Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,834 --> 00:00:16,166
♪ The first noel
2
00:00:16,250 --> 00:00:20,834
♪ the angels did say
3
00:00:20,917 --> 00:00:26,417
♪ was to certain
poor shepherds ♪
4
00:00:26,500 --> 00:00:30,959
♪ in fields as they lay
5
00:00:31,041 --> 00:00:36,125
♪ in fields where they
6
00:00:36,208 --> 00:00:40,083
♪ lay keeping their sheep
7
00:00:40,166 --> 00:00:41,625
spare some change, miss?
8
00:00:41,750 --> 00:00:43,792
♪ On a cold winter's night
9
00:00:43,875 --> 00:00:47,041
um, I'm so sorry.
I don't have any cash on me.
10
00:00:47,125 --> 00:00:51,417
♪ That was so deep
11
00:00:51,500 --> 00:00:52,709
♪ noel
12
00:00:52,792 --> 00:00:54,625
you know what?
13
00:00:54,709 --> 00:00:57,834
This $5 bill was
from my very first sale.
14
00:00:57,917 --> 00:01:00,125
It was -- it was meaningful
to me once.
15
00:01:00,208 --> 00:01:03,625
Maybe it'll bring you more luck
than it brought me.
16
00:01:03,709 --> 00:01:06,083
Bless you.
17
00:01:06,166 --> 00:01:08,625
Merry christmas, sir.
18
00:01:08,709 --> 00:01:10,417
♪ ...of israel
19
00:01:10,500 --> 00:01:14,333
merry christmas, miss.
♪ noel
20
00:01:14,417 --> 00:01:16,917
♪ noel
21
00:01:17,000 --> 00:01:22,625
♪ noel, noel
22
00:01:22,709 --> 00:01:26,709
♪ born is the king
23
00:01:26,792 --> 00:01:32,291
♪ of israel
24
00:01:34,583 --> 00:01:35,667
whoa.
25
00:01:35,750 --> 00:01:37,000
I like what you've done
with the place.
26
00:01:37,083 --> 00:01:38,875
Haley,
you are my best friend.
27
00:01:38,959 --> 00:01:41,959
How could you not tell me
I've become a pack rat?
28
00:01:42,041 --> 00:01:43,250
You are a designer,
29
00:01:43,333 --> 00:01:47,750
which means you are designed
to save things,
30
00:01:47,834 --> 00:01:49,166
like this couture dress
that you designed
31
00:01:49,250 --> 00:01:51,083
out of that hideous
bridesmaids gown.
32
00:01:51,166 --> 00:01:52,458
Okay, no, no, no.
33
00:01:52,542 --> 00:01:54,333
You're supposed to be
helping me pack, not unpack.
34
00:01:54,417 --> 00:01:55,875
Fine.
35
00:01:55,959 --> 00:01:59,083
But I'm not gonna act like
I'm happy about this plan.
36
00:01:59,166 --> 00:02:00,417
I don't want to see you go.
37
00:02:00,500 --> 00:02:03,667
I don't want to see me
go either,
38
00:02:03,750 --> 00:02:06,667
but...We don't have
a choice.
39
00:02:06,750 --> 00:02:07,917
That little, uh,
40
00:02:08,000 --> 00:02:09,834
little start-up
was turning into a shut-down
41
00:02:09,917 --> 00:02:11,250
quicker than I knew it.
42
00:02:11,333 --> 00:02:13,709
Man, I was just in
over my head.
43
00:02:13,792 --> 00:02:15,166
When my aunt sarah
suggested it,
44
00:02:15,250 --> 00:02:16,542
how was I supposed
to say no?
45
00:02:16,625 --> 00:02:18,291
My dad's house is just
sitting there.
46
00:02:18,375 --> 00:02:19,959
I mean, it's a free place
to live.
47
00:02:20,041 --> 00:02:21,834
Yeah, in ohio,
48
00:02:21,917 --> 00:02:24,625
which is, like,
a million miles away.
49
00:02:24,709 --> 00:02:26,667
I just wish that
we could've made it work.
50
00:02:26,750 --> 00:02:29,000
Well, that would've meant
not eating or sleeping
51
00:02:29,083 --> 00:02:31,041
or seeing my daughter
for the next year.
52
00:02:31,125 --> 00:02:32,375
And you know what?
53
00:02:32,458 --> 00:02:36,083
I-I just -- I feel like maybe
this is for the best.
54
00:02:36,166 --> 00:02:37,834
That's what people say
when they're trying to
55
00:02:37,917 --> 00:02:40,000
convince themselves of something
that they don't believe in.
56
00:02:40,083 --> 00:02:42,208
Well, look at you.
You landed on your feet.
57
00:02:42,291 --> 00:02:44,917
I mean, you're this amazing
wedding dress designer
58
00:02:45,000 --> 00:02:46,625
for butler's
department store.
59
00:02:46,709 --> 00:02:48,917
Yeah, because you taught me
everything I know.
60
00:02:52,750 --> 00:02:54,792
I really think
this could be for the best.
61
00:02:54,875 --> 00:02:56,750
You know,
things haven't been easy
62
00:02:56,834 --> 00:02:58,583
since emily's father
passed away.
63
00:02:58,667 --> 00:03:00,875
Well, yeah, but it's been
a long time.
64
00:03:00,959 --> 00:03:02,291
You're all
she's really known.
65
00:03:02,375 --> 00:03:04,250
Exactly. So maybe
it'll be good for her
66
00:03:04,333 --> 00:03:06,333
to be around some family.
67
00:03:06,417 --> 00:03:09,959
You know, spending time
in my old hometown
68
00:03:10,041 --> 00:03:13,333
where, I mean, the people
really are tight-knit there.
69
00:03:13,417 --> 00:03:16,417
Yeah? And if it's so great,
then why did you leave?
70
00:03:16,500 --> 00:03:20,083
To follow my dreams.
71
00:03:20,166 --> 00:03:23,500
Which are...Currently under
a slight revision.
72
00:03:23,583 --> 00:03:26,625
Hmm.
73
00:03:26,709 --> 00:03:27,875
Hey.
74
00:03:27,959 --> 00:03:30,000
Oh, hey, peanut.
What you got there?
75
00:03:30,083 --> 00:03:31,667
Stuff for the recycle bin.
76
00:03:31,750 --> 00:03:33,083
What --
77
00:03:33,166 --> 00:03:35,166
why are you throwing away
your sheet music from choir?
78
00:03:35,250 --> 00:03:38,917
Everybody around here has
given up their dreams anyway.
79
00:03:39,000 --> 00:03:41,500
No, no, no. No one is giving up
their dreams.
80
00:03:41,583 --> 00:03:44,709
Okay? And people -- people sing
in silver falls, ohio.
81
00:03:44,792 --> 00:03:47,083
Maybe even more so.
82
00:03:47,166 --> 00:03:48,500
Right, haley?
83
00:03:48,583 --> 00:03:50,250
Haley, right?
84
00:03:50,333 --> 00:03:52,875
Your mom's right. Just because
you're moving away
85
00:03:52,959 --> 00:03:55,083
doesn't mean that you don't
get to make new friends
86
00:03:55,166 --> 00:03:57,083
and keep doing the things
that you love.
87
00:03:57,166 --> 00:03:58,208
Really?
88
00:03:58,291 --> 00:04:00,166
I don't know. I was asking.
89
00:04:00,250 --> 00:04:02,291
I'm just kidding.
90
00:04:02,375 --> 00:04:05,166
You're gonna love it there
before you know it.
91
00:04:05,250 --> 00:04:08,875
She's right.
92
00:04:08,959 --> 00:04:12,000
Give me those.
93
00:04:12,083 --> 00:04:13,583
Oh, look at you.
94
00:04:13,667 --> 00:04:15,125
You were just a little,
tiny baby. You remember that?
95
00:04:15,208 --> 00:04:16,959
Yeah, you probably don't
remember that.
No.
96
00:04:17,041 --> 00:04:18,750
Aw.
97
00:04:18,834 --> 00:04:20,291
Oh, so cute.
98
00:04:22,542 --> 00:04:25,875
Hey, angel.
What you doing?
99
00:04:25,959 --> 00:04:28,750
Making sure I have all
my friends' e-mail addresses
100
00:04:28,834 --> 00:04:31,291
so we can stay in touch
when I get to ohio.
101
00:04:31,375 --> 00:04:36,166
This way, it'll almost be like
I'm not even gone, right?
102
00:04:36,250 --> 00:04:38,417
You remember that
it's almost christmas?
103
00:04:38,500 --> 00:04:39,709
Have you thought about
104
00:04:39,792 --> 00:04:42,834
what you want santa
to bring you this year?
105
00:04:42,917 --> 00:04:44,083
What?
106
00:04:44,166 --> 00:04:46,500
Well, you still believe that
107
00:04:46,583 --> 00:04:49,417
santa grants christmas wishes,
don't you?
108
00:04:49,500 --> 00:04:52,083
But not this wish.
109
00:04:52,166 --> 00:04:55,542
Listen, I know you don't
want to leave l.A.
110
00:04:55,625 --> 00:04:58,041
I don't either.
111
00:04:58,125 --> 00:04:59,834
But we still have
each other.
112
00:04:59,917 --> 00:05:02,458
And we're gonna be living
around the corner
113
00:05:02,542 --> 00:05:04,417
from my aunt sarah,
who you're gonna love,
114
00:05:04,500 --> 00:05:07,375
because she's hilarious.
115
00:05:07,458 --> 00:05:08,792
And for the first time ever,
116
00:05:08,875 --> 00:05:11,417
you're gonna get to experience
a real white christmas.
117
00:05:11,500 --> 00:05:14,208
Yeah?
118
00:05:14,291 --> 00:05:17,166
I'm trying too hard,
aren't I?
119
00:05:18,834 --> 00:05:20,291
Little bit.
120
00:05:20,375 --> 00:05:22,375
Really? Just a little?
121
00:05:22,458 --> 00:05:24,125
And a little bit of this.
122
00:05:24,208 --> 00:05:26,250
And a little bit of this.
A little bit of this.
123
00:05:33,083 --> 00:05:36,750
What about you, mom?
Do you still believe?
124
00:05:36,834 --> 00:05:38,834
I think so.
125
00:05:38,917 --> 00:05:41,583
I want to.
126
00:05:41,667 --> 00:05:43,291
I mean, I think
you're never too old
127
00:05:43,375 --> 00:05:44,875
to believe
in christmas wishes.
128
00:05:44,959 --> 00:05:48,208
Really?
Even at your age?
129
00:05:48,291 --> 00:05:50,375
Hey.
130
00:05:50,458 --> 00:05:51,709
Thanks a lot.
131
00:05:51,792 --> 00:05:54,875
I think I need to believe now
more than ever.
132
00:05:54,959 --> 00:05:57,625
Love you, mom.
133
00:06:00,375 --> 00:06:02,000
I love you more.
134
00:06:02,083 --> 00:06:03,375
So much more.
135
00:06:05,583 --> 00:06:07,041
All right.
136
00:06:07,125 --> 00:06:09,917
Now go night-night.
137
00:06:26,417 --> 00:06:27,834
Dear santa,
138
00:06:27,917 --> 00:06:29,834
I know this letter's late
with christmas so near,
139
00:06:29,917 --> 00:06:31,542
but I wasn't sure even you
140
00:06:31,625 --> 00:06:36,000
could make my wish
come true this year...
141
00:06:36,083 --> 00:06:38,709
Because it isn't a present
you can wrap up with a bow.
142
00:06:38,792 --> 00:06:42,500
It's something more meaningful
than you'll ever know.
143
00:06:44,875 --> 00:06:47,000
This year, santa,
I just want a way
144
00:06:47,083 --> 00:06:50,250
for you to find mom a way
to get us back to l.A.
145
00:06:50,333 --> 00:06:54,250
You're never too old to believe
in christmas wishes, huh?
146
00:06:56,500 --> 00:06:59,000
In that case...
147
00:06:59,083 --> 00:07:00,291
Please give emily
148
00:07:00,375 --> 00:07:03,625
the best,
most wonderful christmas ever.
149
00:07:04,750 --> 00:07:07,500
I don't want any gifts.
I just want to go home.
150
00:07:07,583 --> 00:07:11,625
Mom says I'll be real happy
there, but I feel so alone.
151
00:07:11,709 --> 00:07:13,667
Love, emily.
152
00:07:16,959 --> 00:07:18,291
♪ Run, run, rudolph
153
00:07:18,375 --> 00:07:19,834
♪ santa's gotta make it
to town ♪
154
00:07:20,917 --> 00:07:22,583
♪ santa, make him hurry
155
00:07:22,667 --> 00:07:25,959
♪ tell him he can take
the freeway down ♪
156
00:07:27,291 --> 00:07:28,625
♪ run, run, rudolph
157
00:07:28,709 --> 00:07:32,750
♪ 'cause I'm reeling like
a merry-go-round ♪
158
00:07:34,417 --> 00:07:36,000
How are you doing, em?
159
00:07:36,083 --> 00:07:37,291
Are we there yet?
160
00:07:37,375 --> 00:07:40,333
Uh...
Yeah, in about two days.
161
00:07:40,417 --> 00:07:44,083
Oh, come on, you know what?
Let's sing a christmas carol.
162
00:07:44,166 --> 00:07:46,834
Ready? Lead the way.
163
00:07:46,917 --> 00:07:49,834
"The twelve days of christmas,"
take it away.
164
00:07:49,917 --> 00:07:51,834
♪ On the first day
of christmas ♪
165
00:07:51,917 --> 00:07:53,750
♪ my true love gave to me
166
00:07:53,834 --> 00:07:57,083
♪ a partridge in a pear tree
167
00:07:57,166 --> 00:08:01,417
♪ on the second day of christmas
my true love gave to me ♪
168
00:08:01,500 --> 00:08:06,500
♪ 2 turtle doves,
and a partridge in a pear tree ♪
169
00:08:12,583 --> 00:08:15,458
♪ 4 calling birds,
3 french hens ♪
170
00:08:15,542 --> 00:08:16,834
♪ 2 turtle doves...
171
00:08:16,917 --> 00:08:19,583
♪ And a partridge
172
00:08:19,667 --> 00:08:21,375
♪ in a pear...
173
00:08:21,458 --> 00:08:24,208
♪ Tree
♪ tree
174
00:08:24,291 --> 00:08:25,583
whoo!
175
00:08:43,542 --> 00:08:45,792
Silver falls diner.
This is sarah.
176
00:08:45,875 --> 00:08:47,417
Can you please hold?
No.
177
00:08:47,500 --> 00:08:49,458
No?
Hey, how much for, uh,
two turkey plate specials
178
00:08:49,542 --> 00:08:51,041
with an extra side
of stuffing?
179
00:08:51,125 --> 00:08:52,750
Baby niece, I believed you.
180
00:08:52,834 --> 00:08:55,041
Just hold on, I'm gonna get
rid of this joker, all right?
181
00:08:55,125 --> 00:08:56,792
Yes, sir, a coconut cream,
lemon meringue,
182
00:08:56,875 --> 00:08:58,667
and apple brown betty. Yeah?
Betty.
183
00:08:58,750 --> 00:09:00,500
No, it's sarah.
Not betty. Happy holidays.
184
00:09:00,583 --> 00:09:02,375
Are you close? Where are you?
185
00:09:02,458 --> 00:09:04,041
Yeah, we have about
an hour to go.
186
00:09:04,125 --> 00:09:06,709
Oh, really? Okay. Well, you know
what? I'm gonna close early.
187
00:09:06,792 --> 00:09:08,417
I'm gonna come meet you.
No, it's fine.
188
00:09:08,500 --> 00:09:10,333
I'm -- I'm exhausted,
and emily's already asleep.
189
00:09:10,417 --> 00:09:13,792
So we'll just -- we'll go to
the house and get settled.
190
00:09:13,875 --> 00:09:15,834
All right, no, that's okay.
That's a plan.
191
00:09:15,917 --> 00:09:17,583
I'll see you tomorrow.
Love you.
192
00:09:17,667 --> 00:09:19,000
You, too.
