All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E13.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,955 --> 00:00:16,026 ♪ You keep saying you got something for me ♪ 2 00:00:17,628 --> 00:00:19,596 ♪ Something you call love... ♪ 3 00:00:19,696 --> 00:00:20,731 Hi. 4 00:00:20,831 --> 00:00:22,433 Something quick and fancy. 5 00:00:22,533 --> 00:00:24,335 With gin. And tonic. 6 00:00:24,435 --> 00:00:25,802 But hold the tonic. 7 00:00:25,902 --> 00:00:27,271 Ah... 8 00:00:29,173 --> 00:00:31,608 I swear 9 00:00:31,708 --> 00:00:33,043 he was on The Young and the Restless. 10 00:00:33,144 --> 00:00:35,078 Or was it The Bold and the Beautiful? 11 00:00:35,179 --> 00:00:37,948 Sorry, haven't seen either. 12 00:00:38,048 --> 00:00:40,284 Well, I'm pretty sure that he killed his sister. 13 00:00:40,384 --> 00:00:42,619 Or married her. Or both. 14 00:00:43,687 --> 00:00:46,157 I'm Colleen, and I watch way too many soap operas. 15 00:00:46,257 --> 00:00:47,591 Sean. 16 00:00:47,691 --> 00:00:49,293 Well, you're cute. 17 00:00:49,393 --> 00:00:50,661 And if I didn't have to fly back 18 00:00:50,761 --> 00:00:51,928 to Virginia in two hours, 19 00:00:52,028 --> 00:00:53,864 I'd convince you to take me to dinner. 20 00:00:53,964 --> 00:00:56,133 Well, I'm flattered, but now I'm more worried 21 00:00:56,233 --> 00:00:58,135 about your flight. LAX? 22 00:00:58,235 --> 00:00:59,536 Long Beach. 23 00:01:02,339 --> 00:01:03,774 I'm not gonna make it, am I? 24 00:01:03,874 --> 00:01:05,176 Well, if you leave right now, you might have a chance. 25 00:01:05,276 --> 00:01:06,577 Ooh. You know, go. 26 00:01:06,677 --> 00:01:07,811 Don't worry, I'll get your drink. 27 00:01:07,911 --> 00:01:09,313 Well, I don't care what they say. 28 00:01:09,413 --> 00:01:12,549 Y'all are real nice here in L.A. 29 00:01:22,393 --> 00:01:24,595 Colleen, wait up! 30 00:01:25,429 --> 00:01:27,298 Well, if this isn't a meet cute. 31 00:01:28,098 --> 00:01:31,235 I, uh, think you actually grabbed my suitcase by mistake. 32 00:01:31,335 --> 00:01:32,569 Sure am sorry about this. 33 00:01:32,669 --> 00:01:33,704 It's all good, I'm just 34 00:01:33,804 --> 00:01:34,905 really glad I caught you. 35 00:01:35,005 --> 00:01:38,074 Oh, honey. That's not what I meant. 36 00:01:38,909 --> 00:01:42,946 ♪ You keep playing where you shouldn't be playing ♪ 37 00:01:44,581 --> 00:01:48,819 ♪ And you keep thinking that you'll never get burned ♪ 38 00:01:48,919 --> 00:01:50,254 ♪ Ha ♪ 39 00:01:50,354 --> 00:01:54,458 ♪ I just found me a brand-new box of matches ♪ 40 00:01:54,558 --> 00:01:56,493 ♪ Yeah ♪ 41 00:02:08,205 --> 00:02:09,740 Bless his heart. 42 00:02:09,840 --> 00:02:12,576 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 43 00:02:12,676 --> 00:02:15,512 ♪ And that's just what they'll do ♪ 44 00:02:15,612 --> 00:02:17,514 ♪ One of these days these boots ♪ 45 00:02:17,614 --> 00:02:21,585 ♪ Are gonna walk all over you. ♪ 46 00:02:49,980 --> 00:02:50,947 You need a plan. 47 00:02:51,047 --> 00:02:51,882 I have a plan. 48 00:02:51,982 --> 00:02:52,749 You need to write it down. 49 00:02:52,849 --> 00:02:54,184 I did write it down, 50 00:02:54,285 --> 00:02:55,419 and I sent it to you. 51 00:02:55,519 --> 00:02:57,053 You sent me a text that said I could have 52 00:02:57,153 --> 00:02:59,222 your Leatherman 300 series multi-tool. 53 00:02:59,323 --> 00:03:00,857 Yeah, it means a lot to me. 54 00:03:00,957 --> 00:03:02,326 And you mean a lot to me, 55 00:03:02,426 --> 00:03:04,060 so if anything happens to me, 56 00:03:04,160 --> 00:03:05,429 it's all yours. 57 00:03:05,529 --> 00:03:06,797 I got a guy. 58 00:03:06,897 --> 00:03:08,465 Of course you got a guy. 59 00:03:08,565 --> 00:03:10,233 He's an estate lawyer. Best in the city. 60 00:03:10,334 --> 00:03:12,336 That's great 'cause I don't have an estate. 61 00:03:12,436 --> 00:03:13,704 I barely have a couch. 62 00:03:13,804 --> 00:03:15,572 G, it's not just you anymore. 63 00:03:15,672 --> 00:03:17,641 You need to start thinking about getting your affairs in order. 64 00:03:17,741 --> 00:03:18,942 Affairs in order? What, is there 65 00:03:19,042 --> 00:03:20,344 a hit out on me that I don't know about? 66 00:03:20,444 --> 00:03:21,578 I mean, should I be concerned? 67 00:03:21,678 --> 00:03:22,613 Let's see how you do at target practice, 68 00:03:22,713 --> 00:03:23,747 then I'll let you know. 69 00:03:23,847 --> 00:03:24,815 Why don't you write this down: 70 00:03:24,915 --> 00:03:26,783 Now Deeks gets the Leatherman. 71 00:03:29,052 --> 00:03:31,522 All right, man, it's your loss. 72 00:03:31,622 --> 00:03:32,856 There's definitely a cow involved. 73 00:03:32,956 --> 00:03:34,325 Maybe it was three cows. 74 00:03:34,425 --> 00:03:35,492 I mean, it could've been 75 00:03:35,592 --> 00:03:36,960 seven cows. Oh, my gosh, Deeks, 76 00:03:37,060 --> 00:03:38,495 cut to the chase. What happened with the cows? 77 00:03:38,595 --> 00:03:39,530 I don't remember what happened with the cows. 78 00:03:39,630 --> 00:03:40,564 I was 15, I don't remember. 79 00:03:40,664 --> 00:03:41,665 What I do remember, though, 80 00:03:41,765 --> 00:03:43,534 is that I came home way, 81 00:03:43,634 --> 00:03:44,901 way past curfew. 82 00:03:45,001 --> 00:03:46,937 Wait, how much past curfew? 83 00:03:47,037 --> 00:03:47,771 Two days. 84 00:03:47,871 --> 00:03:49,440 Oh. Okay, you know what? 85 00:03:49,540 --> 00:03:50,707 Doesn't matter. 86 00:03:50,807 --> 00:03:51,942 Teenage boys are a different breed. 87 00:03:52,042 --> 00:03:54,345 Rosa will never, ever do that to us. 88 00:03:54,445 --> 00:03:57,748 How dare you gender profile pubescent indiscretions. 89 00:03:57,848 --> 00:03:59,215 What are you... What are you telling me here, 90 00:03:59,316 --> 00:04:00,517 that you never broke curfew? 91 00:04:00,617 --> 00:04:02,052 Uh, considering that I was homeless 92 00:04:02,152 --> 00:04:03,654 for a good part of my teenage years, 93 00:04:03,754 --> 00:04:05,088 no, I didn't. 94 00:04:05,188 --> 00:04:06,990 Ouch. Gonna hit me with the real real. 95 00:04:07,090 --> 00:04:08,459 Well, you know what? There was this one time, though. 96 00:04:08,559 --> 00:04:09,560 Go on. 97 00:04:09,660 --> 00:04:10,561 It was before 98 00:04:10,661 --> 00:04:11,728 my dad died. Right. 99 00:04:11,828 --> 00:04:13,797 I was about 14 years old or so, 100 00:04:13,897 --> 00:04:17,233 and I convinced him to let me and my friend, uh, 101 00:04:17,334 --> 00:04:18,569 stay out a little later 102 00:04:18,669 --> 00:04:20,070 to go see Third Eye Blind play live. 103 00:04:20,170 --> 00:04:22,205 Oh, classic '90s. So what'd you really do? 104 00:04:22,305 --> 00:04:23,840 Keg stand? Drag race? 105 00:04:23,940 --> 00:04:25,342 Did you at least sneak some smokes behind the Piggly Wiggly? 106 00:04:25,442 --> 00:04:27,143 Ew. Ew. No, of course not. 107 00:04:27,243 --> 00:04:29,346 We went to the concert, and we just got home late. 108 00:04:29,446 --> 00:04:30,847 That's no fun. 109 00:04:30,947 --> 00:04:32,449 No, but the backstage passes we stole certainly were. 110 00:04:33,650 --> 00:04:34,985 Oh, my God, it's all teenagers. 111 00:04:35,085 --> 00:04:37,421 See? Every last, shifty one of them. 112 00:04:37,521 --> 00:04:38,722 That is my point. 113 00:04:38,822 --> 00:04:39,823 You know what? That settles it. 114 00:04:39,923 --> 00:04:41,057 I don't care. 9:00 p.m. curfew. 115 00:04:41,157 --> 00:04:42,192 Definitely. 116 00:04:42,292 --> 00:04:43,293 Indefinitely. 117 00:04:43,394 --> 00:04:45,328 Indefinitely... 118 00:04:45,429 --> 00:04:47,631 We're gonna be such good parents. 119 00:04:51,668 --> 00:04:53,670 Yo. There you are. I've been looking for you. 120 00:04:53,770 --> 00:04:54,938 Hey. Really? 121 00:04:55,038 --> 00:04:56,272 I didn't see you come in this morning. 122 00:04:56,373 --> 00:04:58,074 How's it going? That's a loaded question. 123 00:04:58,174 --> 00:04:59,976 Everything okay? 124 00:05:00,076 --> 00:05:01,412 For now. 125 00:05:01,512 --> 00:05:03,814 Okay, what's with the vaguebooking, Tree? 126 00:05:03,914 --> 00:05:05,782 Have you ever heard of the ARkStorm? 127 00:05:05,882 --> 00:05:09,720 Uh, is that the new retro club in the Fashion District? 