Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,250 --> 00:01:47,541
Kau boleh pergi.
Aku tidak akan mempekerjakanmu
2
00:01:47,750 --> 00:01:50,333
Bicaralah padanya - Tolong, kesempatan terakhir
- Aku tidak akan membiarkanmu bekerja di sini
3
00:01:50,625 --> 00:01:52,833
Aku sudah mengatakannya.
Keluar dari sini
4
00:01:52,875 --> 00:01:54,958
Pak, kami melakukan kesalahan
- Kau seperti kakek kami
5
00:01:55,000 --> 00:01:57,083
Jangan rusak reputasiku
dengan melibatkan kakekmu
6
00:01:57,166 --> 00:01:58,458
Enyah dari sini
7
00:01:58,500 --> 00:02:02,708
Tidak, paman. Beri kami satu kesempatan
- Enyah
8
00:02:03,000 --> 00:02:04,291
Dengarkan kami, paman
9
00:02:04,500 --> 00:02:05,833
Enyah dari sini
10
00:02:06,333 --> 00:02:08,458
Paman, apa kesalahan kami?
11
00:02:08,625 --> 00:02:11,125
Kau bahkan tidak bisa memasak
makanan untuk 50 orang
12
00:02:11,500 --> 00:02:14,166
Paman, kau tahu kalau aku tidak makan
makanan non-sayur di hari kamis
13
00:02:14,333 --> 00:02:16,958
Kau tidak harus makan
tapi memasaknya, bodoh!
14
00:02:17,041 --> 00:02:18,875
Siapa yang menjadikanmu
juru masak?
15
00:02:19,500 --> 00:02:22,000
Dan apa yang kau
katakan kepada mereka?
16
00:02:23,041 --> 00:02:24,250
Bahwa aku menjadi cerdas!
17
00:02:24,375 --> 00:02:27,250
Ya, paman.
Dia pasti mengatakannya
18
00:02:27,458 --> 00:02:31,000
Dia pasti mengatakannya, paman. Mau
aku memukulmu? Dia adalah pamanku
19
00:02:31,083 --> 00:02:34,583
Tidak! Tidak! Tidak! Aku mengatakan bahwa
manajernya berpengetahuan luas
20
00:02:34,708 --> 00:02:38,666
Sangat pintar! Dia harus dipromosikan
dari manajer menjadi pemilik
21
00:02:38,833 --> 00:02:40,208
Ya. Dia pasti
- Itu yang harus kukatakan
22
00:02:40,291 --> 00:02:41,000
Hentikan omong kosongmu
23
00:02:41,125 --> 00:02:44,166
Dengarkan aku, manajer. Kami adalah anak-anak
muda yang sangat terpelajar
24
00:02:44,458 --> 00:02:47,541
Kami sepenuhnya sadar akan hukum.
Tidak bisa memecat kami seperti itu
25
00:02:47,625 --> 00:02:48,625
Tidak bisa!
26
00:02:51,500 --> 00:02:53,041
Sekarang, ini sudah sesuai
dengan undang-undang
27
00:02:53,125 --> 00:02:54,250
Kau bisa mengatakannya
28
00:02:54,333 --> 00:02:55,750
Oke. Ayo pergi!
29
00:02:55,875 --> 00:02:58,625
Enyah!
- Oke, paman! - Enyah!
30
00:03:09,375 --> 00:03:11,625
Ini tidak bagus
- Kau benar
31
00:03:12,083 --> 00:03:13,458
Dia tidak boleh memecat kita seperti ini
32
00:03:13,666 --> 00:03:15,000
Dia harus memberi kita peringatan
33
00:03:15,083 --> 00:03:16,708
Aku tidak berbicara
tentang dia, tetapi kau
34
00:03:16,750 --> 00:03:17,958
Kenapa? Apa yang telah aku lakukan?
35
00:03:18,041 --> 00:03:20,333
Kenapa kau berbicara tentang
memecat manajer dengan paman?
36
00:03:20,791 --> 00:03:21,666
Kau bodoh!
37
00:03:21,750 --> 00:03:24,166
Bila dia memecat manajernya dan mengangkat aku
menjadi manajer, siapa yang akan diuntungkan?
38
00:03:24,250 --> 00:03:25,333
Siapa?
- Kau!
39
00:03:25,625 --> 00:03:29,625
Aku akan menghilangkan sendok-sendok itu untukmu
dan menjadikan kau seorang manajer kepala
40
00:03:29,708 --> 00:03:30,458
Terima kasih, Saudara
41
00:03:30,583 --> 00:03:32,250
Macamlah!
- Kau ingin melakukan banyak hal untukku
42
00:03:32,583 --> 00:03:34,458
Aku mencintaimu!
- Ayo pergi!
43
00:03:34,583 --> 00:03:35,625
Kau telah melakukan begitu banyak hal
44
00:03:35,708 --> 00:03:37,208
Cari saja sesuatu untuk dimakan.
Aku kelaparan
45
00:03:37,291 --> 00:03:38,916
Kau selalu lapar
46
00:03:39,416 --> 00:03:41,666
Aku memintamu sebagai teman
47
00:03:42,958 --> 00:03:45,000
Mari. Kita akan melakukan sesuatu
48
00:04:02,750 --> 00:04:04,583
Mahi, kenapa kau berdiri?
Datang dan duduk di sini
49
00:04:06,000 --> 00:04:06,875
Ya
50
00:04:07,208 --> 00:04:08,083
Pertama, kasih tahu aku
51
00:04:08,583 --> 00:04:10,208
Kesalahan siapa yang
membuat kau dipecat kali ini?
52
00:04:15,833 --> 00:04:18,500
Aku juga salah
- Sedikit!
53
00:04:27,708 --> 00:04:28,833
Kapan ini akan berlanjut?
54
00:04:29,708 --> 00:04:31,375
Tidak bisakah kau mendapatkan
satu pekerjaan bagus?
55
00:04:31,958 --> 00:04:34,500
Ipar, kami akan melakukannya bila kami
menemukan posisi yang bereputasi baik
56
00:04:35,250 --> 00:04:38,083
Kami harus memiliki reputasi
untuk pekerjaan seperti itu
57
00:04:38,500 --> 00:04:40,625
Lihatlah dia! Dia menghinaku
di setiap kesempatan
58
00:04:40,875 --> 00:04:42,208
Dia juga akan dihina
59
00:04:42,458 --> 00:04:43,791
Aku mendapat perjodohan dari India
60
00:04:45,833 --> 00:04:49,541
Kenapa kau tidak kasih tahu ibumu bahwa
kau telah menemukan pria dari India?
61
00:04:49,625 --> 00:04:52,708
Sungguh? Pria yang lebih segar
tanpa pekerjaan dan rumah
62
00:04:54,875 --> 00:04:56,208
Kau juga bersamaku
63
00:04:56,250 --> 00:04:58,375
Dia akan tetap baik-baik saja,
tapi kau tidak akan baik-baik saja
64
00:04:58,833 --> 00:05:02,041
Sudah kubilang, kalau kau tidak
serius, jangan panggil aku penipu
65
00:05:02,250 --> 00:05:03,750
Kau dapat mendengarkan
lagu sedih setelah itu
66
00:05:05,708 --> 00:05:07,708
Bodoh! Pacarku akan pergi,
67
00:05:07,791 --> 00:05:09,041
tetapi kau akan menderita kelaparan
68
00:05:09,958 --> 00:05:12,208
Dengar, manajerku menelepon.
Aku harus pergi
69
00:05:13,000 --> 00:05:13,916
Sampai ketemu lagi!
70
00:05:16,166 --> 00:05:17,791
Halo Pak! Ya, Pak.
Aku dalam perjalanan
71
00:05:18,583 --> 00:05:20,583
Mahi!
- Ya
72
00:05:21,875 --> 00:05:23,625
Jangan minta maaf. Tidak apa-apa
73
00:05:23,875 --> 00:05:25,250
Tidak. Aku tadi
mengatakan bahwa aku...
74
00:05:25,833 --> 00:05:30,083
meninggalkan tas pakaian
dan uangku di restoran
75
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
Ya!
76
00:05:54,458 --> 00:05:59,416
Ya!
77
00:05:59,750 --> 00:06:02,750
Tidak peduli kantong penuh atau kosong
78
00:06:03,000 --> 00:06:05,500
Jangan biarkan kesenangan berhenti
79
00:06:05,750 --> 00:06:10,833
Kita menjalani kehidupan dengan cara kita sendiri
Tidak peduli kita disebut baik atau buruk
80
00:06:11,083 --> 00:06:16,666
Siapa yang tahu tentang hari esok? Nikmati
hari ini Kehidupan tidak akan datang lagi
81
00:06:17,083 --> 00:06:22,666
Siapa yang tahu tentang hari esok? Nikmati hari ini
Kehidupan tidak akan datang lagi
82
00:06:33,708 --> 00:06:39,083
Kita berbalik ke arah
mana pikiran kita berputar
83
00:06:39,500 --> 00:06:44,708
Pemilik adalah kita sendiri, kita tidak
berusaha menyenangkan siapa pun
84
00:06:45,291 --> 00:06:48,125
Selalu dalam suasana hati yang bahagia,
kita menikmati sepenuhnya
85
00:06:48,250 --> 00:06:50,875
Keluarlah setelah bersiap-siap
86
00:06:50,958 --> 00:06:53,750
Kita adalah anak laki-laki
keren dengan sifat tenang
87
00:06:53,833 --> 00:06:56,000
Kita tidak marah tanpa alasan apa pun
88
00:06:56,250 --> 00:07:01,875
Siapa yang tahu tentang hari esok? Nikmati hari ini
Kehidupan tidak akan datang lagi
89
00:07:02,250 --> 00:07:07,875
Siapa yang tahu tentang hari esok? Nikmati hari ini
Kehidupan tidak akan datang lagi
90
00:07:18,875 --> 00:07:21,958
Kita mendapat gelar
dalam bidang persahabatan
91
00:07:22,041 --> 00:07:24,791
Jalinlah hubungan baik dengan semua orang,
tanpa permusuhan apa pun
92
00:07:24,875 --> 00:07:27,958
Kita telah menjaga persahabatan baik kita
93
00:07:28,000 --> 00:07:30,041
Di rumah untuk semua orang
94
00:07:30,125 --> 00:07:32,083
Kita mendapat gelar dalam bidang persahabatan
95
00:07:32,166 --> 00:07:36,083
Memiliki hubungan yang baik dengan semua orang,
tanpa rasa permusuhan
96
00:07:36,125 --> 00:07:38,416
Kita telah menjaga persahabatan baik kita
97
00:07:39,000 --> 00:07:44,083
Seseorang yang lebih berharga dari nyawa
Aku sangat mencintainya
98
00:07:44,250 --> 00:07:49,875
Siapa yang tahu tentang hari esok? Nikmati hari ini
Kehidupan tidak akan datang lagi
99
00:07:50,250 --> 00:07:55,875
Siapa yang tahu tentang hari esok? Nikmati hari ini
Kehidupan tidak akan datang lagi
100
00:08:31,208 --> 00:08:33,000
Halo!
- Selamat pagi!
101
00:08:33,083 --> 00:08:34,416
Selamat pagi, cinta
102
00:08:35,041 --> 00:08:38,166
Apa kabarmu? Kau ada di mana?
- Di kasur bunga
103
00:08:40,875 --> 00:08:42,125
Bagaimana rumahnya?
104
00:08:44,250 --> 00:08:47,541
Aku akan menemukan rumah dulu.
Biarkan aku memanggil ibu rumah tangga
105
00:08:49,666 --> 00:08:51,875
Raja, aku sudah bicara
dengan Ibu tentang kita
106
00:08:53,500 --> 00:08:56,791
Ya. Ibu ingin bertemu denganmu
107
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Katakan kapan aku harus datang
108
00:08:59,250 --> 00:09:02,666
Kau tidak akan datang. Ibuku akan
datang menemuimu di rumahmu
109
00:09:02,875 --> 00:09:03,875
Rumahku?
110
00:09:05,500 --> 00:09:06,916
Kau sudah tahu
111
00:09:07,916 --> 00:09:10,291
Aku tahu. Tapi ibu tidak tahu
112
00:09:10,375 --> 00:09:12,166
Itu sebabnya aku meminta kau
untuk menemukan rumah
113
00:09:12,333 --> 00:09:14,500
Kalau ada tempat,
ibu akan merasa damai
114
00:09:14,583 --> 00:09:16,375
Kita akan mengurus semuanya
115
00:09:16,458 --> 00:09:19,541
Sayang, bagaimana aku bisa
menemukan rumah secepat itu?
116
00:09:20,041 --> 00:09:25,083
Raja, jangan beri aku alasan. Aku tidak tahu.
Temukan rumah dengan cara apa pun
117
00:09:26,875 --> 00:09:27,916
Mahi!
118
00:09:29,000 --> 00:09:30,041
Halo!
119
00:09:53,333 --> 00:09:55,208
Kenangan yang penuh kasih
120
00:09:55,625 --> 00:09:57,250
dari Monika
121
00:10:01,125 --> 00:10:02,083
Mencintai kenangan?
122
00:10:09,250 --> 00:10:13,750
Hei! Bodoh! Bangun
123
00:10:15,708 --> 00:10:17,625
Apa yang terjadi denganmu?
- Kemana kau membawa kita?
124
00:10:17,875 --> 00:10:20,625
Tenang saja, Saudara. Aku hampir
memimpikan seorang gadis, dan kau berteriak
125
00:10:20,708 --> 00:10:24,041
Dia akan ada dalam mimpimu
karena kau tidur di kuburnya
126
00:10:25,375 --> 00:10:26,416
Sungguh?
127
00:10:26,875 --> 00:10:29,250
Mahi meneleponku.
Dia telah berbicara dengan ibunya
128
00:10:29,333 --> 00:10:31,416
Kita harus segera mencari rumah
129
00:10:31,500 --> 00:10:33,375
Kenapa kau panik dalam segala hal?
