All language subtitles for ARTHDAL CHRONICLES E10_ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,965 --> 00:00:52,970 THE SWORD OF ARAMUN 2 00:00:53,178 --> 00:00:56,014 PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 3 00:00:56,181 --> 00:00:58,392 The king knew everything. 4 00:00:58,475 --> 00:00:59,977 If Tagon is dead... 5 00:01:00,519 --> 00:01:02,521 Stop. Don't hurt Father. 6 00:01:02,604 --> 00:01:04,523 Nunbyeol. It's a trap. 7 00:01:04,606 --> 00:01:05,774 We need to run away. 8 00:01:06,942 --> 00:01:08,503 - Drop the knife. - Let's escape for now. 9 00:01:08,527 --> 00:01:11,196 Go to Eunseom. Go and give this to him. 10 00:01:11,280 --> 00:01:12,990 Isn't your mother there? 11 00:01:13,073 --> 00:01:14,324 Since when? 12 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 Thirty years. 13 00:01:16,285 --> 00:01:17,661 Mother. 14 00:01:17,744 --> 00:01:19,121 I will never die. 15 00:01:21,373 --> 00:01:23,834 It has no smell. Is this bichwisan? 16 00:01:24,334 --> 00:01:26,169 I guess there's no way for me to live. 17 00:01:26,503 --> 00:01:28,338 There's only one way for you to live. 18 00:01:28,422 --> 00:01:29,673 Kill Tanya. 19 00:01:31,008 --> 00:01:33,093 The real one is coming. The real Aramun. 20 00:01:34,178 --> 00:01:36,388 I might die here like this. 21 00:01:36,471 --> 00:01:39,099 But you will die at my hands. 22 00:01:39,183 --> 00:01:40,392 Saya is dead. 23 00:01:40,475 --> 00:01:42,102 So my plans have changed. 24 00:01:42,186 --> 00:01:44,938 I, Tagon, King of Arthdal, will go to war myself. 25 00:01:45,022 --> 00:01:46,940 Arthdal's army will pass the Arth Forest 26 00:01:47,024 --> 00:01:49,026 and raid the South Gate of Molabeol Castle. 27 00:01:50,569 --> 00:01:52,946 All soldiers, retreat quietly. 28 00:01:54,114 --> 00:01:55,199 It's an ambush. 29 00:01:55,282 --> 00:01:57,618 - All soldiers, retreat. - Do not let Tagon escape. 30 00:01:57,701 --> 00:01:59,161 Inaishingi. I think... 31 00:02:00,704 --> 00:02:02,247 you guys have fallen into a trap. 32 00:02:18,388 --> 00:02:20,224 Inaishingi! 33 00:02:23,685 --> 00:02:26,438 Remember my face. 34 00:02:27,314 --> 00:02:32,236 WHIRLWIND FIRE 35 00:02:35,280 --> 00:02:37,157 I might die here like this. 36 00:02:38,283 --> 00:02:41,286 But you will die at my hands. 37 00:02:42,037 --> 00:02:43,038 Remember... 38 00:02:44,623 --> 00:02:45,749 my face. 39 00:02:52,923 --> 00:02:54,132 General? 40 00:02:55,342 --> 00:02:56,802 TACHUKAN 41 00:02:56,885 --> 00:02:57,886 Inaishingi, focus here. 42 00:03:01,014 --> 00:03:02,641 Arthdal's king is over there! 43 00:03:03,225 --> 00:03:06,228 - Kill him! - Why did you come down here? 44 00:03:08,522 --> 00:03:09,815 Your Majesty! 45 00:03:49,938 --> 00:03:52,375 The name of the stranger who became Inaishingi is Eunseom. 46 00:03:52,399 --> 00:03:54,151 THE AGO TRIBE'S LEGENDARY HERO 47 00:03:54,234 --> 00:03:55,360 He's a Wahan from lark. 48 00:03:55,444 --> 00:03:57,654 One day, in the year of the singing wolf... 49 00:03:57,946 --> 00:04:01,366 Sword, Bell, and Mirror appeared in the world together. 50 00:04:01,450 --> 00:04:03,076 He is Saya's benetbeot, 51 00:04:03,160 --> 00:04:06,747 and a Wahan who was born on the same day and time as Tanya Niruha. 52 00:04:31,563 --> 00:04:32,940 You're fake. 53 00:04:33,732 --> 00:04:34,733 No. 54 00:04:36,151 --> 00:04:37,444 We are all fake. 55 00:04:38,987 --> 00:04:40,113 You must've heard about 56 00:04:40,948 --> 00:04:42,533 Inaishingi riding Kanmoreu. 57 00:05:33,584 --> 00:05:34,585 It's not a legend. 58 00:05:35,544 --> 00:05:37,087 The real one is coming. 59 00:05:38,255 --> 00:05:39,506 The real Aramun. 60 00:05:43,218 --> 00:05:46,346 Eunseom of the Wahan Tribe, Saya's benetbeot, 61 00:05:47,014 --> 00:05:51,059 and Inaishingi. All of them were you? 62 00:05:51,143 --> 00:05:54,396 Also, I'll become the reincarnation of Aramun Haesulla... 63 00:05:57,983 --> 00:05:59,026 with Kanmoreu. 64 00:06:08,702 --> 00:06:10,287 Retreat! 65 00:06:14,291 --> 00:06:16,084 I'll deal with that bastard. 66 00:06:16,168 --> 00:06:17,461 You retreat with the rest. 67 00:06:17,544 --> 00:06:18,545 That's nonsense. 68 00:06:18,629 --> 00:06:21,548 I'm not trying to save you. Are you trying to get the others killed? 69 00:06:27,429 --> 00:06:28,430 Retreat! 70 00:06:29,223 --> 00:06:30,390 Retreat! 71 00:06:40,400 --> 00:06:41,693 Your Majesty. 72 00:06:42,861 --> 00:06:45,364 Stop! Face me! 73 00:06:47,074 --> 00:06:48,116 Stop right there! 74 00:06:48,200 --> 00:06:50,577 Your Majesty! There's no need to chase them. 75 00:06:50,661 --> 00:06:52,913 The armored infantry in the forest will finish them. 76 00:06:52,996 --> 00:06:54,957 I must chase after him. I must catch him! 77 00:06:55,040 --> 00:06:56,083 You can't! 78 00:07:02,589 --> 00:07:04,049 Do you know who he is? 79 00:07:04,132 --> 00:07:05,342 - He is... - I know! 80 00:07:05,425 --> 00:07:06,426 COMMANDER YEONBAL 81 00:07:06,510 --> 00:07:07,886 Inaishingi who rides Kanmoreu. 82 00:07:10,180 --> 00:07:11,390 We cannot catch him. 83 00:07:11,473 --> 00:07:12,474 I don't know why... 84 00:07:14,309 --> 00:07:16,603 but that really is Kanmoreu. 85 00:07:18,897 --> 00:07:19,982 No. 86 00:07:21,108 --> 00:07:22,568 That isn't Kanmoreu. 87 00:07:23,485 --> 00:07:24,862 No. 88 00:07:24,945 --> 00:07:26,572 He's not Aramun! 89 00:07:26,655 --> 00:07:29,658 I am. I am Aramun! 90 00:07:29,741 --> 00:07:34,288 I, Gitoha, and everyone in the Third Corps 91 00:07:35,831 --> 00:07:38,667 are not following you because you're Aramun. 92 00:08:00,105 --> 00:08:01,773 NORTHMOST OF THE ARTH CONTINENT 93 00:08:01,857 --> 00:08:04,318 It's been about a week since Tagon went to war. 94 00:08:04,985 --> 00:08:06,570 The victor must've been decided. 95 00:08:07,362 --> 00:08:09,031 It's hard for Eunseom to win. 96 00:08:09,531 --> 00:08:11,491 He probably lost. 97 00:08:11,575 --> 00:08:12,618 NUNBYEOL, CHAEEUN 98 00:08:12,701 --> 00:08:14,995 It's not like we were relying on them anyway. 99 00:08:16,246 --> 00:08:17,456 I will find a way. 100 00:08:21,585 --> 00:08:22,586 Nunbyeol. 101 00:08:23,170 --> 00:08:25,422 To me, you're more important than revenge. 102 00:08:26,381 --> 00:08:27,382 What about you? 103 00:08:27,466 --> 00:08:29,134 Is revenge more important than me? 104 00:08:29,218 --> 00:08:30,427 What do you mean? 105 00:08:30,511 --> 00:08:32,471 I hate myself for acting so foolishly. 106 00:08:33,472 --> 00:08:34,806 Why did I hesitate? 107 00:08:34,890 --> 00:08:37,476 He's from the tribe that killed our mother and father. 108 00:08:38,852 --> 00:08:40,395 I'll never hesitate again. 109 00:08:40,479 --> 00:08:41,480 I will... 110 00:08:42,523 --> 00:08:43,524 kill all of them. 111 00:08:43,607 --> 00:08:46,818 I'm afraid I might lose you too. 112 00:08:48,153 --> 00:08:50,155 What's wrong, Chaeeun? Don't do this. 113 00:08:51,323 --> 00:08:54,451 I want you to leave with them. 114 00:08:54,535 --> 00:08:55,911 Stop saying nonsense. 115 00:09:01,625 --> 00:09:05,337 There's a long way to go until the fox flowers blossom. 116 00:09:05,420 --> 00:09:06,922 NEANTHAL 117 00:09:07,506 --> 00:09:08,966 We need your help. 118 00:09:14,054 --> 00:09:15,806 You're Nunbyeol? 119 00:09:17,182 --> 00:09:18,517 I've heard a lot about you. 120 00:09:19,518 --> 00:09:21,436 You came to us like this. 121 00:09:21,520 --> 00:09:23,522 NEANTHAL 122 00:09:23,605 --> 00:09:25,405 That's not why she's here. 123 00:09:26,066 --> 00:09:27,276 Don't get excited. 124 00:09:28,735 --> 00:09:31,572 What do you think I am thinking? 125 00:09:31,655 --> 00:09:35,242 I just thought it was nice to see her. 126 00:09:36,702 --> 00:09:38,120 Welcome. 