whole time Han Yun Chan
must have been in pain,
89
00:05:36,436 --> 00:05:38,972
Thinking about his heart,
he would have felt so hurt.
90
00:05:38,972 --> 00:05:43,476
What a pity, I always thought
he's a very strong person.
91
00:05:43,476 --> 00:05:46,246
but his heart is actually bruised.
92
00:05:46,246 --> 00:05:48,748
He is surely very lonely.
93
00:05:48,748 --> 00:05:50,584
Even if these things have occurred,
94
00:05:50,584 --> 00:05:53,753
he never he was very tired before,
he must be very tired.
95
00:05:54,454 --> 00:05:58,158
He is a strong support - only for me,
96
00:05:58,158 --> 00:06:00,427
Just like shadow, the same. Silent.
97
00:06:11,905 --> 00:06:13,139
Eldest brother.
98
00:06:13,974 --> 00:06:16,810
Ha Na, why are you here?
99
00:06:16,810 --> 00:06:18,879
Did anything happen?
100
00:06:18,879 --> 00:06:22,215
It's not Mem. Seol member, is it?
Or is it Gu Gwang Cheol?
101
00:06:22,215 --> 00:06:23,383
The moment I appear,
102
00:06:23,383 --> 00:06:25,385
You think like this,
103
00:06:25,385 --> 00:06:28,121
No, it's not, does there
have to be any problem?
104
00:06:28,121 --> 00:06:28,922
Is there have to be a reason?
105
00:06:28,922 --> 00:06:30,724
I just came looking for you.
106
00:06:33,326 --> 00:06:35,262
I have made up my mind about one thing.
107
00:06:35,262 --> 00:06:37,130
What is it that you are set about?
108
00:06:37,130 --> 00:06:42,302
Lately I have decided that I will
stand by your side.
109
00:06:45,538 --> 00:06:48,742
All this time I was only a spectator.
110
00:06:48,742 --> 00:06:51,945
You were always there to protect me,
111
00:06:51,945 --> 00:06:55,415
Now, I will return the favor,
112
00:06:55,415 --> 00:06:58,418
In times when you're tired and
you need someone...
113
00:06:58,418 --> 00:07:02,289
In times when you're scared, just
let me come and look for you...
114
00:07:02,289 --> 00:07:03,290
From now onwards, until later.
115
00:07:03,290 --> 00:07:05,392
Times when I'm tired,
when I need someone during the time?
116
00:07:05,392 --> 00:07:08,261
In times when you're scared, come look for me.
117
00:07:08,261 --> 00:07:11,598
I will cheer you on...
118
00:07:16,269 --> 00:07:19,439
Why no answer?
You're only staring at me.
119
00:07:19,839 --> 00:07:22,442
You don't think I can do it?
120
00:07:24,344 --> 00:07:27,213
No, it's not that.
121
00:07:27,213 --> 00:07:29,182
So...
122
00:07:30,417 --> 00:07:33,153
I was just surprised...
that's why.
123
00:07:33,386 --> 00:07:37,624
Don't be surprised.
We're penguins...
124
00:07:39,326 --> 00:07:43,263
Come, do you remember?
125
00:07:43,263 --> 00:07:47,300
In Cheong Eum Building, you reached
out your hand to me that first time,
126
00:07:50,837 --> 00:07:52,839
stay strong, let's shake on it.
127
00:07:55,642 --> 00:07:57,043
I remember,
128
00:07:58,111 --> 00:08:00,780
I'm returning what you meant at that time,
129
00:08:00,780 --> 00:08:02,949
Let's start all over with this intention,
130
00:08:02,949 --> 00:08:05,986
This time, it's my hand first
stretched out to yours.
131
00:08:05,986 --> 00:08:07,554
Then let's begin.
132
00:08:07,554 --> 00:08:12,425
Us, together. Let's walk towards the final outcome.
133
00:08:13,126 --> 00:08:15,428
Eventually, I don't know what
kind of fate awaits...
134
00:08:15,428 --> 00:08:17,764
I also don't know.
135
00:08:17,764 --> 00:08:19,466
we can beat the odds,
136
00:08:19,466 --> 00:08:21,868
living like this 'til now,
137
00:08:21,868 --> 00:08:24,004
It certainly explains whether you or me...
138
00:08:24,004 --> 00:08:26,906
but we will be able to carry out
some kind of performance, right?
139
00:08:28,041 --> 00:08:31,344
Let's go and see. And...
140
00:08:31,344 --> 00:08:33,880
From now onwards, you rely on me.
141
00:08:49,062 --> 00:08:53,233
Mem. Seol oppresses, I'll have to
go overseas immediately.
142
00:08:53,233 --> 00:08:55,201
Before that, about the Hwang U
inheritance problem.
143
00:08:55,201 --> 00:08:56,536
I will settle it.
144
00:08:56,536 --> 00:08:59,239
In other words, as long as you're sure
145
00:08:59,239 --> 00:09:01,074
that when father passes away
146
00:09:01,074 --> 00:09:04,978
Ra Gong is be able to fully
inherit father's properties.
