All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,852 --> 00:00:11,855 Alexa, is it raining in Honolulu? 2 00:00:13,290 --> 00:00:14,758 No rain is expected today. 3 00:00:14,858 --> 00:00:15,959 Oh, perfect. 4 00:00:16,860 --> 00:00:20,997 Alexa, add spirulina to my shopping list. 5 00:00:21,798 --> 00:00:24,034 I've put spirulina on your shopping list. 6 00:01:03,574 --> 00:01:05,142 Lose the knife, too. 7 00:01:06,543 --> 00:01:08,044 Drop it! 8 00:01:11,248 --> 00:01:12,283 What do you want? 9 00:01:12,383 --> 00:01:14,418 You. 10 00:01:30,467 --> 00:01:31,668 Warrior one. 11 00:01:31,768 --> 00:01:34,070 Reaching up, lengthening up. 12 00:01:34,171 --> 00:01:35,739 And release. 13 00:01:36,507 --> 00:01:39,510 Back to Tadasana, mountain pose. 14 00:01:39,610 --> 00:01:42,112 And one final deep, cleansing breath. 15 00:01:46,883 --> 00:01:48,219 We'll finish with Savasana 16 00:01:48,319 --> 00:01:52,155 to rejuvenate the body and to relax the mind. 17 00:01:58,695 --> 00:02:04,134 Allow your whole body to sink into the ground. 18 00:02:07,838 --> 00:02:09,540 Ernie. 19 00:02:12,042 --> 00:02:14,010 Good. 20 00:02:29,960 --> 00:02:32,329 Namaste. You've reached Carla Chase. 21 00:02:32,429 --> 00:02:34,498 Enlighten me after the tone. 22 00:02:45,742 --> 00:02:49,246 Last time we were here, we were catching o'io. 23 00:02:49,346 --> 00:02:50,581 Not here to fish today, Pop. 24 00:02:50,681 --> 00:02:52,015 You caught one big buggah. 25 00:02:52,115 --> 00:02:53,984 Cook 'em up with shoyu and garlic. 26 00:02:54,084 --> 00:02:55,819 Remember that? 27 00:02:55,919 --> 00:02:58,021 We need to talk about the restaurant. 28 00:02:59,990 --> 00:03:03,794 Couple of years ago, you took $50,000 from A.J. Hale. 29 00:03:03,894 --> 00:03:06,363 A.J. had no right telling you that. 30 00:03:06,463 --> 00:03:07,631 That's my business. 31 00:03:07,731 --> 00:03:09,933 A.J. didn't tell me. The FBI did. 32 00:03:10,033 --> 00:03:11,702 The FBI? 33 00:03:11,802 --> 00:03:13,169 They're investigating him. 34 00:03:13,270 --> 00:03:14,805 Money laundering, the criminal businesses 35 00:03:14,905 --> 00:03:16,573 the Koa brothers were running. 36 00:03:16,673 --> 00:03:18,141 A.J.'s in charge now. 37 00:03:18,241 --> 00:03:20,076 I don't have nothing to do with that, never have. 38 00:03:20,176 --> 00:03:22,045 But you took their money. It was a loan. 39 00:03:22,145 --> 00:03:23,614 50 grand in cash. 40 00:03:23,714 --> 00:03:25,682 I hit a bad patch and needed help. 41 00:03:25,782 --> 00:03:27,083 But I paid it all back. 42 00:03:27,183 --> 00:03:29,185 Pops, it won't matter. 43 00:03:29,286 --> 00:03:32,122 Not if the feds believe you laundered dirty money. 44 00:03:32,222 --> 00:03:33,657 You know me, Kai. 45 00:03:33,757 --> 00:03:35,292 I wouldn't do that. 46 00:03:38,094 --> 00:03:40,163 So, what do I do? 47 00:03:42,799 --> 00:03:44,368 Make sure your books are in order. 48 00:03:44,468 --> 00:03:47,738 Every cent accounted for-- receipts, invoices, everything. 49 00:03:47,838 --> 00:03:49,606 Okay? Not so easy with a business like mine. 50 00:03:49,706 --> 00:03:50,974 Then get busy. You have to assume 51 00:03:51,074 --> 00:03:53,276 that they're coming for you. 52 00:03:53,377 --> 00:03:55,011 And you need to be ready. 53 00:03:55,111 --> 00:03:56,547 If I do that, 54 00:03:56,647 --> 00:03:58,582 then we can take care of this, right? 55 00:03:58,682 --> 00:04:00,183 Make it go away? 56 00:04:01,151 --> 00:04:03,253 I hope so, Pop. 57 00:04:11,628 --> 00:04:13,163 So, I'm sitting there in the dark, 58 00:04:13,263 --> 00:04:14,898 and then the window starts to slide open. 59 00:04:14,998 --> 00:04:17,300 Okay, you're awful. I know, right? 60 00:04:17,401 --> 00:04:19,002 Well, how late was Gracie? 61 00:04:19,102 --> 00:04:20,303 Like 20 minutes. 62 00:04:20,404 --> 00:04:21,572 But I'd sent her a text 63 00:04:21,672 --> 00:04:22,973 and given her plenty of warnings. 64 00:04:23,073 --> 00:04:25,442 And then you decided that scaring her to death 65 00:04:25,542 --> 00:04:27,177 was the right parenting choice? 66 00:04:27,277 --> 00:04:29,746 I knew it would be effective. You should've heard her scream. 67 00:04:29,846 --> 00:04:32,349 Truly, you're the worst. 68 00:04:32,449 --> 00:04:34,117 Maybe, but you can bet that 69 00:04:34,217 --> 00:04:36,820 she's not gonna try to sneak in after curfew ever again. 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,154 Hey. 71 00:04:39,322 --> 00:04:41,157 Everything okay? 72 00:04:41,257 --> 00:04:42,459 Uh, I'm not sure. 73 00:04:42,559 --> 00:04:43,860 What's up? 74 00:04:43,960 --> 00:04:45,829 C.C. never showed up to yoga this morning, 75 00:04:45,929 --> 00:04:47,330 and I can't find her anywhere. 76 00:04:47,431 --> 00:04:48,699 C.C.? 77 00:04:48,799 --> 00:04:50,634 Carla Chase. 78 00:04:51,435 --> 00:04:53,804 You and Commander Chase do yoga together? 79 00:04:53,904 --> 00:04:56,407 Was the incredulous tone for the yoga 80 00:04:56,507 --> 00:04:57,674 or the "together" part? 81 00:04:57,774 --> 00:04:59,075 Both? 82 00:04:59,175 --> 00:05:00,811 We do a lot of things. We're friends. 83 00:05:00,911 --> 00:05:03,046 Hit an amazing centipede exhibit 84 00:05:03,146 --> 00:05:04,515 at the Insect Museum last week. 85 00:05:04,615 --> 00:05:06,617 Sounds like a party. 86 00:05:06,717 --> 00:05:08,952 Okay, look, maybe she just... 87 00:05:09,052 --> 00:05:10,954 she could have gotten caught up with work. 88 00:05:11,054 --> 00:05:12,489 I just came from AFMES. 89 00:05:12,589 --> 00:05:14,024 They haven't seen or heard from her. 90 00:05:14,124 --> 00:05:16,326 She didn't answer the door at her house either, 91 00:05:16,427 --> 00:05:18,294 but her car's there. 92 00:05:21,398 --> 00:05:23,199 All right, grab Kai, go check out her house. 93 00:05:23,299 --> 00:05:25,068 Talk to the neighbors, see if they have a key. 94 00:05:25,168 --> 00:05:26,503 You got it. You think something happened to her? 95 00:05:26,603 --> 00:05:28,539 We're gonna find out. 96 00:05:28,639 --> 00:05:30,140 I'll come with. 97 00:05:30,240 --> 00:05:32,509 Great. You can, uh, tell me about the centipedes. 98 00:05:32,609 --> 00:05:34,310 Oh, it was fascinating. You wouldn't believe... 99 00:05:34,411 --> 00:05:36,246 Kidding. 100 00:05:46,990 --> 00:05:49,125 Looks like a decent security system. 101 00:05:49,225 --> 00:05:50,661 Yeah, I was expecting more of 102 00:05:50,761 --> 00:05:52,128 a wind chimes and dream catcher vibe. 103 00:05:52,228 --> 00:05:54,565 She's actually got an amazing Ojibwa dream catcher, 104 00:05:54,665 --> 00:05:57,601 but she was also with the Navy Medical Corps in Iraq. 105 00:05:57,701 --> 00:05:59,503 She's seen some things. 106 00:05:59,603 --> 00:06:01,838 Commander Chase, hello? 107 00:06:03,574 --> 00:06:05,208 It's locked. 108 00:06:06,677 --> 00:06:08,178 Let's check around back. 109 00:06:08,278 --> 00:06:10,080 There's, uh, doors off the patio. 110 00:06:10,180 --> 00:06:12,382 Maybe we can get in there. 