Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,526 --> 00:00:07,702
Previously on Hawai'i...
2
00:00:07,746 --> 00:00:09,008
I think there's
a high-level mole
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,575
in U.S. intelligence
here in Hawai'i.
4
00:00:10,618 --> 00:00:11,663
Take it!
5
00:00:11,706 --> 00:00:13,317
Janey, don't!
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,406
Maggie Shaw? Your best friend?
7
00:00:15,449 --> 00:00:16,929
You are under arrest
8
00:00:16,972 --> 00:00:18,626
for espionage and treason.
9
00:00:18,670 --> 00:00:21,064
You broke my heart, Maggie.
10
00:00:21,107 --> 00:00:22,891
I know, Janey.
11
00:00:22,935 --> 00:00:25,329
Did something happen
to Aunt Maggie?
12
00:00:25,372 --> 00:00:27,679
She won't be
coming around anymore.
13
00:00:27,722 --> 00:00:28,984
Are you all right?
14
00:00:30,725 --> 00:00:33,250
No, baby.
15
00:00:33,293 --> 00:00:34,686
I'm really, I'm really not.
16
00:00:34,729 --> 00:00:36,775
Mom, it's okay.
17
00:00:43,260 --> 00:00:45,392
♪ The city is burning
18
00:00:45,436 --> 00:00:48,700
♪ Sinking ships in the ocean
19
00:00:48,743 --> 00:00:50,484
♪ With a head full
of dreams at night ♪
20
00:00:50,528 --> 00:00:52,138
Let's go.
21
00:00:52,182 --> 00:00:54,706
♪ Sorrow's written
the story of life ♪
22
00:00:54,749 --> 00:00:56,011
♪ Ain't nothing to do but...
23
00:00:56,055 --> 00:00:58,623
Kill shot, baby!
24
00:00:58,666 --> 00:01:00,015
Nice job.
25
00:01:00,059 --> 00:01:01,582
Let's go!
26
00:01:01,626 --> 00:01:03,106
♪ This time...
27
00:01:03,149 --> 00:01:05,543
Center mass!
28
00:01:09,112 --> 00:01:10,287
What the...?
29
00:01:41,709 --> 00:01:43,058
Hey, boss.
30
00:01:43,102 --> 00:01:44,973
Sort of wasn't
expecting you today...
31
00:01:45,017 --> 00:01:46,497
Inquiry doesn't start
for another hour.
32
00:01:46,540 --> 00:01:47,933
Plenty of time
for a crime scene.
33
00:01:47,976 --> 00:01:49,369
All right.
34
00:01:49,413 --> 00:01:51,197
Looks like
evidence of a good time.
35
00:01:51,241 --> 00:01:53,460
Yeah, Marines training out
of K-Bay got the morning off.
36
00:01:53,504 --> 00:01:56,246
They were playing volleyball
when they experienced head pain,
37
00:01:56,289 --> 00:01:58,248
bleeding from the
ears and vertigo.
38
00:01:58,291 --> 00:01:59,814
A few of them
lost consciousness.
39
00:01:59,858 --> 00:02:02,208
They've all been sent
to Tripler for treatment.
40
00:02:02,252 --> 00:02:03,731
Those are
Fleet Marine Forces Corpsmen.
41
00:02:03,775 --> 00:02:05,298
Were the people affected
Spec Ops?
42
00:02:05,342 --> 00:02:07,213
Marine Special Operations Team.
43
00:02:07,257 --> 00:02:09,694
Some are operators,
the rest enablers.
44
00:02:09,737 --> 00:02:11,696
Everything from
intel to logistics.
45
00:02:11,739 --> 00:02:13,959
Nobody else on the
beach was affected.
46
00:02:14,002 --> 00:02:15,830
We need to rule out
anything mission related:
47
00:02:15,874 --> 00:02:19,530
rapid cabin depressurization,
viruses, parasites, et cetera.
48
00:02:19,573 --> 00:02:21,053
I'll check with
their commander,
49
00:02:21,096 --> 00:02:23,142
but I got to say, I hate
to root for parasites.
50
00:02:25,188 --> 00:02:27,451
I ever tell you how
much I hate hospitals?
51
00:02:27,494 --> 00:02:29,322
I had this
infection as a kid,
52
00:02:29,366 --> 00:02:31,194
and I spent the whole week
eating crappy food
53
00:02:31,237 --> 00:02:32,717
and hooked up
to machines.
54
00:02:32,760 --> 00:02:34,893
The only good thing
are the nurses.
55
00:02:34,936 --> 00:02:37,591
And, you know, not dying.
56
00:02:37,635 --> 00:02:39,550
- Are you listening?
- Yeah, Luce.
57
00:02:39,593 --> 00:02:41,639
Uh, I'm sorry that
happened to you.
58
00:02:41,682 --> 00:02:43,293
And I'm sorry
I'm distracted.
59
00:02:43,336 --> 00:02:45,556
It's just-- doesn't she
work with dead people?
60
00:02:46,600 --> 00:02:50,256
I am a student of the human
body, soul intact or not.
61
00:02:50,300 --> 00:02:52,998
My last paper was on the effect
of environmental factors
62
00:02:53,041 --> 00:02:56,175
on the external auditory meatus
and tympanic membranes.
63
00:02:56,219 --> 00:02:57,481
That's
a lot of words.
64
00:02:57,524 --> 00:02:59,091
Eardrums.
65
00:02:59,134 --> 00:03:01,354
I wanted to see
if meditative chants can heal.
66
00:03:02,399 --> 00:03:04,923
Any idea what caused
their injuries?
67
00:03:04,966 --> 00:03:08,709
I have a "bad news, good news,
more bad news" situation.
68
00:03:08,753 --> 00:03:10,929
What, uh, order
do you want it in?
69
00:03:10,972 --> 00:03:13,540
I'm sorry,
was it one bad, two good?
70
00:03:13,584 --> 00:03:15,629
I'm still hung up on
"auditory meatus."
71
00:03:15,673 --> 00:03:17,152
Your order is fine.
72
00:03:17,196 --> 00:03:19,503
Okay, bad news:
There are a scary number
73
00:03:19,546 --> 00:03:21,548
of natural reasons
why ears bleed.
74
00:03:21,592 --> 00:03:24,029
Good news: None of them
are what happened here.
75
00:03:24,072 --> 00:03:27,728
Bad news: I believe it might be
some sort of ultrasonic wave
76
00:03:27,772 --> 00:03:29,208
that disturbed
the inner ear canal,
77
00:03:29,252 --> 00:03:32,646
creating vertigo-like symptoms.
78
00:03:32,690 --> 00:03:36,041
So, sound waves caused our
victims to bleed and collapse?
79
00:03:36,084 --> 00:03:37,869
Yes.
How?
80
00:03:37,912 --> 00:03:40,306
Well, it wasn't naturally
occurring, something like
81
00:03:40,350 --> 00:03:42,830
a meteorite creating an
impact wave right next to them.
82
00:03:42,874 --> 00:03:44,571
I suspect they would have
noticed that.
83
00:03:44,615 --> 00:03:46,747
So it was man-made,
84
00:03:46,791 --> 00:03:49,228
like sound waves
were weaponized.
85
00:03:49,272 --> 00:03:52,144
Everything can be weaponized,
Agent Boone.
86
00:03:52,187 --> 00:03:53,493
Even love.
87
00:03:54,973 --> 00:03:56,583
And what'll happen
to our victims?
88
00:03:56,627 --> 00:03:58,629
They'll recover completely.
89
00:03:58,672 --> 00:04:00,500
But if they'd been
exposed any longer,
90
00:04:00,544 --> 00:04:02,241
they might have lost
their hearing.
91
00:04:02,285 --> 00:04:03,677
Or worse.
92
00:04:10,815 --> 00:04:13,165
Special Agent Tennant.
93
00:04:13,208 --> 00:04:15,776
FBI Special
Agent Whistler.
94
00:04:15,820 --> 00:04:17,343
You saved me a call.
95
00:04:17,387 --> 00:04:19,040
I wanted to congratulate you
on the new gig.
96
00:04:19,084 --> 00:04:20,651
When do you start?
97
00:04:20,694 --> 00:04:22,609
Just got my photo taken
for my new credentials.
98
00:04:22,653 --> 00:04:23,697
Pick them up tomorrow.
99
00:04:23,741 --> 00:04:25,699
DIA's gonna miss you.
100
00:04:25,743 --> 00:04:27,658
But if I'm being honest...
101
00:04:27,701 --> 00:04:29,007
Please.
102
00:04:29,050 --> 00:04:30,269
...I'm so glad
you'll no longer be
103
00:04:30,313 --> 00:04:31,401
coming in hot
with red tape.
104
00:04:32,402 --> 00:04:34,317
Yeah, I deserve that.
105
00:04:34,360 --> 00:04:36,144
Still, I hope it doesn't mean
we'll be seeing any less of you.
106
00:04:36,188 --> 00:04:37,842
Yeah, I think
the Bureau liked that I had
107
00:04:37,885 --> 00:04:39,844
a good working relationship
with you and your team.
108
00:04:39,887 --> 00:04:41,933
Well, they're lucky to have you.