193
00:09:24,125 --> 00:09:26,750
So is your, uh, niece
planning on making a visit
194
00:09:26,834 --> 00:09:28,750
for her christmas holiday?
Mm-hmm.
195
00:09:28,834 --> 00:09:31,542
Better than that, she's moving
into the old house.
196
00:09:31,625 --> 00:09:32,959
Really?
197
00:09:35,208 --> 00:09:37,500
Kristin is, uh,
198
00:09:37,583 --> 00:09:39,166
she's moving
into the old house.
199
00:09:39,250 --> 00:09:41,041
Mm-hmm.
She's moving back
to our town.
200
00:09:41,125 --> 00:09:44,792
That's...Wow.
201
00:09:44,875 --> 00:09:47,000
Wait a minute.
202
00:09:47,083 --> 00:09:49,709
Didn't you used to have
a mad crush on her
203
00:09:49,792 --> 00:09:51,250
in high school?
204
00:09:51,333 --> 00:09:54,750
Sarah, look, truth be told,
every guy in silver falls
205
00:09:54,834 --> 00:09:56,792
from middle school
to high school, senior year,
206
00:09:56,875 --> 00:09:58,500
had a mad crush
on your niece.
207
00:09:58,583 --> 00:10:00,583
That's the truth.
It wasn't just me.
Mm-hmm.
208
00:10:00,667 --> 00:10:02,917
What would you like me to --
what are you doing?
209
00:10:03,000 --> 00:10:04,417
Mm-hmm.
210
00:10:04,500 --> 00:10:06,625
Look, we were, you know,
we hardly even knew each other,
211
00:10:06,709 --> 00:10:08,458
not to mention we traveled
in different circles.
212
00:10:08,542 --> 00:10:10,959
She was obviously one
of the more popular girls,
213
00:10:11,041 --> 00:10:12,291
and I was --
a band geek?
214
00:10:13,709 --> 00:10:16,333
You know,
besides being a band geek...
215
00:10:16,417 --> 00:10:17,917
Mm-hmm.
I was the lead
216
00:10:18,000 --> 00:10:20,792
in the silver falls
marching band.
217
00:10:20,875 --> 00:10:23,959
Not to mention, I was a lead
and led all the girls' choir.
218
00:10:24,041 --> 00:10:26,417
And I'm very proud of this,
by the way,
219
00:10:26,500 --> 00:10:28,500
but I wrote
the school anthem.
220
00:10:28,583 --> 00:10:30,417
Exactly. Band geek.
221
00:10:37,667 --> 00:10:39,667
I'm a band geek.
222
00:10:43,917 --> 00:10:47,375
Ohh. Em...
223
00:10:47,458 --> 00:10:49,375
Em, wake up. Look.
224
00:10:49,458 --> 00:10:51,625
We're here.
225
00:10:51,709 --> 00:10:55,458
Oh, it's so pretty.
Isn't it pretty?
226
00:10:55,542 --> 00:10:59,041
Whew.
So glad we're finally here.
227
00:10:59,125 --> 00:11:01,917
It's a lot of lights, huh?
228
00:11:25,000 --> 00:11:27,709
Come on. We're finally here.
Oh, good girl.
229
00:11:27,792 --> 00:11:31,041
Oh, wow. Look at it.
230
00:11:31,125 --> 00:11:33,917
Oh, "welcome home."
231
00:11:34,000 --> 00:11:36,375
That's so sweet.
232
00:11:36,458 --> 00:11:39,083
We're here.
233
00:11:39,166 --> 00:11:41,750
Look at this.
234
00:11:43,625 --> 00:11:46,250
Aw.
235
00:11:46,333 --> 00:11:50,000
Aunt sarah's taking care
of us already.
236
00:11:56,625 --> 00:11:58,333
Over here.
237
00:12:02,375 --> 00:12:04,208
Em, this used to be
my room.
238
00:12:04,291 --> 00:12:06,959
And now it's yours.
Isn't that cool?
239
00:12:08,625 --> 00:12:10,625
Okay, it could use
a little sprucing up.
240
00:12:10,709 --> 00:12:13,583
But we can just redecorate.
We can make it yours.
241
00:12:15,792 --> 00:12:19,542
All right, you're just
cranky 'cause you're tired.
242
00:12:21,583 --> 00:12:24,083
Don't be like this, em.
243
00:12:24,166 --> 00:12:28,208
Try and at least
give it a chance, okay?
244
00:12:29,709 --> 00:12:35,291
You know, I used to love
laying in this bed at night.
245
00:12:35,375 --> 00:12:37,542
And I would stare up
at the ceiling
246
00:12:37,625 --> 00:12:39,542
and think
about all the things
247
00:12:39,625 --> 00:12:43,375
I couldn't wait to do
the next day.
248
00:12:43,458 --> 00:12:45,750
Oh, this one time
I remember that, uh...
249
00:12:45,834 --> 00:12:47,792
There was a snowstorm,
250
00:12:47,875 --> 00:12:50,250
and all I could think about
was how I wanted to build
251
00:12:50,333 --> 00:12:53,333
a snowman and a snowwoman
in the morning.
252
00:12:53,417 --> 00:12:55,417
And I did, and I dressed them up
in clothes
253
00:12:55,500 --> 00:12:58,834
like they were getting married.
254
00:12:58,917 --> 00:13:03,000
I guess I was designing clothes
even back then, huh?
255
00:13:03,083 --> 00:13:04,875
Em?
256
00:13:21,875 --> 00:13:24,250
Come on, em!
257
00:13:24,333 --> 00:13:27,000
You don't want to be late
for your first day of school!
258
00:13:27,083 --> 00:13:29,875
Come on.
259
00:13:29,959 --> 00:13:31,667
All right.
260
00:13:31,750 --> 00:13:34,458
Chop-chop.
261
00:13:34,542 --> 00:13:37,041
Honey, isn't this great?
Look at this.
262
00:13:37,125 --> 00:13:39,041
Here, we get to walk
to school.
263
00:13:39,125 --> 00:13:41,959
In l.A., we'd be in the car,
sitting in traffic.
264
00:13:42,041 --> 00:13:44,417
Where here we get to
walk in the ice, cold.
265
00:13:44,500 --> 00:13:47,542
Well, there's always a cloud
in every silver lining,
266
00:13:47,625 --> 00:13:48,834
is that it?
267
00:13:48,917 --> 00:13:50,875
I liked my old school.
I know you did, honey,
268
00:13:50,959 --> 00:13:54,417
but just give this place
a chance.
269
00:13:54,500 --> 00:13:56,166
What if I don't like it?
270
00:13:56,250 --> 00:13:59,208
Well, just have an open mind
about it, okay?
271
00:13:59,291 --> 00:14:01,417
I mean, this could turn out
to be better than
272
00:14:01,500 --> 00:14:03,291
both of us ever hoped.
273
00:14:03,375 --> 00:14:04,917
Can you do that for mama?
274
00:14:05,000 --> 00:14:06,667
Okay, I guess.
275
00:14:06,750 --> 00:14:12,083
You guess? Okay, well,
I'll take it.
276
00:14:12,166 --> 00:14:13,667
What do you have there?
277
00:14:13,750 --> 00:14:15,083
I wrote a letter to santa.
278
00:14:15,166 --> 00:14:16,709
You did? Good for you.
279
00:14:16,792 --> 00:14:18,417
I went on the internet
280
00:14:18,500 --> 00:14:20,208
and found out
it's better to send it
281
00:14:20,291 --> 00:14:22,834
because santa has
a private e-mail account.
282
00:14:22,917 --> 00:14:24,250
You know what?
He probably does.
283
00:14:24,333 --> 00:14:25,917
Because he probably saves
that e-mail for just,
284
00:14:26,000 --> 00:14:27,166
I don't know,
285
00:14:27,250 --> 00:14:29,875
important weather stuff
and reindeer supplies.
286
00:14:29,959 --> 00:14:31,458
You want me to take it
to the post office for you?
287
00:14:31,542 --> 00:14:33,375
That's okay.
I put a stamp on it myself.
288
00:14:33,458 --> 00:14:36,125
I wanna make sure it
gets to him in time.
289
00:14:42,625 --> 00:14:45,625
Oh, we better go.
We're gonna be late.
290
00:14:57,709 --> 00:15:01,750
You're gonna have so much fun
on your first day.
291
00:15:01,834 --> 00:15:04,583
Um, hi,
this is emily parson.
292
00:15:04,667 --> 00:15:06,750
Our new student.
Emily, hello.
293
00:15:06,834 --> 00:15:08,458
We're been waiting
for you.
294
00:15:08,542 --> 00:15:10,959
All the way from
los angeles, california.
295
00:15:11,041 --> 00:15:12,709
It's like you're a celebrity
or something.
296
00:15:12,792 --> 00:15:16,959
I'll say. We rarely get students
from places so glamorous.
297
00:15:17,041 --> 00:15:19,125
Oh, l.A.'S not as glamorous
as you think.
298
00:15:19,208 --> 00:15:23,792
Uh, I mean, it's -- it's more
glamorous, right, em?
299
00:15:23,875 --> 00:15:25,750
In that case, maybe I should
take you to your new classroom,
300
00:15:25,834 --> 00:15:27,875
and you can tell them
all about it?
301
00:15:27,959 --> 00:15:30,667
Do you want me to go with you?
No, I'm okay.
302
00:15:30,750 --> 00:15:32,333
You sure?
303
00:15:32,417 --> 00:15:33,625
All right.
There's my beautiful angel.
304
00:15:33,709 --> 00:15:36,041
I'll see you after, okay?
305
00:15:36,125 --> 00:15:37,709
You'll be with mrs. Meltzer.
306
00:15:37,792 --> 00:15:40,000
I think the two of you
will get on great.
307
00:15:40,083 --> 00:15:41,291
Bye.
308
00:15:44,542 --> 00:15:48,000
Please tell me that
mrs. Meltzer is a teacher
309
00:15:48,083 --> 00:15:49,333
that all the kids love.
310
00:15:49,417 --> 00:15:51,834
She's actually one of
the more popular teachers.
311
00:15:51,917 --> 00:15:53,458
Good. Good.
312
00:15:53,542 --> 00:15:55,792
I mean, I don't wanna be
one of those hover moms.
313
00:15:55,875 --> 00:15:57,166
I'm sorry. It's just that...
314
00:15:57,250 --> 00:15:59,375
This is a big move for emily...
315
00:15:59,458 --> 00:16:00,917
For both of us.
316
00:16:01,000 --> 00:16:03,166
Mrs. Parsons, I put together
some paperwork
317
00:16:03,250 --> 00:16:05,083
for you to fill out
when you get home.
318
00:16:05,166 --> 00:16:06,959
And if you'd like,
there's a p.T.A. Meeting
319
00:16:07,041 --> 00:16:08,542
that's gonna start
in a few minutes.
320
00:16:08,625 --> 00:16:11,542
P.T.A., great.
That's definitely something
321
00:16:11,625 --> 00:16:14,500
I wouldn't have been
able to do in l.A.
322
00:16:14,583 --> 00:16:16,250
Thank you.
323
00:16:18,375 --> 00:16:20,583
Oh! Um, I'm so sorry.
324
00:16:20,667 --> 00:16:23,208
Wait. Kristin?
325
00:16:23,291 --> 00:16:24,625
Kristin randall?
326
00:16:24,709 --> 00:16:27,667
It's actually
kristin parson now.
327
00:16:27,750 --> 00:16:29,500
Melissa mckean?
328
00:16:29,583 --> 00:16:33,375
Melissa mckean-atkinson.
Married now.
329
00:16:33,458 --> 00:16:36,125
12 glorious years,
3 children,
330
00:16:36,208 --> 00:16:40,166
huge 4-bedroom, 3 1/2-bath,
2-story.
331
00:16:40,250 --> 00:16:41,583
Wow.
332
00:16:41,667 --> 00:16:44,166
That's a lot of numbers.
333
00:16:44,250 --> 00:16:45,583
Congratulations.
334
00:16:45,667 --> 00:16:47,375
My husband's a dentist.
335
00:16:47,458 --> 00:16:49,709
10th anniversary present.
336
00:16:51,333 --> 00:16:54,041
Are...You wanting me to guess
how many karats or...
337
00:16:54,125 --> 00:16:57,458
I mean, it's obvious that
he must love you a whole bunch.
338
00:16:59,375 --> 00:17:01,500
But what about you?
339
00:17:01,583 --> 00:17:03,709
I mean, I don't see a ring.
340
00:17:03,792 --> 00:17:06,792
Uh, no, you don't.
341
00:17:06,875 --> 00:17:08,333
Hmm.
342
00:17:08,417 --> 00:17:10,208
Oh, good for you.
343
00:17:10,291 --> 00:17:14,291
I mean, there's no point
in settling.
344
00:17:14,375 --> 00:17:16,125
Um...
345
00:17:16,208 --> 00:17:17,875
I don't mean to be rude,
346
00:17:17,959 --> 00:17:19,458
but I'm actually on my way to
the, uh, p.T.A. Meeting, so...
347
00:17:19,542 --> 00:17:20,750
Oh. Well, you're looking
348
00:17:20,834 --> 00:17:21,959
at the head of the p.T.A.
Right here,
349
00:17:22,041 --> 00:17:23,583
so I'll just
walk you on down.
350
00:17:23,667 --> 00:17:25,959
Guess today's
your lucky day.
351
00:17:26,041 --> 00:17:28,625
It's early yet.
352
00:17:28,709 --> 00:17:31,583
I'm also spearheading
the school's snowflake pageant.
353
00:17:31,667 --> 00:17:33,125
Of course you are.
354
00:17:33,208 --> 00:17:34,709
I don't mean to brag,
355
00:17:34,792 --> 00:17:38,250
but I'm, like, the to-go mom
for everything at silver falls.
356
00:17:38,333 --> 00:17:41,041
Oh, okay, well,
I'll have to remember that.
357
00:17:41,125 --> 00:17:43,917
But what about you
and your big city dreams?
358
00:17:44,000 --> 00:17:46,125
I mean,
if I remember correctly,
359
00:17:46,208 --> 00:17:48,792
you couldn't wait to
get out of silver falls.
360
00:17:48,875 --> 00:17:50,834
That's a bit
of an exaggeration.
361
00:17:50,917 --> 00:17:55,458
Not really.
But...What happened?
362
00:17:55,542 --> 00:17:59,333
Well,
sometimes dreams change.
363
00:17:59,417 --> 00:18:01,458
Hmm.
364
00:18:01,542 --> 00:18:04,959
People don't.
365
00:18:06,583 --> 00:18:08,000
Okay, everyone.
366
00:18:08,083 --> 00:18:10,792
This is emily parson.
She just moved from los angeles.
367
00:18:10,875 --> 00:18:12,834
Let's make her feel welcome,
okay?
368
00:18:12,917 --> 00:18:15,667
Hi, emily.
369
00:18:15,750 --> 00:18:18,083
Emily, why don't you sit
next to abigail?
370
00:18:18,166 --> 00:18:19,500
You can share her math book
for today.
371
00:18:35,667 --> 00:18:37,125
Where'd you get
that dress from?
372
00:18:37,208 --> 00:18:39,625
My mom made it.
She's a designer.
373
00:18:39,709 --> 00:18:42,166
Your mom makes
your clothes?
374
00:18:42,250 --> 00:18:44,208
Isn't that
a little embarrassing?
375
00:18:46,625 --> 00:18:47,875
Shh!
376
00:18:47,959 --> 00:18:50,750
Okay, everyone, fractions.
377
00:19:03,000 --> 00:19:05,166
This commences
our monthly meeting.
378
00:19:05,250 --> 00:19:08,375
First off, I'd like everyone
to give a warm welcome
379
00:19:08,458 --> 00:19:10,291
to our new single mom here
380
00:19:10,375 --> 00:19:13,542
at silver falls elementary --
kristin parson.
381
00:19:13,625 --> 00:19:16,625
Some of you might remember her
as kristin randall,
382
00:19:16,709 --> 00:19:20,166
our senior class
"most likely to succeed."
383
00:19:20,250 --> 00:19:22,542
Uh, hi, everyone.