111 00:06:19,856 --> 00:06:21,558 C.C., you here? 112 00:06:21,658 --> 00:06:24,327 What if she's hurt? We have to get in. We will. 113 00:06:24,427 --> 00:06:27,430 Guys. 114 00:06:28,532 --> 00:06:30,200 Broken glass. 115 00:06:31,602 --> 00:06:32,836 Stay out here. 116 00:06:35,305 --> 00:06:37,073 NCIS. 117 00:06:37,874 --> 00:06:42,378 Commander Chase, you in here? 118 00:06:48,184 --> 00:06:49,319 Clear. 119 00:06:52,322 --> 00:06:54,157 Clear. 120 00:07:04,968 --> 00:07:06,937 Oh, my God. 121 00:07:07,037 --> 00:07:10,440 What part of "stay out there" didn't you understand? 122 00:07:10,541 --> 00:07:12,142 She's not here. Maybe she's... 123 00:07:12,242 --> 00:07:14,978 Ernie. Just keep back. 124 00:07:16,513 --> 00:07:18,949 We got to assume this is a crime scene. 125 00:07:21,251 --> 00:07:22,786 Hey, boss. 126 00:07:24,688 --> 00:07:26,957 We have a problem. 127 00:07:29,025 --> 00:07:31,361 Okay, BOLO's out for Chase. Any witnesses? 128 00:07:31,461 --> 00:07:34,397 No. We talked to the neighbors. Nobody saw anything unusual. 129 00:07:34,497 --> 00:07:35,966 And it didn't look like anything else was taken? 130 00:07:36,066 --> 00:07:37,500 Not that we could see. 131 00:07:37,601 --> 00:07:39,169 All right, well, Jesse got one print off the back door. 132 00:07:39,269 --> 00:07:41,071 I asked Ernie to run it through the databases. 133 00:07:41,171 --> 00:07:43,940 Hey, Ernie seemed pretty shaken up. 134 00:07:44,841 --> 00:07:46,176 He and Chase are close. 135 00:07:46,276 --> 00:07:48,311 You two are pretty tight, too, aren't you? 136 00:07:49,479 --> 00:07:52,916 Yeah. We've been colleagues and friends a long time now. 137 00:07:54,117 --> 00:07:56,720 Hey, you holding up okay? Nope. 138 00:07:56,820 --> 00:07:58,354 But C.C. needs our A game, 139 00:07:58,454 --> 00:08:00,791 so I guess we'll have to just fall apart later. 140 00:08:00,891 --> 00:08:03,059 Sounds like something Chase would say. 141 00:08:03,159 --> 00:08:05,028 Anything from the security footage? No. 142 00:08:05,128 --> 00:08:06,462 Back camera was disabled 143 00:08:06,563 --> 00:08:08,131 and there was nothing on the one out front, 144 00:08:08,231 --> 00:08:10,400 but I got a hit on a print that Jesse lifted. 145 00:08:11,467 --> 00:08:13,937 Sergeant Owen Santino. Army Ranger. 146 00:08:14,037 --> 00:08:15,839 And also a wanted man. 147 00:08:16,807 --> 00:08:18,141 For what? Another abduction. 148 00:08:18,241 --> 00:08:20,110 Woman taken from her home last night. 149 00:08:21,544 --> 00:08:22,813 Bree Foster. 150 00:08:22,913 --> 00:08:24,414 Special Agent with the DEA here on Oahu. 151 00:08:24,514 --> 00:08:26,650 Did they know each other? I-I don't know. 152 00:08:26,750 --> 00:08:29,119 DEA won't release any details. 153 00:08:29,219 --> 00:08:31,087 W-What could this guy want with them? 154 00:08:31,187 --> 00:08:33,356 I'll talk to DEA and see what they know. 155 00:08:33,456 --> 00:08:35,525 Okay. We'll start digging into Sgt. Santino. 156 00:08:38,962 --> 00:08:40,597 We have to find her. We will. 157 00:08:41,665 --> 00:08:43,566 Keep me posted. 158 00:09:08,258 --> 00:09:09,559 Get out. 159 00:09:16,967 --> 00:09:18,669 All right. 160 00:09:18,769 --> 00:09:21,404 Screaming won't do you any good. 161 00:09:26,910 --> 00:09:28,211 Maybe... 162 00:09:28,311 --> 00:09:30,546 maybe now you can tell me what this is about? 163 00:09:30,647 --> 00:09:31,982 You'll see. 164 00:09:32,082 --> 00:09:33,316 I'm not going anywhere without some answers. 165 00:09:33,416 --> 00:09:34,685 Maybe you're not the one calling the shots. 166 00:09:35,485 --> 00:09:37,420 You need medical attention. I'm fine. 167 00:09:37,520 --> 00:09:39,656 You're hypertensive. Elevated heart rate, shallow breathing... 168 00:09:39,756 --> 00:09:41,624 Just move! 169 00:09:42,859 --> 00:09:44,460 Go! 170 00:09:44,560 --> 00:09:46,362 Come on. 171 00:09:51,467 --> 00:09:53,403 Get in. Get in. 172 00:09:55,739 --> 00:09:57,073 What is this place? 173 00:09:57,173 --> 00:09:59,442 Come on. Come on. 174 00:10:01,211 --> 00:10:03,113 Come on. Okay. 175 00:10:04,948 --> 00:10:06,282 Stay. 176 00:10:07,183 --> 00:10:09,352 This is why you're here. 177 00:10:13,023 --> 00:10:14,524 Time to get to work. 178 00:10:25,201 --> 00:10:26,402 Hey, we find any connection 179 00:10:26,502 --> 00:10:28,304 between Sgt. Santino and Commander Chase? 180 00:10:28,404 --> 00:10:30,106 No. 181 00:10:30,206 --> 00:10:32,108 I went through the records Army CID sent over, 182 00:10:32,208 --> 00:10:35,411 but there's no obvious point of contact between them. 183 00:10:35,511 --> 00:10:37,413 What about the missing DEA agent? 184 00:10:37,513 --> 00:10:39,750 Santino know her? Not that I can see. 185 00:10:39,850 --> 00:10:42,618 There's got to be a reason he took those two. 186 00:10:42,719 --> 00:10:44,487 What do we know about Foster? 187 00:10:44,587 --> 00:10:46,356 She has been with DEA 188 00:10:46,456 --> 00:10:47,523 just over eight years. 189 00:10:47,623 --> 00:10:49,359 Solid agent, good record. 190 00:10:49,459 --> 00:10:51,161 But where's she detailed? Um... 191 00:10:51,261 --> 00:10:54,630 task force going after black market opioids. 192 00:10:54,731 --> 00:10:56,967 There's been a big uptick on the island, 193 00:10:57,067 --> 00:10:59,069 especially with military personnel. 194 00:10:59,169 --> 00:11:00,503 Santino's Army. 195 00:11:00,603 --> 00:11:02,038 He could be a target of the investigation. 196 00:11:02,138 --> 00:11:04,841 Well, if he is, they're not sharing. 197 00:11:04,941 --> 00:11:06,476 Even Tennant got red-taped. 198 00:11:06,576 --> 00:11:07,710 Bet she didn't like that. 199 00:11:07,811 --> 00:11:09,512 No. She went to pay them a visit 200 00:11:09,612 --> 00:11:11,547 in person with Whistler. 201 00:11:11,647 --> 00:11:13,850 Figured a little FBI muscle couldn't hurt. 202 00:11:13,950 --> 00:11:15,451 They better get some answers. 203 00:11:15,551 --> 00:11:18,721 I hate to say it, but if we don't get Chase back soon, 204 00:11:18,822 --> 00:11:21,191 we might not get her back at all. 205 00:11:27,163 --> 00:11:30,133 Don't try anything. 206 00:11:30,233 --> 00:11:33,036 Yes. You've made that abundantly clear. 207 00:11:37,440 --> 00:11:39,910 Multiple lacerations. 208 00:11:40,010 --> 00:11:44,380 Deep penetration from a relatively low angle. 209 00:11:44,480 --> 00:11:46,282 Is this your doing? 210 00:11:47,450 --> 00:11:49,419 I wouldn't need you if it was. 211 00:11:50,386 --> 00:11:52,322 Then how did you end up with this unfortunate woman's body 212 00:11:52,422 --> 00:11:53,824 in a freezer in the middle of the woods? 213 00:11:53,924 --> 00:11:56,326 I got a text last night 214 00:11:56,426 --> 00:11:58,528 telling me to meet Agent Foster at her house. 215 00:11:58,628 --> 00:12:00,563 Agent? 216 00:12:00,663 --> 00:12:02,698 She's DEA, but I-I... 217 00:12:02,799 --> 00:12:04,700 I swear, she was dead when I got there. 218 00:12:04,801 --> 00:12:06,136 So the obvious next move on your part was 219 00:12:06,236 --> 00:12:08,438 to steal the body and kidnap a medical examiner? 