Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,688 --> 00:00:12,823
MAN (over P.A.):
All hands...
2
00:00:27,204 --> 00:00:29,873
Have you seen Petty Officer
Wassner this morning?
3
00:00:29,973 --> 00:00:31,808
Mm-mm.
4
00:00:48,992 --> 00:00:50,561
Female on deck.
5
00:00:50,661 --> 00:00:52,763
Petty Officer Wassner?
6
00:01:22,893 --> 00:01:24,495
Corpsman!
7
00:02:10,040 --> 00:02:11,842
Eh... 1:17.
8
00:02:11,942 --> 00:02:12,709
Whoo!
9
00:02:12,809 --> 00:02:15,246
Like lightning, baby.
10
00:02:15,346 --> 00:02:17,881
More like thunder.
All noise.
11
00:02:17,981 --> 00:02:20,317
Ha, ha. At least I shaved
a few seconds off.
12
00:02:20,417 --> 00:02:21,785
Good. You can lose a few more.
13
00:02:21,885 --> 00:02:25,722
All right,
what if I did a dash vault?
14
00:02:27,090 --> 00:02:28,559
Or kong.
15
00:02:31,127 --> 00:02:33,864
Since when are you able to do
choreography in a real chase?
16
00:02:33,964 --> 00:02:34,898
Huh?
17
00:02:34,998 --> 00:02:36,533
Let's just get it down to 1:10.
18
00:02:36,633 --> 00:02:38,335
Okay. But there's also
no stopwatch involved
19
00:02:38,435 --> 00:02:39,336
in a real chase either, so...
20
00:02:39,436 --> 00:02:41,938
It's not about the clock.
21
00:02:42,038 --> 00:02:44,675
Oh, man, I can feel it
in my spirit, here it comes,
22
00:02:44,775 --> 00:02:46,377
a Sam Hanna lesson.
23
00:02:46,477 --> 00:02:48,178
It's about the mentality.
24
00:02:48,279 --> 00:02:49,713
Let's say you're climbing
a mountain, right?
25
00:02:49,813 --> 00:02:51,315
And you reach the peak
only to realize
26
00:02:51,415 --> 00:02:52,449
there's a higher mountain.
27
00:02:52,549 --> 00:02:53,917
Do you stop?
28
00:02:54,017 --> 00:02:56,219
Or do you look to that
other mountain and say,
29
00:02:56,320 --> 00:02:57,421
"I got you next"?
30
00:02:57,521 --> 00:02:59,756
Yeah, keep moving the goalpost
31
00:02:59,856 --> 00:03:01,392
further down the field.
32
00:03:01,492 --> 00:03:02,893
No comfort in greatness.
33
00:03:02,993 --> 00:03:04,227
You make it
look pretty comfortable.
34
00:03:04,328 --> 00:03:07,264
Flattery will get you nowhere.
Yeah, well,
35
00:03:07,364 --> 00:03:09,165
it's worth a try.
36
00:03:09,266 --> 00:03:10,801
I think the kong will be faster.
37
00:03:10,901 --> 00:03:13,570
Knock yourself out.
38
00:03:13,670 --> 00:03:15,906
Hey, uh, can I ride with you?
39
00:03:16,006 --> 00:03:18,108
I'm not working today.
40
00:03:18,208 --> 00:03:21,545
Sam Hanna taking a day off?
What'd I miss?
41
00:03:21,645 --> 00:03:23,213
Hilarious. See ya.
42
00:03:23,314 --> 00:03:26,317
Yo, no, no, but really,
I-I rode with you, so...
43
00:03:26,417 --> 00:03:27,884
Don't you have a phone?
44
00:03:27,984 --> 00:03:30,186
Isn't there an app for that?
45
00:03:31,522 --> 00:03:34,024
App for your boss leaving you?
46
00:03:35,926 --> 00:03:38,695
♪ It's about to be
too late now ♪
47
00:03:38,795 --> 00:03:40,331
♪ To try to even get up... ♪
48
00:03:40,431 --> 00:03:42,833
Hey.
49
00:03:44,067 --> 00:03:46,870
Triple shot cortado
with a little oat milk,
50
00:03:46,970 --> 00:03:49,105
'cause I know
you care about the planet.
51
00:03:49,205 --> 00:03:50,407
Thanks.
52
00:03:50,507 --> 00:03:52,476
Grandpa's at Arkady's,
I took the day,
53
00:03:52,576 --> 00:03:53,910
so it's just me and you, hmm?
54
00:03:54,010 --> 00:03:56,547
You didn't have to do that.
Of course I did.
55
00:04:02,486 --> 00:04:03,787
Yeah?
56
00:04:03,887 --> 00:04:05,255
"Yeah?"
57
00:04:05,356 --> 00:04:06,623
I brought you coffee.
58
00:04:06,723 --> 00:04:08,492
I can't get a few minutes
59
00:04:08,592 --> 00:04:10,026
for a little
father-daughter chitchat?
60
00:04:10,126 --> 00:04:12,262
This midterm paper is
not gonna write itself.
61
00:04:12,363 --> 00:04:14,698
Well, then I'll help you,
just like old times.
62
00:04:14,798 --> 00:04:15,832
How about that?
That'd be great.
63
00:04:15,932 --> 00:04:18,502
Here is the, uh,
source material.
64
00:04:18,602 --> 00:04:20,437
Okay.
65
00:04:20,537 --> 00:04:23,239
Teen Women's
Sexuality and Politics:
66
00:04:23,340 --> 00:04:27,243
A Case Study of
the Adolescent Female Body.
67
00:04:27,344 --> 00:04:28,345
You got this.
68
00:04:28,445 --> 00:04:30,647
But you better be hungry
at noon,
69
00:04:30,747 --> 00:04:32,248
'cause I called in a favor
at Jake's.
70
00:04:32,349 --> 00:04:34,250
They're gonna put your favorite
sandwich on the menu.
71
00:04:34,351 --> 00:04:36,987
Dad, Hanna house rule number 17.
72
00:04:37,087 --> 00:04:39,255
Oh, so now you're quizzing me?
Mm-hmm.
73
00:04:40,491 --> 00:04:42,393
That's funny.
74
00:04:42,493 --> 00:04:43,660
Schoolwork comes first.
75
00:04:43,760 --> 00:04:45,161
Mm-hmm.
76
00:04:46,363 --> 00:04:47,998
No Jake's.
77
00:04:51,468 --> 00:04:52,769
Ooh!
78
00:04:52,869 --> 00:04:54,270
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
My sweatshirt.
79
00:04:54,371 --> 00:04:55,639
Ah, ah...
Okay, okay.
80
00:04:55,739 --> 00:04:57,173
All right.
81
00:05:06,950 --> 00:05:09,219
Oh, no, no, I got this.
82
00:05:09,319 --> 00:05:10,320
Okay.
Go do your paper.
83
00:05:10,421 --> 00:05:11,655
Do your paper,
do your paper.
84
00:05:11,755 --> 00:05:13,156
Dad?
Yeah?
85
00:05:13,256 --> 00:05:16,727
Thanks for the coffee
and, uh, offering to help.
86
00:05:16,827 --> 00:05:18,261
Don't mention it.
87
00:05:18,361 --> 00:05:20,230
Ride or die?
88
00:05:24,334 --> 00:05:25,469
Forever.
89
00:05:25,569 --> 00:05:28,204
All right, see ya.
All right, see ya.
90
00:05:33,376 --> 00:05:34,811
Hmm.
91
00:05:39,983 --> 00:05:42,553
Walk on the beach.
92
00:05:42,653 --> 00:05:44,521
Lunch at the pier.
93
00:05:44,621 --> 00:05:46,322
Very romantic.
94
00:05:48,358 --> 00:05:50,393
Uh-oh.
What?
95
00:05:50,494 --> 00:05:51,995
What was that?
What?
96
00:05:52,095 --> 00:05:53,630
That look.
What look?
97
00:05:53,730 --> 00:05:55,599
Mm... that look.
98
00:05:55,699 --> 00:05:57,167
There was no look.
99
00:05:57,267 --> 00:05:58,535
Oh, yeah?
So what would you call this?
100
00:05:58,635 --> 00:05:59,870
Okay.
101
00:05:59,970 --> 00:06:02,138
I did not do that.
Hey, I have a question.
102
00:06:02,238 --> 00:06:04,407
Um, do you have my address?
For what?
103
00:06:04,508 --> 00:06:05,709
For the wedding invitation.
104
00:06:08,512 --> 00:06:10,313
Looks like we've caught a case.
105
00:06:10,413 --> 00:06:12,015
Oh, did we? Hmm.
106
00:06:12,115 --> 00:06:14,050
After you,
I'll hold your train.
107
00:06:15,251 --> 00:06:18,121
Oh, no, please.
Let me.
108
00:06:18,221 --> 00:06:21,091
I've had enough of you.
109
00:06:22,058 --> 00:06:23,794
Hey, what have we got?
110
00:06:23,894 --> 00:06:26,129
This is Petty Officer
First Class Eli Wassner,
111
00:06:26,229 --> 00:06:28,899
electronics technician
on the USS Allegiance.
112
00:06:28,999 --> 00:06:32,335
He was found hanged this morning
in a hold on board.