384
00:19:22,625 --> 00:19:25,125
I actually wasn't voted
"most likely to succeed."
385
00:19:25,208 --> 00:19:28,208
Oh, that's right. I did.
386
00:19:28,291 --> 00:19:30,792
But you did take home
a title that night.
387
00:19:30,875 --> 00:19:34,500
What was it again?
Best dressed.
388
00:19:34,583 --> 00:19:35,834
Right.
389
00:19:35,917 --> 00:19:39,083
Okay, then.
First on the agenda,
390
00:19:39,166 --> 00:19:41,667
the silver falls
snowflake pageant.
391
00:19:41,750 --> 00:19:45,417
Now costumes have been covered
by team a.A.H. --
392
00:19:45,500 --> 00:19:47,208
angela, april, and holly.
393
00:19:47,291 --> 00:19:50,250
And our music teacher,
mr. Collier,
394
00:19:50,333 --> 00:19:52,709
will be working with the kids
during music class
395
00:19:52,792 --> 00:19:54,291
and after school.
396
00:19:54,375 --> 00:19:58,250
And we've got a wide variety
of talent this year --
397
00:19:58,333 --> 00:20:01,709
juggling, dancing,
and, of course, singing.
398
00:20:01,792 --> 00:20:04,083
Now because
I'm the lead organizer,
399
00:20:04,166 --> 00:20:07,125
I'm gonna be counting on you
to make sure that this year
400
00:20:07,208 --> 00:20:09,959
is the biggest of all
in terms of
401
00:20:10,041 --> 00:20:12,834
ticket sales
as well as donations. Yes?
402
00:20:12,917 --> 00:20:15,667
Our new single mom
would like to volunteer.
403
00:20:15,750 --> 00:20:18,625
Oh, no, no, I didn't mean --
well, I mean, I'm happy to help.
404
00:20:18,709 --> 00:20:21,834
But I-I actually just wondered
if my daughter emily
405
00:20:21,917 --> 00:20:23,500
could audition for the show.
406
00:20:23,583 --> 00:20:26,166
'Cause she loves to sing
and she dances and --
407
00:20:26,250 --> 00:20:28,792
I'm sorry.
Uh, the auditions are closed.
408
00:20:28,875 --> 00:20:31,041
Oh. Right.
But I just thought that
409
00:20:31,125 --> 00:20:33,750
since we just moved here,
maybe you could...
410
00:20:33,834 --> 00:20:37,375
I know. But if I make
an exception for your child,
411
00:20:37,458 --> 00:20:41,166
then I have to make
an exception for every child.
412
00:20:41,250 --> 00:20:43,709
Right?
413
00:20:45,333 --> 00:20:49,041
Super! Now let's talk
about the bake sale.
414
00:20:49,125 --> 00:20:51,834
I'm thinking we need
to offer up
415
00:20:51,917 --> 00:20:54,375
some gluten-free items
this year.
416
00:20:54,458 --> 00:20:55,917
Anyone object?
417
00:20:58,500 --> 00:20:59,959
Super.
418
00:21:13,542 --> 00:21:15,500
Excuse me?
Yes?
419
00:21:15,583 --> 00:21:18,291
Hi. I'm looking for
the music teacher, mr. Collier?
420
00:21:18,375 --> 00:21:19,625
Um, that would be me.
421
00:21:19,709 --> 00:21:21,792
Hi, I'm --
I'm kristin randall.
422
00:21:21,875 --> 00:21:23,166
Kristin.
423
00:21:23,250 --> 00:21:24,792
Kristin randall.
Hi.
424
00:21:24,875 --> 00:21:26,750
It's me.
425
00:21:26,834 --> 00:21:27,875
Mr. Collier?
426
00:21:27,959 --> 00:21:30,083
Danny.
No, it's danny. It's me.
427
00:21:30,166 --> 00:21:31,625
Oh, danny, hi. Do --
428
00:21:31,709 --> 00:21:33,667
do the teachers go by
first names at this school?
429
00:21:33,750 --> 00:21:35,333
No, no, they -- they go,
uh, by first name.
430
00:21:35,417 --> 00:21:37,291
I'm sorry, obviously you don't
remember me.
431
00:21:37,375 --> 00:21:39,458
We, um, we went to
school together.
432
00:21:39,542 --> 00:21:41,208
Silver falls high school
class of 1998.
433
00:21:41,291 --> 00:21:42,834
You don't remember?
434
00:21:42,917 --> 00:21:45,667
Yeah, no...
We were in english class
together.
435
00:21:45,750 --> 00:21:47,250
As a matter of fact,
we were in senior biology,
436
00:21:47,333 --> 00:21:48,750
and you and I dissected
a frog together.
437
00:21:48,834 --> 00:21:50,625
Remember?
438
00:21:50,709 --> 00:21:52,250
The frog.
Yeah.
439
00:21:52,333 --> 00:21:53,875
Yes.
440
00:21:53,959 --> 00:21:56,125
Yes, of course. Yeah, I --
441
00:21:56,208 --> 00:21:57,667
I mean, I think I probably
blocked that memory
442
00:21:57,750 --> 00:21:59,583
out of my brain
for obvious reasons.
Oh.
443
00:21:59,667 --> 00:22:02,500
I won't blame you.
Yeah, how -- how are you?
444
00:22:02,583 --> 00:22:05,083
I'm great. No, I'm good. Yeah.
I'm still single, you know.
445
00:22:05,166 --> 00:22:07,458
But, uh, you know, loving
the single life, you know.
446
00:22:07,542 --> 00:22:09,333
Yeah, I hear ya.
447
00:22:09,417 --> 00:22:12,875
Listen, I really hate to,
um, I hate to bother you,
448
00:22:12,959 --> 00:22:14,333
but can I ask a favor?
449
00:22:14,417 --> 00:22:15,959
Of me?
Yeah, of course. Shoot.
450
00:22:16,041 --> 00:22:17,375
My daughter emily and I --
451
00:22:17,458 --> 00:22:18,875
we just moved back to town
and...
Mm-hmm.
452
00:22:18,959 --> 00:22:20,667
Well, I found out about
the snowflake pageant
453
00:22:20,750 --> 00:22:22,041
about an hour ago,
454
00:22:22,125 --> 00:22:23,625
and she loves to sing
and she writes poetry,
455
00:22:23,709 --> 00:22:26,291
and I -- listen, I know
the auditions are closed.
456
00:22:26,375 --> 00:22:28,583
And I'm not -- she may not
get a spot in the show,
457
00:22:28,667 --> 00:22:31,291
but could you -- I just wanted
to give her a chance.
458
00:22:31,375 --> 00:22:32,709
I know what you're trying
to say, and you know what?
459
00:22:32,792 --> 00:22:34,500
You're right.
I mean, technically,
460
00:22:34,583 --> 00:22:37,083
the auditions, uh, are over,
and they ended a few days ago.
461
00:22:37,166 --> 00:22:38,625
But you know what?
Emily wasn't here.
462
00:22:38,709 --> 00:22:40,333
So how was she supposed
to know, right?
463
00:22:40,417 --> 00:22:42,458
Yes, that's exactly what I said.
But you know what?
464
00:22:42,542 --> 00:22:44,208
Melissa mckean-atkins?
Is that her name now?
465
00:22:44,291 --> 00:22:46,458
Yeah, melissa mckean-atkins.
Yeah, she's a peach. Yeah.
466
00:22:46,542 --> 00:22:48,166
You know what?
She hasn't changed since --
467
00:22:48,250 --> 00:22:49,542
she said that she wouldn't be
fair or something like that.
468
00:22:49,625 --> 00:22:51,000
She hasn't changed
since high school.
469
00:22:51,083 --> 00:22:52,667
You gotta just forget
about melissa.
470
00:22:52,750 --> 00:22:54,166
No, I think
she's actually worse.
Really?
471
00:22:54,250 --> 00:22:57,667
Uh, she might be.
Anyway, look, um...
472
00:22:57,750 --> 00:22:59,458
I'm obviously
the music teacher, so, look,
473
00:22:59,542 --> 00:23:01,041
I'm gonna decide who auditions
for my show and who doesn't.
474
00:23:01,125 --> 00:23:02,458
Why don't you do me a favor?
475
00:23:02,542 --> 00:23:04,959
Tell me what is
your daughter's talent?
476
00:23:05,041 --> 00:23:07,291
Um, well, she loves to sing.
Really?
477
00:23:07,375 --> 00:23:11,041
Yes, and again, I'm not asking
you to give her a spot. Just...
478
00:23:11,125 --> 00:23:13,166
If you could let her
audition.
479
00:23:13,250 --> 00:23:15,625
You had me at,
"she loves to sing."
480
00:23:15,709 --> 00:23:18,083
Okay? Of course I will.
481
00:23:18,166 --> 00:23:19,542
Thank you.
482
00:23:19,625 --> 00:23:21,417
I mean, I don't want to
step on your toes or anything.
483
00:23:21,500 --> 00:23:23,125
Hey, step away.
Just bring emily down
484
00:23:23,208 --> 00:23:25,291
after -- after school
and have her audition for me.
485
00:23:25,375 --> 00:23:27,125
Just give me a chance
to see her and --
486
00:23:27,208 --> 00:23:28,875
and hear her
and see what's she's got.
487
00:23:28,959 --> 00:23:30,834
Really, thank --
thank you so much.
488
00:23:30,917 --> 00:23:32,750
You're welcome. Anytime.
Thank...
489
00:23:32,834 --> 00:23:36,208
All right.
Danny. Danny collier, huh?
490
00:23:36,291 --> 00:23:39,959
In the flesh.
Long time.
491
00:23:40,041 --> 00:23:43,291
Thank you.
Great see --
uh, great seeing ya.
492
00:23:43,375 --> 00:23:44,917
Thank you so much.
No worries.
493
00:23:56,417 --> 00:23:59,375
First days are the worst,
aren't they?
494
00:23:59,458 --> 00:24:01,333
How did you know
it's my first day of school?
495
00:24:01,417 --> 00:24:03,792
Pretty obvious from that
look on your face.
496
00:24:03,875 --> 00:24:06,041
You haven't made
any friends yet, huh?
497
00:24:06,125 --> 00:24:09,083
Yet? More like ever.
498
00:24:10,250 --> 00:24:12,208
Well, people always sell
themselves short
499
00:24:12,291 --> 00:24:13,750
back where you come from?
500
00:24:13,834 --> 00:24:16,125
It's all in the approach.
501
00:24:16,208 --> 00:24:17,917
If you act negative,
502
00:24:18,000 --> 00:24:21,083
you can't expect
a positive result, right?
503
00:24:22,417 --> 00:24:25,208
Thomas. Thomas dunning.
504
00:24:25,291 --> 00:24:27,125
Nice to meet you, thomas.
505
00:24:27,208 --> 00:24:29,709
Nice to meet you,
emily parson.
506
00:24:29,792 --> 00:24:32,083
How do you know my name?
507
00:24:32,166 --> 00:24:34,166
I know every child's name.
508
00:24:34,250 --> 00:24:38,542
Every child at this school,
of course.
509
00:24:38,625 --> 00:24:41,625
I also know that you had
a bumpy start
510
00:24:41,709 --> 00:24:43,417
with abigail atkinson.
511
00:24:43,500 --> 00:24:46,083
You know her?
512
00:24:46,166 --> 00:24:47,458
Oh. Right.
513
00:24:47,542 --> 00:24:50,875
So you're having a hard time
fitting in, huh?
514
00:24:50,959 --> 00:24:53,083
Yeah, but today's only
my first day.
515
00:24:53,166 --> 00:24:55,709
It can only get better
from here, right?
516
00:24:55,792 --> 00:24:57,208
Look what you just did.
517
00:24:57,291 --> 00:25:00,875
You took a negative
and turned it into a positive.
518
00:25:00,959 --> 00:25:02,709
You also made
your first new friend.
519
00:25:02,792 --> 00:25:07,000
See what happens?
520
00:25:07,083 --> 00:25:09,458
So what are you
gonna do now?
521
00:25:09,542 --> 00:25:12,333
Stand here and keep me
from doing my job?
522
00:25:12,417 --> 00:25:18,125
Or head out to that playground
and give it another try?
523
00:25:18,208 --> 00:25:19,875
I'll see you around?
524
00:25:19,959 --> 00:25:22,250
Sounds good.
525
00:25:22,333 --> 00:25:24,166
Thanks.
526
00:25:52,083 --> 00:25:54,333
There she is! Oh!
527
00:25:54,417 --> 00:25:57,208
There's my favorite girl.
How was your first day?
528
00:25:57,291 --> 00:25:58,333
Okay, I guess.
529
00:25:58,417 --> 00:25:59,917
Yeah?
Did you make some friends?
530
00:26:00,000 --> 00:26:01,166
One, for sure.
531
00:26:01,250 --> 00:26:02,542
Well, one is better
than none, right?
532
00:26:02,625 --> 00:26:03,917
Definitely.
Yeah.
533
00:26:04,000 --> 00:26:07,792
Oh. I have a surprise for you.
Look at this.
534
00:26:09,834 --> 00:26:11,959
I pulled some strings, and I got
you an audition for the show.
535
00:26:12,041 --> 00:26:13,625
You can show everyone
how much you love to sing.
536
00:26:13,709 --> 00:26:16,709
But what if they're better
than me?
537
00:26:16,792 --> 00:26:18,667
Who cares?
It's not a competition.
538
00:26:18,750 --> 00:26:20,917
It's just about meeting
some new friends
539
00:26:21,000 --> 00:26:22,959
and doing something
that you love.
540
00:26:23,041 --> 00:26:25,125
You're right.
I wanna go for it.
541
00:26:25,208 --> 00:26:26,542
You impress me.
542
00:26:26,625 --> 00:26:28,166
Well, if you act negative,
543
00:26:28,250 --> 00:26:31,291
you can't expect
anything positive to happen.
544
00:26:31,375 --> 00:26:33,333
That's true.
545
00:26:33,417 --> 00:26:35,667
You better hurry 'cause danny's
waiting for you to audition.
546
00:26:35,750 --> 00:26:36,917
Who's danny?
547
00:26:37,000 --> 00:26:39,166
Mr. Collier, uh,
the music teacher.
548
00:26:39,250 --> 00:26:42,333
We actually went to school
together back in the day.
549
00:26:42,417 --> 00:26:46,500
If I could just remember
who he was back in the day.
550
00:26:49,667 --> 00:26:51,333
So what would you like to sing?
551
00:26:51,417 --> 00:26:53,166
I don't know. I only heard about
the audition three minutes ago.
552
00:26:54,583 --> 00:26:57,166
Okay, um, how about
something christmassy?
553
00:26:57,250 --> 00:26:58,667
"Deck the halls."
Do you know the song?
554
00:26:58,750 --> 00:27:01,291
Yeah.
Okay. On three.
555
00:27:01,375 --> 00:27:03,875
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
556
00:27:03,959 --> 00:27:06,959
♪ fa la la la la
la la la la ♪
557
00:27:07,041 --> 00:27:09,166
♪ 'tis the season
to be jolly ♪
558
00:27:09,250 --> 00:27:12,208
♪ fa la la la la
la la la la ♪
559
00:27:12,291 --> 00:27:14,333
♪ don we now
our gay apparel ♪
560
00:27:14,417 --> 00:27:15,875
♪ fa la la...
561
00:27:15,959 --> 00:27:18,542
♪ La la la la la la
keep going. ♪ la la la
562
00:27:18,625 --> 00:27:20,750
♪ troll the ancient
yuletide carol ♪
563
00:27:20,834 --> 00:27:24,291
♪ fa la la la la la la la la
564
00:27:24,375 --> 00:27:26,875
♪ fa la la la la
la la la la ♪
565
00:27:26,959 --> 00:27:28,458
Very good!
566
00:27:28,542 --> 00:27:30,000
That's fantastic.
567
00:27:30,083 --> 00:27:31,542
So what do you think?
568
00:27:31,625 --> 00:27:32,917
I think, emily, you're in...
569
00:27:33,000 --> 00:27:34,333
As far as I'm concerned.