220 00:12:08,538 --> 00:12:10,773 I didn't do it! I just... 221 00:12:10,874 --> 00:12:12,508 I just need you to prove it. 222 00:12:12,608 --> 00:12:15,011 And how do you expect me to do that? 223 00:12:15,111 --> 00:12:16,913 Autopsies, tests. You know? 224 00:12:17,013 --> 00:12:19,115 whatever it is you people do. All of which require 225 00:12:19,215 --> 00:12:22,418 sophisticated medical equipment. No... 226 00:12:22,518 --> 00:12:24,720 isn't an option, Doc. 227 00:12:25,688 --> 00:12:28,358 Trust me, I got nothing to lose. 228 00:12:28,458 --> 00:12:29,792 I'll do what I can, 229 00:12:29,893 --> 00:12:33,796 but you may not like what I find. 230 00:12:33,897 --> 00:12:36,232 Let's just hope you're wrong about that. 231 00:12:37,567 --> 00:12:38,935 For both our sakes. 232 00:12:39,035 --> 00:12:40,871 I can't do anything without the proper tools. 233 00:12:40,971 --> 00:12:43,339 So I'll give you a list. 234 00:12:48,244 --> 00:12:49,679 My contact at DEA was tight-lipped 235 00:12:49,779 --> 00:12:51,014 about this task force. 236 00:12:51,114 --> 00:12:53,049 She heard they're about to be shut down. 237 00:12:53,149 --> 00:12:54,484 She say why? 238 00:12:54,584 --> 00:12:57,320 Only that the agency seems to be in cover-your-ass mode. 239 00:12:57,420 --> 00:12:58,955 Oh. Hey! 240 00:12:59,055 --> 00:13:00,991 Who the hell are you? You can't be in here. 241 00:13:01,091 --> 00:13:03,026 Jane Tennant, Special Agent in Charge, NCIS. 242 00:13:03,126 --> 00:13:04,694 This is Kate Whistler with FBI. 243 00:13:04,794 --> 00:13:05,795 And we wouldn't be crashing your party 244 00:13:05,896 --> 00:13:07,297 if you returned our calls. 245 00:13:07,397 --> 00:13:09,099 We've been a little busy. Looking for your 246 00:13:09,199 --> 00:13:10,800 missing agent? We've been doing that, too. 247 00:13:10,901 --> 00:13:13,769 Agent Foster and Commander Chase don't have time 248 00:13:13,870 --> 00:13:15,105 for jurisdictional games. 249 00:13:15,205 --> 00:13:16,839 It's a lot more complicated than that. 250 00:13:16,940 --> 00:13:18,374 We can handle complicated. 251 00:13:18,474 --> 00:13:20,410 Look, I'll go as far over your heads as necessary 252 00:13:20,510 --> 00:13:22,612 to find Commander Chase, or... 253 00:13:23,413 --> 00:13:25,781 ...we can all be professionals and start cooperating. 254 00:13:27,317 --> 00:13:30,253 Come on, guys. Isn't this thing messed-up enough already? 255 00:13:30,353 --> 00:13:32,355 Let's start over. 256 00:13:33,423 --> 00:13:35,691 I'm Supervisory Special Agent Jerry Covington. 257 00:13:35,791 --> 00:13:37,560 This is Special Agent Kendra Vreeland. 258 00:13:37,660 --> 00:13:39,195 And the bullheaded one's Ned Ross. 259 00:13:39,295 --> 00:13:41,731 Thing is, Bree Foster isn't just missing. 260 00:13:41,831 --> 00:13:43,499 She was murdered. 261 00:13:43,599 --> 00:13:46,102 That bastard Santino killed her. 262 00:13:46,202 --> 00:13:47,770 I warned Bree not to trust him. 263 00:13:47,870 --> 00:13:48,871 They knew each other? 264 00:13:48,972 --> 00:13:50,206 Santino was her informant. 265 00:13:50,306 --> 00:13:51,942 It's why we kept the murder under wraps. 266 00:13:52,042 --> 00:13:53,543 We're close to figuring out the source 267 00:13:53,643 --> 00:13:55,878 of these black market opioids and shutting them down. 268 00:13:55,979 --> 00:13:56,913 Well, what's Santino's connection? 269 00:13:57,013 --> 00:13:58,014 A few weeks ago, 270 00:13:58,114 --> 00:13:59,549 Bree and I picked him up. 271 00:13:59,649 --> 00:14:01,384 He had a baggie of the opioids we've been chasing. 272 00:14:01,484 --> 00:14:02,885 Santino is an addict. 273 00:14:02,986 --> 00:14:04,955 Started dealing on the side to afford his habit. 274 00:14:05,055 --> 00:14:07,123 He agreed to identify his main supplier 275 00:14:07,223 --> 00:14:08,658 in exchange for a lighter sentence. 276 00:14:08,758 --> 00:14:10,226 And it was working. We're close. 277 00:14:10,326 --> 00:14:12,562 And you're sure the sergeant killed Agent Foster? 278 00:14:12,662 --> 00:14:14,297 Got his picture to prove it. 279 00:14:15,265 --> 00:14:17,934 That's Bree's home, just after 11:00 last night. 280 00:14:18,034 --> 00:14:20,870 And this is from this morning. 281 00:14:20,971 --> 00:14:23,673 Santino have a motive? 282 00:14:23,773 --> 00:14:26,209 He'd just found out we were gonna report everything to CID. 283 00:14:26,309 --> 00:14:28,044 Probably looking at a dishonorable discharge 284 00:14:28,144 --> 00:14:29,345 even though he cooperated. 285 00:14:29,445 --> 00:14:30,346 Must've been pissed. 286 00:14:30,446 --> 00:14:32,315 And blamed Bree. 287 00:14:32,415 --> 00:14:33,749 Okay, wait. 288 00:14:33,849 --> 00:14:35,318 Where's Agent Foster's body? 289 00:14:37,620 --> 00:14:39,089 Santino took it. 290 00:14:40,156 --> 00:14:42,425 Wait, your CI killed his handler, 291 00:14:42,525 --> 00:14:44,894 took her body and then abducted a medical examiner? 292 00:14:44,995 --> 00:14:47,297 You might have wanted to lead with that. 293 00:14:57,607 --> 00:14:59,242 Any word? No. 294 00:14:59,342 --> 00:15:01,177 But task force is getting us everything they have 295 00:15:01,277 --> 00:15:03,879 on Sgt. Santino and Agent Foster's murder. 296 00:15:03,980 --> 00:15:05,415 There's got to be more we can do. 297 00:15:06,649 --> 00:15:08,284 Look. 298 00:15:08,384 --> 00:15:10,620 Carla is one of the most formidable women I know, 299 00:15:10,720 --> 00:15:12,488 and she's smart. 300 00:15:12,588 --> 00:15:13,823 She can take care of herself. 301 00:15:13,923 --> 00:15:17,127 You really believe she's okay? 302 00:15:18,461 --> 00:15:20,163 I'm trying to. 303 00:15:22,098 --> 00:15:23,599 Do you have something? 304 00:15:23,699 --> 00:15:25,568 Yeah. 305 00:15:25,668 --> 00:15:29,172 I may have figured out why Sgt. Santino took Chase. 306 00:15:30,206 --> 00:15:33,809 One of Santino's Army buddies died last year from an overdose. 307 00:15:33,909 --> 00:15:36,212 The assumption was that it was suicide. 308 00:15:36,312 --> 00:15:37,980 But Chase disagreed? She proved 309 00:15:38,081 --> 00:15:39,982 he had an anaphylactic reaction to the drug. 310 00:15:40,083 --> 00:15:41,651 His death was tragic 311 00:15:41,751 --> 00:15:43,319 but accidental. 312 00:15:43,419 --> 00:15:45,321 So no reason for Santino to hold a grudge. 313 00:15:45,421 --> 00:15:46,856 Just the opposite. 314 00:15:48,658 --> 00:15:51,961 He abducted a medical examiner whose opinion he trusts. 315 00:15:52,062 --> 00:15:53,729 Feels like he's trying to see if Chase can prove 316 00:15:53,829 --> 00:15:55,265 that he didn't kill Foster. 317 00:15:55,365 --> 00:15:56,899 Then he's gonna be disappointed, 318 00:15:56,999 --> 00:15:59,135 'cause it's pretty certain he did. 319 00:15:59,235 --> 00:16:00,536 A security cam shot of him at the front door 320 00:16:00,636 --> 00:16:01,604 isn't much evidence. 