147
00:09:04,978 --> 00:09:08,982
If it can be like that, then
there's nothing we need to worry about.
148
00:09:08,982 --> 00:09:11,384
But, how will you do it?
149
00:09:11,384 --> 00:09:13,253
How will it be enough?
150
00:09:13,253 --> 00:09:15,522
Because Hwang U Soy Sauce
is a family enterprise.
151
00:09:15,522 --> 00:09:17,924
There are property executive powers.
152
00:09:17,924 --> 00:09:21,194
In case of health issues,
153
00:09:21,194 --> 00:09:25,165
Property executive powers
can only transfer to the successor,
154
00:09:25,765 --> 00:09:27,834
Chairman Jang Pan Ro, his
illness is like that,
155
00:09:27,834 --> 00:09:29,602
it will just have to be transferred to Ra Gong.
156
00:09:29,602 --> 00:09:31,304
Then push for it, Gwang Cheol.
157
00:09:31,304 --> 00:09:33,339
carry it out immediately.
158
00:09:33,339 --> 00:09:34,908
Understand.
159
00:09:34,908 --> 00:09:37,677
But before that, we need
to confirm some things,
160
00:09:37,677 --> 00:09:41,714
Cheong Nan, we have to discuss alone with me.
161
00:09:41,714 --> 00:09:43,817
What is there to talk about?
162
00:09:45,618 --> 00:09:48,555
Fine, I will leave you both to discuss.
163
00:09:50,523 --> 00:09:54,761
What do you want to say?
Why can't mother listen in?
164
00:09:54,761 --> 00:09:55,862
The Cheong Eum Building property.
165
00:09:55,862 --> 00:09:57,330
Everything was passed on to Ra Gong before.
166
00:09:57,330 --> 00:09:59,866
You just tell me honestly, Cheong Nan,
167
00:09:59,866 --> 00:10:01,601
Is Ra Gong my son?
168
00:10:01,601 --> 00:10:04,270
Have you gone crazy?
How come you are always like this?
169
00:10:04,270 --> 00:10:05,805
I already said no, he's not.
170
00:10:05,805 --> 00:10:07,640
How come you always want to grab hold?
171
00:10:07,640 --> 00:10:10,743
You think about it properly,
I know Ra Gong is my son.
172
00:10:10,743 --> 00:10:12,545
is he Professor Jang Min Seok's son?
173
00:10:12,545 --> 00:10:15,882
I, under the circumstances, will also suspect.
174
00:10:15,882 --> 00:10:16,950
I have said.
175
00:10:16,950 --> 00:10:19,853
Ra Gong is Professor Jang's son.
176
00:10:19,853 --> 00:10:21,521
You are greedy for property.
177
00:10:21,521 --> 00:10:23,389
Is it because you have no money?
Is that why you're like this?
178
00:10:23,389 --> 00:10:24,691
If Ra Gong receives property,
179
00:10:24,691 --> 00:10:26,626
You also want a piece of it?
180
00:10:26,626 --> 00:10:28,394
Otherwise, you'd want it for Ra Gong.
181
00:10:28,394 --> 00:10:30,630
Claim ownership of it.
182
00:10:30,630 --> 00:10:32,632
Although now we're like one family.
183
00:10:32,632 --> 00:10:34,734
You have thought about it too much!
184
00:10:34,734 --> 00:10:36,569
even if Ra Gong is not your son,
185
00:10:36,569 --> 00:10:38,404
you must think about it properly.
186
00:10:38,404 --> 00:10:40,974
It's so hard to talk to you, this is a simple issue.
187
00:10:40,974 --> 00:10:42,142
What simple issue?
188
00:10:42,142 --> 00:10:44,577
Ra Gong and me.
We'll do a paternity test.
189
00:10:44,577 --> 00:10:45,478
Then it will be clear.
190
00:10:45,478 --> 00:10:50,650
What? Ra Gong why must
he do a paternity test?
191
00:10:50,650 --> 00:10:52,819
I gave birth to him.
192
00:10:52,819 --> 00:10:55,321
As a mother won't I know
who is the child's father?
193
00:10:55,321 --> 00:10:56,723
You can't conceal bloodline,
194
00:10:56,723 --> 00:10:58,024
I saw it the first time,
195
00:10:58,024 --> 00:10:59,559
Unreasonable,
196
00:10:59,559 --> 00:11:01,628
Ra Gong is Hwang U Soy Sauce's bloodline.
197
00:11:01,628 --> 00:11:03,830
He is Jang Clan school's eldest grandson.
198
00:11:03,830 --> 00:11:06,299
You want to make him a scapegoat?
199
00:11:06,566 --> 00:11:08,234
What is this?
200
00:11:08,234 --> 00:11:11,905
Ra Gong is son-in-law Gu's son,
201
00:11:16,075 --> 00:11:19,579
Chairman, stay a few days again.
202
00:11:19,579 --> 00:11:22,115
Suddenly the internal problem
has become serious.
203
00:11:22,115 --> 00:11:25,652
You just got into the hospital and
already you want to go out.
I'm really worrying.