570
00:27:34,417 --> 00:27:35,875
Listen, can you come by
tomorrow after school
571
00:27:35,959 --> 00:27:37,875
for our first rehearsal?
572
00:27:37,959 --> 00:27:40,000
I think we can clear
our schedules.
573
00:27:40,083 --> 00:27:41,542
Perfect!
574
00:27:41,625 --> 00:27:43,041
We'll see you then.
575
00:27:43,125 --> 00:27:44,792
Thank you.
576
00:27:44,875 --> 00:27:46,208
Want some background music?
577
00:27:46,291 --> 00:27:48,542
I'm kidding.
Good job, kiddo.
578
00:27:50,750 --> 00:27:57,208
♪ Chestnuts
roasting on an open fire ♪
579
00:27:57,291 --> 00:27:59,375
♪ jack frost nipping
at your nose ♪
580
00:27:59,458 --> 00:28:02,417
Guess who made
the christmas pageant?
581
00:28:02,500 --> 00:28:05,917
Oh! Well, if it isn't
a christmas miracle?
582
00:28:06,000 --> 00:28:08,834
Or is it my favorite
grandniece?
583
00:28:08,917 --> 00:28:11,291
Oh.
584
00:28:11,375 --> 00:28:13,291
Aren't I
your only grandniece?
585
00:28:13,375 --> 00:28:14,667
Doesn't matter.
586
00:28:14,750 --> 00:28:16,959
If I have a thousand,
you'd still be my favorite.
587
00:28:17,041 --> 00:28:18,875
Look -- how was the first day
of school?
588
00:28:18,959 --> 00:28:21,458
This was her first
day of school, everybody.
589
00:28:21,542 --> 00:28:23,083
She's a genius.
You know what?
590
00:28:23,166 --> 00:28:26,000
To celebrate, I want you to
go over to that dessert case
591
00:28:26,083 --> 00:28:28,000
and get anything
your heart desires.
592
00:28:28,083 --> 00:28:29,542
All right?
593
00:28:29,625 --> 00:28:32,458
Yeah, go for it.
You deserve it.
594
00:28:32,542 --> 00:28:33,959
Oh.
Hi!
595
00:28:34,041 --> 00:28:37,000
Hi, honey. How are you?
Oh.
Aw.
596
00:28:37,083 --> 00:28:38,750
It's so good to see you.
You, too.
597
00:28:38,834 --> 00:28:40,917
And her. All right,
sit down. Sit down.
598
00:28:41,000 --> 00:28:43,750
Okay.
Oh, thank you.
599
00:28:45,875 --> 00:28:48,083
You are a sight
for sore eyes.
600
00:28:48,166 --> 00:28:49,458
Aw.
601
00:28:49,542 --> 00:28:51,583
Boy, so...
602
00:28:51,667 --> 00:28:54,583
Small town girl returns
from big city.
603
00:28:54,667 --> 00:28:55,959
How is it to be back?
604
00:28:56,041 --> 00:28:57,291
It's like I never left.
Mm.
605
00:28:57,375 --> 00:28:59,917
Really, the house --
it looks exactly like it did
606
00:29:00,000 --> 00:29:01,792
when I was a kid --
even the school.
607
00:29:01,875 --> 00:29:05,875
We were there today and --
oh, I ran into melissa mckean.
608
00:29:05,959 --> 00:29:08,625
Ugh. Melissa mckean.
Oh, my god.
609
00:29:08,709 --> 00:29:10,375
She is meaner than tar.
610
00:29:10,458 --> 00:29:12,542
We kind of got off
on the wrong foot,
611
00:29:12,625 --> 00:29:15,500
and I feel like it's been
in my mouth ever since.
612
00:29:15,583 --> 00:29:16,750
You know what?
613
00:29:16,834 --> 00:29:20,041
I'm sure she has a big heart
deep, deep down.
614
00:29:20,125 --> 00:29:21,667
Way deep, deep.
615
00:29:21,750 --> 00:29:23,542
Deep, deep down.
616
00:29:23,625 --> 00:29:24,709
Real deep.
617
00:29:26,333 --> 00:29:29,000
So who else did you see?
Anybody?
618
00:29:29,083 --> 00:29:31,166
No, I...
619
00:29:31,250 --> 00:29:32,917
You know what?
I saw, um...
620
00:29:33,000 --> 00:29:35,250
Do you remember
danny collier?
621
00:29:35,333 --> 00:29:38,041
Danny is here every day.
You remember danny.
622
00:29:38,125 --> 00:29:40,166
He had such a huge crush
on you in high school.
623
00:29:40,250 --> 00:29:41,583
What?
Oh, yeah.
624
00:29:41,667 --> 00:29:43,208
No.
Yes.
625
00:29:43,291 --> 00:29:46,083
Why am I having such a hard time
remembering him from back then?
626
00:29:46,166 --> 00:29:48,917
Mm-hmm, maybe because you were
so obsessed with boy bands
627
00:29:49,000 --> 00:29:51,083
and frantically trying
to escape this town.
628
00:29:51,166 --> 00:29:53,083
Okay, why does everyone
keep saying that?
629
00:29:53,166 --> 00:29:54,542
I loved growing up here.
630
00:29:54,625 --> 00:29:55,959
I just was excited to
get out
631
00:29:56,041 --> 00:29:58,709
and explore something
beyond my own backyard.
632
00:29:58,792 --> 00:30:01,834
Well, now that you're back
in your own backyard, dorothy,
633
00:30:01,917 --> 00:30:03,125
what do you wanna do?
634
00:30:03,208 --> 00:30:04,875
I don't know.
635
00:30:04,959 --> 00:30:06,375
I mean, closing down
the boutique
636
00:30:06,458 --> 00:30:08,291
and then moving here...
Mm.
637
00:30:08,375 --> 00:30:09,792
It's just kind of
overwhelming.
638
00:30:09,875 --> 00:30:11,750
Oh, honey.
Your head must be spinning.
639
00:30:11,834 --> 00:30:14,125
I'm so sorry. Well,
we're happy to have you.
640
00:30:14,208 --> 00:30:15,667
And, well, you know,
641
00:30:15,750 --> 00:30:17,792
I could always use an extra hand
around here if you haven't --
642
00:30:17,875 --> 00:30:19,291
you probably don't want to.
643
00:30:19,375 --> 00:30:21,083
Well, I mean, I haven't
waited tables since high school,
644
00:30:21,166 --> 00:30:25,041
but I-I would love to,
just to have something to do.
645
00:30:25,125 --> 00:30:28,709
You would?
Yeah, I'll take you up on that
if you're serious.
646
00:30:28,792 --> 00:30:31,625
Can I have cookies and cake?
I can't decide.
647
00:30:31,709 --> 00:30:33,000
Honey, have both.
648
00:30:33,083 --> 00:30:35,417
Takes after her auntie.
649
00:30:35,500 --> 00:30:38,500
You know what? I'm gonna take
the employee discount.
650
00:30:40,750 --> 00:30:42,667
There must have been some magic
651
00:30:42,750 --> 00:30:45,709
in that old silky cap
they found.
652
00:30:47,041 --> 00:30:50,709
For when I placed it
on my head...
653
00:30:54,583 --> 00:30:58,041
It was the greatest snowstorm
the town had ever seen.
654
00:30:58,125 --> 00:31:00,291
Um, that was fantastic.
655
00:31:00,375 --> 00:31:02,208
It was
very, very nice, lewis.
656
00:31:02,291 --> 00:31:04,333
When you put the cap
on your head...
657
00:31:04,417 --> 00:31:06,083
You gotta pick up the pace
a little bit, okay?
658
00:31:06,166 --> 00:31:07,792
Say that next line
really, really quickly.
659
00:31:07,875 --> 00:31:09,417
It's the joke.
It's gotta be done faster.
660
00:31:09,500 --> 00:31:11,125
But other than that,
it was fantastic.
661
00:31:11,208 --> 00:31:13,458
Thanks, buddy.
662
00:31:13,542 --> 00:31:14,834
You're doing great.
663
00:31:14,917 --> 00:31:16,709
Look, you're the best.
664
00:31:16,792 --> 00:31:19,291
I want you to shine.
Got it?
665
00:31:19,375 --> 00:31:22,125
I didn't spend all that money
on dance lessons for you
666
00:31:22,208 --> 00:31:23,792
to just
fade into the scenery.
667
00:31:23,875 --> 00:31:25,667
I can do this.
668
00:31:25,750 --> 00:31:27,500
That's my little superstar.
669
00:31:27,583 --> 00:31:30,125
Now get out there
and kill it for mommy!
670
00:31:32,959 --> 00:31:34,417
Okay, who's next?
671
00:31:35,583 --> 00:31:38,792
We're ready to go,
mr. Collier.
672
00:31:38,875 --> 00:31:40,542
Fantastic.
Whenever you're ready.
673
00:31:44,000 --> 00:31:47,041
5, 6, 7, 8!
674
00:31:47,125 --> 00:31:48,417
♪ Dashing through the snow
675
00:31:48,500 --> 00:31:51,083
♪ in a one-horse open sleigh
676
00:31:51,166 --> 00:31:53,959
♪ o'er the fields we go
677
00:31:54,041 --> 00:31:56,000
♪ laughing all the way
678
00:31:56,083 --> 00:31:58,125
♪ bells on bobtails ring
679
00:31:58,208 --> 00:32:00,458
♪ making spirits bright
680
00:32:00,542 --> 00:32:02,625
♪ what fun it is
to ride and sing ♪
681
00:32:02,709 --> 00:32:04,625
♪ a sleighing song tonight
682
00:32:04,709 --> 00:32:08,125
♪ oh, jingle bells,
jingle bells ♪
683
00:32:08,208 --> 00:32:09,875
♪ jingle all the way
684
00:32:09,959 --> 00:32:13,959
♪ oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
685
00:32:14,041 --> 00:32:15,291
♪ hey
686
00:32:15,375 --> 00:32:17,250
♪ jingle bells, jingle bells
687
00:32:17,333 --> 00:32:19,375
♪ jingle all the way
688
00:32:19,458 --> 00:32:24,458
♪ oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
689
00:32:26,500 --> 00:32:28,417
Very good.
Very, very good.
690
00:32:28,500 --> 00:32:30,834
Perfect.
691
00:32:41,125 --> 00:32:43,208
I'm sorry we didn't get to
your performance today, emily,
692
00:32:43,291 --> 00:32:47,291
but you know, we were kinda --
just ran out of time.
693
00:32:47,375 --> 00:32:49,041
You know?
That's okay.
694
00:32:49,125 --> 00:32:51,959
You know, I was thinking,
rather than a solo,
695
00:32:52,041 --> 00:32:55,500
maybe you could just add me
to a group performance?
696
00:32:55,583 --> 00:32:59,750
Oh, I see.
697
00:32:59,834 --> 00:33:03,792
So...Strength in numbers,
is that it? Huh?
698
00:33:05,959 --> 00:33:07,250
You getting a little...
699
00:33:07,333 --> 00:33:09,500
Anxious getting up onstage
all by yourself?
700
00:33:09,583 --> 00:33:11,959
Maybe a little.
701
00:33:12,041 --> 00:33:14,375
You know, there's a funny thing
about stage fright, emily.
702
00:33:14,458 --> 00:33:16,834
It's perfectly normal.
703
00:33:16,917 --> 00:33:18,959
And if you weren't so good,
704
00:33:19,041 --> 00:33:21,083
I would not be putting you
in that position.
705
00:33:21,166 --> 00:33:23,333
Sure you're not just
being nice?
706
00:33:24,792 --> 00:33:28,083
It's true. Adults do that
sometimes, don't they?
707
00:33:28,166 --> 00:33:30,667
I'm telling you the truth.
708
00:33:30,750 --> 00:33:33,750
You are a real talent.
709
00:33:35,041 --> 00:33:37,542
Thank you, mr. Collier.
710
00:33:37,625 --> 00:33:40,083
You're welcome.
What are you, uh,
711
00:33:40,166 --> 00:33:41,667
what are you working
on your notebook?
712
00:33:41,750 --> 00:33:44,500
What are you writing down?
Nothing. Just some homework.
713
00:33:44,583 --> 00:33:47,125
Okay.
714
00:33:47,208 --> 00:33:51,041
So...You used to go to school
with my mom when she was a kid.
715
00:33:52,792 --> 00:33:54,834
Yeah.
716
00:33:54,917 --> 00:33:56,750
It's crazy, huh?
717
00:33:56,834 --> 00:34:00,709
What was she like
back then?
718
00:34:00,792 --> 00:34:02,583
Uh, your mom,
what was she --
719
00:34:02,667 --> 00:34:05,834
um...She, uh...
720
00:34:05,917 --> 00:34:07,250
She was a great student.
721
00:34:07,333 --> 00:34:11,875
When I met your mom,
she loved art and fashion.
722
00:34:11,959 --> 00:34:13,750
What did you think of her?
723
00:34:13,834 --> 00:34:17,291
Me? Uh...
724
00:34:17,375 --> 00:34:19,709
What did I think
of your mom?
725
00:34:19,792 --> 00:34:22,125
Putting me on the spot here.
726
00:34:25,125 --> 00:34:26,417
I thought she was amazing.
727
00:34:26,500 --> 00:34:28,959
As a matter of fact,
when I first met her,
728
00:34:29,041 --> 00:34:32,875
she had this fearlessness
about her.
729
00:34:32,959 --> 00:34:34,291
And I knew that
she could achieve
730
00:34:34,375 --> 00:34:36,041
anything she set
her mind to.
731
00:34:36,125 --> 00:34:38,166
Yeah, and you are a lot
like your mother.
732
00:34:38,250 --> 00:34:39,625
Tell me more.
733
00:34:39,709 --> 00:34:42,792
I don't think so.
734
00:34:42,875 --> 00:34:44,291
Anyway,
can we zip that up,
735
00:34:44,375 --> 00:34:46,000
meet your mom at the diner?
736
00:34:46,083 --> 00:34:47,875
There you go.
737
00:34:50,917 --> 00:34:52,125
I gotta tell you, kiddo,
738
00:34:52,208 --> 00:34:54,458
if this music thing
ever gets stale,
739
00:34:54,542 --> 00:34:57,375
you should be a psychologist,
and I'll call you for therapy.
740
00:35:00,709 --> 00:35:03,208
♪ ...gay and bright
741
00:35:03,291 --> 00:35:07,083
♪ there's only splendor
for the sight ♪
742
00:35:07,166 --> 00:35:09,166
♪ o christmas tree
743
00:35:09,250 --> 00:35:11,291
okay, so,
welcome to silver falls diner,
744
00:35:11,375 --> 00:35:12,667
may I take your order, please?
745
00:35:12,750 --> 00:35:14,250
I am going to have
the meat loaf.
746
00:35:14,333 --> 00:35:15,834
Oh, good choice.
And you, madam?
747
00:35:15,917 --> 00:35:18,083
Fries.
Okay. And you?
748
00:35:18,166 --> 00:35:21,208
I think I'll have
the chicken pot pie. No peas.
749
00:35:21,291 --> 00:35:24,375
No peas? Oh, come on.
Give peas a chance.
750
00:35:25,792 --> 00:35:28,333
Hey! Here's my angel.
751
00:35:28,417 --> 00:35:30,250
So how was
your first rehearsal?
752
00:35:30,333 --> 00:35:33,750
Mr. Collier thinks I'm good
enough for my own solo.
753
00:35:33,834 --> 00:35:35,500
What do you think of that?
754
00:35:35,583 --> 00:35:37,166
I think I need to thank
mr. Collier
755
00:35:37,250 --> 00:35:38,709
for taking you
under his wing.
756
00:35:38,792 --> 00:35:42,166
Oh, em, come and have dinner
with your cousins.
757
00:35:42,250 --> 00:35:43,625
Hi, danny.
758
00:35:43,709 --> 00:35:44,834
How you doing?
759
00:35:44,917 --> 00:35:46,250
I really don't know
how to thank you.
760
00:35:46,333 --> 00:35:47,667
Come on,
don't worry about it.
761
00:35:47,750 --> 00:35:49,208
I mean, I practically
eat here, like, every night.