113
00:06:32,435 --> 00:06:33,904
Hmm. Suicide?
114
00:06:34,004 --> 00:06:36,106
Unconfirmed,
but the Allegiance has had
115
00:06:36,206 --> 00:06:39,409
two suicides in recent months.
116
00:06:39,510 --> 00:06:41,344
SECNAV has tasked us
117
00:06:41,444 --> 00:06:44,948
with investigating to determine
if Wassner's a third.
118
00:06:45,048 --> 00:06:47,618
Uh, may I ask
why the NCIS Agent Afloat
119
00:06:47,718 --> 00:06:49,085
isn't handling this?
120
00:06:49,185 --> 00:06:52,756
That was our former guest,
Special Agent Lucy Tara.
121
00:06:52,856 --> 00:06:55,458
She has since returned to Honolulu,
122
00:06:55,559 --> 00:06:57,894
and the Allegiance is
in the process
123
00:06:57,994 --> 00:06:59,730
of being assigned
a new Agent Afloat.
124
00:06:59,830 --> 00:07:01,665
Got it.
125
00:07:01,765 --> 00:07:03,333
Did Wassner have,
uh, any family?
126
00:07:03,433 --> 00:07:06,970
He leaves behind a widow
in Los Angeles.
127
00:07:07,070 --> 00:07:08,639
His parents
and the rest of his family
128
00:07:08,739 --> 00:07:10,173
are in central New Jersey.
129
00:07:10,273 --> 00:07:12,776
Any history of depression
or any other mental illness?
130
00:07:12,876 --> 00:07:14,344
Not that I can find
any record of,
131
00:07:14,444 --> 00:07:16,146
but if he did,
he never sought treatment.
132
00:07:16,246 --> 00:07:18,515
History of gambling
or recent money losses?
133
00:07:18,615 --> 00:07:20,083
So far no red flags.
134
00:07:20,183 --> 00:07:23,019
Where the hell
are Callen and Sam?
135
00:07:24,220 --> 00:07:26,089
I won't ask again, Agent Blye.
136
00:07:26,189 --> 00:07:28,324
Um, I don't know, sir.
Why not?
137
00:07:28,424 --> 00:07:30,761
Um, they're both
using accrued leave,
138
00:07:30,861 --> 00:07:32,696
as per your orders, Admiral.
139
00:07:32,796 --> 00:07:33,930
I believe you told them both
140
00:07:34,030 --> 00:07:35,866
not to set foot in here
until next week.
141
00:07:35,966 --> 00:07:38,234
Have Agent Castor bring
Wassner's widow
142
00:07:38,334 --> 00:07:41,504
into the boatshed
to meet Deeks and Rountree.
143
00:07:41,605 --> 00:07:43,640
Maybe she has some insight
144
00:07:43,740 --> 00:07:45,842
as to what led to this.
Will do.
145
00:07:45,942 --> 00:07:48,745
Agents Blye and Namazi,
Santa Monica Airport.
146
00:07:48,845 --> 00:07:51,848
We'll get you a bird to
fly out to NAS North Island.
147
00:07:51,948 --> 00:07:53,416
Hopefully
the Allegiance can have
148
00:07:53,516 --> 00:07:55,719
a COD waiting there
to hop you out to the carrier.
149
00:07:55,819 --> 00:07:57,120
Copy that, sir.
150
00:07:57,220 --> 00:07:59,990
These suicides tend
to happen in clusters.
151
00:08:00,090 --> 00:08:03,560
The more exposure,
the more likely someone else
152
00:08:03,660 --> 00:08:05,762
is to see this as a way out.
153
00:08:05,862 --> 00:08:07,430
That's awful.
154
00:08:07,530 --> 00:08:08,999
It is,
155
00:08:09,099 --> 00:08:12,903
and that is three service
members dead in three months.
156
00:08:13,003 --> 00:08:15,038
I want answers.
157
00:08:30,120 --> 00:08:32,088
Stop.
What?
158
00:08:32,188 --> 00:08:34,725
Stop casing this place
like you're looking for
159
00:08:34,825 --> 00:08:37,560
an exit strategy
or weapons of opportunity.
160
00:08:37,661 --> 00:08:39,229
What are you talking about?
161
00:08:39,329 --> 00:08:41,632
Champagne?
Thank you.
162
00:08:41,732 --> 00:08:44,000
I'm actually...
163
00:08:44,100 --> 00:08:45,869
But why not?
164
00:08:45,969 --> 00:08:47,003
Thank you.
165
00:08:47,103 --> 00:08:49,172
"Saying no to champagne
166
00:08:49,272 --> 00:08:51,642
is like saying no to life."
167
00:08:52,542 --> 00:08:54,244
Yeah. That's better.
168
00:08:54,344 --> 00:08:56,479
Well,
it's from The Deer Hunter.
169
00:08:57,480 --> 00:08:58,615
Don't ruin this
for me, you know.
170
00:08:58,715 --> 00:08:59,683
We're supposed
to be celebrating.
171
00:08:59,783 --> 00:09:01,618
I'm celebrating. I'm just...
172
00:09:01,718 --> 00:09:03,086
I'm celebrating in here.
173
00:09:04,020 --> 00:09:05,722
You don't have to be here.
174
00:09:05,822 --> 00:09:07,357
I could have taken Fatima.
175
00:09:07,457 --> 00:09:10,026
No! No, I-- Come on,
I want to be here.
176
00:09:10,126 --> 00:09:11,394
Liar.
177
00:09:11,494 --> 00:09:13,830
I want to be here for you.
178
00:09:14,965 --> 00:09:17,200
I don't want you
to be here for me.
179
00:09:17,300 --> 00:09:18,702
I want you to be here for us.
180
00:09:18,802 --> 00:09:20,436
Right. I-I mean,
that's what I meant.
181
00:09:20,536 --> 00:09:23,039
For u-- To us.
182
00:09:25,441 --> 00:09:26,710
To us.
Mm-hmm.
183
00:09:27,944 --> 00:09:30,681
Actually tastes more
like prosecco.
184
00:09:30,781 --> 00:09:33,750
Please, you wouldn't know
prosecco from Pinocchio.
185
00:09:33,850 --> 00:09:36,519
Younger man, big nose,
woody complexion?
186
00:09:36,619 --> 00:09:38,521
Gets executed at the end, right?
187
00:09:38,621 --> 00:09:40,556
That's what happens
in the real story.
188
00:09:40,657 --> 00:09:42,158
It's true. Just...
189
00:09:42,258 --> 00:09:43,159
please stop talking.
190
00:09:43,259 --> 00:09:44,560
You, uh...
191
00:09:44,661 --> 00:09:46,663
You gonna drink
the rest of your prosecco?
192
00:09:59,275 --> 00:10:01,111
Thank you.
Thank you, Petty Officer.
193
00:10:02,012 --> 00:10:05,115
Master Chief Hughes.
XO tapped me to be your liaison.
194
00:10:05,215 --> 00:10:06,783
Nice to meet you.
I'm Special Agent Kensi Blye.
195
00:10:06,883 --> 00:10:08,584
This is Special Agent
Fatima Namazi.
196
00:10:08,685 --> 00:10:09,720
Hi.
We appreciate
197
00:10:09,820 --> 00:10:11,287
NCIS coming aboard.
198
00:10:11,387 --> 00:10:14,157
I'm sorry it's under
such unfortunate circumstances,
199
00:10:14,257 --> 00:10:16,259
but this matter seems
fairly straightforward.
200
00:10:16,359 --> 00:10:17,794
We understand.
201
00:10:17,894 --> 00:10:19,996
So, Petty Officer Wassner
was found here, in the hold?
202
00:10:20,096 --> 00:10:24,034
Yep. He was found right here
this morning
203
00:10:24,134 --> 00:10:25,736
at 0730.
204
00:10:25,836 --> 00:10:27,270
How did he hang himself?
205
00:10:27,370 --> 00:10:28,604
He used that spare line.
206
00:10:28,705 --> 00:10:31,574
Looks like he cut it free
with a pocket knife.
207
00:10:31,674 --> 00:10:34,077
Inspected it myself
this morning.
208
00:10:34,177 --> 00:10:36,079
We'd like to see the body.
209
00:10:36,179 --> 00:10:38,581
It was flown back to land
soon after he was discovered.
210
00:10:40,416 --> 00:10:41,718
Wassner is Jewish,
211
00:10:41,818 --> 00:10:43,653
and they bury their dead
as soon as possible.
212
00:10:43,754 --> 00:10:46,723
I'll have Shyla reach out
to the medical examiner.
213
00:10:46,823 --> 00:10:49,259
Yeah. Any idea why he did this?
214
00:10:51,394 --> 00:10:54,164
Maybe this will shed some light.
215
00:10:54,264 --> 00:10:56,867
It was found in his bunk
this morning.
216
00:10:56,967 --> 00:10:59,770
We should have this scanned
and sent to Shyla for analysis.
217
00:10:59,870 --> 00:11:01,972
Yeah. Does anyone else
know about this?
218
00:11:02,072 --> 00:11:06,176
Command, you and Chief
Kemi Adebayo who found him.
219
00:11:06,276 --> 00:11:07,710
We'd like to speak to her, please.
220
00:11:07,811 --> 00:11:09,913
Sure thing. Right this way.
Thank you.