204
00:11:25,652 --> 00:11:29,355
It's all right, it's nothing important.
205
00:11:29,355 --> 00:11:30,990
Isn't it, it's alright?
206
00:11:30,990 --> 00:11:32,091
Don't know anything can recur anytime?
207
00:11:32,091 --> 00:11:33,293
Im really restless.
208
00:11:33,293 --> 00:11:35,228
If it's my time I still have a lot to do,
209
00:11:35,228 --> 00:11:38,031
Then, I will stay a few more days in the hosptial.
210
00:11:38,031 --> 00:11:40,733
But, my days are numbered.
211
00:11:40,733 --> 00:11:45,205
I cannot lie down and spend my days here
212
00:11:45,205 --> 00:11:47,540
I must do what I must do
regarding family business
213
00:11:47,540 --> 00:11:50,176
This then is my hope.
214
00:12:02,922 --> 00:12:07,093
Father, you should stay a few
more days in the hospital again
215
00:12:07,093 --> 00:12:10,163
I can come back like this.
216
00:12:11,397 --> 00:12:15,068
Call over Ra Gong with Ha Na.
217
00:12:15,068 --> 00:12:18,104
Towards them, I have something to say.
218
00:12:25,845 --> 00:12:27,880
Regarding Dragon Sauce Complete Collection.
219
00:12:27,880 --> 00:12:32,051
Pass through showdown obtain
conclusion the content?
220
00:12:32,051 --> 00:12:33,519
Method with principle.
221
00:12:33,519 --> 00:12:36,322
the content situation must follow
according to Dragon Sauce
Complete Collection .
222
00:12:36,723 --> 00:12:38,424
Within the duel, Dragon Sauce Complete Collection .
223
00:12:38,424 --> 00:12:40,560
Between the duel. it's it not between men,
224
00:12:40,560 --> 00:12:43,096
And the etiquette comprising the offering
of the sacrifice.
225
00:12:43,096 --> 00:12:44,364
Then Jang Ha Na, in other words,
being a woman,
226
00:12:44,364 --> 00:12:46,199
Will be able to enter the
sacrifice lane to offer inside.
227
00:12:46,199 --> 00:12:49,235
Although women were not allowed to enter
to offer in the sacrifice lane.
228
00:12:49,235 --> 00:12:51,804
Now because Ha Na will have a
Head of skilled person showdown,
229
00:12:51,804 --> 00:12:54,607
She will be allowed to join in the offering
of the sacrifice.
230
00:13:05,485 --> 00:13:07,720
Rotten girl joined offer sacrifice fermented soya bean
sauce lane.
231
00:13:07,720 --> 00:13:10,356
You already like this have done.
Is considered what?
232
00:13:10,356 --> 00:13:12,959
The result is clear. What are you enduring for?
233
00:13:12,959 --> 00:13:16,362
Now you, this is not time
for you to worry about me.
234
00:13:16,362 --> 00:13:20,867
I'm determined to win against grandpa.
235
00:13:20,867 --> 00:13:23,569
I cannot let Hwang U
be handed over to you.
236
00:13:23,569 --> 00:13:25,872
so I'm determined to win against grandpa.
237
00:13:25,872 --> 00:13:30,310
If I win, you'd better worry
about your situation.
238
00:13:30,310 --> 00:13:32,912
When the time comes,
you and Jang Ra Hui
239
00:13:32,912 --> 00:13:35,481
Will be leaving this house forever.
240
00:13:49,295 --> 00:13:51,397
Look at the direction of the candle,
241
00:13:51,397 --> 00:13:55,868
We will be able to determine
the day of the duel,
242
00:13:55,868 --> 00:13:57,103
Although it won't leave the house
243
00:13:57,103 --> 00:14:01,240
The offering is indicated by the candle light's direction.
244
00:14:01,240 --> 00:14:03,242
At slightly swaying.
245
00:14:03,242 --> 00:14:05,945
Two candles, these symbolize the two of you,
246
00:14:05,945 --> 00:14:09,082
Participats must be earnest and sincere,
247
00:14:09,082 --> 00:14:12,485
Make candle's direction consistent.
248
00:14:12,485 --> 00:14:18,257
By that time, it means the
showdown can commence.
249
00:14:54,394 --> 00:14:58,431
Ha Myeong, get the spoon and
chopsticks and give them to Sec. Gim.
250
00:14:58,431 --> 00:15:00,233
Send this food and drink to
sacrifice lane.
251
00:15:00,233 --> 00:15:01,567
Okay, Mother.
252
00:15:12,578 --> 00:15:15,448
I rush over to watch over Jang Ha Na.
253
00:15:15,448 --> 00:15:17,884
Actually, I can only look on helplessly...
254
00:15:17,884 --> 00:15:20,920
What is this unreasonable event?
255
00:15:20,920 --> 00:15:22,755
Ra Gong, go see mother
and maternal grandmother,
256
00:15:22,755 --> 00:15:24,490
Let's discuss a moment,
257
00:15:29,262 --> 00:15:33,032
Cheong Nan, you said clearly.