127 00:09:38,203 --> 00:09:40,455 Yes. Nice to meet you. 128 00:09:41,915 --> 00:09:44,501 But the person who came with you last time... 129 00:09:46,211 --> 00:09:47,379 He left. 130 00:09:48,422 --> 00:09:51,383 You know Rottip. 131 00:09:53,302 --> 00:09:57,055 He said everything was meaningless no matter what happened, 132 00:09:57,139 --> 00:10:00,434 but this time, he even put some makeup on his lips before he left. 133 00:10:00,517 --> 00:10:02,394 You're very fluent in Arthdal language. 134 00:10:03,520 --> 00:10:08,609 The person who saved my life and raised me was from Arthdal. 135 00:10:10,110 --> 00:10:12,237 But did something happen? 136 00:10:12,821 --> 00:10:15,365 Why did Rottip leave? 137 00:10:15,449 --> 00:10:19,828 It is said that long ago, hundreds of winters ago, 138 00:10:20,621 --> 00:10:22,873 there were brothers who got separated. 139 00:10:24,750 --> 00:10:26,752 I think they're back. 140 00:10:27,336 --> 00:10:28,976 Then isn't that a good thing? 141 00:10:29,588 --> 00:10:34,092 Is it related to the strange Igutus we met that day? 142 00:10:34,218 --> 00:10:38,096 I think Rottip went to find out. 143 00:10:38,972 --> 00:10:40,682 Who did he go to meet? 144 00:10:40,766 --> 00:10:43,560 The person who knows that... 145 00:10:45,646 --> 00:10:46,647 is probably... 146 00:10:55,322 --> 00:10:57,533 NEANTHAL 147 00:11:00,202 --> 00:11:02,996 We won. We won. 148 00:11:03,080 --> 00:11:04,081 The Arthdal army 149 00:11:04,164 --> 00:11:06,959 defeated the Ago Tribe in the first Arth Forest battle. 150 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 I knew it. 151 00:11:09,294 --> 00:11:12,130 Did they catch Inaishingi? 152 00:11:12,214 --> 00:11:13,215 SEUCHEON - GEOMBUL 153 00:11:13,298 --> 00:11:15,175 They weren't able to. 154 00:11:15,259 --> 00:11:19,096 Anyway, all of the Ago Tribe ran away to the Achi Hill. 155 00:11:19,680 --> 00:11:24,142 If they're on the Achi Hill, it's not over yet. 156 00:11:24,226 --> 00:11:26,019 It means they're in the Arth Forest. 157 00:11:26,436 --> 00:11:28,480 Gosh, I'm glad. 158 00:11:28,564 --> 00:11:31,525 I was worried because they were right in front of us. 159 00:11:32,359 --> 00:11:36,113 What's there to worry about when King Tagon went to war himself? 160 00:11:36,196 --> 00:11:37,698 What I'm actually worried about 161 00:11:38,907 --> 00:11:43,370 is that it has been many days since High Priest Niruha came for relief. 162 00:11:46,415 --> 00:11:47,666 What are you doing there? 163 00:11:48,333 --> 00:11:49,626 What are you talking about? 164 00:11:53,046 --> 00:11:54,131 Let's go. 165 00:11:56,216 --> 00:11:57,217 Let's go. 166 00:11:58,677 --> 00:11:59,803 What's that? 167 00:12:00,846 --> 00:12:02,639 Kids must've scribbled on the wall. 168 00:12:02,723 --> 00:12:04,558 The drawings are pretty good. 169 00:12:04,641 --> 00:12:08,896 This looks like baby Aramun Haesulla. 170 00:12:09,021 --> 00:12:10,272 Yes. 171 00:12:10,355 --> 00:12:13,442 It's about how baby Aramun Haesulla met Kanmoreu. 172 00:12:13,525 --> 00:12:15,694 LEGENDARY HORSE THAT ARAMUN HAESULLA RODE 173 00:12:15,777 --> 00:12:17,696 But who's this baby? 174 00:12:17,779 --> 00:12:19,114 Why are there two of them? 175 00:12:19,198 --> 00:12:20,991 Is Aramun a benetbeot? 176 00:12:21,074 --> 00:12:23,076 TWIN 177 00:12:23,160 --> 00:12:25,537 That's how children's drawings are. 178 00:12:25,621 --> 00:12:26,622 Kids, let's go. 179 00:12:27,372 --> 00:12:28,749 Let's go. 180 00:12:36,715 --> 00:12:38,258 Let's go. 181 00:12:46,683 --> 00:12:49,228 There's stir-fried sorghum in the backyard. Have some. 182 00:12:49,311 --> 00:12:50,437 - Okay. - Go ahead. 183 00:13:04,993 --> 00:13:07,704 You're bold to have come here. 184 00:13:18,423 --> 00:13:21,927 Those children... 185 00:13:25,556 --> 00:13:26,932 How terrible. 186 00:13:27,474 --> 00:13:30,154 I thought you weren't interested in what happens. 187 00:13:41,864 --> 00:13:43,699 What's this? How ominous. 188 00:13:45,242 --> 00:13:47,452 I think they're here. 189 00:13:51,039 --> 00:13:52,040 How incredible. 190 00:13:52,749 --> 00:13:54,251 I thought you had 191 00:13:54,334 --> 00:13:57,796 no emotions or feelings. 192 00:13:57,880 --> 00:14:01,550 How can I get rid of others' emotions without any myself? 193 00:14:02,050 --> 00:14:08,682 To dry up, crush, and completely remove the feelings of fear, joy, and sadness, 194 00:14:08,765 --> 00:14:10,767 I must know 195 00:14:11,351 --> 00:14:13,562 what those emotions are. 196 00:14:14,688 --> 00:14:16,315 That is why 197 00:14:16,398 --> 00:14:19,234 you're the worst gosal... 198 00:14:19,318 --> 00:14:20,319 REVENGEFUL SPIRIT 199 00:14:20,402 --> 00:14:21,653 in this world. 200 00:14:22,529 --> 00:14:23,822 Shahati. 201 00:14:25,449 --> 00:14:29,161 I thought nobody knew who Shahati was. 202 00:14:29,745 --> 00:14:31,955 That's probably true for Sarams. 203 00:14:32,956 --> 00:14:37,002 But she has had a very ill-fated history with us 204 00:14:37,085 --> 00:14:39,671 for a long time. 205 00:14:40,255 --> 00:14:43,467 When the Asa Clan first came to this land, 206 00:14:43,550 --> 00:14:45,886 we were already here. 207 00:14:48,972 --> 00:14:53,060 Sarams wanted to drive us out, 208 00:14:53,852 --> 00:14:59,107 but they couldn't because they were too afraid of us. 209 00:14:59,191 --> 00:15:03,529 That's why she created beings that know no fear. 210 00:15:04,112 --> 00:15:07,533 That is how the Children of Shahati started. 211 00:15:08,075 --> 00:15:13,038 And that Shahati knows something about those strange Igutus? 212 00:15:13,622 --> 00:15:16,124 If they are related to our brother 213 00:15:16,208 --> 00:15:20,212 who left a long time ago, she might. 214 00:15:21,046 --> 00:15:24,258 That brother left saying he would take revenge 215 00:15:25,634 --> 00:15:27,219 on Shahati one day. 216 00:15:27,761 --> 00:15:32,182 By any chance, do you know what "Ikomahis" means? 217 00:15:33,141 --> 00:15:35,143 "Ikomu," promise. 218 00:15:36,019 --> 00:15:38,730 "Ahis," brother. 219 00:15:38,814 --> 00:15:40,774 "Brother of promise." 220 00:15:41,817 --> 00:15:43,652 It's our old language. 221 00:15:54,955 --> 00:15:56,456 NEANTHAL 222 00:16:00,544 --> 00:16:02,546 Someone had this. 223 00:16:03,130 --> 00:16:05,841 If it is truly that of the legend, 224 00:16:05,924 --> 00:16:07,176 we must find it and check. 225 00:16:12,014 --> 00:16:14,641 Brother of promise? 226 00:16:17,394 --> 00:16:19,730 GAMBAL MOUNTAIN COTTAGE 227 00:16:19,813 --> 00:16:21,133 Lord Saya. 228 00:16:39,249 --> 00:16:41,960 HAE YEOBI 229 00:16:47,007 --> 00:16:48,217 Drink this. 230 00:16:49,426 --> 00:16:51,887 You must drink this to live without any aftereffects. 231 00:16:56,058 --> 00:16:58,894 You've been sleeping for a long time. Hurry up and drink. 232 00:17:12,115 --> 00:17:13,116 How am I... 233 00:17:14,576 --> 00:17:15,994 alive? 234 00:17:17,788 --> 00:17:19,665 I definitely drank bichwisan. 235 00:17:20,249 --> 00:17:22,167 It wasn't bichwisan, it was mahasin. 236 00:17:22,251 --> 00:17:24,795 DRUG THAT MAKES YOU LOOK DEAD FOR A SPECIFIC DURATION 237 00:17:24,878 --> 00:17:29,716 Tagon must've taken the queen's mahasin thinking it was bichwisan. 238 00:17:29,800 --> 00:17:31,677 Then what about Taealha? 239 00:17:33,053 --> 00:17:36,014 She's still alive, but she's confined. 240 00:17:36,098 --> 00:17:37,516 Her original plan 241 00:17:38,559 --> 00:17:42,479 was to drink mahasin if she failed, and escape to the White Peak Mountain. 242 00:17:44,815 --> 00:17:45,816 That's why... 243 00:17:46,942 --> 00:17:48,068 Asa Pil wasn't around. 244 00:17:49,278 --> 00:17:51,280 She must've sent Asa Pil to the mountain. 245 00:17:53,532 --> 00:17:54,741 What about Tanya? 246 00:17:56,660 --> 00:17:59,162 - Is Tanya safe? - She's confined in the Great Shrine. 