109
00:04:41,976 --> 00:04:43,064
I should get to my meeting.
110
00:04:43,108 --> 00:04:45,328
I know. I brought you a coffee.
111
00:04:46,503 --> 00:04:48,331
It'll be a long day.
112
00:04:50,463 --> 00:04:53,161
Glen Smith is in charge
of the inquiry.
113
00:04:53,205 --> 00:04:54,293
Bulldog.
114
00:04:55,947 --> 00:04:57,383
Don't say anything
you shouldn't, Kate.
115
00:04:57,427 --> 00:04:58,776
Well, like I said,
116
00:04:58,819 --> 00:05:00,995
haven't gotten
my official credentials yet.
117
00:05:02,519 --> 00:05:03,998
He'll try to make you
doubt yourself.
118
00:05:04,042 --> 00:05:06,479
Don't let him.
Don't forget who you really are.
119
00:05:08,176 --> 00:05:10,440
Have a good day,
Special Agent in Charge Tennant.
120
00:05:10,483 --> 00:05:13,791
You, too, FBI Special
Agent Whistler.
121
00:05:14,792 --> 00:05:18,056
Molecules push and pull
as a sound wave moves.
122
00:05:18,099 --> 00:05:20,232
Increase the amplitude,
123
00:05:20,275 --> 00:05:23,757
and these opposing forces can
create bubbles in the inner ear.
124
00:05:23,801 --> 00:05:25,803
This is called cavitation,
125
00:05:25,846 --> 00:05:28,501
a disruption in the ear canal
that can cause fatigue,
126
00:05:28,545 --> 00:05:30,503
nausea, even collapse.
127
00:05:30,547 --> 00:05:32,723
So, it's bad.
Well, bad" works, but
128
00:05:32,766 --> 00:05:35,203
cavitation makes it sound like
I know what I'm talking about.
129
00:05:35,247 --> 00:05:37,423
Also, the waves
are directional.
130
00:05:37,467 --> 00:05:39,643
Given that nobody else
on the beach was affected,
131
00:05:39,686 --> 00:05:42,080
whoever did this
was targeting our Marines.
132
00:05:42,123 --> 00:05:45,039
Kai, Luce, what info
do we have on the unit?
133
00:05:47,520 --> 00:05:49,348
What?
134
00:05:49,392 --> 00:05:52,612
Acting SAC Boone's time to shine
while Tennant's out of pocket.
135
00:05:52,656 --> 00:05:55,049
Mm. You did that
so effortlessly.
136
00:05:55,093 --> 00:05:57,965
One of you just tell me what
the unit's C.O. said, please.
137
00:05:58,009 --> 00:06:00,490
Yeah. They just returned
from a two-month mission
138
00:06:00,533 --> 00:06:02,492
supporting local forces
against Jemaah
139
00:06:02,535 --> 00:06:04,189
Islamiyah in
Southeast Asia.
140
00:06:04,232 --> 00:06:05,886
I checked the dark web.
141
00:06:05,930 --> 00:06:08,323
None of the Spec Ops team
or their enablers were doxed.
142
00:06:08,367 --> 00:06:10,761
- We have any anomalies?
- Just heard back.
143
00:06:10,804 --> 00:06:13,633
One of the unit's members hasn't
checked in since the attack.
144
00:06:13,677 --> 00:06:15,113
Gunnery Sergeant Bryan Shepherd.
145
00:06:15,156 --> 00:06:17,942
He have any issues
with the team?
146
00:06:17,985 --> 00:06:19,944
C.O. didn't knowof any.
147
00:06:19,987 --> 00:06:21,685
Let's circle back
to the Marines at Tripler,
148
00:06:21,728 --> 00:06:24,078
see if they had any trouble
with Shepherd, and, Ernie,
149
00:06:24,122 --> 00:06:25,906
see if you can
- track him down.
- I already got it.
150
00:06:25,950 --> 00:06:28,561
Bryan's not your guy.
151
00:06:28,605 --> 00:06:31,042
You found that in ten seconds.
How do you know?
152
00:06:33,261 --> 00:06:34,567
Because he was
found unconscious
153
00:06:34,611 --> 00:06:36,439
in a car that
swerved off the road.
154
00:06:36,482 --> 00:06:39,659
Checked into the hospital
with a bad case of cavitation.
155
00:06:39,703 --> 00:06:42,488
Luce, you up to confronting your
disdain for hospitals again?
156
00:06:42,532 --> 00:06:44,664
Oof. Okay.
157
00:06:44,708 --> 00:06:47,450
Ernie, Kai, find me a
suspect, what caused this,
158
00:06:47,493 --> 00:06:49,277
anything.
Sir, yes, sir.
159
00:06:51,802 --> 00:06:53,891
Uh, hey. You don't think
160
00:06:53,934 --> 00:06:56,546
Tennant's gonna lose
her security clearance, do you?
161
00:06:56,589 --> 00:06:59,070
No way she crossed any line
that would make it necessary.
162
00:06:59,113 --> 00:07:00,637
Well, I-I hope
you're right,
163
00:07:00,680 --> 00:07:03,683
but what would happen
if she did?
164
00:07:03,727 --> 00:07:05,642
We don't need
to go there right now.
165
00:07:05,685 --> 00:07:07,426
She couldn't keep her job,
166
00:07:07,470 --> 00:07:09,820
- could she?
- You're not gonna let this go, are you, Luce?
167
00:07:09,863 --> 00:07:12,344
No, no, I-I will. And...
168
00:07:12,387 --> 00:07:15,303
could be losing a job
isn't as bad as
169
00:07:15,347 --> 00:07:17,436
being betrayed by
170
00:07:17,480 --> 00:07:19,699
someone you care about.
171
00:07:19,743 --> 00:07:21,222
Hard to bounce back
from that.
172
00:07:43,114 --> 00:07:45,856
Special Agent in Charge Tennant,
right on time.
173
00:07:45,899 --> 00:07:49,207
I'm Glen Smith, with the CIA's
Office of the Inspector General,
174
00:07:49,250 --> 00:07:51,775
and these are my colleagues
Mr. Norwood,
175
00:07:51,818 --> 00:07:53,690
Ms. Cartwright, Mr. Hanson,
and Ms. Logan.
176
00:07:53,733 --> 00:07:54,778
Hello.
177
00:07:58,303 --> 00:07:59,913
Do you need anything
before we begin?
178
00:07:59,957 --> 00:08:01,436
No.
179
00:08:01,480 --> 00:08:03,787
Then why don't you sit down,
and let's get started.
180
00:08:07,921 --> 00:08:10,097
I've prepared a statement.
181
00:08:12,056 --> 00:08:13,579
I met Maggie Shaw
182
00:08:13,623 --> 00:08:16,016
in March 2007 and remained
in contact with her
183
00:08:16,060 --> 00:08:17,888
until two weeks ago,
184
00:08:17,931 --> 00:08:20,281
when my team discovered
she had been compromised and...
185
00:08:20,325 --> 00:08:21,892
Special Agent
Tennant?
186
00:08:21,935 --> 00:08:23,458
Yes.
187
00:08:23,502 --> 00:08:24,982
I appreciate the trouble
you went to
188
00:08:25,025 --> 00:08:26,200
collecting
your thoughts,
189
00:08:26,244 --> 00:08:30,596
but I would like
to approach this...
190
00:08:30,640 --> 00:08:32,816
a slightly
different way.
191
00:08:43,348 --> 00:08:47,178
Bryan's the healthiest
person I know.
192
00:08:47,221 --> 00:08:48,745
Now they've induced him
into a coma
193
00:08:48,788 --> 00:08:50,747
to alleviate the pressure
in his skull.
194
00:08:50,790 --> 00:08:52,487
When was the last time
you spoke to him?
195
00:08:52,531 --> 00:08:54,881
He was supposed to play
volleyball this morning.
196
00:08:54,925 --> 00:08:56,927
Um... h-he called me to say
197
00:08:56,970 --> 00:08:58,842
he had a headache
and was coming home.
198
00:09:00,278 --> 00:09:03,455
At first, the-the doctors
thought this was an aneurysm.
199
00:09:03,498 --> 00:09:06,327
Since you guys
are here, I assume...
200
00:09:06,371 --> 00:09:08,895
We believe he was
the victim of an attack.
201
00:09:08,939 --> 00:09:11,419
This has to do with
the fact we're Spec Ops.
202
00:09:11,463 --> 00:09:13,813
- "We're"?
- He's a comms specialist.
203
00:09:13,857 --> 00:09:16,642
- I'm operational logistics.
- We met
204
00:09:16,686 --> 00:09:18,426
taking shelter
as 60 mike-mikes
205
00:09:18,470 --> 00:09:20,385
were raining down
on our position.
206
00:09:20,428 --> 00:09:22,126
Heck of a meet-cute.
207
00:09:22,169 --> 00:09:24,781
Who would have done this?
208
00:09:26,391 --> 00:09:29,176
Who would have targeted Bryan
and our friends?
209
00:09:31,526 --> 00:09:33,528
Bryan Shepherd wasn't one
of the targets.
210
00:09:33,572 --> 00:09:35,618
He was the target.
211
00:09:38,185 --> 00:09:39,752
No, no, no, no.
