Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,852 --> 00:00:11,855
Alexa, is it raining
in Honolulu?
2
00:00:13,290 --> 00:00:14,758
No rain is expected today.
3
00:00:14,858 --> 00:00:15,959
Oh, perfect.
4
00:00:16,860 --> 00:00:20,997
Alexa, add spirulina
to my shopping list.
5
00:00:21,798 --> 00:00:24,034
I've put spirulina
on your shopping list.
6
00:01:03,574 --> 00:01:05,142
Lose the knife, too.
7
00:01:06,543 --> 00:01:08,044
Drop it!
8
00:01:11,248 --> 00:01:12,283
What do you want?
9
00:01:12,383 --> 00:01:14,418
You.
10
00:01:30,467 --> 00:01:31,668
Warrior one.
11
00:01:31,768 --> 00:01:34,070
Reaching up, lengthening up.
12
00:01:34,171 --> 00:01:35,739
And release.
13
00:01:36,507 --> 00:01:39,510
Back to Tadasana,
mountain pose.
14
00:01:39,610 --> 00:01:42,112
And one final deep,
cleansing breath.
15
00:01:46,883 --> 00:01:48,219
We'll finish
with Savasana
16
00:01:48,319 --> 00:01:52,155
to rejuvenate the body
and to relax the mind.
17
00:01:58,695 --> 00:02:04,134
Allow your whole body
to sink into the ground.
18
00:02:07,838 --> 00:02:09,540
Ernie.
19
00:02:12,042 --> 00:02:14,010
Good.
20
00:02:29,960 --> 00:02:32,329
Namaste.
You've reached Carla Chase.
21
00:02:32,429 --> 00:02:34,498
Enlighten me after the tone.
22
00:02:45,742 --> 00:02:49,246
Last time we were here,
we were catching o'io.
23
00:02:49,346 --> 00:02:50,581
Not here to fish today, Pop.
24
00:02:50,681 --> 00:02:52,015
You caught one big buggah.
25
00:02:52,115 --> 00:02:53,984
Cook 'em up
with shoyu and garlic.
26
00:02:54,084 --> 00:02:55,819
Remember that?
27
00:02:55,919 --> 00:02:58,021
We need to talk about
the restaurant.
28
00:02:59,990 --> 00:03:03,794
Couple of years ago,
you took $50,000 from A.J. Hale.
29
00:03:03,894 --> 00:03:06,363
A.J. had no right
telling you that.
30
00:03:06,463 --> 00:03:07,631
That's my business.
31
00:03:07,731 --> 00:03:09,933
A.J. didn't tell me.
The FBI did.
32
00:03:10,033 --> 00:03:11,702
The FBI?
33
00:03:11,802 --> 00:03:13,169
They're investigating him.
34
00:03:13,270 --> 00:03:14,805
Money laundering,
the criminal businesses
35
00:03:14,905 --> 00:03:16,573
the Koa brothers were running.
36
00:03:16,673 --> 00:03:18,141
A.J.'s in charge now.
37
00:03:18,241 --> 00:03:20,076
I don't have nothing
to do with that, never have.
38
00:03:20,176 --> 00:03:22,045
But you took their money.
It was a loan.
39
00:03:22,145 --> 00:03:23,614
50 grand in cash.
40
00:03:23,714 --> 00:03:25,682
I hit a bad patch
and needed help.
41
00:03:25,782 --> 00:03:27,083
But I paid it all back.
42
00:03:27,183 --> 00:03:29,185
Pops, it won't matter.
43
00:03:29,286 --> 00:03:32,122
Not if the feds believe
you laundered dirty money.
44
00:03:32,222 --> 00:03:33,657
You know me, Kai.
45
00:03:33,757 --> 00:03:35,292
I wouldn't do that.
46
00:03:38,094 --> 00:03:40,163
So, what do I do?
47
00:03:42,799 --> 00:03:44,368
Make sure
your books are in order.
48
00:03:44,468 --> 00:03:47,738
Every cent accounted for--
receipts, invoices, everything.
49
00:03:47,838 --> 00:03:49,606
Okay?
Not so easy with a
business like mine.
50
00:03:49,706 --> 00:03:50,974
Then get busy.
You have to assume
51
00:03:51,074 --> 00:03:53,276
that they're coming for you.
52
00:03:53,377 --> 00:03:55,011
And you need to be ready.
53
00:03:55,111 --> 00:03:56,547
If I do that,
54
00:03:56,647 --> 00:03:58,582
then we can
take care of this, right?
55
00:03:58,682 --> 00:04:00,183
Make it go away?
56
00:04:01,151 --> 00:04:03,253
I hope so, Pop.
57
00:04:11,628 --> 00:04:13,163
So, I'm sitting
there in the dark,
58
00:04:13,263 --> 00:04:14,898
and then the window starts
to slide open.
59
00:04:14,998 --> 00:04:17,300
Okay, you're awful.
I know, right?
60
00:04:17,401 --> 00:04:19,002
Well, how late was Gracie?
61
00:04:19,102 --> 00:04:20,303
Like 20 minutes.
62
00:04:20,404 --> 00:04:21,572
But I'd sent her a text
63
00:04:21,672 --> 00:04:22,973
and given her
plenty of warnings.
64
00:04:23,073 --> 00:04:25,442
And then you decided
that scaring her to death
65
00:04:25,542 --> 00:04:27,177
was the right parenting choice?
66
00:04:27,277 --> 00:04:29,746
I knew it would be effective.
You should've heard her scream.
67
00:04:29,846 --> 00:04:32,349
Truly, you're the worst.
68
00:04:32,449 --> 00:04:34,117
Maybe, but you can bet that
69
00:04:34,217 --> 00:04:36,820
she's not gonna try to sneak in
after curfew ever again.
70
00:04:36,920 --> 00:04:38,154
Hey.
71
00:04:39,322 --> 00:04:41,157
Everything okay?
72
00:04:41,257 --> 00:04:42,459
Uh, I'm not sure.
73
00:04:42,559 --> 00:04:43,860
What's up?
74
00:04:43,960 --> 00:04:45,829
C.C. never showed up to yoga
this morning,
75
00:04:45,929 --> 00:04:47,330
and I can't find her anywhere.
76
00:04:47,431 --> 00:04:48,699
C.C.?
77
00:04:48,799 --> 00:04:50,634
Carla Chase.
78
00:04:51,435 --> 00:04:53,804
You and Commander Chase
do yoga together?
79
00:04:53,904 --> 00:04:56,407
Was the incredulous tone
for the yoga
80
00:04:56,507 --> 00:04:57,674
or the "together" part?
81
00:04:57,774 --> 00:04:59,075
Both?
82
00:04:59,175 --> 00:05:00,811
We do a lot of things.
We're friends.
83
00:05:00,911 --> 00:05:03,046
Hit an amazing centipede exhibit
84
00:05:03,146 --> 00:05:04,515
at the Insect Museum
last week.
85
00:05:04,615 --> 00:05:06,617
Sounds like a party.
86
00:05:06,717 --> 00:05:08,952
Okay, look,
maybe she just...
87
00:05:09,052 --> 00:05:10,954
she could have gotten
caught up with work.
88
00:05:11,054 --> 00:05:12,489
I just came from AFMES.
89
00:05:12,589 --> 00:05:14,024
They haven't seen
or heard from her.
90
00:05:14,124 --> 00:05:16,326
She didn't answer the door
at her house either,
91
00:05:16,427 --> 00:05:18,294
but her car's there.
92
00:05:21,398 --> 00:05:23,199
All right, grab Kai,
go check out her house.
93
00:05:23,299 --> 00:05:25,068
Talk to the neighbors,
see if they have a key.
94
00:05:25,168 --> 00:05:26,503
You got it.
You think
something happened to her?
95
00:05:26,603 --> 00:05:28,539
We're gonna find out.
96
00:05:28,639 --> 00:05:30,140
I'll come with.
97
00:05:30,240 --> 00:05:32,509
Great. You can, uh,
tell me about the centipedes.
98
00:05:32,609 --> 00:05:34,310
Oh, it was fascinating.
You wouldn't believe...
99
00:05:34,411 --> 00:05:36,246
Kidding.
100
00:05:46,990 --> 00:05:49,125
Looks like a decent
security system.
101
00:05:49,225 --> 00:05:50,661
Yeah, I was expecting more of
102
00:05:50,761 --> 00:05:52,128
a wind chimes
and dream catcher vibe.
103
00:05:52,228 --> 00:05:54,565
She's actually got
an amazing Ojibwa dream catcher,
104
00:05:54,665 --> 00:05:57,601
but she was also with
the Navy Medical Corps in Iraq.
105
00:05:57,701 --> 00:05:59,503
She's seen some things.
106
00:05:59,603 --> 00:06:01,838
Commander Chase, hello?
107
00:06:03,574 --> 00:06:05,208
It's locked.
108
00:06:06,677 --> 00:06:08,178
Let's check around back.