247 00:18:01,498 --> 00:18:02,499 So... 248 00:18:03,917 --> 00:18:05,168 that's how they ended up. 249 00:18:06,128 --> 00:18:10,299 After the king left for the war, Gilseon is in charge of Arthdal. 250 00:18:10,382 --> 00:18:11,383 So... 251 00:18:11,884 --> 00:18:12,926 He went to war? 252 00:18:13,010 --> 00:18:14,887 The Ago Tribe took over Molabeol Castle, 253 00:18:14,970 --> 00:18:17,431 and there seems to have been a battle in Arth Forest. 254 00:18:17,514 --> 00:18:18,640 The Arth Forest? 255 00:18:20,225 --> 00:18:22,311 With a fast horse, it would take one to two days. 256 00:18:22,394 --> 00:18:23,979 For the first battle, Arthdal won. 257 00:18:24,188 --> 00:18:27,024 The Ago army is isolated in the Achi Hill and is confronting them 258 00:18:28,275 --> 00:18:31,528 It will take time, but it will be over soon. 259 00:18:32,988 --> 00:18:33,989 It probably will. 260 00:18:59,181 --> 00:19:01,099 How did the war go? Did we win or lose? 261 00:19:01,183 --> 00:19:02,726 What about Tagon? Is he safe? 262 00:19:02,809 --> 00:19:03,852 Pardon? 263 00:19:04,394 --> 00:19:05,395 Well... 264 00:19:33,257 --> 00:19:37,135 Eunseom hasn't been captured, but everyone says the fight is over. 265 00:19:49,106 --> 00:19:50,107 From Doti... 266 00:19:50,190 --> 00:19:51,191 MOA 267 00:19:56,655 --> 00:20:00,367 People can recognize baby Aramun just from the drawings. 268 00:20:03,912 --> 00:20:05,122 Is that so? 269 00:20:05,205 --> 00:20:08,208 I wonder how far the Whisper Organization has spread. 270 00:20:08,792 --> 00:20:09,793 I'm not sure. 271 00:20:10,544 --> 00:20:11,545 About 50 people? 272 00:20:12,462 --> 00:20:14,715 Or it could be 100 people. 273 00:20:14,798 --> 00:20:18,552 I also can't wait to find out how far your thoughts have traveled. 274 00:20:19,136 --> 00:20:20,929 Is the queen still confined? 275 00:20:21,513 --> 00:20:22,764 Yes, Niruha. 276 00:20:22,848 --> 00:20:24,648 They are keeping it quiet, but everyone knows. 277 00:20:27,102 --> 00:20:29,104 Are you curious about Aramun's next story? 278 00:20:29,188 --> 00:20:30,230 Of course. 279 00:20:35,736 --> 00:20:38,155 The first descendant of Asa Sin 280 00:20:38,238 --> 00:20:39,990 to the second descendant of Asa Sin. 281 00:20:45,537 --> 00:20:47,789 AGAJI 282 00:20:53,879 --> 00:20:55,297 Isn't this about Eunseom? 283 00:20:55,380 --> 00:20:57,132 THE WAHAN TRIBE, SCRIBE - YEOLSON 284 00:20:57,216 --> 00:20:58,217 It is. 285 00:20:58,300 --> 00:20:59,676 MUNGTAE 286 00:20:59,760 --> 00:21:01,220 This is the Great Black Cliff, 287 00:21:01,303 --> 00:21:02,971 this is the Lonicera Flower Forest, 288 00:21:03,555 --> 00:21:04,556 and this... 289 00:21:05,807 --> 00:21:06,934 Isn't this that horse? 290 00:21:07,809 --> 00:21:09,478 I think so. 291 00:21:09,561 --> 00:21:11,001 Why is something like this... 292 00:21:12,189 --> 00:21:13,315 happening now? 293 00:21:13,398 --> 00:21:16,026 Pretend you don't know. We don't know anything. 294 00:21:17,152 --> 00:21:18,987 Yeolson. Yeolson. 295 00:21:48,350 --> 00:21:50,602 I really don't understand. 296 00:21:50,686 --> 00:21:51,687 BAKRYANGPUNG 297 00:21:51,770 --> 00:21:54,273 You aren't dragging me to the military division 298 00:21:54,356 --> 00:21:55,649 nor are you letting me go. 299 00:21:57,317 --> 00:21:58,443 What do you want? 300 00:22:06,076 --> 00:22:07,160 It's Aramun Haesulla. 301 00:22:07,661 --> 00:22:09,496 - Is it his birth story? - Bakryangpung. 302 00:22:11,832 --> 00:22:14,209 Didn't you try to find the real Aramun Haesulla? 303 00:22:14,293 --> 00:22:16,587 Of course. Because Tagon... 304 00:22:17,838 --> 00:22:18,839 is fake. 305 00:22:18,922 --> 00:22:23,635 That was why Mubaek, Lord Saya, and Niruha tried to dethrone Tagon. 306 00:22:24,136 --> 00:22:25,804 If the true reincarnation of Aramun... 307 00:22:27,306 --> 00:22:28,515 is Inaishingi... 308 00:22:29,433 --> 00:22:31,268 will you be able to accept that? 309 00:22:34,771 --> 00:22:36,732 Just kill me. Kill me! 310 00:22:36,815 --> 00:22:37,816 TACHUKAN 311 00:22:38,567 --> 00:22:40,611 Even if you tear my body 312 00:22:40,694 --> 00:22:43,363 into nine pieces and feed them to the fish, 313 00:22:43,447 --> 00:22:45,991 it will not make me open my mouth. 314 00:22:46,575 --> 00:22:49,244 You lot will be cursed by the waterfall. 315 00:22:49,328 --> 00:22:51,496 Your limbs will become fins... 316 00:22:51,580 --> 00:22:52,581 TAE DACHI 317 00:22:52,664 --> 00:22:55,792 your skin will rot and become food for maggots! 318 00:22:55,876 --> 00:22:57,085 Just kill me! 319 00:23:01,131 --> 00:23:04,176 You will not find out anything from us. 320 00:23:04,259 --> 00:23:06,303 We have nothing to find out. 321 00:23:07,596 --> 00:23:09,139 We have nothing, you idiot. 322 00:23:10,057 --> 00:23:12,142 Your Ago Tribe is isolated on the Achi Hill. 323 00:23:12,226 --> 00:23:15,145 All supplies have been cut off and they're totally surrounded. 324 00:23:16,522 --> 00:23:19,525 Crushing the Ago Tribe and catching Inaishingi? 325 00:23:19,608 --> 00:23:21,193 That's going to be a breeze. 326 00:23:21,276 --> 00:23:23,278 Then why are you keeping us alive? 327 00:23:23,362 --> 00:23:25,656 The king seems to have a use for you. 328 00:23:31,286 --> 00:23:32,746 That's enough. 329 00:23:33,247 --> 00:23:34,623 Don't waste your energy. 330 00:23:34,706 --> 00:23:35,707 Okay? 331 00:23:39,044 --> 00:23:40,045 Right. 332 00:23:41,380 --> 00:23:43,257 You were pretty good with your sword. 333 00:23:44,424 --> 00:23:45,425 Yes. 334 00:23:50,347 --> 00:23:51,390 Your Majesty. 335 00:23:51,849 --> 00:23:54,643 We blocked off the way back to Molabeol as per your orders. 336 00:23:54,726 --> 00:23:56,645 Now, the Ago Tribe is like a bug 337 00:23:56,728 --> 00:23:58,897 that won't even leave a trace when stepped on. 338 00:23:58,981 --> 00:24:00,774 - So... - The soldiers saw it too, right? 339 00:24:02,025 --> 00:24:03,485 Eunseom's face. 340 00:24:06,446 --> 00:24:08,949 I told them they were a benetbeot. 341 00:24:09,449 --> 00:24:11,994 I told them the general and Inaishingi worked together 342 00:24:12,077 --> 00:24:13,620 to start the rebellion... 343 00:24:14,955 --> 00:24:16,748 and fooled the king and all of us. 344 00:24:17,374 --> 00:24:18,959 They weren't very shaken. 345 00:24:19,042 --> 00:24:20,043 Is it... 346 00:24:21,962 --> 00:24:23,380 really Kanmoreu? 347 00:24:24,631 --> 00:24:25,632 Why do you need... 348 00:24:27,551 --> 00:24:29,219 something like Kanmoreu? 349 00:24:33,515 --> 00:24:36,351 I'm the reincarnation of Aramun. 350 00:24:37,352 --> 00:24:38,770 Why wouldn't I need it? 351 00:24:41,356 --> 00:24:44,735 Why did you name this sword the Sword of Seed? 352 00:24:46,361 --> 00:24:48,906 Because it is the beginning of destruction, slaughter, 353 00:24:49,364 --> 00:24:51,825 and great prosperity. 354 00:24:51,909 --> 00:24:52,910 So I dared to hope 355 00:24:53,952 --> 00:24:56,288 that it would be the beginning of the name, Tagon, 356 00:24:56,872 --> 00:24:58,582 instead of the reincarnation... 357 00:25:02,377 --> 00:25:03,879 of an old legend... 358 00:25:05,297 --> 00:25:06,507 for you. 359 00:25:09,009 --> 00:25:10,177 Forgive me. 360 00:25:10,844 --> 00:25:11,845 I crossed the line. 361 00:25:33,867 --> 00:25:35,035 Hey, Yeonbal. 362 00:25:36,411 --> 00:25:37,454 How is the king? 363 00:25:39,498 --> 00:25:41,542 He will overcome it. 364 00:25:43,252 --> 00:25:45,921 So what you saw last time was true. 365 00:25:46,797 --> 00:25:49,758 You said you saw a slave who looked just like the general. 366 00:25:49,842 --> 00:25:54,137 But how did he become Inaishingi? I'm disappointed in Airuju. 