130
00:10:33,458 --> 00:10:36,125
Aku panik bukan karena
Mahi tapi karena hantu
131
00:10:36,250 --> 00:10:38,625
Cepat! Aku akan pergi ke kuil
132
00:10:39,500 --> 00:10:40,416
Kau bisa pergi sendiri
133
00:10:40,500 --> 00:10:43,583
Tunggu! Di mana tasku?
- Aku tidak tahu
134
00:10:43,875 --> 00:10:46,791
Tunggu, kawan! Tunggu!
135
00:10:47,250 --> 00:10:52,208
Hei! Di mana tasku?
Bawa aku bersamamu
136
00:11:00,125 --> 00:11:02,750
Saudara, kemana kau akan membawa kita?
Dunia hampir berakhir
137
00:11:02,875 --> 00:11:04,250
Aku melihat sebuah rumah
di sekitar sini
138
00:11:04,958 --> 00:11:08,250
Aku telah menemukannya.
- Di mana? Milikku! - Kau kasihan!
139
00:11:08,333 --> 00:11:11,375
Hentikan impianmu tentang berat badan.
Kita telah menemukan rumah
140
00:11:11,458 --> 00:11:13,625
Mari! Mari!
141
00:11:14,208 --> 00:11:17,458
Aku telah membuat daftar sekitar
sepuluh rumah dari internet
142
00:11:17,541 --> 00:11:18,041
Oke
143
00:11:18,125 --> 00:11:20,250
Rumah yang terdaftar untuk disewakan
144
00:11:20,333 --> 00:11:23,291
Ini adalah rumah pertama.
Dr. Gurtej Singh. Rumah no. 60
145
00:11:23,375 --> 00:11:25,125
Dia orang Punjabi? Ini bagus
146
00:11:25,958 --> 00:11:30,333
Itu hal buruknya. Dia menyebutkan bahwa
orang Punjabi tidak diperbolehkan
147
00:11:30,583 --> 00:11:31,750
Tidak peduli siapa penyewanya,
148
00:11:31,833 --> 00:11:33,125
mereka tidak boleh orang Punjabi
149
00:11:33,625 --> 00:11:34,625
Apa sekarang?
150
00:11:36,625 --> 00:11:39,000
'Al Habibi!'
- 'Al Habibi!'
151
00:11:39,750 --> 00:11:43,833
Ayo bunyikan belnya!
- Ya
152
00:11:54,791 --> 00:11:55,791
Apa aku terlihat oke?
153
00:11:56,500 --> 00:11:57,666
Kau terlihat buruk
- Terima kasih!
154
00:12:00,083 --> 00:12:02,083
'Al Habibi!'
- 'Al Habibi!'
155
00:12:02,375 --> 00:12:06,000
Aku dan temanku
datang dari Afghanistan
156
00:12:06,041 --> 00:12:08,791
Cintaku! Cintaku!
157
00:12:08,875 --> 00:12:12,000
Apa rumah ini disewakan?
Berapa harga sewanya?
158
00:12:12,125 --> 00:12:13,875
Cintaku! Cintaku!
159
00:12:13,958 --> 00:12:15,375
Apa kau membutuhkan rumah untuk disewa?
160
00:12:15,458 --> 00:12:19,458
Kau benar!
- Cintaku! - Cintaku!
161
00:12:19,625 --> 00:12:22,916
Bagaimana aku bisa kasih tahu kau tentang
rumah dan syarat dan ketentuannya?
162
00:12:23,000 --> 00:12:24,625
Aku bahkan tidak mengerti bahasamu
163
00:12:24,833 --> 00:12:27,625
Itu masalah yang serius
164
00:12:27,750 --> 00:12:29,666
Kasih tahu aku bahasa
apa yang harus aku gunakan
165
00:12:29,750 --> 00:12:31,458
Ya
- Mengerti
166
00:12:31,750 --> 00:12:33,958
Cintaku!
- Cintaku!
167
00:12:34,125 --> 00:12:37,541
Kau terlihat seperti orang Afghanistan!
- Cintaku!
168
00:12:38,708 --> 00:12:43,166
Tapi kau! Wajahmu mirip Bittu,
penjual manisan di Ropar
169
00:12:43,916 --> 00:12:47,333
Lihat aku
170
00:12:47,708 --> 00:12:49,875
Kau terlihat seperti dia
171
00:12:55,000 --> 00:12:56,125
Paman!
172
00:12:57,125 --> 00:13:01,541
Paman, Bittu dari Ropar adalah ayahku
173
00:13:02,083 --> 00:13:05,291
Siapa yang kau sebut?
174
00:13:05,875 --> 00:13:07,125
Hentikan!
175
00:13:07,250 --> 00:13:12,250
Kau mengenaliku
dari kota asalku begitu cepat
176
00:13:12,291 --> 00:13:15,208
Cintaku! Cintaku!
- Cintaku!
177
00:13:15,250 --> 00:13:18,500
Tidak ada cinta! Dia adalah ayahku
178
00:13:20,000 --> 00:13:22,291
Kami berdua berasal dari Ropar.
Mari berpelukan
179
00:13:22,375 --> 00:13:24,250
Tunggu sebentar! Tunggu!
180
00:13:25,833 --> 00:13:28,208
Apa kau melihat jalan itu?
- Ya
181
00:13:28,333 --> 00:13:30,083
Kau bisa melihatnya, bukan?
- Ya
182
00:13:30,541 --> 00:13:31,416
Enyah!
183
00:13:32,750 --> 00:13:33,666
Pergi dari sini
184
00:13:34,875 --> 00:13:37,875
Kau selalu membuat kita terhina
185
00:13:39,333 --> 00:13:41,500
Ayo pergi sekarang!
- Kenapa mereka repot-repot?
186
00:13:41,833 --> 00:13:44,208
Idiot!
187
00:13:44,875 --> 00:13:47,666
Aku tidak tahu dari mana asalnya!
188
00:13:55,000 --> 00:13:56,125
Bagaimana kau menemukan rumahnya?
189
00:13:57,208 --> 00:13:58,208
Itu sangat cantik
190
00:13:59,500 --> 00:14:02,416
Rumah! Rumah!
- Rumah yang cantik
191
00:14:02,583 --> 00:14:05,125
Sangat cantik
- Sungguh!
192
00:14:06,500 --> 00:14:08,208
Belum menikah?
193
00:14:09,125 --> 00:14:11,333
Mari kita bicara tentang sewa
194
00:14:12,666 --> 00:14:14,041
Ya
- Ya
195
00:14:14,375 --> 00:14:15,416
Berapa harga sewanya?
196
00:14:16,541 --> 00:14:19,541
Penyewa terakhir biasanya
membayar 1.000 pound
197
00:14:22,750 --> 00:14:25,333
Untuk rumah ini?
- 1000!
198
00:14:25,875 --> 00:14:29,458
Tidak peduli betapa cantiknya kau,
kau tidak berbicara dengan cantik
199
00:14:30,583 --> 00:14:32,500
Dengar, atapnya sangat rendah
200
00:14:32,583 --> 00:14:34,750
Akan sulit untuk bergerak
201
00:14:35,541 --> 00:14:37,916
Dan, kau telah menanam
tanaman di dalam rumah
202
00:14:38,000 --> 00:14:40,458
Siapa yang melakukan
hal itu sekarang ini?
203
00:14:40,500 --> 00:14:43,250
Bagaimana bila burung dan hewan
menempel pada tanaman ini?
204
00:14:43,375 --> 00:14:44,833
Itu akan membuat rumah menjadi kotor
205
00:14:44,875 --> 00:14:46,541
Aku mempunyai alergi terhadap bau.
Aku tidak bisa tinggal
206
00:14:46,625 --> 00:14:49,000
Ubin juga tidak ada gunanya.
Harganya sangat murah
207
00:14:49,083 --> 00:14:52,541
Bila kami berjalan dari tempat tidur
ke kamar mandi, sandal kami
208
00:14:52,625 --> 00:14:55,833
akan usang
- Ayo lakukan satu hal
209
00:14:56,000 --> 00:14:58,375
Mari kita tempuh jalan tengah dan menyelesaikan
kesepakatan dalam 100 pound
210
00:14:58,458 --> 00:14:59,541
Tolong, untukku
211
00:14:59,750 --> 00:15:01,583
100 pound?
- Untukku, tolong
212
00:15:01,833 --> 00:15:03,333
Ya! Beri aku 100 pound
213
00:15:16,416 --> 00:15:17,166
Panggil dia
214
00:15:17,208 --> 00:15:18,375
Saudara?
- Ya
215
00:15:19,708 --> 00:15:22,958
Ini Rumah no. 24
- Oke
216
00:15:24,125 --> 00:15:26,791
Jangan panggil aku Saudara, sayang
217
00:15:27,375 --> 00:15:29,708
Pak, kami ingin rumah sewa
218
00:15:30,541 --> 00:15:33,791
Lupakan rumah,
kau bisa mengambil nyawaku
219
00:15:33,875 --> 00:15:35,041
Apa?
220
00:15:35,250 --> 00:15:38,541
Maksudku, kau boleh tinggal, tapi dia...
221
00:15:39,625 --> 00:15:41,666
bisa tinggal di sini
tanpa membayar sewa juga
222
00:15:41,750 --> 00:15:43,541
Terima kasih banyak
- Ayo
223
00:15:44,208 --> 00:15:46,458
Ayolah, Rajeev.
Ayo pergi dan bicara
224
00:15:46,541 --> 00:15:49,000
Sudah kubilang ini akan beres
- Ayo. Duduklah di dalam
225
00:15:50,333 --> 00:15:52,291
Aduh! Kemana kau pergi?
226
00:15:52,541 --> 00:15:55,000
Selamatkan aku darinya
- Tidak tahu malu! Kau kejam!
227
00:15:56,500 --> 00:15:58,250
Hei! Jangan bunyikan belnya
228
00:16:00,916 --> 00:16:02,625
Hei! Apa kau tidak melihat belnya?
229
00:16:02,708 --> 00:16:04,291
Maaf, paman. Aku
tidak punya ide apa pun
230
00:16:04,375 --> 00:16:06,291
Haruskah aku mengambil kacamataku?
- Tidak, paman. Itu tidak perlu
231
00:16:06,375 --> 00:16:08,541
Kami membutuhkan kamar untuk disewa
- Itu tidak tersedia. Pergi!
232
00:16:08,625 --> 00:16:10,791
Haruskah aku pergi?
- Ya, pergi
233
00:16:11,000 --> 00:16:12,541
Oke. Ayo pergi!
234
00:16:13,875 --> 00:16:15,833
Paman pasti tahu
siapa yang harus dihina
235
00:16:22,083 --> 00:16:23,041
Tidak ada kamar, Saudara
236
00:16:27,500 --> 00:16:28,416
Salam!
237
00:16:29,375 --> 00:16:30,625
Ya! Ya! Ya!
238
00:16:31,750 --> 00:16:32,666
Ayo pergi!
239
00:16:33,750 --> 00:16:35,125
Ya! Ya!
240
00:17:16,500 --> 00:17:18,833
Kami melihat iklanmu di TV
241
00:17:18,958 --> 00:17:20,208
Apa kau ingin menyewa rumah?
242
00:17:20,625 --> 00:17:22,958
Tapi kami tidak memasang iklan apa pun
243
00:17:23,208 --> 00:17:24,250
Maaf, Bu! Maaf!
244
00:17:24,333 --> 00:17:25,916
Ini adalah kesalahpahaman
- Jangan khawatir!
245
00:17:26,833 --> 00:17:28,583
Di TV manakah kau
menonton iklan tersebut?
246
00:17:28,708 --> 00:17:30,833
Sudah seminggu sejak
terakhir kali kita nonton TV
247
00:17:30,916 --> 00:17:32,083
Tapi dia cantik
248
00:17:34,000 --> 00:17:36,666
Jumlahnya tidak cocok. Aku
menulisnya sesuai pemahamanku
249
00:17:36,875 --> 00:17:38,250
Tanya dia
250
00:17:39,625 --> 00:17:40,625
Haruskah?
- Ya, tanya dia
251
00:17:43,208 --> 00:17:45,208
Permisi, apa kau sudah menikah?
252
00:17:45,291 --> 00:17:47,166
Hei, aku sudah bilang padamu
untuk menanyai dia rumah
253
00:17:47,250 --> 00:17:48,375
Permisi, Bu!
254
00:17:48,666 --> 00:17:51,750
Permisi, Bu!
- Ya - Dimana rumah no. 107?
255
00:17:52,541 --> 00:17:55,208
Ikuti saja jalan ini ke bawah.
Letaknya di sebelah kiri
256
00:17:55,291 --> 00:17:57,416
Terima kasih!
Semoga harimu menyenangkan
257
00:17:57,500 --> 00:17:59,958
Aku memintamu untuk bertanya
rumah, bukan status perkawinan
258
00:18:05,000 --> 00:18:06,583
Masalahnya sudah selesai.
Ya Tuhan!
259
00:18:08,125 --> 00:18:11,750
Kemana saja kau?
Berhasil! Berhasil!
260
00:18:16,458 --> 00:18:19,083
Hei, masalahnya sudah selesai
261
00:18:19,875 --> 00:18:23,208
Temanku, kau telah melakukan
sesuatu untukku yang...
262
00:18:23,500 --> 00:18:26,791
Binu Dhillo lakukan untuk Amrinder
Gill dalam film Angrez
263
00:18:27,000 --> 00:18:28,708
Tidak ada yang bisa menghentikan
pernikahanku sekarang
264
00:18:29,750 --> 00:18:30,625
Bagaimana?
265
00:18:31,125 --> 00:18:33,458
Karena aku sudah mendapatkan
rumah, aku akan menikah
266
00:18:33,541 --> 00:18:34,541
Rumah yang mana?