221
00:11:13,683 --> 00:11:16,052
Hey, guys.
This is Robin Wassner.
222
00:11:16,152 --> 00:11:17,420
Thanks, Castor.
223
00:11:17,520 --> 00:11:18,989
Take a seat.
224
00:11:19,089 --> 00:11:20,723
Thank you so much
for-for coming in.
225
00:11:20,824 --> 00:11:22,759
We know
what you're going through is
226
00:11:22,859 --> 00:11:25,528
overwhelmingly difficult.
227
00:11:25,628 --> 00:11:27,097
What exactly do you need
from me?
228
00:11:27,197 --> 00:11:29,265
So, it's just a routine
investigation into the death
229
00:11:29,365 --> 00:11:31,234
of your husband
on the USS Allegiance.
230
00:11:31,334 --> 00:11:34,537
Just... you know, hoping
to get a better understanding
231
00:11:34,637 --> 00:11:36,406
of who Eli was
232
00:11:36,506 --> 00:11:37,841
and what he was
going through.
233
00:11:37,941 --> 00:11:39,242
Sure.
234
00:11:39,342 --> 00:11:41,577
Well, when's the last time
you spoke with him?
235
00:11:42,846 --> 00:11:44,647
Last Sunday
for our weekly phone call.
236
00:11:44,747 --> 00:11:46,316
Was there anything
that indicated
237
00:11:46,416 --> 00:11:48,184
he may have been struggling?
238
00:11:50,286 --> 00:11:51,521
Nothing.
239
00:11:51,621 --> 00:11:53,423
We laughed.
240
00:11:53,523 --> 00:11:55,091
Talked about him coming home.
241
00:11:56,893 --> 00:11:59,229
As far as I knew,
he was happy.
242
00:11:59,329 --> 00:12:01,998
We loved each other.
243
00:12:02,098 --> 00:12:04,234
We had just started
trying to have a child.
244
00:12:04,334 --> 00:12:06,402
We were really...
245
00:12:09,505 --> 00:12:11,541
I'm so sorry.
246
00:12:14,744 --> 00:12:16,880
Eli sent me letters.
247
00:12:16,980 --> 00:12:19,916
That was his thing.
Old-fashioned.
248
00:12:20,016 --> 00:12:23,086
I thought it was romantic.
249
00:12:23,186 --> 00:12:25,588
Even though I could barely read
his chicken scratch.
250
00:12:25,688 --> 00:12:28,024
When was his last letter?
251
00:12:28,859 --> 00:12:30,193
A couple weeks ago.
252
00:12:30,293 --> 00:12:32,395
You mind if we take
a look at those letters?
253
00:12:32,495 --> 00:12:34,597
Of course.
254
00:12:34,697 --> 00:12:36,166
Whatever you need.
255
00:12:37,167 --> 00:12:39,235
Thank you.
256
00:12:41,604 --> 00:12:43,639
Ah. Chief Kemi Adebayo.
257
00:12:43,739 --> 00:12:44,941
Agents.
258
00:12:45,041 --> 00:12:46,409
Uh, we won't take much
of your time.
259
00:12:46,509 --> 00:12:48,078
Please have a seat.
260
00:12:48,178 --> 00:12:49,812
I'd appreciate that.
261
00:12:49,913 --> 00:12:51,214
We are here to look into
262
00:12:51,314 --> 00:12:53,649
Petty Officer First Class
Eli Wassner's death.
263
00:12:53,749 --> 00:12:55,285
I'm aware.
264
00:12:55,385 --> 00:12:57,420
You were his direct supervisor.
265
00:12:57,520 --> 00:12:58,621
Affirmative.
266
00:12:59,422 --> 00:13:02,025
How would you describe
the working environment
267
00:13:02,125 --> 00:13:04,160
here on the USS Allegiance?
268
00:13:04,260 --> 00:13:05,828
Effective.
269
00:13:06,662 --> 00:13:09,032
We're aware of
the two complaints
270
00:13:09,132 --> 00:13:10,833
that were filed against you
271
00:13:10,934 --> 00:13:12,936
with the Inspector General.
272
00:13:13,036 --> 00:13:15,305
I don't fancy coddle culture.
273
00:13:15,405 --> 00:13:17,240
The minute you demand
this class of sailors
274
00:13:17,340 --> 00:13:20,043
to do their job,
you become the villain.
275
00:13:20,143 --> 00:13:23,179
Some would say that that is
a difficult working environment.
276
00:13:23,279 --> 00:13:25,916
I call it not being complicit
with mediocrity.
277
00:13:26,016 --> 00:13:27,650
Is this what you
thought of Wassner?
278
00:13:27,750 --> 00:13:29,519
As mediocre?
279
00:13:29,619 --> 00:13:32,022
He did good work.
280
00:13:32,122 --> 00:13:33,089
But?
281
00:13:33,189 --> 00:13:35,825
Lately he had become unfocused,
282
00:13:35,926 --> 00:13:37,660
and I told him to get
his act together.
283
00:13:37,760 --> 00:13:39,529
Hmm. Maybe you used words
284
00:13:39,629 --> 00:13:41,764
a little more aggressive
than that?
285
00:13:41,864 --> 00:13:43,967
It is my job to make sure
that we perform
286
00:13:44,067 --> 00:13:45,468
at the highest standards.
287
00:13:45,568 --> 00:13:48,471
If I spent every working hour
trying to decipher
288
00:13:48,571 --> 00:13:50,873
each sailor's emotional state,
289
00:13:50,974 --> 00:13:53,109
I'd never get anything done.
290
00:13:53,209 --> 00:13:55,878
I couldn't have known
he was unstable.
291
00:13:55,979 --> 00:13:58,614
Well, your team's well-being
is just as much part
292
00:13:58,714 --> 00:14:00,150
of your job
as their performance.
293
00:14:00,250 --> 00:14:02,518
I am well aware of
my job description.
294
00:14:02,618 --> 00:14:04,921
Okay, but if you...
Wassner is
the third sailor
295
00:14:05,021 --> 00:14:08,491
dead by apparent suicide
on this carrier.
296
00:14:08,591 --> 00:14:11,327
Maybe you need to take a hard
look at the way you operate.
297
00:14:13,063 --> 00:14:16,466
Wassner's medical records show
no alcohol abuse,
298
00:14:16,566 --> 00:14:19,402
no drug use
or any other mitigating factors.
299
00:14:19,502 --> 00:14:23,139
I mean, he has a spotless
discipline record
300
00:14:23,239 --> 00:14:25,841
and no unusual activity
on his financials.
301
00:14:25,942 --> 00:14:27,310
If Adebayo knew
he was struggling,
302
00:14:27,410 --> 00:14:29,312
she certainly didn't do
anything to help.
303
00:14:29,412 --> 00:14:31,481
About to go on leave,
start a family.
304
00:14:31,581 --> 00:14:34,184
I mean, this guy was
getting pressure from all sides.
305
00:14:34,284 --> 00:14:36,386
Which is why it's so weird
that his suicide note
306
00:14:36,486 --> 00:14:38,554
was so short and generic.
307
00:14:38,654 --> 00:14:40,423
Well, not everybody's a poet.
308
00:14:42,025 --> 00:14:44,794
Whoa. Castor just sent through
Robin's letters.
309
00:14:44,894 --> 00:14:46,829
Can you throw it up?
Yep.
310
00:14:51,634 --> 00:14:53,603
Whew. If that's
chicken scratch,
311
00:14:53,703 --> 00:14:55,271
then what would you call
my writing?
312
00:14:55,371 --> 00:14:58,174
Wow. He actually was
quite poetic.
313
00:14:58,274 --> 00:15:00,543
Yeah. This guy was
a real romantic.
314
00:15:00,643 --> 00:15:03,179
Wait, will you throw up
Wassner's suicide note?
315
00:15:03,279 --> 00:15:04,880
Yeah.
316
00:15:07,217 --> 00:15:09,519
Wait, something's
not right here.
317
00:15:09,619 --> 00:15:11,387
Okay, look at this.
318
00:15:11,487 --> 00:15:14,124
On "love,"
the O and the V are connected.
319
00:15:14,224 --> 00:15:16,826
Over here,
they're separated.
320
00:15:16,926 --> 00:15:19,095
And check this out,
on the I's,
321
00:15:19,195 --> 00:15:22,432
the dots are always
slightly to the back, right?
322
00:15:22,532 --> 00:15:25,101
But on the suicide note,
they're directly above the line.
323
00:15:25,201 --> 00:15:26,902
These were written
by two separate people.
324
00:15:27,003 --> 00:15:30,240
We got to get Shyla to get
forensics to verity this.
325
00:15:30,340 --> 00:15:33,109
If Wassner didn't write
his own suicide note...
326
00:15:33,209 --> 00:15:36,179
Then this just became
a murder investigation.
327
00:15:46,556 --> 00:15:48,291
Forensics analyzed
the letters from Wassner
328
00:15:48,391 --> 00:15:51,394
and confirmed Wassner
did not write his suicide note.
329
00:15:51,494 --> 00:15:53,396
It's a murder.
330
00:15:53,496 --> 00:15:54,897
I've been parsing the data
331
00:15:54,997 --> 00:15:57,633
on all crew
on the USS Allegiance.