321 00:16:01,704 --> 00:16:03,406 There is plenty more. 322 00:16:03,506 --> 00:16:05,408 Then why don't we have it? Because the guys are dragging their feet, 323 00:16:05,508 --> 00:16:08,278 hoping to catch Santino first and put this thing to bed, 324 00:16:08,378 --> 00:16:10,146 keep the task force from being shut down. 325 00:16:10,246 --> 00:16:11,814 Commander Chase 326 00:16:11,914 --> 00:16:12,982 could be in danger. 327 00:16:13,083 --> 00:16:15,051 Which is why I'm here. 328 00:16:15,151 --> 00:16:17,253 You got some place we can plug this in? 329 00:16:19,155 --> 00:16:21,157 Based on blood spatter, we think 330 00:16:21,257 --> 00:16:23,126 Foster got stabbed multiple times. 331 00:16:23,226 --> 00:16:24,794 Did you find the murder weapon? 332 00:16:24,894 --> 00:16:28,964 No. Ross thinks Santino used his combat knife. 333 00:16:29,832 --> 00:16:31,967 Body was dragged out back. 334 00:16:32,068 --> 00:16:34,070 Boot prints are Santino's size. 335 00:16:34,170 --> 00:16:37,073 He didn't try very hard to cover his tracks. 336 00:16:37,907 --> 00:16:40,443 Probably high, not thinking straight. 337 00:16:41,877 --> 00:16:45,081 Hey, boss, I, uh, talked to Santino's unit. 338 00:16:45,181 --> 00:16:47,983 Kai, this is Special Agent Vreeland with the DEA. 339 00:16:48,951 --> 00:16:50,720 You all cooperating with us now? 340 00:16:50,820 --> 00:16:53,055 Some of us, anyway. 341 00:16:54,557 --> 00:16:55,758 All right. 342 00:16:55,858 --> 00:16:57,993 None of the guys in Santino's unit 343 00:16:58,094 --> 00:16:59,529 have heard from him. 344 00:16:59,629 --> 00:17:01,897 Said he'd been pretty erratic the last six months. 345 00:17:01,997 --> 00:17:03,065 Happens when that monkey 346 00:17:03,166 --> 00:17:04,300 lands on your back. 347 00:17:04,400 --> 00:17:05,735 Nothing but the addiction matters. 348 00:17:05,835 --> 00:17:07,503 Yeah. I did get a name. 349 00:17:07,603 --> 00:17:12,142 Russ Novak, a dealer they'd seen Santino with. 350 00:17:12,242 --> 00:17:13,743 Yeah, we know Novak. 351 00:17:13,843 --> 00:17:15,311 Real scumbag. 352 00:17:15,411 --> 00:17:17,413 Targets combat veterans who are already struggling. 353 00:17:17,513 --> 00:17:18,681 Did Novak serve? 354 00:17:18,781 --> 00:17:20,816 No, but he talks the talk. 355 00:17:20,916 --> 00:17:21,984 Makes the guys trust him. 356 00:17:22,084 --> 00:17:23,353 Why haven't you picked him up? 357 00:17:23,453 --> 00:17:25,555 Because what we really want is his supplier. 358 00:17:25,655 --> 00:17:28,658 Santino was getting tight with Novak, trying to get a name. 359 00:17:28,758 --> 00:17:30,393 All right, well, if they're close, 360 00:17:30,493 --> 00:17:33,229 then maybe Novak knows where Santino's taken Chase. 361 00:17:33,329 --> 00:17:35,165 We need to talk to him. 362 00:17:35,265 --> 00:17:37,800 You do that, he could suspect we're onto him. 363 00:17:37,900 --> 00:17:39,269 Maybe warn his supplier. 364 00:17:39,369 --> 00:17:42,037 Months of the task force's work blown to hell. 365 00:17:43,139 --> 00:17:45,575 Thought you wanted to help save Commander Chase. 366 00:17:50,280 --> 00:17:52,915 All right, that's everything. 367 00:17:53,015 --> 00:17:54,217 I'm not sure what you expect from me. 368 00:17:54,317 --> 00:17:55,985 Your DNA's already all over the body. 369 00:17:56,085 --> 00:17:58,721 I don't know, just... something. 370 00:17:58,821 --> 00:18:01,857 Whatever I find won't even hold up in court. 371 00:18:01,957 --> 00:18:03,859 Got it. It's hopeless. 372 00:18:03,959 --> 00:18:05,895 So let's just end it now. 373 00:18:05,995 --> 00:18:07,363 Hmm? 374 00:18:10,333 --> 00:18:11,901 Perhaps I should have been clearer. 375 00:18:12,001 --> 00:18:13,636 I need human medical supplies. 376 00:18:13,736 --> 00:18:15,271 I got what I could. 377 00:18:15,371 --> 00:18:16,739 Breaking into your lab at Pearl Harbor 378 00:18:16,839 --> 00:18:18,641 didn't seem like the best plan. 379 00:18:19,809 --> 00:18:21,611 How interesting. 380 00:18:22,745 --> 00:18:23,979 What? 381 00:18:24,079 --> 00:18:26,716 Around the wound there, that odd chafing. 382 00:18:28,584 --> 00:18:31,086 You see it? 383 00:18:31,187 --> 00:18:32,422 This one? 384 00:18:33,856 --> 00:18:35,858 Drop the gun, now. 385 00:18:35,958 --> 00:18:37,327 Do it. 386 00:18:37,427 --> 00:18:39,495 Do it! You think I won't? 387 00:18:42,765 --> 00:18:45,468 Go ahead. 388 00:18:45,568 --> 00:18:47,637 I'm finished anyway. 389 00:18:49,705 --> 00:18:52,074 Did you kill Agent Foster? 390 00:18:53,676 --> 00:18:55,278 No. 391 00:18:56,812 --> 00:18:59,081 She tried to help me. 392 00:19:00,916 --> 00:19:03,319 She was the only one that cared. 393 00:19:11,126 --> 00:19:12,628 Put that damn thing away. 394 00:19:18,868 --> 00:19:20,202 What are you doing? 395 00:19:21,136 --> 00:19:22,772 An excellent question. 396 00:19:22,872 --> 00:19:25,508 One I don't quite have the answer to myself. 397 00:19:26,642 --> 00:19:28,444 Step aside, soldier, and tell me everything you did 398 00:19:28,544 --> 00:19:31,347 from the moment you entered Agent Foster's home. 399 00:19:41,691 --> 00:19:43,326 I spent way too many nights 400 00:19:43,426 --> 00:19:45,395 in bars like this when I served. 401 00:19:45,495 --> 00:19:47,863 Really? Didn't figure you for a party guy. 402 00:19:47,963 --> 00:19:50,199 Why not? I'm-I'm fun. 403 00:19:51,200 --> 00:19:53,303 Sure. I'm f... 404 00:19:53,403 --> 00:19:54,937 Also, there wasn't much else to do 405 00:19:55,037 --> 00:19:56,672 at most of the posts I was stationed. 406 00:19:56,772 --> 00:19:58,841 You know, bars are actually the best place 407 00:19:58,941 --> 00:20:00,810 to get into fights. 408 00:20:00,910 --> 00:20:03,979 Like, on purpose? Sometimes. 409 00:20:04,079 --> 00:20:07,950 I was working through a lot of anger issues back then, okay? 410 00:20:08,050 --> 00:20:09,585 There's Novak. 411 00:20:09,685 --> 00:20:12,822 Those guys he's with can't be any older than 22. 412 00:20:12,922 --> 00:20:15,224 Novak's trying to get them hooked. 413 00:20:15,325 --> 00:20:17,360 Bar fight actually sounds pretty good right now. 414 00:20:17,460 --> 00:20:18,594 Hey, it's gonna have to wait. 415 00:20:18,694 --> 00:20:20,229 If Novak can help us track down Santino, 416 00:20:20,330 --> 00:20:22,097 we might find Chase. 417 00:20:22,197 --> 00:20:23,566 Nice and easy, all right? 418 00:20:26,235 --> 00:20:27,937 Cool. There anything you want, man? 419 00:20:28,037 --> 00:20:29,238 Y'all ready to do this? 420 00:20:29,339 --> 00:20:31,307 Definitely interested. Cool. 421 00:20:39,114 --> 00:20:41,784 Hey, we just want to talk, man, okay? 422 00:20:41,884 --> 00:20:44,019 That right? Yeah. 423 00:20:45,855 --> 00:20:48,257 So much for nice and easy. 424 00:20:51,761 --> 00:20:53,162 Hey. You all right? 425 00:20:53,929 --> 00:20:55,164 Go, go, go! 426 00:21:10,946 --> 00:21:12,615 You okay? 427 00:21:12,715 --> 00:21:14,884 Uh, yeah. 428 00:21:14,984 --> 00:21:16,552 Novak, freeze! 429 00:21:18,521 --> 00:21:20,189 DEA! 430 00:21:24,494 --> 00:21:27,663 This the part where you guys say thank you? 431 00:21:37,607 --> 00:21:39,308 I should have been consulted before your team went 432 00:21:39,409 --> 00:21:40,743 after Novak. We have different priorities. 