267
00:18:35,000 --> 00:18:36,916
Apa kau tidak menemukan rumah?
- Tidak
268
00:18:38,125 --> 00:18:39,458
Lalu, kenapa kau bahagia?
269
00:18:39,541 --> 00:18:42,625
Aku bahagia karena
di papan nama rumah itu,
270
00:18:42,916 --> 00:18:46,708
Aku melihat 'Ny. JJ' tertulis.
Hatiku menjadi bahagia
271
00:18:47,125 --> 00:18:50,333
Bodoh! Dimana
kita akan tidur sekarang?
272
00:19:03,875 --> 00:19:07,708
Rumah singgah!
- Rumah singgah! - Ya!
273
00:19:08,875 --> 00:19:11,041
Dia baik, JJ.
274
00:19:11,250 --> 00:19:14,083
Ipar baik. Baik!
275
00:19:14,208 --> 00:19:17,625
Ya! Ya!
276
00:19:17,708 --> 00:19:20,583
Raja, sayangku
277
00:19:20,958 --> 00:19:24,250
Ayo! Bersulang!
- Bersulang!
278
00:19:24,375 --> 00:19:26,125
Ayo!
279
00:19:26,458 --> 00:19:28,875
Bersulang!
- Ya!
280
00:19:29,250 --> 00:19:31,458
Saudara! Bersulang!
281
00:19:32,208 --> 00:19:33,750
Sprei!
- Bersulang!
282
00:19:34,291 --> 00:19:38,583
Hei, JJ!
- Saudara, apa kabarmu?
283
00:19:39,000 --> 00:19:40,708
Selamat Diwali
284
00:19:41,458 --> 00:19:43,625
Ya!
- Selamat Diwali
285
00:19:43,916 --> 00:19:48,000
Apa kabar?
- Ayo berpelukan!
286
00:19:49,125 --> 00:19:52,875
Kemarilah! Saudara, kemarilah
287
00:19:53,375 --> 00:19:54,958
Kemarilah
288
00:19:57,208 --> 00:19:59,125
Duduk
289
00:20:01,583 --> 00:20:02,583
Di sini
290
00:20:03,833 --> 00:20:06,000
Sandarkan punggungmu ke dinding
291
00:20:06,333 --> 00:20:07,708
Sandarkan punggungmu ke dinding
292
00:20:09,125 --> 00:20:10,166
Saudara JJ,
293
00:20:13,250 --> 00:20:15,791
aku tadi bilang
- Ya
294
00:20:16,458 --> 00:20:17,500
Itu buruk
295
00:20:18,583 --> 00:20:19,958
Itu akan sangat bagus
296
00:20:20,708 --> 00:20:22,791
bila kita telah menyewa kamar
297
00:20:23,125 --> 00:20:26,291
Tidak. Kau benar
298
00:20:27,000 --> 00:20:28,833
Kita bisa saja menyewa kamar
299
00:20:29,458 --> 00:20:32,291
Kita telah meninggalkan
negara kita dan datang ke sini
300
00:20:32,791 --> 00:20:36,250
Kita di sini untuk bekerja
keras di negara asing
301
00:20:36,458 --> 00:20:37,791
Kau benar
302
00:20:37,875 --> 00:20:39,791
Kita tidak akan mengambil kamar
- Selesai!
303
00:20:39,875 --> 00:20:42,375
Kita akan minum miras
dan bersenang-senang
304
00:20:42,833 --> 00:20:45,208
Seluruh rumah singgah adalah milik kita
305
00:20:45,458 --> 00:20:48,458
Apa yang akan kita lakukan di sebuah kamar?
Minum bir dan tidur
306
00:20:48,750 --> 00:20:50,541
JJ!
- Ya
307
00:20:51,250 --> 00:20:52,125
Sangat
308
00:20:53,625 --> 00:20:54,541
JJ!
309
00:20:56,583 --> 00:20:57,458
Pesta!
310
00:20:59,125 --> 00:21:00,041
Pesta!
311
00:21:21,333 --> 00:21:23,208
Apa yang kau lakukan? Apa
kau mengambil kutu di rambutku?
312
00:21:23,291 --> 00:21:25,708
Bagaimana bila aku menemukan satu atau dua?
- Macamlah!
313
00:21:25,958 --> 00:21:30,041
Aku masih mencari
314
00:21:34,750 --> 00:21:35,625
Halo!
315
00:21:36,000 --> 00:21:37,750
Kau di mana?
316
00:21:41,291 --> 00:21:43,958
Aku telah menyewa
kamar suite di hotel
317
00:21:45,291 --> 00:21:49,000
JJ, kecilkan apinya.
Aku merasakannya di tubuhku
318
00:21:49,333 --> 00:21:51,041
Panas apanya? Aku merasa kedinginan
319
00:21:51,250 --> 00:21:53,958
Diam!
320
00:21:54,083 --> 00:21:57,625
Permisi! Pelayan! Tolong
321
00:21:57,916 --> 00:22:00,583
ambil balik kari daging
kambingnya. Ambil
322
00:22:02,708 --> 00:22:05,375
Kenapa kau mengembalikannya? Ambil balik.
Aku akan datang dan memakannya
323
00:22:06,625 --> 00:22:07,541
Apa?
324
00:22:07,708 --> 00:22:08,958
Kau membuat kita dalam masalah
325
00:22:09,000 --> 00:22:11,625
Dia ingin kari daging kambing
itu dibungkus untuknya
326
00:22:11,750 --> 00:22:14,833
Kau telah menumpahkannya!
327
00:22:14,875 --> 00:22:17,083
Bodoh! Kau telah mengotori seluruh sprei
328
00:22:17,166 --> 00:22:18,250
Jangan khawatir!
329
00:22:18,333 --> 00:22:20,291
Mereka akan membersihkannya
330
00:22:20,375 --> 00:22:22,333
Tolong lapor keluar
dari kamar suitemu
331
00:22:22,625 --> 00:22:24,416
Aku menunggu di luar hotelmu
332
00:22:24,833 --> 00:22:27,291
Apa? Ya Tuhan!
333
00:22:31,458 --> 00:22:32,333
Ya
334
00:22:38,750 --> 00:22:40,250
Ayo pergi! Bangun!
335
00:22:49,208 --> 00:22:50,375
Aku sudah mengenalmu
selama dua tahun
336
00:22:50,458 --> 00:22:51,916
Aku tahu tentang semua tempat yang kau kunjungi
337
00:22:52,000 --> 00:22:54,125
Duduklah di dalam mobil
- Kemana kita akan pergi?
338
00:22:54,791 --> 00:22:57,416
Aku telah melihat kamar suitemu.
Ayo pergi dan melihat rumah
339
00:22:57,583 --> 00:22:58,583
Apa kau menemukan rumah?
340
00:23:00,583 --> 00:23:25,583
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
341
00:23:45,000 --> 00:23:48,333
Ini rumah barumu.
Ini adalah taman samping
342
00:23:51,833 --> 00:23:52,875
Jadi, bagaimana tampilannya?
343
00:23:53,250 --> 00:23:55,000
Sepertinya jauh dari kota?
344
00:23:55,083 --> 00:23:55,958
Apa maksudmu?
345
00:23:56,000 --> 00:23:58,583
Ya, kawan! Bagaimana kita
akan bepergian dari sana?
346
00:23:58,875 --> 00:24:01,125
Kita tidak akan mampu membayar ongkos bus
- Ya
347
00:24:01,750 --> 00:24:03,833
Kenapa kau pergi ke kota?
- Apa?
348
00:24:04,833 --> 00:24:06,375
Kenapa kau pergi ke kota?
349
00:24:09,125 --> 00:24:12,000
Ya, Saudara. Kita tidak berpikir. Kita
tidak mempunyai pekerjaan apa pun
350
00:24:12,250 --> 00:24:15,458
Dan tidak ada uang. Lalu, kenapa
kita ada di sini? Ayo balik
351
00:24:15,708 --> 00:24:17,125
Tunggu! Letakkan tas
352
00:24:19,375 --> 00:24:21,333
Aku sudah menyetor
uang sewa untuk bulan ini
353
00:24:21,750 --> 00:24:23,958
Mahi, kau sangat baik.
Terima kasih, Mahi
354
00:24:24,000 --> 00:24:26,666
Ini bukan tentang terima kasih. Kau harus
membayar sewa mulai bulan depan
355
00:24:28,000 --> 00:24:28,875
Kau juga!
356
00:24:32,958 --> 00:24:34,750
Angkat barang-barangmu,
dan ayo masuk ke dalam
357
00:24:45,125 --> 00:24:46,500
Ya!
358
00:24:46,666 --> 00:24:50,041
Kenapa kau begitu terburu-buru?
- Naik!
359
00:24:50,750 --> 00:24:52,708
Masuk ke dalam. Itu sangat cantik
360
00:24:54,458 --> 00:24:55,333
Tutup itu
361
00:24:56,166 --> 00:24:57,375
Rumah ini sungguh cantik
362
00:24:57,458 --> 00:24:58,958
Kau benar
- Bukankah ini cantik?
363
00:24:59,875 --> 00:25:01,916
Bantalnya sangat empuk
- Kau benar
364
00:25:02,000 --> 00:25:04,458
Lukisan-lukisan itu sangat cantik
- Kau benar
365
00:25:04,875 --> 00:25:06,166
Ipar, semoga Tuhan memberimu
suami yang tampan
366
00:25:06,250 --> 00:25:07,166
Kau benar
367
00:25:09,750 --> 00:25:12,458
Kau mendapatkan rumah ini
karena si tampan yang bersamamu
368
00:25:15,500 --> 00:25:19,833
Astaga, aku bercanda. Lihatlah dia,
ipar. Aku bercanda
369
00:25:20,250 --> 00:25:22,083
Mahi, berapa yang kau
bayar untuk sewanya?
370
00:25:22,166 --> 00:25:24,250
Tidak banyak.
Hanya 1000 pound sebulan
371
00:25:24,583 --> 00:25:27,708
Itu saja! 1000 pound
untuk rumah sebesar ini?
372
00:25:27,791 --> 00:25:29,958
Ini adalah rumah kerabat manajerku
373
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Beberapa tahun yang lalu,
dia memulai bisnis di sini
374
00:25:32,041 --> 00:25:34,375
Itu tidak berhasil.
Jadi, mereka pindah ke kota
375
00:25:34,875 --> 00:25:39,041
Jadi, mereka ingin menyewakan
rumah ini untuk pemeliharaannya
376
00:25:40,625 --> 00:25:42,333
Akankah kita membersihkan
rumah sekarang?
377
00:25:42,958 --> 00:25:44,500
Apa maksudmu? Bukankah begitu?
378
00:25:45,583 --> 00:25:49,458
Tidak! Maksudku, kita akan
membersihkan rumah sekarang
379
00:25:49,541 --> 00:25:50,958
Ya, kita akan melakukannya
380
00:25:51,250 --> 00:25:54,291
Aku akan menyapu.
- Aku akan mengepel. Bagus!
381
00:25:55,250 --> 00:25:58,958
Kami akan menyelesaikan pekerjaan ini bersama-sama
- Bagus - Bersiaplah untuk mengepel
382
00:25:59,250 --> 00:26:01,583
Aku akan mencari kamarku
- Ya
383
00:26:02,500 --> 00:26:05,458
Jangan mendapat masalah. Ini kuncinya.
Ini waktunya sif kerjaku
384
00:26:05,541 --> 00:26:06,583
Aku pergi
385
00:26:06,875 --> 00:26:08,500
Oke. Aku akan mengantarmu
386
00:26:15,458 --> 00:26:16,875
Oke. Aku akan pergi
387
00:26:17,541 --> 00:26:20,416
Aku akan membawa Ibu ke sini dalam beberapa hari
- Oke - Sampai jumpa!
388
00:26:21,208 --> 00:26:22,208
Mahi!
- Ya
389
00:26:23,500 --> 00:26:24,500
Aku...
390
00:26:25,000 --> 00:26:26,875
Dompetku ada di dalam
mobil. Ikut denganku
391
00:26:27,458 --> 00:26:29,541
Aku tidak meminta
uang sepanjang waktu
392
00:26:29,833 --> 00:26:31,833
Aku hanya ingin berterima kasih
dengan tulus
393
00:26:31,916 --> 00:26:33,666
Kau berusaha keras untukku
394
00:26:33,875 --> 00:26:37,166
Tapi aku tidak akan bisa melakukan apa pun sebagai imbalannya
- Tidak apa-apa
395
00:26:37,750 --> 00:26:38,791
Tidak apa-apa
396
00:26:39,875 --> 00:26:42,000
Kau dapat menikmatinya
sebanyak yang kau inginkan
397
00:26:42,625 --> 00:26:44,500
Kau juga akan mendapat
kesempatan untuk melakukan servis
398
00:26:45,000 --> 00:26:48,333
Aku akan membuatmu membayar dua kali
- Dan, aku akan memberimu cinta dua kali lipat
399
00:26:51,083 --> 00:26:54,083
Raj, cepatlah. Kita juga
harus memasak. Aku lapar
400
00:26:54,083 --> 00:26:56,208
Aku tidak tahu apa
yang terus dia lakukan
401
00:26:56,458 --> 00:26:59,125
Pergi dan urus dia
- Sampai jumpa! - Oke. Sampai jumpa!
402
00:26:59,375 --> 00:27:01,250
Hubungi aku begitu kau sampai
- Ya
403
00:28:41,708 --> 00:28:44,125
Ya, cantik. Sudah sampai mana kau?
404
00:28:44,458 --> 00:28:46,875
Aku hampir sampai.
Apa kau menyukainya?
405
00:28:47,625 --> 00:28:50,166
Bagaimana aku bisa menyukainya?
Tidak ada seorang pun di sini
406
00:28:50,458 --> 00:28:52,625
Bukannya aku bisa mengirim
wanita untuk menghiburmu di sana
407
00:28:54,000 --> 00:28:57,166
Apa yang akan aku lakukan terhadap mereka?