332
00:15:57,733 --> 00:16:00,570
And as expected,
everyone is thoroughly vetted,
333
00:16:00,670 --> 00:16:03,306
and I don't see
any history of violence so far.
334
00:16:03,406 --> 00:16:05,875
What about civilians
or, uh, arriving crew?
335
00:16:05,975 --> 00:16:10,846
No visitors or new personnel
reported in the past 48 hours.
336
00:16:10,946 --> 00:16:13,783
Whoever did this is
stationed on board.
337
00:16:13,883 --> 00:16:15,718
Why stage this as a suicide?
338
00:16:15,818 --> 00:16:17,987
Why not just toss the body
off the side of the ship?
339
00:16:18,088 --> 00:16:20,723
'Cause a missing sailor triggers
an immediate investigation,
340
00:16:20,823 --> 00:16:22,692
whereas they gave us
a believable cause of death,
341
00:16:22,792 --> 00:16:24,227
they crossed their fingers
342
00:16:24,327 --> 00:16:26,462
and hoped we'd buy it.
343
00:16:26,562 --> 00:16:27,763
Especially with
all the recent suicides.
344
00:16:27,863 --> 00:16:29,765
It becomes a viable cover.
345
00:16:29,865 --> 00:16:31,601
Hey, guys.
346
00:16:31,701 --> 00:16:33,369
Here's Robin Wassner.
347
00:16:33,469 --> 00:16:35,338
Thanks, Shyla.
Of course.
348
00:16:35,438 --> 00:16:37,307
Hey, Robin,
thanks for coming back in.
349
00:16:37,407 --> 00:16:39,309
Agent Castor said
you had news for me.
350
00:16:39,409 --> 00:16:42,044
Uh, please. Um...
351
00:16:42,145 --> 00:16:43,446
Uh, I'm so sorry,
352
00:16:43,546 --> 00:16:45,415
'cause there is
no easy way to say this.
353
00:16:45,515 --> 00:16:49,219
Your husband's death is
now being investigated
354
00:16:49,319 --> 00:16:50,986
as a possible murder.
355
00:16:53,623 --> 00:16:55,958
Oh, my God.
356
00:16:56,058 --> 00:16:57,993
And I know that's hard to hear,
357
00:16:58,094 --> 00:17:00,430
but I promise you,
we're gonna find who did this
358
00:17:00,530 --> 00:17:02,898
and we're gonna put 'em away.
359
00:17:02,998 --> 00:17:04,900
But we need your help.
360
00:17:05,668 --> 00:17:08,271
Do you know anyone who might
have wanted to hurt Eli?
361
00:17:08,371 --> 00:17:10,406
No, no one.
362
00:17:11,174 --> 00:17:15,211
What about his supervisor,
Chief Adebayo?
363
00:17:15,311 --> 00:17:17,247
She seems like a tough woman.
364
00:17:17,347 --> 00:17:19,482
Tough? No, she's lovely.
365
00:17:19,582 --> 00:17:22,318
Uh, have you...
have you met her?
366
00:17:22,418 --> 00:17:24,754
I didn't need to.
367
00:17:26,156 --> 00:17:27,957
This wasn't the first time
that Eli and I were
368
00:17:28,057 --> 00:17:30,226
going to try for a baby.
369
00:17:30,326 --> 00:17:31,827
Last year, we were pregnant,
370
00:17:31,927 --> 00:17:34,096
but, a few months in,
I had a miscarriage.
371
00:17:34,197 --> 00:17:35,398
I'm sorry.
372
00:17:35,498 --> 00:17:36,966
Adebayo fought for us.
373
00:17:37,066 --> 00:17:38,301
She pushed
374
00:17:38,401 --> 00:17:40,170
Eli's leave request through,
called in favors,
375
00:17:40,270 --> 00:17:42,505
whatever she could do to get him
a couple of days home with me.
376
00:17:42,605 --> 00:17:43,939
That's amazing.
377
00:17:44,039 --> 00:17:45,875
Eli didn't even ask
for her help.
378
00:17:45,975 --> 00:17:47,543
She overheard him
talking to another sailor,
379
00:17:47,643 --> 00:17:48,978
and she took the initiative.
380
00:17:49,078 --> 00:17:50,513
It was...
381
00:17:50,613 --> 00:17:52,815
the nicest thing
anyone has ever done for us.
382
00:17:52,915 --> 00:17:54,884
Yeah.
383
00:18:01,724 --> 00:18:03,926
Hey.
Hey.
384
00:18:04,026 --> 00:18:06,396
So, that was Shyla.
385
00:18:06,496 --> 00:18:08,598
Wassner didn't write
his suicide note.
386
00:18:08,698 --> 00:18:11,000
We're looking at murder.
387
00:18:12,001 --> 00:18:13,869
Okay. Murder.
388
00:18:13,969 --> 00:18:15,838
You think Adebayo was involved?
389
00:18:15,938 --> 00:18:18,741
Uh, no,
she was cleared, completely.
390
00:18:18,841 --> 00:18:20,510
The other chiefs
in her bunk said
391
00:18:20,610 --> 00:18:22,545
she was in bed all night long.
392
00:18:22,645 --> 00:18:24,847
And, last year,
she took it upon herself
393
00:18:24,947 --> 00:18:26,782
to help the Wassners
in their time of need,
394
00:18:26,882 --> 00:18:29,885
and she has
a stellar promotion record.
395
00:18:31,187 --> 00:18:33,456
I don't know
how I got this woman so wrong.
396
00:18:33,556 --> 00:18:35,891
Hey, emotions were running high, okay?
397
00:18:35,991 --> 00:18:37,460
And she was not easy
to talk to.
398
00:18:37,560 --> 00:18:39,495
No, I know,
but I let her personality
399
00:18:39,595 --> 00:18:42,665
cloud my judgment
and guide our interview.
400
00:18:42,765 --> 00:18:44,033
We could've had an ally.
401
00:18:44,133 --> 00:18:46,769
Don't beat yourself up.
402
00:18:48,604 --> 00:18:52,041
We need to find out
what she knows.
403
00:18:52,141 --> 00:18:54,544
And I need to apologize.
404
00:18:55,945 --> 00:18:57,613
Hey, since we can't go out,
405
00:18:57,713 --> 00:18:59,415
I'm-a make Mom's
famous meatloaf for dinner.
406
00:18:59,515 --> 00:19:00,716
Mmm. That'd be nice.
407
00:19:00,816 --> 00:19:02,552
Want to invite Josh?
408
00:19:03,786 --> 00:19:05,755
No, it's okay.
409
00:19:05,855 --> 00:19:08,190
You sure?
He must be missing you.
410
00:19:08,291 --> 00:19:10,660
I'm sure he's fine.
411
00:19:11,627 --> 00:19:13,296
Everything okay between you two?
412
00:19:13,396 --> 00:19:15,331
Yeah.
413
00:19:15,431 --> 00:19:17,199
We're not hanging out anymore.
414
00:19:17,300 --> 00:19:19,235
Did something happen?
415
00:19:20,035 --> 00:19:21,637
We just got busy
with our own things.
416
00:19:21,737 --> 00:19:23,406
It's no big deal. Oh.
417
00:19:23,506 --> 00:19:24,574
When did that happen?
418
00:19:24,674 --> 00:19:26,942
I don't know,
a few months ago.
419
00:19:27,042 --> 00:19:28,010
Months?
420
00:19:28,110 --> 00:19:29,612
I had no idea.
421
00:19:29,712 --> 00:19:31,547
No one told me anything.
422
00:19:31,647 --> 00:19:33,449
Nothing to say, really.
423
00:19:33,549 --> 00:19:34,917
You sure?
424
00:19:35,017 --> 00:19:37,587
You know, I'm here to talk
about anything you want.
425
00:19:37,687 --> 00:19:39,455
I know.
426
00:19:41,156 --> 00:19:42,692
Gramps.
427
00:19:42,792 --> 00:19:44,727
Ooh, I got to get back
to my paper.
428
00:19:44,827 --> 00:19:47,330
Dad, what's wrong?
429
00:19:48,431 --> 00:19:51,434
Because you only call me
when something's wrong.
430
00:19:51,534 --> 00:19:54,770
No, I cannot bring over
the pickleball paddles.
431
00:19:54,870 --> 00:19:56,906
But tell Arkady
I know he sold that necklace,
432
00:19:57,006 --> 00:19:59,742
so he can afford to pick up
his own damn pickle paddles.
433
00:20:01,277 --> 00:20:03,913
I am so, so sorry
to have kept you waiting.
434
00:20:04,013 --> 00:20:06,749
Tara Walker,
and you must be Anna...
435
00:20:06,849 --> 00:20:08,250
Hi.
...and Grisha?
436
00:20:08,351 --> 00:20:09,619
Uh, you can call me Callen.
437
00:20:09,719 --> 00:20:10,786
Callen.
Yeah, great.
438
00:20:10,886 --> 00:20:12,988
Fatima has told me all about
439
00:20:13,088 --> 00:20:16,058
your upcoming nuptials, congratulations.
440
00:20:17,059 --> 00:20:18,328
Thank you.
441
00:20:18,428 --> 00:20:19,562
Now, marriage
442
00:20:19,662 --> 00:20:21,431
is between two people.