433 00:21:40,843 --> 00:21:42,311 Ours is finding Commander Chase. 434 00:21:42,412 --> 00:21:43,779 You think we don't want that, too? 435 00:21:43,879 --> 00:21:45,114 I'm sure you do. 436 00:21:45,214 --> 00:21:46,616 But you're also protecting months of work 437 00:21:46,716 --> 00:21:47,617 that you've put into this investigation. 438 00:21:47,717 --> 00:21:49,051 Damn right we are. 439 00:21:49,151 --> 00:21:51,186 And we needed Novak to identify his supplier. 440 00:21:51,286 --> 00:21:53,456 Then maybe you shouldn't have gone in guns blazing. 441 00:21:53,556 --> 00:21:54,890 This is on you. 442 00:21:54,990 --> 00:21:56,826 You're just lucky we were there watching Novak. 443 00:21:56,926 --> 00:21:58,293 We could have handled it. 444 00:21:58,394 --> 00:21:59,629 Sure as hell didn't look like it. Okay! 445 00:21:59,729 --> 00:22:01,397 Arguing is getting us no closer 446 00:22:01,497 --> 00:22:03,365 to finding Santino or Chase. 447 00:22:03,466 --> 00:22:04,667 So back off. 448 00:22:04,767 --> 00:22:06,368 Santino killed Bree. 449 00:22:06,469 --> 00:22:09,004 We'll find him and bring him to justice. 450 00:22:09,104 --> 00:22:10,440 Is this about justice or revenge? 451 00:22:12,007 --> 00:22:14,309 It's about getting the job done, 452 00:22:14,410 --> 00:22:16,746 which is what I'm gonna do. 453 00:22:21,383 --> 00:22:22,718 We are wasting time. 454 00:22:24,086 --> 00:22:26,021 We need to pool our resources, Jerry. 455 00:22:26,121 --> 00:22:29,358 All hands on deck. No holding back. 456 00:22:30,826 --> 00:22:32,528 All right. 457 00:22:32,628 --> 00:22:35,297 Not sure how it'll help, but everything we have is yours, 458 00:22:35,397 --> 00:22:37,567 as long as it's a two-way street. 459 00:22:37,667 --> 00:22:38,701 Of course. 460 00:22:39,469 --> 00:22:41,871 I'll let our people know. Thanks. 461 00:22:43,005 --> 00:22:45,107 It's how we should have played this from the beginning. 462 00:22:50,713 --> 00:22:51,981 Here. 463 00:22:52,081 --> 00:22:54,750 I found this next to the... 464 00:22:54,850 --> 00:22:56,452 next to Agent Foster. 465 00:22:58,954 --> 00:23:00,890 Yes, that could certainly be the weapon 466 00:23:00,990 --> 00:23:02,825 that caused the injuries. 467 00:23:02,925 --> 00:23:05,427 Just have no idea how it got there, though. 468 00:23:05,528 --> 00:23:09,131 Do you recognize this knife? 469 00:23:10,365 --> 00:23:12,802 You agreed to tell me everything. 470 00:23:14,003 --> 00:23:15,805 How much worse could it be? 471 00:23:16,906 --> 00:23:18,774 I-It's mine. 472 00:23:18,874 --> 00:23:20,342 It went missing a few days ago. 473 00:23:20,442 --> 00:23:23,713 I stand corrected, that makes it much worse for you. 474 00:23:23,813 --> 00:23:25,280 I was set up. 475 00:23:25,380 --> 00:23:26,649 And who would do that? 476 00:23:26,749 --> 00:23:28,651 My dealer and his supplier. Mm. 477 00:23:28,751 --> 00:23:31,521 They must have found out that I was working with the feds 478 00:23:31,621 --> 00:23:34,490 and killed her and framed me for it. I... 479 00:23:36,892 --> 00:23:39,428 You don't believe me. 480 00:23:40,429 --> 00:23:42,898 I try to make no assumptions. 481 00:23:48,704 --> 00:23:49,872 It's not what you think. 482 00:23:49,972 --> 00:23:51,306 Oh, I'm certain it is. 483 00:23:51,406 --> 00:23:53,008 Buprenorphine. 484 00:23:53,108 --> 00:23:56,646 Helps alleviate the symptoms from opioid withdrawal. 485 00:23:56,746 --> 00:23:59,048 Been clean 21 days. 486 00:24:01,684 --> 00:24:03,953 It's a good start. 487 00:24:04,954 --> 00:24:08,123 It's been hell. The pain. 488 00:24:08,223 --> 00:24:11,160 The memories just... all coming back. 489 00:24:11,260 --> 00:24:13,295 Oh, that trauma never really went away. 490 00:24:13,395 --> 00:24:15,531 Yeah, but I could forget it for a while. 491 00:24:15,631 --> 00:24:19,602 IED explosion in Afghanistan took out half my unit. 492 00:24:19,702 --> 00:24:22,104 I ended up full of shrapnel. 493 00:24:23,138 --> 00:24:25,741 The pain-- you got no idea. 494 00:24:26,676 --> 00:24:29,144 About ready to give up before I started the oxy. 495 00:24:29,244 --> 00:24:31,480 Opioids can be miracle drugs. 496 00:24:32,514 --> 00:24:34,049 Until they're not. 497 00:24:38,120 --> 00:24:40,222 Agent Foster... 498 00:24:40,322 --> 00:24:43,225 convinced me I could kick the habit. 499 00:24:44,827 --> 00:24:46,962 She had faith in me 500 00:24:47,062 --> 00:24:49,298 even when I didn't. 501 00:24:51,266 --> 00:24:53,569 You must really hate me. 502 00:24:55,070 --> 00:24:56,405 Bringing you here like this. 503 00:24:56,505 --> 00:24:58,874 I spent ten years patching up soldiers like you 504 00:24:58,974 --> 00:25:01,210 on the front lines. 505 00:25:02,612 --> 00:25:05,280 I understand despair. 506 00:25:05,380 --> 00:25:07,850 Known it myself. 507 00:25:07,950 --> 00:25:10,485 But you didn't let it ruin you. 508 00:25:11,253 --> 00:25:13,723 I found my own ways to cope. 509 00:25:13,823 --> 00:25:15,591 Healthy ways. 510 00:25:16,726 --> 00:25:18,327 You can, too. 511 00:25:20,896 --> 00:25:23,065 I doubt I'll get that chance. 512 00:25:24,867 --> 00:25:27,469 Not if you don't find something here. 513 00:25:28,938 --> 00:25:33,242 Then why don't you step away and let me do my job. 514 00:25:45,487 --> 00:25:46,555 Good morning. 515 00:25:46,656 --> 00:25:48,858 Hey. It's morning? 516 00:25:48,958 --> 00:25:51,126 Yep, and Lucy told me she usually brings you 517 00:25:51,226 --> 00:25:53,896 a pick-me-up after all-nighters. 518 00:25:53,996 --> 00:25:56,498 Portuguese sausage and egg sandwich? 519 00:25:56,598 --> 00:25:58,033 Better. 520 00:25:58,934 --> 00:26:02,437 Almonds with vitamin B and magnesium 521 00:26:02,537 --> 00:26:03,839 for muscle fatigue. 522 00:26:03,939 --> 00:26:07,142 Hard-boiled eggs, iron and protein. 523 00:26:07,242 --> 00:26:10,479 And sugar-free dark chocolate, 524 00:26:10,579 --> 00:26:11,580 a natural stimulant. 525 00:26:11,681 --> 00:26:13,615 Ah, looks delicious. 526 00:26:13,716 --> 00:26:15,818 Oh, and just in case, 527 00:26:15,918 --> 00:26:18,754 this is a double double espresso. 528 00:26:18,854 --> 00:26:20,656 Ooh, that'll work. 529 00:26:21,724 --> 00:26:24,359 I think I may have actually just found something. 530 00:26:25,627 --> 00:26:28,463 Been trying to figure out where Santino might take Chase. 531 00:26:28,563 --> 00:26:30,733 Well, he hasn't been in Hawai'i long, has he? No. 532 00:26:30,833 --> 00:26:32,601 He was mostly stationed abroad until recently. 533 00:26:32,702 --> 00:26:34,236 Well, not surprising for a ranger. 534 00:26:34,336 --> 00:26:36,471 But he was here eight years ago 535 00:26:36,571 --> 00:26:38,874 for a jungle operations training course. 536 00:26:38,974 --> 00:26:41,043 Interesting. 537 00:26:41,844 --> 00:26:44,179 But a military facility doesn't seem a likely place 538 00:26:44,279 --> 00:26:45,547 to hold Chase, does it? 539 00:26:45,647 --> 00:26:47,616 Except that particular training facility 540 00:26:47,717 --> 00:26:48,951 isn't operational anymore. 