109
00:06:08,278 --> 00:06:10,080
There's, uh, doors
off the patio.
110
00:06:10,180 --> 00:06:12,382
Maybe we can get in there.
111
00:06:19,856 --> 00:06:21,558
C.C., you here?
112
00:06:21,658 --> 00:06:24,327
What if she's hurt?
We have to get in.
We will.
113
00:06:24,427 --> 00:06:27,430
Guys.
114
00:06:28,532 --> 00:06:30,200
Broken glass.
115
00:06:31,602 --> 00:06:32,836
Stay out here.
116
00:06:35,305 --> 00:06:37,073
NCIS.
117
00:06:37,874 --> 00:06:42,378
Commander Chase, you in here?
118
00:06:48,184 --> 00:06:49,319
Clear.
119
00:06:52,322 --> 00:06:54,157
Clear.
120
00:07:04,968 --> 00:07:06,937
Oh, my God.
121
00:07:07,037 --> 00:07:10,440
What part of "stay out there"
didn't you understand?
122
00:07:10,541 --> 00:07:12,142
She's not here.
Maybe she's...
123
00:07:12,242 --> 00:07:14,978
Ernie.
Just keep back.
124
00:07:16,513 --> 00:07:18,949
We got to assume
this is a crime scene.
125
00:07:21,251 --> 00:07:22,786
Hey, boss.
126
00:07:24,688 --> 00:07:26,957
We have a problem.
127
00:07:29,025 --> 00:07:31,361
Okay, BOLO's out for Chase.
Any witnesses?
128
00:07:31,461 --> 00:07:34,397
No. We talked to the neighbors.
Nobody saw anything unusual.
129
00:07:34,497 --> 00:07:35,966
And it didn't look like
anything else was taken?
130
00:07:36,066 --> 00:07:37,500
Not that we could see.
131
00:07:37,601 --> 00:07:39,169
All right, well, Jesse got
one print off the back door.
132
00:07:39,269 --> 00:07:41,071
I asked Ernie to run it
through the databases.
133
00:07:41,171 --> 00:07:43,940
Hey, Ernie seemed
pretty shaken up.
134
00:07:44,841 --> 00:07:46,176
He and Chase are close.
135
00:07:46,276 --> 00:07:48,311
You two are pretty tight, too,
aren't you?
136
00:07:49,479 --> 00:07:52,916
Yeah. We've been colleagues
and friends a long time now.
137
00:07:54,117 --> 00:07:56,720
Hey, you holding up okay?
Nope.
138
00:07:56,820 --> 00:07:58,354
But C.C. needs our A game,
139
00:07:58,454 --> 00:08:00,791
so I guess we'll have to
just fall apart later.
140
00:08:00,891 --> 00:08:03,059
Sounds like something
Chase would say.
141
00:08:03,159 --> 00:08:05,028
Anything from
the security footage?
No.
142
00:08:05,128 --> 00:08:06,462
Back camera was disabled
143
00:08:06,563 --> 00:08:08,131
and there was nothing
on the one out front,
144
00:08:08,231 --> 00:08:10,400
but I got a hit
on a print that Jesse lifted.
145
00:08:11,467 --> 00:08:13,937
Sergeant Owen Santino.
Army Ranger.
146
00:08:14,037 --> 00:08:15,839
And also
a wanted man.
147
00:08:16,807 --> 00:08:18,141
For what?
Another abduction.
148
00:08:18,241 --> 00:08:20,110
Woman taken from her home
last night.
149
00:08:21,544 --> 00:08:22,813
Bree Foster.
150
00:08:22,913 --> 00:08:24,414
Special Agent with
the DEA here on Oahu.
151
00:08:24,514 --> 00:08:26,650
Did they know each other?
I-I don't know.
152
00:08:26,750 --> 00:08:29,119
DEA won't release any details.
153
00:08:29,219 --> 00:08:31,087
W-What could this guy
want with them?
154
00:08:31,187 --> 00:08:33,356
I'll talk to DEA and
see what they know.
155
00:08:33,456 --> 00:08:35,525
Okay. We'll start digging
into Sgt. Santino.
156
00:08:38,962 --> 00:08:40,597
We have to find her.
We will.
157
00:08:41,665 --> 00:08:43,566
Keep me posted.
158
00:09:08,258 --> 00:09:09,559
Get out.
159
00:09:16,967 --> 00:09:18,669
All right.
160
00:09:18,769 --> 00:09:21,404
Screaming won't do you any good.
161
00:09:26,910 --> 00:09:28,211
Maybe...
162
00:09:28,311 --> 00:09:30,546
maybe now you can tell me
what this is about?
163
00:09:30,647 --> 00:09:31,982
You'll see.
164
00:09:32,082 --> 00:09:33,316
I'm not going anywhere
without some answers.
165
00:09:33,416 --> 00:09:34,685
Maybe you're not the one
calling the shots.
166
00:09:35,485 --> 00:09:37,420
You need medical attention.
I'm fine.
167
00:09:37,520 --> 00:09:39,656
You're hypertensive. Elevated
heart rate, shallow breathing...
168
00:09:39,756 --> 00:09:41,624
Just move!
169
00:09:42,859 --> 00:09:44,460
Go!
170
00:09:44,560 --> 00:09:46,362
Come on.
171
00:09:51,467 --> 00:09:53,403
Get in. Get in.
172
00:09:55,739 --> 00:09:57,073
What is this place?
173
00:09:57,173 --> 00:09:59,442
Come on. Come on.
174
00:10:01,211 --> 00:10:03,113
Come on. Okay.
175
00:10:04,948 --> 00:10:06,282
Stay.
176
00:10:07,183 --> 00:10:09,352
This is why you're here.
177
00:10:13,023 --> 00:10:14,524
Time to get to work.
178
00:10:25,201 --> 00:10:26,402
Hey, we find any connection
179
00:10:26,502 --> 00:10:28,304
between Sgt. Santino
and Commander Chase?
180
00:10:28,404 --> 00:10:30,106
No.
181
00:10:30,206 --> 00:10:32,108
I went through the records
Army CID sent over,
182
00:10:32,208 --> 00:10:35,411
but there's no obvious
point of contact between them.
183
00:10:35,511 --> 00:10:37,413
What about
the missing DEA agent?
184
00:10:37,513 --> 00:10:39,750
Santino know her?
Not that I can see.
185
00:10:39,850 --> 00:10:42,618
There's got to be a reason
he took those two.
186
00:10:42,719 --> 00:10:44,487
What do we know
about Foster?
187
00:10:44,587 --> 00:10:46,356
She has been with DEA
188
00:10:46,456 --> 00:10:47,523
just over eight years.
189
00:10:47,623 --> 00:10:49,359
Solid agent, good record.
190
00:10:49,459 --> 00:10:51,161
But where's she detailed?
Um...
191
00:10:51,261 --> 00:10:54,630
task force going after
black market opioids.
192
00:10:54,731 --> 00:10:56,967
There's been a big uptick
on the island,
193
00:10:57,067 --> 00:10:59,069
especially with
military personnel.
194
00:10:59,169 --> 00:11:00,503
Santino's Army.
195
00:11:00,603 --> 00:11:02,038
He could be a target
of the investigation.
196
00:11:02,138 --> 00:11:04,841
Well, if he is,
they're not sharing.
197
00:11:04,941 --> 00:11:06,476
Even Tennant got red-taped.
198
00:11:06,576 --> 00:11:07,710
Bet she didn't like that.
199
00:11:07,811 --> 00:11:09,512
No.
She went to pay them a visit
200
00:11:09,612 --> 00:11:11,547
in person with Whistler.
201
00:11:11,647 --> 00:11:13,850
Figured a little FBI muscle
couldn't hurt.
202
00:11:13,950 --> 00:11:15,451
They better get
some answers.
203
00:11:15,551 --> 00:11:18,721
I hate to say it, but
if we don't get Chase back soon,
204
00:11:18,822 --> 00:11:21,191
we might not
get her back at all.
205
00:11:27,163 --> 00:11:30,133
Don't try anything.
206
00:11:30,233 --> 00:11:33,036
Yes. You've made that
abundantly clear.
207
00:11:37,440 --> 00:11:39,910
Multiple lacerations.
208
00:11:40,010 --> 00:11:44,380
Deep penetration
from a relatively low angle.
209
00:11:44,480 --> 00:11:46,282
Is this your doing?
210
00:11:47,450 --> 00:11:49,419
I wouldn't need you
if it was.
211
00:11:50,386 --> 00:11:52,322
Then how did you end up with
this unfortunate woman's body
212
00:11:52,422 --> 00:11:53,824
in a freezer
in the middle of the woods?
213
00:11:53,924 --> 00:11:56,326
I got a text last night
214
00:11:56,426 --> 00:11:58,528
telling me to meet Agent Foster
at her house.
215
00:11:58,628 --> 00:12:00,563
Agent?