443
00:20:21,531 --> 00:20:24,767
I truly believe that it takes
both of your involvement
444
00:20:24,867 --> 00:20:27,570
to achieve the perfect
expression of your love.
445
00:20:27,670 --> 00:20:30,940
So, what have you come up with
so far?
446
00:20:32,107 --> 00:20:34,477
Well, we've been talking
a lot about it.
447
00:20:34,577 --> 00:20:37,012
I bet. It's exciting,
isn't it?
448
00:20:37,112 --> 00:20:39,014
Yes,
and a bit overwhelming.
449
00:20:39,114 --> 00:20:41,384
Which is exactly
where I come in.
450
00:20:41,484 --> 00:20:44,253
So give me the broad strokes.
451
00:20:45,621 --> 00:20:47,457
Honey?
452
00:20:47,557 --> 00:20:49,925
Honey?
Mm-hmm.
453
00:20:50,025 --> 00:20:51,827
Uh, yeah, well,
l-like she said,
454
00:20:51,927 --> 00:20:53,696
we've been talking
about it a lot.
455
00:20:53,796 --> 00:20:55,297
Um...
456
00:20:55,398 --> 00:20:56,899
We don't have a theme.
457
00:20:57,667 --> 00:20:59,001
A theme?
458
00:20:59,802 --> 00:21:00,870
It's a thing.
459
00:21:00,970 --> 00:21:03,839
Like, what kind of a thing?
460
00:21:03,939 --> 00:21:05,375
What, like a Western theme?
461
00:21:05,475 --> 00:21:06,642
Cowboy boots and line dancing?
462
00:21:06,742 --> 00:21:09,144
People have themes, right?
463
00:21:09,244 --> 00:21:10,480
Absolutely.
464
00:21:10,580 --> 00:21:12,348
No, we never talked about
having a theme.
465
00:21:12,448 --> 00:21:15,317
Which is why I said,
"We don't have a theme."
466
00:21:15,418 --> 00:21:17,453
Let's take a step back.
467
00:21:17,553 --> 00:21:20,155
In terms of a venue,
468
00:21:20,255 --> 00:21:22,825
what do you see
as the most important element?
469
00:21:22,925 --> 00:21:25,361
Security.
Presentation.
470
00:21:26,161 --> 00:21:27,963
You weren't
at Kensi and Deeks' wedding.
471
00:21:28,063 --> 00:21:32,301
I assure you whatever
we settle on will be very safe.
472
00:21:32,402 --> 00:21:35,471
Do you have
an officiant in mind?
473
00:21:35,571 --> 00:21:36,972
Nah, we're pretty secular.
474
00:21:37,072 --> 00:21:38,741
Well, actually,
my father expressed interest
475
00:21:38,841 --> 00:21:39,975
in becoming ordained
476
00:21:40,075 --> 00:21:42,277
in order to
perform the ceremony.
477
00:21:42,378 --> 00:21:43,779
How special.
478
00:21:43,879 --> 00:21:46,115
It's becoming more and more
common to have a friend
479
00:21:46,215 --> 00:21:49,619
or family member do so,
and it adds such a heartfelt
480
00:21:49,719 --> 00:21:51,353
and personal element
481
00:21:51,454 --> 00:21:52,555
to the ceremony. Yeah.
482
00:21:52,655 --> 00:21:53,923
Arkady?
483
00:21:54,824 --> 00:21:56,692
It would mean a lot to him.
484
00:21:57,460 --> 00:21:58,828
Arkady?
485
00:21:59,895 --> 00:22:02,732
Do you have somebody else
in mind?
486
00:22:03,533 --> 00:22:04,767
Anybody else.
487
00:22:04,867 --> 00:22:06,001
I have an idea.
488
00:22:06,101 --> 00:22:09,439
This is a fun little exercise
489
00:22:09,539 --> 00:22:13,709
that allows everyone to express
what is most important to them.
490
00:22:13,809 --> 00:22:16,211
As long as we're
not graded on it.
491
00:22:16,311 --> 00:22:17,847
There are no right
or wrong answers,
492
00:22:17,947 --> 00:22:19,815
just follow your hearts.
493
00:22:19,915 --> 00:22:22,251
I'll give you a few minutes
to yourselves.
494
00:22:24,153 --> 00:22:26,055
You know,
it's not too late to elope.
495
00:22:26,155 --> 00:22:29,058
Just answer
the damn questions.
496
00:22:35,130 --> 00:22:37,667
Ah, Chief Adebayo.
Thank you for coming back.
497
00:22:37,767 --> 00:22:39,334
Uh, please have a seat.
498
00:22:39,435 --> 00:22:42,204
Uh, look, we got off
on the wrong foot
499
00:22:42,304 --> 00:22:45,508
earlier, and I really wanted to
apologize to you.
500
00:22:45,608 --> 00:22:47,242
Stop right there.
501
00:22:49,078 --> 00:22:50,880
You were right.
502
00:22:50,980 --> 00:22:53,949
Wassner was under my charge.
503
00:22:54,817 --> 00:22:57,252
His well-being,
my responsibility,
504
00:22:57,352 --> 00:22:59,221
and I should've stepped in
to help.
505
00:22:59,321 --> 00:23:02,091
Maybe he wouldn't have
taken his own life.
506
00:23:02,191 --> 00:23:05,595
Look, I-I appreciate that, Chief.
507
00:23:05,695 --> 00:23:08,531
It's just we now believe
that Wassner was murdered.
508
00:23:10,032 --> 00:23:12,334
Murdered? What?
509
00:23:12,434 --> 00:23:13,469
I'm sorry.
510
00:23:16,472 --> 00:23:19,742
After we spoke,
I did some digging.
511
00:23:19,842 --> 00:23:23,378
I wanted to know
why Wassner did this.
512
00:23:23,479 --> 00:23:25,748
I mean, I asked around.
513
00:23:25,848 --> 00:23:28,684
Did anyone see Wassner
last night?
514
00:23:28,784 --> 00:23:31,386
No, but Ensign Choi,
515
00:23:31,487 --> 00:23:33,489
he saw the sailor
on roving watch
516
00:23:33,589 --> 00:23:36,826
heading down the passageway
just adjacent to the hold
517
00:23:36,926 --> 00:23:38,628
around 0100.
518
00:23:38,728 --> 00:23:39,729
Do you have a name for us?
519
00:23:39,829 --> 00:23:41,230
Bradshaw.
520
00:23:42,031 --> 00:23:43,032
Bradshaw.
521
00:23:43,132 --> 00:23:44,166
Uh, thank you so much.
522
00:23:44,266 --> 00:23:45,635
That was incredibly helpful.
523
00:23:45,735 --> 00:23:47,069
Unless there's something else,
524
00:23:47,169 --> 00:23:48,437
I would like to
get back to my team.
525
00:23:48,538 --> 00:23:49,572
Please, thank you.
526
00:23:54,710 --> 00:23:56,311
Okay.
527
00:23:56,411 --> 00:23:59,314
Bradshaw may have been the last
person to see Wassner alive.
528
00:23:59,414 --> 00:24:02,017
Okay, I'm checking the list of
all the, uh,
529
00:24:02,117 --> 00:24:05,020
after-hours watches that
Master Chief Hughes gave us.
530
00:24:05,120 --> 00:24:07,890
Anything?
I'm not seeing a Bradshaw
on roving watch.
531
00:24:07,990 --> 00:24:09,892
Okay, well, that part of
the ship is restricted
532
00:24:09,992 --> 00:24:11,627
to essential personnel only
at that time.
533
00:24:11,727 --> 00:24:13,563
So, there's no reason
for Bradshaw to be there.
534
00:24:13,663 --> 00:24:14,897
Exactly.
535
00:24:14,997 --> 00:24:18,300
What if Bradshaw was
following Wassner?
536
00:24:19,835 --> 00:24:21,837
All right.
You know what?
537
00:24:21,937 --> 00:24:23,773
Uh, find Master Chief Hughes
538
00:24:23,873 --> 00:24:25,608
and have him get Bradshaw
delivered to us.
539
00:24:30,613 --> 00:24:32,247
Agent Blye,
what do you got?
540
00:24:32,347 --> 00:24:34,116
We have a potential suspect, sir.
541
00:24:34,216 --> 00:24:35,651
Last name Bradshaw.
542
00:24:35,751 --> 00:24:37,920
Seen in the same passageway
as Wassner last night.
543
00:24:38,020 --> 00:24:40,522
Already confirmed
he was not on roving watch.
544
00:24:40,623 --> 00:24:41,624
Great work.
545
00:24:41,724 --> 00:24:43,325
And we've got
something for you.
546
00:24:43,425 --> 00:24:45,160
The autopsy isn't complete yet,
547
00:24:45,260 --> 00:24:46,729
but I was able to
talk the medical examiner
548
00:24:46,829 --> 00:24:50,265
into sending over a report
on the exterior of the body.
549
00:24:50,365 --> 00:24:51,567
And?
550
00:24:51,667 --> 00:24:53,502
Time of death between 2:00
and 3:00 a.m.
551
00:24:53,603 --> 00:24:56,105
Ligature marks around the neck,
which overlay a faint,
552
00:24:56,205 --> 00:24:58,040
ovoid bruising pattern.