541 00:26:49,051 --> 00:26:51,186 It's been closed down for years. 542 00:26:53,655 --> 00:26:55,590 It's in the middle of nowhere-- perfect place to hide. 543 00:26:55,691 --> 00:26:58,660 Okay, so I'm not delirious from lack of sleep? 544 00:26:58,761 --> 00:27:01,731 Definitely not. Okay, I'll call Tennant. 545 00:27:01,831 --> 00:27:04,299 You finish that double double, you earned it. 546 00:27:10,139 --> 00:27:11,540 Mm-hmm. 547 00:27:17,947 --> 00:27:19,381 That mean you're done? 548 00:27:19,481 --> 00:27:21,683 As much as I can do here, yes. 549 00:27:21,784 --> 00:27:23,853 And? 550 00:27:23,953 --> 00:27:26,688 Almost certainly, your knife was the murder weapon. 551 00:27:27,689 --> 00:27:29,558 And those injuries 552 00:27:29,658 --> 00:27:31,326 did cause her death. 553 00:27:31,426 --> 00:27:33,863 Which means I'm screwed. 554 00:27:33,963 --> 00:27:36,799 I did notice one unusual thing. 555 00:27:39,601 --> 00:27:40,770 Well? 556 00:27:40,870 --> 00:27:42,437 Oh, are you interested? 557 00:27:42,537 --> 00:27:44,406 I was under the impression that you'd already given up. 558 00:27:44,506 --> 00:27:47,843 Just tell me what you found, Doc. 559 00:27:47,943 --> 00:27:49,211 A small puncture wound. 560 00:27:49,311 --> 00:27:50,712 Nearly invisible. 561 00:27:50,813 --> 00:27:52,882 Easy to miss. So, uh... 562 00:27:52,982 --> 00:27:54,449 so, what does that mean? 563 00:27:54,549 --> 00:27:56,718 She was injected with something? 564 00:27:56,819 --> 00:27:57,987 It appears so. 565 00:27:59,021 --> 00:28:01,757 But I won't know what until I get her back to my lab 566 00:28:01,857 --> 00:28:04,459 and run the necessary tests. 567 00:28:05,961 --> 00:28:07,696 Is this another trick? 568 00:28:07,797 --> 00:28:09,064 What if it is? 569 00:28:09,164 --> 00:28:10,599 You're running out of options, Sergeant. 570 00:28:10,699 --> 00:28:12,935 Right now, I'm the only person even willing to consider 571 00:28:13,035 --> 00:28:14,569 you might be innocent. 572 00:28:22,812 --> 00:28:24,179 Anything? Nothing yet. 573 00:28:24,279 --> 00:28:25,447 Kai's still searching. 574 00:28:25,547 --> 00:28:27,082 The facility's spread over several acres, 575 00:28:27,182 --> 00:28:28,818 so there's a lot of ground to cover. 576 00:28:28,918 --> 00:28:30,252 How many structures? 577 00:28:30,352 --> 00:28:31,887 Only a few. Some of them have fallen apart. 578 00:28:31,987 --> 00:28:34,323 No, uh, task force? 579 00:28:34,423 --> 00:28:36,525 I thought it best to keep it a little more low-key. 580 00:28:36,625 --> 00:28:39,094 You didn't want those hotheads shooting anyone else, huh? 581 00:28:39,194 --> 00:28:41,630 Especially not if Chase might get caught in the crossfire. 582 00:28:42,431 --> 00:28:44,033 Jesse, you copy? Yeah, I'm here. 583 00:28:44,133 --> 00:28:45,334 Tennant's with me. 584 00:28:45,434 --> 00:28:46,601 I think I found them. There's a car 585 00:28:46,701 --> 00:28:47,803 parked out front of the old mess hall. 586 00:28:48,637 --> 00:28:50,439 Okay, hold tight. We're on our way. 587 00:28:57,012 --> 00:28:58,347 Hey. 588 00:28:58,447 --> 00:29:00,282 You see Chase or Santino? 589 00:29:00,382 --> 00:29:01,616 I can't confirm it's them, 590 00:29:01,716 --> 00:29:03,585 but I see two people moving back and forth. 591 00:29:05,720 --> 00:29:08,423 All right, let's move in. Careful not to spook him. 592 00:29:14,529 --> 00:29:16,832 Uh, how do I know I can trust you? 593 00:29:16,932 --> 00:29:20,302 I think me not cutting your throat was a good start. 594 00:29:20,402 --> 00:29:23,472 You're not just gonna leave, turn me in? 595 00:29:23,572 --> 00:29:24,739 No. 596 00:29:24,840 --> 00:29:26,808 Though I'd advise you to do that yourself, 597 00:29:26,909 --> 00:29:28,277 before it's too late. 598 00:29:34,216 --> 00:29:35,918 Come on. 599 00:29:44,393 --> 00:29:45,560 What did you do? What-what do you mean? I... 600 00:29:45,660 --> 00:29:46,962 You lied. Sergeant, be smart. 601 00:29:47,062 --> 00:29:48,297 Shut up! 602 00:29:50,099 --> 00:29:51,566 Stay away! 603 00:29:56,605 --> 00:29:59,308 Was any of that real? I haven't 604 00:29:59,408 --> 00:30:00,809 lied to you. Please, just give yourself up. 605 00:30:00,910 --> 00:30:04,446 I am not going to jail for something I didn't do! 606 00:30:04,546 --> 00:30:06,615 I'll talk to the police. That's not gonna do any good. 607 00:30:06,715 --> 00:30:09,418 Nobody'll listen. Not to an addict. 608 00:30:10,920 --> 00:30:12,687 I'll listen. 609 00:30:16,858 --> 00:30:19,428 Get back. 610 00:30:20,762 --> 00:30:21,997 I'm unarmed. 611 00:30:22,965 --> 00:30:25,067 Hey, why don't we find a way out of this 612 00:30:25,167 --> 00:30:27,336 where nobody gets hurt? 613 00:30:38,713 --> 00:30:41,316 Let's just all take a breath here, okay? 614 00:30:44,153 --> 00:30:45,587 How you holding up? 615 00:30:45,687 --> 00:30:47,556 Eh, I been through worse. 616 00:30:47,656 --> 00:30:49,091 Really? 617 00:30:49,191 --> 00:30:50,725 You'll have to tell me about that sometime. 618 00:30:50,825 --> 00:30:52,694 Get out. Now. 619 00:30:52,794 --> 00:30:54,896 Is this really how you want to play things, Sergeant? 620 00:30:54,997 --> 00:30:56,731 Better to leave in a body bag than in cuffs. 621 00:30:56,831 --> 00:30:59,201 Maybe we can come up with another option. 622 00:31:00,335 --> 00:31:04,039 Why don't you tell me about Agent Foster's murder? 623 00:31:05,674 --> 00:31:07,042 I'm being set up. 624 00:31:07,142 --> 00:31:09,244 They're making me look like some crazy nutjob. 625 00:31:09,344 --> 00:31:11,480 Okay, well, you're not exactly proving them wrong. 626 00:31:12,281 --> 00:31:14,816 You have to the count of three. One... 627 00:31:14,916 --> 00:31:15,850 Jane, you should know that I think 628 00:31:15,951 --> 00:31:17,119 he may be telling the truth. 629 00:31:17,219 --> 00:31:18,787 What, that he'll shoot after three? 630 00:31:18,887 --> 00:31:21,123 No, that's-that's a bluff. Two! 631 00:31:21,223 --> 00:31:25,260 I mean it. Sergeant Santino was likely set up. 632 00:31:26,295 --> 00:31:29,664 I conducted an autopsy and... 633 00:31:29,764 --> 00:31:31,066 though admittedly not performed 634 00:31:31,166 --> 00:31:33,135 at the highest professional standards, 635 00:31:33,235 --> 00:31:34,936 it did raise questions 636 00:31:35,037 --> 00:31:37,106 which I can only answer in my lab. 637 00:31:37,206 --> 00:31:39,574 You're just saying that to get out of here. 638 00:31:41,010 --> 00:31:42,544 Okay, look, how about a compromise? 639 00:31:42,644 --> 00:31:46,515 Let Commander Chase go, see what she can figure out. 640 00:31:47,983 --> 00:31:49,884 And I'll stay here with you. 641 00:31:53,022 --> 00:31:54,823 Should we call in REACT? 642 00:31:54,923 --> 00:31:56,525 Nah, give it a beat. 643 00:31:56,625 --> 00:31:58,793 If there's anyone that can talk this guy down, it's Tennant. 644 00:31:58,893 --> 00:32:00,895 Heads up, I see movement. 