216
00:12:00,663 --> 00:12:02,698
She's DEA, but I-I...
217
00:12:02,799 --> 00:12:04,700
I swear, she was dead
when I got there.
218
00:12:04,801 --> 00:12:06,136
So the obvious next
move on your part was
219
00:12:06,236 --> 00:12:08,438
to steal the body
and kidnap a medical examiner?
220
00:12:08,538 --> 00:12:10,773
I didn't do it!
I just...
221
00:12:10,874 --> 00:12:12,508
I just need you to prove it.
222
00:12:12,608 --> 00:12:15,011
And how do you expect me
to do that?
223
00:12:15,111 --> 00:12:16,913
Autopsies, tests.
You know?
224
00:12:17,013 --> 00:12:19,115
whatever it is you people do.
All of which require
225
00:12:19,215 --> 00:12:22,418
sophisticated medical equipment. No...
226
00:12:22,518 --> 00:12:24,720
isn't an option, Doc.
227
00:12:25,688 --> 00:12:28,358
Trust me, I got nothing to lose.
228
00:12:28,458 --> 00:12:29,792
I'll do what I can,
229
00:12:29,893 --> 00:12:33,796
but you may not
like what I find.
230
00:12:33,897 --> 00:12:36,232
Let's just hope
you're wrong about that.
231
00:12:37,567 --> 00:12:38,935
For both our sakes.
232
00:12:39,035 --> 00:12:40,871
I can't do anything
without the proper tools.
233
00:12:40,971 --> 00:12:43,339
So I'll give you a list.
234
00:12:48,244 --> 00:12:49,679
My contact at DEA
was tight-lipped
235
00:12:49,779 --> 00:12:51,014
about this task force.
236
00:12:51,114 --> 00:12:53,049
She heard they're
about to be shut down.
237
00:12:53,149 --> 00:12:54,484
She say why?
238
00:12:54,584 --> 00:12:57,320
Only that the agency seems
to be in cover-your-ass mode.
239
00:12:57,420 --> 00:12:58,955
Oh.
Hey!
240
00:12:59,055 --> 00:13:00,991
Who the hell are you?
You can't be in here.
241
00:13:01,091 --> 00:13:03,026
Jane Tennant, Special
Agent in Charge, NCIS.
242
00:13:03,126 --> 00:13:04,694
This is Kate Whistler
with FBI.
243
00:13:04,794 --> 00:13:05,795
And we wouldn't be
crashing your party
244
00:13:05,896 --> 00:13:07,297
if you returned our calls.
245
00:13:07,397 --> 00:13:09,099
We've been a little busy.
Looking for your
246
00:13:09,199 --> 00:13:10,800
missing agent? We've been
doing that, too.
247
00:13:10,901 --> 00:13:13,769
Agent Foster and Commander Chase
don't have time
248
00:13:13,870 --> 00:13:15,105
for jurisdictional games.
249
00:13:15,205 --> 00:13:16,839
It's a lot more complicated
than that.
250
00:13:16,940 --> 00:13:18,374
We can handle complicated.
251
00:13:18,474 --> 00:13:20,410
Look, I'll go as far over
your heads as necessary
252
00:13:20,510 --> 00:13:22,612
to find Commander Chase, or...
253
00:13:23,413 --> 00:13:25,781
...we can all be professionals
and start cooperating.
254
00:13:27,317 --> 00:13:30,253
Come on, guys. Isn't this thing
messed-up enough already?
255
00:13:30,353 --> 00:13:32,355
Let's start over.
256
00:13:33,423 --> 00:13:35,691
I'm Supervisory Special Agent
Jerry Covington.
257
00:13:35,791 --> 00:13:37,560
This is
Special Agent Kendra Vreeland.
258
00:13:37,660 --> 00:13:39,195
And the bullheaded one's
Ned Ross.
259
00:13:39,295 --> 00:13:41,731
Thing is, Bree Foster
isn't just missing.
260
00:13:41,831 --> 00:13:43,499
She was murdered.
261
00:13:43,599 --> 00:13:46,102
That bastard
Santino killed her.
262
00:13:46,202 --> 00:13:47,770
I warned Bree not to trust him.
263
00:13:47,870 --> 00:13:48,871
They knew each other?
264
00:13:48,972 --> 00:13:50,206
Santino was her informant.
265
00:13:50,306 --> 00:13:51,942
It's why we kept the murder
under wraps.
266
00:13:52,042 --> 00:13:53,543
We're close to
figuring out the source
267
00:13:53,643 --> 00:13:55,878
of these black market opioids
and shutting them down.
268
00:13:55,979 --> 00:13:56,913
Well, what's Santino's
connection?
269
00:13:57,013 --> 00:13:58,014
A few weeks ago,
270
00:13:58,114 --> 00:13:59,549
Bree and I picked him up.
271
00:13:59,649 --> 00:14:01,384
He had a baggie of the opioids
we've been chasing.
272
00:14:01,484 --> 00:14:02,885
Santino is an addict.
273
00:14:02,986 --> 00:14:04,955
Started dealing on the side
to afford his habit.
274
00:14:05,055 --> 00:14:07,123
He agreed to identify
his main supplier
275
00:14:07,223 --> 00:14:08,658
in exchange for
a lighter sentence.
276
00:14:08,758 --> 00:14:10,226
And it was working.
We're close.
277
00:14:10,326 --> 00:14:12,562
And you're sure the sergeant
killed Agent Foster?
278
00:14:12,662 --> 00:14:14,297
Got his picture to prove it.
279
00:14:15,265 --> 00:14:17,934
That's Bree's home,
just after 11:00 last night.
280
00:14:18,034 --> 00:14:20,870
And this is
from this morning.
281
00:14:20,971 --> 00:14:23,673
Santino have a motive?
282
00:14:23,773 --> 00:14:26,209
He'd just found out we were
gonna report everything to CID.
283
00:14:26,309 --> 00:14:28,044
Probably looking at
a dishonorable discharge
284
00:14:28,144 --> 00:14:29,345
even though he cooperated.
285
00:14:29,445 --> 00:14:30,346
Must've been pissed.
286
00:14:30,446 --> 00:14:32,315
And blamed Bree.
287
00:14:32,415 --> 00:14:33,749
Okay, wait.
288
00:14:33,849 --> 00:14:35,318
Where's Agent Foster's body?
289
00:14:37,620 --> 00:14:39,089
Santino took it.
290
00:14:40,156 --> 00:14:42,425
Wait, your CI
killed his handler,
291
00:14:42,525 --> 00:14:44,894
took her body and then
abducted a medical examiner?
292
00:14:44,995 --> 00:14:47,297
You might have wanted to lead
with that.
293
00:14:57,607 --> 00:14:59,242
Any word?
No.
294
00:14:59,342 --> 00:15:01,177
But task force is getting us
everything they have
295
00:15:01,277 --> 00:15:03,879
on Sgt. Santino
and Agent Foster's murder.
296
00:15:03,980 --> 00:15:05,415
There's got to be
more we can do.
297
00:15:06,649 --> 00:15:08,284
Look.
298
00:15:08,384 --> 00:15:10,620
Carla is one of the most
formidable women I know,
299
00:15:10,720 --> 00:15:12,488
and she's smart.
300
00:15:12,588 --> 00:15:13,823
She can take care of herself.
301
00:15:13,923 --> 00:15:17,127
You really believe
she's okay?
302
00:15:18,461 --> 00:15:20,163
I'm trying to.
303
00:15:22,098 --> 00:15:23,599
Do you have something?
304
00:15:23,699 --> 00:15:25,568
Yeah.
305
00:15:25,668 --> 00:15:29,172
I may have figured out why
Sgt. Santino took Chase.
306
00:15:30,206 --> 00:15:33,809
One of Santino's Army buddies
died last year from an overdose.
307
00:15:33,909 --> 00:15:36,212
The assumption was
that it was suicide.
308
00:15:36,312 --> 00:15:37,980
But Chase disagreed?
She proved
309
00:15:38,081 --> 00:15:39,982
he had an anaphylactic
reaction to the drug.
310
00:15:40,083 --> 00:15:41,651
His death was tragic
311
00:15:41,751 --> 00:15:43,319
but accidental.
312
00:15:43,419 --> 00:15:45,321
So no reason for Santino
to hold a grudge.
313
00:15:45,421 --> 00:15:46,856
Just the opposite.
314
00:15:48,658 --> 00:15:51,961
He abducted a medical examiner
whose opinion he trusts.
315
00:15:52,062 --> 00:15:53,729
Feels like he's trying to see
if Chase can prove
316
00:15:53,829 --> 00:15:55,265
that he didn't kill Foster.
317
00:15:55,365 --> 00:15:56,899
Then he's gonna
be disappointed,
318
00:15:56,999 --> 00:15:59,135
'cause it's pretty certain
he did.
319
00:15:59,235 --> 00:16:00,536
A security cam shot of him
at the front door
320
00:16:00,636 --> 00:16:01,604
isn't much evidence.