212
00:09:39,796 --> 00:09:41,754
This is much too important
for shoulder hovering.
213
00:09:41,798 --> 00:09:44,888
With ultrasonic waves,
214
00:09:44,931 --> 00:09:47,194
the biological effects
depends on
215
00:09:47,238 --> 00:09:49,414
proximity and direction.
In other words,
216
00:09:49,457 --> 00:09:51,677
the closer and more
straight-on the victims,
217
00:09:51,721 --> 00:09:53,070
the more they're impacted.
218
00:09:53,113 --> 00:09:54,419
To be inconspicuous,
219
00:09:54,462 --> 00:09:56,639
the attack would
have to originate
220
00:09:56,682 --> 00:09:58,815
from a car
in the parking lot.
221
00:09:58,858 --> 00:10:01,165
If Bryan was hit
walking to the beach,
222
00:10:01,208 --> 00:10:03,907
he would have felt
the symptoms first.
223
00:10:03,950 --> 00:10:06,997
He left with a headache
before he even got to the court,
224
00:10:07,040 --> 00:10:09,477
and-and with the trees,
it might've taken a few minutes
225
00:10:09,521 --> 00:10:12,393
for the attacker to realize
Bryan went back to his car.
226
00:10:12,437 --> 00:10:14,308
Meanwhile, the people
playing volleyball
227
00:10:14,352 --> 00:10:15,745
are still in the path,
228
00:10:15,788 --> 00:10:17,355
collapsing with
relatively minor symptoms,
229
00:10:17,398 --> 00:10:19,662
but 15 minutes later,
230
00:10:19,705 --> 00:10:21,446
Bryan drives his car
off the road,
231
00:10:21,489 --> 00:10:23,491
ends up in a coma.
232
00:10:23,535 --> 00:10:26,277
The MARSOC team really was
just collateral damage.
233
00:10:26,320 --> 00:10:28,932
- Told you.
- Any way to track the attacker?
234
00:10:28,975 --> 00:10:31,499
I checked traffic cams and
looked for social media video
235
00:10:31,543 --> 00:10:34,633
of the accident-- nothing, but I
may be able to track the weapon.
236
00:10:34,677 --> 00:10:36,766
I know someone with
a DARPA research lab
237
00:10:36,809 --> 00:10:39,072
on the island.
You want to come with?
238
00:10:39,116 --> 00:10:42,206
Like... a science lab?
239
00:10:42,249 --> 00:10:45,688
I think Jesse might need
my help upstairs.
240
00:10:45,731 --> 00:10:47,733
Fine. I'll ask Lucy.
241
00:10:47,777 --> 00:10:50,127
She'll appreciate the ingenuity.
242
00:10:50,170 --> 00:10:53,565
Come on, Ernie. I-I will go
with you if you want.
243
00:10:53,608 --> 00:10:56,002
Luddite.
244
00:10:58,396 --> 00:10:59,963
When you joined NCIS,
245
00:11:00,006 --> 00:11:02,879
how often did you and
Ms. Shaw see each other?
246
00:11:02,922 --> 00:11:05,185
I was based in Norfolk, and...
247
00:11:05,229 --> 00:11:06,752
I guess, whenever
she was in D.C.
248
00:11:06,796 --> 00:11:08,101
Did she initiate contact,
249
00:11:08,145 --> 00:11:09,712
or did you?
250
00:11:09,755 --> 00:11:11,148
"Contact"...
251
00:11:11,191 --> 00:11:14,107
feels loaded.
252
00:11:14,151 --> 00:11:15,761
We had lunch.
253
00:11:15,805 --> 00:11:18,808
Sometimes dinner.
Like friends.
254
00:11:18,851 --> 00:11:20,244
What did you talk about?
255
00:11:20,287 --> 00:11:22,202
Work
256
00:11:22,246 --> 00:11:24,509
and family.
257
00:11:24,552 --> 00:11:26,250
Like friends.
258
00:11:26,293 --> 00:11:28,165
Did she ever
come to your home?
259
00:11:28,208 --> 00:11:29,514
Yes.
260
00:11:29,557 --> 00:11:30,558
How often?
261
00:11:30,602 --> 00:11:32,125
However often friends come over.
262
00:11:32,169 --> 00:11:34,388
Did you ever vacation together?
263
00:11:34,432 --> 00:11:35,607
Yes.
264
00:11:35,650 --> 00:11:38,001
We went to the Poconos once,
265
00:11:38,044 --> 00:11:39,524
and to New York
266
00:11:39,567 --> 00:11:41,526
with my son
267
00:11:41,569 --> 00:11:43,006
to see The Lion King.
268
00:11:43,049 --> 00:11:45,443
When did you go to Mexico?
269
00:11:47,227 --> 00:11:49,403
Look, I know
this falls under the
270
00:11:49,447 --> 00:11:53,103
"you ask the questions,
not me" category, but...
271
00:11:53,146 --> 00:11:55,627
can I ask why is this important?
272
00:11:59,631 --> 00:12:03,026
A Chinese MSS asset,
273
00:12:03,069 --> 00:12:04,679
posing as a diplomat,
274
00:12:04,723 --> 00:12:08,422
was in Mexico the same time
as you and Ms. Shaw.
275
00:12:08,466 --> 00:12:10,903
A week later, the U.S. suffered
276
00:12:10,947 --> 00:12:13,253
a DDoS attack
277
00:12:13,297 --> 00:12:16,691
and came very close
to compromising key facilities.
278
00:12:25,352 --> 00:12:26,832
I haven't seen the tall one
279
00:12:26,876 --> 00:12:30,314
around acting
goofy recently.
280
00:12:30,357 --> 00:12:34,318
Uh... we're sort of done.
281
00:12:34,361 --> 00:12:36,799
Not sort of--
really, really done.
282
00:12:36,842 --> 00:12:39,366
- Oh, I'm sorry, Lucy.
- Thanks.
283
00:12:39,410 --> 00:12:41,499
Uh, we-we weren't together
that long,
284
00:12:41,542 --> 00:12:43,501
so I'm hopingto just
285
00:12:43,544 --> 00:12:44,719
move on.
286
00:12:44,763 --> 00:12:47,810
Sh-Should be easy, right?
287
00:12:47,853 --> 00:12:49,289
If it was easy,
288
00:12:49,333 --> 00:12:52,466
none of it would've
mattered, right?
289
00:12:52,510 --> 00:12:54,686
Oh, yeah.
290
00:12:57,384 --> 00:12:59,125
Ooh.
291
00:12:59,169 --> 00:13:02,520
These all must've just come back
from the TechConnect conference.
292
00:13:02,563 --> 00:13:05,001
And am I supposed
to be seeing this?
293
00:13:05,044 --> 00:13:06,654
This isn't the
Ark of the Covenant.
294
00:13:06,698 --> 00:13:08,918
Besides, all the really
classified stuff is locked away.
295
00:13:08,961 --> 00:13:11,311
Oh, wow. What does
this one do?
No, hey.
296
00:13:11,355 --> 00:13:13,661
Look but don't touch.
297
00:13:13,705 --> 00:13:15,750
I thought you said we were
meeting your friend.
298
00:13:15,794 --> 00:13:18,536
I see you shiver
with antici...
299
00:13:19,798 --> 00:13:20,712
...pation.
300
00:13:22,192 --> 00:13:23,410
Wow, that was
quite an entrance.
301
00:13:23,454 --> 00:13:24,672
Thanks for noticing.
302
00:13:24,716 --> 00:13:27,153
Lucy, meet Dr. Tony Lee.
303
00:13:27,197 --> 00:13:29,895
So, what brings you up from
the dungeon to the palace?
304
00:13:29,939 --> 00:13:32,245
To ask questions about weapons
305
00:13:32,289 --> 00:13:34,682
that are capable of
directional ultrasonic waves
306
00:13:34,726 --> 00:13:36,075
that result in cavitation.
307
00:13:36,119 --> 00:13:37,990
Smart cookie, this one.
308
00:13:38,034 --> 00:13:40,340
I do have
a project.
309
00:13:40,384 --> 00:13:41,820
It's right up your alley.
310
00:13:41,864 --> 00:13:43,909
Unfortunately,
it's need-to-know.
Mm.
311
00:13:43,953 --> 00:13:45,998
Written approval.
312
00:13:47,478 --> 00:13:50,176
Oh, thank goodness, 'cause I've
been dying to talk about it.
313
00:13:50,220 --> 00:13:52,178
Come on.
314
00:13:52,222 --> 00:13:53,919
People saw the initial
315
00:13:53,963 --> 00:13:56,443
Havana syndrome
incident of 2016
316
00:13:56,487 --> 00:13:59,316
as a medical anomaly,
but I received funding
317
00:13:59,359 --> 00:14:01,796
to reverse-engineer a weapon
318
00:14:01,840 --> 00:14:04,538
that could cause those injuries.
319
00:14:04,582 --> 00:14:06,149
I've been waiting
320
00:14:06,192 --> 00:14:08,716
for the right time to reveal it,
so mum's the word, okay?
321
00:14:08,760 --> 00:14:10,980
Is this capable of emitting
waves up to 50 yards?