645 00:32:03,032 --> 00:32:04,499 If you gentlemen would lend me a hand. 646 00:32:06,301 --> 00:32:08,170 What about Tennant? She's safe for now. 647 00:32:08,270 --> 00:32:09,804 But I need to get to the AFMES office right away. 648 00:32:09,904 --> 00:32:12,141 She may not have much time. 649 00:32:13,842 --> 00:32:15,544 Oh, sorry. Hey. 650 00:32:15,644 --> 00:32:17,846 I-I was just heading over to Commander Chase's office. 651 00:32:17,946 --> 00:32:19,148 She and Kai are on the way there now. 652 00:32:19,248 --> 00:32:20,315 She's okay? Yeah, 653 00:32:20,415 --> 00:32:21,550 but now Tennant is trapped in there 654 00:32:21,650 --> 00:32:22,751 with that Army Ranger. 655 00:32:22,851 --> 00:32:24,419 Chase thinks he's being set up. 656 00:32:24,519 --> 00:32:26,388 Wait, that might fit with why I'm here. 657 00:32:26,488 --> 00:32:28,157 I found some of Agent Foster's notes 658 00:32:28,257 --> 00:32:29,558 that weren't with the official case file. 659 00:32:29,658 --> 00:32:31,793 She was working on a wiretap for a guy 660 00:32:31,893 --> 00:32:33,828 named George Bedalyan. 661 00:32:33,928 --> 00:32:34,929 Who's George Bedalyan? 662 00:32:35,030 --> 00:32:37,099 I was hoping you knew. 663 00:32:37,199 --> 00:32:39,000 His name isn't anywhere in the case file. 664 00:32:39,101 --> 00:32:40,835 Her notes say why he was important? 665 00:32:40,935 --> 00:32:42,537 She believed he's the supplier 666 00:32:42,637 --> 00:32:44,773 of the black market opioids they've been looking for. 667 00:32:45,574 --> 00:32:48,009 Wait, you think the task force didn't give us everything? 668 00:32:48,810 --> 00:32:51,880 Or someone scrubbed Bedalyan's name from all the reports. 669 00:32:51,980 --> 00:32:53,582 I'll see Chase later. 670 00:32:53,682 --> 00:32:55,684 We have to find out what we can about George Bedalyan 671 00:32:55,784 --> 00:32:57,552 and get it to Tennant. 672 00:33:00,789 --> 00:33:02,357 Aw, damn it. 673 00:33:02,457 --> 00:33:03,925 There's no word from the doc yet? 674 00:33:04,025 --> 00:33:05,760 She's barely had time to get back there. 675 00:33:07,062 --> 00:33:09,064 What's up? 676 00:33:09,164 --> 00:33:10,165 Hey, yeah, we've got company. 677 00:33:10,265 --> 00:33:12,201 DEA just arrived in full force. 678 00:33:13,102 --> 00:33:14,436 Tell them to hold back. 679 00:33:14,536 --> 00:33:16,471 I'll tell 'em, not too confident they'll listen. 680 00:33:16,571 --> 00:33:17,739 You called them? 681 00:33:17,839 --> 00:33:19,641 No, but we're gonna work it out, Owen. 682 00:33:19,741 --> 00:33:21,810 They think that I killed her. 683 00:33:21,910 --> 00:33:23,011 Just keep calm. 684 00:33:23,112 --> 00:33:24,646 I will talk to them 685 00:33:24,746 --> 00:33:26,448 and explain what's going on. 686 00:33:30,585 --> 00:33:32,454 Covington, keep your agents back. 687 00:33:32,554 --> 00:33:35,224 Why the hell weren't we notified you located Santino? 688 00:33:35,324 --> 00:33:36,658 You'll get your chance with him 689 00:33:36,758 --> 00:33:38,227 soon as we get this situation under control. 690 00:33:38,327 --> 00:33:40,995 Control? You let him take your boss hostage. 691 00:33:41,096 --> 00:33:42,464 We're handling it. 692 00:33:42,564 --> 00:33:43,765 Yeah. Hey. 693 00:33:43,865 --> 00:33:45,400 Is Tennant okay in there? 694 00:33:47,102 --> 00:33:49,171 She's fine. 695 00:33:52,141 --> 00:33:53,508 I'm never getting out of here. 696 00:33:53,608 --> 00:33:54,843 Yes, you will. 697 00:33:54,943 --> 00:33:57,512 Look. I'm here to make sure of it. 698 00:33:57,612 --> 00:33:59,748 They think I killed their partner. 699 00:33:59,848 --> 00:34:01,150 They want me dead. 700 00:34:01,250 --> 00:34:04,219 Not the worst way to go, I guess. 701 00:34:06,555 --> 00:34:07,622 "I will always 702 00:34:07,722 --> 00:34:12,127 "endeavor to uphold the prestige, honor, 703 00:34:12,227 --> 00:34:14,996 and high esprit de corps of the Rangers." 704 00:34:15,930 --> 00:34:17,666 You swore that creed. 705 00:34:17,766 --> 00:34:19,634 I lived by it, too. 706 00:34:21,270 --> 00:34:22,804 But I wasn't strong enough. 707 00:34:22,904 --> 00:34:24,806 Your battle's not over yet. 708 00:34:24,906 --> 00:34:28,143 Look, just give my people time to find the truth. 709 00:34:39,688 --> 00:34:41,890 Things are tense out there, Commander. 710 00:34:41,990 --> 00:34:43,892 We have to hurry. I'm fully aware of 711 00:34:43,992 --> 00:34:45,960 the necessity for haste. 712 00:34:46,928 --> 00:34:49,398 So, you think she was drugged before she was stabbed? 713 00:34:49,498 --> 00:34:51,333 Possibly, and if she was, 714 00:34:51,433 --> 00:34:53,134 it might have incapacitated her. 715 00:34:53,235 --> 00:34:54,536 Made her vulnerable. 716 00:34:54,636 --> 00:34:56,171 Giving the killer the opportunity 717 00:34:56,271 --> 00:34:57,739 to strike her from the front. 718 00:34:57,839 --> 00:35:00,175 Which seems too premeditated for the crime of passion 719 00:35:00,275 --> 00:35:01,910 this was assumed to be. 720 00:35:02,010 --> 00:35:07,182 If you're right, Sgt. Santino was the perfect fall guy. 721 00:35:07,282 --> 00:35:09,751 Of course, that's just all theory without proof. 722 00:35:15,990 --> 00:35:17,692 We need to talk to Tennant. 723 00:35:17,792 --> 00:35:19,461 Owen. 724 00:35:19,561 --> 00:35:21,029 It doesn't have to go down like this. 725 00:35:21,129 --> 00:35:22,397 Maybe it does. 726 00:35:22,497 --> 00:35:23,865 Maybe this is how it always had to end. 727 00:35:23,965 --> 00:35:25,066 Tennant. 728 00:35:25,166 --> 00:35:26,167 I was right. 729 00:35:26,268 --> 00:35:27,702 Agent Foster was injected 730 00:35:27,802 --> 00:35:29,671 with a high dose of suxamethonium chloride. 731 00:35:29,771 --> 00:35:31,840 Okay, how would that have affected her? 732 00:35:31,940 --> 00:35:33,375 It's used in anesthesia. 733 00:35:33,475 --> 00:35:35,377 Even small amounts results in temporary paralysis. 734 00:35:35,477 --> 00:35:38,313 Which explains why she didn't have any defensive wounds. 735 00:35:38,413 --> 00:35:41,450 And you said the injection point was from behind her? 736 00:35:41,550 --> 00:35:42,751 Yes. So she must have known 737 00:35:42,851 --> 00:35:43,918 her attackers and that's why they had to 738 00:35:44,018 --> 00:35:46,221 incapacitate her first. 739 00:35:47,121 --> 00:35:48,557 Thanks, Carla. 740 00:35:49,591 --> 00:35:51,059 Told you we'd find out the truth. 741 00:35:51,159 --> 00:35:52,994 Not sure the truth matters. 742 00:35:53,094 --> 00:35:54,763 Those guys are out for blood. 743 00:35:54,863 --> 00:35:56,931 No way they let me walk out of here alive. 744 00:35:57,031 --> 00:36:00,402 Trust me. I'll make it happen. 745 00:36:01,536 --> 00:36:03,405 Tennant talked Santino into giving himself up. 746 00:36:03,505 --> 00:36:05,874 Tell your people to stand down, they're coming out. 747 00:36:05,974 --> 00:36:07,208 Lower your weapons. 