762
00:35:49,291 --> 00:35:50,625
So it's no big deal.
763
00:35:50,709 --> 00:35:54,333
I don't mean just for the drive.
I mean for everything.
764
00:35:54,417 --> 00:35:56,500
I wanna say I was
half expecting her
765
00:35:56,583 --> 00:35:58,041
to come home from school
in tears
766
00:35:58,125 --> 00:36:00,792
blaming me for ruining her life,
which would've been true.
767
00:36:00,875 --> 00:36:02,250
You're too hard on yourself.
768
00:36:02,333 --> 00:36:04,959
I mean, from my perspective,
you're a terrific mom.
769
00:36:05,041 --> 00:36:06,333
Oh, thank you.
I mean it.
770
00:36:06,417 --> 00:36:08,208
I just don't remember
parenting being this tough
771
00:36:08,291 --> 00:36:10,792
for my mom and dad.
Oh, amen, sister.
772
00:36:10,875 --> 00:36:12,583
Sarah.
773
00:36:12,667 --> 00:36:15,417
Oh, duty calls.
Right, the infamous bell.
774
00:36:15,500 --> 00:36:16,834
Anyway, thanks so much.
775
00:36:16,917 --> 00:36:18,583
No, don't men--
uh, doesn't -- no.
776
00:36:18,667 --> 00:36:23,000
Hey, dan --
"danny on the spot," right?
777
00:36:23,083 --> 00:36:24,709
What's that?
778
00:36:24,792 --> 00:36:27,166
That was your nickname
in high school, wasn't it?
779
00:36:27,250 --> 00:36:29,542
Because you would always
raise your hand first,
780
00:36:29,625 --> 00:36:32,917
and you always knew
the right answer.
781
00:36:33,000 --> 00:36:34,875
Um...
782
00:36:34,959 --> 00:36:37,959
I haven't been called that
in over 15 years.
783
00:36:38,041 --> 00:36:39,875
And you know what?
That frog we dissected?
784
00:36:39,959 --> 00:36:42,959
You did all the work
'cause it made me queasy.
785
00:36:43,041 --> 00:36:45,208
And you knew that.
786
00:36:45,291 --> 00:36:48,166
You did it, and I still got
an "a," thanks to you.
787
00:36:48,250 --> 00:36:49,750
Yeah.
788
00:36:49,834 --> 00:36:51,959
That's me,
danny on the spot.
789
00:36:52,041 --> 00:36:54,542
That's right. Well, thanks.
790
00:36:54,625 --> 00:36:55,959
No problem.
Huh.
791
00:36:57,667 --> 00:36:59,083
She remembered.
792
00:37:00,291 --> 00:37:02,458
Yeah, she remembered.
793
00:37:02,542 --> 00:37:03,959
See you, emily.
794
00:37:09,542 --> 00:37:11,041
Emily?
795
00:37:11,125 --> 00:37:13,750
Em, you forgot your back--
796
00:37:13,834 --> 00:37:15,333
kristin parson?
797
00:37:15,417 --> 00:37:17,917
You're emily's mom, right?
798
00:37:18,000 --> 00:37:20,250
I'm thomas.
I recognized her backpack.
799
00:37:20,333 --> 00:37:22,583
Oh. Yeah, she was so excited
to get into class
800
00:37:22,667 --> 00:37:25,125
that she literally just
left it sitting outside.
801
00:37:25,208 --> 00:37:26,625
Well, why wouldn't
she be excited?
802
00:37:26,709 --> 00:37:28,041
I hear this year's
snowflake pageant
803
00:37:28,125 --> 00:37:29,834
is going to be one
of the best shows ever.
804
00:37:29,917 --> 00:37:32,250
Oh,
that's what I hear, too.
805
00:37:32,333 --> 00:37:33,959
You must be very proud.
806
00:37:34,041 --> 00:37:36,709
We just might have a star
in the making here
807
00:37:36,792 --> 00:37:38,250
at silver falls elementary.
808
00:37:38,333 --> 00:37:40,166
That is very kind of you
to say.
809
00:37:40,250 --> 00:37:42,917
I'm just so happy she has
a spot in the show.
810
00:37:43,000 --> 00:37:45,208
Listen, thomas, could you
tell me the best way
811
00:37:45,291 --> 00:37:46,792
to get the backpack
back to emily?
812
00:37:46,875 --> 00:37:50,208
Annie in attendance will make
sure to get it back safely.
813
00:37:50,291 --> 00:37:51,917
Thank you so much.
814
00:37:52,000 --> 00:37:54,542
Oh, um,
if you don't mind...
815
00:37:54,625 --> 00:37:56,625
I found this out
in the play yard,
816
00:37:56,709 --> 00:37:59,959
and I was going to turn it in
to annie as well.
817
00:38:00,041 --> 00:38:03,041
I thought it might be
emily's.
818
00:38:03,125 --> 00:38:06,667
Have I returned it
to its rightful owner?
819
00:38:06,750 --> 00:38:07,875
You have.
820
00:38:07,959 --> 00:38:11,208
Um...Yeah, this means
a lot to her.
821
00:38:11,291 --> 00:38:12,667
So...Thank you.
822
00:38:12,750 --> 00:38:15,583
Well, you better tell annie
to put a rush on it.
823
00:38:17,542 --> 00:38:19,166
Thank you.
824
00:38:21,667 --> 00:38:23,083
♪ ...wherever you are
825
00:38:23,166 --> 00:38:24,375
♪ good tidings for christmas
826
00:38:24,458 --> 00:38:26,125
what are we doing here?
827
00:38:26,208 --> 00:38:28,291
This is your surprise.
828
00:38:28,375 --> 00:38:30,667
Listen, I know you've been
having a hard time,
829
00:38:30,750 --> 00:38:32,375
missing your friends
from l.A.
830
00:38:32,458 --> 00:38:34,417
And, you know,
mr. Collier told me that
831
00:38:34,500 --> 00:38:35,834
you're also having
a hard time
832
00:38:35,917 --> 00:38:37,792
picking a song for
the christmas spectacular.
833
00:38:37,875 --> 00:38:39,333
Just want it to be perfect.
834
00:38:39,417 --> 00:38:41,750
I know. That's why I thought
that maybe we would come get
835
00:38:41,834 --> 00:38:44,208
a christmas tree, and it'll
put you into the spirit.
836
00:38:44,291 --> 00:38:45,709
I get to pick out
the tree?
837
00:38:45,792 --> 00:38:47,709
Yeah, any one you want.
838
00:38:47,792 --> 00:38:50,500
Great. I want a big one --
so big we have to get
839
00:38:50,583 --> 00:38:51,875
on a ladder to put
the star on.
840
00:38:51,959 --> 00:38:53,375
Okay.
841
00:38:53,458 --> 00:38:54,875
We're starting
a new tradition
842
00:38:54,959 --> 00:38:56,834
where we need a tree
as tall as santa?
843
00:38:56,917 --> 00:38:58,917
A tree as tall as santa.
844
00:38:59,000 --> 00:39:00,500
All right.
Yes!
845
00:39:00,583 --> 00:39:02,750
Oh. This one's too skinny.
846
00:39:02,834 --> 00:39:05,625
Yeah.
847
00:39:05,709 --> 00:39:06,917
Maybe this one.
848
00:39:07,000 --> 00:39:09,208
Well, this one
could be perfect.
849
00:39:09,291 --> 00:39:12,041
Oh, you know what?
I think that one's perfect.
850
00:39:12,125 --> 00:39:13,333
Mr. Collier?
851
00:39:13,417 --> 00:39:14,667
Hey.
852
00:39:14,750 --> 00:39:16,083
Hey, emily.
853
00:39:16,166 --> 00:39:18,583
Looks like we had the same
after school plan, huh?
854
00:39:18,667 --> 00:39:19,917
Did you pick the tree?
855
00:39:20,000 --> 00:39:21,709
Wow. I gotta tell you,
856
00:39:21,792 --> 00:39:25,250
that is a nice tree.
It's a scotch pine.
857
00:39:25,333 --> 00:39:27,000
You know what's pretty cool
about a scotch pine?
858
00:39:27,083 --> 00:39:28,417
What?
859
00:39:28,500 --> 00:39:30,750
It's native
to the state of ohio.
860
00:39:30,834 --> 00:39:32,375
This is
your first ohio tree
861
00:39:32,458 --> 00:39:34,333
for your very first
ohio christmas.
862
00:39:34,417 --> 00:39:37,709
Seems fitting, right?
Then this is the one I want.
863
00:39:37,792 --> 00:39:39,083
Perfect.
864
00:39:39,166 --> 00:39:41,083
Okay, well, I don't know how
we're gonna actually
865
00:39:41,166 --> 00:39:42,875
get this tree into the house.
866
00:39:42,959 --> 00:39:44,875
Come on, look, I'll just
load it up in my truck.
867
00:39:44,959 --> 00:39:46,375
I'll take it over.
868
00:39:46,458 --> 00:39:48,750
Oh, no. No, no,
I couldn't let you do that.
869
00:39:48,834 --> 00:39:50,792
You've been -- you've been
way too kind already.
870
00:39:50,875 --> 00:39:53,709
Well, to be honest, I really
wasn't gonna do it for free.
871
00:39:53,792 --> 00:39:57,083
I mean, I was hoping for
a small delivery fee.
872
00:39:57,166 --> 00:39:58,917
Say, oh, I don't know.
873
00:39:59,000 --> 00:40:00,792
Maybe emily can look
around the lot
874
00:40:00,875 --> 00:40:02,583
and try to find me
a perfect tree,
875
00:40:02,667 --> 00:40:04,333
just like the one
you picked out?
876
00:40:04,417 --> 00:40:06,959
What do you say, emily?
Can you do that for me?
877
00:40:07,041 --> 00:40:09,625
Huh?
Thank you.
878
00:40:11,166 --> 00:40:12,500
You still are just
879
00:40:12,583 --> 00:40:14,166
the good old guy you were
in high school, huh?
880
00:40:14,250 --> 00:40:15,500
I guess old habits die hard.
881
00:40:15,583 --> 00:40:16,917
Is that the one?
Yep.
882
00:40:17,000 --> 00:40:18,250
All right.
Oh, I love it.
883
00:40:18,333 --> 00:40:19,667
Stick it up here.
This is beautiful,
884
00:40:19,750 --> 00:40:21,083
all right.
All right, you ready?
885
00:40:21,166 --> 00:40:23,333
Little bit to --
to my left. To your right.
886
00:40:23,417 --> 00:40:24,750
To my right?
Yeah. Just a little bit.
887
00:40:24,834 --> 00:40:26,375
A little bit more.
A little bit more.
888
00:40:26,458 --> 00:40:28,542
Okay, that -- that's good.
How's that? Is that good?
889
00:40:28,625 --> 00:40:29,959
Yeah, no,
that's really good.
890
00:40:30,041 --> 00:40:32,208
I think that's perfect.
Let's see.
891
00:40:32,291 --> 00:40:33,667
Right?
892
00:40:33,750 --> 00:40:36,208
Yeah, that looks pretty good,
actually.
Yeah.
893
00:40:36,291 --> 00:40:37,625
Whoa!
Oh!
894
00:40:39,125 --> 00:40:41,000
Oh, no.
Oh, that was close, huh?
895
00:40:42,417 --> 00:40:44,208
I got it, I got it.
896
00:40:45,750 --> 00:40:47,875
Oh, hey.
Mom, these are just the lights.
Where are the ornaments?
897
00:40:47,959 --> 00:40:51,834
Oh. Yeah, you found
the christmas decorations, huh?
898
00:40:51,917 --> 00:40:53,667
Oh, you know what?
899
00:40:53,750 --> 00:40:55,375
I think maybe I packed
the ornaments separately.
900
00:40:55,458 --> 00:40:56,792
How about after dinner,
I'll help you look, okay?
901
00:40:56,875 --> 00:40:58,250
Does that sound good?
902
00:40:58,333 --> 00:41:00,291
Can mr. Collier stay?
Yeah.
903
00:41:00,375 --> 00:41:04,041
Uh...Are you sure?
I mean, I don't wanna impose.
904
00:41:04,125 --> 00:41:05,625
No, I mean, we're --
we're still unpacking,
905
00:41:05,709 --> 00:41:07,125
so we're gonna be eating
on paper plates
906
00:41:07,208 --> 00:41:11,500
and plastic utensils, but no,
you're welcome to stay.
907
00:41:11,583 --> 00:41:15,834
Great, sounds like a, uh,
christmas picnic, right? I'm in.
908
00:41:15,917 --> 00:41:18,375
Let's go.
909
00:41:20,291 --> 00:41:23,166
♪ The holly and the ivy
910
00:41:23,250 --> 00:41:26,125
I gotta tell ya,
that was incredible.
911
00:41:26,208 --> 00:41:28,166
You know, I didn't know
you were such a great cook.
912
00:41:28,250 --> 00:41:29,875
Oh, thanks.
913
00:41:29,959 --> 00:41:33,625
Mm, it looks like someone's
not a big fan of my lasagna.
914
00:41:33,709 --> 00:41:35,041
Oh, come on,
emily is just excited.
915
00:41:35,125 --> 00:41:36,375
She's looking for
some decorations
916
00:41:36,458 --> 00:41:38,000
to put up on
the christmas tree, that's all.
917
00:41:38,083 --> 00:41:41,000
You're starting to know
my daughter really well.
918
00:41:41,083 --> 00:41:42,709
Well, you know,
from my perspective,
919
00:41:42,792 --> 00:41:44,333
it looks like
she's settling in nicely.
920
00:41:44,417 --> 00:41:47,125
You think so?
Mm-hmm. Absolutely.
921
00:41:47,208 --> 00:41:48,375
I'm just so worried that
922
00:41:48,458 --> 00:41:50,417
she's putting on
a happy face for me.
923
00:41:52,667 --> 00:41:54,959
Can I ask you a question?
924
00:41:55,041 --> 00:41:56,208
Yeah.
925
00:41:56,291 --> 00:41:58,792
Whatever happened
to emily's dad?
926
00:42:00,542 --> 00:42:05,083
Uh, he -- he passed away
when she was 2 years old.
927
00:42:05,166 --> 00:42:08,750
I'm sorry, I shouldn't even --
I mean, I was just...
928
00:42:08,834 --> 00:42:11,291
No, no, it's okay.
It's -- it's --
929
00:42:11,375 --> 00:42:13,083
honestly, it's part of
the reason that I moved back.
930
00:42:13,166 --> 00:42:16,000
I just -- I just feel like
she should have family,
931
00:42:16,083 --> 00:42:17,500
more family than just me.
932
00:42:17,583 --> 00:42:19,333
You know, but I feel like
her head
933
00:42:19,417 --> 00:42:21,000
and her heart
are still back in l.A.
934
00:42:21,083 --> 00:42:22,625
I was looking
in her journal and...
935
00:42:22,709 --> 00:42:24,792
She's been
writing in her journal
936
00:42:24,875 --> 00:42:26,125
about how much she misses
her friends.
937
00:42:26,208 --> 00:42:27,542
Well, it's understandable.
938
00:42:27,625 --> 00:42:30,917
I mean, come on, kristin,
it'd be totally abnormal
939
00:42:31,000 --> 00:42:35,166
if she didn't miss her friends
and her life back home, right?
940
00:42:35,250 --> 00:42:36,583
Yeah,
but that's the thing.
941
00:42:36,667 --> 00:42:38,625
I'm trying so hard
to make
this
home.
942
00:42:38,709 --> 00:42:40,875
And she'll get here.
Trust me, she will.
943
00:42:40,959 --> 00:42:42,959
You just gotta be
more patient.
944
00:42:43,041 --> 00:42:44,333
Okay, we gotta talk
for a second.
945
00:42:44,417 --> 00:42:45,834
You told me that
she likes to write poetry.
946
00:42:45,917 --> 00:42:48,083
But you never mentioned
she was this talented.
947
00:42:48,166 --> 00:42:49,959
Have you read these?
I mean, this is --
948
00:42:50,041 --> 00:42:53,417
I mean, this is unbelievable.
They're really good.
949
00:42:53,500 --> 00:42:56,500
I know. I think she's gifted.