367 00:25:54,221 --> 00:25:55,639 THE HIGHEST GOD OF ARTH 368 00:25:55,722 --> 00:25:57,683 How could he send Kanmoreu to Inaishingi? 369 00:25:59,643 --> 00:26:01,436 No. We can take him back. 370 00:26:02,479 --> 00:26:04,106 Yes. Hey. 371 00:26:04,189 --> 00:26:05,607 Let's ask him to attack now. 372 00:26:06,358 --> 00:26:08,527 What's the use of just surrounding them all day? 373 00:26:08,610 --> 00:26:10,946 The path to get in there is too narrow 374 00:26:12,406 --> 00:26:14,283 for a large army to attack at once. 375 00:26:15,409 --> 00:26:17,578 We need to find a way to make them crawl out. 376 00:26:19,079 --> 00:26:20,330 Our damage will increase. 377 00:26:20,414 --> 00:26:23,458 Yes, the damage on our side would be huge. 378 00:26:23,542 --> 00:26:25,669 But we won't lose! 379 00:26:37,973 --> 00:26:38,974 How did it go? 380 00:26:39,474 --> 00:26:40,475 It's almost done. 381 00:26:41,059 --> 00:26:43,187 You must've worked really hard. Good job. 382 00:26:43,979 --> 00:26:45,189 I'm thinking hard about 383 00:26:46,231 --> 00:26:49,610 how we should let Ago know about this. 384 00:26:51,945 --> 00:26:54,907 We are completely surrounded indeed. 385 00:26:56,909 --> 00:26:59,703 The path back to Molabeol has the most soldiers. 386 00:27:00,621 --> 00:27:03,749 More than 40% of our soldiers are dead or unable to fight. 387 00:27:03,832 --> 00:27:04,833 Tachukan and Dachi 388 00:27:05,959 --> 00:27:07,085 have either been caught... 389 00:27:08,337 --> 00:27:09,630 or are dead. 390 00:27:10,672 --> 00:27:12,674 Arthdal has three times more soldiers than us. 391 00:27:12,758 --> 00:27:13,759 IPSAENG 392 00:27:13,842 --> 00:27:15,719 But we can't keep doing this without supplies. 393 00:27:15,928 --> 00:27:17,721 We must put an end to this. 394 00:27:17,804 --> 00:27:20,390 - Time isn't on our side. - Nor is it on their side. 395 00:27:22,684 --> 00:27:25,437 Inaishingi. Arthdal sent a messenger. 396 00:27:43,747 --> 00:27:45,749 I remember when I first saw you. 397 00:27:45,832 --> 00:27:47,584 Yes, it was in Doldambul. 398 00:27:48,585 --> 00:27:49,628 You were a slave. 399 00:27:49,711 --> 00:27:50,963 How do I look? 400 00:27:52,047 --> 00:27:54,633 Do I look exactly like your general? 401 00:27:54,716 --> 00:27:55,884 Our general? 402 00:27:57,719 --> 00:27:58,762 He's a traitor now. 403 00:27:59,680 --> 00:28:01,557 Both you and him are Arthdal's enemies. 404 00:28:02,599 --> 00:28:03,642 Are we the only ones? 405 00:28:04,685 --> 00:28:07,980 Everyone in this continent, excluding Arthdal, is your enemy. 406 00:28:09,606 --> 00:28:11,608 We cut off all waterways to the Achi Hill. 407 00:28:13,318 --> 00:28:17,155 You'll notice it in a few days, but he told me to inform you first as a courtesy. 408 00:28:19,324 --> 00:28:22,202 So, do you want us to surrender? 409 00:28:23,495 --> 00:28:26,456 We, Ago, are the warriors of forests. 410 00:28:27,040 --> 00:28:29,167 Can warriors of forests live without water? 411 00:28:30,419 --> 00:28:32,588 Sucking tree sap and drinking dew? 412 00:28:34,298 --> 00:28:36,967 As each day passes, you will become weaker by the day, 413 00:28:37,050 --> 00:28:39,595 and after ten days, you will become much weaker, 414 00:28:40,012 --> 00:28:41,763 regardless of what you are. 415 00:28:43,599 --> 00:28:45,934 Are you here to see how much I can endure it? 416 00:28:46,018 --> 00:28:48,729 If that's your aim, my answer is beheading you 417 00:28:48,812 --> 00:28:50,898 and sending your head to Tagon. 418 00:28:51,481 --> 00:28:53,442 King Tagon wishes to meet you. 419 00:28:54,943 --> 00:28:59,198 Tomorrow at sunset, he wishes to meet you without any troops, except two escorts... 420 00:29:00,365 --> 00:29:01,867 on both sides. 421 00:29:04,369 --> 00:29:05,913 He wants something from us. 422 00:29:07,372 --> 00:29:09,166 That is why he cut off the waterways. 423 00:29:09,249 --> 00:29:10,500 Yes. 424 00:29:12,211 --> 00:29:13,212 What will you do? 425 00:30:08,934 --> 00:30:10,394 There's no doubt. 426 00:30:13,146 --> 00:30:14,648 You look so alike. 427 00:30:14,731 --> 00:30:15,732 Don't tell me 428 00:30:16,316 --> 00:30:19,570 you were still doubting that Saya and I are brothers. 429 00:30:19,653 --> 00:30:20,988 I'm not talking about Saya. 430 00:30:23,198 --> 00:30:24,324 Ragaz. 431 00:30:25,576 --> 00:30:27,703 The Neanthal who died during the Great Hunt. 432 00:30:27,786 --> 00:30:29,746 Ragaz, the Great Hunter. 433 00:30:30,706 --> 00:30:32,708 He fought really well. 434 00:30:32,791 --> 00:30:35,502 He terrorized us until the day he died, 435 00:30:36,336 --> 00:30:39,756 and many countless Daekan comrades died because of him. 436 00:30:40,424 --> 00:30:43,135 What about that Neanthal? 437 00:30:45,137 --> 00:30:46,305 He is you and Saya's... 438 00:30:47,681 --> 00:30:48,807 father. 439 00:30:52,144 --> 00:30:53,145 He is... 440 00:30:54,521 --> 00:30:55,522 my father? 441 00:30:57,107 --> 00:30:58,942 He was a great warrior. 442 00:30:59,443 --> 00:31:00,611 Much better than you. 443 00:31:05,032 --> 00:31:06,325 What happened to him? 444 00:31:08,118 --> 00:31:09,369 I... 445 00:31:09,453 --> 00:31:10,495 I... 446 00:31:13,165 --> 00:31:14,166 I... 447 00:31:15,500 --> 00:31:17,044 shot his neck with an arrow. 448 00:31:19,171 --> 00:31:21,590 Dozens of Daekan warriors rushed to him immediately 449 00:31:21,673 --> 00:31:23,550 and hacked at him with all their might. 450 00:31:24,301 --> 00:31:28,347 Clear blue blood spewed out like a waterfall. 451 00:31:29,515 --> 00:31:33,060 It's vivid although it happened a long time ago. 452 00:31:38,106 --> 00:31:39,900 It was unspeakably miserable. 453 00:31:44,988 --> 00:31:46,448 Still... 454 00:31:49,910 --> 00:31:53,038 I'm sure it wasn't as miserable a death as your father, Sanung, 455 00:31:53,872 --> 00:31:55,415 who was killed by his own son. 456 00:31:56,917 --> 00:31:58,835 Since you witnessed both, think about it. 457 00:31:59,419 --> 00:32:01,338 Whose death was more miserable? 458 00:32:02,422 --> 00:32:03,924 At the moment of their deaths, 459 00:32:04,842 --> 00:32:06,385 who do you think felt... 460 00:32:07,678 --> 00:32:09,096 more terrible? 461 00:32:17,521 --> 00:32:19,523 You're trying to become Aramun Haesulla? 462 00:32:19,606 --> 00:32:21,149 I'm not trying to. 463 00:32:22,192 --> 00:32:24,778 - I will become it. - That's what I thought too. 464 00:32:24,862 --> 00:32:26,780 No, I'm different from you. 465 00:32:26,864 --> 00:32:28,323 What's different? 466 00:32:28,824 --> 00:32:31,910 You want to become something, but I want to do something. 467 00:32:33,287 --> 00:32:35,914 You do something to become Aramun, 468 00:32:36,498 --> 00:32:39,751 but I want to become Aramun to do something. 469 00:32:42,004 --> 00:32:43,130 What is that something? 470 00:32:43,714 --> 00:32:45,799 A world where being weak isn't a sin. 471 00:32:46,717 --> 00:32:48,844 The world where being powerless isn't a sin. 472 00:32:49,761 --> 00:32:52,431 That kind of world won't happen even after 10,000 years. 473 00:32:52,514 --> 00:32:53,575 But I'll keep going. 474 00:32:53,599 --> 00:32:55,225 What's important is the direction. 475 00:32:56,435 --> 00:32:59,813 Your goal ends with your death. 476 00:32:59,897 --> 00:33:00,898 But the path I take... 477 00:33:02,024 --> 00:33:03,901 will stretch endlessly beyond my death. 478 00:33:12,618 --> 00:33:15,495 Fighting with you even after your death sounds horrible. 479 00:33:17,122 --> 00:33:18,790 So try to live. 480 00:33:18,874 --> 00:33:21,043 I'll open the path for you to survive. 481 00:33:22,794 --> 00:33:25,130 - You will? - I'll clear the troops in front 482 00:33:25,881 --> 00:33:28,467 of the Pine Tree Forest at the north of the Achi Hill. 483 00:33:28,717 --> 00:33:30,677 When my soldiers withdraw, 484 00:33:30,761 --> 00:33:33,889 come out of there and retreat to Molabeol Castle. 