322
00:14:11,023 --> 00:14:12,677
More.
323
00:14:16,028 --> 00:14:17,638
All right, what happened?
324
00:14:19,205 --> 00:14:21,425
This hasn't left the lab.
325
00:14:21,468 --> 00:14:23,775
Well, then we're gonna
need a list
326
00:14:23,818 --> 00:14:25,864
of everyone involved
in its development.
327
00:14:25,908 --> 00:14:28,911
Sorry, Tony, looks like someone
stole your thunder.
328
00:14:52,717 --> 00:14:54,893
What are you looking at?
329
00:14:54,937 --> 00:14:57,113
A vacation photo.
330
00:14:57,156 --> 00:14:59,985
- Ooh, am I in it?
- No.
331
00:15:02,031 --> 00:15:03,554
Mm.
332
00:15:03,597 --> 00:15:05,469
I went to Mexico
when you were little.
333
00:15:05,512 --> 00:15:08,689
With Aunt Maggie. Yeah.
334
00:15:10,213 --> 00:15:12,737
Did you have
a good time?
335
00:15:12,780 --> 00:15:15,000
Yes.
336
00:15:15,044 --> 00:15:18,569
We had a very
good time.
337
00:15:18,612 --> 00:15:22,007
We haven't seen her
for a while.
338
00:15:22,051 --> 00:15:23,574
Is she out of town?
339
00:15:26,533 --> 00:15:27,970
Yeah.
340
00:15:29,449 --> 00:15:32,104
For a while.
341
00:15:32,148 --> 00:15:34,977
If you talk to her,
tell her I love her
342
00:15:35,020 --> 00:15:37,457
and that she owes me
53 cents.
343
00:15:38,545 --> 00:15:41,940
From playing cards.
Of course.
344
00:15:44,203 --> 00:15:46,640
Dinner will be
ready soon, okay?
Okay.
345
00:15:46,684 --> 00:15:48,468
And did you finish
your homework?
346
00:15:48,512 --> 00:15:50,688
- Mostly.
- Mm-hmm.
347
00:15:50,731 --> 00:15:53,865
Well, why don't you turn that
"mostly" into a "yes."
Okay.
348
00:16:11,709 --> 00:16:14,364
Dr. Lee sent along the list
349
00:16:14,407 --> 00:16:16,583
of everyone who has access
350
00:16:16,627 --> 00:16:18,846
to the sound wave
weapon schematics.
351
00:16:18,890 --> 00:16:21,110
That's a lot of people.
352
00:16:21,153 --> 00:16:22,720
106, to be exact.
353
00:16:22,763 --> 00:16:25,070
From project directors
to research assistants.
354
00:16:25,114 --> 00:16:26,898
So, I narrowed it down
by certain criteria.
355
00:16:26,941 --> 00:16:29,031
Like who's a
vindictive maniac?
356
00:16:29,074 --> 00:16:30,510
That's not far off, actually.
357
00:16:30,554 --> 00:16:33,818
Like being let go
for disruptive behavior at work.
358
00:16:35,776 --> 00:16:38,170
Joel Johnson.
A contractor.
359
00:16:38,214 --> 00:16:40,607
Lost his clearance
and his job about a month ago.
360
00:16:40,651 --> 00:16:42,696
- We know why?
- No, not yet.
361
00:16:42,740 --> 00:16:45,699
- Waiting on personnel records.
- We know where he's at?
362
00:16:45,743 --> 00:16:47,658
Ernie tracked
his cell phone.
363
00:16:47,701 --> 00:16:50,313
Apparently, he's been
bouncing around Airbnbs,
364
00:16:50,356 --> 00:16:53,751
but the most recent place
is just south of Kailua.
365
00:16:53,794 --> 00:16:55,492
And get this,
366
00:16:55,535 --> 00:16:57,798
the reservations are under
a different name each time.
367
00:16:57,842 --> 00:17:00,149
Would an innocent person
do that?
368
00:17:00,192 --> 00:17:03,674
Not unless they were
a celebrity or a sociopath.
369
00:17:03,717 --> 00:17:05,197
Let's go pay him a visit.
370
00:17:30,179 --> 00:17:31,484
He's not in the house.
371
00:17:31,528 --> 00:17:32,790
Jesse? Lucy?
372
00:17:32,833 --> 00:17:34,400
Where are you guys?
373
00:17:39,666 --> 00:17:41,494
Call for a bus, now!
374
00:17:50,895 --> 00:17:56,161
Om...
375
00:17:56,205 --> 00:17:58,250
I'm s-- I'm sorry.
What-what are you doing?
376
00:17:58,294 --> 00:18:00,209
Oh, good. You do hear me.
377
00:18:00,252 --> 00:18:02,211
Your equilibrium is off,
378
00:18:02,254 --> 00:18:04,126
but you'll be centered
soon enough.
379
00:18:04,169 --> 00:18:06,258
Your exposure
was limited.
380
00:18:06,302 --> 00:18:08,521
You may have a headache
for a bit, but I can recommend
381
00:18:08,565 --> 00:18:10,741
some mantras that'll
help heal the aural canal.
382
00:18:10,784 --> 00:18:12,656
How you feeling?
383
00:18:12,699 --> 00:18:15,572
Oh, thank you,
Commander Chase.
384
00:18:15,615 --> 00:18:17,574
Feel a lot better
if we knew where Joel went.
385
00:18:17,617 --> 00:18:19,576
Found his car in Laie.
386
00:18:19,619 --> 00:18:22,840
Dumped. He's in the wind.
387
00:18:22,883 --> 00:18:24,058
Where's Jesse?
388
00:18:24,102 --> 00:18:26,409
Checking in
389
00:18:26,452 --> 00:18:28,628
on the team like
a good acting SAC.
390
00:18:28,672 --> 00:18:30,717
But he's not gonna
be happy when
391
00:18:30,761 --> 00:18:32,850
you tell him that we got
our heads scrambled for nothing.
392
00:18:32,893 --> 00:18:35,244
For something, actually.
393
00:18:35,287 --> 00:18:37,507
Is that Meg Carter?
394
00:18:37,550 --> 00:18:38,725
Yeah. Our victim
395
00:18:38,769 --> 00:18:40,553
Bryan Shepherd's girlfriend.
396
00:18:42,076 --> 00:18:44,209
What did your children call Ms. Shaw?
397
00:18:44,253 --> 00:18:45,776
Aunt Maggie.
398
00:18:45,819 --> 00:18:48,039
Did she babysit
- them for you?
- Yes.
399
00:18:48,082 --> 00:18:50,433
In your house
- here on the island?
- Yes.
400
00:18:50,476 --> 00:18:52,435
Did she take them
- on any outings?
- Yes.
401
00:18:52,478 --> 00:18:54,611
Do you know if Ms. Shaw ever asked your children
402
00:18:54,654 --> 00:18:55,916
to keep anything
secret from you?
403
00:18:55,960 --> 00:18:57,353
I don't know.
404
00:18:57,396 --> 00:18:58,615
Did you
ever catch Ms. Shaw
405
00:18:58,658 --> 00:18:59,964
- looking through your desk?
- No.
406
00:19:00,007 --> 00:19:02,271
Computer?
- No.
407
00:19:03,794 --> 00:19:05,665
Throughout this questioning,
Agent Tennant,
408
00:19:05,709 --> 00:19:08,146
you have continued to describe
Ms. Shaw as a friend,
409
00:19:08,190 --> 00:19:10,540
almost as family,
410
00:19:10,583 --> 00:19:14,196
and, in that context,
I feel compelled to ask.
411
00:19:14,239 --> 00:19:18,069
Despite never catching her
engaged in suspect activity,
412
00:19:18,112 --> 00:19:20,550
is it possible that
Ms. Shaw maintained
413
00:19:20,593 --> 00:19:23,814
her relationship with you
so that she could gain access
414
00:19:23,857 --> 00:19:26,295
to sensitive
cases and operations
415
00:19:26,338 --> 00:19:28,122
in the Pacific region?
416
00:19:30,734 --> 00:19:32,214
Agent Tennant.
417
00:19:32,257 --> 00:19:33,954
Is it possible
that Ms. Shaw...?
418
00:19:33,998 --> 00:19:36,261
Yes.
419
00:19:36,305 --> 00:19:38,263
It's possible.
420
00:19:44,835 --> 00:19:46,750
Why are you showing me this?
421
00:19:46,793 --> 00:19:48,752
'Cause I need to know
how you know him.
422
00:19:50,754 --> 00:19:52,234
His name's
Joel Johnson.
423
00:19:55,019 --> 00:19:56,673
We were in a relationship
a while ago.
424
00:19:56,716 --> 00:19:59,066
Are you still
in contact with him?
425
00:19:59,110 --> 00:20:00,067
No.
426
00:20:00,111 --> 00:20:02,331
Why?
427
00:20:02,374 --> 00:20:05,377
Because your ex attacked Bryan,
428
00:20:05,421 --> 00:20:07,597
the MARSOC team,
and my teammates.
429
00:20:07,640 --> 00:20:09,163
Joel?
430
00:20:11,253 --> 00:20:13,298
We found that photo
where he was staying.
431
00:20:14,865 --> 00:20:17,215
Tell me about
your relationship.