128 00:05:09,820 --> 00:05:11,722 No, it's the catastrophic rain storm 129 00:05:11,822 --> 00:05:12,956 that's headed towards LA. 130 00:05:13,056 --> 00:05:14,024 I heard about it on the news 131 00:05:14,124 --> 00:05:15,358 on my way in this morning. 132 00:05:15,459 --> 00:05:17,394 Oh, it sounds scary. How long have we got? 133 00:05:17,494 --> 00:05:18,762 Anywhere between five months 134 00:05:18,862 --> 00:05:20,831 and, like, five decades. 135 00:05:20,931 --> 00:05:23,934 Perfect, just enough time to, uh, solve our case. 136 00:05:24,034 --> 00:05:25,969 Hey, got your text. Who is this? 137 00:05:26,069 --> 00:05:28,872 Well, say hello to Sean Baker. 138 00:05:28,972 --> 00:05:30,507 Hello, Sean Baker. To what do we owe the pleasure? 139 00:05:30,607 --> 00:05:33,143 Yeah, pleasure's not really the word I would use. 140 00:05:33,243 --> 00:05:35,946 Baker was attacked yesterday at the York Park Hotel 141 00:05:36,046 --> 00:05:37,581 where he's been staying for the past few weeks. 142 00:05:37,681 --> 00:05:39,149 Is he alive? Barely. 143 00:05:39,249 --> 00:05:40,884 The attacker sent Baker over a railing. 144 00:05:40,984 --> 00:05:43,253 He flew 20 feet to the lobby floor below. 145 00:05:43,353 --> 00:05:45,522 He's been in surgery ever since this morning. 146 00:05:45,622 --> 00:05:47,123 What's his connection to us? 147 00:05:47,223 --> 00:05:49,292 Well, he's the co-founder of Almaya Technautics, 148 00:05:49,392 --> 00:05:51,862 an L.A.-based artificial intelligence start-up 149 00:05:51,962 --> 00:05:53,430 which has an exclusive 150 00:05:53,530 --> 00:05:55,098 contract with the Navy. 151 00:05:55,198 --> 00:05:56,366 Well, if the company's based in LA, 152 00:05:56,467 --> 00:05:57,333 why was he staying in a hotel? 153 00:05:57,434 --> 00:05:58,769 Good question, 154 00:05:58,869 --> 00:06:00,471 because the address on his driver's license 155 00:06:00,571 --> 00:06:01,738 doesn't appear to be current. 156 00:06:01,838 --> 00:06:03,173 What do we know about the company? 157 00:06:03,273 --> 00:06:04,875 Well, most recently, they've been developing 158 00:06:04,975 --> 00:06:07,177 autonomous military agents equipped for 159 00:06:07,277 --> 00:06:08,812 search and rescue operations on the battlefield. 160 00:06:08,912 --> 00:06:10,914 So... robots. 161 00:06:11,014 --> 00:06:13,149 That's another way to put it. 162 00:06:13,984 --> 00:06:15,151 If these robots have the ability 163 00:06:15,251 --> 00:06:16,687 to track our soldiers on the ground, 164 00:06:16,787 --> 00:06:18,855 an enemy could co-opt that same technology 165 00:06:18,955 --> 00:06:20,156 and use it to find them first. 166 00:06:20,256 --> 00:06:22,593 Or reprogram them to hunt and kill. 167 00:06:22,693 --> 00:06:25,962 I'm starting to think that an ARkStorm doesn't sound so bad. 168 00:06:28,298 --> 00:06:31,134 Cameras were down in the area during the attack, 169 00:06:31,234 --> 00:06:32,736 but, according to witnesses, 170 00:06:32,836 --> 00:06:34,471 we're looking for this woman. 171 00:06:36,039 --> 00:06:37,040 Unfortunately, facial rec 172 00:06:37,140 --> 00:06:38,475 hasn't gotten any hits, 173 00:06:38,575 --> 00:06:40,944 so Kilbride wants us 174 00:06:41,044 --> 00:06:42,513 to find out who she is 175 00:06:42,613 --> 00:06:45,315 and make sure that Baker's tech hasn't been compromised. 176 00:06:45,415 --> 00:06:46,783 All right, we'll take the crime scene. 177 00:06:46,883 --> 00:06:48,318 Have Kensi and Deeks reach out 178 00:06:48,418 --> 00:06:49,553 to Baker's company. 179 00:06:49,653 --> 00:06:50,621 And let's start digging into Baker, 180 00:06:50,721 --> 00:06:52,122 see if anything sticks out 181 00:06:52,222 --> 00:06:53,524 in the days leading up to his attack. 182 00:06:53,624 --> 00:06:55,025 You got it. 183 00:06:56,893 --> 00:06:58,261 Yo, speaking of Kilbride, 184 00:06:58,361 --> 00:06:59,262 where is he? 185 00:06:59,362 --> 00:07:00,797 Uh, I don't know. 186 00:07:00,897 --> 00:07:02,799 He sent me everything via encrypted message this morning. 187 00:07:02,899 --> 00:07:05,001 Huh. You don't think he's in trouble again, do you? 188 00:07:31,595 --> 00:07:33,263 Ooh. 189 00:07:34,264 --> 00:07:35,231 Who did your decorating, 190 00:07:35,331 --> 00:07:37,033 Marie Kondo? 191 00:07:37,133 --> 00:07:38,602 Elizabeth, you're still here. 192 00:07:38,702 --> 00:07:42,773 Oh, well, I found these in the, uh, backyard, 193 00:07:42,873 --> 00:07:44,207 and I thought, you know, 194 00:07:44,307 --> 00:07:45,909 they could liven up the place a little bit. 195 00:07:46,710 --> 00:07:48,712 You hate daisies. 196 00:07:48,812 --> 00:07:50,180 Oh, you remembered. 197 00:07:50,280 --> 00:07:52,916 Too bad you didn't remember our anniversary. 198 00:07:53,016 --> 00:07:54,450 Maybe we wouldn't have gotten divorced 199 00:07:54,551 --> 00:07:56,119 30 years ago. 200 00:07:57,320 --> 00:07:58,989 No, I'm kidding. 201 00:07:59,089 --> 00:08:00,056 It was your temper. 202 00:08:00,156 --> 00:08:01,157 I have to get to the office. 203 00:08:01,257 --> 00:08:02,826 Oh, so soon? I was going to 204 00:08:02,926 --> 00:08:04,895 make us breakfast, but I kind of gave up 205 00:08:04,995 --> 00:08:07,530 expired cans of Vienna sausage for lent. 206 00:08:08,531 --> 00:08:10,533 There's a diner right down the street. 207 00:08:10,634 --> 00:08:13,303 I'm sure you'll find something there that you like. 208 00:08:14,671 --> 00:08:16,840 Last night was fun, wasn't it? 209 00:08:21,244 --> 00:08:23,079 Last night was something. 210 00:08:25,448 --> 00:08:28,018 Now, there's that poker face I married. 211 00:08:28,118 --> 00:08:29,886 Yeah, come to think of it, 212 00:08:29,986 --> 00:08:32,355 that might have had something to do with the divorce, too. 213 00:08:35,992 --> 00:08:37,994 Why are you here, Elizabeth? 214 00:08:38,094 --> 00:08:40,764 I told you, I came in early for a conference, 215 00:08:40,864 --> 00:08:43,166 and asked you for drinks last night 216 00:08:43,266 --> 00:08:45,368 so that we could catch up, and... 217 00:08:45,468 --> 00:08:48,705 Well, I didn't expect us to catch up so much. 218 00:08:48,805 --> 00:08:50,040 Nice try, 219 00:08:50,140 --> 00:08:51,775 but I have been able to read your face 220 00:08:51,875 --> 00:08:53,710 since you were 25 years old. 221 00:08:53,810 --> 00:08:55,445 I know you want something. 222 00:08:57,080 --> 00:08:59,249 What I want... 223 00:09:00,717 --> 00:09:02,919 ...is to take a shower. 224 00:09:06,189 --> 00:09:08,925 There are towels in the closet. 225 00:09:09,025 --> 00:09:11,127 Lock the door on your way out. 226 00:09:36,720 --> 00:09:38,154 Baker must have spent 227 00:09:38,254 --> 00:09:39,690 a ton of money to stay here. 228 00:09:40,456 --> 00:09:42,726 Rooms in a place like this do not come cheap. 229 00:09:42,826 --> 00:09:44,527 That's 'cause you don't pay for the room, 230 00:09:44,627 --> 00:09:45,862 you pay for the experience. 231 00:09:45,962 --> 00:09:48,531 It's just a room, it's not a spiritual journey. 232 00:09:48,631 --> 00:09:49,966 You're right. 233 00:09:50,066 --> 00:09:52,535 Spiritual journey's part of the upgrade package. 234 00:09:54,137 --> 00:09:55,438 What did you find out? 235 00:09:55,538 --> 00:09:56,606 An employee said the attacker 236 00:09:56,707 --> 00:09:58,241 escaped through a stairwell. 237 00:09:58,341 --> 00:09:59,710 Said she was carrying a suitcase. 238 00:09:59,810 --> 00:10:01,444 LAPD confirmed it was Baker's. 239 00:10:01,544 --> 00:10:03,346 Did the cameras pick up anything? 240 00:10:03,446 --> 00:10:05,081 Caught her exiting into the alley. 241 00:10:05,181 --> 00:10:06,950 Lost her when she hit the streets. 242 00:10:07,050 --> 00:10:08,919 Well, Fatima's checking traffic cams. 243 00:10:09,019 --> 00:10:10,653 Hopefully she can pick up her trail. 244 00:10:11,822 --> 00:10:14,090 G, this woman is good. 245 00:10:14,190 --> 00:10:15,558 Maybe too good. 246 00:10:15,658 --> 00:10:16,993 Did you, uh, see this? 247 00:10:17,093 --> 00:10:18,028 Blood marks. 248 00:10:18,128 --> 00:10:19,029 Attack started here. 249 00:10:19,129 --> 00:10:20,831 Goes all the way back here. 250 00:10:24,334 --> 00:10:26,136 That's pretty far from where Baker went over. 251 00:10:26,236 --> 00:10:27,470 Yeah. 252 00:10:28,404 --> 00:10:29,806 It was quite a fight. 253 00:10:29,906 --> 00:10:30,774 Yeah. 254 00:10:30,874 --> 00:10:32,342 So either the attacker 255 00:10:32,442 --> 00:10:34,010 took one too many kickboxing classes... 