I really do, and...
950
00:42:57,834 --> 00:42:59,333
I mean,
her favorite subjects are --
951
00:42:59,417 --> 00:43:01,041
thank you.
You're welcome --
her favorite subjects are --
952
00:43:01,125 --> 00:43:03,083
are music and writing.
953
00:43:03,166 --> 00:43:05,542
I have an idea.
954
00:43:05,625 --> 00:43:10,250
Would emily be interested
in, uh, combining the two?
955
00:43:10,333 --> 00:43:11,667
Do you mean like
writing a song?
956
00:43:11,750 --> 00:43:13,417
Yeah.
957
00:43:13,500 --> 00:43:15,333
But that's very sweet,
and I think she's...
What?
958
00:43:15,417 --> 00:43:18,750
Really bright,
but come on, she's 9 years old.
959
00:43:18,834 --> 00:43:21,000
No, look, I will come,
obviously, with the music.
960
00:43:21,083 --> 00:43:23,500
All she's gotta do is
come up with lyrics.
961
00:43:23,583 --> 00:43:25,458
Are you sure you know
what you're getting into?
962
00:43:25,542 --> 00:43:28,625
'Cause my daughter is, um,
she's a bit of a perfectionist.
963
00:43:28,709 --> 00:43:30,625
So... I don't know
if you're prepared for this.
964
00:43:30,709 --> 00:43:33,125
Well, that being said,
I guess I'll find out.
965
00:43:33,208 --> 00:43:35,959
No, I'm excited. I think
we have something here.
966
00:43:37,667 --> 00:43:39,000
- That's...
- Ahh.
967
00:43:39,083 --> 00:43:41,500
Well, cheers.
Cheers.
968
00:43:47,417 --> 00:43:49,333
♪ Jingle bells, jingle bells
969
00:43:49,417 --> 00:43:50,750
♪ jingle all the way
970
00:43:50,834 --> 00:43:53,875
♪ oh, what fun
it is to ride ♪
971
00:43:53,959 --> 00:43:56,625
♪ in a one-horse
open sleigh, hey ♪
972
00:43:56,709 --> 00:44:00,291
So emily had a little spring
to her step today, huh?
973
00:44:00,375 --> 00:44:02,041
She was all scribbling something
on her secret notebook.
974
00:44:02,125 --> 00:44:03,834
She didn't even
look up at me.
975
00:44:03,917 --> 00:44:05,709
Oh, she is so excited.
976
00:44:05,792 --> 00:44:07,458
'Cause danny's letting her
write her own lyrics
977
00:44:07,542 --> 00:44:10,750
to the song she's gonna perform
at the snowflake pageant.
978
00:44:10,834 --> 00:44:12,750
That's fantastic.
979
00:44:12,834 --> 00:44:16,125
I know. He's really just
so wonderful to emily.
980
00:44:16,208 --> 00:44:18,291
Yeah, huh. To emily.
981
00:44:18,375 --> 00:44:21,542
What -- no, really.
I mean, he's -- he's...
982
00:44:21,625 --> 00:44:23,709
Helped turn
her whole attitude around.
983
00:44:23,792 --> 00:44:25,041
Oh, really?
984
00:44:25,125 --> 00:44:26,458
Yeah.
985
00:44:26,542 --> 00:44:28,792
That's not the only thing
that's been turned around.
986
00:44:28,875 --> 00:44:30,041
What?
987
00:44:30,125 --> 00:44:32,417
I'm just sayin'.
988
00:44:50,166 --> 00:44:52,250
Mom, look at us.
989
00:44:52,333 --> 00:44:54,542
We look like a bunch of
christmas piñatas.
990
00:44:54,625 --> 00:44:56,125
No, sweetie,
it's not that bad.
991
00:44:56,208 --> 00:44:58,542
It just -- it just needs
a little bit of tailoring.
992
00:44:58,625 --> 00:45:02,709
I measured twice and cut once.
Maybe she'll grow into it.
993
00:45:02,792 --> 00:45:04,041
In two weeks?
994
00:45:04,125 --> 00:45:05,625
I don't know
what we were thinking.
995
00:45:05,709 --> 00:45:09,166
I mean, team a.A.H.
Has become team ugh.
996
00:45:09,250 --> 00:45:11,208
There's no use in
complaining about it.
997
00:45:11,291 --> 00:45:12,834
You'll just have to
start over.
998
00:45:12,917 --> 00:45:14,333
I mean, I could help,
999
00:45:14,417 --> 00:45:16,583
but I don't think melissa
would even allow that.
1000
00:45:16,667 --> 00:45:18,959
Mrs. Atkinson?
Is there a problem?
1001
00:45:19,041 --> 00:45:20,291
No problem,
principal webber.
1002
00:45:20,375 --> 00:45:22,291
Just, um,
a little setback,
1003
00:45:22,375 --> 00:45:23,959
but we've got it
under control.
1004
00:45:24,041 --> 00:45:25,625
I'm sure you remember,
mrs. Atkinson,
1005
00:45:25,709 --> 00:45:28,750
that the money we make
from the tickets and donations
1006
00:45:28,834 --> 00:45:31,458
for this show help fund
the school's music program
1007
00:45:31,542 --> 00:45:33,000
for an entire year.
1008
00:45:33,083 --> 00:45:34,291
I know.
1009
00:45:34,375 --> 00:45:35,709
We need something fun
with some pizzazz.
1010
00:45:35,792 --> 00:45:37,333
Gotcha.
1011
00:45:37,417 --> 00:45:41,792
So you want these costumes to be
a little bit more bedazzling?
1012
00:45:41,875 --> 00:45:44,583
There isn't enough bedazzle
in the state of ohio
1013
00:45:44,667 --> 00:45:46,208
to save these outfits.
1014
00:45:46,291 --> 00:45:49,041
Why not let my mom
take over the costumes?
1015
00:45:49,125 --> 00:45:51,834
I mean,
she is a fashion designer.
1016
00:45:51,917 --> 00:45:54,542
No.
1017
00:45:54,625 --> 00:45:57,792
Ms. Parson?
Do you think you'd be willing
1018
00:45:57,875 --> 00:45:59,709
to help us out of this mess?
1019
00:45:59,792 --> 00:46:02,917
She certainly couldn't do
any worse.
I second the motion.
1020
00:46:03,000 --> 00:46:06,333
Hold on.
This is not a democracy.
1021
00:46:06,417 --> 00:46:07,875
I'm in charge, remember?
1022
00:46:07,959 --> 00:46:10,333
I think we should at least
ask mrs. Parson
1023
00:46:10,417 --> 00:46:12,542
if she'd be interested
in volunteering.
1024
00:46:12,625 --> 00:46:14,792
Sure.
But, principal webber,
1025
00:46:14,875 --> 00:46:16,417
there's just no way
one person
1026
00:46:16,500 --> 00:46:20,333
can solve this whole problem in
time for the school's pageant.
1027
00:46:20,417 --> 00:46:24,166
Good point.
I'd be willing to help out,
kristin,
1028
00:46:24,250 --> 00:46:26,542
if you'd show me what to do.
Yeah, me, too.
1029
00:46:26,625 --> 00:46:28,750
I know we have
a limited skill set.
1030
00:46:28,834 --> 00:46:30,792
Then it's settled.
1031
00:46:30,875 --> 00:46:32,625
Sure.
Of course I'll help.
1032
00:46:36,667 --> 00:46:39,417
♪ Ba-ba-da-duh,
ba-da-ba-ba-duh ♪
1033
00:46:39,500 --> 00:46:42,750
♪ jingle bells, jingle bells
1034
00:46:42,834 --> 00:46:46,000
♪ jingle all the way
♪ ba-da-ba-ba-duh
1035
00:46:46,083 --> 00:46:48,625
I'll get it! I'll get it!
I'll get it!
1036
00:46:48,709 --> 00:46:52,667
♪ ...is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1037
00:46:52,750 --> 00:46:55,792
♪ jingle bells, jingle bells
1038
00:46:55,875 --> 00:46:57,500
hi, mr. Collier.
Hey, emily.
1039
00:46:57,583 --> 00:46:59,208
You ready to work
on your song?
1040
00:46:59,291 --> 00:47:00,458
Yeah.
Huh?
1041
00:47:00,542 --> 00:47:02,125
Mom just asked that
we stay out of her hair.
1042
00:47:02,208 --> 00:47:03,500
Really?
I didn't say that.
1043
00:47:03,583 --> 00:47:04,875
I'm just on a mission,
1044
00:47:04,959 --> 00:47:07,041
and I can't afford
any interruptions.
1045
00:47:07,125 --> 00:47:08,250
She's a little cranky.
1046
00:47:08,333 --> 00:47:10,291
Ooh, better be, uh,
quiet, huh?
1047
00:47:10,375 --> 00:47:12,500
I heard that, and I am not.
1048
00:47:12,583 --> 00:47:13,875
So?
1049
00:47:13,959 --> 00:47:15,500
Okay,
here's what I got so far.
1050
00:47:15,583 --> 00:47:16,750
All right.
1051
00:47:16,834 --> 00:47:18,750
So I wrote this letter
to santa.
1052
00:47:18,834 --> 00:47:21,208
Okay.
And I mailed it
and everything,
1053
00:47:21,291 --> 00:47:24,000
but now I think I might
want to change my wish.
1054
00:47:24,083 --> 00:47:26,709
But you just told me you already
sent it out there, right?
1055
00:47:26,792 --> 00:47:29,250
Yeah, but I thought santa
would totally hear it
1056
00:47:29,333 --> 00:47:30,750
if I sang a song to him,
right?
1057
00:47:30,834 --> 00:47:34,083
I mean, even if he wasn't,
like, at the school
1058
00:47:34,166 --> 00:47:35,709
because that's not possible,
1059
00:47:35,792 --> 00:47:37,834
but, you know,
he hears everything.
1060
00:47:37,917 --> 00:47:39,250
Absolutely.
1061
00:47:39,333 --> 00:47:41,041
Can I see what you wrote?
1062
00:47:41,125 --> 00:47:42,917
It's just a couple lines.
1063
00:47:45,667 --> 00:47:46,875
It's not a great poem.
1064
00:47:46,959 --> 00:47:49,667
Doesn't really rhyme yet.
I have to redo it.
1065
00:47:49,750 --> 00:47:51,125
Okay.
Let's decide together.
1066
00:47:51,208 --> 00:47:54,125
"Santa, if you get this letter,
won't you help me out?
1067
00:47:54,208 --> 00:47:57,959
I know you're kinda busy
with your elves right now."
1068
00:47:58,041 --> 00:47:59,583
I love this.
This is fantastic.
1069
00:47:59,667 --> 00:48:01,750
It's great.
But it's --
but it's not a song.
1070
00:48:01,834 --> 00:48:04,917
Why not?
1071
00:48:05,000 --> 00:48:06,625
♪ Santa
1072
00:48:06,709 --> 00:48:11,875
♪ if you get this letter,
won't you help me out? ♪
1073
00:48:11,959 --> 00:48:13,834
How'd you do that?
1074
00:48:13,917 --> 00:48:15,250
Christmas magic.
1075
00:48:16,542 --> 00:48:18,041
Okay. ♪ santa
1076
00:48:18,125 --> 00:48:21,291
♪ if you get this letter,
won't you help me out? ♪
1077
00:48:21,375 --> 00:48:24,834
♪ I know you're kinda busy
with your elves right now ♪
1078
00:48:24,917 --> 00:48:27,917
♪ and I don't know how
you do the things you do ♪
1079
00:48:28,000 --> 00:48:30,834
♪ while I sleep
on christmas eve ♪
1080
00:48:30,917 --> 00:48:32,375
That's perfect!
That's perfect.
1081
00:48:32,458 --> 00:48:34,041
That's the third --
okay, let's do it together.
1082
00:48:34,125 --> 00:48:35,834
Hold that. Oh, actually,
we'll just put this right here.
1083
00:48:35,917 --> 00:48:37,125
We know it, right?
Yeah.
1084
00:48:37,208 --> 00:48:38,375
Okay.
1085
00:48:38,458 --> 00:48:40,041
♪ Santa
1086
00:48:40,125 --> 00:48:42,750
♪ if you get this letter,
won't you help me out? ♪
1087
00:48:42,834 --> 00:48:46,041
♪ I know you're kinda busy
with your elves right now ♪
1088
00:48:46,125 --> 00:48:49,500
♪ and I don't know how
you do the things you do ♪
1089
00:48:49,583 --> 00:48:52,417
♪ while I sleep
on christmas eve ♪
♪ christmas night --
1090
00:48:52,500 --> 00:48:53,917
eve? Is it eve? Okay,
let's do it one more time,
1091
00:48:54,000 --> 00:48:55,333
and we'll try to catch up.
1092
00:49:03,917 --> 00:49:06,291
So how goes the progress?
1093
00:49:06,375 --> 00:49:09,083
I was about to ask you
the same thing.
1094
00:49:17,125 --> 00:49:20,834
My little sleeping angel
decided to take five, huh?
1095
00:49:20,917 --> 00:49:23,000
She went back and forth
from, uh, working on her song
1096
00:49:23,083 --> 00:49:25,041
to trying to get me to help her
decorate the christmas tree.
1097
00:49:25,125 --> 00:49:28,208
But we couldn't find
the box of ornaments, so...
1098
00:49:28,291 --> 00:49:29,500
I know I packed them.
1099
00:49:29,583 --> 00:49:31,875
So they have to be here
somewhere. I just...
1100
00:49:31,959 --> 00:49:34,166
I mean, unless they were
lost in the move.
1101
00:49:34,250 --> 00:49:35,625
Did you unpack
all the boxes?
1102
00:49:35,709 --> 00:49:38,875
Yeah, except for those boxes
of books in the pantry.
1103
00:49:42,083 --> 00:49:44,583
Maybe they're there.
1104
00:49:44,667 --> 00:49:47,417
Let's see...
1105
00:49:47,500 --> 00:49:49,542
Light.
1106
00:49:49,625 --> 00:49:51,250
Oh, yeah, yeah,
they're there.
1107
00:49:51,333 --> 00:49:53,875
Okay,
let me get this here.
Finally.
1108
00:49:55,208 --> 00:49:56,500
Thanks.
1109
00:49:56,583 --> 00:49:58,917
You got it?
Yeah.
1110
00:49:59,000 --> 00:50:00,542
Oh, she's gonna be
so excited.
1111
00:50:00,625 --> 00:50:02,625
I'll put these back.
1112
00:50:04,417 --> 00:50:08,750
Aunt sarah gave this to me
the year that emily was born.
1113
00:50:10,875 --> 00:50:12,709
They're broken.
1114
00:50:14,709 --> 00:50:15,875
They're not all broken.
1115
00:50:15,959 --> 00:50:18,166
Hey, look,
you can salvage this one.
1116
00:50:18,250 --> 00:50:20,291
There's a few here.
1117
00:50:22,333 --> 00:50:25,041
I'm sorry.
It's silly. They're just --
1118
00:50:25,125 --> 00:50:29,709
they're just ornaments.
1119
00:50:29,792 --> 00:50:31,250
Hey.
I'm sorry.
1120
00:50:31,333 --> 00:50:33,917
No, listen to me. Hey.
1121
00:50:34,000 --> 00:50:35,792
There's no need
to be sorry.
1122
00:50:35,875 --> 00:50:38,750
These are part
of your past, right?
1123
00:50:38,834 --> 00:50:40,041
Yeah.
1124
00:50:40,125 --> 00:50:42,041
You know what?
You can make new memories.
1125
00:50:42,125 --> 00:50:45,875
You can create
a new future.
1126
00:50:45,959 --> 00:50:47,083
That's the problem.
1127
00:50:47,166 --> 00:50:49,834
I don't know where
my future is going.
1128
00:50:49,917 --> 00:50:52,625
I mean, I thought I did.
But...
1129
00:50:52,709 --> 00:50:56,417
Look where it got me.
1130
00:50:56,500 --> 00:51:01,750
It got you back to people
that care about you.
1131
00:51:02,917 --> 00:51:05,458
Kristin, you gotta give yourself
a break, all right?