485 00:33:33,972 --> 00:33:35,641 Let's decide the victor after that. 486 00:33:35,724 --> 00:33:37,059 You think I'll believe that? 487 00:33:37,476 --> 00:33:39,102 I hope you're different from Saya. 488 00:33:40,145 --> 00:33:42,814 I showed Saya the way to live too. 489 00:33:43,565 --> 00:33:46,068 I told him I would let him live if he killed Tanya. 490 00:33:46,944 --> 00:33:48,529 Since I raised Saya differently, 491 00:33:48,612 --> 00:33:51,156 I thought he'd be different from you and your father, 492 00:33:51,240 --> 00:33:52,783 but in the end, he was the same. 493 00:33:53,408 --> 00:33:54,826 I guess you can't fool blood. 494 00:33:55,827 --> 00:33:59,248 Saya chose death without hesitation. 495 00:34:00,916 --> 00:34:02,084 What about you? 496 00:34:02,167 --> 00:34:03,460 Will you be any different? 497 00:34:03,544 --> 00:34:05,087 Stop with your nonsense. 498 00:34:06,588 --> 00:34:07,840 What do you want from us? 499 00:34:08,423 --> 00:34:09,424 Hand over Suhana... 500 00:34:13,762 --> 00:34:15,222 and Kanmoreu. 501 00:34:19,101 --> 00:34:21,019 Then I will open up the way. 502 00:34:21,687 --> 00:34:22,855 And Tachukan and Dachi? 503 00:34:23,647 --> 00:34:25,482 I'll hand over your subordinates too. 504 00:34:25,566 --> 00:34:26,567 They're alive? 505 00:34:27,234 --> 00:34:30,946 Do you want to keep the name of the reincarnation of Aramun that badly? 506 00:34:32,364 --> 00:34:36,660 Do you think you'll become the owner of that name just by having Kanmoreu? 507 00:34:37,536 --> 00:34:38,912 You don't know anything! 508 00:34:40,664 --> 00:34:42,541 You have no idea 509 00:34:42,624 --> 00:34:46,670 what that name means to me or how many people I have killed, 510 00:34:46,753 --> 00:34:50,716 and what kind of blood I've shed for that one name! 511 00:34:52,050 --> 00:34:55,512 You're just trying to pick the name off someone and make it your own, 512 00:34:56,930 --> 00:34:58,348 so you cannot say that. 513 00:35:01,810 --> 00:35:02,811 You are... 514 00:35:04,021 --> 00:35:06,565 tightly bound to that name. 515 00:35:07,357 --> 00:35:08,358 How pitiful. 516 00:35:08,442 --> 00:35:09,985 Two days later. 517 00:35:10,819 --> 00:35:12,029 Here, before the sun sets. 518 00:35:13,822 --> 00:35:16,783 If you have any other choice, try it. 519 00:35:28,754 --> 00:35:30,756 So they are alive. 520 00:35:30,839 --> 00:35:32,216 Tachukan and Dachi. 521 00:35:32,841 --> 00:35:35,677 Suhana, that yeomari, is one thing, 522 00:35:35,802 --> 00:35:39,264 but handing over the horse of the heavens is strategically... 523 00:35:41,016 --> 00:35:42,851 Our warriors will be demoralized too. 524 00:35:42,935 --> 00:35:46,146 Then should we just let them die when we know they're alive? 525 00:35:46,230 --> 00:35:48,774 If Tachukan discovers he was exchanged with the horse, 526 00:35:48,857 --> 00:35:50,234 he'll try to kill himself. 527 00:35:50,317 --> 00:35:51,377 That's not the issue. 528 00:35:51,401 --> 00:35:53,403 He said he'd open up the path to Molabeol. 529 00:35:53,487 --> 00:35:55,322 Can we trust him or not? 530 00:35:56,156 --> 00:35:58,408 I mean, must he go this far for the horse? 531 00:35:58,492 --> 00:35:59,535 DALSAE 532 00:35:59,618 --> 00:36:01,328 Because he's crazy over Aramun. 533 00:36:02,120 --> 00:36:03,121 Even I believe that. 534 00:36:03,205 --> 00:36:05,541 So the horse of the heavens is Kanmoreu, right? 535 00:36:05,624 --> 00:36:07,209 And that is the symbol of Aramun. 536 00:36:07,876 --> 00:36:08,961 Why are you silent? 537 00:36:11,755 --> 00:36:13,257 Karat. 538 00:36:13,340 --> 00:36:14,780 That bastard said this once. 539 00:36:16,093 --> 00:36:17,678 The one who blocks flowing water... 540 00:36:19,263 --> 00:36:20,764 will be eternally unfortunate. 541 00:36:24,226 --> 00:36:25,811 Who? Tagon? 542 00:36:26,478 --> 00:36:27,479 Is it? 543 00:36:28,897 --> 00:36:30,649 It's not like I want to believe him. 544 00:36:31,483 --> 00:36:32,609 Damn it. 545 00:36:33,777 --> 00:36:34,778 ARTHDAL PALACE 546 00:36:34,862 --> 00:36:36,613 It's not a big deal. 547 00:36:37,614 --> 00:36:40,701 The queen must be getting a massage from that servant. 548 00:36:40,784 --> 00:36:41,785 JEUNGSUGAE 549 00:36:41,869 --> 00:36:43,229 I'm saying this as that servant... 550 00:36:43,287 --> 00:36:44,288 ROYAL GUARD HEAD GILSEON 551 00:36:44,371 --> 00:36:46,456 went in yesterday and hasn't come out until now. 552 00:36:47,207 --> 00:36:49,877 A guard who went in today morning hasn't come out either. 553 00:36:49,960 --> 00:36:51,461 A guard? 554 00:36:51,545 --> 00:36:52,546 Yes. 555 00:36:52,629 --> 00:36:55,591 - The door is locked from the inside. - If he was a guard... 556 00:36:55,674 --> 00:36:56,800 CHOJAHA 557 00:36:56,884 --> 00:36:59,094 he must've gone in with a sword. 558 00:36:59,178 --> 00:37:02,723 The queen can subdue a guard easily without a sword. 559 00:37:02,806 --> 00:37:06,602 Still, it's impossible to escape from the rooftop prison. 560 00:37:07,102 --> 00:37:11,565 There are soldiers on each staircase, and many are guarding the doors too. 561 00:37:12,441 --> 00:37:16,778 What if she wasn't planning to escape but commit suicide? 562 00:37:19,198 --> 00:37:21,742 The queen has already tried to take bichwisan once. 563 00:37:26,205 --> 00:37:28,916 The queen's swordsmanship is better than most commanders. 564 00:37:28,999 --> 00:37:31,126 Everyone, be alert and put your guards up. 565 00:37:31,210 --> 00:37:32,711 - Yes, sir! - Start. 566 00:37:59,321 --> 00:38:00,656 She's still alive. 567 00:38:00,739 --> 00:38:02,241 Move her quickly. Now! 568 00:38:03,242 --> 00:38:04,761 Hurry up and inform the yakbachis too. 569 00:38:04,785 --> 00:38:05,827 DOCTOR 570 00:38:20,384 --> 00:38:22,469 Be careful. 571 00:38:28,267 --> 00:38:30,269 I must tear her clothes to see the wound. 572 00:38:30,352 --> 00:38:31,812 Everyone, leave. 573 00:38:32,396 --> 00:38:34,231 Still, I cannot leave her alone. 574 00:38:34,314 --> 00:38:35,399 You two, stay. 575 00:38:36,525 --> 00:38:37,526 Yes, sir. 576 00:38:45,784 --> 00:38:48,495 If the queen dies, we'll be held accountable. 577 00:38:48,579 --> 00:38:50,372 Don't even say that. 578 00:38:51,415 --> 00:38:52,833 That will never happen. 579 00:39:10,976 --> 00:39:12,186 Who are you? 580 00:39:12,269 --> 00:39:15,105 You knew that I was fine. 581 00:39:15,898 --> 00:39:16,899 But why? 582 00:39:16,982 --> 00:39:20,235 High Priest Niruha wishes for you to escape. 583 00:39:20,819 --> 00:39:21,820 Tanya? 584 00:39:21,904 --> 00:39:24,531 Things went well because you made the first move. 585 00:39:25,949 --> 00:39:28,327 We were actually planning to do something tonight. 586 00:39:31,663 --> 00:39:33,999 - Who are you? - We are just descendants of Asa Sin. 587 00:39:34,082 --> 00:39:35,834 ARTHDAL'S LEGENDARY SACRED MOTHER 588 00:39:35,918 --> 00:39:37,211 You, slaves, and I alike. 589 00:39:38,337 --> 00:39:42,007 - What? - Niruha said names are what bind us. 590 00:39:43,091 --> 00:39:45,594 I am also bound by many names, but for now, 591 00:39:45,677 --> 00:39:51,725 I'll help you under the name of the 938th descendant of Asa Sin. 592 00:39:57,105 --> 00:39:59,316 How did it go? 593 00:39:59,983 --> 00:40:01,652 She's still alive. 594 00:40:02,653 --> 00:40:03,654 But we can't be sure. 595 00:40:04,404 --> 00:40:06,365 If something really happens, we'll all... 596 00:40:06,448 --> 00:40:07,449 We'll all what? 597 00:40:07,533 --> 00:40:10,619 I mean, the queen is the Royal Guard's responsibility. 598 00:40:10,702 --> 00:40:12,412 Is that what's important right now? 599 00:40:12,996 --> 00:40:14,456 That's the truth. 