Kau seharusnya tetap tinggal
408
00:28:57,500 --> 00:29:01,458
Jadi kau ingin aku meninggalkan pekerjaanku sepertimu
- Ya
409
00:29:06,916 --> 00:29:07,791
JJ?
410
00:29:10,416 --> 00:29:11,291
Apa yang telah terjadi?
411
00:29:12,833 --> 00:29:13,833
Halo!
412
00:29:17,083 --> 00:29:17,958
Halo!
413
00:29:20,125 --> 00:29:21,250
Halo, Raja!
414
00:29:23,041 --> 00:29:23,916
Halo!
415
00:29:27,708 --> 00:29:30,416
Mahi, aku akan meneleponmu nanti
416
00:30:00,625 --> 00:30:03,958
Apa yang telah terjadi?
Apa yang telah terjadi?
417
00:30:05,791 --> 00:30:09,000
Kenapa kau menarikku?
418
00:30:29,000 --> 00:30:30,916
Oke, JJ
419
00:30:31,833 --> 00:30:33,791
Ini adalah minuman terakhir
420
00:30:35,500 --> 00:30:39,083
Ini adalah minuman keempatmu,
bukan yang terakhir
421
00:30:39,208 --> 00:30:41,708
Jangan minum setelah ini
- Tidak
422
00:30:41,875 --> 00:30:45,833
JJ, kau tahu kalau kita sangat miskin
423
00:30:46,125 --> 00:30:48,875
Hingga saat ini, kitalah yang menawarkan
minuman kepada orang-orang
424
00:30:49,875 --> 00:30:50,833
Hari ini
425
00:30:53,208 --> 00:30:55,500
kita duduk di sofa mahal dan
426
00:30:56,208 --> 00:30:59,750
minum miras yang mahal ini, Saudara
427
00:31:00,208 --> 00:31:03,125
Menyenangkan sekali, JJ
428
00:31:05,708 --> 00:31:06,625
Benar?
429
00:31:07,166 --> 00:31:09,125
Saudara!
- Ya
430
00:31:09,500 --> 00:31:12,750
Saudaramu juga bisa
memasakkan sesuatu untukmu
431
00:31:12,833 --> 00:31:15,875
Wow! JJ! Aku mencintaimu!
432
00:31:16,208 --> 00:31:19,291
Tapi aku tidak pandai memasak
433
00:31:20,208 --> 00:31:23,458
Apa yang kau katakan?
Kau adalah koki yang hebat
434
00:31:23,958 --> 00:31:26,250
Masak apa?
- Apa?
435
00:31:26,458 --> 00:31:28,500
Aku telah membayar 7000 rupee
436
00:31:28,958 --> 00:31:33,000
untuk sertifikat palsu
- Apa? - Ya
437
00:31:33,625 --> 00:31:36,500
Aku tidak bisa membuat
apa pun selain teh hijau
438
00:31:36,875 --> 00:31:38,000
Sudah, kawan!
439
00:31:40,500 --> 00:31:41,916
Tapi apa yang aku
katakan adalah bahwa...
440
00:31:42,625 --> 00:31:46,000
ada sedikit camilan. Aku akan mengambilkannya untukmu
- Oke
441
00:31:46,333 --> 00:31:47,750
Ambilkan untukku, Saudara
442
00:31:48,416 --> 00:31:49,750
Aku akan membuat minuman terakhir
443
00:32:01,958 --> 00:32:04,791
JJ, ini minuman terakhir
444
00:32:06,875 --> 00:32:07,958
Sesudah ini,
445
00:32:10,250 --> 00:32:12,458
tidak ada miras
446
00:32:14,125 --> 00:32:15,583
JJ!
447
00:32:17,958 --> 00:32:20,125
Hei, JJ!
- Ya!
448
00:32:23,000 --> 00:32:25,625
Apa?
- Terakhir!
449
00:32:39,000 --> 00:32:40,833
JJ, jumlah yang sangat besar?
450
00:32:42,916 --> 00:32:45,916
Orang mengira aku miskin
- Ya
451
00:32:46,458 --> 00:32:49,541
Mereka mengira aku seorang pengemis.
Itu benar, JJ
452
00:32:49,958 --> 00:32:51,583
Mereka bilang aku tidak
punya atap di atas kepalaku,
453
00:32:52,541 --> 00:32:53,625
tidak ada yang bisa dimakan,
454
00:32:55,333 --> 00:32:57,250
dan aku miskin
- Ya
455
00:32:57,666 --> 00:32:59,375
Kau juga mengira aku miskin
456
00:32:59,708 --> 00:33:01,375
Aku merasakannya, JJ
457
00:33:01,708 --> 00:33:05,041
Kau benar. Aku menemukan
uang ini di dalamnya
458
00:33:08,708 --> 00:33:10,750
Aku juga memikirkan bagaimana
kau mendapatkan
459
00:33:11,125 --> 00:33:14,750
pound cantik ini dengan
wajah keresek seperti itu
460
00:33:15,083 --> 00:33:17,500
Tidak cocok!
461
00:33:19,000 --> 00:33:21,875
Mari minum
462
00:33:22,750 --> 00:33:23,791
Ya
463
00:33:24,500 --> 00:33:25,500
Ayo sekarang
464
00:33:26,166 --> 00:33:28,250
Ayo!
465
00:33:29,583 --> 00:33:32,750
Ini yang terakhir, JJ!
- Tidak. Ini bukan yang terakhir
466
00:33:33,500 --> 00:33:36,625
Jangan minum miras terakhir. Ayo!
467
00:33:37,750 --> 00:33:41,583
Aku tidak ingin minum terlalu
banyak dan tidur di antah berantah
468
00:33:43,250 --> 00:33:45,750
Aku ingin sadar dan
469
00:33:46,000 --> 00:33:49,250
tidur di kasur empuk
470
00:33:49,875 --> 00:33:51,875
Jangan muntahi
471
00:33:55,250 --> 00:33:57,958
Kau tahu, bila Mahi tahu hal ini,
472
00:33:58,083 --> 00:34:02,041
dia akan memukulmu juga
- Ayo pergi!
473
00:34:02,500 --> 00:34:04,000
Ayo pergi!
474
00:34:04,625 --> 00:34:06,041
Ayo pergi!
475
00:34:06,250 --> 00:34:09,333
Kau akan kehilangannya.
Jadi aku akan menyimpannya, JJ
476
00:34:09,416 --> 00:34:10,458
Mari!
477
00:34:11,583 --> 00:34:12,583
Terakhir!
478
00:34:17,583 --> 00:34:22,750
Dia tidak mendekat karena bau minuman
479
00:39:04,208 --> 00:39:06,166
Karena kita punya uang,
480
00:39:06,333 --> 00:39:08,875
ayo naik taksi. Kenapa naik bus?
481
00:39:15,875 --> 00:39:16,875
Kenapa berhenti?
482
00:39:19,000 --> 00:39:21,291
Mari! Kita akan berjalan lurus
483
00:39:23,458 --> 00:39:25,833
Halo semua
- Salam! - Salam!
484
00:39:26,166 --> 00:39:28,875
Kemana kau pergi?
- Pak
485
00:39:29,208 --> 00:39:31,791
Pak, namaku Jagjeevan Lal,
dan namanya Rajinder Singh
486
00:39:31,875 --> 00:39:32,583
Ya, Pak
487
00:39:32,708 --> 00:39:35,125
Kami dari Punjab, India
- Oke
488
00:39:35,250 --> 00:39:38,708
Kami akan segera mendapatkan kartu hijau
- Dokumen kami tidak masalah
489
00:39:38,750 --> 00:39:41,791
Kami tidak melakukan sesuatu yang ilegal
dan tinggal di rumah nomor lima
490
00:39:41,875 --> 00:39:43,166
Lima, rumah horor itu?
491
00:39:45,708 --> 00:39:48,375
Jangan takut. Aku hanya
mendengarnya. Kau harus tenang
492
00:39:48,666 --> 00:39:49,916
Oke
- Jaga diri
493
00:39:50,083 --> 00:39:51,375
Bila ada suatu kejadian,
494
00:39:51,708 --> 00:39:55,166
kau bisa meneleponku dulu.
Aku akan memberimu kartuku
495
00:39:55,458 --> 00:39:57,500
Ambil kartu ini dan simpan nomorku
496
00:39:58,166 --> 00:39:59,875
Oke?
- Oke, Pak. Terima kasih!
497
00:40:00,375 --> 00:40:03,500
Hati-hati
- Oke - Sampai jumpa
498
00:40:04,250 --> 00:40:07,500
Syukurlah dia orang Punjabi. Bila dia
orang kulit putih, kita sudah mati
499
00:40:08,875 --> 00:40:10,083
Oke, kawan!
500
00:40:12,000 --> 00:40:14,208
Kawan!
501
00:40:17,708 --> 00:40:20,875
JJ, kau mendengar apa yang dia katakan?
- Apa?
502
00:40:21,000 --> 00:40:22,958
Aku juga menemukan
rumahnya agak aneh
503
00:40:23,583 --> 00:40:25,250
Kenapa kau selalu
menganggap hal-hal itu aneh?
504
00:40:25,375 --> 00:40:26,958
Aku juga ada di sana.
Aku tidak menemukan apa pun
505
00:40:27,666 --> 00:40:29,541
Apa yang aneh?
Jangan mudah takut
506
00:40:29,750 --> 00:40:32,125
Ayo pergi, atau kita akan ketinggalan
bus dan harus berjalan kaki. Ayo pergi!
507
00:40:32,708 --> 00:40:34,250
Tidak. Ada sesuatu
508
00:40:35,583 --> 00:40:36,583
Ini minumanmu, Pak
509
00:40:37,583 --> 00:40:39,083
Apa yang ingin kau makan?
510
00:40:41,125 --> 00:40:43,166
Dia begitu cantik. Bagaimana
bila aku melamarnya?
511
00:40:43,250 --> 00:40:44,500
Kau harus memesan
512
00:40:46,375 --> 00:40:47,541
Satu daging domba
513
00:40:49,375 --> 00:40:50,791
Satu biryani domba
514
00:40:52,375 --> 00:40:54,291
Satu label biru
515
00:40:55,000 --> 00:40:57,375
Satu?
- Dua - Satu
516
00:40:57,541 --> 00:40:58,250
Oke
517
00:40:58,500 --> 00:41:00,541
Dia meminta miras
518
00:41:00,625 --> 00:41:04,708
Astaga! Dia tertawa. Mintalah
ipar untuk mengatur pertemuan
519
00:41:05,125 --> 00:41:07,666
Katakan itu padanya
- Bagaimana kau akan belajar bahasa Inggris?
520
00:41:07,750 --> 00:41:10,000
Itu akan aku lakukan. Tanya dia
521
00:41:10,291 --> 00:41:12,583
Permisi!
- Hai!
522
00:41:14,166 --> 00:41:17,083
Aku bekerja di sini.
Aku bukan pemilik restoran
523
00:41:17,250 --> 00:41:19,708
Aku bisa membelikanmu makanan di luar.
Tapi kau harus membayar di sini
524
00:41:19,958 --> 00:41:22,250
Sungguh? Dia pikir kita miskin
525
00:41:27,458 --> 00:41:29,583
Darimana kau mendapatkan ini?
- Saudara sudah mendapat pekerjaan
526
00:41:29,625 --> 00:41:32,333
Ini uang muka
- Sungguh?
527
00:41:33,125 --> 00:41:34,750
Selamat!
528
00:41:36,875 --> 00:41:38,625
Mahi!
- Ya
529
00:41:39,000 --> 00:41:40,250
Apa yang manis?
530
00:41:40,958 --> 00:41:42,000
Aku!
531
00:41:59,000 --> 00:42:02,291
Aku sudah membicarakan semuanya denganmu
532
00:42:02,500 --> 00:42:05,208
di dunia kecuali satu hal
533
00:42:06,875 --> 00:42:10,208
Aku ingin meninggalkan semuanya
534
00:42:10,250 --> 00:42:13,000
dan kasih tahu kau hal itu sekarang juga
535
00:42:13,958 --> 00:42:18,000
Bila tidak, aku akan tersesat
536
00:42:18,083 --> 00:42:21,583
atau masih ada setangkai
mawar di tanganku
537
00:42:21,958 --> 00:42:29,416
Katakan padaku apa jawabanmu
terhadap cintaku
538
00:42:29,416 --> 00:42:32,916
Apa jawabanmu?
539
00:42:33,500 --> 00:42:40,458
Katakan padaku apa jawabanmu
terhadap cintaku
540
00:42:40,458 --> 00:42:45,958
Cintaku, apa jawabanmu?
541
00:43:01,416 --> 00:43:05,083
Sungguh menakjubkan hal itu terjadi
542
00:43:05,083 --> 00:43:09,041
Rasanya seperti Tuhan bersamaku
543
00:43:09,416 --> 00:43:13,000
Bila aku tidak melihatmu
walau hanya sesaat, Cintaku,
544
00:43:13,000 --> 00:43:18,458
Rasanya satu tahun telah berlalu
Rasanya satu tahun telah berlalu
545
00:43:20,500 --> 00:43:27,875
Jiwaku bahagia karena kau bersamaku
Sungguh mimpi yang indah!
546
00:43:28,208 --> 00:43:36,041
Katakan padaku apa jawabanmu
terhadap cintaku
547
00:43:36,041 --> 00:43:48,000
Cintaku, kasih tahu aku apa
jawabanmu terhadap cintaku
548
00:44:15,541 --> 00:44:16,875
Kau benar
549
00:44:19,208 --> 00:44:21,791
Ibu juga akan menemuimu, dan
semuanya akan baik-baik saja
550
00:44:21,958 --> 00:44:24,708
Kedengarannya bagus.