748 00:36:15,250 --> 00:36:16,385 I got him. 749 00:36:16,485 --> 00:36:17,352 No, he surrendered. He's coming with us. 750 00:36:17,452 --> 00:36:18,620 Commander Chase is no longer 751 00:36:18,720 --> 00:36:20,355 in danger. This is DEA's case now. 752 00:36:20,455 --> 00:36:22,557 You said I'd be safe. And you will be. 753 00:36:22,657 --> 00:36:25,159 We have reason to believe that Sgt. Santino 754 00:36:25,260 --> 00:36:27,228 is not responsible for your agent's murder. 755 00:36:27,329 --> 00:36:28,530 You got evidence, we'll take a look. 756 00:36:28,630 --> 00:36:30,799 Until then, get him out of here. 757 00:36:31,866 --> 00:36:33,968 You promised. 758 00:36:34,068 --> 00:36:35,637 Shut your mouth. 759 00:36:35,737 --> 00:36:37,105 We have Santino. Don't worry. 760 00:36:37,205 --> 00:36:38,573 I won't let anything happen to him. 761 00:36:38,673 --> 00:36:40,409 I want everything ready when we get him there. 762 00:36:41,242 --> 00:36:43,077 Don't let him out of your sight. 763 00:36:43,177 --> 00:36:44,779 You okay? 764 00:36:44,879 --> 00:36:47,316 It's not me I'm worried about. 765 00:36:57,392 --> 00:36:58,427 Hey. 766 00:36:58,527 --> 00:36:59,628 Any movement there? 767 00:36:59,728 --> 00:37:00,729 Santino's still inside 768 00:37:00,829 --> 00:37:02,196 with the task force. 769 00:37:02,297 --> 00:37:03,498 They're probably trying to get him to confess. 770 00:37:03,598 --> 00:37:04,533 He won't. 771 00:37:04,633 --> 00:37:05,634 They'll have to transfer him 772 00:37:05,734 --> 00:37:06,801 to FDC Honolulu soon. 773 00:37:06,901 --> 00:37:07,836 And you think whoever's behind this 774 00:37:07,936 --> 00:37:09,270 will try something? 775 00:37:09,371 --> 00:37:12,006 If Santino's dead and unable to mount a defense, 776 00:37:12,106 --> 00:37:14,476 Agent Foster's murder will be blamed on him. 777 00:37:14,576 --> 00:37:16,144 What about Chase's evidence? 778 00:37:16,244 --> 00:37:18,046 It's only enough to create doubt, not enough to clear him. 779 00:37:18,146 --> 00:37:20,849 Look, call if anything changes. 780 00:37:23,151 --> 00:37:24,319 Hey. 781 00:37:24,419 --> 00:37:25,920 So, what do we know about this opioid supplier 782 00:37:26,020 --> 00:37:27,322 that Foster suspected? 783 00:37:27,422 --> 00:37:28,923 His name's George Bedalyan. 784 00:37:29,023 --> 00:37:31,493 He runs an import-export business 785 00:37:31,593 --> 00:37:33,061 that deals mostly in foods. 786 00:37:33,161 --> 00:37:35,497 But we dug into his financials and they don't add up. 787 00:37:35,597 --> 00:37:38,933 If Foster was right about him smuggling in the opioids, 788 00:37:39,033 --> 00:37:40,602 he's been getting away with it for years. 789 00:37:40,702 --> 00:37:42,136 Because he's had help on the inside. 790 00:37:42,236 --> 00:37:43,638 Whoever it was that scrubbed Bedalyan's name 791 00:37:43,738 --> 00:37:45,073 from the case file. 792 00:37:45,173 --> 00:37:47,208 Has to be someone on the task force then, right? 793 00:37:47,308 --> 00:37:49,344 Right, and that's why Agent Foster 794 00:37:49,444 --> 00:37:51,346 was keeping her suspicions to herself. 795 00:37:51,446 --> 00:37:53,582 She thought one of her colleagues was involved. 796 00:37:56,918 --> 00:37:58,019 The wiretap. 797 00:37:58,119 --> 00:37:59,521 Agent Foster wrote an affidavit 798 00:37:59,621 --> 00:38:01,390 for a wiretap on Bedalyan before she was killed, 799 00:38:01,490 --> 00:38:03,592 and her information was enough for me to get one approved. 800 00:38:03,692 --> 00:38:05,694 The call's coming from a burner. 801 00:38:05,794 --> 00:38:07,696 It's about time. 802 00:38:07,796 --> 00:38:08,963 You gonna be able to take care of this? 803 00:38:09,063 --> 00:38:10,532 Yeah, but it's risky. 804 00:38:10,632 --> 00:38:13,602 I'll expect a big bonus in addition to my usual payment. 805 00:38:13,702 --> 00:38:15,303 You'll get it. 806 00:38:16,705 --> 00:38:17,872 Oh, she didn't identify herself. 807 00:38:17,972 --> 00:38:19,741 She didn't need to. 808 00:38:25,747 --> 00:38:27,181 Uh, what's-what's going on? 809 00:38:27,281 --> 00:38:29,050 Taking you to the detention center. 810 00:38:29,150 --> 00:38:30,218 Just you? 811 00:38:30,318 --> 00:38:31,520 Yeah. 812 00:38:32,320 --> 00:38:36,057 You're not gonna give me any problems, are you? 813 00:38:38,059 --> 00:38:40,161 Drop it, Vreeland. 814 00:38:44,733 --> 00:38:46,167 What the hell is this? 815 00:38:46,267 --> 00:38:48,302 You're under arrest for the murder of Bree Foster. 816 00:38:49,738 --> 00:38:50,905 What? 817 00:38:51,005 --> 00:38:53,174 That's crazy. 818 00:38:53,274 --> 00:38:55,343 We already got George Bedalyan in custody. 819 00:38:55,444 --> 00:38:57,712 Looks like you won't be collecting that bonus. 820 00:38:57,812 --> 00:38:59,481 It's true? 821 00:38:59,581 --> 00:39:01,883 I told Special Agent Tennant 822 00:39:01,983 --> 00:39:03,351 she had to be mistaken. 823 00:39:07,922 --> 00:39:09,458 Get me out of here. 824 00:39:09,558 --> 00:39:13,261 Jesse, Kai, escort Ms. Vreeland inside. 825 00:39:14,095 --> 00:39:16,531 I'm sure her colleagues have some questions for her. 826 00:39:23,404 --> 00:39:25,106 You came through. 827 00:39:25,206 --> 00:39:27,308 I always keep my promises. 828 00:39:28,877 --> 00:39:31,913 I've still got a lot to answer for. 829 00:39:34,348 --> 00:39:36,350 Hey. 830 00:39:37,251 --> 00:39:39,521 The Army's gonna get you the help you need. 831 00:39:39,621 --> 00:39:42,123 But it's gonna be up to you to do the work. 832 00:39:43,458 --> 00:39:45,359 Okay. Let's get you out of here. 833 00:39:55,003 --> 00:39:56,605 Hey there. 834 00:39:56,705 --> 00:39:58,907 Ha... 835 00:39:59,007 --> 00:40:00,909 Can't tell you how happy I am to see you. 836 00:40:01,009 --> 00:40:02,711 Ah, I was gonna come find you. 837 00:40:02,811 --> 00:40:04,212 You must have thought me very rude 838 00:40:04,312 --> 00:40:05,814 for standing you up for morning yoga. 839 00:40:05,914 --> 00:40:07,081 So rude. 840 00:40:07,181 --> 00:40:09,017 I nearly erased you from my contacts. 841 00:40:09,117 --> 00:40:10,985 I heard you were rather relentless 842 00:40:11,085 --> 00:40:12,621 in making sure I was found. 843 00:40:12,721 --> 00:40:14,255 I couldn't lose you. 844 00:40:14,355 --> 00:40:16,958 Who else would go see centipede exhibits with me? 845 00:40:19,427 --> 00:40:20,461 How are you? 846 00:40:21,462 --> 00:40:23,264 I'm okay. Now. 847 00:40:23,364 --> 00:40:26,234 There's still time to catch that sunset yoga class, if you want. 848 00:40:26,334 --> 00:40:30,271 I had something else in mind. 849 00:40:34,342 --> 00:40:37,879 โ™ช I'm not going anywhere โ™ช 850 00:40:40,148 --> 00:40:42,651 โ™ช I'm not going anywhere... โ™ช 851 00:40:43,952 --> 00:40:46,254 Nobody finds the good stuff in here. 852 00:40:46,354 --> 00:40:50,625 Can I interest you in an 18-year-old Macallan? 853 00:40:50,725 --> 00:40:52,827 I'll get the beakers. 854 00:40:52,927 --> 00:40:55,564 โ™ช Anywhere. โ™ช 855 00:41:01,570 --> 00:41:04,472 Captioning sponsored by CBS 856 00:41:04,573 --> 00:41:07,275 and TOYOTA. 857 00:41:07,375 --> 00:41:10,812 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.