553
00:24:58,140 --> 00:25:00,475
Wait, so he didn't die
from being hanged?
554
00:25:00,576 --> 00:25:05,214
No, he died with someone's
hands around his throat.
555
00:25:17,526 --> 00:25:19,595
Petty Officer Dennis Bradshaw.
556
00:25:19,695 --> 00:25:21,864
Home of record:
Morris, Alabama,
557
00:25:21,964 --> 00:25:24,133
where his wife still resides.
558
00:25:24,233 --> 00:25:25,601
Financials?
559
00:25:25,701 --> 00:25:27,870
Uh, checking account
with his wife,
560
00:25:27,970 --> 00:25:32,541
but he also has a separate
account with $50,000 in it.
561
00:25:32,642 --> 00:25:35,310
Safe to assume
she has no clue.
562
00:25:35,410 --> 00:25:37,913
Well, that's more than
just saving for a rainy day.
563
00:25:38,013 --> 00:25:42,618
No, all transactions in and out
of that account were in cash.
564
00:25:42,718 --> 00:25:45,287
Hmm, so they can't be traced.
Could be illegal revenue.
565
00:25:45,387 --> 00:25:47,222
Find Bradshaw right now.
566
00:25:47,322 --> 00:25:48,758
Already on it, sir.
567
00:25:48,858 --> 00:25:51,560
What else do we know about
Petty Officer Bradshaw?
568
00:25:51,661 --> 00:25:53,362
He was on leave
three months ago.
569
00:25:53,462 --> 00:25:55,130
His paperwork cites his address
in Alabama,
570
00:25:55,230 --> 00:25:57,900
but I'm not seeing
any record of him flying there.
571
00:25:58,000 --> 00:26:01,536
So, he didn't go home
to visit his wife.
572
00:26:01,637 --> 00:26:03,405
No, but his phone pinged
multiple times
573
00:26:03,505 --> 00:26:04,774
in San Pedro, California
574
00:26:04,874 --> 00:26:06,642
at a business called
The Brass Boot.
575
00:26:06,742 --> 00:26:08,377
The Brass Boot is owned
576
00:26:08,477 --> 00:26:11,246
by Rondel Fryer,
former Navy,
577
00:26:11,346 --> 00:26:13,582
administrative discharge
in 2010.
578
00:26:13,683 --> 00:26:14,884
Any criminal history?
579
00:26:14,984 --> 00:26:16,886
After his discharge,
he got busy.
580
00:26:16,986 --> 00:26:20,389
Investigated for tax evasion,
fraud and money laundering
581
00:26:20,489 --> 00:26:22,191
but no convictions.
582
00:26:22,291 --> 00:26:25,695
Any connections past or present
to foreign entities?
583
00:26:25,795 --> 00:26:27,096
Funny you should ask.
I am seeing
584
00:26:27,196 --> 00:26:30,165
incoming money transfers
and frequent phone calls
585
00:26:30,265 --> 00:26:33,468
from an individual in China,
still pinpointing those.
586
00:26:34,269 --> 00:26:38,107
Wassner's position
as an electronics technician
587
00:26:38,207 --> 00:26:43,212
gave him access to classified
radar and ship system data.
588
00:26:43,312 --> 00:26:46,515
Maybe Bradshaw was
selling Wassner's intel
589
00:26:46,615 --> 00:26:48,550
to this Rondel guy,
590
00:26:48,650 --> 00:26:50,452
somehow the deal went bad,
591
00:26:50,552 --> 00:26:52,621
and then Bradshaw
confronted Wassner.
592
00:26:52,722 --> 00:26:54,690
Uh-huh. Well,
that tracks with
593
00:26:54,790 --> 00:26:57,059
a heat-of-the-moment
strangulation.
594
00:26:57,159 --> 00:27:00,562
If Bradshaw was
leaking Wassner's data
595
00:27:00,662 --> 00:27:02,197
to a civilian
with ties to China...
596
00:27:02,297 --> 00:27:04,900
Then the integrity of our Navy
could be compromised.
597
00:27:05,000 --> 00:27:07,102
Keep tracing those calls,
Agent Dahr,
598
00:27:07,202 --> 00:27:10,539
and send Deeks and Rountree
to that, uh, Brass Boot.
599
00:27:10,639 --> 00:27:12,374
You got it. Oh.
600
00:27:12,474 --> 00:27:13,909
Oh?
Uh...
601
00:27:14,009 --> 00:27:17,212
Rondel has three handguns
and several long guns
602
00:27:17,312 --> 00:27:18,881
registered in his name.
603
00:27:19,648 --> 00:27:21,884
And he's a semipro MMA fighter.
604
00:27:21,984 --> 00:27:24,720
How far out is Agent Hanna
from that location?
605
00:27:24,820 --> 00:27:28,157
15 minutes,
same as Deeks and Rountree.
606
00:27:28,257 --> 00:27:30,592
Send him, too.
Day off be damned.
607
00:27:30,692 --> 00:27:32,694
Yes, sir.
608
00:27:36,298 --> 00:27:38,734
What'd you put
for question eight?
609
00:27:38,834 --> 00:27:40,870
You're still on eight?
610
00:27:40,970 --> 00:27:42,437
I'm taking my time with this.
611
00:27:42,537 --> 00:27:44,206
Yeah, right.
612
00:27:44,306 --> 00:27:45,474
Did you put C?
613
00:27:45,574 --> 00:27:47,476
I'm not telling you.
Why not?
614
00:27:47,576 --> 00:27:49,444
Because you can't cheat.
615
00:27:49,544 --> 00:27:51,146
This isn't a test.
616
00:27:51,246 --> 00:27:53,783
Oh, trust me, this is a test.
Come on, show me what you put.
617
00:27:53,883 --> 00:27:56,485
Show me what you put!
No. Get lost.
618
00:27:56,585 --> 00:27:57,686
Okay, fine. Yeah.
619
00:27:57,787 --> 00:27:58,988
But just so we're clear,
you know,
620
00:27:59,088 --> 00:28:00,222
if we can't share
on something like this...
621
00:28:01,556 --> 00:28:03,092
D? You put D?
622
00:28:03,192 --> 00:28:04,059
Just give it to me.
623
00:28:04,159 --> 00:28:05,360
What, is it a Russian thing?
624
00:28:14,669 --> 00:28:16,505
I see you made it to work.
625
00:28:16,605 --> 00:28:17,807
Where's Deeks?
626
00:28:17,907 --> 00:28:19,474
Got called away
to a deposition.
627
00:28:19,574 --> 00:28:20,910
Kilbride knows. Okay.
628
00:28:21,010 --> 00:28:23,045
How's your day been
with the first
629
00:28:23,145 --> 00:28:25,214
future woman president
of America?
630
00:28:25,314 --> 00:28:27,917
Sequestered away in her room
working on a paper.
631
00:28:28,017 --> 00:28:29,919
Tolerating me at best.
632
00:28:30,019 --> 00:28:31,753
She's probably just focused.
You know what?
633
00:28:31,854 --> 00:28:33,688
I remember
when Jordan was her age,
634
00:28:33,789 --> 00:28:36,058
and I used to--
Let's check it out.
635
00:28:39,294 --> 00:28:42,431
Place needs a sweep,
but I'd have a drink here.
636
00:28:42,531 --> 00:28:45,167
I wouldn't.
637
00:28:48,203 --> 00:28:51,073
Sorry, gents,
we don't open till 5:00 p.m.
638
00:28:51,173 --> 00:28:53,108
Federal agents.
639
00:29:06,788 --> 00:29:08,323
Don't make me shoot you!
640
00:29:13,628 --> 00:29:15,330
Nice moves.
641
00:29:15,430 --> 00:29:16,731
Thanks.
642
00:29:16,832 --> 00:29:18,233
Should've thrown in
a kong vault, though.
643
00:29:18,333 --> 00:29:20,535
You know what I mean?
Maybe a dash.
644
00:29:22,304 --> 00:29:23,572
All right.
645
00:29:23,672 --> 00:29:26,275
Point taken.
Let's go.
646
00:29:27,742 --> 00:29:31,746
Oh! Um,
everything okay in here?
647
00:29:32,547 --> 00:29:34,316
Yes.
Perfect.
648
00:29:34,416 --> 00:29:36,585
How did we make out on the...
All done.
649
00:29:36,685 --> 00:29:39,288
And this was, uh...
this was very helpful.
650
00:29:39,388 --> 00:29:41,256
Super helpful. Thank you.
It was great.
651
00:29:41,356 --> 00:29:43,525
We got a thing we got to get to,
and we're kind of late, so...
652
00:29:43,625 --> 00:29:45,027
Thanks,
we'll be in touch.
653
00:29:45,127 --> 00:29:47,196
Thank you.
654
00:29:47,296 --> 00:29:49,198
Okay.
655
00:29:55,437 --> 00:29:58,340
Oh, there you are,
I've been looking for you.
656
00:29:58,440 --> 00:30:00,976
Where's Bradshaw?
He was in some kind of
heavy machinery accident
657
00:30:01,076 --> 00:30:02,344
up on the flight deck.
658
00:30:02,444 --> 00:30:03,778
He was rushed to the trauma room
in the sick bay.
659
00:30:03,879 --> 00:30:04,813
Is he conscious?