258
00:15:33,032 --> 00:15:34,967
Ra Gong is who's son?
259
00:15:34,967 --> 00:15:37,370
Mother what is wrong with you?
260
00:15:37,370 --> 00:15:39,972
Ra Gong is Min Seok's son.
261
00:15:39,972 --> 00:15:41,207
Min Seok, when he was alive.
262
00:15:41,207 --> 00:15:44,644
Got Ra Gong brought into Hwang U Soy Sauce.
263
00:15:44,644 --> 00:15:45,845
If not Min Seok's son.
264
00:15:45,845 --> 00:15:47,346
Will he acknowledge me?
265
00:15:47,346 --> 00:15:51,951
That's right, but why is
son-in-law Gu like that?
266
00:15:51,951 --> 00:15:53,386
Insisting that he's his flesh and blood?
267
00:15:53,386 --> 00:15:55,288
I'm not certain.
268
00:15:55,288 --> 00:15:56,989
I'm reluctant, reluctant.
269
00:15:56,989 --> 00:15:58,891
What does he take me for?
270
00:15:58,891 --> 00:16:02,428
Confirming that Ra Gong is Professor Jang's son.
271
00:16:03,362 --> 00:16:06,332
So, if Gu says he wants a paternity test,
272
00:16:06,332 --> 00:16:07,600
you can agree,
273
00:16:07,600 --> 00:16:10,036
Just to confirm.
274
00:16:12,171 --> 00:16:13,973
What exactly is this?
275
00:16:17,076 --> 00:16:19,879
Ra Gong is possibly Gu Gwang Cheol's son?
276
00:16:19,879 --> 00:16:21,347
Mother!
277
00:16:24,484 --> 00:16:26,118
I am Hwang U Soy Sauce
eldest grandson,
278
00:16:26,118 --> 00:16:27,487
The Jang Clan's eldest grandson.
279
00:16:27,487 --> 00:16:29,222
Why must we bother about it?
280
00:16:29,222 --> 00:16:30,656
Am I Gu Gwang Cheol's son?
281
00:16:30,656 --> 00:16:32,792
What exactly are you saying?
282
00:16:32,792 --> 00:16:35,261
I'm possibly not the Jang
Clan's eldest grandson?
283
00:16:35,261 --> 00:16:37,029
Lower your volume.
Is this worth showing off?
284
00:16:37,029 --> 00:16:40,666
That's right. Ra Gong.
Don't let other people hear it. Really scary.
285
00:16:40,666 --> 00:16:42,368
Be quiet, you must be quiet.
286
00:16:42,368 --> 00:16:44,904
That's right, don't get excited.
287
00:16:44,904 --> 00:16:46,305
Don't let me be excited?
288
00:16:46,305 --> 00:16:48,908
Do you know how ridiculous this
thing is that's happening to me?
289
00:16:48,908 --> 00:16:52,044
Mother, answer me.
290
00:16:52,044 --> 00:16:56,015
Ra Gong, calm down a bit.
What I have said is correct,
291
00:16:56,015 --> 00:16:57,350
You are Jang family's flesh and blood.
292
00:16:57,350 --> 00:17:00,219
You're Hwang U Soy Sauce eldest grandson.
I'm very certain.
293
00:17:00,219 --> 00:17:04,090
I also don't understand
why he said this...
294
00:17:04,991 --> 00:17:06,359
Cheong Nan.
295
00:17:09,462 --> 00:17:11,998
If you talk nonsense. I'll be sad.
296
00:17:19,639 --> 00:17:23,476
Compared to previous offerings in the lane,
this is the first time a woman has attended.
297
00:17:23,476 --> 00:17:25,444
This is a big change,
298
00:17:25,444 --> 00:17:28,881
Gradual changes have become big changes.
299
00:17:28,881 --> 00:17:30,283
I believe
300
00:17:30,283 --> 00:17:34,253
in Ancestral Head of Skilled Persons and grandpa.
301
00:17:34,253 --> 00:17:37,490
Please allow my bold challenge,
302
00:17:37,490 --> 00:17:40,092
Permit me...
303
00:17:40,092 --> 00:17:42,028
to be the first woman Head of Skilled Persons.
304
00:17:45,431 --> 00:17:46,532
I can tell you clearly,
305
00:17:46,532 --> 00:17:48,034
this is absolute nonsense,
306
00:17:48,034 --> 00:17:48,968
Gwang Cheol,
307
00:17:48,968 --> 00:17:52,071
Gu Gwang Cheol, are you normal?
308
00:17:52,071 --> 00:17:54,840
What Gu Gwang Cheol,
you better take care what you say,
309
00:17:54,840 --> 00:17:56,175
You are possibly my son.
310
00:17:56,175 --> 00:18:00,279
Omo. Omo. No, it's not.
311
00:18:00,279 --> 00:18:03,983
Aigoo, my real father.
312
00:18:04,984 --> 00:18:07,420
I, with you am not satisfied.
313
00:18:07,420 --> 00:18:09,155
If you want to make me your son,
314
00:18:09,155 --> 00:18:10,623
Take away all my property rights,
315
00:18:10,623 --> 00:18:11,857
This is all part of your conspiracy.