321
00:16:01,704 --> 00:16:03,406
There is plenty more.
322
00:16:03,506 --> 00:16:05,408
Then why don't we have it?
Because the guys are
dragging their feet,
323
00:16:05,508 --> 00:16:08,278
hoping to catch Santino first
and put this thing to bed,
324
00:16:08,378 --> 00:16:10,146
keep the task force
from being shut down.
325
00:16:10,246 --> 00:16:11,814
Commander Chase
326
00:16:11,914 --> 00:16:12,982
could be in danger.
327
00:16:13,083 --> 00:16:15,051
Which is why I'm here.
328
00:16:15,151 --> 00:16:17,253
You got some place
we can plug this in?
329
00:16:19,155 --> 00:16:21,157
Based on blood spatter,
we think
330
00:16:21,257 --> 00:16:23,126
Foster got stabbed
multiple times.
331
00:16:23,226 --> 00:16:24,794
Did you find
the murder weapon?
332
00:16:24,894 --> 00:16:28,964
No. Ross thinks Santino
used his combat knife.
333
00:16:29,832 --> 00:16:31,967
Body was dragged out back.
334
00:16:32,068 --> 00:16:34,070
Boot prints are Santino's size.
335
00:16:34,170 --> 00:16:37,073
He didn't try very hard
to cover his tracks.
336
00:16:37,907 --> 00:16:40,443
Probably high,
not thinking straight.
337
00:16:41,877 --> 00:16:45,081
Hey, boss,
I, uh, talked to Santino's unit.
338
00:16:45,181 --> 00:16:47,983
Kai, this is Special Agent
Vreeland with the DEA.
339
00:16:48,951 --> 00:16:50,720
You all cooperating with us now?
340
00:16:50,820 --> 00:16:53,055
Some of us, anyway.
341
00:16:54,557 --> 00:16:55,758
All right.
342
00:16:55,858 --> 00:16:57,993
None of the guys
in Santino's unit
343
00:16:58,094 --> 00:16:59,529
have heard from him.
344
00:16:59,629 --> 00:17:01,897
Said he'd been pretty erratic
the last six months.
345
00:17:01,997 --> 00:17:03,065
Happens when that monkey
346
00:17:03,166 --> 00:17:04,300
lands on your back.
347
00:17:04,400 --> 00:17:05,735
Nothing but the addiction matters.
348
00:17:05,835 --> 00:17:07,503
Yeah. I did get a name.
349
00:17:07,603 --> 00:17:12,142
Russ Novak, a dealer
they'd seen Santino with.
350
00:17:12,242 --> 00:17:13,743
Yeah, we know Novak.
351
00:17:13,843 --> 00:17:15,311
Real scumbag.
352
00:17:15,411 --> 00:17:17,413
Targets combat veterans
who are already struggling.
353
00:17:17,513 --> 00:17:18,681
Did Novak serve?
354
00:17:18,781 --> 00:17:20,816
No, but he talks the talk.
355
00:17:20,916 --> 00:17:21,984
Makes the guys trust him.
356
00:17:22,084 --> 00:17:23,353
Why haven't you picked him up?
357
00:17:23,453 --> 00:17:25,555
Because what we really want
is his supplier.
358
00:17:25,655 --> 00:17:28,658
Santino was getting tight with
Novak, trying to get a name.
359
00:17:28,758 --> 00:17:30,393
All right, well,
if they're close,
360
00:17:30,493 --> 00:17:33,229
then maybe Novak knows
where Santino's taken Chase.
361
00:17:33,329 --> 00:17:35,165
We need to talk to him.
362
00:17:35,265 --> 00:17:37,800
You do that,
he could suspect we're onto him.
363
00:17:37,900 --> 00:17:39,269
Maybe warn his supplier.
364
00:17:39,369 --> 00:17:42,037
Months of the task force's
work blown to hell.
365
00:17:43,139 --> 00:17:45,575
Thought you wanted to help
save Commander Chase.
366
00:17:50,280 --> 00:17:52,915
All right, that's everything.
367
00:17:53,015 --> 00:17:54,217
I'm not sure
what you expect from me.
368
00:17:54,317 --> 00:17:55,985
Your DNA's already
all over the body.
369
00:17:56,085 --> 00:17:58,721
I don't know, just... something.
370
00:17:58,821 --> 00:18:01,857
Whatever I find
won't even hold up in court.
371
00:18:01,957 --> 00:18:03,859
Got it. It's hopeless.
372
00:18:03,959 --> 00:18:05,895
So let's just end it now.
373
00:18:05,995 --> 00:18:07,363
Hmm?
374
00:18:10,333 --> 00:18:11,901
Perhaps I should have
been clearer.
375
00:18:12,001 --> 00:18:13,636
I need human medical supplies.
376
00:18:13,736 --> 00:18:15,271
I got what I could.
377
00:18:15,371 --> 00:18:16,739
Breaking into your lab
at Pearl Harbor
378
00:18:16,839 --> 00:18:18,641
didn't seem like the best plan.
379
00:18:19,809 --> 00:18:21,611
How interesting.
380
00:18:22,745 --> 00:18:23,979
What?
381
00:18:24,079 --> 00:18:26,716
Around the wound there,
that odd chafing.
382
00:18:28,584 --> 00:18:31,086
You see it?
383
00:18:31,187 --> 00:18:32,422
This one?
384
00:18:33,856 --> 00:18:35,858
Drop the gun, now.
385
00:18:35,958 --> 00:18:37,327
Do it.
386
00:18:37,427 --> 00:18:39,495
Do it!
You think I won't?
387
00:18:42,765 --> 00:18:45,468
Go ahead.
388
00:18:45,568 --> 00:18:47,637
I'm finished anyway.
389
00:18:49,705 --> 00:18:52,074
Did you kill Agent Foster?
390
00:18:53,676 --> 00:18:55,278
No.
391
00:18:56,812 --> 00:18:59,081
She tried to help me.
392
00:19:00,916 --> 00:19:03,319
She was the only
one that cared.
393
00:19:11,126 --> 00:19:12,628
Put that damn thing away.
394
00:19:18,868 --> 00:19:20,202
What are you doing?
395
00:19:21,136 --> 00:19:22,772
An excellent question.
396
00:19:22,872 --> 00:19:25,508
One I don't quite
have the answer to myself.
397
00:19:26,642 --> 00:19:28,444
Step aside, soldier,
and tell me everything you did
398
00:19:28,544 --> 00:19:31,347
from the moment
you entered Agent Foster's home.
399
00:19:41,691 --> 00:19:43,326
I spent way too many nights
400
00:19:43,426 --> 00:19:45,395
in bars like this when I served.
401
00:19:45,495 --> 00:19:47,863
Really? Didn't figure you
for a party guy.
402
00:19:47,963 --> 00:19:50,199
Why not? I'm-I'm fun.
403
00:19:51,200 --> 00:19:53,303
Sure.
I'm f...
404
00:19:53,403 --> 00:19:54,937
Also, there wasn't
much else to do
405
00:19:55,037 --> 00:19:56,672
at most of the posts
I was stationed.
406
00:19:56,772 --> 00:19:58,841
You know, bars are
actually the best place
407
00:19:58,941 --> 00:20:00,810
to get into fights.
408
00:20:00,910 --> 00:20:03,979
Like, on purpose?
Sometimes.
409
00:20:04,079 --> 00:20:07,950
I was working through a lot of
anger issues back then, okay?
410
00:20:08,050 --> 00:20:09,585
There's Novak.
411
00:20:09,685 --> 00:20:12,822
Those guys he's with
can't be any older than 22.
412
00:20:12,922 --> 00:20:15,224
Novak's trying
to get them hooked.
413
00:20:15,325 --> 00:20:17,360
Bar fight actually sounds
pretty good right now.
414
00:20:17,460 --> 00:20:18,594
Hey, it's gonna have to wait.
415
00:20:18,694 --> 00:20:20,229
If Novak can help us
track down Santino,
416
00:20:20,330 --> 00:20:22,097
we might find Chase.
417
00:20:22,197 --> 00:20:23,566
Nice and easy, all right?
418
00:20:26,235 --> 00:20:27,937
Cool.
There anything you want, man?
419
00:20:28,037 --> 00:20:29,238
Y'all ready to do this?
420
00:20:29,339 --> 00:20:31,307
Definitely interested. Cool.
421
00:20:39,114 --> 00:20:41,784
Hey, we just
want to talk, man, okay?
422
00:20:41,884 --> 00:20:44,019
That right?
Yeah.
423
00:20:45,855 --> 00:20:48,257
So much for nice and easy.
424
00:20:51,761 --> 00:20:53,162
Hey. You all right?
425
00:20:53,929 --> 00:20:55,164
Go, go, go!
426
00:21:10,946 --> 00:21:12,615
You okay?
427
00:21:12,715 --> 00:21:14,884
Uh, yeah.