600 00:40:17,501 --> 00:40:18,669 The queen has escaped. 601 00:40:32,349 --> 00:40:34,142 This is terrible. 602 00:40:36,395 --> 00:40:37,938 It went according to your order. 603 00:40:38,480 --> 00:40:40,732 The queen has escaped. 604 00:40:41,316 --> 00:40:42,693 It's a mess outside, Niruha. 605 00:40:43,110 --> 00:40:45,571 It worked. Did she leave Arthdal? 606 00:40:46,572 --> 00:40:50,993 I don't think she's left the castle, but it seems she hasn't been caught. 607 00:40:51,577 --> 00:40:54,329 Niruha, what are you trying to do? 608 00:40:54,413 --> 00:40:55,956 Why did you help the queen? 609 00:40:56,039 --> 00:40:59,418 The queen will try to leave Arthdal and go to the White Peak Mountain. 610 00:40:59,710 --> 00:41:01,503 That must've been her original plan. 611 00:41:01,587 --> 00:41:06,633 Yes, so you should escape before the king returns too. 612 00:41:15,017 --> 00:41:16,560 DOTI 613 00:41:16,643 --> 00:41:19,271 Doti, how did you come here? 614 00:41:19,354 --> 00:41:21,815 I barely made it here after you called me. 615 00:41:22,357 --> 00:41:26,653 I told you to take over the hearts of a few people and treat them well. 616 00:41:26,737 --> 00:41:28,697 I'm communicating with them as you said. 617 00:41:28,780 --> 00:41:31,950 Among them, pick three people who are most faithful. 618 00:41:33,619 --> 00:41:35,037 - Then... - I will pick 619 00:41:35,120 --> 00:41:38,498 three people who are currently the pillars of Arthdal. 620 00:41:38,582 --> 00:41:39,958 Niruha. 621 00:41:40,542 --> 00:41:42,085 What do you mean? 622 00:41:42,669 --> 00:41:46,632 In this Arthdal, where Tagon is at war and Taealha has left, 623 00:41:47,299 --> 00:41:49,092 if we knock down those three pillars, 624 00:41:49,885 --> 00:41:50,886 Arthdal... 625 00:41:52,471 --> 00:41:53,472 will collapse. 626 00:42:01,104 --> 00:42:02,898 Let's go, Your Highness. 627 00:42:03,607 --> 00:42:06,193 This must be Tanya, right? 628 00:42:10,197 --> 00:42:11,365 Probably. 629 00:42:12,741 --> 00:42:14,701 Can you tell what Tanya is trying to do? 630 00:42:14,785 --> 00:42:16,245 I don't know what it is, 631 00:42:17,079 --> 00:42:19,206 but since she's alive, she's doing something. 632 00:42:21,041 --> 00:42:22,376 We should do something too. 633 00:42:26,129 --> 00:42:27,548 What about Saya? 634 00:42:27,631 --> 00:42:28,757 He is recovering. 635 00:42:58,620 --> 00:43:02,165 I'm back. It was just like you said, Inaishingi. 636 00:43:04,751 --> 00:43:06,128 What is it? 637 00:43:06,879 --> 00:43:10,757 From here to all the way here is the Pine Tree Forest. 638 00:43:10,841 --> 00:43:13,760 But the trees are wounded and resin is flowing out. 639 00:43:13,844 --> 00:43:15,512 Someone did that on purpose. 640 00:43:16,096 --> 00:43:17,472 What? 641 00:43:17,556 --> 00:43:19,391 What's that? What is wrong with that? 642 00:43:20,475 --> 00:43:21,476 Tagon... 643 00:43:22,477 --> 00:43:24,688 has no intention of clearing the way for us. 644 00:43:29,776 --> 00:43:31,778 This is where we will exchange captives. 645 00:43:32,196 --> 00:43:34,114 This is the path Tagon said he'd clear. 646 00:43:35,365 --> 00:43:36,366 So? 647 00:43:38,410 --> 00:43:39,620 It's a northeast wind. 648 00:43:39,703 --> 00:43:41,121 Moreover, with resin, 649 00:43:42,789 --> 00:43:44,875 imagine how easily they would catch on fire. 650 00:43:46,668 --> 00:43:47,669 Fire attack. 651 00:43:48,462 --> 00:43:49,713 Is that what you mean? 652 00:43:51,131 --> 00:43:54,968 Tagon must be planning to drive us into the Pine Tree Forest 653 00:43:55,052 --> 00:43:57,679 and annihilate us in a sea of fire. 654 00:43:57,763 --> 00:43:58,764 Bastard. 655 00:43:58,847 --> 00:44:01,850 And the time he wanted to meet happened to be during the sunset. 656 00:44:02,643 --> 00:44:03,936 That's right. 657 00:44:04,019 --> 00:44:07,606 When the sun sets here, the northeast wind gets stronger. 658 00:44:08,190 --> 00:44:11,151 We have no choice. Let's fight them head-on towards Molabeol. 659 00:44:11,235 --> 00:44:13,004 We've already lost half of our troops. 660 00:44:13,028 --> 00:44:15,197 Arthdal has three times more soldiers than us. 661 00:44:16,698 --> 00:44:18,492 Why not attack them with fire first? 662 00:44:18,867 --> 00:44:20,285 We're facing the wind. 663 00:44:20,994 --> 00:44:24,289 How can we attack with fire when we are the ones facing the wind? 664 00:44:24,414 --> 00:44:28,961 No, we can, as long as we lure them to the direction of the wind. 665 00:44:30,003 --> 00:44:31,004 But how? 666 00:44:31,088 --> 00:44:33,674 They already know the wind's direction for the attack. 667 00:44:33,757 --> 00:44:35,384 They won't come to its direction. 668 00:44:35,467 --> 00:44:37,135 It's impossible. 669 00:44:37,219 --> 00:44:38,345 Then what is possible? 670 00:44:38,929 --> 00:44:41,473 Should we just suck the tree sap, endure it, and die? 671 00:44:41,890 --> 00:44:44,434 Here. The Amdol Mountain, the north of the Achi Hill. 672 00:44:44,518 --> 00:44:47,980 They must have have less soldiers here. Why don't we escape through here? 673 00:44:48,063 --> 00:44:50,649 We may be good at getting around mountains and forests, 674 00:44:50,774 --> 00:44:53,569 but there's no way we can go through it with a huge army. 675 00:44:54,319 --> 00:44:55,863 This place is surrounded with cliffs. 676 00:44:55,946 --> 00:44:58,407 Not exactly cliffs. 677 00:44:59,032 --> 00:45:00,367 They're very steep slopes. 678 00:45:00,951 --> 00:45:02,619 Not everyone can hike like you. 679 00:45:18,552 --> 00:45:20,721 Inaishingi, I brought her. 680 00:45:28,312 --> 00:45:30,772 What are you going to do with me now? 681 00:45:33,150 --> 00:45:34,276 Wherever you are, 682 00:45:35,110 --> 00:45:36,486 wherever you go, 683 00:45:37,154 --> 00:45:38,405 come back to me, 684 00:45:39,364 --> 00:45:40,365 Helper. 685 00:45:41,825 --> 00:45:43,744 Inaishingi, I... 686 00:45:43,827 --> 00:45:44,953 Tagon... 687 00:45:48,207 --> 00:45:49,499 wants you. 688 00:45:51,126 --> 00:45:54,171 He said he would open up a path if I handed you and Helper over. 689 00:45:54,963 --> 00:45:56,757 What's your relationship with Tagon? 690 00:45:57,633 --> 00:45:59,468 Is it so deep that... 691 00:46:02,179 --> 00:46:03,805 the king looks after you himself? 692 00:46:09,269 --> 00:46:10,270 A very long time ago, 693 00:46:11,396 --> 00:46:14,191 we met when King Tagon was very young. 694 00:46:14,274 --> 00:46:17,736 I served a danggeuri of the Saenyeok Tribe. 695 00:46:17,819 --> 00:46:19,071 SHAMAN 696 00:46:19,154 --> 00:46:22,199 And Sanung hid Tagon, an Igutu, there. 697 00:46:23,116 --> 00:46:24,535 We grew up together. 698 00:46:26,912 --> 00:46:30,332 Then there was someone I secretly dated... 699 00:46:32,209 --> 00:46:34,086 and he saw Tagon's purple blood. 700 00:46:35,629 --> 00:46:38,382 The danggeuri had to kill everyone 701 00:46:38,924 --> 00:46:41,343 because my lover was from the White Mountain Tribe, 702 00:46:41,802 --> 00:46:43,762 and if it became known, it would have been over. 703 00:46:43,846 --> 00:46:45,138 So did you run away? 704 00:46:45,222 --> 00:46:47,140 Yes, with Tagon too. 705 00:46:47,808 --> 00:46:50,894 Because the danggeuri tried to kill Tagon too. 706 00:46:53,230 --> 00:46:54,231 My lover... 707 00:46:55,649 --> 00:46:57,359 saved both of us and died. 708 00:46:58,360 --> 00:47:00,195 No, he saved three. 709 00:47:03,323 --> 00:47:04,366 The baby in my womb. 710 00:47:06,577 --> 00:47:07,911 Yangcha. 711 00:47:07,995 --> 00:47:10,289 After that, there were a lot more ups and downs. 712 00:47:10,706 --> 00:47:14,710 Tagon saved Yangcha who was taken by Shahati. 713 00:47:16,169 --> 00:47:18,881 He saved my life as well. 714 00:47:26,180 --> 00:47:27,306 I guess even Tagon... 