Semuanya akan baik-baik saja
551
00:44:26,333 --> 00:44:27,375
Tapi, Mahi,
552
00:44:29,083 --> 00:44:33,166
aku tidak suka di sini
- Kenapa?
553
00:44:36,458 --> 00:44:37,333
Halo!
554
00:44:40,416 --> 00:44:41,333
Halo!
555
00:44:42,083 --> 00:44:43,333
Di mana kau tersesat?
556
00:44:47,458 --> 00:44:48,458
Halo!
557
00:44:51,500 --> 00:44:52,541
Halo!
- Halo!
558
00:44:53,083 --> 00:44:55,458
Di mana kau?
559
00:44:57,708 --> 00:45:00,083
Halo!
- Aku dari tadi mengucapkan halo
560
00:45:00,208 --> 00:45:01,833
Tidak ada, aku di sini saja
561
00:45:02,291 --> 00:45:04,208
Kenapa kau terdengar sangat kesal?
562
00:45:04,666 --> 00:45:07,708
Aku menjadi takut
- Takut?
563
00:45:07,833 --> 00:45:10,875
Kau mendapat pekerjaan, rumah,
dan semuanya berjalan baik
564
00:45:10,958 --> 00:45:11,958
Kenapa kau takut?
565
00:45:12,041 --> 00:45:15,666
Bukan itu. Aku takut di rumah ini
566
00:45:15,916 --> 00:45:19,291
Ada yang salah di sini. Kami bertemu
dengan seorang polisi di pagi hari
567
00:45:19,416 --> 00:45:22,541
Dia juga mengatakan bahwa
ada rumor tentang hantu di sini
568
00:45:23,458 --> 00:45:26,625
Jangan khawatir! Tidak ada hantu lain yang
bisa mengganggumu selama aku di sini
569
00:45:26,708 --> 00:45:28,875
Itu tidak lucu, Mahi
570
00:45:28,958 --> 00:45:31,208
Lampu tiba-tiba
menyala dan mati di sini
571
00:45:31,291 --> 00:45:33,666
Keran yang tertutup mulai
berjalan dengan sendirinya
572
00:45:33,833 --> 00:45:37,500
Ada yang salah di sini
573
00:45:37,708 --> 00:45:40,750
Kau tidak bisa mendapatkan istana
Pangeran Charles seharga 1000 pound
574
00:45:40,833 --> 00:45:42,500
Pasti ada masalah di sirkuitnya
575
00:45:42,583 --> 00:45:44,208
Aku akan meminta pemilik
untuk membenarkannya
576
00:45:47,791 --> 00:45:50,541
Dan JJ berkeliaran seperti
Columbus sepanjang malam
577
00:45:50,625 --> 00:45:52,125
Aku tidak tahu apa yang
dia temukan sekarang
578
00:45:52,333 --> 00:45:55,833
JJ!
- Urus JJ dulu
579
00:45:56,041 --> 00:45:57,291
Dia tidak berbicara sekarang
580
00:45:58,083 --> 00:46:00,625
Oke. Pergi tidur
581
00:46:00,875 --> 00:46:03,083
Kau juga harus istirahat.
Aku juga akan tidur
582
00:46:03,166 --> 00:46:05,416
Oke. Selamat malam
- Selamat malam
583
00:46:05,958 --> 00:46:07,666
Aku mencintaimu!
- Aku juga mencintaimu!
584
00:46:08,291 --> 00:46:09,916
Apa yang kau temukan sekarang?
585
00:46:10,791 --> 00:46:12,708
Kau selalu menemukan sesuatu
586
00:46:13,541 --> 00:46:14,625
Hei, JJ!
587
00:46:17,708 --> 00:46:18,625
JJ!
588
00:46:20,416 --> 00:46:21,416
JJ!
589
00:46:24,000 --> 00:46:26,333
Ini bukan waktunya
bermain petak umpet
590
00:46:29,458 --> 00:46:30,750
Teruslah bersembunyi
591
00:46:35,750 --> 00:47:00,750
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
592
00:47:41,833 --> 00:47:44,208
Hei!
- Hei!
593
00:47:45,375 --> 00:47:48,375
Bodoh! Kau menakutiku
- Kau membuatku takut
594
00:47:48,583 --> 00:47:49,583
Kau hampir membunuhku
595
00:47:50,375 --> 00:47:53,583
Apa kau mendengar suara itu?
Apa yang bising-bising?
596
00:47:56,666 --> 00:48:01,333
Kawan, aku sedang menonton film
luar biasa tentang hantu. Lihat!
597
00:48:02,666 --> 00:48:05,708
Singkirkan! Kau tahu bahwa
aku takut pada hantu
598
00:48:05,791 --> 00:48:07,041
Tidak bisakah kau
memakai headphone?
599
00:48:09,083 --> 00:48:10,833
Siapa yang takut pada hantu?
600
00:48:11,125 --> 00:48:14,333
Itu hanya ada di film, tidak di dunia nyata.
Kau takut tanpa alasan
601
00:48:14,416 --> 00:48:16,458
Gila!
- Enyah!
602
00:48:16,833 --> 00:48:18,750
Bodoh!
603
00:48:20,333 --> 00:48:21,666
Pergi!
604
00:48:24,166 --> 00:48:25,416
Dasar pengecut!
605
00:48:29,416 --> 00:48:31,250
Orang bodoh itu membuatku takut
606
00:48:36,333 --> 00:48:38,000
Telepon ini juga telah mati
607
00:48:40,291 --> 00:48:41,666
Di mana pengecasnya?
608
00:48:50,208 --> 00:48:53,125
Betapa miskinnya dia! Dia
bahkan tidak membawa pengecas
609
00:48:53,333 --> 00:48:54,375
JJ!
610
00:48:56,458 --> 00:48:57,458
Hei, JJ!
611
00:49:02,916 --> 00:49:04,125
Dia memulai filmnya lagi
612
00:49:06,625 --> 00:49:08,541
Aku sudah bilang padamu
untuk menghentikan filmnya
613
00:49:10,208 --> 00:49:11,541
Di mana pengecasku?
614
00:49:13,333 --> 00:49:15,000
Kau harus mengembalikan barang
615
00:49:15,875 --> 00:49:17,000
Aku tantang kau untuk
minta lagi kepadaku
616
00:49:48,083 --> 00:49:49,875
Minta pengecas lagi,
dan aku akan menemuimu
617
00:49:50,416 --> 00:49:53,625
Di mana dia meletakkan pengecasnya?
Di sini sangat gelap
618
00:50:01,958 --> 00:50:03,083
Aneh sekali!
619
00:50:28,458 --> 00:50:29,916
Dengar!
620
00:50:35,166 --> 00:50:37,125
Apa kau bicara denganku?
621
00:50:38,791 --> 00:50:39,875
JJ!
622
00:50:43,458 --> 00:50:44,333
JJ!
623
00:51:23,916 --> 00:51:26,875
Raja!
-JJ! JJ!
624
00:51:27,583 --> 00:51:30,750
Raja, aku merasa seperti
ada bayangan di luar
625
00:51:30,958 --> 00:51:32,583
Seperti ada seseorang
yang berdiri di belakangku
626
00:51:32,708 --> 00:51:34,833
Perasaanmu saja. Aku yakin itu
627
00:51:35,041 --> 00:51:37,541
Lampu di kamarmu berbicara kepadaku
628
00:51:39,041 --> 00:51:41,958
Sungguh?
- Ya. Aku akan menunjukkan kepadamu
629
00:51:44,083 --> 00:51:45,041
Raja!
630
00:51:51,583 --> 00:51:54,083
Raja, apa ada sesuatu, atau
kau hanya membuatku takut?
631
00:51:54,583 --> 00:51:57,708
Mari kita lihat sendiri
632
00:52:10,291 --> 00:52:11,166
Tunggu!
633
00:52:12,833 --> 00:52:14,083
Matikan!
634
00:52:17,375 --> 00:52:19,208
Sudah nyala
635
00:52:19,583 --> 00:52:20,666
Kau hanya...
636
00:52:31,583 --> 00:52:32,458
Raja!
637
00:52:33,708 --> 00:52:35,916
Pasti ada kesalahan dalam koneksinya.
Dengarkan aku!
638
00:52:36,375 --> 00:52:38,500
Itu khayalanmu
639
00:52:39,916 --> 00:52:41,666
Satu menit!
640
00:52:43,333 --> 00:52:45,500
Apa ada orang di sana?
641
00:52:47,875 --> 00:52:49,666
Raja, kita berdua bersama
642
00:52:50,083 --> 00:52:53,166
satu sama lain
- Satu menit!
643
00:52:54,791 --> 00:52:57,875
Apa ada orang lain selain kami?
644
00:53:11,666 --> 00:53:12,750
Lari!
645
00:53:19,333 --> 00:53:22,166
Dari mana datangnya hantu-hantu itu ketika
kau bilang mereka tidak ada di sini?
646
00:53:22,250 --> 00:53:23,666
Mereka ada!
647
00:53:23,708 --> 00:53:26,916
Mereka ada!
- Apa yang harus kita lakukan sekarang?
648
00:53:45,958 --> 00:53:48,833
Raja, apa yang kita lakukan sekarang?
- Ayo keluar dari jendela sekarang
649
00:53:48,958 --> 00:53:51,708
Ayo pergi, JJ!
- Ya, Raja
650
00:53:56,333 --> 00:53:59,875
JJ! JJ!
- Ya Tuhan!
651
00:54:00,000 --> 00:54:04,083
JJ!
- Raja! Raja!
652
00:54:16,333 --> 00:54:17,250
JJ!
653
00:54:24,583 --> 00:54:25,541
JJ!
654
00:54:27,208 --> 00:54:28,291
JJ!
655
00:54:33,208 --> 00:54:36,291
JJ! JJ!
656
00:54:37,791 --> 00:54:39,208
JJ! JJ!
657
00:54:45,416 --> 00:54:49,458
JJ!
658
00:55:12,208 --> 00:55:13,083
Apa kau sudah selesai?
659
00:55:14,041 --> 00:55:18,083
Aku tidak mengerti bagaimana kau bisa
percaya pada segala hal padahal terdidik
660
00:55:18,166 --> 00:55:21,000
Tidak masalah bila kau
mempercayainya. Ada hantu
661
00:55:21,250 --> 00:55:23,666
Percayalah. Kalau kau
tidak percaya Raja
662
00:55:24,375 --> 00:55:27,583
Saudara, terkadang rasa sayang ipar
lebih besar dari pada suami
663
00:55:27,708 --> 00:55:30,166
Sebelum kau pergi kepada
Tuhan yang terkasih, pergilah
664
00:55:32,541 --> 00:55:33,583
Raja, dengarkan aku
665
00:55:33,666 --> 00:55:36,375
Tolong pergi. Dia tidak mendengarkan.
Setidaknya kau mendengarkan
666
00:55:38,166 --> 00:55:39,416
Pergi!
- Aku tidak akan masuk ke rumah itu
667
00:55:40,833 --> 00:55:42,916
Saat hantu itu memelukmu
erat, kau akan rasa
668
00:55:43,041 --> 00:55:45,791
Ada baiknya kau menyuruhnya pergi.
Mari kita duduk dan berdiskusi
669
00:55:45,916 --> 00:55:46,916
Aku tidak akan duduk
670
00:55:47,416 --> 00:55:48,416
Dengarkan aku, Raja
671
00:55:48,833 --> 00:55:52,083
Katakan padaku dengan jelas apa kau
ingin menikah denganku atau tidak
672
00:55:52,583 --> 00:55:55,333
Aku ingin. Pertanyaan apa ini, Mahi?
673
00:55:56,458 --> 00:55:58,250
Lalu, kenapa kau tidak serius?
674
00:55:59,166 --> 00:56:01,291
Kau tidak akan menemukan
rumah maupun pekerjaan
675
00:56:01,333 --> 00:56:04,666
Ketika aku mencoba membantumu
dengan sesuatu, kau tidak setuju
676
00:56:04,708 --> 00:56:06,166
Aku harus menganggapnya sebagai apa?
677
00:56:06,541 --> 00:56:10,166
Ada hantu, Mahi.
Aku bersumpah padamu
678
00:56:10,833 --> 00:56:12,958
Ada hantu, ya?
Aku juga ingin melihatnya
679
00:56:13,166 --> 00:56:15,708
Bagaimana aku bisa
menunjukkan hantu kepadamu?
680
00:56:16,125 --> 00:56:17,458
Aku akan datang di sana
setelah sif kerjaku
681
00:56:17,833 --> 00:56:19,333
Aku akan melihat apa
ada hantu benaran atau
682
00:56:19,416 --> 00:56:21,625
apa kau melakukan semua
ini untuk meninggalkanku
683
00:56:22,958 --> 00:56:25,458
Mahi, dengarkan aku, sayang! Mahi!
684
00:56:25,958 --> 00:56:27,458
Setidaknya dengarkan aku
685
00:56:29,291 --> 00:56:31,750
Apa keputusannya?
686
00:56:32,041 --> 00:56:35,083
Dia tidak mendengarkan.
Kita harus balik ke sana
687
00:56:35,208 --> 00:56:37,625
Saudara, bukan kita, hanya kau
688
00:56:37,916 --> 00:56:40,375
Kau ingin menikah, bukan aku.
Aku bisa tidur di kolong jembatan
689
00:56:41,041 --> 00:56:42,333
Kau rusak persahabatan!
- Ya
690
00:56:42,416 --> 00:56:43,958
Kau juga bisa lari! Pergi!
691
00:56:47,083 --> 00:56:50,750
Aku tahu bahwa kau bisa meninggalkan
cinta tapi tidak persahabatan
692
00:56:50,958 --> 00:56:53,666
Aku di sini untuk mengambil tasku
- Pergi!