256 00:10:34,110 --> 00:10:37,113 Or we're looking for a professional. 257 00:10:42,819 --> 00:10:44,087 Thank you for joining us, Mr. Greene. 258 00:10:44,187 --> 00:10:46,757 Call me Clyde. Is Sean going to be okay? 259 00:10:46,857 --> 00:10:48,124 Uh, he's not out of the woods yet, 260 00:10:48,224 --> 00:10:50,794 but the last update we got sounds promising. 261 00:10:50,894 --> 00:10:52,996 His mother's going to kill me. 262 00:10:53,764 --> 00:10:55,799 Sean and I have been friends forever. 263 00:10:55,899 --> 00:10:58,601 She blames me for everything bad that happens to him. 264 00:10:58,701 --> 00:10:59,870 Do bad things happen to him often? 265 00:10:59,970 --> 00:11:01,271 We got into some trouble when we were kids, 266 00:11:01,371 --> 00:11:02,572 but nothing major, just typical 267 00:11:02,672 --> 00:11:04,007 teenager stuff, you know... 268 00:11:04,107 --> 00:11:06,242 Cows, Third Eye Blind. No, we definitely get it. 269 00:11:07,577 --> 00:11:08,912 What's Third Eye Blind? 270 00:11:09,012 --> 00:11:10,680 How dare you. 271 00:11:10,781 --> 00:11:11,748 Not important. 272 00:11:11,848 --> 00:11:13,917 But that was a long time ago. 273 00:11:14,017 --> 00:11:15,551 We started our company from our dorm room together. 274 00:11:15,651 --> 00:11:18,354 We've been all about the work ever since. 275 00:11:18,454 --> 00:11:19,555 Things were slow at first, 276 00:11:19,655 --> 00:11:20,857 so the company took a back seat 277 00:11:20,957 --> 00:11:22,725 while we built up our résumés, 278 00:11:22,826 --> 00:11:24,627 but that all changed about a year ago. 279 00:11:24,727 --> 00:11:26,262 What happened a year ago? 280 00:11:26,362 --> 00:11:28,431 Suddenly everybody wanted to get their hands on AI. 281 00:11:28,531 --> 00:11:30,433 That tracks. Same timeline as the invasion of Ukraine. 282 00:11:30,533 --> 00:11:32,468 It was a wake-up call for militaries all over the world. 283 00:11:32,568 --> 00:11:33,569 Tech companies, too. 284 00:11:33,669 --> 00:11:34,771 The competition's steep, 285 00:11:34,871 --> 00:11:36,039 but we were lucky to land 286 00:11:36,139 --> 00:11:37,908 our sole source contract with the Navy. 287 00:11:38,008 --> 00:11:39,175 If your company is here in L.A., 288 00:11:39,275 --> 00:11:40,777 why was Baker staying at a hotel? 289 00:11:40,877 --> 00:11:42,312 He lives out of them. Changes it up 290 00:11:42,412 --> 00:11:44,714 every few weeks. Does the same thing with hobbies. 291 00:11:44,815 --> 00:11:47,383 Says he finds consistency to be suffocating. 292 00:11:47,483 --> 00:11:49,319 That totally makes sense. 293 00:11:49,419 --> 00:11:50,586 What? 294 00:11:50,686 --> 00:11:53,523 What? Variety is the hot spice of life. 295 00:11:55,658 --> 00:11:56,827 Is there anyone you can 296 00:11:56,927 --> 00:11:58,661 think of that might want to hurt him? 297 00:11:58,761 --> 00:12:00,463 No. Nobody? 298 00:12:00,563 --> 00:12:01,898 No one. 299 00:12:01,998 --> 00:12:04,134 Look, uh, things have been a little chaotic 300 00:12:04,234 --> 00:12:06,069 at the office, given what happened. 301 00:12:06,169 --> 00:12:07,804 Would you mind if... 302 00:12:07,904 --> 00:12:08,905 Please. Go, go, go. We will 303 00:12:09,005 --> 00:12:10,073 let you know if anything changes. 304 00:12:10,173 --> 00:12:11,207 Yeah. Thank you. 305 00:12:15,645 --> 00:12:17,881 So, lifetime friends turned partners. 306 00:12:17,981 --> 00:12:20,283 Looks like we're not the only ones 307 00:12:20,383 --> 00:12:21,617 mixing business and pleasure. 308 00:12:21,717 --> 00:12:23,019 Yeah, but the only thing I ever started 309 00:12:23,119 --> 00:12:26,289 out of my dorm room was a hot plate fire. 310 00:12:28,191 --> 00:12:29,325 What's a hot plate? 311 00:12:29,425 --> 00:12:30,793 What's a hot plate? 312 00:12:32,195 --> 00:12:33,229 What do we got? 313 00:12:34,530 --> 00:12:35,765 Sir, you're okay. 314 00:12:35,866 --> 00:12:37,433 Uh, are you okay? 315 00:12:37,533 --> 00:12:38,568 Well, considering that 316 00:12:38,668 --> 00:12:40,636 I have been forced to live out 317 00:12:40,736 --> 00:12:43,039 my so-called golden years 318 00:12:43,139 --> 00:12:45,876 in this overly triggered, 319 00:12:45,976 --> 00:12:47,677 insecurity blanket of a town, 320 00:12:47,777 --> 00:12:48,811 the answer is no, 321 00:12:48,912 --> 00:12:51,414 Agent Namazi, I am never okay. 322 00:12:51,514 --> 00:12:54,017 Noted, but not what I meant. 323 00:12:54,117 --> 00:12:55,518 I was worried when you didn't 324 00:12:55,618 --> 00:12:56,686 show up this morning. 325 00:12:56,786 --> 00:12:58,821 Oh, well, I appreciate the concern. 326 00:12:58,922 --> 00:13:00,123 What I do not appreciate 327 00:13:00,223 --> 00:13:02,993 is being forced to beg for a sitrep. 328 00:13:03,093 --> 00:13:04,260 Of course. 329 00:13:06,029 --> 00:13:07,330 Are you sure you're okay? 330 00:13:09,232 --> 00:13:10,533 Right. 331 00:13:10,633 --> 00:13:13,203 Okay, so, I was able to reach our contact at ONR, 332 00:13:13,303 --> 00:13:15,305 who's been overseeing Baker's project. 333 00:13:15,405 --> 00:13:17,007 Their systems are on alert 334 00:13:17,107 --> 00:13:18,174 and ready to intercept 335 00:13:18,274 --> 00:13:19,609 any potential cyberattacks. 336 00:13:19,709 --> 00:13:22,112 Good. What about Sean Baker himself? 337 00:13:23,213 --> 00:13:24,647 Guess who got access to his 338 00:13:24,747 --> 00:13:26,116 bank accounts? 339 00:13:27,317 --> 00:13:28,751 Admiral, you're here. 340 00:13:28,851 --> 00:13:30,120 And you're okay. 341 00:13:35,025 --> 00:13:37,293 Is there something different about you today? 342 00:13:38,828 --> 00:13:40,530 I got highlights. 343 00:13:40,630 --> 00:13:42,798 Proceed, Agent Rountree. 344 00:13:42,899 --> 00:13:44,400 Yes, sir. 345 00:13:44,500 --> 00:13:47,770 So, this is actually pretty interesting. 346 00:13:48,771 --> 00:13:50,173 Baker has been making payments 347 00:13:50,273 --> 00:13:53,276 to an art gallery downtown for the past three months. 348 00:13:54,210 --> 00:13:56,112 Maybe he's got a thing for still lifes. 349 00:13:56,212 --> 00:13:58,814 But he doesn't have a thing for consistency. 350 00:13:58,915 --> 00:14:00,850 His partner told Kensi and Deeks 351 00:14:00,951 --> 00:14:02,552 that Baker doesn't do anything 352 00:14:02,652 --> 00:14:04,154 for more than a few weeks at a time. 353 00:14:04,254 --> 00:14:06,856 Well, then I agree, this is interesting. 354 00:14:06,957 --> 00:14:09,192 Get a warrant, have Kensi and Deeks check it out. 355 00:14:09,292 --> 00:14:10,660 Yes, sir. 356 00:14:24,374 --> 00:14:25,341 All right, thanks. 357 00:14:25,441 --> 00:14:26,676 Hey, buddy. 358 00:14:26,776 --> 00:14:28,444 Nope, no need. I know why you're here. 359 00:14:28,544 --> 00:14:30,080 Get a hit on the prints yet? 360 00:14:30,880 --> 00:14:32,115 Excuse me? 361 00:14:32,215 --> 00:14:33,616 Fingerprints. 362 00:14:33,716 --> 00:14:35,685 Got to be all over this place, right? You get a hit yet? 363 00:14:35,785 --> 00:14:36,987 I heard what you said. 364 00:14:37,087 --> 00:14:38,388 Why don't you let me ask the questions, okay? 365 00:14:38,488 --> 00:14:39,789 Yeah, yeah. You work here last night? 366 00:14:39,889 --> 00:14:41,357 Uh, yeah, yeah, until those two perps 367 00:14:41,457 --> 00:14:42,592 took off without paying. 368 00:14:42,692 --> 00:14:43,693 Or was it one perp? 369 00:14:43,793 --> 00:14:44,794 How-how many perps we looking at? 370 00:14:44,894 --> 00:14:45,828 Stop saying "perps." Sorry. 371 00:14:45,928 --> 00:14:46,896 Just, I've been researching 372 00:14:46,997 --> 00:14:48,331 crime a lot lately. 373 00:14:48,431 --> 00:14:49,732 For my screenplay. 374 00:14:49,832 --> 00:14:50,700 Actually, if you ever wanted to take a look... 375 00:14:50,800 --> 00:14:51,867 I'm not much for reading. 376 00:14:51,968 --> 00:14:53,203 Or writing things down. 377 00:14:53,303 --> 00:14:55,505 LAPD found this in Baker's hotel room. 378 00:14:55,605 --> 00:14:56,872 Laptop still inside. 379 00:14:56,973 --> 00:14:58,274 What can you tell me about this woman? 380 00:14:58,374 --> 00:15:01,011 Uh, she was only here a few minutes. 381 00:15:01,111 --> 00:15:03,579 She said something about flying back to Virginia. 