316
00:18:11,857 --> 00:18:14,493
I'm still your and will always be your father.
317
00:18:14,493 --> 00:18:15,828
Let's get it confirmed and you will know.
318
00:18:15,828 --> 00:18:16,662
Confirm.
319
00:18:16,662 --> 00:18:19,532
Child, do a paternity test.
320
00:18:19,532 --> 00:18:21,267
Paternity test.
321
00:18:21,267 --> 00:18:23,169
Why must I? I why must do paternity test?
322
00:18:23,169 --> 00:18:25,071
Of course, it's not necessary to do it
323
00:18:25,071 --> 00:18:27,039
This is unreasonable,
324
00:18:27,740 --> 00:18:28,975
Authenticate.
325
00:18:28,975 --> 00:18:30,076
Ra Hui.
326
00:18:30,076 --> 00:18:32,878
What are you doing, Sister,
what's wrong with you suddenly?
327
00:18:32,878 --> 00:18:35,014
Then if you aren't Jang flesh and blood,
all this is frame-up.
328
00:18:35,014 --> 00:18:37,450
That's why you also got me involved like this?
329
00:18:37,450 --> 00:18:40,519
That's what you've done, isn't it?
330
00:18:40,519 --> 00:18:43,022
Ha Na is the question, there's
also no need to quarrel.
331
00:18:43,022 --> 00:18:45,091
Let's do the paternity test.
Confirmation will be enough.
332
00:18:45,091 --> 00:18:47,493
Why must you persistently distort?
333
00:18:47,493 --> 00:18:50,896
Now we have to worry about
other matters beside this.
334
00:18:50,896 --> 00:18:52,164
Do a paternity test.
335
00:18:52,164 --> 00:18:54,367
Go, do and authenticate, obtain certainty.
336
00:18:54,367 --> 00:18:55,134
Sister.
337
00:18:55,134 --> 00:18:56,936
Ra Hui and I think the same.
338
00:18:56,936 --> 00:19:00,439
Sister, what do you take me for - to say such a thing.
339
00:19:00,439 --> 00:19:02,041
Have I said it wrongly?
340
00:19:02,041 --> 00:19:03,476
And, since it's like this,
341
00:19:03,476 --> 00:19:06,312
If we don't confirm the fact,
everthing will be very tangled.
342
00:19:06,312 --> 00:19:10,816
Go to confirm.
If it's confirmed later - then it is,
if it's not - it's not.
343
00:19:10,816 --> 00:19:13,586
The next stage is not yet enough.
344
00:19:30,403 --> 00:19:34,006
At last, you have joined
the SS Headquarters.
345
00:19:45,685 --> 00:19:48,287
Hurry come, Yun Chan.
Congratulations to your taking office,
346
00:19:48,287 --> 00:19:51,123
The Head Director of SS Public
Welfare Financial Group .
347
00:20:01,634 --> 00:20:03,903
Hurry come, Do Hyeon.
348
00:20:05,971 --> 00:20:08,908
So SS Group, everything
is a public event.
349
00:20:08,908 --> 00:20:11,677
All of you just work together.
350
00:20:11,677 --> 00:20:17,416
Looking at both of you,
I am just so pleased.
Very satisfied.
351
00:20:37,303 --> 00:20:39,004
Mem. Seol and Chairman Seol Do Hyeon.
352
00:20:39,004 --> 00:20:41,340
And Seol Yun Chan, Head Director,
Public Welfare Financial Group
353
00:20:41,340 --> 00:20:44,910
Head directors' meetings
convene twice each month.
354
00:20:44,910 --> 00:20:46,412
Meetings decide the proposals.
355
00:20:46,412 --> 00:20:50,216
Can approve even without
other directors' agreement.
356
00:20:50,216 --> 00:20:53,152
Informing you of your
Director's ruling rights
357
00:20:53,152 --> 00:20:54,120
SS Public Welfare Financial Group.
358
00:20:54,120 --> 00:20:57,990
Actually, all shares of SS
359
00:20:57,990 --> 00:21:00,259
must be handed over later. We
need a ruling on this matter.
360
00:21:00,259 --> 00:21:03,896
Firstly, we will also hand over the process to you.
361
00:21:12,605 --> 00:21:15,207
I am extracting some oral epithelial cells
from you and Mr. Gu.
362
00:21:15,207 --> 00:21:21,013
then we will find out if both
your DNAs are consistent.
363
00:21:21,013 --> 00:21:26,519
If consistent, then you are parent and child.
We establish your father and son relationship.
364
00:21:32,591 --> 00:21:37,429
Is all well, the result for the
parent-child appraisal of Jang Ra
Gong and Gu Gwang Cheol are
365
00:21:37,429 --> 00:21:39,865
to be released in three days.
We will be able to tell then.
366
00:21:45,304 --> 00:21:47,907
Ha Myeong, I found it at last!
367
00:21:47,907 --> 00:21:51,811
I was looking for this and I
looked for several days.
I'm almost exhausted...