693
00:56:54,083 --> 00:56:58,208
Hari ini, aku belajar bahwa teman
dan cinta bisa meninggalkanmu
694
00:56:58,958 --> 00:57:01,083
Tapi aku tidak akan
meninggalkan pendirianku
695
00:57:01,666 --> 00:57:03,458
Aku akan melihat siapa yang
akan menghadapiku hari ini
696
00:58:14,916 --> 00:58:16,125
Raja!
697
00:58:19,416 --> 00:58:20,416
Raja!
698
00:58:24,166 --> 00:58:25,291
Raja!
699
00:58:27,041 --> 00:58:28,375
Raja, jangan takut
700
00:58:30,083 --> 00:58:32,708
Raja, Saudaramu, ada
di sini untuk mendukungmu
701
00:58:32,958 --> 00:58:35,500
Aku di sini dalam persiapan
penuh. Buka pintunya
702
00:58:35,708 --> 00:58:37,625
Aku di sini atas nama persahabatan
703
00:58:39,583 --> 00:58:40,916
Raja!
704
00:58:44,708 --> 00:58:45,958
Raja!
705
00:58:57,458 --> 00:58:58,958
Sepertinya dia sudah pergi
706
00:59:02,083 --> 00:59:04,583
Kenapa kau harus balik ke rumah ini?
707
00:59:05,541 --> 00:59:07,000
Kau menempel di rumah ini
708
00:59:08,041 --> 00:59:09,875
Orang tua benar ketika
mereka kasih tahu
709
00:59:10,208 --> 00:59:12,166
jangan pernah mengikuti
seorang wanita
710
00:59:12,791 --> 00:59:14,458
Bagaimana kau akan
mengambil rumah sekarang?
711
00:59:15,416 --> 00:59:16,750
Kau ingin menikah, bukan?
712
00:59:18,833 --> 00:59:20,083
Apa kau senang sekarang?
713
00:59:22,791 --> 00:59:24,125
Raja!
714
00:59:27,083 --> 00:59:28,291
Hantu!
715
00:59:31,833 --> 00:59:35,208
Saudara, apa kau membunuh temanku?
716
00:59:35,625 --> 00:59:39,875
Keluarlah. Aku akan berurusan denganmu.
Kau membunuh temanku
717
00:59:57,041 --> 01:00:00,416
Bodoh! Kau masih hidup
- Menurutku juga begitu
718
01:00:01,208 --> 01:00:02,916
Kenapa kau tidak kasih tahu
aku? Kau menakutiku
719
01:00:02,958 --> 01:00:05,333
Kau juga terlihat seperti
hantu di malam hari
720
01:00:05,458 --> 01:00:07,458
Aku takut saat melihatmu
721
01:00:07,750 --> 01:00:08,916
Bodoh!
722
01:00:09,583 --> 01:00:10,583
Jangan takut lagi
723
01:00:10,958 --> 01:00:12,791
Aku telah membuat pengaturan
724
01:00:13,250 --> 01:00:15,208
Ayo! Buka pintunya
725
01:00:17,208 --> 01:00:42,208
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
726
01:00:44,083 --> 01:00:45,083
Ayo!
727
01:00:47,333 --> 01:00:49,666
Ayo!
- Ayo!
728
01:00:50,791 --> 01:00:53,208
Kita akan pergi bersama
729
01:00:54,750 --> 01:00:56,041
Tolong pegang lenganku
730
01:01:00,458 --> 01:01:02,000
Puji Tuhan Tedha-Medha
731
01:01:06,333 --> 01:01:09,583
Puji Tuhan Tedha Tedha
732
01:01:09,833 --> 01:01:12,958
Puji Tuhan Tedha Tedha
733
01:01:13,041 --> 01:01:15,500
Hantu dan penyihir takut padamu
734
01:01:15,583 --> 01:01:18,083
Dan jadi-jadian juga ketakutan
735
01:01:18,208 --> 01:01:21,625
Puji Tuhan Tedha Tedha
736
01:01:21,708 --> 01:01:24,958
Puji Tuhan Tedha Tedha
737
01:01:25,041 --> 01:01:28,333
Hantu dan penyihir takut padamu
738
01:01:28,416 --> 01:01:32,000
Hantu dan penyihir takut padamu
739
01:01:32,083 --> 01:01:33,666
Jadi-jadian juga ketakutan
740
01:01:33,791 --> 01:01:37,041
Puji Tuhan Tedha Tedha
741
01:01:37,083 --> 01:01:39,750
Puji Tuhan Tedha Tedha
742
01:01:39,833 --> 01:01:42,250
Aku pusing. Beri aku air
743
01:01:44,166 --> 01:01:45,166
Hei! Hei!
744
01:01:45,916 --> 01:01:47,750
Kau harus mempersembahkannya
kepada Tuhan
745
01:01:47,833 --> 01:01:49,333
Tapi aku sangat haus
746
01:01:50,958 --> 01:01:52,791
Puji Tuhan Tedha
747
01:01:55,083 --> 01:01:58,291
Puji Tuhan Tedha Tedha
748
01:01:58,416 --> 01:02:00,041
Hantu dan penyihir takut padamu
749
01:02:00,125 --> 01:02:01,750
Dan jadi-jadian juga ketakutan
750
01:02:02,041 --> 01:02:03,375
Puji Tuhan Tedha Tedha
751
01:02:03,458 --> 01:02:05,125
Puji Tuhan Tedha
752
01:02:05,208 --> 01:02:08,291
Puji Tuhan Tedha Tedha
753
01:02:08,333 --> 01:02:10,875
Hantu dan penyihir takut padamu
754
01:02:10,958 --> 01:02:13,458
Dan jadi-jadian juga ketakutan
755
01:02:13,583 --> 01:02:17,083
Puji Tuhan Tedha Tedha
756
01:02:17,208 --> 01:02:21,375
Puji Tuhan Tedha Tedha
757
01:02:23,583 --> 01:02:24,583
Tunduk padanya
758
01:02:26,208 --> 01:02:29,625
Puji Tuhan Tedha Tedha
759
01:02:35,833 --> 01:02:37,791
Apa?
- Nyala
760
01:02:40,791 --> 01:02:43,750
Kita harus meletakkannya seperti ini
761
01:02:44,833 --> 01:02:47,041
Kita akan menyalakannya nanti
762
01:02:47,583 --> 01:02:51,625
Puji Tuhan Tedha Tedha
Puji Tuhan Tedha
763
01:02:51,958 --> 01:02:52,833
Puji Tuhan!
764
01:02:57,833 --> 01:03:00,208
Hei! - Apa yang telah terjadi?
- Kau ingin aku dikutuk?
765
01:03:00,666 --> 01:03:01,833
Kau seharusnya menaruh
dupa di sana
766
01:03:01,916 --> 01:03:04,125
Aku pikir itu adalah persembahan
- Tidak
767
01:03:06,666 --> 01:03:07,541
Ambil ini
768
01:03:12,416 --> 01:03:13,333
Pegang
769
01:03:18,708 --> 01:03:21,958
Hei! - Apa yang terjadi sekarang?
- Itu tadi persembahan - Sungguh?
770
01:03:23,958 --> 01:03:26,541
Kau tidak bisa memakannya
sekarang. Tunggu!
771
01:03:37,541 --> 01:03:38,416
Minggir
772
01:03:45,333 --> 01:03:47,375
Tanya dia sekarang apa ada orang di sini
773
01:03:48,833 --> 01:03:49,958
Nyala!
774
01:03:51,291 --> 01:03:54,375
Ini sudah nyala
- Mati!
775
01:03:57,416 --> 01:03:59,041
Apa ada orang di sini?
776
01:04:03,208 --> 01:04:05,666
Apa ada orang di sini selain kami berdua?
777
01:04:08,333 --> 01:04:10,500
Sepertinya dia melarikan diri
- Dia lari
778
01:04:12,083 --> 01:04:15,833
Apa tidak ada orang lain selain kita?
- Tidak ada seorang pun di sini
779
01:04:17,708 --> 01:04:18,583
Mari!
780
01:04:21,583 --> 01:04:23,000
Kenapa kau tidak bicara sekarang?
- Ya
781
01:04:23,416 --> 01:04:25,375
Puji Tuhan!
782
01:04:26,458 --> 01:04:29,458
Hantu! Sungguh!
783
01:04:30,041 --> 01:04:31,625
Berani kau menakuti kami!
784
01:04:33,083 --> 01:04:36,625
Wow! Kau telah melakukan
pekerjaan luar biasa
785
01:04:36,916 --> 01:04:38,833
Tuhan kita Tedha
786
01:04:38,958 --> 01:04:42,500
telah menangkap banyak hantu dan menjebak
mereka dalam satu botol - Sungguh?
787
01:04:42,666 --> 01:04:45,916
Ya. Pergi ambil botolnya
788
01:04:46,166 --> 01:04:47,875
Bukankah sudah terkendali?
789
01:04:48,208 --> 01:04:50,333
Itu terkendali. Itu untuk kita minum
790
01:04:50,958 --> 01:04:52,833
Tunggu! Singkirkan ini dan pergi
791
01:04:53,583 --> 01:04:55,833
Bisakah kita menyingkirkannya?
- Berikan
792
01:04:57,708 --> 01:04:59,708
Puji Tuhan Tedha
793
01:05:04,291 --> 01:05:07,083
Kau bisa pergi sekarang
- Puji Tuhan Tedha
794
01:05:07,791 --> 01:05:10,500
Ya Tuhan! Bawa aku bersamamu
795
01:05:15,708 --> 01:05:16,708
Hantu!
796
01:05:18,083 --> 01:05:19,625
Hantu!
797
01:05:20,250 --> 01:05:22,291
Hantu, keluarlah
798
01:05:22,541 --> 01:05:23,708
Itu tidak akan balik
799
01:05:24,916 --> 01:05:27,125
Apa kau percaya padaku sekarang?
- Aku percaya padamu
800
01:05:27,208 --> 01:05:28,208
Kau telah mengguncangnya hari ini
801
01:05:28,291 --> 01:05:30,958
Tapi dari mana kau belajar
tentang semua mantra ini?
802
01:05:31,083 --> 01:05:34,083
Sebenarnya sebelum
menjadi tukang manisan,
803
01:05:34,458 --> 01:05:37,791
aku pernah mengambil kelas ini
dari Tuhan Tedha
804
01:05:38,083 --> 01:05:40,125
Lalu kenapa kau meninggalkannya?
Sepertinya pekerjaan yang bagus
805
01:05:40,208 --> 01:05:41,875
Aku harus. Orang-orang
sering memukul kami
806
01:05:41,958 --> 01:05:45,125
Kenapa?
- Mereka bilang kami membodohi mereka
807
01:05:45,791 --> 01:05:46,666
Itu benar
808
01:05:48,458 --> 01:05:50,750
Apa yang terjadi dengan Tuhanmu?
809
01:05:51,458 --> 01:05:53,666
Dia meniupkan mantra
pada orang terlebih dahulu
810
01:05:53,708 --> 01:05:56,291
Sekarang dia meniupkan udara dengan balon
- Di mana?
811
01:05:56,416 --> 01:05:58,708
Dia memiliki toko balon di halte bus
812
01:05:58,791 --> 01:06:00,541
Dia ada di sana sekarang
813
01:06:00,833 --> 01:06:02,666
Bagus. Itu bagus
814
01:06:03,625 --> 01:06:06,916
Lalu, aku menjadi pembuat manisan
815
01:06:06,958 --> 01:06:09,625
Aku mulai menjadi tukang manisan
- Begitulah, Saudara
816
01:06:10,583 --> 01:06:13,750
Kadang-kadang kau harus memasak. Maukah kau
membunuhku hanya dengan memberi miras?
817
01:06:13,833 --> 01:06:14,916
Apa yang besar dalam hal ini?
818
01:06:15,958 --> 01:06:17,708
Pergi dan buatlah sesuatu
seperti telur dadar
819
01:06:17,750 --> 01:06:19,166
Aku akan membuat telur dadar
- Pergi!
820
01:06:19,916 --> 01:06:22,791
Aku akan membuat telur dadar dan membawanya
- Pergi ambil
821
01:06:23,083 --> 01:06:28,000
Hei! Hei! Hei!
- Itu hantu - Itu hantu
822
01:06:29,208 --> 01:06:33,750
Hantu! Hantu!
823
01:06:34,083 --> 01:06:36,125
Hantu!
824
01:06:37,541 --> 01:06:40,333
Hantunya di sini
825
01:07:33,458 --> 01:07:36,291
JJ, anakku, kau tidak perlu takut
826
01:07:37,291 --> 01:07:40,500
Besi dan hantu
adalah musuh bebuyutan
827
01:08:10,333 --> 01:08:13,916
Raja! Raja, buka pintunya.
Ini aku di depan pintu
828
01:08:14,333 --> 01:08:16,625
Aku tidak akan membuka pintu.
Ada hantu di luar
829
01:08:16,708 --> 01:08:18,833
Kalau memang ada hantu
pasti sudah membunuhku
830
01:08:18,916 --> 01:08:21,166
Aku telah menemukan solusi untuk
menakuti hantu. Buka pintunya
831
01:08:21,916 --> 01:08:25,458
Cukup! Mantramu bahkan telah
membunuh hantu lampu di luar
832
01:08:25,583 --> 01:08:26,750
Aku tidak akan membuka pintu
833
01:08:26,833 --> 01:08:28,041
Raja, percayalah padaku!
Apa kau bukan saudaraku?
834
01:08:28,125 --> 01:08:30,458
Percayalah, saudara. Jangan takut
835
01:08:31,041 --> 01:08:34,083
Apa kau yakin?
- Ya. Buka pintunya
836
01:08:35,208 --> 01:08:36,375
Buka pintunya cepat
837
01:08:37,208 --> 01:08:39,500
JJ akan membuatku terbunuh
838
01:08:41,708 --> 01:08:43,541
Ya
- Apa?