382 00:15:03,679 --> 00:15:05,348 Anyway, she sat down right there 383 00:15:05,448 --> 00:15:07,483 and she immediately started flirting with our John Doe. 384 00:15:08,851 --> 00:15:10,987 He's not our John Doe. 385 00:15:11,087 --> 00:15:12,455 He's not even a John Doe. 386 00:15:13,756 --> 00:15:14,690 Is this the guy she was talking to? 387 00:15:14,790 --> 00:15:15,925 Uh, yeah, yeah, that's him. 388 00:15:16,026 --> 00:15:17,260 He got pretty upset 389 00:15:17,360 --> 00:15:18,794 when he noticed his bag was gone, too. 390 00:15:19,895 --> 00:15:22,465 She must have been targeting Baker all night. 391 00:15:22,565 --> 00:15:24,734 Okay, so she waits, finds a time where she can distract him 392 00:15:24,834 --> 00:15:26,236 long enough to sneak away with his suitcase. 393 00:15:26,336 --> 00:15:28,371 Before she get away, he catches up with her. 394 00:15:29,372 --> 00:15:31,874 And we all know how that ended. Mm-mm-mmm. 395 00:15:33,409 --> 00:15:34,744 Sorry. 396 00:15:37,513 --> 00:15:38,981 Question is, 397 00:15:39,082 --> 00:15:41,351 what was in that suitcase that was so important to him? 398 00:15:44,620 --> 00:15:46,289 We might have a way to find out. 399 00:15:51,494 --> 00:15:53,129 What is that, one of those smart tags? 400 00:15:53,229 --> 00:15:55,098 Yeah, you put it in a wallet or a purse, 401 00:15:55,198 --> 00:15:57,033 anything you don't want to lose track of. 402 00:15:57,133 --> 00:15:58,134 Well, considering the way 403 00:15:58,234 --> 00:15:59,435 he fought to get that bag back... 404 00:15:59,535 --> 00:16:00,536 It might mean 405 00:16:00,636 --> 00:16:01,937 he put a tracker in it 406 00:16:02,038 --> 00:16:03,106 so he wouldn't lose it in the first place. 407 00:16:07,943 --> 00:16:10,180 Wow, look at this workspace. 408 00:16:10,280 --> 00:16:11,414 Well, it doesn't really look like 409 00:16:11,514 --> 00:16:13,449 he's been getting any actual work done. 410 00:16:13,549 --> 00:16:14,584 Huh, which is weird 411 00:16:14,684 --> 00:16:15,851 why he keeps paying for it, 412 00:16:15,951 --> 00:16:17,687 considering his nomadic lifestyle. 413 00:16:17,787 --> 00:16:18,988 Well, maybe he's waiting 414 00:16:19,089 --> 00:16:19,955 for inspiration to strike. 415 00:16:20,056 --> 00:16:21,157 Yeah, that's his mistake, 416 00:16:21,257 --> 00:16:22,292 because you should never wait 417 00:16:22,392 --> 00:16:23,493 for inspiration to strike, 418 00:16:23,593 --> 00:16:24,760 you should go after it. 419 00:16:24,860 --> 00:16:25,828 Well, you can tell that to Salvador Dali, 420 00:16:25,928 --> 00:16:27,063 'cause you know what they say? 421 00:16:27,163 --> 00:16:28,864 They say that his famous melting clocks 422 00:16:28,964 --> 00:16:30,400 was actually based on a block of Camembert 423 00:16:30,500 --> 00:16:32,135 that was left in the sun for too long. 424 00:16:32,235 --> 00:16:34,003 Uh, quick question. Who's "they," exactly? 425 00:16:34,104 --> 00:16:36,206 Uh, historians and scholars. 426 00:16:36,306 --> 00:16:38,241 Maybe I read it on a Snapple cap. 427 00:16:38,341 --> 00:16:40,143 My point is that art can be found 428 00:16:40,243 --> 00:16:42,044 in the most unlikely of places. 429 00:16:42,145 --> 00:16:43,879 Like a box full of wide-eyed dolls? 430 00:16:43,979 --> 00:16:45,281 I said art, not nightmares. 431 00:16:45,381 --> 00:16:46,549 Oh, Daddy, 432 00:16:46,649 --> 00:16:48,284 I love you. 433 00:16:48,384 --> 00:16:49,985 Okay, now I know what I'm gonna be talking about 434 00:16:50,086 --> 00:16:51,254 in therapy this week. You don't go to therapy. 435 00:16:51,354 --> 00:16:52,288 I do now. 436 00:16:52,388 --> 00:16:53,256 Hold on a second. 437 00:16:53,356 --> 00:16:54,457 I feel something in here. Knife? 438 00:16:54,557 --> 00:16:56,092 Yeah. 439 00:16:58,094 --> 00:16:59,829 Right there? Yeah. 440 00:17:03,899 --> 00:17:05,101 What do you got? 441 00:17:05,201 --> 00:17:07,303 Oh, man. 442 00:17:09,139 --> 00:17:10,373 Is that a microchip? 443 00:17:10,473 --> 00:17:13,109 "AT-4756." 444 00:17:13,209 --> 00:17:14,110 A-T. 445 00:17:14,210 --> 00:17:16,045 What was Baker's company name? 446 00:17:16,146 --> 00:17:17,913 Almaya Technautics. 447 00:17:22,017 --> 00:17:23,553 Deeks, it's in all of them. 448 00:17:24,554 --> 00:17:25,755 So, maybe this was never about 449 00:17:25,855 --> 00:17:27,022 gaining access to Baker's robots. 450 00:17:27,123 --> 00:17:28,191 Maybe this whole time, 451 00:17:28,291 --> 00:17:29,625 Baker has been secretly 452 00:17:29,725 --> 00:17:32,195 selling the microchips that are running them. 453 00:17:44,440 --> 00:17:45,708 Why do I feel guilty 454 00:17:45,808 --> 00:17:47,143 about what we just did? 455 00:17:47,243 --> 00:17:49,044 Why do I feel like their eyes are still watching me? 456 00:17:49,145 --> 00:17:51,247 And why do I feel like I'm listening to a reboot 457 00:17:51,347 --> 00:17:52,382 of Child's Play? 458 00:17:52,482 --> 00:17:53,749 Fatima, what do you got? 459 00:17:53,849 --> 00:17:54,850 Looks like these microchips all appear to be 460 00:17:54,950 --> 00:17:56,118 field-programmable gate arrays. 461 00:17:56,219 --> 00:17:57,820 Oh, I've always, uh, preferred 462 00:17:57,920 --> 00:17:59,622 the purple frost flavor myself. 463 00:17:59,722 --> 00:18:02,592 Gate arrays. Not Gatorade. Oh. Oh. 464 00:18:02,692 --> 00:18:03,993 As you know, these semiconductors 465 00:18:04,093 --> 00:18:05,695 are the brains of most technology. 466 00:18:05,795 --> 00:18:08,564 But, unlike ASIC chips, which are designed for 467 00:18:08,664 --> 00:18:10,200 one specific purpose, 468 00:18:10,300 --> 00:18:12,368 FPGA's are customizable. 469 00:18:12,468 --> 00:18:13,569 Meaning they can be repurposed 470 00:18:13,669 --> 00:18:15,238 for all different types of technology. 471 00:18:15,338 --> 00:18:18,541 Everything from dishwashers to Baker's autonomous robots. 472 00:18:18,641 --> 00:18:20,343 So does that mean that they can be reprogrammed 473 00:18:20,443 --> 00:18:21,511 to work in weapons 474 00:18:21,611 --> 00:18:22,645 like drones and cruise missiles? 475 00:18:22,745 --> 00:18:24,013 Yes, that's why 476 00:18:24,113 --> 00:18:25,915 companies are prohibited from exporting them 477 00:18:26,015 --> 00:18:28,184 to enemy countries like Russia or China, 478 00:18:28,284 --> 00:18:31,487 who are desperate to get their hands on them. 479 00:18:31,587 --> 00:18:32,855 Which means that those countries 480 00:18:32,955 --> 00:18:34,390 could probably be willing to pay 481 00:18:34,490 --> 00:18:36,792 a hefty sum to remedy that problem. 482 00:18:36,892 --> 00:18:38,528 And if that's true, it looks like Baker's 483 00:18:38,628 --> 00:18:40,129 been taking them up on that offer. 484 00:18:40,230 --> 00:18:42,064 I'll get in touch with his partner again, 485 00:18:42,164 --> 00:18:43,299 see if we can find out how many more 486 00:18:43,399 --> 00:18:44,967 are unaccounted for. 487 00:18:45,067 --> 00:18:46,869 Yo, Callen, Sam. 488 00:18:46,969 --> 00:18:48,103 What do you got, Rountree? 489 00:18:48,204 --> 00:18:49,239 We got a warrant to access 490 00:18:49,339 --> 00:18:50,406 the iCloud account 491 00:18:50,506 --> 00:18:51,907 that was attached to the laptop 492 00:18:52,007 --> 00:18:53,843 you guys found in Baker's messenger bag. 493 00:18:53,943 --> 00:18:55,545 I'm still searching through the texts and emails. 494 00:18:55,645 --> 00:18:56,646 It looks like everything's above board. 495 00:18:56,746 --> 00:18:58,047 Yeah, this guy's made a career 496 00:18:58,147 --> 00:18:59,249 working in technology. 497 00:18:59,349 --> 00:19:00,216 He would never do anything illegal 498 00:19:00,316 --> 00:19:01,384 on his personal devices. 499 00:19:01,484 --> 00:19:03,085 He's way too smart for that. 500 00:19:03,185 --> 00:19:05,888 Well, luckily so is his luggage. You were right. 501 00:19:05,988 --> 00:19:08,157 Everything this guy owned seems to be linked to 502 00:19:08,258 --> 00:19:09,925 its own app, including one 503 00:19:10,025 --> 00:19:13,296 for a ridiculously expensive smart suitcase. 504 00:19:13,396 --> 00:19:16,766 You don't pay for the suitcase, you pay for the experience. 505 00:19:18,601 --> 00:19:19,802 Were you able to get a location on it? 506 00:19:19,902 --> 00:19:21,103 It's been all over the city, 507 00:19:21,203 --> 00:19:22,905 Looks like it recently stopped moving 508 00:19:23,005 --> 00:19:24,540 in a parking lot downtown. I'm sending you the address now. 509 00:19:24,640 --> 00:19:25,908 Thanks, Rountree. 