368
00:21:51,811 --> 00:21:55,014
Do you know what is it?
It's an amethyst necklace.
369
00:21:55,014 --> 00:21:57,349
This is high-class goods, and
it's a lucky charm.
370
00:21:57,349 --> 00:21:59,852
Can Ha Na wearing this during the showdown?
371
00:21:59,852 --> 00:22:03,722
She'll win against grandpa and become
the first woman Head of Skilled Persons.
372
00:22:03,722 --> 00:22:05,090
Where are you, Ha Myeong sister?
373
00:22:05,090 --> 00:22:07,159
I am now giving this to you.
374
00:22:07,159 --> 00:22:10,362
We're now at Hwang U Han homestead.
375
00:22:10,362 --> 00:22:13,699
Do you want to come so early
376
00:22:13,699 --> 00:22:16,101
Drop it here. I understand.
377
00:22:16,101 --> 00:22:19,872
I already know what you mean
378
00:22:19,872 --> 00:22:23,108
We'll happily wait for you...
379
00:22:29,348 --> 00:22:32,751
You and my former life,
what evil cause us to be?
380
00:22:32,751 --> 00:22:34,820
Look at you - your hair is all hair standing,
381
00:22:34,820 --> 00:22:37,022
Even if you don't touch with a fingertip,
382
00:22:37,022 --> 00:22:39,525
You will also have everything, won't you?
383
00:22:39,525 --> 00:22:41,327
But still you're dissatisfied.
384
00:22:41,327 --> 00:22:42,428
I'm so scared
385
00:22:42,428 --> 00:22:43,796
What?
386
00:22:43,796 --> 00:22:45,264
Ra Gong.
387
00:22:48,133 --> 00:22:50,569
Ra Gong, you. I need to talk with you.
388
00:22:58,944 --> 00:23:00,579
Grandpa doesn't know that we're here,
389
00:23:00,579 --> 00:23:01,914
What are you yelling for?
390
00:23:01,914 --> 00:23:04,416
Now you're creating confusion.
This won't be beneficial to us.
391
00:23:04,416 --> 00:23:05,885
Is it because I'm fretful? Fretful.
392
00:23:05,885 --> 00:23:08,754
I'm really unable to take it,
393
00:23:08,754 --> 00:23:09,955
Is it because of the paternity test?
394
00:23:09,955 --> 00:23:11,390
You're not fretful?
395
00:23:11,390 --> 00:23:13,292
Jang Ha Na wants to hold a showdown?
396
00:23:13,292 --> 00:23:16,695
In case I'm discovered, that there isn't a
piece of Jang bloodline in me, what will I do?
397
00:23:16,695 --> 00:23:18,931
Head of Skilled Person?
Unreasonable.
398
00:23:18,931 --> 00:23:20,332
I will be driven away.
399
00:23:20,332 --> 00:23:21,467
We're not certain that even the
previously saved-up the money
400
00:23:21,467 --> 00:23:23,402
Has to be spit out.
401
00:23:23,402 --> 00:23:24,403
Be quiet! Don't say a word!
402
00:23:24,403 --> 00:23:27,072
Even if you're fretful there's
no need to reveal anything.
You're just supporting it.
403
00:23:27,072 --> 00:23:28,741
I'm really going insane.
404
00:23:28,741 --> 00:23:31,610
Even if you're found out,
that you're Gu Gwang Cheol's son
405
00:23:31,610 --> 00:23:32,945
I still have a solution.
406
00:23:32,945 --> 00:23:35,080
so calm down.
Please endure.
You must endure.
407
00:23:35,080 --> 00:23:36,482
Do you know?
408
00:23:43,455 --> 00:23:47,192
Paternity test on Jang Ra Gong.
409
00:23:49,495 --> 00:23:52,464
What did you just say?
410
00:23:52,464 --> 00:23:55,467
Jang Ra Gong, what's wrong?
411
00:23:55,467 --> 00:23:57,202
Paternity test.
412
00:23:57,202 --> 00:23:58,604
Yeah, Ha Myeong.
413
00:23:58,604 --> 00:24:00,572
Jang Ra Gong and Gu Gwang Cheol,
414
00:24:00,572 --> 00:24:01,774
That is - with Jang Ra Hui's father.
415
00:24:01,774 --> 00:24:03,409
Doing a paternity test.
416
00:24:03,409 --> 00:24:06,211
He is possibly Gu Gwang Cheol's son.
417
00:24:09,682 --> 00:24:12,017
Ra Gong did a paternity test?
418
00:24:12,017 --> 00:24:13,452
with Gu Gwang Cheol?
419
00:24:13,452 --> 00:24:14,887
Yes, relative elderly.
420
00:24:14,887 --> 00:24:17,589
I personally heard it.
421
00:24:17,589 --> 00:24:19,491
I heard Jang Ra Hui and Ra Gong.
422
00:24:19,491 --> 00:24:21,393
Secretly whispering.
423
00:24:21,393 --> 00:24:26,165
Jang Ra Gong, that's why
he's uneasy and fretful?
424
00:24:26,899 --> 00:24:28,334
Omo.