428
00:21:14,984 --> 00:21:16,552
Novak, freeze!
429
00:21:18,521 --> 00:21:20,189
DEA!
430
00:21:24,494 --> 00:21:27,663
This the part where
you guys say thank you?
431
00:21:37,607 --> 00:21:39,308
I should have been consulted
before your team went
432
00:21:39,409 --> 00:21:40,743
after Novak.
We have different priorities.
433
00:21:40,843 --> 00:21:42,311
Ours is finding Commander Chase.
434
00:21:42,412 --> 00:21:43,779
You think we don't
want that, too?
435
00:21:43,879 --> 00:21:45,114
I'm sure you do.
436
00:21:45,214 --> 00:21:46,616
But you're also
protecting months of work
437
00:21:46,716 --> 00:21:47,617
that you've put
into this investigation.
438
00:21:47,717 --> 00:21:49,051
Damn right we are.
439
00:21:49,151 --> 00:21:51,186
And we needed Novak to
identify his supplier.
440
00:21:51,286 --> 00:21:53,456
Then maybe you shouldn't
have gone in guns blazing.
441
00:21:53,556 --> 00:21:54,890
This is on you.
442
00:21:54,990 --> 00:21:56,826
You're just lucky
we were there watching Novak.
443
00:21:56,926 --> 00:21:58,293
We could have handled it.
444
00:21:58,394 --> 00:21:59,629
Sure as hell
didn't look like it.
Okay!
445
00:21:59,729 --> 00:22:01,397
Arguing is getting us no closer
446
00:22:01,497 --> 00:22:03,365
to finding Santino or Chase.
447
00:22:03,466 --> 00:22:04,667
So back off.
448
00:22:04,767 --> 00:22:06,368
Santino killed Bree.
449
00:22:06,469 --> 00:22:09,004
We'll find him
and bring him to justice.
450
00:22:09,104 --> 00:22:10,440
Is this about justice
or revenge?
451
00:22:12,007 --> 00:22:14,309
It's about getting the job done,
452
00:22:14,410 --> 00:22:16,746
which is what I'm gonna do.
453
00:22:21,383 --> 00:22:22,718
We are wasting time.
454
00:22:24,086 --> 00:22:26,021
We need to pool
our resources, Jerry.
455
00:22:26,121 --> 00:22:29,358
All hands on deck.
No holding back.
456
00:22:30,826 --> 00:22:32,528
All right.
457
00:22:32,628 --> 00:22:35,297
Not sure how it'll help,
but everything we have is yours,
458
00:22:35,397 --> 00:22:37,567
as long as
it's a two-way street.
459
00:22:37,667 --> 00:22:38,701
Of course.
460
00:22:39,469 --> 00:22:41,871
I'll let our people know. Thanks.
461
00:22:43,005 --> 00:22:45,107
It's how we should have played
this from the beginning.
462
00:22:50,713 --> 00:22:51,981
Here.
463
00:22:52,081 --> 00:22:54,750
I found this next to the...
464
00:22:54,850 --> 00:22:56,452
next to Agent Foster.
465
00:22:58,954 --> 00:23:00,890
Yes, that could certainly
be the weapon
466
00:23:00,990 --> 00:23:02,825
that caused the injuries.
467
00:23:02,925 --> 00:23:05,427
Just have no idea how
it got there, though.
468
00:23:05,528 --> 00:23:09,131
Do you recognize this knife?
469
00:23:10,365 --> 00:23:12,802
You agreed
to tell me everything.
470
00:23:14,003 --> 00:23:15,805
How much worse could it be?
471
00:23:16,906 --> 00:23:18,774
I-It's mine.
472
00:23:18,874 --> 00:23:20,342
It went missing a few days ago.
473
00:23:20,442 --> 00:23:23,713
I stand corrected, that makes it
much worse for you.
474
00:23:23,813 --> 00:23:25,280
I was set up.
475
00:23:25,380 --> 00:23:26,649
And who would do that?
476
00:23:26,749 --> 00:23:28,651
My dealer and his supplier. Mm.
477
00:23:28,751 --> 00:23:31,521
They must have found out that
I was working with the feds
478
00:23:31,621 --> 00:23:34,490
and killed her and
framed me for it. I...
479
00:23:36,892 --> 00:23:39,428
You don't believe me.
480
00:23:40,429 --> 00:23:42,898
I try to make no assumptions.
481
00:23:48,704 --> 00:23:49,872
It's not what you think.
482
00:23:49,972 --> 00:23:51,306
Oh, I'm certain it is.
483
00:23:51,406 --> 00:23:53,008
Buprenorphine.
484
00:23:53,108 --> 00:23:56,646
Helps alleviate the symptoms
from opioid withdrawal.
485
00:23:56,746 --> 00:23:59,048
Been clean 21 days.
486
00:24:01,684 --> 00:24:03,953
It's a good start.
487
00:24:04,954 --> 00:24:08,123
It's been hell.
The pain.
488
00:24:08,223 --> 00:24:11,160
The memories just...
all coming back.
489
00:24:11,260 --> 00:24:13,295
Oh, that trauma
never really went away.
490
00:24:13,395 --> 00:24:15,531
Yeah, but I could
forget it for a while.
491
00:24:15,631 --> 00:24:19,602
IED explosion in Afghanistan
took out half my unit.
492
00:24:19,702 --> 00:24:22,104
I ended up full of shrapnel.
493
00:24:23,138 --> 00:24:25,741
The pain-- you got no idea.
494
00:24:26,676 --> 00:24:29,144
About ready to give up
before I started the oxy.
495
00:24:29,244 --> 00:24:31,480
Opioids can be miracle drugs.
496
00:24:32,514 --> 00:24:34,049
Until they're not.
497
00:24:38,120 --> 00:24:40,222
Agent Foster...
498
00:24:40,322 --> 00:24:43,225
convinced me
I could kick the habit.
499
00:24:44,827 --> 00:24:46,962
She had faith in me
500
00:24:47,062 --> 00:24:49,298
even when I didn't.
501
00:24:51,266 --> 00:24:53,569
You must really hate me.
502
00:24:55,070 --> 00:24:56,405
Bringing you here like this.
503
00:24:56,505 --> 00:24:58,874
I spent ten years
patching up soldiers like you
504
00:24:58,974 --> 00:25:01,210
on the front lines.
505
00:25:02,612 --> 00:25:05,280
I understand despair.
506
00:25:05,380 --> 00:25:07,850
Known it myself.
507
00:25:07,950 --> 00:25:10,485
But you didn't let it ruin you.
508
00:25:11,253 --> 00:25:13,723
I found my own ways to cope.
509
00:25:13,823 --> 00:25:15,591
Healthy ways.
510
00:25:16,726 --> 00:25:18,327
You can, too.
511
00:25:20,896 --> 00:25:23,065
I doubt I'll get that chance.
512
00:25:24,867 --> 00:25:27,469
Not if you don't
find something here.
513
00:25:28,938 --> 00:25:33,242
Then why don't you step away
and let me do my job.
514
00:25:45,487 --> 00:25:46,555
Good morning.
515
00:25:46,656 --> 00:25:48,858
Hey. It's morning?
516
00:25:48,958 --> 00:25:51,126
Yep, and Lucy told me
she usually brings you
517
00:25:51,226 --> 00:25:53,896
a pick-me-up
after all-nighters.
518
00:25:53,996 --> 00:25:56,498
Portuguese sausage
and egg sandwich?
519
00:25:56,598 --> 00:25:58,033
Better.
520
00:25:58,934 --> 00:26:02,437
Almonds
with vitamin B and magnesium
521
00:26:02,537 --> 00:26:03,839
for muscle fatigue.
522
00:26:03,939 --> 00:26:07,142
Hard-boiled eggs,
iron and protein.
523
00:26:07,242 --> 00:26:10,479
And sugar-free dark chocolate,
524
00:26:10,579 --> 00:26:11,580
a natural stimulant.
525
00:26:11,681 --> 00:26:13,615
Ah, looks delicious.
526
00:26:13,716 --> 00:26:15,818
Oh, and just in case,
527
00:26:15,918 --> 00:26:18,754
this is a double
double espresso.
528
00:26:18,854 --> 00:26:20,656
Ooh, that'll work.
529
00:26:21,724 --> 00:26:24,359
I think I may have actually
just found something.
530
00:26:25,627 --> 00:26:28,463
Been trying to figure out
where Santino might take Chase.
531
00:26:28,563 --> 00:26:30,733
Well, he hasn't been
in Hawai'i long, has he?
No.
532
00:26:30,833 --> 00:26:32,601
He was mostly stationed abroad
until recently.
533
00:26:32,702 --> 00:26:34,236
Well, not surprising
for a ranger.
534
00:26:34,336 --> 00:26:36,471
But he was here eight years ago
535
00:26:36,571 --> 00:26:38,874
for a jungle operations
training course.
536
00:26:38,974 --> 00:26:41,043
Interesting.