510 00:19:26,008 --> 00:19:27,577 No, I will not calm down. 511 00:19:27,677 --> 00:19:31,013 I am currently dealing with a matter of national security. 512 00:19:31,113 --> 00:19:34,784 I not only have the Secretary of the United States Navy 513 00:19:34,884 --> 00:19:36,218 breathing down my neck, 514 00:19:36,319 --> 00:19:40,523 I also have ONR texting me four-letter words 515 00:19:40,623 --> 00:19:42,792 that would make George Carlin blush. 516 00:19:42,892 --> 00:19:45,194 Now, I can barely commit to a cup of coffee, 517 00:19:45,295 --> 00:19:47,797 and you actually expect me to commit to dinner? 518 00:19:47,897 --> 00:19:49,031 And dessert. 519 00:19:49,131 --> 00:19:50,533 Where do you keep your Bundt pan? 520 00:19:50,633 --> 00:19:52,435 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 521 00:19:52,535 --> 00:19:54,103 Are you back in my house? 522 00:19:54,203 --> 00:19:55,405 Darling, I never left. 523 00:19:55,505 --> 00:19:58,207 But I did have some, uh, groceries delivered. 524 00:19:58,308 --> 00:19:59,475 Mostly leafy greens 525 00:19:59,575 --> 00:20:01,043 and walnuts, oatmeal. 526 00:20:01,143 --> 00:20:03,012 Well, the last time I checked, I was not a squirrel, 527 00:20:03,112 --> 00:20:05,581 so I won't be needing any of that. 528 00:20:05,681 --> 00:20:07,049 Hollace, I'm worried about your heart. 529 00:20:07,149 --> 00:20:10,185 There's a first time for everything. 530 00:20:11,521 --> 00:20:14,324 You know, I hate to admit it, but... 531 00:20:14,424 --> 00:20:15,991 I've missed our fights. 532 00:20:16,091 --> 00:20:19,194 This wouldn't even make the top 20. 533 00:20:19,295 --> 00:20:20,630 Oh. 534 00:20:20,730 --> 00:20:21,764 You remember that time in, uh, Atlantic City, 535 00:20:21,864 --> 00:20:22,932 at the Tropicana? 536 00:20:23,032 --> 00:20:24,467 Oh, how could I forget? 537 00:20:24,567 --> 00:20:27,937 You stabbed me in the thigh with a king crab leg. 538 00:20:28,804 --> 00:20:30,473 But we did manage 539 00:20:30,573 --> 00:20:31,741 to make up 540 00:20:31,841 --> 00:20:33,909 before the elevator got to the lobby. 541 00:20:34,009 --> 00:20:37,713 Yeah, two times, if I remember correctly. 542 00:20:39,549 --> 00:20:41,351 Uh, yeah, look, I've got to go. 543 00:20:41,451 --> 00:20:42,952 I've got a case to solve. 544 00:20:43,052 --> 00:20:45,254 Yeah, and I have a dinner to prepare. 545 00:20:45,355 --> 00:20:46,322 See you later. 546 00:20:49,124 --> 00:20:51,361 Sir? Are you in the middle of something? 547 00:20:51,461 --> 00:20:52,795 Well, I was just about 548 00:20:52,895 --> 00:20:54,664 to break my record at Wordle, 549 00:20:54,764 --> 00:20:56,298 but for you, I will take a break. 550 00:20:56,399 --> 00:20:57,867 Walk and talk, Agent Namazi. 551 00:20:57,967 --> 00:20:59,802 Walk and talk. Yes, sir. 552 00:20:59,902 --> 00:21:01,070 So, I checked every flight 553 00:21:01,170 --> 00:21:02,805 from here to the D.C. metro area. 554 00:21:02,905 --> 00:21:04,474 So far, no one matches 555 00:21:04,574 --> 00:21:06,041 the description of Baker's attacker. 556 00:21:06,141 --> 00:21:08,678 Well, she nearly killed a government contractor, 557 00:21:08,778 --> 00:21:11,614 and potentially made off with God knows how many 558 00:21:11,714 --> 00:21:13,816 military-grade microchips, 559 00:21:13,916 --> 00:21:15,518 so I wouldn't expect honesty 560 00:21:15,618 --> 00:21:17,052 to be her strong suit. 561 00:21:17,152 --> 00:21:19,855 Yeah, speaking of, uh, the Navy confirmed that all 562 00:21:19,955 --> 00:21:21,957 23 microchips that we found at Baker's studio 563 00:21:22,057 --> 00:21:24,760 were manufactured by Almaya Technautics. 564 00:21:24,860 --> 00:21:26,629 I'm just having a hard time finding out 565 00:21:26,729 --> 00:21:27,963 how many more are unaccounted for. 566 00:21:28,063 --> 00:21:29,432 Well, what about Baker's partner? 567 00:21:29,532 --> 00:21:30,566 What does he have to say? 568 00:21:30,666 --> 00:21:31,934 I can't locate him. 569 00:21:32,034 --> 00:21:33,436 And nobody at the company 570 00:21:33,536 --> 00:21:35,471 will talk without his approval. 571 00:21:35,571 --> 00:21:37,139 Then may I suggest that you 572 00:21:37,239 --> 00:21:39,642 stop telling me things that you don't know, 573 00:21:39,742 --> 00:21:41,711 and come find me when there are actually 574 00:21:41,811 --> 00:21:43,379 things that you do know. 575 00:21:44,414 --> 00:21:46,148 Tough crowd. 576 00:21:47,717 --> 00:21:49,552 Well, if it makes you feel any better, 577 00:21:49,652 --> 00:21:52,287 an atmospheric river could wipe out the whole Southland 578 00:21:52,388 --> 00:21:53,856 any moment now, 579 00:21:53,956 --> 00:21:56,125 and he won't remember any of this. 580 00:21:56,225 --> 00:21:57,827 It doesn't. 581 00:21:59,228 --> 00:22:02,064 Listen, if Baker was trying to sell these 582 00:22:02,164 --> 00:22:04,366 highly restricted microchips, 583 00:22:04,467 --> 00:22:06,402 then he probably had people lined up to buy them. 584 00:22:06,502 --> 00:22:07,937 And the whole reason they're restricted 585 00:22:08,037 --> 00:22:09,038 is because they could be used 586 00:22:09,138 --> 00:22:10,740 in hostile drones and missiles. 587 00:22:10,840 --> 00:22:13,375 Right, which means we need to talk to someone highly skilled 588 00:22:13,476 --> 00:22:14,844 in the weapons trade. 589 00:22:16,045 --> 00:22:18,047 And the pastry trade, too. 590 00:22:23,753 --> 00:22:25,888 You never told me what I get. 591 00:22:25,988 --> 00:22:27,490 What are you talking about? 592 00:22:27,590 --> 00:22:29,692 Well, you know, when you head out 593 00:22:29,792 --> 00:22:31,861 to that big math competition in the sky, 594 00:22:31,961 --> 00:22:33,162 what's in it for me? 595 00:22:33,262 --> 00:22:34,764 In what world do I go first? 596 00:22:34,864 --> 00:22:35,965 You think the sixth food group is "fast." 597 00:22:36,065 --> 00:22:38,267 I think that still waters run deep. 598 00:22:38,367 --> 00:22:39,802 You keep a lot of things bottled up, 599 00:22:39,902 --> 00:22:41,103 that's gonna catch up to you one of these days. 600 00:22:41,203 --> 00:22:42,705 Yeah, well, hopefully we catch up with, uh, 601 00:22:42,805 --> 00:22:44,807 Baker's business partner before it does. 602 00:22:44,907 --> 00:22:45,841 What the hell does Clyde Greene 603 00:22:45,941 --> 00:22:46,809 have to do with this? 604 00:22:46,909 --> 00:22:48,377 Well, he's right there. 605 00:22:48,478 --> 00:22:49,378 And he's gonna run. 606 00:22:49,479 --> 00:22:51,313 Hey, federal agents. 607 00:22:52,482 --> 00:22:53,716 Told you. 608 00:23:05,961 --> 00:23:07,396 This is the end of the road, Greene. 609 00:23:09,398 --> 00:23:11,901 Hope you got your affairs in order. 610 00:23:23,045 --> 00:23:24,547 Baker's suitcase is empty. 611 00:23:24,647 --> 00:23:27,182 Fatima's gaining access to the lot's security cameras. 612 00:23:27,282 --> 00:23:28,984 This is all a big misunderstanding. 613 00:23:29,084 --> 00:23:30,285 I see. So you misunderstood 614 00:23:30,385 --> 00:23:31,754 when we said we were federal agents. 615 00:23:31,854 --> 00:23:33,222 I was scared. 616 00:23:33,322 --> 00:23:35,424 You weren't the same people I talked to this morning. 617 00:23:35,525 --> 00:23:36,592 So, to be clear, you thought 618 00:23:36,692 --> 00:23:37,827 there was only two of us in the city? 619 00:23:37,927 --> 00:23:39,194 Budget cuts are no joke. 620 00:23:39,294 --> 00:23:40,730 Yeah, 621 00:23:40,830 --> 00:23:42,364 you should see what they're doing to our prisons. 622 00:23:42,464 --> 00:23:43,833 Actually, you're about to. 623 00:23:43,933 --> 00:23:45,434 It's not what you think. 624 00:23:45,535 --> 00:23:46,802 Well, that's a little presumptuous. 625 00:23:46,902 --> 00:23:48,170 'cause we haven't told you what we think, 626 00:23:48,270 --> 00:23:49,705 but since you brought it up, 627 00:23:49,805 --> 00:23:51,707 we think that you found out your partner was doing 628 00:23:51,807 --> 00:23:53,375 a little side hustle, and he cut you out. 629 00:23:53,475 --> 00:23:54,510 Which pissed you off, 630 00:23:54,610 --> 00:23:56,211 so you put a hit out on him, 631 00:23:56,311 --> 00:23:58,247 and then cashed in on everything. 