1132
00:51:05,542 --> 00:51:07,333
You're doing the best
you can.
1133
00:51:09,291 --> 00:51:12,041
And what if that's not
good enough?
1134
00:51:12,125 --> 00:51:15,583
Then you wait patiently
for circumstances to change,
1135
00:51:15,667 --> 00:51:18,917
and you stay the course.
1136
00:51:19,000 --> 00:51:21,291
All right?
1137
00:51:25,041 --> 00:51:27,125
You're a good guy.
1138
00:51:28,583 --> 00:51:31,834
You're a good guy.
You know that, danny?
1139
00:51:34,417 --> 00:51:35,959
Maybe.
1140
00:51:38,125 --> 00:51:41,000
But you make it easy.
1141
00:51:45,875 --> 00:51:47,250
Um, yeah.
1142
00:51:47,333 --> 00:51:49,083
Uh...
1143
00:51:49,166 --> 00:51:50,583
It's getting late, right?
I mean, it's like...
1144
00:51:50,667 --> 00:51:53,166
Yeah, I mean, I --
it is a school night. So...
1145
00:51:53,250 --> 00:51:54,792
Yeah, we should probably
get rested up.
1146
00:51:54,875 --> 00:51:56,583
Just, you know,
if we don't,
1147
00:51:56,667 --> 00:51:58,834
this snowflake pageant's
not gonna have a chance.
1148
00:51:58,917 --> 00:52:00,750
Yeah. Of course.
1149
00:52:00,834 --> 00:52:03,667
So, uh...You okay?
1150
00:52:03,750 --> 00:52:05,000
I'm fine.
All right.
1151
00:52:05,083 --> 00:52:06,959
Sorry. No, I'm fine.
No, don't be sorry.
1152
00:52:07,041 --> 00:52:10,875
Um...All right, well,
I'll see you tomorrow, okay?
1153
00:52:10,959 --> 00:52:13,208
Okay.
All right.
1154
00:52:13,291 --> 00:52:15,500
Good night.
Good night.
1155
00:52:36,625 --> 00:52:40,041
Your mom is so cool.
Really?
1156
00:52:40,125 --> 00:52:43,458
Uh-huh. I can't wait to see
what she makes for me.
1157
00:52:43,542 --> 00:52:45,125
You and me both.
1158
00:52:45,208 --> 00:52:46,667
Yeah?
1159
00:52:46,750 --> 00:52:49,208
I'm doing a magic act.
1160
00:52:49,291 --> 00:52:51,041
What do you have in mind
for my costume?
1161
00:52:51,125 --> 00:52:54,834
Well, we could go with
traditional coat and tails.
1162
00:52:54,917 --> 00:52:58,583
Or...What would you think
of performing your act
1163
00:52:58,667 --> 00:53:00,583
as a magical elf?
1164
00:53:00,667 --> 00:53:03,875
Mrs. Parson,
I like the way you think.
1165
00:53:03,959 --> 00:53:06,250
Okay, thanks.
1166
00:53:06,333 --> 00:53:07,542
All right, now, ladies,
1167
00:53:07,625 --> 00:53:09,417
since you guys are performing
as a group,
1168
00:53:09,500 --> 00:53:12,583
I was thinking that you should
probably have matching outfits,
1169
00:53:12,667 --> 00:53:13,959
right?
Yes.
1170
00:53:14,041 --> 00:53:15,542
No.
What? I --
1171
00:53:15,625 --> 00:53:18,709
really?
I thought we already decided.
1172
00:53:18,792 --> 00:53:21,750
My mom decided to buy me
a store-bought costume.
1173
00:53:21,834 --> 00:53:24,875
She wants me in something
simple, but tasteful,
1174
00:53:24,959 --> 00:53:26,792
that will really
make me pop.
1175
00:53:26,875 --> 00:53:30,750
Oh. Okay. I'm sure she does.
Um, well, you know what?
1176
00:53:30,834 --> 00:53:32,667
That's why I'm working
extra hard to make sure
1177
00:53:32,750 --> 00:53:34,959
that everyone's outfit pops.
1178
00:53:35,041 --> 00:53:37,667
So I had a really cute idea
for you.
1179
00:53:37,750 --> 00:53:39,750
So if you change your mind,
you let me know, okay?
1180
00:53:39,834 --> 00:53:42,291
Okay, thanks.
1181
00:53:42,375 --> 00:53:44,750
All right.
Hey, emily. Where's danny?
1182
00:53:44,834 --> 00:53:46,458
I thought you were supposed
to be rehearsing your song.
1183
00:53:46,542 --> 00:53:48,333
Oh, he had a lighting check
in the auditorium.
1184
00:53:48,417 --> 00:53:51,041
He asked me to head over
after the costume fitting.
1185
00:53:51,125 --> 00:53:52,875
Oh, okay, well, then,
you can go.
1186
00:53:52,959 --> 00:53:54,500
Even though I was really hoping
1187
00:53:54,583 --> 00:53:56,458
that I would get to
hear the song.
1188
00:53:56,542 --> 00:53:58,834
Mom! Not until the night
of production.
1189
00:53:58,917 --> 00:54:00,166
It's a surprise.
1190
00:54:00,250 --> 00:54:05,083
Oh, well, if it's a surprise,
then, okay.
1191
00:54:05,166 --> 00:54:06,625
Bye.
1192
00:54:06,709 --> 00:54:09,792
All right, let's look
at this princess.
1193
00:54:09,875 --> 00:54:11,792
Do you like it?
I love it.
1194
00:54:11,875 --> 00:54:13,834
Okay, we just need to
take it in
1195
00:54:13,917 --> 00:54:17,625
a little tiny bit
at the waist.
1196
00:54:17,709 --> 00:54:20,125
A little bit higher.
1197
00:54:20,208 --> 00:54:21,667
Oh, that's perfect.
1198
00:54:27,166 --> 00:54:29,792
Emily. Have you decided
what song you're gonna sing
1199
00:54:29,875 --> 00:54:31,500
at the snowflake pageant
yet?
1200
00:54:31,583 --> 00:54:33,291
Yes, as a matter of fact.
1201
00:54:33,375 --> 00:54:35,458
Well, don't tell me.
Let me guess.
1202
00:54:35,542 --> 00:54:38,125
Um, "winter wonderland."
1203
00:54:39,542 --> 00:54:41,625
"Frosty the snowman"?
"Silent night"?
1204
00:54:41,709 --> 00:54:44,166
You'll never
guess it in a million years
1205
00:54:44,250 --> 00:54:45,959
because I wrote it myself.
1206
00:54:46,041 --> 00:54:47,709
Well, me and mr. Collier.
1207
00:54:47,792 --> 00:54:51,000
An original song.
Very impressive.
1208
00:54:51,083 --> 00:54:52,375
What's it about?
1209
00:54:52,458 --> 00:54:54,750
It's kind of
a letter to santa.
1210
00:54:54,834 --> 00:54:56,166
It's my christmas wish.
1211
00:54:56,250 --> 00:54:58,875
I see.
Sounds pretty special.
1212
00:54:58,959 --> 00:55:00,333
Yeah, but I changed it.
1213
00:55:00,417 --> 00:55:03,583
It's not just for me anymore.
It's for my mom.
1214
00:55:03,667 --> 00:55:06,583
Well,
that's certainly selfless.
1215
00:55:06,667 --> 00:55:10,375
And if anyone can help you,
it's santa.
1216
00:55:10,458 --> 00:55:11,834
That's what I thought.
1217
00:55:11,917 --> 00:55:13,667
So are you going to be there
at the snowflake pageant?
1218
00:55:13,750 --> 00:55:15,208
To hear my song?
1219
00:55:15,291 --> 00:55:19,083
Well, I do have someplace
to be after the show.
1220
00:55:19,166 --> 00:55:21,750
You know,
big christmas eve plans.
1221
00:55:21,834 --> 00:55:27,458
But, trust me, I wouldn't
miss it for the world.
1222
00:55:27,542 --> 00:55:29,834
Great.
1223
00:55:29,917 --> 00:55:32,750
So I'll see you...
1224
00:55:32,834 --> 00:55:34,709
Thomas?
1225
00:55:42,291 --> 00:55:44,875
♪ Oh, jingle bells,
jingle bells ♪
1226
00:55:44,959 --> 00:55:48,000
♪ jingle all the way
♪ all the way
1227
00:55:48,083 --> 00:55:50,458
♪ oh, what fun it is to ride
1228
00:55:50,542 --> 00:55:53,875
♪ in a one-horse open sleigh
1229
00:55:53,959 --> 00:55:57,333
♪ jingle bells, jingle bells
1230
00:55:57,417 --> 00:55:59,333
♪ jingle all the way
1231
00:55:59,417 --> 00:56:01,083
oh! Sorry!
I'm so sorry.
1232
00:56:01,166 --> 00:56:02,417
I'm sorry.
1233
00:56:02,500 --> 00:56:03,625
Hey.
Hey.
1234
00:56:03,709 --> 00:56:04,917
Are you okay?
Yeah, hi.
1235
00:56:05,000 --> 00:56:06,375
Did I get you
in the face right now?
1236
00:56:06,458 --> 00:56:07,625
No?
No, it's okay. I'm fine.
1237
00:56:07,709 --> 00:56:10,709
So were you doing some
last minute, uh...
1238
00:56:10,792 --> 00:56:12,000
Oh, shopping.
1239
00:56:12,083 --> 00:56:14,291
Yeah, my aunt sarah was
nice enough to, uh,
1240
00:56:14,375 --> 00:56:16,041
watch emily
for a little bit.
1241
00:56:16,125 --> 00:56:17,458
Well,
that was nice of her.
1242
00:56:17,542 --> 00:56:19,917
So how's it going with
all the outfits and everything?
1243
00:56:20,000 --> 00:56:21,458
Uh, they are good.
1244
00:56:21,542 --> 00:56:23,834
I mean, I-I have mothers
who are cutting patterns.
1245
00:56:23,917 --> 00:56:25,792
So I-I kinda feel like
we're okay.
1246
00:56:25,875 --> 00:56:27,333
Good.
1247
00:56:27,417 --> 00:56:28,625
How about you?
1248
00:56:28,709 --> 00:56:29,917
Oh, uh, well, actually,
1249
00:56:30,000 --> 00:56:32,375
emily has made me take
a vow of silence.
1250
00:56:32,458 --> 00:56:34,625
Um...
And I can't mention to anybody
1251
00:56:34,709 --> 00:56:37,125
anything about her performance,
so it's been fantastic.
1252
00:56:37,208 --> 00:56:39,709
Yeah, but are you...
1253
00:56:39,792 --> 00:56:42,291
Are you happy with the way
everything's turning out or...
1254
00:56:42,375 --> 00:56:44,125
Oh, let me see. Um...
1255
00:56:44,208 --> 00:56:48,250
Hmm...Hmm...Mm...Mm...
1256
00:56:48,333 --> 00:56:50,375
Oh, so you're not gonna be
helpful at all?
1257
00:56:50,458 --> 00:56:52,083
Can't tell you anything,
I told you.
1258
00:56:52,166 --> 00:56:53,834
Great.
1259
00:56:53,917 --> 00:56:56,250
You know, I wanted to ask you
how you got into teaching.
1260
00:56:56,333 --> 00:56:58,625
'Cause you're just so good
with the kids.
1261
00:56:58,709 --> 00:57:01,166
It's really inspiring.
Oh, thank you. That's too kind.
1262
00:57:01,250 --> 00:57:03,250
I mean, my career took
a zigzag,
1263
00:57:03,333 --> 00:57:05,458
and that's really how
I got into teaching. So...
1264
00:57:05,542 --> 00:57:06,792
Oh, so you weren't teaching
right out of college?
1265
00:57:06,875 --> 00:57:08,166
No! No, no, no.
No, not at all.
1266
00:57:08,250 --> 00:57:11,458
What?
Actually, um, once upon a time,
1267
00:57:11,542 --> 00:57:15,709
this danny collier had a dream
to become an american rock star.
1268
00:57:15,792 --> 00:57:17,959
Wait, what?
1269
00:57:18,041 --> 00:57:19,500
What? You're looking at me
like you're surprised.
1270
00:57:19,583 --> 00:57:20,917
Don't be sur--
no, I --
1271
00:57:21,000 --> 00:57:22,792
hey, I was in a legit band here,
and we were pretty good.
1272
00:57:22,875 --> 00:57:24,917
Yeah, we were. We, uh,
we actually opened up
1273
00:57:25,000 --> 00:57:26,458
for a few bands
across the country,
1274
00:57:26,542 --> 00:57:29,417
we did the club circuit,
colleges, the whole thing.
1275
00:57:29,500 --> 00:57:31,750
Wow, I'm...
I'm impressed.
1276
00:57:31,834 --> 00:57:33,959
I mean, this is
a whole nother side of you
1277
00:57:34,041 --> 00:57:36,083
I just didn't know existed.
1278
00:57:36,166 --> 00:57:37,750
So what happened?
1279
00:57:37,834 --> 00:57:41,083
Uh, you know,
the grueling hours,
1280
00:57:41,166 --> 00:57:43,291
road trips, just, you know,
took a toll on me,
1281
00:57:43,375 --> 00:57:45,417
and I just didn't wanna
do it anymore. So...
1282
00:57:45,500 --> 00:57:48,166
Yeah,
but what about the dream?
1283
00:57:48,250 --> 00:57:51,709
The dream,
I discovered one evening,
1284
00:57:51,792 --> 00:57:53,375
when I realized I got
a bigger thrill
1285
00:57:53,458 --> 00:57:55,625
out of teaching music
than I ever did performing.
1286
00:57:55,709 --> 00:57:59,583
It's the truth.
That became the dream.
1287
00:57:59,667 --> 00:58:02,709
Yeah. I get that.
1288
00:58:02,792 --> 00:58:04,333
You do?
1289
00:58:04,417 --> 00:58:06,125
Yeah, I do understand,
because for the longest time,
1290
00:58:06,208 --> 00:58:08,667
all I ever really hoped for
was being a fashion designer.
1291
00:58:08,750 --> 00:58:11,917
You know, and having my own
line, my own store.
1292
00:58:12,000 --> 00:58:14,166
So what's it been like
making up for lost time, though?
1293
00:58:14,250 --> 00:58:18,291
Oh, this is...
1294
00:58:18,375 --> 00:58:20,041
This has been better
than I've --
1295
00:58:20,125 --> 00:58:22,083
than I could've hoped for,
honestly.
1296
00:58:22,166 --> 00:58:23,667
Good.
I mean, I'm not gonna lie.
1297
00:58:23,750 --> 00:58:25,333
There are moments where I do
wish that maybe I still
1298
00:58:25,417 --> 00:58:28,208
have a chance to design...
The next best thing. Wow.
1299
00:58:28,291 --> 00:58:31,875
I guess, life is all
about balance, right?
1300
00:58:31,959 --> 00:58:35,250
It's snowing.
1301
00:58:35,333 --> 00:58:37,166
Yeah.
1302
00:58:37,250 --> 00:58:39,083
Has it been that long
you forgot what it looks like?
1303
00:58:40,500 --> 00:58:43,333
I just forgot
what it feels like.
1304
00:58:47,291 --> 00:58:49,208
You know what? Now emily --
1305
00:58:49,291 --> 00:58:52,625
emily gets to experience
this thrill for herself.
1306
00:58:52,709 --> 00:58:55,792
Oh.
1307
00:58:58,208 --> 00:59:01,792
You know, a lot of people --
they're sick of this snow.
1308
00:59:01,875 --> 00:59:03,917
Not me.
1309
00:59:04,000 --> 00:59:07,250
I totally agree with you.
1310
00:59:11,125 --> 00:59:13,917
I love you, silver falls!
1311
00:59:15,583 --> 00:59:16,792
Whoa, whoa, whoa.
1312
00:59:16,875 --> 00:59:18,875
I love you, silver falls!
Okay, okay.
1313
00:59:18,959 --> 00:59:21,709
I...
It's okay! She's just really
happy to be home.
1314
00:59:21,792 --> 00:59:24,375
Oh! I love it.