715 00:47:28,974 --> 00:47:31,101 doesn't want to sacrifice his precious ones. 716 00:47:37,482 --> 00:47:39,067 Do you need to sacrifice someone... 717 00:47:40,194 --> 00:47:42,112 in this battle? 718 00:47:43,155 --> 00:47:44,698 In the end, the name, Inaishingi... 719 00:47:46,617 --> 00:47:49,912 is the price you need to pay by sacrificing your precious ones 720 00:47:50,954 --> 00:47:53,165 because you need to protect a lot more people. 721 00:47:54,875 --> 00:47:55,876 It must be dreadful. 722 00:47:57,085 --> 00:48:00,464 But you must endure it in your place. 723 00:48:01,924 --> 00:48:03,884 - Tagon as well... - Stop. 724 00:48:07,596 --> 00:48:09,640 You're not my advisor anymore. 725 00:48:15,938 --> 00:48:17,258 That's the way to death. 726 00:48:18,273 --> 00:48:20,025 If the land gets hot in this season, 727 00:48:20,108 --> 00:48:22,110 a huge whirlwind fire might start. 728 00:48:22,194 --> 00:48:23,354 What? Whirlwind fire? 729 00:48:23,862 --> 00:48:26,114 - What's that now? - What should I say? 730 00:48:27,074 --> 00:48:29,701 You'll know when you see it. It's extremely disastrous. 731 00:48:37,668 --> 00:48:39,711 Dalsae, who wants to attack with fire first. 732 00:48:41,463 --> 00:48:44,383 Mirusol, who says we can't attack with fire facing the wind. 733 00:48:45,467 --> 00:48:48,387 Tae Maja, who wants to lure them to the direction of the wind. 734 00:48:50,472 --> 00:48:52,683 Ipsaeng, who says there is no way to lure them. 735 00:48:56,061 --> 00:48:58,355 Everyone is right. 736 00:48:58,438 --> 00:49:00,732 So I'll follow everyone's opinion. 737 00:49:01,441 --> 00:49:03,485 What do you mean? 738 00:49:03,569 --> 00:49:05,195 If we cannot lure the enemies... 739 00:49:06,572 --> 00:49:10,784 nor change the direction of the wind, there's only one thing we can change. 740 00:49:16,623 --> 00:49:18,125 Our location. 741 00:49:18,959 --> 00:49:19,960 Inaishingi. 742 00:49:20,043 --> 00:49:23,005 If an army crosses the Amdol Mountain, they will find out soon. 743 00:49:23,088 --> 00:49:26,049 They'll attack us from both sides at the end of the mountain. 744 00:49:26,133 --> 00:49:27,634 Not a big army. A small group. 745 00:49:28,343 --> 00:49:31,471 A small number of elites will set fire at the back of the enemies. 746 00:49:34,808 --> 00:49:37,102 We'll attack with fire from the other side. 747 00:49:41,064 --> 00:49:45,110 If we can set fire behind the enemies' backs, 748 00:49:45,194 --> 00:49:47,112 they'll be in the direction of the wind. 749 00:49:47,988 --> 00:49:49,198 If we succeed, 750 00:49:49,990 --> 00:49:52,034 where they are will become the sea of fire. 751 00:49:54,161 --> 00:49:55,495 They'll be the ones... 752 00:49:57,206 --> 00:49:58,498 to face the whirlwind fire. 753 00:50:01,960 --> 00:50:04,963 Of course, it could fail. 754 00:50:05,047 --> 00:50:06,798 Even if it succeeds, 755 00:50:07,382 --> 00:50:09,468 the lives of the warriors who go to the back 756 00:50:10,552 --> 00:50:11,887 won't be guaranteed. 757 00:50:18,352 --> 00:50:19,353 Will you do it? 758 00:51:04,147 --> 00:51:07,568 Cross the mountain before the sun rises, ambush the enemies from behind, 759 00:51:07,651 --> 00:51:09,194 and wait for the northeast wind. 760 00:51:10,320 --> 00:51:15,284 Whether you succeed or fail, we cannot send a rescue force. 761 00:51:54,615 --> 00:51:57,951 AMDOL MOUNTAIN 762 00:52:23,560 --> 00:52:26,647 ARTH FOREST, SOUTH 763 00:54:43,700 --> 00:54:44,952 You made the wise choice. 764 00:54:45,035 --> 00:54:48,163 I'll have to see the results first to know that. 765 00:54:48,247 --> 00:54:49,998 Send Kanmoreu here first. 766 00:54:50,624 --> 00:54:51,667 I will send Tachukan. 767 00:54:52,918 --> 00:54:54,378 Inaishingi. 768 00:54:54,461 --> 00:54:57,172 How can you hand over the horse of heavens to save us? 769 00:54:57,256 --> 00:54:59,424 Stop it. You shouldn't. 770 00:54:59,508 --> 00:55:01,385 I'll just die. 771 00:55:03,679 --> 00:55:06,265 You have a subordinate who's willing to die for you. 772 00:55:07,057 --> 00:55:08,058 You must be happy. 773 00:55:08,642 --> 00:55:11,395 Does it make you happy? 774 00:55:15,148 --> 00:55:18,986 Both Suhana over there and Tachukan 775 00:55:19,069 --> 00:55:23,031 are willing to die for you and me. 776 00:55:28,620 --> 00:55:29,663 Does that... 777 00:55:30,581 --> 00:55:31,582 really make you happy? 778 00:55:33,333 --> 00:55:34,334 I see. 779 00:55:35,460 --> 00:55:39,089 That's why you made it to that place. 780 00:55:42,551 --> 00:55:43,594 It's painful. 781 00:55:44,887 --> 00:55:47,931 It's excruciatingly painful that I'll curse everything I have. 782 00:55:49,099 --> 00:55:52,561 But showing that pain... 783 00:55:54,021 --> 00:55:55,230 is cowardly. 784 00:55:57,149 --> 00:56:01,820 I sacrifice them willingly, confidently, and ruthlessly, 785 00:56:02,487 --> 00:56:04,740 no matter what pain I feel alone. 786 00:56:10,537 --> 00:56:14,249 ARTH FOREST, NORTH, THE REAR OF ARTHDAL TROOPS' CAMP 787 00:56:41,443 --> 00:56:42,861 What? 788 00:56:47,574 --> 00:56:48,909 Ago's ambushing us! 789 00:56:50,285 --> 00:56:51,411 What is it? 790 00:56:54,414 --> 00:56:55,958 Everyone, hurry up! 791 00:56:59,336 --> 00:57:00,754 Over there! 792 00:57:52,389 --> 00:57:54,641 Is this really Kanmoreu? 793 00:57:55,517 --> 00:57:56,518 Why? 794 00:57:57,144 --> 00:57:59,313 Do you really feel like you've become Aramun? 795 00:58:00,063 --> 00:58:01,190 Aramun? 796 00:58:02,983 --> 00:58:06,278 I told you, when we met in Arthdal, 797 00:58:07,821 --> 00:58:12,492 that everyone is acting in front of us and that you should not trust anyone. 798 00:58:14,119 --> 00:58:16,413 I said everyone. Everyone! 799 00:58:18,165 --> 00:58:19,875 Did you think I didn't count? 800 00:58:32,804 --> 00:58:34,097 Helper! 801 00:58:34,765 --> 00:58:37,518 You believed your enemy like a fool! 802 00:58:38,352 --> 00:58:40,604 Did I look like I was crazy over Aramun? 803 00:58:40,687 --> 00:58:41,772 Aramun! 804 00:58:41,855 --> 00:58:43,649 I don't need stuff like that. 805 00:58:43,732 --> 00:58:46,068 I was bound by that name and wandered for too long. 806 00:58:46,151 --> 00:58:47,903 I am Tagon! 807 00:58:47,986 --> 00:58:50,781 There was nothing else to add to this name. 808 00:58:51,865 --> 00:58:54,701 I will break off that chain today. 809 00:58:57,120 --> 00:59:00,082 Don't be surprised. 810 00:59:00,666 --> 00:59:04,336 All of you will die together today. 811 00:59:05,879 --> 00:59:07,172 Tagon! 812 00:59:07,840 --> 00:59:09,299 Send Dachi here! 813 00:59:09,883 --> 00:59:11,552 I'll kill her! 814 00:59:20,143 --> 00:59:21,144 Sister. 815 00:59:31,864 --> 00:59:33,115 Your Majesty. 816 00:59:34,908 --> 00:59:35,909 I'm sorry. 817 00:59:38,161 --> 00:59:41,665 In the name of Inaishingi! 818 00:59:42,249 --> 00:59:43,667 Stop, Tagon! 819 01:00:56,573 --> 01:00:57,574 Cover me! 820 01:00:59,159 --> 01:01:00,244 Cover me! 821 01:01:01,036 --> 01:01:02,037 Get that bastard! 822 01:01:04,540 --> 01:01:05,624 Shit! 823 01:01:05,707 --> 01:01:06,708 Stop there! 824 01:01:17,928 --> 01:01:19,721 Your Majesty, you shouldn't! 825 01:01:26,520 --> 01:01:28,146 Your Majesty, we should leave. 826 01:01:31,859 --> 01:01:32,985 Tagon! 827 01:01:33,068 --> 01:01:34,570 Inaishingi. 828 01:01:35,153 --> 01:01:36,280 We must leave. 829 01:02:14,693 --> 01:02:17,196 Stop them! We must stop them! 830 01:02:34,046 --> 01:02:36,173 Great warriors of Arthdal. 831 01:02:36,256 --> 01:02:37,966 We will drive the beasts of Ago 832 01:02:38,050 --> 01:02:41,386 into the northern Pine Tree Forest, set fire to it, 833 01:02:41,470 --> 01:02:43,889 and offer them to Airuju! 834 01:02:44,431 --> 01:02:46,683 - Yeonbal! - Armored infantry! 835 01:02:46,767 --> 01:02:48,018 Step forward! 