632 00:23:58,347 --> 00:23:59,582 No. No way. 633 00:23:59,682 --> 00:24:01,651 I didn't hire anyone to kill anybody. 634 00:24:02,885 --> 00:24:04,687 None of this was supposed to happen. 635 00:24:07,857 --> 00:24:09,592 Okay, so what was supposed to happen? 636 00:24:10,492 --> 00:24:12,662 With the supply chain shortage 'cause of Covid, 637 00:24:12,762 --> 00:24:14,630 the world's desperate for the microchips we're making. 638 00:24:14,730 --> 00:24:17,399 But your contract with the Navy has exclusivity 639 00:24:17,499 --> 00:24:19,268 so you can't sell to anyone else. 640 00:24:19,368 --> 00:24:20,936 Which is why we did a few side deals. 641 00:24:21,771 --> 00:24:23,906 We only sold a few. 642 00:24:24,006 --> 00:24:25,608 On the dark web. 643 00:24:25,708 --> 00:24:27,677 Sean got greedy, put out an ad for more. 644 00:24:27,777 --> 00:24:30,412 How many more? 200. 645 00:24:31,981 --> 00:24:33,649 He had them all at the bar with him. 646 00:24:33,749 --> 00:24:35,017 He was there to meet the buyer, 647 00:24:35,117 --> 00:24:36,686 but he was attacked before they arrived. 648 00:24:36,786 --> 00:24:37,720 That's because there was no buyer. 649 00:24:37,820 --> 00:24:40,022 You... You guys were set up. 650 00:24:40,122 --> 00:24:41,924 And now there's enough of your chips out in the wind 651 00:24:42,024 --> 00:24:44,026 to power an enemy's entire arsenal. 652 00:24:44,126 --> 00:24:46,996 Which means your charge just went up to treason. 653 00:24:51,433 --> 00:24:52,802 Come on, you can do this. 654 00:24:57,172 --> 00:24:58,407 I don't know. 655 00:24:59,374 --> 00:25:00,275 Horseradish? 656 00:25:00,375 --> 00:25:02,511 Yes. Yes, it's crazy, right? 657 00:25:02,612 --> 00:25:03,813 And all it took was a little gin. 658 00:25:03,913 --> 00:25:05,948 Wow. I don't even taste the gin. 659 00:25:06,048 --> 00:25:07,549 Oh, no, no, no, you wouldn't. 660 00:25:07,650 --> 00:25:10,185 I was drinking it when I came up with the idea. 661 00:25:10,285 --> 00:25:11,486 Um, you know what? 662 00:25:11,587 --> 00:25:13,455 Excuse me for a second. 663 00:25:13,555 --> 00:25:15,457 Would you... get on out of here. 664 00:25:15,557 --> 00:25:17,226 Sorry to interrupt. 665 00:25:17,326 --> 00:25:18,560 Ah, don't worry about it. 666 00:25:18,661 --> 00:25:20,129 I was just having a little fun 667 00:25:20,229 --> 00:25:22,765 with those not-so-soggy bottoms over here. 668 00:25:23,966 --> 00:25:25,601 Carry the two... Yeah, I'm pretty sure 669 00:25:25,701 --> 00:25:26,936 that was... that was offensive. Yeah. 670 00:25:27,036 --> 00:25:28,003 So, let me guess. 671 00:25:28,103 --> 00:25:29,672 You came all the way down here 672 00:25:29,772 --> 00:25:31,206 to thank me for the rugelach 673 00:25:31,306 --> 00:25:32,507 I sent you for Hanukkah. 674 00:25:32,608 --> 00:25:35,044 No, but truly, what a mitzvah, huh? 675 00:25:35,144 --> 00:25:36,345 They were delicious. 676 00:25:36,445 --> 00:25:38,047 We actually need your help. 677 00:25:38,147 --> 00:25:39,815 You should really consider a punch card at this point, 678 00:25:39,915 --> 00:25:42,718 like buy nine arms dealers, get the tenth for free. 679 00:25:43,753 --> 00:25:45,154 Do you happen to know who she is? 680 00:25:45,254 --> 00:25:47,156 Girl boss, love to see that, 681 00:25:47,256 --> 00:25:50,359 but, uh, I don't know her. What's her deal? 682 00:25:50,459 --> 00:25:52,061 We think, uh, La Femme Nikita here is in the wind 683 00:25:52,161 --> 00:25:54,129 with about 200 stolen military-grade microchips. 684 00:25:54,229 --> 00:25:56,598 Yeah, well, it was only a matter of time. 685 00:25:56,699 --> 00:25:58,634 Those little devils are shaping up to be 686 00:25:58,734 --> 00:25:59,902 the future of arms deals. 687 00:26:00,002 --> 00:26:01,370 I mean, I haven't worked with them myself, 688 00:26:01,470 --> 00:26:03,906 but I might know someone who has. 689 00:26:04,006 --> 00:26:05,507 Do you know where she's from? 690 00:26:05,607 --> 00:26:08,143 Uh, we're thinking somewhere in the South, 691 00:26:08,243 --> 00:26:10,479 but hoping that you could find out for sure. 692 00:26:10,579 --> 00:26:12,081 Hmm. 693 00:26:12,181 --> 00:26:14,383 And, uh, what do I get for my troubles? 694 00:26:14,483 --> 00:26:15,484 I will do everything in my power 695 00:26:15,584 --> 00:26:17,319 to secure you a, uh, invite 696 00:26:17,419 --> 00:26:19,088 to the next company barbecue. 697 00:26:19,188 --> 00:26:21,456 Ooh. Isn't he a mensch? 698 00:26:21,556 --> 00:26:23,525 So excited. 699 00:26:29,765 --> 00:26:30,565 Hey. 700 00:26:30,666 --> 00:26:31,533 Hey. Perfect timing. 701 00:26:31,633 --> 00:26:32,534 Follow me. 702 00:26:32,634 --> 00:26:33,903 Did you get access 703 00:26:34,003 --> 00:26:35,237 to the parking lot security footage yet? 704 00:26:35,337 --> 00:26:36,638 Yeah, and it wasn't easy. 705 00:26:36,739 --> 00:26:37,707 They wanted $10 for the first 15 minutes, 706 00:26:37,807 --> 00:26:39,675 $20 for the whole day. 707 00:26:40,743 --> 00:26:42,878 Wow, really tough crowd today. 708 00:26:42,978 --> 00:26:45,547 Anyway, I, uh, isolated the footage 709 00:26:45,647 --> 00:26:47,149 to the same time stamp we got 710 00:26:47,249 --> 00:26:48,350 from Baker's tracking app 711 00:26:48,450 --> 00:26:50,252 and I found this. 712 00:26:50,352 --> 00:26:51,586 That's the woman from the hotel. 713 00:26:51,687 --> 00:26:53,956 Yeah, and still no ID. 714 00:26:54,056 --> 00:26:56,558 But Kensi and Deeks are working with Nina Barnes 715 00:26:56,658 --> 00:26:57,659 to see if we can change that. 716 00:26:57,760 --> 00:26:58,828 Whoever she is, she has to know 717 00:26:58,928 --> 00:27:00,095 we're on to her. I mean, there's 718 00:27:00,195 --> 00:27:01,731 no way she's sticking around much longer. 719 00:27:01,831 --> 00:27:04,133 This video is from two hours ago. 720 00:27:04,233 --> 00:27:06,368 She could be on her way to the Mexican border by now. 721 00:27:06,468 --> 00:27:07,970 She definitely made a wrong turn. 722 00:27:08,070 --> 00:27:09,839 Kaleidoscope just got a hit on her SUV. 723 00:27:09,939 --> 00:27:13,142 Looks like she just exited the 405 North at Victory. 724 00:27:13,242 --> 00:27:14,443 She's in Van Nuys. 725 00:27:14,543 --> 00:27:15,811 There's a private airfield out there. 726 00:27:15,911 --> 00:27:17,479 Can't be more than two miles from the exit. 727 00:27:17,579 --> 00:27:18,914 Alert TSA and Air Traffic Control. 728 00:27:19,014 --> 00:27:20,615 No planes in and out of that airspace. 729 00:27:20,716 --> 00:27:21,984 You got it. 730 00:27:28,290 --> 00:27:29,859 She's like a walking Rosetta Stone. 731 00:27:29,959 --> 00:27:32,527 Yeah, with the gravitas of a Fellini film. 732 00:27:36,732 --> 00:27:38,633 ...Phil Collins. 733 00:27:39,601 --> 00:27:40,502 Phil Collins. 734 00:27:40,602 --> 00:27:41,771 Bene. 735 00:27:41,871 --> 00:27:43,973 Grazie. Grazie. 736 00:27:44,073 --> 00:27:45,074 Ciao bella. 737 00:27:45,174 --> 00:27:46,041 Sorry, 738 00:27:46,141 --> 00:27:47,442 my Italian's a little rusty. 739 00:27:47,542 --> 00:27:48,778 Did you just track down an organized criminal 740 00:27:48,878 --> 00:27:50,679 or is Genesis reuniting? 741 00:27:50,780 --> 00:27:52,214 Oh, God, I wish. 742 00:27:52,314 --> 00:27:53,783 Those British bad boys got me through grad school. 743 00:27:53,883 --> 00:27:55,484 Tell me more. Let's just say 744 00:27:55,584 --> 00:27:56,618 that my contact 745 00:27:56,718 --> 00:27:58,353 once mistook a German gunrunner 746 00:27:58,453 --> 00:28:00,322 for Sir Collins himself. 747 00:28:00,422 --> 00:28:01,490 Okay, do you have a name for us? 748 00:28:01,590 --> 00:28:03,258 Yeah, Paulina Kaminska. 749 00:28:03,358 --> 00:28:07,396 Kaminska. Is that, uh, Appalachian? What? 750 00:28:07,496 --> 00:28:08,630 Polish, I think. 751 00:28:08,730 --> 00:28:09,799 Turns out your girl is one half 752 00:28:09,899 --> 00:28:12,067 of a very elusive European duo. 753 00:28:12,167 --> 00:28:14,069 She and her partner broker deals for everyone 754 00:28:14,169 --> 00:28:16,705 from French royalty to Irish crime syndicates. 755 00:28:16,806 --> 00:28:19,008 Oh, so she's an equal opportunity arms broker. 