432
00:20:17,259 --> 00:20:19,609
Uh, we were engaged.
433
00:20:19,652 --> 00:20:20,653
What happened?
434
00:20:20,697 --> 00:20:23,656
He wasn't the one.
435
00:20:26,572 --> 00:20:29,706
He has now attacked
a dozen people.
436
00:20:29,749 --> 00:20:31,795
I need a little more
than "he wasn't the one."
437
00:20:31,838 --> 00:20:34,319
I-I don't know.
438
00:20:34,363 --> 00:20:37,627
He was smart and-and curious.
439
00:20:37,670 --> 00:20:41,326
But, over time, he got
possessive and angry.
440
00:20:41,370 --> 00:20:43,328
And it made me uncomfortable,
441
00:20:43,372 --> 00:20:45,722
but I can't imagine
he's capable of this.
442
00:20:45,765 --> 00:20:47,289
Have you heard
from him?
443
00:20:47,332 --> 00:20:50,335
Not for five months.
444
00:20:50,379 --> 00:20:51,597
We both moved on.
445
00:20:53,556 --> 00:20:55,993
I would say he hasn't moved on.
446
00:21:02,260 --> 00:21:03,957
Pretty cool look.
447
00:21:04,001 --> 00:21:07,700
Bit of a headache.
Cubano from E.A.R.L.
448
00:21:07,744 --> 00:21:10,094
Cure for hunger and, uh,
449
00:21:10,137 --> 00:21:12,009
intelligence inquiries.
450
00:21:12,052 --> 00:21:14,664
I don't know how much
of an appetite I have,
451
00:21:14,707 --> 00:21:16,883
but thank you.
452
00:21:16,927 --> 00:21:20,365
Why don't you tell me
about the case?
453
00:21:20,409 --> 00:21:22,454
A few of us
got zapped
454
00:21:22,498 --> 00:21:25,239
by the same wave machine
that got our Marines,
455
00:21:25,283 --> 00:21:27,459
but... Commander Chase
456
00:21:27,503 --> 00:21:30,462
sang some weird voodoo
song, and we're fine.
457
00:21:30,506 --> 00:21:32,943
You sure you're okay?
Yes.
458
00:21:32,986 --> 00:21:35,815
And I'm not just saying that
'cause you're having a crap day.
459
00:21:37,600 --> 00:21:39,036
Well, please tell me
we accomplished more
460
00:21:39,079 --> 00:21:40,646
than just putting you
in harm's way.
461
00:21:40,690 --> 00:21:42,605
We got a bead on a suspect,
462
00:21:42,648 --> 00:21:45,956
a contractor working on
a secret DARPA project, but
463
00:21:45,999 --> 00:21:48,915
we're wading through corporate
bureaucracy trying to get access
464
00:21:48,959 --> 00:21:51,135
- to termination records.
- Which contractor?
465
00:21:51,178 --> 00:21:52,789
Douglas-Neptune.
466
00:21:52,832 --> 00:21:54,660
Give me your phone.
467
00:21:54,704 --> 00:21:56,053
An old colleague
468
00:21:56,096 --> 00:21:57,620
I went to FLETC with,
469
00:21:57,663 --> 00:21:59,404
he went over
to the dark side, but...
470
00:21:59,448 --> 00:22:01,928
he should help you
cut through the red tape.
471
00:22:04,670 --> 00:22:07,107
You know how valuable
you are, right?
472
00:22:07,151 --> 00:22:09,806
- It's just a phone number.
- No, it's not just that. I mean,
473
00:22:09,849 --> 00:22:12,199
you make everyone
around you better.
474
00:22:14,158 --> 00:22:16,900
So, please, eat the sandwich.
Don't want you being hangry
475
00:22:16,943 --> 00:22:19,598
in the middle
of something like this.
476
00:22:19,642 --> 00:22:23,123
I don't know how I'm gonna
get over what happened.
477
00:22:26,344 --> 00:22:29,216
But you'll move forward.
478
00:22:29,260 --> 00:22:30,653
That's all anyone can do.
479
00:22:30,696 --> 00:22:32,568
And...
480
00:22:32,611 --> 00:22:35,571
you don't have to do it alone.
481
00:22:41,620 --> 00:22:42,621
Oh.
482
00:22:42,665 --> 00:22:46,059
Oh, Special Agent Whistler.
483
00:22:49,062 --> 00:22:51,195
Well, congratulations.
484
00:22:51,238 --> 00:22:52,675
Thank you.
Mm-hmm.
485
00:22:52,718 --> 00:22:55,373
So, are you...
486
00:22:55,417 --> 00:22:57,636
excited about the new job?
487
00:22:57,680 --> 00:23:01,118
Uh, the...
the building's really nice.
488
00:23:01,161 --> 00:23:04,208
Like... "borderline abuse
of taxpayer dollars" nice.
489
00:23:04,251 --> 00:23:06,645
Publicly accusing
your new agency
490
00:23:06,689 --> 00:23:08,647
of boondoggle before
you even start. Bold.
491
00:23:14,914 --> 00:23:16,960
Well, I, uh...
492
00:23:17,003 --> 00:23:19,963
I have to go follow up
on some leads, so...
493
00:23:20,006 --> 00:23:21,399
Well, you know,
if it was only
494
00:23:21,443 --> 00:23:23,619
a couple days later,
I'd be able to help.
495
00:23:23,662 --> 00:23:25,490
I'm gonna have "creds"
and everything.
496
00:23:25,534 --> 00:23:27,710
I hear "creds"
is what all the...
497
00:23:27,753 --> 00:23:30,190
the cool agents say.
498
00:23:31,931 --> 00:23:33,193
What are you doing?
499
00:23:33,237 --> 00:23:35,369
I just... you know, I feel like
500
00:23:35,413 --> 00:23:37,676
things are... unresolved.
501
00:23:37,720 --> 00:23:40,070
No, no, we're good.
502
00:23:40,113 --> 00:23:43,073
- It doesn't feel good.
- We are so good.
503
00:23:44,466 --> 00:23:46,380
But, yeah,
like I said, I, uh,
504
00:23:46,424 --> 00:23:48,252
have a case to follow up on.
505
00:23:48,295 --> 00:23:51,124
So, congrats again, and...
506
00:23:51,168 --> 00:23:53,213
Yeah.
507
00:23:53,257 --> 00:23:54,519
L-Lucy.
508
00:24:01,961 --> 00:24:05,356
Hey, Tennant's lead
came through for us, so...
509
00:24:08,011 --> 00:24:10,579
You okay?
Yeah.
510
00:24:10,622 --> 00:24:12,537
Yeah, I, uh, just, uh,
511
00:24:12,581 --> 00:24:14,800
ran into someone.
512
00:24:14,844 --> 00:24:16,280
I don't need to talk about it.
513
00:24:16,323 --> 00:24:17,934
We can catch you up
to speed later.
514
00:24:17,977 --> 00:24:19,892
No, no, no, no.
Let's-let's keep going.
515
00:24:19,936 --> 00:24:22,242
All right, um,
516
00:24:22,286 --> 00:24:24,331
we got all the addresses
517
00:24:24,375 --> 00:24:26,333
Joel Johnson ever gave
to his former employer.
518
00:24:26,377 --> 00:24:28,727
HPD's sitting
on all of them.
519
00:24:28,771 --> 00:24:30,337
Got access to all
his bank accounts.
520
00:24:30,381 --> 00:24:31,730
Tracking expenses,
though, it looks like
521
00:24:31,774 --> 00:24:33,819
he ditched
the plastic, and
522
00:24:33,863 --> 00:24:37,562
we also got a copy
of his exit interview.
523
00:24:37,606 --> 00:24:40,391
First they take me
off the project,
524
00:24:40,434 --> 00:24:43,133
and now you're letting me go?
525
00:24:43,176 --> 00:24:44,743
I'm the best engineer
you've got.
526
00:24:44,787 --> 00:24:47,006
There-There's nothing that
I can't build to last.
527
00:24:47,050 --> 00:24:49,008
Except his relationship.
528
00:24:49,052 --> 00:24:52,316
Some of your choices make
your coworkers uncomfortable,
529
00:24:52,359 --> 00:24:54,753
and unfortunately
you've taken no steps
530
00:24:54,797 --> 00:24:56,929
to address those behaviors.
531
00:24:59,105 --> 00:25:01,630
I'm gonna sue all of you.
532
00:25:02,935 --> 00:25:04,937
There's a bit more.
533
00:25:04,981 --> 00:25:08,419
It's mostly just a "greatest
hits" of male fragility.
534
00:25:08,462 --> 00:25:10,682
Personnel records show
535
00:25:10,726 --> 00:25:12,684
a decline
in performance reviews
536
00:25:12,728 --> 00:25:15,687
and an increasing number
of complaints
537
00:25:15,731 --> 00:25:18,298
from coworkers in the months
leading up to his termination,
538
00:25:18,342 --> 00:25:20,431
escalating significantly
about the time
539
00:25:20,474 --> 00:25:22,259
Meg returned from deployment.
540
00:25:22,302 --> 00:25:25,479
The unit's been back from
that assignment for over month.