839
01:08:45,708 --> 01:08:47,416
Lihatlah senjata yang aku miliki
840
01:08:47,958 --> 01:08:50,041
Seolah-olah kau
memiliki kanon Zamazama!
841
01:08:50,291 --> 01:08:52,791
Tidak terlalu besar.
Ini besi
842
01:08:52,958 --> 01:08:56,833
Nenekku pernah berkata bahwa hantu
dan besi adalah musuh bebuyutan
843
01:08:56,916 --> 01:09:00,250
Ya! Tidak ada hantu yang akan
mendekati kita sekarang
844
01:09:01,333 --> 01:09:04,708
Raja, kenapa kau menatapku
seperti dia berdiri di belakangku?
845
01:09:45,833 --> 01:09:47,791
JJ!
846
01:09:47,875 --> 01:09:49,500
JJ, kau baik-baik saja?
847
01:09:50,458 --> 01:09:51,541
Raja!
848
01:09:52,916 --> 01:09:55,458
Raja, tidak terjadi apa-apa. Dia telah
menjadi Saudara kita. Buka pintunya
849
01:09:58,750 --> 01:10:02,875
Kau sangat egois. Kau sudah mati,
dan kau ingin aku mati sekarang
850
01:10:02,958 --> 01:10:05,833
Astaga, aku belum mati.
Aku masih hidup. Buka pintunya
851
01:10:06,333 --> 01:10:07,916
Bagaimana aku bisa mempercayaimu?
852
01:10:13,458 --> 01:10:16,750
Bagaimana bila hantu rumah memasukimu?
Bagaimana aku bisa mempercayaimu?
853
01:10:16,833 --> 01:10:19,416
Ingat Saudara, kita tidur di kuburan
854
01:10:19,833 --> 01:10:21,750
Hanya kita berdua yang menyadarinya
855
01:10:21,833 --> 01:10:24,333
Para hantu yang ada
di sana juga mengetahuinya
856
01:10:24,833 --> 01:10:28,333
Suatu hari aku mengenakan pakaian dalammu dan
kasih tahu kau bahwa pakaian itu terbawa angin
857
01:10:28,375 --> 01:10:29,708
Ingat itu?
858
01:10:29,833 --> 01:10:31,000
Buka pintunya!
859
01:10:37,666 --> 01:10:38,666
Siapa kau?
860
01:10:40,208 --> 01:10:41,125
Ya
861
01:10:50,708 --> 01:10:52,250
Namaku Gary
862
01:10:52,833 --> 01:10:54,333
Aku dari South Hall
863
01:10:54,416 --> 01:10:55,625
Apa yang kau lakukan di sini?
864
01:10:56,208 --> 01:10:57,666
Aku tidak datang ke sini sendirian
865
01:10:58,291 --> 01:10:59,583
Aku dipanggil ke sini
866
01:11:00,333 --> 01:11:03,041
Aku berulang kali memperingatkan kau untuk
tidak membiarkan orang asing memasuki rumah
867
01:11:03,125 --> 01:11:04,583
Apa kau tidak mengerti?
868
01:11:04,750 --> 01:11:08,041
Astaga, aku... Apa aku memanggilmu? Kau sudah
berada di sini. Katakan padanya
869
01:11:08,916 --> 01:11:12,333
Bukan kau. Tidak ada seorang pun yang memanggilku ke sini
- Lantas?
870
01:11:13,833 --> 01:11:15,791
Hantu itu memanggilku ke sini
871
01:11:18,291 --> 01:11:19,250
Hantu yang mana?
872
01:11:19,416 --> 01:11:24,208
Ada hantu di rumah ini
yang membawaku ke sini?
873
01:11:24,291 --> 01:11:25,375
Bagaimana dengan pakaian?
874
01:11:26,791 --> 01:11:30,250
Siapa yang bisa membawaku kesini dan
juga bisa memaksaku memakai pakaian?
875
01:11:30,291 --> 01:11:31,500
Benar, Saudara?
876
01:11:33,458 --> 01:11:35,666
Ya, kawan!
- Apa iya?
877
01:11:35,750 --> 01:11:38,416
Dia benar
- Dia membodohi kita
878
01:11:40,083 --> 01:11:43,375
Astaga, aku bersumpah. Percayalah padaku.
Aku mengatakan yang sebenarnya
879
01:11:43,833 --> 01:11:48,708
Ada hantu gadis yang
baru menikah di rumah ini
880
01:11:48,916 --> 01:11:52,083
Dahulu kala, seorang pria berusia 50 tahun
881
01:11:52,500 --> 01:11:56,083
menikahi seorang gadis yang sangat muda
dan membawanya ke sini dari India
882
01:11:56,333 --> 01:11:58,208
Dia kejam terhadapnya
883
01:11:58,291 --> 01:11:59,875
Suatu hari, ketika wanita itu
sudah merasa muak,
884
01:12:00,458 --> 01:12:02,375
di ruangan di lantai atas itu
885
01:12:03,833 --> 01:12:06,208
dia bunuh diri dengan sengatan listrik
886
01:12:06,916 --> 01:12:09,916
Hantunya menguasai rumah ini
887
01:12:11,625 --> 01:12:15,083
Itu sebabnya lampu menyala dan mati
888
01:12:15,458 --> 01:12:16,458
Ya
889
01:12:17,208 --> 01:12:18,208
Kau benar
890
01:12:19,500 --> 01:12:21,625
Itu sebabnya ada suara gelang kaki
891
01:12:21,958 --> 01:12:25,791
Kau telah mendengarnya hari ini.
Aku mendengarnya setiap hari
892
01:12:26,708 --> 01:12:29,375
Syukurlah kau ada di sini.
Aku mendapat teman
893
01:12:29,958 --> 01:12:33,500
Pergi! Teman apa? Kami juga sangat takut.
- Ya, kawan!
894
01:12:34,083 --> 01:12:37,541
Kawan, aku tidak bisa
pergi sampai jam 4 pagi
895
01:12:38,291 --> 01:12:40,458
Tapi kau bisa meninggalkan rumah
896
01:12:42,583 --> 01:12:44,416
Tinggalkan bila kau mau
897
01:12:46,375 --> 01:12:47,666
Raja, ayo pergi!
898
01:12:48,000 --> 01:12:50,666
Tidak, kawan! Mahi akan tiba
899
01:12:53,458 --> 01:12:55,833
Kawan, maukah kau menceritakan
kisah yang sama kepada pacarku?
900
01:12:56,208 --> 01:12:58,958
Dia tidak mempercayai kami.
Dia mungkin mempercayaimu
901
01:12:59,333 --> 01:13:01,666
Kita akan menyingkirkan rumah hantu ini
902
01:13:02,583 --> 01:13:04,458
Oke, kawan!
- Oke
903
01:13:11,958 --> 01:13:13,041
Ke mana kau pergi?
904
01:13:16,458 --> 01:13:17,500
Ke mana kau pergi?
905
01:13:22,083 --> 01:13:25,083
Aku akan menggunakan
kamar kecil. Bolehkah?
906
01:13:25,708 --> 01:13:28,666
Kau harus pergi.
Kami sudah takut. Pergi!
907
01:13:29,583 --> 01:13:30,875
Aku hanya takut
908
01:13:34,041 --> 01:13:37,625
Raja, panggil Mahi
- Aku memanggilnya. Aku tidak tahu di mana dia
909
01:13:45,250 --> 01:13:48,583
Aku tidak tahu kenapa teleponnya dimatikan
910
01:13:48,875 --> 01:13:50,000
Raja!
911
01:13:50,875 --> 01:13:53,875
Kau mencintai Mahi lebih dari hidup, bukan?
- Ya, kawan
912
01:13:54,166 --> 01:13:56,291
Siapa yang akan kau cintai bila kau
bahkan tidak memiliki hidup?
913
01:14:00,458 --> 01:14:02,375
Apa yang telah terjadi?
- Apa yang dia lakukan?
914
01:14:19,958 --> 01:14:22,708
Hantu itu telah tiba
- Halo! Saudara!
915
01:14:24,333 --> 01:14:27,291
Selamatkan aku!
- Apa yang terjadi padanya?
916
01:14:27,541 --> 01:14:29,125
Selamatkan aku!
917
01:14:32,833 --> 01:14:34,458
Selamatkan aku!
918
01:14:35,833 --> 01:14:36,791
Kawan!
919
01:14:45,041 --> 01:14:45,916
Selamatkan aku!
920
01:14:49,833 --> 01:14:51,291
Dia meninggal
921
01:14:55,041 --> 01:14:55,958
Ayo pergi!
922
01:15:00,541 --> 01:15:01,541
Saudara!
923
01:15:02,916 --> 01:15:03,916
Saudara!
924
01:15:05,708 --> 01:15:06,708
Saudara!
925
01:15:07,708 --> 01:15:08,750
Apa napasnya berjalan?
926
01:15:09,416 --> 01:15:10,916
Aku pikir dia sudah mati
927
01:15:12,583 --> 01:15:13,958
Kita tidak akan mati bersamanya
928
01:15:17,208 --> 01:15:19,500
Hantu akan menjemputnya
pada jam 4 pagi
929
01:15:21,583 --> 01:15:22,833
Di mana kau, hantu?
930
01:15:24,458 --> 01:15:25,958
Ambil dia. Dia sudah meninggal
931
01:15:28,083 --> 01:15:29,666
Mahi juga seharusnya datang
932
01:15:29,750 --> 01:15:31,583
Bila dia melihatnya,
aku bahkan tidak akan menikah
933
01:15:33,333 --> 01:15:34,541
Kita sudah mati
934
01:15:36,625 --> 01:15:39,625
Raja, kita akan melemparkannya
ke kanal di luar
935
01:15:40,083 --> 01:15:42,708
Aku mendengar bahwa mayat
akan mengambang di atas air
936
01:15:42,791 --> 01:15:44,458
Kita akan ditangkap
937
01:15:48,416 --> 01:15:49,416
Saudara!
938
01:15:51,583 --> 01:15:52,791
Mari kita bakar dia
939
01:15:54,458 --> 01:15:56,625
Kita bahkan tidak punya uang untuk makan
940
01:15:57,833 --> 01:15:59,125
Bagaimana kita mendapatkan kayu?
941
01:16:01,541 --> 01:16:04,666
Kita akan menguburnya di hutan.
Tidak ada yang akan mengetahuinya
942
01:16:04,916 --> 01:16:07,875
Itu benar. Ayo pergi
dan temukan lembah
943
01:16:07,958 --> 01:16:11,000
Hei!
-JJ!
944
01:16:11,083 --> 01:16:14,416
Lepaskan aku!
945
01:16:14,708 --> 01:16:17,375
Lepaskan aku!
946
01:16:17,583 --> 01:16:20,833
Raja, larilah
- Setidaknya bebaskan aku
947
01:16:21,208 --> 01:16:25,041
JJ!
- Raja, cepatlah! Kau ada di mana?
948
01:16:25,416 --> 01:16:26,791
Lepaskan aku!
949
01:16:29,666 --> 01:16:31,708
Mari!
- Ayo lari!
950
01:16:32,208 --> 01:16:33,708
Ayo lari!
- Mari!
951
01:16:35,208 --> 01:16:37,833
Raja, ikuti aku!
952
01:16:45,541 --> 01:16:47,333
Raja, bawa aku ke suatu
tempat yang jauh dari sini
953
01:16:48,291 --> 01:16:50,333
Itu akan membunuh kita
- Apa yang harus kita lakukan sekarang?
954
01:16:50,416 --> 01:16:53,166
Kawan, bawa aku kemanapun kau mau.
Tapi bawa aku pergi dari sini
955
01:16:54,541 --> 01:16:57,833
Kemana aku bisa membawamu di
malam hari? Kota sangat jauh
956
01:16:58,291 --> 01:17:01,208
Hanya ada hutan di sekitar sini
957
01:17:02,083 --> 01:17:05,291
Panggil Mahi! Minta dia untuk
membawa kita. Panggil dia!
958
01:17:08,583 --> 01:17:09,666
Panggil dia!
959
01:17:09,750 --> 01:17:11,791
Aku tidak bisa menghubunginya
960
01:17:13,208 --> 01:17:17,000
Ya Tuhan! Hanya kau yang
bisa menyelamatkan kami
961
01:17:18,583 --> 01:17:22,583
Ponsel Mahi berada di luar jangkauan
962
01:17:22,666 --> 01:17:25,166
Aku akan mati karena
ketakutan sebelum kita pergi
963
01:17:29,458 --> 01:17:33,416
Haruskah kita memanggil polisi itu?
- Saudara, telepon dia
964
01:17:39,958 --> 01:17:41,958
Ya Tuhan! Kau harus menyelamatkan kami
965
01:17:42,041 --> 01:17:45,625
Puji Tuhan Tedha Medha
966
01:17:45,708 --> 01:17:47,458
Salam!
- Siapa?
967
01:17:47,666 --> 01:17:50,166
Pak, aku Raja yang berbicara
- Raja, siapa?
968
01:17:50,666 --> 01:17:53,041
Orang yang tinggal di rumah hantu
969
01:17:53,541 --> 01:17:57,333
Pak, hantu itu menangkap kami. Kami
menyelamatkan diri entah bagaimana - Apa?
970
01:17:57,958 --> 01:18:00,916
Pak, tolong selamatkan kami
atau kami berdua akan terbunuh
971
01:18:01,083 --> 01:18:03,291
Kalian di luar rumah, kan? Tetap di sana
972
01:18:04,833 --> 01:18:07,125
Tidak, Pak! Tolong cepat kemari, Pak
973
01:18:07,333 --> 01:18:09,666
Tunggu, dan aku akan sampai
di sana dalam waktu lima menit
974
01:18:10,208 --> 01:18:11,708
Oke, Pak. Terima kasih!
975
01:18:12,083 --> 01:18:12,958
Apa yang dia katakan?