660
00:30:04,914 --> 00:30:06,181
I'm not sure what state he's in.
661
00:30:06,281 --> 00:30:08,951
Okay, we'll find out.
Thank you. Thanks.
662
00:30:09,051 --> 00:30:10,920
Sit down.
663
00:30:12,121 --> 00:30:14,223
Why would you run
from federal agents?
664
00:30:14,323 --> 00:30:16,425
What do you guys got going on
in here?
665
00:30:16,525 --> 00:30:19,528
I thought you were the IRS
coming to harass me again.
666
00:30:19,628 --> 00:30:22,965
We tried to tell you we're NCIS.
667
00:30:25,200 --> 00:30:27,402
Has this man been in here?
668
00:30:29,604 --> 00:30:31,273
I'm not at liberty to say.
669
00:30:31,373 --> 00:30:33,642
That's a yes.
He's been selling you
670
00:30:33,742 --> 00:30:35,310
classified Navy intel.
671
00:30:35,410 --> 00:30:37,212
Classified intel?
672
00:30:37,312 --> 00:30:40,182
Yeah.
That's ridiculous, no.
673
00:30:40,282 --> 00:30:41,883
Either you tell me
something I don't know
674
00:30:41,984 --> 00:30:43,552
or the two of you are gonna
spend a lot of time
675
00:30:43,652 --> 00:30:45,854
in prison together for the
murder of a Navy petty officer.
676
00:30:45,955 --> 00:30:47,789
Murder?
Murder.
677
00:30:47,889 --> 00:30:50,993
Okay.
678
00:30:51,994 --> 00:30:54,829
This isn't just a bar.
679
00:30:54,930 --> 00:30:56,765
There's a room in the back
that I run
680
00:30:56,865 --> 00:30:59,301
as a private club
and safe space.
681
00:30:59,401 --> 00:31:00,970
Safe for who?
682
00:31:01,070 --> 00:31:02,904
Mostly military guys,
683
00:31:03,005 --> 00:31:05,140
some higher profile
Hollywood types.
684
00:31:05,240 --> 00:31:08,277
People who don't want
their private lives
685
00:31:08,377 --> 00:31:09,778
to affect their careers.
686
00:31:09,878 --> 00:31:10,812
What are you talking about?
687
00:31:10,912 --> 00:31:12,381
Different generation, kid.
688
00:31:12,481 --> 00:31:15,117
Not quite as accepting
as you X, Y, Z's.
689
00:31:15,217 --> 00:31:16,885
Hmm.
690
00:31:16,986 --> 00:31:18,653
Like a gay speakeasy?
691
00:31:18,753 --> 00:31:21,690
I prefer to think of myself
as more of a guardian angel
692
00:31:21,790 --> 00:31:23,825
than an emcee,
693
00:31:23,925 --> 00:31:25,394
but sure.
694
00:31:25,494 --> 00:31:27,029
Come on, man, it's 2023.
695
00:31:27,129 --> 00:31:28,797
Why not just go to a gay bar?
696
00:31:28,897 --> 00:31:31,566
Well, times have changed
but not for everyone.
697
00:31:31,666 --> 00:31:33,768
Maybe you're less likely
to get beaten in the streets,
698
00:31:33,868 --> 00:31:36,105
but how many
gay global action stars
699
00:31:36,205 --> 00:31:38,140
do you see starring
in Hollywood movies?
700
00:31:38,240 --> 00:31:39,308
Hmm.
701
00:31:39,408 --> 00:31:40,709
Fair point.
702
00:31:40,809 --> 00:31:42,777
Okay, then if you're
not working with Bradshaw,
703
00:31:42,877 --> 00:31:44,313
then what's up
with the phone calls
704
00:31:44,413 --> 00:31:46,048
and the financial transactions
coming out of China?
705
00:31:46,148 --> 00:31:48,550
Coming out of Chi...
706
00:31:50,219 --> 00:31:53,788
My twin brother
teaches English in China.
707
00:31:53,888 --> 00:31:57,459
I-I gave him a loan to help him
through a rough patch.
708
00:31:57,559 --> 00:32:00,529
He wires me money to pay me back
every month.
709
00:32:02,131 --> 00:32:05,867
L-Look, I didn't kill anyone.
710
00:32:05,967 --> 00:32:08,303
All I'm trying to do here
711
00:32:08,403 --> 00:32:10,805
is let some people
be who they are
712
00:32:10,905 --> 00:32:12,507
without any judgment.
713
00:32:14,809 --> 00:32:17,146
Rondel does, in fact,
have a twin,
714
00:32:17,246 --> 00:32:20,482
Brian Fryer, who lives in China
teaching English.
715
00:32:20,582 --> 00:32:22,917
And despite his history
with the IRS,
716
00:32:23,018 --> 00:32:26,621
The Brass Boot is
completely aboveboard.
717
00:32:26,721 --> 00:32:29,158
If Bradshaw is gay,
718
00:32:29,258 --> 00:32:31,493
maybe he and Wassner were
having an affair.
719
00:32:31,593 --> 00:32:34,629
And then one of them
threatens to come out
720
00:32:34,729 --> 00:32:36,198
before the other is ready.
721
00:32:36,298 --> 00:32:39,801
And there's a fight,
and Bradshaw strangles Wassner.
722
00:32:44,606 --> 00:32:45,574
Kensi?
723
00:32:45,674 --> 00:32:46,641
No, it's Fatima.
724
00:32:46,741 --> 00:32:48,443
Hughes said Bradshaw was injured
725
00:32:48,543 --> 00:32:50,245
on the flight deck,
and now he's in the sick bay.
726
00:32:50,345 --> 00:32:52,013
Kensi's trying to figure out
what happened.
727
00:32:52,114 --> 00:32:54,015
Well, that sounds
awfully coincidental.
728
00:32:54,116 --> 00:32:55,584
Do you have witnesses?
729
00:32:55,684 --> 00:32:57,252
No, we don't know yet.
730
00:32:57,352 --> 00:32:59,321
Petty Officer Dennis Bradshaw.
731
00:32:59,421 --> 00:33:01,856
He was hurt
in the flight deck accident.
732
00:33:05,527 --> 00:33:07,796
Hold on, looks like
we're getting some bad news.
733
00:33:07,896 --> 00:33:09,431
I'm gonna put you on speaker.
734
00:33:09,531 --> 00:33:11,800
So, was Bradshaw killed?
735
00:33:11,900 --> 00:33:13,468
No. He's not even hurt.
736
00:33:13,568 --> 00:33:15,937
Sick bay is empty.
There was no accident at all.
737
00:33:16,037 --> 00:33:18,073
What?
Master Chief Hughes lied to us.
738
00:33:18,173 --> 00:33:20,542
Okay, why would he do that?
739
00:33:23,044 --> 00:33:25,080
He's protecting Bradshaw.
740
00:33:25,180 --> 00:33:26,915
But that only makes sense if...
741
00:33:27,015 --> 00:33:30,419
Hughes and Bradshaw are working together.
742
00:33:30,519 --> 00:33:32,087
Find them.
743
00:33:44,099 --> 00:33:46,335
Okay, so, we know
that Bradshaw is gay,
744
00:33:46,435 --> 00:33:48,337
and that Hughes lied
to protect him.
745
00:33:48,437 --> 00:33:50,105
Is it possible...
746
00:33:50,205 --> 00:33:51,506
That they're a couple?
747
00:33:51,606 --> 00:33:53,007
I don't see why not.
748
00:33:53,108 --> 00:33:56,711
But where does Wassner
factor into all of this?
749
00:33:57,946 --> 00:34:00,482
Well, maybe he knew about
the relationship,
750
00:34:00,582 --> 00:34:02,984
and he threatened to out them.
751
00:34:04,486 --> 00:34:07,222
Jalen! Jalen, open the door!
752
00:34:07,322 --> 00:34:09,624
Jalen!
753
00:34:10,459 --> 00:34:12,394
Move!
Jalen, open the door!
754
00:34:12,494 --> 00:34:14,329
Jalen!
Bradshaw.
755
00:34:14,429 --> 00:34:15,764
Please, please help him. Please.
756
00:34:15,864 --> 00:34:17,366
Does he have a weapon?
757
00:34:17,466 --> 00:34:19,334
Yeah, a gun.
He's gonna hurt himself.
758
00:34:19,434 --> 00:34:20,635
Please help him.
Okay, okay.
759
00:34:20,735 --> 00:34:22,771
Okay.
760
00:34:22,871 --> 00:34:26,074
Master Chief Hughes,
it's NCIS.
761
00:34:26,175 --> 00:34:27,976
We're gonna come in, okay?
762
00:34:38,753 --> 00:34:40,289
Master Chief Hughes.
763
00:34:40,389 --> 00:34:43,225
Will you please
hand me the gun?
764
00:34:45,260 --> 00:34:47,329
Jalen.
765
00:34:47,429 --> 00:34:49,998
Jalen, I love you.
766
00:34:50,965 --> 00:34:52,867
Don't do this.
767
00:34:56,037 --> 00:34:58,807
I didn't mean to hurt Wassner.
768
00:35:00,242 --> 00:35:02,110
It was an accident.
769
00:35:03,378 --> 00:35:06,014
It was an accident. Okay.
770
00:35:06,114 --> 00:35:07,682
Okay.