541
00:25:25,523 --> 00:25:26,959
Why attack now?
542
00:25:27,003 --> 00:25:30,049
He kept the picture for months.
543
00:25:30,093 --> 00:25:32,399
Maybe he thought she was
coming back to him,
544
00:25:32,443 --> 00:25:34,619
and then at some point
he saw her with Shepherd.
545
00:25:34,663 --> 00:25:36,142
That tracks.
546
00:25:36,186 --> 00:25:38,623
Around the same time,
his spending, travel,
547
00:25:38,667 --> 00:25:40,843
his entire pattern
of life changed.
548
00:25:40,886 --> 00:25:44,498
So, he saw her with another man,
and that broke him?
549
00:25:44,542 --> 00:25:46,675
Well, makes sense to me.
550
00:25:46,718 --> 00:25:49,112
And, what, he started
stalking her?
551
00:25:49,155 --> 00:25:51,593
Well, the dude built a weapon
to kill her boyfriend.
552
00:25:51,636 --> 00:25:54,508
I mean, stalking seems
well within the possibilities.
553
00:25:54,552 --> 00:25:56,728
The man clearly doesn't
take rejection well.
554
00:25:56,772 --> 00:25:59,383
Rejection will make you do
a lot of things.
555
00:26:03,387 --> 00:26:04,997
I'll keep digging.
556
00:26:10,873 --> 00:26:13,136
Are we done for the day?
557
00:26:13,179 --> 00:26:16,052
We're done, done.
558
00:26:16,095 --> 00:26:18,794
We'll let you know our findings
as soon as they're available.
559
00:26:18,837 --> 00:26:19,969
Mr. Smith?
560
00:26:20,012 --> 00:26:21,797
Yes?
561
00:26:21,840 --> 00:26:24,887
You didn't let me
read my statement.
562
00:26:24,930 --> 00:26:27,106
But the crux of it is this--
563
00:26:27,150 --> 00:26:29,108
Maggie Shaw mentored me,
564
00:26:29,152 --> 00:26:31,850
molded me, and took care of me.
565
00:26:31,894 --> 00:26:34,548
But she also taught me
a valuable lesson--
566
00:26:34,592 --> 00:26:37,551
always assume
someone is watching.
567
00:26:37,595 --> 00:26:40,554
Did she tell you
it would be her?
568
00:26:40,598 --> 00:26:42,687
No.
569
00:26:42,731 --> 00:26:45,342
But it was still a lesson
I took to heart every day
570
00:26:45,385 --> 00:26:46,952
as I did my job
571
00:26:46,996 --> 00:26:49,041
and lived my life.
572
00:26:49,085 --> 00:26:50,913
Is there anything else?
573
00:26:50,956 --> 00:26:53,089
No.
574
00:26:53,132 --> 00:26:54,612
Okay.
575
00:27:10,323 --> 00:27:11,716
Is it over?
576
00:27:11,760 --> 00:27:13,457
The interviews,
at least.
577
00:27:13,500 --> 00:27:14,719
How are you?
578
00:27:16,852 --> 00:27:18,984
Needing something
to take my mind off of it.
579
00:27:19,028 --> 00:27:20,725
Our victim
Bryan Shepherd
580
00:27:20,769 --> 00:27:22,509
should be taken out
of the coma soon.
581
00:27:22,553 --> 00:27:24,207
- HPD's on him.
- Yeah.
582
00:27:24,250 --> 00:27:26,252
We have a protective
detail for his girlfriend
583
00:27:26,296 --> 00:27:27,993
Meg Carter as well.
584
00:27:28,037 --> 00:27:30,126
Okay, what about our suspect?
Dumped his cell phone
585
00:27:30,169 --> 00:27:32,432
after our first raid.
Still off the grid.
586
00:27:32,476 --> 00:27:33,651
Not anymore.
587
00:27:33,695 --> 00:27:36,393
You're back.
Hi, Ernie.
588
00:27:36,436 --> 00:27:40,005
- Should I keep going?
- Yes. Please.
589
00:27:40,049 --> 00:27:42,529
I have been trying
to find any way
590
00:27:42,573 --> 00:27:44,053
to track Joel
since he went dark.
591
00:27:44,096 --> 00:27:45,663
He's had to have used something
592
00:27:45,707 --> 00:27:47,273
in order to stay ahead of us
without detection.
593
00:27:47,317 --> 00:27:48,666
A tablet or something?
594
00:27:48,710 --> 00:27:49,972
A gaming device.
595
00:27:50,015 --> 00:27:52,409
- Oh, like a Game Boy?
- What's that?
596
00:27:52,452 --> 00:27:54,933
It's something Jesse saw
when he went through a wormhole.
597
00:27:54,977 --> 00:27:56,587
No, not a Game Boy.
598
00:27:56,630 --> 00:27:59,459
You jailbreak handheld
gaming devices these days.
599
00:27:59,503 --> 00:28:00,939
You have a computer in your hand
600
00:28:00,983 --> 00:28:02,201
without all the same
attention drawn to it.
601
00:28:02,245 --> 00:28:03,768
It's likely how
he's been able
602
00:28:03,812 --> 00:28:05,422
to stay ahead of us
without detection, but...
603
00:28:05,465 --> 00:28:06,510
You found it.
604
00:28:06,553 --> 00:28:07,990
Once I knew what the device was,
605
00:28:08,033 --> 00:28:09,513
I knew how to find it,
606
00:28:09,556 --> 00:28:12,081
and it's in San Diego,
Joel's hometown.
607
00:28:12,124 --> 00:28:14,648
I sent a lead over
to the Southwest field office.
608
00:28:14,692 --> 00:28:16,563
Okay, but what do we do now?
609
00:28:16,607 --> 00:28:18,652
Wait.
610
00:28:18,696 --> 00:28:20,480
No other choice.
611
00:28:37,367 --> 00:28:39,761
I researched
everything about you,
612
00:28:39,804 --> 00:28:41,937
and I am happy to report
this is exactly
613
00:28:41,980 --> 00:28:43,677
what I thought your office
would look like.
614
00:28:43,721 --> 00:28:47,420
I'm not sure if that's
a good thing or a bad thing.
615
00:28:47,464 --> 00:28:48,900
Just a thing.
616
00:28:50,467 --> 00:28:53,078
- Do you want to sit down?
- Uh, no.
617
00:28:53,122 --> 00:28:56,081
I've conducted
hundreds of inquiries
618
00:28:56,125 --> 00:28:58,127
and security investigations,
619
00:28:58,170 --> 00:29:00,869
and there's one lie
that almost everyone tells.
620
00:29:02,087 --> 00:29:04,611
That they weren't vulnerable
to a breach.
621
00:29:04,655 --> 00:29:07,614
Well, we all want
to think that, don't we?
622
00:29:07,658 --> 00:29:09,529
I guess so.
623
00:29:09,573 --> 00:29:12,054
But you told us that Ms. Shaw
was basically family.
624
00:29:12,097 --> 00:29:13,751
Now, if you'd gone on to say
625
00:29:13,795 --> 00:29:16,014
she couldn't possibly
have taken advantage of you,
626
00:29:16,058 --> 00:29:18,712
I wouldn't have believed
anything else you said.
627
00:29:20,105 --> 00:29:21,846
Which means?
628
00:29:21,890 --> 00:29:24,457
We conducted
an exhaustive search
629
00:29:24,501 --> 00:29:26,546
before your inquiry,
and we found no evidence
630
00:29:26,590 --> 00:29:29,462
that Ms. Shaw took advantage
of her relationship with you.
631
00:29:33,118 --> 00:29:35,120
Would've been nice to hear that
in the beginning.
632
00:29:36,600 --> 00:29:38,820
Is that how you would have
conducted the questioning?
633
00:29:40,647 --> 00:29:41,953
No.
634
00:29:41,997 --> 00:29:43,563
Now, we cannot determine whether
635
00:29:43,607 --> 00:29:45,261
she chose not to take
advantage of you
636
00:29:45,304 --> 00:29:46,740
or you didn't let her,
637
00:29:46,784 --> 00:29:48,264
but either way,
the result is the same.
638
00:29:48,307 --> 00:29:50,657
You are cleared
of any wrongdoing,
639
00:29:50,701 --> 00:29:52,485
and you can keep
your security clearance.
640
00:29:52,529 --> 00:29:54,661
Have a nice day,
Special Agent
641
00:29:54,705 --> 00:29:56,838
in Charge Tennant.
642
00:30:15,247 --> 00:30:18,120
All right,
what do we have?
643
00:30:19,295 --> 00:30:20,949
I don't know what
you're so happy about.
644
00:30:20,992 --> 00:30:22,167
You just got demoted.
645
00:30:22,211 --> 00:30:23,560
Ah, whatever.
646
00:30:23,603 --> 00:30:25,388
I'm good with it.
647
00:30:25,431 --> 00:30:27,172
Heard from Southwest.
648
00:30:27,216 --> 00:30:29,914
Their agents got a hit
on Joel's location.
649
00:30:29,958 --> 00:30:31,568
Mm... That's...
650
00:30:31,611 --> 00:30:33,265
not Joel.
651
00:30:33,309 --> 00:30:36,138
Mm-hmm. He stashed the device
in someone else's bag.