976
01:18:13,041 --> 01:18:16,791
Dia berkata bahwa dia akan sampai di sini
dalam lima menit. Ayo bersembunyi
977
01:18:18,291 --> 01:18:21,666
Dimana kita bisa bersembunyi?
Tidak ada tempat untuk bersembunyi
978
01:18:21,750 --> 01:18:25,666
Kita akan bersembunyi di bawah sana
- Oke
979
01:18:41,416 --> 01:18:42,291
Semuanya baik-baik saja?
980
01:18:43,208 --> 01:18:45,416
Salam!
- Apa yang telah terjadi?
981
01:18:45,833 --> 01:18:48,833
Kata-katamu benar.
Ada hantu di rumah itu
982
01:18:48,958 --> 01:18:50,500
Benarkah? Kau sudah melihat?
983
01:18:50,833 --> 01:18:55,166
Itu menangkap kami. Silakan masuk
ke dalam dan periksa sendiri
984
01:18:55,416 --> 01:18:57,916
Oke. Ayo pergi!
- Silakan datang, Pak
985
01:18:58,041 --> 01:19:00,625
Bahkan kami tidak percaya awalnya
- Silakan datang, Pak
986
01:19:05,625 --> 01:19:30,625
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
987
01:19:40,083 --> 01:19:40,958
Ya Pak
988
01:19:42,833 --> 01:19:46,000
Aku sudah memeriksa semuanya.
Aku tidak menemukan apa pun
989
01:19:46,208 --> 01:19:48,500
Pak, dia tadi berada di sini
dua menit yang lalu
990
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
Ya, Pak
- Kemana dia pergi?
991
01:19:53,666 --> 01:19:55,500
Gary!
- Gary!
992
01:19:58,291 --> 01:19:59,916
Gary, kau di mana?
993
01:20:01,958 --> 01:20:03,791
Pak, dia ada di sini
- Ya
994
01:20:03,875 --> 01:20:07,875
Aku pikir semua rumor itu benar.
Ada sesuatu di sini
995
01:20:08,666 --> 01:20:11,583
Bila kau tetap di sini,
kau mungkin tidak aman
996
01:20:11,958 --> 01:20:15,166
Lakukan satu hal.
Ambil barangmu dan ikut aku
997
01:20:15,416 --> 01:20:17,875
Oke, Pak
- Ayo pergi, Raja
998
01:20:18,083 --> 01:20:20,541
JJ, kau harus pergi.
Aku tidak bisa pergi
999
01:20:21,833 --> 01:20:22,833
Kenapa kau tidak bisa pergi?
1000
01:20:23,500 --> 01:20:25,833
Pak, pacarku akan tiba
1001
01:20:25,916 --> 01:20:27,208
Bila aku meninggalkan rumah dan pergi
1002
01:20:27,958 --> 01:20:30,166
Aku tidak bisa pergi, Pak.
Kau harus pergi, JJ
1003
01:20:30,708 --> 01:20:33,416
Baiklah!
- Ambil barangmu dan ikut aku
1004
01:20:34,958 --> 01:20:39,333
Tidak, Pak. Kau harus pergi. Aku tidak bisa
meninggalkan temanku sendirian dan pergi
1005
01:20:39,958 --> 01:20:41,666
Oke. Terserah!
1006
01:20:41,833 --> 01:20:45,833
Hati-hati. Tidak baik berlama-lama di sini
- Oke, Pak
1007
01:20:45,958 --> 01:20:49,458
Aku akan pergi. Bila ada masalah, hubungi aku
- Oke, Pak
1008
01:20:49,541 --> 01:20:52,416
Kami akan mengantarmu, Pak.
Ayo pergi, JJ
1009
01:21:17,958 --> 01:21:20,875
Tidak apa-apa.
Hanya ada waktu tersisa
1010
01:21:20,958 --> 01:21:22,791
Biarkan Mahi datang,
lalu kita akan pergi
1011
01:21:23,625 --> 01:21:26,541
Itu hantu
- Saudara, apa kabarmu?
1012
01:21:27,083 --> 01:21:30,375
Astaga, aku manusia. Lalu, kenapa
polisi tidak menemukanmu?
1013
01:21:30,458 --> 01:21:33,166
Ya
- Aku bersembunyi di bawah meja
1014
01:21:33,458 --> 01:21:38,333
Dan aku mengalami kejang, tetapi kau meninggalkanku.
Bagaimana kau tega melakukan itu?
1015
01:21:38,458 --> 01:21:41,041
Apa kau mengalami kejang?
- Apa lagi?
1016
01:21:41,166 --> 01:21:43,833
Aku pikir hantu itu merasukimu
- Tidak, kawan
1017
01:21:57,291 --> 01:21:58,166
Mahi, kau!
1018
01:21:59,041 --> 01:22:01,041
Kenapa kau terkejut? Sudah kubilang
padamu bahwa aku akan datang
1019
01:22:01,333 --> 01:22:03,125
Kemana kau pergi setelah
membiarkan pintu terbuka?
1020
01:22:03,500 --> 01:22:07,125
Kau tahu tentang gerbang
- Siapa dia?
1021
01:22:09,666 --> 01:22:11,791
Ayo pergi keluar. Aku akan
menceritakan semuanya padamu di sana
1022
01:22:15,083 --> 01:22:17,916
Kemana kau pergi?
- Membuat teh - Pergi dan buat teh
1023
01:22:19,833 --> 01:22:22,083
Dia juga mengikutiku
1024
01:22:23,583 --> 01:22:24,625
Kemana kau pergi?
1025
01:22:26,916 --> 01:22:30,125
Aku
- Pergi dan duduk di tempat lain, Saudara. Tolong!
1026
01:22:43,333 --> 01:22:45,708
Kasih tahu aku! Apa
yang ingin kau bicarakan?
1027
01:22:46,416 --> 01:22:48,541
Mahi, pertama-tama,
hilangkan ini dari pikiranmu
1028
01:22:48,625 --> 01:22:50,291
Aku tidak ingin menikah denganmu
1029
01:22:50,958 --> 01:22:55,083
Aku merasa beruntung
mempunyai gadis sepertimu
1030
01:22:55,958 --> 01:22:58,041
Aku sangat mencintaimu
1031
01:22:58,458 --> 01:23:02,083
Aku percaya kau.
Itu sebabnya aku duduk di sini
1032
01:23:02,666 --> 01:23:06,458
Kalau kau percaya padaku, kenapa kau
tidak percaya kalau rumah ini ada hantunya?
1033
01:23:07,375 --> 01:23:10,583
Oke. Tapi apa hantu itu
melakukan sesuatu padamu?
1034
01:23:10,958 --> 01:23:12,750
Itu tidak merugikanmu
1035
01:23:13,458 --> 01:23:15,541
Meski itu tidak berdampak
apa-apa padaku
1036
01:23:17,291 --> 01:23:19,583
Hantu juga manusia sebelum mati
1037
01:23:20,958 --> 01:23:23,833
Manusia tidak beruntung
dan tidak disukai orang
1038
01:23:23,916 --> 01:23:25,916
selama hidup mereka dan oleh
Tuhan setelah kematian mereka
1039
01:23:26,083 --> 01:23:28,708
Itu sebabnya mereka gentayangan.
Tapi mereka tidak mengatakan apa-apa
1040
01:23:29,791 --> 01:23:31,416
Teman!
1041
01:23:33,208 --> 01:23:35,041
Mau minum teh di sini atau di dalam?
1042
01:23:36,833 --> 01:23:38,833
Bawa ke dalam.
Kami akan ke sana
1043
01:23:40,708 --> 01:23:43,708
Bung, cepatlah! Aku sangat takut
1044
01:23:44,916 --> 01:23:46,000
Selamatkan diri!
1045
01:23:47,625 --> 01:23:49,041
Kau selalu dramatis
1046
01:23:51,583 --> 01:23:53,500
Oke. Aku tahu itu tidak
mengatakan apa pun kepadaku
1047
01:23:53,583 --> 01:23:55,125
Tapi, apa salah Gary dalam hal ini?
1048
01:23:55,291 --> 01:23:59,708
Hantu itu membawanya
ke sini pada malam hari
1049
01:24:00,458 --> 01:24:03,166
Halo!
- Di mana tehku?
1050
01:24:03,416 --> 01:24:05,458
Saudara, kenapa kau mengomeliku?
1051
01:24:05,708 --> 01:24:07,791
Aku tidak bisa buat.
Minumlah darahku bila kau mau
1052
01:24:08,208 --> 01:24:10,541
Kenapa aku meminum darahmu?
1053
01:24:11,041 --> 01:24:12,541
Aku akan meminum darahku
1054
01:24:12,625 --> 01:24:14,583
Aku mohon.
Pergi dan minum darahmu
1055
01:24:30,500 --> 01:24:32,333
Raja!
- Dia berbohong
1056
01:24:40,083 --> 01:24:42,750
Apa yang telah terjadi? Kau terlihat
baik-baik saja? Apa masalahmu?
1057
01:24:42,833 --> 01:24:45,458
Kenapa kau berteriak? Apa kau
tidak tahu aku sedang berbicara?
1058
01:25:12,500 --> 01:25:17,333
Mahi! Gary punya hantu di dalam dirinya
- Relaks! Relaks!
1059
01:25:17,333 --> 01:25:20,750
Aku mengerti apa yang terjadi di sini
1060
01:25:22,833 --> 01:25:25,250
Lihat itu
1061
01:25:25,958 --> 01:25:27,083
JJ!
1062
01:25:31,375 --> 01:25:32,291
Kasih tahu mereka
1063
01:26:05,583 --> 01:26:08,541
Apa yang kau lakukan di sini?
Sembunyikan wajahmu cepat
1064
01:26:08,958 --> 01:26:11,375
Pergi dari sini. Aku telah
membuat mereka takut
1065
01:26:11,458 --> 01:26:13,041
Mereka akan berada di sini
1066
01:26:15,750 --> 01:26:16,875
Pergi!
1067
01:26:17,291 --> 01:26:19,958
Tidak kemana-mana.
Kami di sini
1068
01:26:25,125 --> 01:26:26,958
Kita telah ditangkap
1069
01:26:28,458 --> 01:26:30,083
Tolong maafkan kami, Saudara
1070
01:26:32,125 --> 01:26:34,875
Kami membuat kesalahan.
Tolong jangan pukul kami
1071
01:26:35,875 --> 01:26:38,083
Untuk tindakanmu,
1072
01:26:39,125 --> 01:26:41,458
kami tidak akan memukulmu begitu saja.
Kami akan memotongmu menjadi beberapa bagian
1073
01:26:41,541 --> 01:26:43,416
Lihat siapa yang meminta maaf
1074
01:26:44,250 --> 01:26:48,416
Tidak ada gunanya bertingkah
seperti itu. Aku juga sepertimu
1075
01:26:48,500 --> 01:26:51,000
Bagaimana kau seperti kami?
Apa menurutmu kami ini hantu?
1076
01:26:51,375 --> 01:26:55,541
Tidak, kawan. Caramu
mengambil alkohol dan uangku
1077
01:26:56,083 --> 01:26:57,208
Kau juga terlihat miskin
1078
01:26:57,625 --> 01:27:00,500
Itu benar
- Diam
1079
01:27:01,375 --> 01:27:05,083
Dan kau tahu betapa
sulitnya tinggal di Inggris
1080
01:27:05,833 --> 01:27:07,333
Kami datang ke sini sebagai penyewa
1081
01:27:07,875 --> 01:27:11,041
Kami tidak mampu membayar sewa.
Jadi kami tinggal di sini sebagai hantu
1082
01:27:11,625 --> 01:27:14,208
Rumah ini menjadi terkenal
sebagai rumah berhantu
1083
01:27:14,291 --> 01:27:16,291
dan itu menjadi lebih mudah bagi kami
1084
01:27:16,625 --> 01:27:18,708
Bagaimana lampu itu bisa menyala
dan mati dengan sendirinya?
1085
01:27:18,791 --> 01:27:21,208
Bagaimana dengan keran
yang berjalan sendiri?
1086
01:27:21,291 --> 01:27:26,041
Aku memiliki ijazah kelistrikan dari Punjab
1087
01:27:26,500 --> 01:27:30,791
Semuanya ada di tanganku
mengenai lampu dan keran
1088
01:27:31,250 --> 01:27:34,333
Dan iparmu sering menakutimu
dengan suara-suara
1089
01:27:34,625 --> 01:27:37,250
Inilah masalahnya
1090
01:27:37,458 --> 01:27:40,166
Aku memarahi Tuhanku
Tedha tanpa alasan
1091
01:27:40,250 --> 01:27:43,500
Ya
- Kau akan dikutuk. Tuhan, ampuni aku
1092
01:27:45,000 --> 01:27:49,708
Tidak, kawan! Tolong ampuni kami.
Jangan panggil polisi
1093
01:27:50,500 --> 01:27:52,541
Kami hanya akan memaafkanmu
dengan satu syarat
1094
01:27:56,250 --> 01:27:57,125
Apa?
1095
01:27:57,458 --> 01:28:00,458
Akan ada empat hantu mulai sekarang
1096
01:28:02,750 --> 01:28:04,958
Apa?
- Selesai
1097
01:28:05,000 --> 01:28:08,208
Dan bagaimana denganku?
Apa kau melupakanku, hantu?
1098
01:28:08,458 --> 01:28:13,791
Saat aku menjadi hantu, kau
telah menjadi hantu, sayangku
1099
01:28:18,000 --> 01:28:19,083
Aku akan balik dalam dua menit
1100
01:28:20,041 --> 01:28:23,916
Masalahnya sudah beres
1101
01:28:24,083 --> 01:28:25,416
Siapa di sana?
1102
01:28:30,416 --> 01:28:34,291
Hai semua! Maaf! Aku terlambat
1103
01:28:39,458 --> 01:28:40,291
Apa?
1104
01:28:41,291 --> 01:28:46,291
Terjemahan Subtitle ZAHRAHH87
77937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.