771
00:35:07,782 --> 00:35:09,951
Too many years living in shame.
772
00:35:10,051 --> 00:35:12,521
You couldn't hold it all back forever.
773
00:35:25,500 --> 00:35:29,871
I am so...
774
00:35:31,406 --> 00:35:33,442
...tired.
775
00:35:40,749 --> 00:35:42,784
I'm sorry.
776
00:35:50,725 --> 00:35:52,927
I'm sorry.
777
00:36:06,375 --> 00:36:08,109
According to Bradshaw,
there was no indication
778
00:36:08,209 --> 00:36:10,479
that Wassner was gonna tell
anybody that they were gay.
779
00:36:10,579 --> 00:36:13,382
He just got scared
when Master Chief Hughes
780
00:36:13,482 --> 00:36:17,018
tried to bribe him with a
recommendation for a promotion.
781
00:36:17,118 --> 00:36:19,521
He wanted to report the bribe,
now he's dead.
782
00:36:19,621 --> 00:36:21,423
I guess I understand
the complexity
783
00:36:21,523 --> 00:36:23,358
of not being out
on the ship,
784
00:36:23,458 --> 00:36:24,759
but-- thank you--
785
00:36:24,859 --> 00:36:25,794
you'd think they'd be able
to be honest
786
00:36:25,894 --> 00:36:27,195
with their own family.
787
00:36:27,996 --> 00:36:30,532
Sometimes the hardest people
to talk to are family.
788
00:36:31,333 --> 00:36:34,503
Well, now that you mention it,
that's absolutely true.
789
00:36:34,603 --> 00:36:38,006
Exhibit A: Roberta Deeks.
790
00:36:42,176 --> 00:36:43,278
Yeah.
791
00:36:43,378 --> 00:36:44,813
My little sister's
my only family,
792
00:36:44,913 --> 00:36:46,415
and I know
she don't tell me everything.
793
00:36:46,515 --> 00:36:48,550
Hmm.
And vice versa.
794
00:36:48,650 --> 00:36:50,051
You know, it's...
795
00:36:50,151 --> 00:36:52,053
Even when you want to,
I think it's human nature.
796
00:36:53,187 --> 00:36:55,156
Yeah.
It's mind-blowing.
797
00:36:55,256 --> 00:36:56,391
You know?
798
00:36:56,491 --> 00:36:58,059
That Master Chief Hughes
would go as far
799
00:36:58,159 --> 00:37:01,496
as trying to use a promotion
in order to keep Wassner quiet
800
00:37:01,596 --> 00:37:04,065
about seeing him
kiss another guy.
801
00:37:04,165 --> 00:37:05,400
Doesn't make sense.
802
00:37:05,500 --> 00:37:07,101
1991.
803
00:37:07,201 --> 00:37:10,305
That's the year
that Hughes enlisted.
804
00:37:11,340 --> 00:37:13,041
20 years between then
805
00:37:13,141 --> 00:37:15,243
and the end of
"Don't Ask, Don't Tell."
806
00:37:16,945 --> 00:37:21,716
You have any idea
how many servicemen were beaten,
807
00:37:21,816 --> 00:37:23,618
assaulted,
808
00:37:23,718 --> 00:37:26,588
killed during that time?
809
00:37:26,688 --> 00:37:29,223
I don't 'cause that
didn't get reported.
810
00:37:29,324 --> 00:37:33,495
But somewhere north of 100,000
got discharged.
811
00:37:34,329 --> 00:37:37,265
Hughes is from a different time. Yeah.
812
00:37:37,366 --> 00:37:39,834
I, uh...
813
00:37:39,934 --> 00:37:42,236
I don't very often find a reason
814
00:37:42,337 --> 00:37:45,374
to compliment
the younger generation,
815
00:37:45,474 --> 00:37:48,009
but one of the few things
you all got right was
816
00:37:48,109 --> 00:37:51,212
that you're not afraid
of someone
817
00:37:51,312 --> 00:37:54,248
just because they're
different than you.
818
00:37:54,349 --> 00:37:57,886
Might not understand them,
but you're not afraid of them.
819
00:37:58,687 --> 00:38:00,288
Hmm.
820
00:38:01,356 --> 00:38:05,594
Yeah, I don't know, Deeks still
freaks me out a little bit.
821
00:38:10,965 --> 00:38:13,702
Wow, way to kill a moment.
822
00:38:13,802 --> 00:38:15,804
Exceptions to every rule.
823
00:38:26,014 --> 00:38:28,116
Hey.
Hey.
824
00:38:28,216 --> 00:38:30,452
There's a meatloaf
in the oven for you.
825
00:38:30,552 --> 00:38:32,253
You made dinner?
826
00:38:32,353 --> 00:38:33,555
Yeah.
827
00:38:33,655 --> 00:38:35,957
Smells good. Thanks.
828
00:38:37,459 --> 00:38:38,927
How's the paper going?
829
00:38:39,027 --> 00:38:42,597
It's going, I think.
830
00:38:42,697 --> 00:38:44,332
I don't know.
831
00:38:46,167 --> 00:38:49,571
You know,
I had always hoped that...
832
00:38:49,671 --> 00:38:51,940
me and your mom created
an empathetic environment
833
00:38:52,040 --> 00:38:53,575
for you and Aiden.
834
00:38:53,675 --> 00:38:56,010
Wanted to make sure
you never felt like
835
00:38:56,110 --> 00:39:00,615
our compassion was conditional.
836
00:39:00,715 --> 00:39:03,452
Yeah, of course.
837
00:39:03,552 --> 00:39:05,319
What brought this on?
838
00:39:07,422 --> 00:39:09,558
You're gonna really make me
do this?
839
00:39:09,658 --> 00:39:11,526
Do what?
840
00:39:11,626 --> 00:39:13,495
Kam?
841
00:39:13,595 --> 00:39:15,764
Dad?
842
00:39:20,268 --> 00:39:24,773
I already knew
that you broke up with Josh,
843
00:39:24,873 --> 00:39:26,941
and that you were seeing
someone else.
844
00:39:28,843 --> 00:39:33,081
And that someone else
might be a woman.
845
00:39:41,823 --> 00:39:42,991
Did Aiden tell you?
846
00:39:43,091 --> 00:39:45,126
You told Aiden before me?
847
00:39:45,226 --> 00:39:47,896
I didn't tell him,
he kind of just found out.
848
00:39:47,996 --> 00:39:49,998
Kam, you know I would
never turn my back on you,
849
00:39:50,098 --> 00:39:51,099
no matter what.
850
00:39:51,199 --> 00:39:53,502
I got you.
I know that.
851
00:39:53,602 --> 00:39:57,371
So, why didn't you tell me?
It's not that simple.
852
00:39:58,339 --> 00:40:02,076
I liked the guys I dated
before, I think.
853
00:40:02,176 --> 00:40:05,146
A-And I'm with a woman now,
so it's different.
854
00:40:05,246 --> 00:40:07,315
And that doesn't mean I'll never
have feelings for a guy again,
855
00:40:07,415 --> 00:40:10,318
or maybe it does,
I don't know.
856
00:40:13,688 --> 00:40:14,723
I didn't want to tell you
857
00:40:14,823 --> 00:40:17,125
until I figured it out for me.
858
00:40:21,295 --> 00:40:25,199
Kam, you're smart,
you're beautiful.
859
00:40:25,299 --> 00:40:27,636
You're caring,
you're courageous.
860
00:40:27,736 --> 00:40:30,271
You're outspoken.
861
00:40:31,372 --> 00:40:34,442
And who you date is
never gonna change any of that.
862
00:40:35,744 --> 00:40:38,079
You'll always be the Kam I love.
863
00:40:40,515 --> 00:40:42,584
Come here.
864
00:40:43,585 --> 00:40:45,219
Come here.
865
00:40:46,821 --> 00:40:49,891
I love you.
Love you, too.
866
00:40:52,160 --> 00:40:55,530
All that matters is
that you're happy.
867
00:40:58,066 --> 00:41:00,301
Does she make you happy?
868
00:41:00,401 --> 00:41:03,404
Yes. She does.
869
00:41:03,504 --> 00:41:05,506
What's her name?
870
00:41:05,607 --> 00:41:07,976
Riley.
Riley.
871
00:41:10,945 --> 00:41:14,182
Well, does this Riley have
a 4.0 GPA,
872
00:41:14,282 --> 00:41:16,918
work with multiple charities
873
00:41:17,018 --> 00:41:18,787
and have
a prestigious internship
874
00:41:18,887 --> 00:41:20,154
lined up for the summer?
875
00:41:20,254 --> 00:41:22,724
I wouldn't settle
for anything less.
876
00:41:22,824 --> 00:41:24,893
Ride or die.
877
00:41:25,860 --> 00:41:27,528
Forever.
878
00:41:36,638 --> 00:41:37,939
You hungry, right?
Yes.
879
00:41:38,039 --> 00:41:39,741
Okay, I'll get you
some meatloaf.
880
00:41:39,841 --> 00:41:41,576
Thank you.
881
00:41:52,420 --> 00:41:54,388
Captioning sponsored by CBS
882
00:41:54,488 --> 00:41:56,124
and TOYOTA.
883
00:41:56,224 --> 00:41:59,527
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
62591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.