756 00:28:19,108 --> 00:28:21,210 She was. Rumor has it they had a falling out. 757 00:28:21,310 --> 00:28:23,979 My guy says she got out of the game a few years ago. 758 00:28:24,914 --> 00:28:27,182 So why get back in now? 759 00:28:27,282 --> 00:28:28,884 I mean, considering how much people are willing to pay 760 00:28:28,984 --> 00:28:31,987 for those microchips, I'm guessing money. 761 00:28:32,087 --> 00:28:33,555 But she had to get her paws on it first, 762 00:28:33,655 --> 00:28:34,723 which is why she set up Baker and Greene 763 00:28:34,824 --> 00:28:36,225 and stole them. 764 00:28:36,325 --> 00:28:38,360 Hmm. Look, this woman has done deals 765 00:28:38,460 --> 00:28:39,795 with some very dangerous people. 766 00:28:39,895 --> 00:28:41,330 She's talented. 767 00:28:41,430 --> 00:28:43,465 And the reason you couldn't get an ID on her 768 00:28:43,565 --> 00:28:45,801 is because she's never been caught. 769 00:28:51,340 --> 00:28:52,875 Bring me up to speed. 770 00:28:52,975 --> 00:28:54,709 This is Paulina Kaminska, 771 00:28:54,810 --> 00:28:56,011 a confirmed Polish national 772 00:28:56,111 --> 00:28:57,712 and alleged former arms broker 773 00:28:57,813 --> 00:28:59,114 with contacts all over the globe. 774 00:28:59,214 --> 00:29:00,749 Meaning if she gets out of the country, 775 00:29:00,850 --> 00:29:02,251 it's "so long" to her and those microchips. 776 00:29:02,351 --> 00:29:05,120 And in the meantime, we will have single-handedly 777 00:29:05,220 --> 00:29:07,256 given one of our enemies enough power 778 00:29:07,356 --> 00:29:10,359 to start the next major global conflict. 779 00:29:10,459 --> 00:29:11,460 Which is why 780 00:29:11,560 --> 00:29:12,594 we're doing everything we can 781 00:29:12,694 --> 00:29:13,829 to stop her from leaving. 782 00:29:13,929 --> 00:29:15,564 ATC has grounded every single flight 783 00:29:15,664 --> 00:29:16,832 in and out of Van Nuys Airport. 784 00:29:16,932 --> 00:29:18,467 And we just tracked her SUV 785 00:29:18,567 --> 00:29:20,735 to a closed-down night club on the airfield's perimeter. 786 00:29:20,836 --> 00:29:22,171 She could be trying to dump the vehicle. 787 00:29:22,271 --> 00:29:24,706 It's only a matter of time until she realizes 788 00:29:24,806 --> 00:29:26,876 what's going on and changes course. 789 00:29:26,976 --> 00:29:28,978 Where are Callen and Sam? 790 00:29:29,078 --> 00:29:30,412 Just got here. 791 00:29:30,512 --> 00:29:33,148 We got eyes on Kaminska. She's got two men with her. 792 00:29:34,383 --> 00:29:35,584 Kensi and Deeks? 793 00:29:35,684 --> 00:29:36,751 Ten minutes until we get there, sir. 794 00:29:36,852 --> 00:29:37,752 And when we do, it's arrivederci 795 00:29:37,853 --> 00:29:39,254 to this little field mouse. 796 00:29:39,354 --> 00:29:41,790 Don't mind him, sir. He's feeling inspired today. 797 00:29:43,158 --> 00:29:44,659 We don't have time. She's on the move. 798 00:29:44,759 --> 00:29:46,695 Hang on. 799 00:29:51,867 --> 00:29:53,468 Looks like we got company. 800 00:29:53,568 --> 00:29:54,803 Two more men. 801 00:29:55,971 --> 00:29:57,406 I'm sending you photos. 802 00:30:00,142 --> 00:30:01,243 Got them. 803 00:30:01,343 --> 00:30:02,244 Rountree, go. 804 00:30:02,344 --> 00:30:04,279 Yes, sir. 805 00:30:06,215 --> 00:30:07,782 They're going inside the club with her. 806 00:30:07,883 --> 00:30:10,152 Gentlemen, what the hell's going on out there? 807 00:30:11,153 --> 00:30:12,421 She didn't come here to flee. 808 00:30:12,521 --> 00:30:14,957 She's here to make the sale. 809 00:30:28,470 --> 00:30:29,905 I've got one gunman at the front. 810 00:30:30,705 --> 00:30:32,074 I've got the south side covered. 811 00:30:32,174 --> 00:30:33,708 I got the east side. 812 00:30:33,808 --> 00:30:35,444 Do we have any idea what we're looking at yet? 813 00:30:35,544 --> 00:30:37,212 I was only able to ID one of them, 814 00:30:37,312 --> 00:30:38,547 but luckily he's the only one that matters. 815 00:30:38,647 --> 00:30:40,282 His name is Anton Kusev, 816 00:30:40,382 --> 00:30:43,585 former SVR turned very much wanted Russian arms broker. 817 00:30:43,685 --> 00:30:46,221 And so I very much don't want you 818 00:30:46,321 --> 00:30:48,090 to let him walk away with this sale. 819 00:30:48,190 --> 00:30:49,491 Say the word and we'll make sure 820 00:30:49,591 --> 00:30:50,859 they barely walk away at all. 821 00:30:52,995 --> 00:30:55,030 Do we have eyes on the microchips? 822 00:30:56,465 --> 00:30:58,100 We do now. So do we have a plan? 823 00:30:58,200 --> 00:30:59,301 I've got an idea. 824 00:30:59,401 --> 00:31:00,335 Well, then, ladies and gentlemen, 825 00:31:00,435 --> 00:31:01,803 what are you waiting for? 826 00:31:01,903 --> 00:31:03,605 Start the show. 827 00:31:20,455 --> 00:31:21,590 Kensi, I got one down. 828 00:31:21,690 --> 00:31:23,358 I got him. Go. 829 00:31:28,964 --> 00:31:30,799 Is this the way to the buffet? 830 00:31:40,809 --> 00:31:42,944 Looks like the buffet is closed. 831 00:31:48,683 --> 00:31:50,319 Hey! 832 00:31:56,258 --> 00:31:57,726 Don't move. 833 00:32:04,166 --> 00:32:05,900 Going somewhere? 834 00:32:06,001 --> 00:32:07,469 Hands on the wheel. 835 00:32:16,678 --> 00:32:19,148 Kusev had a plane waiting to take him to Ensenada. 836 00:32:19,248 --> 00:32:20,682 We stopped him just in time. 837 00:32:20,782 --> 00:32:22,317 Good job today, everybody. 838 00:32:22,417 --> 00:32:23,952 See what happens when you have a plan? 839 00:32:24,053 --> 00:32:25,020 We got everybody. 840 00:32:25,120 --> 00:32:26,355 Kensi's inside doing a final sweep. 841 00:32:26,455 --> 00:32:27,689 Let's eat. Who's hungry? 842 00:32:27,789 --> 00:32:30,459 I could go to town on some Camembert. Yeah? 843 00:32:30,559 --> 00:32:31,760 I mean, I do have a few hours left. 844 00:32:31,860 --> 00:32:33,328 A few hours left until what? 845 00:32:33,428 --> 00:32:35,364 Rosa's curfew. She's got a 9:00 curfew, 846 00:32:35,464 --> 00:32:37,466 so I figured we should probably be home at the same time. 847 00:32:37,566 --> 00:32:38,800 That's funny. 848 00:32:38,900 --> 00:32:40,502 I remember when I thought curfews worked. 849 00:32:40,602 --> 00:32:42,003 Yeah, they never stopped me. 850 00:32:42,104 --> 00:32:43,238 Wha... Stop... 851 00:32:43,338 --> 00:32:44,806 Stopped you from doing what, exactly? 852 00:32:44,906 --> 00:32:46,741 I don't think you want to know. 853 00:32:47,709 --> 00:32:48,943 Guys, we just stopped 854 00:32:49,044 --> 00:32:50,279 a Russian arms dealer 855 00:32:50,379 --> 00:32:52,481 from escaping with these little Johnny 5's, right? 856 00:32:52,581 --> 00:32:53,915 If we can't reign in a teenager, 857 00:32:54,015 --> 00:32:55,450 I'm pretty sure that we've got a... 858 00:32:55,550 --> 00:32:57,452 problem. Hold on a second. 859 00:32:57,552 --> 00:33:00,122 Uh, these microchips, the ones we found before 860 00:33:00,222 --> 00:33:02,023 were inscribed with "AT," which is the initials 861 00:33:02,124 --> 00:33:03,258 for Baker's company. 862 00:33:03,358 --> 00:33:04,259 This is... This is blank. 863 00:33:04,359 --> 00:33:05,660 Yo, they all are. 864 00:33:10,632 --> 00:33:11,933 Son of a bitch. 865 00:33:12,033 --> 00:33:12,934 They're fakes. 866 00:33:13,034 --> 00:33:14,636 You guys, go home. We got this. 867 00:33:24,079 --> 00:33:26,781 Give us a minute. Yes, sir. 868 00:33:28,383 --> 00:33:30,319 I was hoping I'd at least get a nap 869 00:33:30,419 --> 00:33:32,087 before you figured it out. 870 00:33:33,088 --> 00:33:34,556 Where are they? 871 00:33:35,357 --> 00:33:37,959 They're... gone. 872 00:33:39,161 --> 00:33:41,496 I destroyed them. 873 00:33:43,965 --> 00:33:45,867 You don't expect us to believe that, do you? 874 00:33:45,967 --> 00:33:48,470 I don't expect you to believe anything I say. 875 00:33:48,570 --> 00:33:50,305 But I'll give you the address. 876 00:33:50,405 --> 00:33:51,440 You can see for yourself. 877 00:33:51,540 --> 00:33:53,275 You were out of the game. 878 00:33:53,375 --> 00:33:55,210 Why go through all this trouble? 879 00:33:57,546 --> 00:33:59,448 I have a cottage back home. 880 00:33:59,548 --> 00:34:01,383 Outside Medyka. 881 00:34:01,483 --> 00:34:03,385 Near eastern border. 882 00:34:03,485 --> 00:34:05,354 Quiet place. 883 00:34:05,454 --> 00:34:06,655 At least it was. 884 00:34:06,755 --> 00:34:08,423 And now it's a crossing point 885 00:34:08,523 --> 00:34:10,625 for thousands of fleeing refugees. 