537
00:26:41,844 --> 00:26:44,179
But a military facility
doesn't seem a likely place
538
00:26:44,279 --> 00:26:45,547
to hold Chase, does it?
539
00:26:45,647 --> 00:26:47,616
Except that particular
training facility
540
00:26:47,717 --> 00:26:48,951
isn't operational anymore.
541
00:26:49,051 --> 00:26:51,186
It's been closed down
for years.
542
00:26:53,655 --> 00:26:55,590
It's in the middle of nowhere--
perfect place to hide.
543
00:26:55,691 --> 00:26:58,660
Okay, so I'm not delirious
from lack of sleep?
544
00:26:58,761 --> 00:27:01,731
Definitely not.
Okay, I'll call Tennant.
545
00:27:01,831 --> 00:27:04,299
You finish that double double,
you earned it.
546
00:27:10,139 --> 00:27:11,540
Mm-hmm.
547
00:27:17,947 --> 00:27:19,381
That mean you're done?
548
00:27:19,481 --> 00:27:21,683
As much as I can do here, yes.
549
00:27:21,784 --> 00:27:23,853
And?
550
00:27:23,953 --> 00:27:26,688
Almost certainly, your knife
was the murder weapon.
551
00:27:27,689 --> 00:27:29,558
And those injuries
552
00:27:29,658 --> 00:27:31,326
did cause her death.
553
00:27:31,426 --> 00:27:33,863
Which means I'm screwed.
554
00:27:33,963 --> 00:27:36,799
I did notice one unusual thing.
555
00:27:39,601 --> 00:27:40,770
Well?
556
00:27:40,870 --> 00:27:42,437
Oh, are you interested?
557
00:27:42,537 --> 00:27:44,406
I was under the impression
that you'd already given up.
558
00:27:44,506 --> 00:27:47,843
Just tell me
what you found, Doc.
559
00:27:47,943 --> 00:27:49,211
A small puncture wound.
560
00:27:49,311 --> 00:27:50,712
Nearly invisible.
561
00:27:50,813 --> 00:27:52,882
Easy to miss.
So, uh...
562
00:27:52,982 --> 00:27:54,449
so, what does that mean?
563
00:27:54,549 --> 00:27:56,718
She was injected with something?
564
00:27:56,819 --> 00:27:57,987
It appears so.
565
00:27:59,021 --> 00:28:01,757
But I won't know what until
I get her back to my lab
566
00:28:01,857 --> 00:28:04,459
and run the necessary tests.
567
00:28:05,961 --> 00:28:07,696
Is this another trick?
568
00:28:07,797 --> 00:28:09,064
What if it is?
569
00:28:09,164 --> 00:28:10,599
You're running out
of options, Sergeant.
570
00:28:10,699 --> 00:28:12,935
Right now, I'm the only person
even willing to consider
571
00:28:13,035 --> 00:28:14,569
you might be innocent.
572
00:28:22,812 --> 00:28:24,179
Anything?
Nothing yet.
573
00:28:24,279 --> 00:28:25,447
Kai's still searching.
574
00:28:25,547 --> 00:28:27,082
The facility's spread
over several acres,
575
00:28:27,182 --> 00:28:28,818
so there's a lot
of ground to cover.
576
00:28:28,918 --> 00:28:30,252
How many structures?
577
00:28:30,352 --> 00:28:31,887
Only a few.
Some of them have fallen apart.
578
00:28:31,987 --> 00:28:34,323
No, uh, task force?
579
00:28:34,423 --> 00:28:36,525
I thought it best to keep it
a little more low-key.
580
00:28:36,625 --> 00:28:39,094
You didn't want those hotheads
shooting anyone else, huh?
581
00:28:39,194 --> 00:28:41,630
Especially not if Chase might
get caught in the crossfire.
582
00:28:42,431 --> 00:28:44,033
Jesse, you copy?
Yeah, I'm here.
583
00:28:44,133 --> 00:28:45,334
Tennant's with me.
584
00:28:45,434 --> 00:28:46,601
I think I found them.
There's a car
585
00:28:46,701 --> 00:28:47,803
parked out front
of the old mess hall.
586
00:28:48,637 --> 00:28:50,439
Okay, hold tight.
We're on our way.
587
00:28:57,012 --> 00:28:58,347
Hey.
588
00:28:58,447 --> 00:29:00,282
You see Chase or Santino?
589
00:29:00,382 --> 00:29:01,616
I can't confirm it's them,
590
00:29:01,716 --> 00:29:03,585
but I see two people
moving back and forth.
591
00:29:05,720 --> 00:29:08,423
All right, let's move in.
Careful not to spook him.
592
00:29:14,529 --> 00:29:16,832
Uh, how do I know
I can trust you?
593
00:29:16,932 --> 00:29:20,302
I think me not cutting
your throat was a good start.
594
00:29:20,402 --> 00:29:23,472
You're not just gonna
leave, turn me in?
595
00:29:23,572 --> 00:29:24,739
No.
596
00:29:24,840 --> 00:29:26,808
Though I'd advise you
to do that yourself,
597
00:29:26,909 --> 00:29:28,277
before it's too late.
598
00:29:34,216 --> 00:29:35,918
Come on.
599
00:29:44,393 --> 00:29:45,560
What did you do?
What-what do you mean? I...
600
00:29:45,660 --> 00:29:46,962
You lied.
Sergeant, be smart.
601
00:29:47,062 --> 00:29:48,297
Shut up!
602
00:29:50,099 --> 00:29:51,566
Stay away!
603
00:29:56,605 --> 00:29:59,308
Was any of that real?
I haven't
604
00:29:59,408 --> 00:30:00,809
lied to you.
Please, just give yourself up.
605
00:30:00,910 --> 00:30:04,446
I am not going to jail
for something I didn't do!
606
00:30:04,546 --> 00:30:06,615
I'll talk to the police.
That's not gonna do any good.
607
00:30:06,715 --> 00:30:09,418
Nobody'll listen.
Not to an addict.
608
00:30:10,920 --> 00:30:12,687
I'll listen.
609
00:30:16,858 --> 00:30:19,428
Get back.
610
00:30:20,762 --> 00:30:21,997
I'm unarmed.
611
00:30:22,965 --> 00:30:25,067
Hey, why don't we
find a way out of this
612
00:30:25,167 --> 00:30:27,336
where nobody gets hurt?
613
00:30:38,713 --> 00:30:41,316
Let's just all
take a breath here, okay?
614
00:30:44,153 --> 00:30:45,587
How you holding up?
615
00:30:45,687 --> 00:30:47,556
Eh, I been through worse.
616
00:30:47,656 --> 00:30:49,091
Really?
617
00:30:49,191 --> 00:30:50,725
You'll have to
tell me about that sometime.
618
00:30:50,825 --> 00:30:52,694
Get out. Now.
619
00:30:52,794 --> 00:30:54,896
Is this really how you want
to play things, Sergeant?
620
00:30:54,997 --> 00:30:56,731
Better to leave in a body bag
than in cuffs.
621
00:30:56,831 --> 00:30:59,201
Maybe we can come up
with another option.
622
00:31:00,335 --> 00:31:04,039
Why don't you tell me
about Agent Foster's murder?
623
00:31:05,674 --> 00:31:07,042
I'm being set up.
624
00:31:07,142 --> 00:31:09,244
They're making me look like
some crazy nutjob.
625
00:31:09,344 --> 00:31:11,480
Okay, well, you're not exactly
proving them wrong.
626
00:31:12,281 --> 00:31:14,816
You have to the count
of three. One...
627
00:31:14,916 --> 00:31:15,850
Jane, you should know
that I think
628
00:31:15,951 --> 00:31:17,119
he may be telling the truth.
629
00:31:17,219 --> 00:31:18,787
What, that he'll shoot
after three?
630
00:31:18,887 --> 00:31:21,123
No, that's-that's a bluff.
Two!
631
00:31:21,223 --> 00:31:25,260
I mean it.
Sergeant Santino
was likely set up.
632
00:31:26,295 --> 00:31:29,664
I conducted an autopsy and...
633
00:31:29,764 --> 00:31:31,066
though admittedly not performed
634
00:31:31,166 --> 00:31:33,135
at the highest
professional standards,
635
00:31:33,235 --> 00:31:34,936
it did raise questions
636
00:31:35,037 --> 00:31:37,106
which I can only answer
in my lab.
637
00:31:37,206 --> 00:31:39,574
You're just saying that
to get out of here.
638
00:31:41,010 --> 00:31:42,544
Okay, look, how
about a compromise?
639
00:31:42,644 --> 00:31:46,515
Let Commander Chase go,
see what she can figure out.
640
00:31:47,983 --> 00:31:49,884
And I'll stay here with you.
641
00:31:53,022 --> 00:31:54,823
Should we call in REACT?
642
00:31:54,923 --> 00:31:56,525
Nah, give it a beat.