652
00:30:36,181 --> 00:30:37,922
He set an automatic
"power on" function,
653
00:30:37,966 --> 00:30:40,446
so it wouldn't ping again
until it was long gone.
654
00:30:40,490 --> 00:30:41,926
A diversion.
655
00:30:41,970 --> 00:30:43,885
Which means Joel's probably
still on the island.
656
00:30:43,928 --> 00:30:44,973
Any idea where?
657
00:30:45,016 --> 00:30:46,278
Probably the house Meg and Joel
658
00:30:46,322 --> 00:30:47,540
bought while engaged.
659
00:30:47,584 --> 00:30:50,456
It's on the market
and unoccupied, and
660
00:30:50,500 --> 00:30:52,545
except, according
to Honolulu Electric,
661
00:30:52,589 --> 00:30:54,460
the power usage
has seen a spike.
662
00:30:54,504 --> 00:30:56,462
We just now
heard about this?
663
00:30:56,506 --> 00:30:58,290
He had bad credit,
664
00:30:58,334 --> 00:30:59,988
so she's the only one
on the deed and mortgage.
665
00:31:00,031 --> 00:31:02,077
It's okay, Ernie.
Do we have an address?
666
00:31:02,120 --> 00:31:04,949
In Wai'alae Iki.
667
00:31:04,993 --> 00:31:06,429
All right,
let's go get him.
668
00:31:06,472 --> 00:31:07,865
Wait.
669
00:31:12,696 --> 00:31:14,567
Ear plugs?
670
00:31:14,611 --> 00:31:17,614
They're ear-wigs with
tapered chains of beads
671
00:31:17,657 --> 00:31:19,311
made from
tungsten carbide
672
00:31:19,355 --> 00:31:21,183
alternating
with beads created
673
00:31:21,226 --> 00:31:23,228
from a plastic
called Delrin.
674
00:31:23,272 --> 00:31:24,577
So, high-tech ear plugs.
675
00:31:25,752 --> 00:31:27,798
Uh, one more thing.
676
00:31:27,841 --> 00:31:30,279
There's no telling what else
Joel has in store.
677
00:31:32,020 --> 00:31:33,238
What are you saying?
678
00:31:34,761 --> 00:31:36,415
I'm coming with you.
679
00:31:40,811 --> 00:31:42,813
See you got
yourself a vest.
680
00:31:42,856 --> 00:31:44,380
Well, the bank was
an unfortunate lesson
681
00:31:44,423 --> 00:31:45,947
in preparedness.
682
00:31:45,990 --> 00:31:47,861
Which is a lesson
you really took to heart.
683
00:31:47,905 --> 00:31:49,733
What is all
that stuff?
684
00:31:49,776 --> 00:31:51,343
Kevlar's for bullets.
685
00:31:51,387 --> 00:31:54,694
These are for whatever else
Joel has for us.
686
00:31:54,738 --> 00:31:57,741
Like now. The sensors are
picking up ultrasonic waves.
687
00:31:57,784 --> 00:31:59,482
How's everybody's
heads?
688
00:31:59,525 --> 00:32:01,049
Yeah, high-tech ear plugs
for the win.
689
00:32:01,092 --> 00:32:02,659
He knows we're here.
690
00:32:02,702 --> 00:32:03,921
All right, Ernie,
you and Jesse take the back.
691
00:32:03,965 --> 00:32:05,401
Kai, Lucy, come with me
to the front.
692
00:32:05,444 --> 00:32:07,229
Everyone make sure
the entrances are clean.
693
00:32:20,677 --> 00:32:22,766
Front entrance is boobytrapped.
694
00:32:22,809 --> 00:32:25,595
Back door's open.
He might already be gone.
695
00:32:25,638 --> 00:32:27,814
Ultrasonic waves
are still registering high.
696
00:32:27,858 --> 00:32:29,686
He's got to be inside. Unless
697
00:32:29,729 --> 00:32:31,427
he's set up the device
with a remote of some kind.
698
00:32:31,470 --> 00:32:33,995
- Stay out here.
- Usually, I'd say yes,
699
00:32:34,038 --> 00:32:35,909
but I think you're safer
if I'm with you,
700
00:32:35,953 --> 00:32:37,999
which you should not
take as anything
701
00:32:38,042 --> 00:32:39,826
other than a sign
of professional respect.
702
00:32:39,870 --> 00:32:42,351
Got it.
703
00:32:52,491 --> 00:32:54,102
Get out!
704
00:33:04,068 --> 00:33:05,809
You okay, Ernie?
705
00:33:09,160 --> 00:33:10,988
I'm alive,
706
00:33:11,032 --> 00:33:13,077
but not so much okay.
707
00:33:13,121 --> 00:33:14,948
We're coming for you.
708
00:33:14,992 --> 00:33:16,341
Don't.
709
00:33:16,385 --> 00:33:19,170
There's no telling
where his traps are.
710
00:33:19,214 --> 00:33:21,607
He's gone full-on
psycho Home Alone.
711
00:33:21,651 --> 00:33:23,522
If I can find a hub, though,
712
00:33:23,566 --> 00:33:26,873
I may be able to disable
the sensors.
713
00:33:33,619 --> 00:33:35,491
Oh, hi, Joel.
714
00:33:43,586 --> 00:33:45,979
All right, we need to
find a way to help Ernie.
715
00:33:46,023 --> 00:33:48,069
When I was in Lashkargah, we
came across a house-borne IED.
716
00:33:48,112 --> 00:33:49,592
Only way into the place
was underneath.
717
00:33:49,635 --> 00:33:51,463
If I get some charges,
I can get us in.
718
00:33:51,507 --> 00:33:53,509
Ernie, we think
we can get to you,
719
00:33:53,552 --> 00:33:55,685
but you're gonna
need to distract him.
720
00:33:55,728 --> 00:33:57,339
How many more are there?
721
00:33:57,382 --> 00:34:00,298
It's just me and the other guy
who was here to help me.
722
00:34:00,342 --> 00:34:03,258
Though I'm pretty sure he's
calling for backup right now.
723
00:34:07,740 --> 00:34:10,830
You don't look
like an agent.
724
00:34:10,874 --> 00:34:13,224
I'm not.
I'm-I'm-I'm someone...
725
00:34:13,268 --> 00:34:14,573
someone like you.
726
00:34:14,617 --> 00:34:16,880
- Right.
- No, no, really.
727
00:34:16,923 --> 00:34:19,056
Like, I appreciate
the sophistication
728
00:34:19,100 --> 00:34:20,536
of your centrally controlled,
729
00:34:20,579 --> 00:34:23,278
individually actionable
explosive devices.
730
00:34:24,757 --> 00:34:26,759
A-And I also know
what it's like to be rejected.
731
00:34:26,803 --> 00:34:28,457
I wasn't rejected.
732
00:34:28,500 --> 00:34:31,155
That's what
I told myself, too.
733
00:34:31,851 --> 00:34:34,593
Okay, okay, okay.
I-I was married.
734
00:34:36,029 --> 00:34:37,640
And she was perfect.
735
00:34:37,683 --> 00:34:39,163
The kind of perfect
736
00:34:39,207 --> 00:34:40,382
where you let
all the little annoyances slide.
737
00:34:40,425 --> 00:34:42,079
Was Ernie
really married?
738
00:34:42,123 --> 00:34:44,603
- All right, I need a hand.
- I'll go.
739
00:34:44,647 --> 00:34:46,344
Size advantage for once.
740
00:34:46,388 --> 00:34:47,824
All right, Jesse and I
will cover out here.
741
00:34:47,867 --> 00:34:49,130
The one problem, though?
742
00:34:49,173 --> 00:34:50,609
I wasn't perfect for her.
743
00:34:50,653 --> 00:34:53,569
That's not the case with Meg.
744
00:34:53,612 --> 00:34:55,136
Other things got in the way.
745
00:34:55,179 --> 00:34:57,268
We can't ask people
to choose between us
746
00:34:57,312 --> 00:34:59,183
and the other things
they care about.
747
00:34:59,227 --> 00:35:02,969
She only thinks
she loves that Marine.
748
00:35:03,013 --> 00:35:04,580
Hey.
749
00:35:04,623 --> 00:35:07,496
Put this on the floorboard
just above this pipe.
750
00:35:07,539 --> 00:35:09,324
This is your
pain, and it's not for me
751
00:35:09,367 --> 00:35:10,977
to tell you
how to process it, but
752
00:35:11,021 --> 00:35:14,155
do you know what I learned
since I got divorced?
753
00:35:14,198 --> 00:35:17,593
You-you can't make someone
love you, but...
754
00:35:21,031 --> 00:35:23,425
Love is an echo.
755
00:35:23,468 --> 00:35:26,558
You put it out in the world, and
eventually it comes back to you.
756
00:35:26,602 --> 00:35:29,648
Maybe just not from
where you expected.
757
00:35:29,692 --> 00:35:31,998
What if we set off
other traps?
758
00:35:32,042 --> 00:35:33,913
No, he wouldn't put a trap
in the middle of the room.
759
00:35:33,957 --> 00:35:36,220
How sure are you?