886 00:34:11,893 --> 00:34:15,096 I've played a part in some bad things in the past. 887 00:34:15,197 --> 00:34:17,299 Things I can't take back. 888 00:34:17,399 --> 00:34:20,435 Now I have a front row seat to the realities of them. 889 00:34:20,535 --> 00:34:23,505 Yeah. Karma's a bitch. 890 00:34:25,006 --> 00:34:26,941 So you knew Baker was making a sale. 891 00:34:27,041 --> 00:34:29,311 And you knew exactly where the microchips were headed. 892 00:34:29,411 --> 00:34:32,681 Russia, China, Iran. 893 00:34:32,781 --> 00:34:35,584 Doesn't matter where they're headed. 894 00:34:35,684 --> 00:34:36,685 Wherever their final destination, 895 00:34:36,785 --> 00:34:38,052 it was never going to 896 00:34:38,153 --> 00:34:39,621 end well. 897 00:34:39,721 --> 00:34:41,356 So I figure, 898 00:34:41,456 --> 00:34:43,258 what's one last job? 899 00:34:44,193 --> 00:34:45,160 But you did it. 900 00:34:45,260 --> 00:34:46,495 You took them out of play. 901 00:34:46,595 --> 00:34:48,663 Why sell the fake ones? 902 00:34:51,366 --> 00:34:53,568 A girl's got to eat. 903 00:35:11,786 --> 00:35:13,288 Hey, you're back. 904 00:35:13,388 --> 00:35:14,456 How'd it go out there? 905 00:35:14,556 --> 00:35:15,624 Well, we're all still alive, 906 00:35:15,724 --> 00:35:17,125 so not too bad. 907 00:35:17,226 --> 00:35:18,993 Well, REACT finished searching 908 00:35:19,093 --> 00:35:20,995 the address Kaminska gave us. 909 00:35:21,095 --> 00:35:24,065 They recovered all 200 of the real microchips. 910 00:35:24,899 --> 00:35:26,701 Then I change my answer. 911 00:35:26,801 --> 00:35:28,136 Things went pretty great out there. 912 00:35:28,237 --> 00:35:30,405 Oh, now that's the classic Rountree 913 00:35:30,505 --> 00:35:31,840 optimism I've been missing. 914 00:35:31,940 --> 00:35:33,242 Ah, well, you know, 915 00:35:33,342 --> 00:35:35,043 if a natural disaster's coming for us all, 916 00:35:35,143 --> 00:35:37,011 we might as well enjoy the good times while they last. 917 00:35:37,111 --> 00:35:40,749 Hmm. Well, if you really want to enjoy the good times, 918 00:35:40,849 --> 00:35:43,285 there is that new retro club in the Fashion District 919 00:35:43,385 --> 00:35:45,987 that has our names written all over it. 920 00:35:46,821 --> 00:35:49,658 Eh, you want to go to a club right now? 921 00:35:49,758 --> 00:35:51,025 Yeah, before it gets too crowded. 922 00:35:51,125 --> 00:35:52,861 Or the Big One hits and knocks it down. 923 00:35:52,961 --> 00:35:54,162 You know, whatever's first. 924 00:35:54,263 --> 00:35:55,630 The Big One? 925 00:35:55,730 --> 00:35:57,399 We'll listen to the podcast 926 00:35:57,499 --> 00:35:58,633 on the way. Let's go. 927 00:35:58,733 --> 00:36:01,336 Uh, what's the Big One? 928 00:36:01,436 --> 00:36:03,805 Okay, so, basically, imagine 929 00:36:03,905 --> 00:36:07,108 everything everywhere falling down all at once. 930 00:36:26,661 --> 00:36:28,730 I didn't want the food to get cold. 931 00:36:32,634 --> 00:36:34,002 Sorry I'm late. 932 00:36:34,102 --> 00:36:35,804 Oh. 933 00:36:35,904 --> 00:36:38,206 I was going to text you a few four-letter words, 934 00:36:38,307 --> 00:36:39,541 but, uh, I figured 935 00:36:39,641 --> 00:36:40,942 you'd heard enough of that today. 936 00:36:41,042 --> 00:36:42,444 Do you want some wine? 937 00:36:43,312 --> 00:36:45,179 Doctors are saying it's good for your heart again. 938 00:36:46,014 --> 00:36:48,417 Well, then, I guess you better pour me a glass 939 00:36:48,517 --> 00:36:50,719 before they change their minds. 940 00:36:54,823 --> 00:36:56,358 Do you know what was 941 00:36:56,458 --> 00:36:58,827 the happiest day of our marriage? 942 00:36:58,927 --> 00:37:01,396 Yeah, the day your mother moved away. 943 00:37:01,496 --> 00:37:02,531 Oh, 944 00:37:02,631 --> 00:37:03,865 bite your tongue. 945 00:37:03,965 --> 00:37:05,300 That woman loved you. 946 00:37:06,601 --> 00:37:08,670 Although that was a close second. 947 00:37:14,676 --> 00:37:16,578 It was the, uh, 948 00:37:16,678 --> 00:37:18,713 the night after Alexander was born. 949 00:37:20,949 --> 00:37:21,883 We were still in the hospital, 950 00:37:21,983 --> 00:37:24,553 and I was still in pain. 951 00:37:24,653 --> 00:37:26,287 I couldn't sleep. 952 00:37:27,088 --> 00:37:28,957 So you told me that you wouldn't either. 953 00:37:29,057 --> 00:37:30,792 Even though you had just gotten back 954 00:37:30,892 --> 00:37:33,061 from... wherever they had sent you. 955 00:37:33,161 --> 00:37:34,729 Cambodia. 956 00:37:34,829 --> 00:37:37,732 We were in and out in 36 hours. 957 00:37:39,000 --> 00:37:41,903 Yeah, you were exhausted. 958 00:37:42,837 --> 00:37:46,307 So there you were, holding Alex, and... 959 00:37:46,408 --> 00:37:49,378 fighting like hell to stay awake for me. 960 00:37:50,479 --> 00:37:52,347 Then you fell asleep. 961 00:37:56,017 --> 00:37:58,887 Now, I may have been young and... 962 00:37:58,987 --> 00:38:00,589 but I was smart enough to know 963 00:38:00,689 --> 00:38:04,393 that there are very few certain things in this world. 964 00:38:06,160 --> 00:38:09,698 And seeing the two of you like that... 965 00:38:11,833 --> 00:38:15,837 I said, "Damn it, one thing is sure. 966 00:38:18,006 --> 00:38:20,775 That man will always be there for his boy." 967 00:38:29,684 --> 00:38:31,886 You let me down, Hollace. 968 00:38:33,021 --> 00:38:34,989 But more importantly, 969 00:38:35,089 --> 00:38:37,291 you let Alex down, too. 970 00:38:41,930 --> 00:38:44,132 Should have known this was coming. 971 00:38:45,834 --> 00:38:47,569 I couldn't talk about it last night. 972 00:38:48,603 --> 00:38:51,573 I had to make sure you had changed first. 973 00:38:51,673 --> 00:38:53,608 Alex is an adult. 974 00:38:53,708 --> 00:38:55,877 He made choices, 975 00:38:55,977 --> 00:38:57,946 choices that left no room for me. 976 00:38:58,046 --> 00:38:59,814 And I tried to help, many times. 977 00:38:59,914 --> 00:39:02,383 But he just cut me out of his life. 978 00:39:02,484 --> 00:39:06,054 Okay, well, now's your chance to fight your way back in. 979 00:39:06,888 --> 00:39:08,256 I mean... 980 00:39:08,356 --> 00:39:10,859 The last few years have been very hard on Alex. 981 00:39:11,926 --> 00:39:14,496 But he's clean now, 982 00:39:14,596 --> 00:39:18,032 and I worry every damn day that that's gonna change. 983 00:39:20,168 --> 00:39:22,270 And I'm tired of worrying alone. 984 00:39:27,175 --> 00:39:28,843 What do you expect me to do? 985 00:39:28,943 --> 00:39:30,912 He goes to a treatment program. 986 00:39:32,481 --> 00:39:33,648 It's outpatient, 987 00:39:33,748 --> 00:39:35,650 but he's really sticking with it. 988 00:39:36,451 --> 00:39:38,853 And they have these family groups that-that I'm going to, 989 00:39:38,953 --> 00:39:40,489 and... 990 00:39:40,589 --> 00:39:42,791 and I want you to show up. 991 00:39:43,858 --> 00:39:45,326 For him. 992 00:39:46,461 --> 00:39:47,862 He doesn't want me there. 993 00:39:47,962 --> 00:39:48,897 But he needs you there. 994 00:39:48,997 --> 00:39:50,298 Look, I'm not even saying 995 00:39:50,398 --> 00:39:52,400 you have to jump on a plane tonight. I... 996 00:39:52,501 --> 00:39:54,335 You don't even have to give me an answer now. 997 00:39:54,435 --> 00:39:55,537 Just... 998 00:39:56,971 --> 00:39:58,239 Just promise me 999 00:39:58,339 --> 00:40:01,142 that you will think about it. 1000 00:40:11,720 --> 00:40:13,087 Fine. 1001 00:40:18,960 --> 00:40:20,829 Good. 1002 00:40:24,032 --> 00:40:25,700 And now, I didn't cook all day 1003 00:40:25,800 --> 00:40:27,502 for you to have this meal cold. 1004 00:40:28,737 --> 00:40:30,371 What are we having? 1005 00:40:32,707 --> 00:40:34,242 Crab legs. 1006 00:40:35,610 --> 00:40:37,546 Do you want some more wine? 1007 00:40:37,646 --> 00:40:39,380 No, no, no. 1008 00:40:39,480 --> 00:40:42,316 No, I think I'll switch to Scotch. 1009 00:40:48,890 --> 00:40:50,959 Think I'll make it a double. 1010 00:40:55,797 --> 00:40:58,032 ♪ You'll make my heart ♪ 1011 00:40:58,132 --> 00:41:00,401 ♪ The warmest place ♪ 1012 00:41:00,501 --> 00:41:03,137 ♪ In town. ♪ 1013 00:41:03,237 --> 00:41:05,339 Captioning sponsored by CBS 1014 00:41:05,439 --> 00:41:07,075 and TOYOTA. 1015 00:41:07,175 --> 00:41:09,443 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.