836 01:02:51,104 --> 01:02:53,106 Veterans, forward! 837 01:02:56,109 --> 01:02:57,528 Charge! 838 01:03:01,490 --> 01:03:03,325 Are you safe, Inaishingi? 839 01:03:03,408 --> 01:03:04,511 What about Tae Maja? 840 01:03:04,535 --> 01:03:05,869 No signal from the back yet? 841 01:03:07,246 --> 01:03:08,330 No. 842 01:03:08,413 --> 01:03:10,332 I think they failed. 843 01:03:10,415 --> 01:03:11,959 Gosh, hey. 844 01:03:12,042 --> 01:03:13,877 Untie me. 845 01:03:14,211 --> 01:03:18,382 Inaishingi, Arthdal's army is coming. East of Yangdaegil and north of Jemakgil 846 01:03:18,465 --> 01:03:21,343 - are full of armored soldiers. - It was just as expected. 847 01:03:21,426 --> 01:03:24,096 Yes. Let's retreat to the south of the Pine Tree Forest... 848 01:03:24,179 --> 01:03:25,639 If Tae Maja failed, 849 01:03:26,932 --> 01:03:28,016 that plan is useless. 850 01:03:28,100 --> 01:03:29,560 But other than that... 851 01:03:29,643 --> 01:03:31,728 - You'll lead them. - Pardon? 852 01:03:31,812 --> 01:03:34,565 If we go in to the forest like this, we'll be annihilated. 853 01:03:34,648 --> 01:03:38,235 That's why we made preparations on the south of the Pine Tree Forest. 854 01:03:38,318 --> 01:03:40,279 If we can't set fire to the enemy's rear, 855 01:03:40,362 --> 01:03:42,364 - it's useless. - So? 856 01:03:42,447 --> 01:03:44,616 You'll break through the enemies to set the fires? 857 01:03:44,700 --> 01:03:46,219 - That's nonsense! - He's right. 858 01:03:46,243 --> 01:03:48,304 - You must never. - You can't go, Inaishingi. 859 01:03:48,328 --> 01:03:49,413 That's ridiculous. 860 01:03:49,496 --> 01:03:50,581 Believe in me! 861 01:03:54,459 --> 01:03:55,627 I will set fire 862 01:03:56,753 --> 01:04:00,132 to the bottom of the Amdol Mountain, behind the enemies' rear. 863 01:04:00,215 --> 01:04:01,925 - But... - Just like how you believed 864 01:04:02,968 --> 01:04:05,762 in Inaishingi who jumped into the waterfall 200 years ago, 865 01:04:06,013 --> 01:04:08,098 believe me. Believe me, 866 01:04:08,682 --> 01:04:11,268 retreat to the south as we planned, and get ready. 867 01:04:11,351 --> 01:04:12,394 Eunseom. 868 01:04:13,729 --> 01:04:15,272 Inaishingi's life isn't yours. 869 01:04:16,690 --> 01:04:19,234 Yes, you're right. 870 01:04:19,318 --> 01:04:20,694 But so is Tagon! 871 01:04:20,777 --> 01:04:22,362 I should sacrifice someone else. 872 01:04:22,946 --> 01:04:24,406 I should do it willingly! 873 01:04:24,948 --> 01:04:29,244 But if the Ago's army gets annihilated and Inaishingi survives alone... 874 01:04:31,496 --> 01:04:33,123 that's not Inaishingi anymore. 875 01:04:38,003 --> 01:04:41,673 On this battlefield, there are no superior or inferior lives. 876 01:04:41,757 --> 01:04:43,884 I can do it best! 877 01:04:46,428 --> 01:04:47,429 I'll prepare a horse. 878 01:04:48,972 --> 01:04:50,641 I'll go through the radius. 879 01:04:50,724 --> 01:04:51,808 I don't need a horse. 880 01:04:51,892 --> 01:04:53,894 Then I'll escort you. 881 01:04:54,478 --> 01:04:56,688 I'm coming with you too, Inaishingi. 882 01:05:10,410 --> 01:05:13,455 All forces, retreat to the Pine Tree Forest! 883 01:05:13,539 --> 01:05:14,957 Yes, sir! 884 01:05:31,265 --> 01:05:32,516 The main squad of the Ago 885 01:05:32,599 --> 01:05:35,719 is being chased by the armored infantry and are headed to the Pine Tree Forest. 886 01:05:37,145 --> 01:05:41,233 Pressure them with veterans from the east so they won't escape through Galgaetgol. 887 01:05:41,316 --> 01:05:43,610 I will relay the message to them, Your Majesty. 888 01:05:58,792 --> 01:06:01,628 The Pine Tree Forest will be turned into a sea of fire now. 889 01:06:02,462 --> 01:06:04,298 - Get ready. - Yes, Your Majesty. 890 01:06:04,798 --> 01:06:05,883 Your Majesty! 891 01:06:08,594 --> 01:06:12,472 There's a report saying someone who looks like Inaishingi is heading north. 892 01:06:12,723 --> 01:06:13,765 There are three of them. 893 01:06:13,849 --> 01:06:15,767 Inaishingi jumped into our territory? 894 01:06:15,851 --> 01:06:18,312 He might be trying to lure our troops. 895 01:06:18,812 --> 01:06:20,189 Tell the front line to stop them, 896 01:06:20,272 --> 01:06:23,192 and the rest to stay calm and stick to the original plan. 897 01:06:23,275 --> 01:06:24,943 Yes, Your Majesty. 898 01:07:09,112 --> 01:07:10,989 Go quickly, Inaishingi. 899 01:07:24,336 --> 01:07:25,712 Go now! 900 01:07:51,446 --> 01:07:52,781 Hey. 901 01:07:52,865 --> 01:07:54,283 It's all over. 902 01:07:54,366 --> 01:07:55,909 So you tried to set fire here. 903 01:07:56,493 --> 01:07:59,746 Yes. It was an amazing strategy, but it failed. 904 01:08:00,998 --> 01:08:02,624 I'll spare your life. 905 01:08:03,417 --> 01:08:04,585 Give me that. 906 01:08:05,460 --> 01:08:06,879 Give me that! 907 01:08:14,636 --> 01:08:16,013 Kill him. 908 01:08:18,307 --> 01:08:19,975 What's that now? 909 01:09:36,593 --> 01:09:38,554 Stop him! 910 01:10:06,206 --> 01:10:07,749 No! 911 01:10:20,888 --> 01:10:22,347 Tae Maja! 912 01:11:51,645 --> 01:11:53,814 No! 913 01:11:58,735 --> 01:12:01,280 ARTH FOREST, SOUTH 914 01:12:08,078 --> 01:12:09,454 Don't look back! 915 01:12:09,538 --> 01:12:10,914 Keep moving forward! 916 01:12:10,998 --> 01:12:12,583 Don't fight them. Just run! 917 01:12:13,500 --> 01:12:14,793 Don't stop! 918 01:12:17,004 --> 01:12:18,839 Flame veterans, Row One. 919 01:12:19,590 --> 01:12:20,591 Step forward! 920 01:12:33,896 --> 01:12:35,105 Start. 921 01:12:35,189 --> 01:12:36,690 Flame veterans, Row One. 922 01:12:36,773 --> 01:12:38,025 Prepare to fire! 923 01:13:29,201 --> 01:13:32,454 ARTH FOREST, NORTH 924 01:14:01,650 --> 01:14:04,069 - They succeeded. - All forces, start! 925 01:14:04,152 --> 01:14:06,280 Archers, forward. Follow me! 926 01:14:40,772 --> 01:14:41,773 Your Majesty. 927 01:14:43,317 --> 01:14:45,611 The Ago Tribe set fire to the back. 928 01:14:46,195 --> 01:14:47,279 What? 929 01:14:48,071 --> 01:14:50,240 We're in the direction of the wind now. 930 01:14:50,324 --> 01:14:52,451 We must escape. Give us the order now! 931 01:15:12,513 --> 01:15:14,139 Fire! 932 01:15:18,018 --> 01:15:19,353 Badoru! 933 01:15:26,860 --> 01:15:28,111 Retreat! 934 01:15:31,365 --> 01:15:33,445 - What's that? - What's that smoke? 935 01:15:41,875 --> 01:15:43,001 Fire 936 01:15:43,085 --> 01:15:45,170 - Fire! - Fire! 937 01:15:48,841 --> 01:15:50,259 Do not scatter! 938 01:15:50,342 --> 01:15:53,887 Form a defensive formation and march forward! 939 01:16:01,228 --> 01:16:02,938 Run away! 940 01:16:03,438 --> 01:16:04,857 We have to go. Run. 941 01:16:22,541 --> 01:16:23,750 Your Majesty! 942 01:16:26,920 --> 01:16:29,339 We must escape from the flames. 943 01:16:29,423 --> 01:16:30,674 Stand up! 944 01:16:30,757 --> 01:16:31,758 Now! 945 01:16:42,144 --> 01:16:43,228 Your Majesty. 946 01:16:44,229 --> 01:16:45,522 It's the whirlwind fire. 947 01:17:19,556 --> 01:17:22,476 THE SWORD OF ARAMUN 948 01:17:39,117 --> 01:17:41,286 Only High Priest Asa Tanya is left in Arthdal. 949 01:17:41,370 --> 01:17:43,247 I wish to open the new sky of Arthdal. 950 01:17:43,872 --> 01:17:46,416 You want to take over Arthdal and give it to Eunseom 951 01:17:46,500 --> 01:17:48,126 by turning Inaishingi into Aramun? 952 01:17:48,877 --> 01:17:51,255 Following the High Priest is treason! 953 01:17:51,713 --> 01:17:52,913 When there's a storm, 954 01:17:52,965 --> 01:17:56,176 even the worst enemies have to row together. 955 01:17:56,760 --> 01:17:58,804 I will follow the queen and fight! 956 01:17:58,887 --> 01:18:01,890 We must drag Asa Tanya, the wicked fake Asa Sin, 957 01:18:02,808 --> 01:18:05,227 and protect our Arthdal! 66920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.