760
00:35:36,264 --> 00:35:39,310
Sure enough, given that we
don't have other alternatives.
761
00:35:40,703 --> 00:35:41,965
Okay.
762
00:35:43,227 --> 00:35:44,359
Ernie,
763
00:35:44,402 --> 00:35:46,274
get close to a wall.
764
00:35:50,539 --> 00:35:54,020
So, y-you think that
I should move on?
765
00:35:54,064 --> 00:35:55,239
I did.
766
00:35:55,283 --> 00:35:57,110
And-and now I'm with
767
00:35:57,154 --> 00:35:58,242
someone better.
768
00:35:58,286 --> 00:36:00,244
What if I don't want to?
769
00:36:00,288 --> 00:36:02,246
Is this really how
you see yourself?
770
00:36:02,290 --> 00:36:05,597
I mean, boobytrapping houses
and zapping people with...
771
00:36:05,641 --> 00:36:09,384
state of the art,
very impressive weaponry?
772
00:36:21,961 --> 00:36:23,963
- What are you doing?
- You're right.
773
00:36:24,007 --> 00:36:27,097
I lost her.
774
00:36:27,140 --> 00:36:29,839
So what's the point?
775
00:36:29,882 --> 00:36:31,971
I really think you're missing
the message here, Joel.
776
00:36:39,718 --> 00:36:41,111
It's disarmed!
777
00:36:42,895 --> 00:36:44,897
NCIS!
Get your hands Up!
778
00:36:51,121 --> 00:36:53,341
Did you punch him in the nose?
779
00:36:53,384 --> 00:36:54,559
A little.
780
00:37:04,352 --> 00:37:05,744
I'm sure that didn't get old.
781
00:37:05,788 --> 00:37:07,572
Oh.
782
00:37:07,616 --> 00:37:09,748
Yeah, Jesse and I, we have a...
783
00:37:09,792 --> 00:37:11,924
thing.
784
00:37:11,968 --> 00:37:15,580
A thing where you buy
him novelty gifts as a joke.
785
00:37:15,624 --> 00:37:17,713
Yeah.
786
00:37:17,756 --> 00:37:20,803
You know, it sounds a little
weird when you say it like that.
787
00:37:20,846 --> 00:37:23,109
Hmm.
788
00:37:23,153 --> 00:37:25,416
Lucy was just here.
789
00:37:25,460 --> 00:37:28,027
She bolt when she saw me coming?
790
00:37:28,071 --> 00:37:30,856
It's not for me to say.
791
00:37:30,900 --> 00:37:32,815
Yeah, fair enough.
792
00:37:32,858 --> 00:37:35,208
I-I was actually
looking for Tennant.
793
00:37:35,252 --> 00:37:37,820
She just left
for the day, so...
794
00:37:39,648 --> 00:37:41,998
- Anything else you need?
- Oh, no.
795
00:37:42,041 --> 00:37:44,348
Okay.
796
00:37:44,392 --> 00:37:46,916
Good night.
797
00:38:02,540 --> 00:38:04,368
Oof. You okay?
798
00:38:04,412 --> 00:38:06,152
No.
799
00:38:06,196 --> 00:38:08,546
Remind me to never
punch anything, ever.
800
00:38:08,590 --> 00:38:10,461
Sure, yeah.
801
00:38:10,505 --> 00:38:12,463
Don't do that.
802
00:38:14,073 --> 00:38:15,423
You need something?
803
00:38:15,466 --> 00:38:18,513
Uh, well,
there's-there's something
804
00:38:18,556 --> 00:38:21,211
in the bullpen I wanted
to get away from.
805
00:38:21,254 --> 00:38:23,256
Is it six feet tall in heels?
806
00:38:23,300 --> 00:38:26,347
- Do you want me to leave?
- No, it's fine.
807
00:38:28,436 --> 00:38:31,352
- Here. Let me help.
- Thank you.
808
00:38:34,485 --> 00:38:37,314
Okay.
809
00:38:37,358 --> 00:38:38,750
So...
810
00:38:40,448 --> 00:38:42,667
Is it true
811
00:38:42,711 --> 00:38:44,495
that you were married before?
812
00:38:44,539 --> 00:38:47,237
Yes.
813
00:38:47,280 --> 00:38:49,718
And that you divorced
814
00:38:49,761 --> 00:38:52,634
and found love again
with Detective Reed?
815
00:38:52,677 --> 00:38:55,419
First part's right.
816
00:38:57,116 --> 00:38:59,728
Mm.
817
00:38:59,771 --> 00:39:02,644
What about all that stuff
you were saying about...
818
00:39:02,687 --> 00:39:04,689
love being an echo?
819
00:39:04,733 --> 00:39:07,257
I was trying to not die.
820
00:39:09,302 --> 00:39:11,653
Truth is, Lucy,
821
00:39:11,696 --> 00:39:14,569
love is pain.
822
00:39:14,612 --> 00:39:17,572
Dopamine and
oxytocin trick our brains
823
00:39:17,615 --> 00:39:20,705
into thinking
that it's not.
824
00:39:20,749 --> 00:39:22,533
I mean,
look at you.
825
00:39:22,577 --> 00:39:25,449
You're hiding out herebecause
826
00:39:25,493 --> 00:39:28,713
it hurts too much to be in
the same space as Whistler.
827
00:39:30,628 --> 00:39:32,587
That's not...
828
00:39:32,630 --> 00:39:34,240
I mean, it... It's fine.
829
00:39:34,284 --> 00:39:36,417
You can hide out here
all you want.
830
00:39:38,331 --> 00:39:40,159
I'm gonna go get some ice.
831
00:39:44,686 --> 00:39:46,644
I don't believe you.
832
00:39:48,559 --> 00:39:52,084
And I don't think
you believe you either.
833
00:39:57,176 --> 00:39:59,831
♪ When holding your breath
834
00:39:59,875 --> 00:40:04,227
♪ Is safer than breathing
835
00:40:04,270 --> 00:40:05,968
[knock on door]♪ When letting go
836
00:40:06,011 --> 00:40:08,884
♪ Is braver than keeping...
837
00:40:08,927 --> 00:40:09,885
Hello?
838
00:40:09,928 --> 00:40:11,147
Whistler.
839
00:40:11,190 --> 00:40:14,672
Uh, your-your door
was open.
840
00:40:14,716 --> 00:40:16,195
Yeah. My door's always open.
841
00:40:17,762 --> 00:40:19,938
I heard your inquiry
was done.
842
00:40:19,982 --> 00:40:22,593
I thought maybe
you could
843
00:40:22,637 --> 00:40:25,030
use someone to talk to.
844
00:40:25,074 --> 00:40:27,250
Don't you have someone
more interesting to be with?
845
00:40:27,293 --> 00:40:30,340
Uh, no, not anymore.
846
00:40:32,255 --> 00:40:33,256
Sorry.
847
00:40:33,299 --> 00:40:34,475
Yeah, me, too.
848
00:40:34,518 --> 00:40:36,694
Well...
849
00:40:36,738 --> 00:40:38,348
maybe we could both use a drink.
850
00:40:38,391 --> 00:40:40,872
That would be great.
851
00:40:40,916 --> 00:40:43,353
Looks like you
were having fun.
852
00:40:43,396 --> 00:40:46,443
Yeah. That night
in particular.
853
00:40:48,358 --> 00:40:50,795
♪ And the boat beneath you...
854
00:40:50,839 --> 00:40:53,450
I can only imagine
how difficult this is for you.
855
00:40:53,494 --> 00:40:55,757
I just keep thinking
about the therapist I saw
856
00:40:55,800 --> 00:40:58,716
after my divorce.
857
00:40:58,760 --> 00:41:02,546
He'd like to say that the way
a relationship ended
858
00:41:02,590 --> 00:41:05,070
didn't discount
all that happened before.
859
00:41:05,114 --> 00:41:06,463
Did you believe him?
860
00:41:06,507 --> 00:41:08,552
I did...
861
00:41:08,596 --> 00:41:09,988
then.
862
00:41:10,032 --> 00:41:11,947
♪ And show you...
863
00:41:11,990 --> 00:41:15,472
Just struggling a little now.
864
00:41:15,516 --> 00:41:18,127
Well, it's still...
865
00:41:18,170 --> 00:41:21,347
- it's fresh. Thank you.
- Yeah.
866
00:41:23,349 --> 00:41:24,916
Well, I mean, I'd ask
867
00:41:24,960 --> 00:41:26,744
about your ending,
but that just seems...
868
00:41:26,788 --> 00:41:29,225
Weird.
869
00:41:29,268 --> 00:41:33,098
♪ Be the light in the dark
of this danger... ♪
870
00:41:33,142 --> 00:41:35,187
I'll just say it was my fault.
871
00:41:36,667 --> 00:41:38,713
Which is not true for you.
872
00:41:39,714 --> 00:41:41,498
♪ Till the sun...
873
00:41:41,542 --> 00:41:43,282
Hey.
874
00:41:43,326 --> 00:41:46,634
Here's hoping
for a better tomorrow.
875
00:41:46,677 --> 00:41:48,636
Amen.
876
00:41:48,679 --> 00:41:52,553
♪ Till the sun comes up.
62473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.