643
00:31:56,625 --> 00:31:58,793
If there's anyone that can talk
this guy down, it's Tennant.
644
00:31:58,893 --> 00:32:00,895
Heads up, I see movement.
645
00:32:03,032 --> 00:32:04,499
If you gentlemen
would lend me a hand.
646
00:32:06,301 --> 00:32:08,170
What about Tennant?
She's safe for now.
647
00:32:08,270 --> 00:32:09,804
But I need to get to
the AFMES office right away.
648
00:32:09,904 --> 00:32:12,141
She may not have much time.
649
00:32:13,842 --> 00:32:15,544
Oh, sorry. Hey.
650
00:32:15,644 --> 00:32:17,846
I-I was just heading over
to Commander Chase's office.
651
00:32:17,946 --> 00:32:19,148
She and Kai
are on the way there now.
652
00:32:19,248 --> 00:32:20,315
She's okay?
Yeah,
653
00:32:20,415 --> 00:32:21,550
but now Tennant
is trapped in there
654
00:32:21,650 --> 00:32:22,751
with that Army Ranger.
655
00:32:22,851 --> 00:32:24,419
Chase thinks he's being set up.
656
00:32:24,519 --> 00:32:26,388
Wait, that might fit
with why I'm here.
657
00:32:26,488 --> 00:32:28,157
I found some of
Agent Foster's notes
658
00:32:28,257 --> 00:32:29,558
that weren't with
the official case file.
659
00:32:29,658 --> 00:32:31,793
She was working on
a wiretap for a guy
660
00:32:31,893 --> 00:32:33,828
named George Bedalyan.
661
00:32:33,928 --> 00:32:34,929
Who's George Bedalyan?
662
00:32:35,030 --> 00:32:37,099
I was hoping you knew.
663
00:32:37,199 --> 00:32:39,000
His name isn't anywhere
in the case file.
664
00:32:39,101 --> 00:32:40,835
Her notes say
why he was important?
665
00:32:40,935 --> 00:32:42,537
She believed he's the supplier
666
00:32:42,637 --> 00:32:44,773
of the black market opioids
they've been looking for.
667
00:32:45,574 --> 00:32:48,009
Wait, you think the task force
didn't give us everything?
668
00:32:48,810 --> 00:32:51,880
Or someone scrubbed Bedalyan's
name from all the reports.
669
00:32:51,980 --> 00:32:53,582
I'll see Chase later.
670
00:32:53,682 --> 00:32:55,684
We have to find out what
we can about George Bedalyan
671
00:32:55,784 --> 00:32:57,552
and get it to Tennant.
672
00:33:00,789 --> 00:33:02,357
Aw, damn it.
673
00:33:02,457 --> 00:33:03,925
There's no word
from the doc yet?
674
00:33:04,025 --> 00:33:05,760
She's barely had time
to get back there.
675
00:33:07,062 --> 00:33:09,064
What's up?
676
00:33:09,164 --> 00:33:10,165
Hey, yeah, we've got company.
677
00:33:10,265 --> 00:33:12,201
DEA just arrived in full force.
678
00:33:13,102 --> 00:33:14,436
Tell them to hold back.
679
00:33:14,536 --> 00:33:16,471
I'll tell 'em, not
too confident they'll listen.
680
00:33:16,571 --> 00:33:17,739
You called them?
681
00:33:17,839 --> 00:33:19,641
No, but we're gonna
work it out, Owen.
682
00:33:19,741 --> 00:33:21,810
They think that I killed her.
683
00:33:21,910 --> 00:33:23,011
Just keep calm.
684
00:33:23,112 --> 00:33:24,646
I will talk to them
685
00:33:24,746 --> 00:33:26,448
and explain what's going on.
686
00:33:30,585 --> 00:33:32,454
Covington, keep
your agents back.
687
00:33:32,554 --> 00:33:35,224
Why the hell weren't we notified
you located Santino?
688
00:33:35,324 --> 00:33:36,658
You'll get your chance with him
689
00:33:36,758 --> 00:33:38,227
soon as we get this situation
under control.
690
00:33:38,327 --> 00:33:40,995
Control? You let him
take your boss hostage.
691
00:33:41,096 --> 00:33:42,464
We're handling it.
692
00:33:42,564 --> 00:33:43,765
Yeah.
Hey.
693
00:33:43,865 --> 00:33:45,400
Is Tennant okay in there?
694
00:33:47,102 --> 00:33:49,171
She's fine.
695
00:33:52,141 --> 00:33:53,508
I'm never getting out of here.
696
00:33:53,608 --> 00:33:54,843
Yes, you will.
697
00:33:54,943 --> 00:33:57,512
Look. I'm here
to make sure of it.
698
00:33:57,612 --> 00:33:59,748
They think I killed
their partner.
699
00:33:59,848 --> 00:34:01,150
They want me dead.
700
00:34:01,250 --> 00:34:04,219
Not the worst
way to go, I guess.
701
00:34:06,555 --> 00:34:07,622
"I will always
702
00:34:07,722 --> 00:34:12,127
"endeavor to uphold
the prestige, honor,
703
00:34:12,227 --> 00:34:14,996
and high esprit de corps
of the Rangers."
704
00:34:15,930 --> 00:34:17,666
You swore that creed.
705
00:34:17,766 --> 00:34:19,634
I lived by it, too.
706
00:34:21,270 --> 00:34:22,804
But I wasn't strong enough.
707
00:34:22,904 --> 00:34:24,806
Your battle's not over yet.
708
00:34:24,906 --> 00:34:28,143
Look, just give my people time
to find the truth.
709
00:34:39,688 --> 00:34:41,890
Things are tense
out there, Commander.
710
00:34:41,990 --> 00:34:43,892
We have to hurry.
I'm fully aware of
711
00:34:43,992 --> 00:34:45,960
the necessity for haste.
712
00:34:46,928 --> 00:34:49,398
So, you think she was drugged
before she was stabbed?
713
00:34:49,498 --> 00:34:51,333
Possibly, and
if she was,
714
00:34:51,433 --> 00:34:53,134
it might have
incapacitated her.
715
00:34:53,235 --> 00:34:54,536
Made her vulnerable.
716
00:34:54,636 --> 00:34:56,171
Giving the killer
the opportunity
717
00:34:56,271 --> 00:34:57,739
to strike her from the front.
718
00:34:57,839 --> 00:35:00,175
Which seems too premeditated
for the crime of passion
719
00:35:00,275 --> 00:35:01,910
this was assumed to be.
720
00:35:02,010 --> 00:35:07,182
If you're right, Sgt. Santino
was the perfect fall guy.
721
00:35:07,282 --> 00:35:09,751
Of course, that's just
all theory without proof.
722
00:35:15,990 --> 00:35:17,692
We need to talk to Tennant.
723
00:35:17,792 --> 00:35:19,461
Owen.
724
00:35:19,561 --> 00:35:21,029
It doesn't have to go down
like this.
725
00:35:21,129 --> 00:35:22,397
Maybe it does.
726
00:35:22,497 --> 00:35:23,865
Maybe this is how
it always had to end.
727
00:35:23,965 --> 00:35:25,066
Tennant.
728
00:35:25,166 --> 00:35:26,167
I was right.
729
00:35:26,268 --> 00:35:27,702
Agent Foster was injected
730
00:35:27,802 --> 00:35:29,671
with a high dose of
suxamethonium chloride.
731
00:35:29,771 --> 00:35:31,840
Okay, how would that
have affected her?
732
00:35:31,940 --> 00:35:33,375
It's used in anesthesia.
733
00:35:33,475 --> 00:35:35,377
Even small amounts results
in temporary paralysis.
734
00:35:35,477 --> 00:35:38,313
Which explains why she didn't
have any defensive wounds.
735
00:35:38,413 --> 00:35:41,450
And you said the injection point
was from behind her?
736
00:35:41,550 --> 00:35:42,751
Yes.
So she must have known
737
00:35:42,851 --> 00:35:43,918
her attackers and that's
why they had to
738
00:35:44,018 --> 00:35:46,221
incapacitate her first.
739
00:35:47,121 --> 00:35:48,557
Thanks, Carla.
740
00:35:49,591 --> 00:35:51,059
Told you
we'd find out the truth.
741
00:35:51,159 --> 00:35:52,994
Not sure the truth matters.
742
00:35:53,094 --> 00:35:54,763
Those guys are out for blood.
743
00:35:54,863 --> 00:35:56,931
No way they let me
walk out of here alive.
744
00:35:57,031 --> 00:36:00,402
Trust me.
I'll make it happen.
745
00:36:01,536 --> 00:36:03,405
Tennant talked Santino
into giving himself up.
746
00:36:03,505 --> 00:36:05,874
Tell your people to stand down,
they're coming out.
747
00:36:05,974 --> 00:36:07,208
Lower your weapons.
748
00:36:15,250 --> 00:36:16,385
I got him.
749
00:36:16,485 --> 00:36:17,352
No, he surrendered.