425
00:24:28,334 --> 00:24:31,704
Mother, if Jang Ra Gong is
really Gu Gwang Cheol's son
426
00:24:31,704 --> 00:24:33,572
What will happen?
427
00:24:33,572 --> 00:24:37,543
Hwang U Soy Sauce only son
will be a fake one!
428
00:24:37,543 --> 00:24:42,348
A 400-years family tradition and business
will be passed on to a fake son!
429
00:24:45,451 --> 00:24:48,087
Chairman and Rep. Jang Ha Na,
430
00:24:48,087 --> 00:24:50,322
The candle light's direction has changed.
431
00:24:50,322 --> 00:24:55,094
Both of you the day of the showdown is here.
432
00:25:26,859 --> 00:25:29,795
Jang Ra Gong and Gu Gwang Cheol
want to do paternity test?
433
00:25:29,795 --> 00:25:31,397
Oh, right!
434
00:25:31,397 --> 00:25:33,432
Do Eun heard.
435
00:25:33,432 --> 00:25:34,900
My premonition is very strange, Ha Na.
436
00:25:35,000 --> 00:25:37,002
What strange premonition, Mother?
437
00:25:37,002 --> 00:25:41,573
In case,
I was saying,
just in case.
438
00:25:48,414 --> 00:25:51,650
Doctor Yun, where is eldest brother now?
439
00:25:51,650 --> 00:25:53,585
I have something to discuss with him.
440
00:25:55,154 --> 00:25:56,555
Han Yun Chan.
441
00:26:14,640 --> 00:26:17,242
I have something to ask you.
442
00:26:17,643 --> 00:26:19,278
You said before, "eventually, one day,"
443
00:26:19,278 --> 00:26:23,515
You won't let me snatch away anything.
444
00:26:23,515 --> 00:26:26,819
Your heart, is that right?
445
00:26:26,819 --> 00:26:29,655
SS Group's operational rights and Ha Na?
446
00:26:29,655 --> 00:26:32,825
Is it that you want to have
these two things? Is that so?
447
00:26:34,159 --> 00:26:39,698
Looks like you still haven't
unraveled my mystery.
448
00:26:41,867 --> 00:26:44,703
You, me and Mem. Seol...
449
00:26:44,703 --> 00:26:46,572
Between us, the mystery.
450
00:26:46,572 --> 00:26:51,310
Don't beat around the bush.
What I want to say is this:
451
00:26:51,310 --> 00:26:55,814
Don't stop me winning over SS Group.
452
00:26:55,814 --> 00:26:57,883
Because I have reason,
that's why this is possible!
453
00:26:57,883 --> 00:26:59,718
Don't stop me.
454
00:27:00,953 --> 00:27:04,823
If it's me, I also have
reason to want to win.
455
00:27:04,823 --> 00:27:08,727
The result is to have everything.
456
00:27:08,727 --> 00:27:12,931
SS Group and Ha Na.
457
00:27:14,099 --> 00:27:16,768
I can tell you one thing,
458
00:27:16,768 --> 00:27:19,071
Although I still love Ha Na.
459
00:27:19,071 --> 00:27:21,406
But, I am not persisting
460
00:27:21,406 --> 00:27:26,879
Because I know this will not comply
with my will to be able to change.
461
00:27:26,879 --> 00:27:32,951
Your appearance now
is really is like your father's.
462
00:27:32,951 --> 00:27:35,721
Rumors say you have changed.
463
00:27:35,721 --> 00:27:39,424
Having personally seen it, I am
able to understand it better.
464
00:27:40,325 --> 00:27:46,431
Did you know you have already changed?
465
00:27:48,000 --> 00:27:50,202
What?
466
00:27:50,836 --> 00:27:52,838
Even if you loathe my father.
467
00:27:52,838 --> 00:27:56,108
You're also making use of him.
468
00:28:01,313 --> 00:28:03,882
If want to hear the answer,
469
00:28:03,882 --> 00:28:07,052
First figure out. Why must I do this?
470
00:28:16,528 --> 00:28:17,963
Stop it!
471
00:28:18,597 --> 00:28:20,866
Both of you, stop it!
472
00:28:27,206 --> 00:28:33,078
Both of you don't be like this to each other.
You cannot be like this.
473
00:28:33,078 --> 00:28:34,713
I beg both of you.
474
00:28:46,725 --> 00:28:49,828
You cannot be like this to Han Yun Chan.
475
00:28:49,828 --> 00:28:54,132
Otherwise, in the future you will regret.
476
00:28:54,132 --> 00:28:59,571
Now, you're favoring Han Yun Chan.
Is that so?
477
00:28:59,571 --> 00:29:01,106
It isn't that I'm favoring who,
478
00:29:04,443 --> 00:29:11,350
I believe that both of you cannot quarrel.
479
00:29:11,950 --> 00:29:14,553
Although now I cannot say.
480
00:29:14,553 --> 00:29:18,690
Eventually one day, you will also
understand what I am saying.
481
00:29:18,690 --> 00:29:20,792
You will understand.
482
00:29:20,792 --> 00:29:25,397
No. I won't understand.
483
00:29:25,397 --> 00:29:30,102
I am just living because of a goal.
484
00:29:30,102 --> 00:29:35,307
I cannot tolerate anyone
obstructing or stopping me!
485
00:29:35,307 --> 00:29:38,377
I will not forgive!
486
00:29:38,377 --> 00:29:43,215
I am now about to explode!
487
00:29:44,750 --> 00:29:49,721
You look at me. I'm about to explode!
488
00:30:13,879 --> 00:30:17,249
Why can't I contact?
He should have contacted me.
489
00:30:17,249 --> 00:30:20,385
Aigoo. Compared to before
490
00:30:20,385 --> 00:30:23,889
when Jang Eun Seong did the
paternity test this is even
more nerve wracking!
491
00:30:23,889 --> 00:30:28,694
Aigoo, if it continues like this,
I won't be able to continue to live.
492
00:30:28,694 --> 00:30:32,798
I bleed at the nose from the heart.
My heart is about to explode.
493
00:30:35,901 --> 00:30:37,602
Aigoo.
494
00:30:38,170 --> 00:30:42,240
Hey. Hurry answer the phone.
495
00:30:48,880 --> 00:30:50,182
Hey.
496
00:30:51,983 --> 00:30:56,788
Jang Ra Gong, Gu Gwang Cheol.
The parent-child appraisal result has come out.
497
00:31:08,433 --> 00:31:11,703
Ra Gong, the Parent-child
appraisal result has come out.
498
00:31:15,474 --> 00:31:18,310
Mother, if in case
499
00:31:18,310 --> 00:31:22,214
Jang Ra Gong is not son of Jang
but Gu Gwang Cheol's son,
500
00:31:22,214 --> 00:31:24,049
What will happen?
501
00:31:24,049 --> 00:31:27,119
How will the 400-years Hwang
U family business be?
502
00:31:27,119 --> 00:31:28,220
I'm very curious.
503
00:31:28,220 --> 00:31:32,524
If like that Ra Gong, of course, doesn't have
qualification to be Head of Skilled Persons.
504
00:31:32,524 --> 00:31:36,261
He also won't have qualification to
inherit any of the properties.
505
00:31:36,261 --> 00:31:40,065
Cheong Nan, that one family, is a rare liar.
506
00:31:40,065 --> 00:31:43,869
What will happen to the appraisal result?
507
00:31:51,209 --> 00:31:53,912
Inside here we have the
parent-child appraisal result,
508
00:31:53,912 --> 00:31:55,647
If Ra Gong is my son,
509
00:31:55,647 --> 00:31:58,450
We will have a common destiny,
510
00:31:59,785 --> 00:32:02,387
Aigoo. Heartbeat accelerating. Aigoo.
Heartbeat.
511
00:32:02,387 --> 00:32:05,123
Confirmed.
Ra Gong, you see?
512
00:32:05,123 --> 00:32:06,725
You see?
513
00:32:06,725 --> 00:32:09,494
Don't care who?
Hurry open and take a look...
514
00:32:09,494 --> 00:32:11,163
Confirmed
515
00:32:19,671 --> 00:32:22,274
Gu Gwang Cheol with Jang Ra Gong the DNA cells
516
00:32:22,274 --> 00:32:25,043
YX chromosome, DNA inspection result.
517
00:32:25,043 --> 00:32:29,181
Father: Gu Gwang Cheol
with Jang Ra Gong's DNA
518
00:32:29,181 --> 00:32:31,316
Everything is consistent.
519
00:32:36,822 --> 00:32:41,593
Gu Gwang Cheol with Jang Ra Gong.
Is father and son relationship the probability.
520
00:32:41,593 --> 00:32:44,563
Is 99.98%.
521
00:32:53,305 --> 00:32:54,673
Aigoo, Child.
522
00:32:54,673 --> 00:33:01,012
Cheong Nan. Cheong Nan. Cheong Nan.
Cheong Nan.
523
00:33:07,500 --> 00:33:18,500
-=Next Episode's Preview=-
524
00:33:20,165 --> 00:33:22,968
I regarding Seol Yun Chan is very cautious.
He cannot.
525
00:33:22,968 --> 00:33:25,604
I need you most the time.
526
00:33:25,604 --> 00:33:26,938
You have abandoned me.
527
00:33:26,938 --> 00:33:27,973
I am Seol Yun Chan.
528
00:33:27,973 --> 00:33:29,808
I am Seol Jin Mok member the adopted son.
529
00:33:29,808 --> 00:33:32,410
Hey. Seol Jin Mok. You want to cheat me.
530
00:33:32,410 --> 00:33:35,080
Yun Chan. Is protecting Jang Ha Na.
531
00:33:35,080 --> 00:33:36,214
You cannot treat me like this.
532
00:33:36,214 --> 00:33:37,182
You are my son.
533
00:33:37,182 --> 00:33:40,151
Being betrayed by son. Lost everything.
534
00:33:40,151 --> 00:33:42,754
Jang Ha Na. Where is Jang Ha Na?
41218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.