He's coming with us.
750
00:36:17,452 --> 00:36:18,620
Commander Chase is no longer
751
00:36:18,720 --> 00:36:20,355
in danger.
This is DEA's case now.
752
00:36:20,455 --> 00:36:22,557
You said I'd be safe.
And you will be.
753
00:36:22,657 --> 00:36:25,159
We have reason to believe
that Sgt. Santino
754
00:36:25,260 --> 00:36:27,228
is not responsible
for your agent's murder.
755
00:36:27,329 --> 00:36:28,530
You got evidence,
we'll take a look.
756
00:36:28,630 --> 00:36:30,799
Until then,
get him out of here.
757
00:36:31,866 --> 00:36:33,968
You promised.
758
00:36:34,068 --> 00:36:35,637
Shut your mouth.
759
00:36:35,737 --> 00:36:37,105
We have Santino.
Don't worry.
760
00:36:37,205 --> 00:36:38,573
I won't let anything
happen to him.
761
00:36:38,673 --> 00:36:40,409
I want everything ready
when we get him there.
762
00:36:41,242 --> 00:36:43,077
Don't let him
out of your sight.
763
00:36:43,177 --> 00:36:44,779
You okay?
764
00:36:44,879 --> 00:36:47,316
It's not me I'm worried about.
765
00:36:57,392 --> 00:36:58,427
Hey.
766
00:36:58,527 --> 00:36:59,628
Any movement there?
767
00:36:59,728 --> 00:37:00,729
Santino's still inside
768
00:37:00,829 --> 00:37:02,196
with the task force.
769
00:37:02,297 --> 00:37:03,498
They're probably trying
to get him to confess.
770
00:37:03,598 --> 00:37:04,533
He won't.
771
00:37:04,633 --> 00:37:05,634
They'll have to transfer him
772
00:37:05,734 --> 00:37:06,801
to FDC Honolulu soon.
773
00:37:06,901 --> 00:37:07,836
And you think
whoever's behind this
774
00:37:07,936 --> 00:37:09,270
will try something?
775
00:37:09,371 --> 00:37:12,006
If Santino's dead
and unable to mount a defense,
776
00:37:12,106 --> 00:37:14,476
Agent Foster's murder
will be blamed on him.
777
00:37:14,576 --> 00:37:16,144
What about Chase's evidence?
778
00:37:16,244 --> 00:37:18,046
It's only enough to create
doubt, not enough to clear him.
779
00:37:18,146 --> 00:37:20,849
Look, call if anything changes.
780
00:37:23,151 --> 00:37:24,319
Hey.
781
00:37:24,419 --> 00:37:25,920
So, what do we know about
this opioid supplier
782
00:37:26,020 --> 00:37:27,322
that Foster suspected?
783
00:37:27,422 --> 00:37:28,923
His name's George Bedalyan.
784
00:37:29,023 --> 00:37:31,493
He runs
an import-export business
785
00:37:31,593 --> 00:37:33,061
that deals mostly in foods.
786
00:37:33,161 --> 00:37:35,497
But we dug into his financials
and they don't add up.
787
00:37:35,597 --> 00:37:38,933
If Foster was right about
him smuggling in the opioids,
788
00:37:39,033 --> 00:37:40,602
he's been getting away with it
for years.
789
00:37:40,702 --> 00:37:42,136
Because he's had help
on the inside.
790
00:37:42,236 --> 00:37:43,638
Whoever it was
that scrubbed Bedalyan's name
791
00:37:43,738 --> 00:37:45,073
from the case file.
792
00:37:45,173 --> 00:37:47,208
Has to be someone
on the task force then, right?
793
00:37:47,308 --> 00:37:49,344
Right, and that's why
Agent Foster
794
00:37:49,444 --> 00:37:51,346
was keeping
her suspicions to herself.
795
00:37:51,446 --> 00:37:53,582
She thought one of
her colleagues was involved.
796
00:37:56,918 --> 00:37:58,019
The wiretap.
797
00:37:58,119 --> 00:37:59,521
Agent Foster wrote
an affidavit
798
00:37:59,621 --> 00:38:01,390
for a wiretap on Bedalyan
before she was killed,
799
00:38:01,490 --> 00:38:03,592
and her information was enough
for me to get one approved.
800
00:38:03,692 --> 00:38:05,694
The call's coming from a burner.
801
00:38:05,794 --> 00:38:07,696
It's about time.
802
00:38:07,796 --> 00:38:08,963
You gonna be able
to take care of this?
803
00:38:09,063 --> 00:38:10,532
Yeah, but it's risky.
804
00:38:10,632 --> 00:38:13,602
I'll expect a big bonus
in addition to my usual payment.
805
00:38:13,702 --> 00:38:15,303
You'll get it.
806
00:38:16,705 --> 00:38:17,872
Oh, she didn't identify herself.
807
00:38:17,972 --> 00:38:19,741
She didn't need to.
808
00:38:25,747 --> 00:38:27,181
Uh, what's-what's
going on?
809
00:38:27,281 --> 00:38:29,050
Taking you
to the detention center.
810
00:38:29,150 --> 00:38:30,218
Just you?
811
00:38:30,318 --> 00:38:31,520
Yeah.
812
00:38:32,320 --> 00:38:36,057
You're not gonna give me
any problems, are you?
813
00:38:38,059 --> 00:38:40,161
Drop it, Vreeland.
814
00:38:44,733 --> 00:38:46,167
What the hell is this?
815
00:38:46,267 --> 00:38:48,302
You're under arrest
for the murder of Bree Foster.
816
00:38:49,738 --> 00:38:50,905
What?
817
00:38:51,005 --> 00:38:53,174
That's crazy.
818
00:38:53,274 --> 00:38:55,343
We already got
George Bedalyan in custody.
819
00:38:55,444 --> 00:38:57,712
Looks like you won't be
collecting that bonus.
820
00:38:57,812 --> 00:38:59,481
It's true?
821
00:38:59,581 --> 00:39:01,883
I told Special Agent Tennant
822
00:39:01,983 --> 00:39:03,351
she had to be mistaken.
823
00:39:07,922 --> 00:39:09,458
Get me out of here.
824
00:39:09,558 --> 00:39:13,261
Jesse, Kai,
escort Ms. Vreeland inside.
825
00:39:14,095 --> 00:39:16,531
I'm sure her colleagues
have some questions for her.
826
00:39:23,404 --> 00:39:25,106
You came through.
827
00:39:25,206 --> 00:39:27,308
I always keep my promises.
828
00:39:28,877 --> 00:39:31,913
I've still got
a lot to answer for.
829
00:39:34,348 --> 00:39:36,350
Hey.
830
00:39:37,251 --> 00:39:39,521
The Army's gonna
get you the help you need.
831
00:39:39,621 --> 00:39:42,123
But it's gonna be up to you
to do the work.
832
00:39:43,458 --> 00:39:45,359
Okay.
Let's get you out of here.
833
00:39:55,003 --> 00:39:56,605
Hey there.
834
00:39:56,705 --> 00:39:58,907
Ha...
835
00:39:59,007 --> 00:40:00,909
Can't tell you
how happy I am to see you.
836
00:40:01,009 --> 00:40:02,711
Ah, I was gonna
come find you.
837
00:40:02,811 --> 00:40:04,212
You must have
thought me very rude
838
00:40:04,312 --> 00:40:05,814
for standing you up
for morning yoga.
839
00:40:05,914 --> 00:40:07,081
So rude.
840
00:40:07,181 --> 00:40:09,017
I nearly erased you
from my contacts.
841
00:40:09,117 --> 00:40:10,985
I heard you were
rather relentless
842
00:40:11,085 --> 00:40:12,621
in making sure I was found.
843
00:40:12,721 --> 00:40:14,255
I couldn't lose you.
844
00:40:14,355 --> 00:40:16,958
Who else would go see
centipede exhibits with me?
845
00:40:19,427 --> 00:40:20,461
How are you?
846
00:40:21,462 --> 00:40:23,264
I'm okay. Now.
847
00:40:23,364 --> 00:40:26,234
There's still time to catch that
sunset yoga class, if you want.
848
00:40:26,334 --> 00:40:30,271
I had something else in mind.
849
00:40:34,342 --> 00:40:37,879
โช I'm not going anywhere โช
850
00:40:40,148 --> 00:40:42,651
โช I'm not going anywhere... โช
851
00:40:43,952 --> 00:40:46,254
Nobody finds the good stuff
in here.
852
00:40:46,354 --> 00:40:50,625
Can I interest you
in an 18-year-old Macallan?
853
00:40:50,725 --> 00:40:52,827
I'll get the beakers.
854
00:40:52,927 --> 00:40:55,564
โช Anywhere. โช
855
00:41:01,570 --> 00:41:04,472
Captioning sponsored by CBS
856
00:41:04,573 --> 00:41:07,275
and TOYOTA.
857
00:41:07,375 --> 00:41:10,812
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
60905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.