Okay, let's get you out of here
before you slip and die.
1315
00:59:24,458 --> 00:59:25,792
All right.
1316
00:59:35,709 --> 00:59:38,333
♪ Here comes santa claus,
here comes santa claus ♪
1317
00:59:38,417 --> 00:59:40,792
♪ here he comes,
here he comes ♪
1318
00:59:40,875 --> 00:59:43,750
♪ here comes santa claus,
here comes santa claus ♪
1319
00:59:43,834 --> 00:59:45,250
♪ here he comes, here he comes
1320
00:59:45,333 --> 00:59:47,834
♪ up on the housetop,
reindeer pause ♪
1321
00:59:47,917 --> 00:59:49,875
♪ out jumps
good old santa claus ♪
1322
00:59:49,959 --> 00:59:52,000
♪ down through the chimney
with lots of toys ♪
1323
00:59:52,083 --> 00:59:54,709
♪ all for everyone's
christmas joys ♪
1324
00:59:54,792 --> 00:59:57,125
♪ tito had just one desire
1325
00:59:57,208 --> 00:59:59,458
♪ that he gets a new guitar
1326
00:59:59,542 --> 01:00:01,667
♪ but he wants a guarantee
1327
01:00:01,750 --> 01:00:03,792
♪ that it won't play
out of key ♪
1328
01:00:03,875 --> 01:00:05,583
♪ ho, ho, ho!
Who wouldn't go? ♪
1329
01:00:05,667 --> 01:00:08,041
♪ Ho, ho, ho!
Who wouldn't go? ♪
1330
01:00:08,125 --> 01:00:10,417
♪ Up on the housetop,
click, click, click ♪
1331
01:00:10,500 --> 01:00:12,291
♪ down through the chimney
with old st. Nick ♪
1332
01:00:12,375 --> 01:00:15,000
♪ I said, ho, ho, ho!
♪ who wouldn't go?
1333
01:00:15,083 --> 01:00:17,625
♪ Ho, ho, ho!
♪ who wouldn't go?
1334
01:00:17,709 --> 01:00:19,458
♪ Up on the housetop,
click, click, click ♪
1335
01:00:19,542 --> 01:00:21,875
♪ down through the chimney
with old st. Nick ♪
1336
01:00:21,959 --> 01:00:24,917
♪ here comes santa claus,
here comes santa claus ♪
1337
01:00:25,000 --> 01:00:26,417
♪ here he comes, here he comes
1338
01:00:26,500 --> 01:00:29,125
♪ here comes santa claus,
here comes santa claus ♪
1339
01:00:29,208 --> 01:00:32,166
♪ here he comes, here he comes
1340
01:00:32,250 --> 01:00:34,792
there you go. High five.
You deserve it.
1341
01:00:34,875 --> 01:00:36,458
Okay, listen, I have to
talk to you about something.
1342
01:00:36,542 --> 01:00:39,125
I, uh, promised you that
I would take a vow of silence.
1343
01:00:39,208 --> 01:00:40,667
And I've kept my end
of the bargain.
1344
01:00:40,750 --> 01:00:42,542
But you haven't kept
your end of the bargain.
1345
01:00:42,625 --> 01:00:44,750
You haven't shared with me
your whole song.
1346
01:00:44,834 --> 01:00:47,959
Some of the verses
are a work in progress.
1347
01:00:48,041 --> 01:00:49,875
Oh. Okay.
1348
01:00:49,959 --> 01:00:52,125
So I guess I'll take
your word for it.
1349
01:00:52,208 --> 01:00:53,875
But you know, emily,
1350
01:00:53,959 --> 01:00:55,875
I'm confident
when you're confident.
1351
01:00:55,959 --> 01:00:58,375
Do you know what that means?
You're right.
1352
01:00:58,458 --> 01:00:59,875
I can't keep changing
the lyrics.
1353
01:00:59,959 --> 01:01:01,291
What if I choke?
1354
01:01:01,375 --> 01:01:03,041
You're not gonna choke.
I promise.
1355
01:01:03,125 --> 01:01:05,125
You don't know that.
I'm just a little kid.
1356
01:01:05,208 --> 01:01:07,667
It's entirely possible.
1357
01:01:07,750 --> 01:01:10,041
Oh, you're adorable.
Okay, I have an idea.
1358
01:01:10,125 --> 01:01:13,250
What if we taught all the rest
of the kids the chorus?
1359
01:01:13,333 --> 01:01:15,125
Just the chorus,
not your song.
1360
01:01:15,208 --> 01:01:16,834
I mean, your song is yours.
Okay?
1361
01:01:16,917 --> 01:01:18,709
It's your moment.
It's your wish.
1362
01:01:18,792 --> 01:01:20,000
Just the chorus.
1363
01:01:20,083 --> 01:01:21,959
That way, they will become
your backup singers.
1364
01:01:22,041 --> 01:01:23,500
So when you get up on stage,
1365
01:01:23,583 --> 01:01:25,291
they will be
your backup singers,
1366
01:01:25,375 --> 01:01:28,250
and you will feel more confident
being out there by yourself.
1367
01:01:28,333 --> 01:01:30,250
Okay, let's try. You and I.
1368
01:01:30,333 --> 01:01:32,417
Right there. Okay.
1369
01:01:32,500 --> 01:01:35,250
All right, you'll, uh,
I want you to start, okay?
1370
01:01:35,333 --> 01:01:37,709
And then I'm gonna come in
as the chorus, okay?
1371
01:01:37,792 --> 01:01:39,709
Let's see how it goes.
One, two, three.
1372
01:01:44,875 --> 01:01:47,041
Hey, mommy, hello?
1373
01:01:47,125 --> 01:01:48,208
Hey!
Hey.
1374
01:01:48,291 --> 01:01:49,542
Thank you so much
for bringing her home.
1375
01:01:49,625 --> 01:01:50,959
Come on.
You know it's no problem.
1376
01:01:51,041 --> 01:01:52,959
Mom, are those...
1377
01:01:53,041 --> 01:01:55,250
Uh, no, these are actual
ornaments I had
1378
01:01:55,333 --> 01:01:56,542
when I was growing up.
1379
01:01:56,625 --> 01:01:58,000
Aunt sarah saved them for us
up in the attic.
1380
01:01:58,083 --> 01:02:02,083
Can you believe that?
What happened to ours?
1381
01:02:02,166 --> 01:02:04,291
Uh...
1382
01:02:04,375 --> 01:02:07,500
Well, a lot of them
were broken during the move.
1383
01:02:07,583 --> 01:02:09,417
But I managed to save
a ton of 'em.
1384
01:02:09,500 --> 01:02:11,083
And then
I bought all these extras
1385
01:02:11,166 --> 01:02:13,458
so that we could fill out
the tree.
Nice, right, emily?
1386
01:02:13,542 --> 01:02:16,917
Mr. Collier, will you stay
and help us hang them? Please?
1387
01:02:17,000 --> 01:02:18,959
Ooh. That's a lot
to ask for right now, emily.
1388
01:02:19,041 --> 01:02:20,417
I mean,
I gotta be honest with you.
1389
01:02:20,500 --> 01:02:21,959
I mean, look at this beast
in your living room.
1390
01:02:22,041 --> 01:02:23,417
It'll take me days
to get this job done.
1391
01:02:23,500 --> 01:02:25,834
I don't know.
1392
01:02:25,917 --> 01:02:28,208
But if you don't stay,
no one will be able to help us
1393
01:02:28,291 --> 01:02:30,458
put the star on the top.
1394
01:02:30,542 --> 01:02:32,458
Oh, okay. You know what?
1395
01:02:32,542 --> 01:02:34,333
I'm gonna stay,
but under one condition.
1396
01:02:34,417 --> 01:02:36,166
You gotta stop with
the puppy dog eyes.
1397
01:02:36,250 --> 01:02:37,709
Don't give me that. Stop.
1398
01:02:37,792 --> 01:02:39,875
Ay. No, no, don't do that.
Don't -- you're hurt -- see?
1399
01:02:39,959 --> 01:02:41,792
Ay.
1400
01:02:41,875 --> 01:02:44,000
Oh, now you're doing it?
Oh, that's great. Oh, yeah.
1401
01:02:44,083 --> 01:02:47,667
Like mother like daughter.
That's great. Okay. All right.
1402
01:02:47,750 --> 01:02:48,959
All right,
let's get started.
1403
01:02:49,041 --> 01:02:50,542
I'm in. What do you want me
to do first?
1404
01:02:54,500 --> 01:02:56,709
I think lint makes everything
look better.
1405
01:02:56,792 --> 01:02:58,000
Tinsel?
1406
01:02:58,083 --> 01:03:00,000
Or is this lint? Tinsel.
Lint's on my jacket.
1407
01:03:00,083 --> 01:03:02,291
Tinsel's on the tree.
1408
01:03:02,375 --> 01:03:03,959
Sorry, that's terrible.
Oh, a little.
1409
01:03:04,041 --> 01:03:06,250
Really? Oh, you know what?
You look better with it, too.
1410
01:03:06,333 --> 01:03:07,583
What?
1411
01:03:07,667 --> 01:03:10,125
Now you're like
an '80s rock star. Come on.
1412
01:03:10,208 --> 01:03:13,417
You guys, come on. We still
have to put the star on top.
1413
01:03:13,500 --> 01:03:15,291
You know what?
I have a great idea.
1414
01:03:15,375 --> 01:03:17,458
I think you should do
the honors.
1415
01:03:17,542 --> 01:03:21,166
But I'm too little.
Really? I have a solution.
1416
01:03:21,250 --> 01:03:22,458
Ohh!
1417
01:03:22,542 --> 01:03:24,417
Whoa, careful.
Okay, careful.
1418
01:03:24,500 --> 01:03:26,792
Can you reach?
1419
01:03:26,875 --> 01:03:29,000
Thatta girl.
1420
01:03:29,083 --> 01:03:31,625
All right. Oh!
1421
01:03:31,709 --> 01:03:33,709
Looks amazing, huh?
1422
01:03:33,792 --> 01:03:35,417
Quick, turn on the lights!
Turn on the lights!
1423
01:03:35,500 --> 01:03:37,166
Oh, right, right.
Okay. I got it, I got it.
1424
01:03:37,250 --> 01:03:38,583
Whoa!
1425
01:03:38,667 --> 01:03:41,500
Yay!
What do you think about that,
huh?
1426
01:03:41,583 --> 01:03:43,375
Oh, it's so pretty,
isn't it?
1427
01:03:43,458 --> 01:03:45,166
Oh, I think it's amazing.
1428
01:03:45,250 --> 01:03:47,542
Me, too.
1429
01:03:47,625 --> 01:03:50,625
♪ Silent night
1430
01:03:50,709 --> 01:03:52,333
we did a good job, yeah.
You know what?
1431
01:03:52,417 --> 01:03:54,750
It is getting late, though,
and you should probably, uh,
1432
01:03:54,834 --> 01:03:56,125
start getting ready
for bed?
1433
01:03:56,208 --> 01:03:57,625
Not really.
1434
01:03:57,709 --> 01:03:59,792
Okay, well, that wasn't
really a question, but...
1435
01:03:59,875 --> 01:04:02,208
Fine, 10 more minutes.
1436
01:04:02,291 --> 01:04:03,500
I'm tired.
Should I go to bed?
1437
01:04:03,583 --> 01:04:04,875
Oh.
1438
01:04:04,959 --> 01:04:06,208
Who's that?
1439
01:04:06,291 --> 01:04:07,709
Doorbell.
Oh, you know what?
1440
01:04:07,792 --> 01:04:09,583
Aunt sarah said that she was
making christmas cookies.
1441
01:04:09,667 --> 01:04:11,291
That's probably her.
Okay, you can put two
or three more things on.
1442
01:04:11,375 --> 01:04:13,917
Well, merry christmas!
Haley!
1443
01:04:14,000 --> 01:04:15,709
Haley!
Hi!
1444
01:04:15,792 --> 01:04:18,750
Oh, my goodness!
What a surprise! Hi!
1445
01:04:18,834 --> 01:04:21,000
What are you doing here?
1446
01:04:21,083 --> 01:04:22,458
Come in. Come in.
1447
01:04:22,542 --> 01:04:25,208
...than that?
It's small.
1448
01:04:25,291 --> 01:04:26,709
Look who's --
haley!
1449
01:04:26,792 --> 01:04:31,083
Hey, peanut!
Oh, I missed you. Mwah!
1450
01:04:31,166 --> 01:04:32,375
Oh, I'm sorry.
Hi.
1451
01:04:32,458 --> 01:04:34,917
I'm interrupting.
Hi. No, no, no, no.
1452
01:04:35,000 --> 01:04:36,458
Hi. I'm haley tillman.
Hi. How you doing?
1453
01:04:36,542 --> 01:04:38,375
I worked with kristin
back in l.A.
1454
01:04:38,458 --> 01:04:40,583
I'm danny collier.
Nice to meet you.
So what are you doing here?
1455
01:04:40,667 --> 01:04:42,667
I mean, it's not like you were
just in the neighborhood.
1456
01:04:42,750 --> 01:04:45,500
No, I decided that
I had to come down here
1457
01:04:45,583 --> 01:04:47,583
because I have
some great news --
1458
01:04:47,667 --> 01:04:50,417
so great that I bit the bullet
and bought a plane ticket
1459
01:04:50,500 --> 01:04:53,291
and came down here to tell you
both in person.
1460
01:04:53,375 --> 01:04:54,875
So when the boutique closed,
1461
01:04:54,959 --> 01:04:57,250
I might have taken
a couple lookbooks,
1462
01:04:57,333 --> 01:04:59,291
and last week,
I showed them,
1463
01:04:59,375 --> 01:05:01,417
plus every piece of
the kristin parson collection
1464
01:05:01,500 --> 01:05:05,291
that I own to the bosses
at the department stores.
1465
01:05:05,375 --> 01:05:06,834
But -- but -- but why?
1466
01:05:06,917 --> 01:05:10,834
Because you are a designer,
and you need a place to design.
1467
01:05:10,917 --> 01:05:14,125
And, kristin?
They're gonna give you one.
1468
01:05:14,208 --> 01:05:16,583
I don't understand.
1469
01:05:16,667 --> 01:05:19,750
Butler wants to bring
your line to their stores.
1470
01:05:19,834 --> 01:05:22,792
They're offering you
your own collection.
1471
01:05:22,875 --> 01:05:26,542
That's...
I mean, that's unbelievable.
1472
01:05:26,625 --> 01:05:29,583
Yeah, well, you better
believe it, because it's true.
1473
01:05:29,667 --> 01:05:32,291
It's what you've always
wanted, right?
1474
01:05:32,375 --> 01:05:34,834
That's fantastic.
Congratulations.
1475
01:05:34,917 --> 01:05:36,125
And they're gonna pay for
1476
01:05:36,208 --> 01:05:38,250
all of your moving costs
back to l.A.
1477
01:05:38,333 --> 01:05:40,458
L.A.?
1478
01:05:40,542 --> 01:05:43,375
Yeah, you guys get to
move back. Isn't that great?
1479
01:05:43,458 --> 01:05:46,208
Um...
1480
01:05:46,291 --> 01:05:47,667
You know what?
I actually --
1481
01:05:47,750 --> 01:05:50,250
I totally forgot. I have to --
I have to get home.
1482
01:05:50,333 --> 01:05:52,166
Uh, ladies, I'm sorry.
No, no, no, please stay.
1483
01:05:52,250 --> 01:05:53,625
No, no, no, you guys spend
some time together.
No, please.
1484
01:05:53,709 --> 01:05:55,667
No, listen, congratulations,
all right?
1485
01:05:55,750 --> 01:05:57,458
You should be
very proud of yourself.
1486
01:05:57,542 --> 01:06:00,667
It's all about finding
the right balance, right?
1487
01:06:00,750 --> 01:06:01,875
It's nice to meet you.
1488
01:06:01,959 --> 01:06:03,417
Pleasure, all the best.
Yeah. You, too.
1489
01:06:03,500 --> 01:06:06,583
I will see you tomorrow,
all right? Bright and early.
1490
01:06:06,667 --> 01:06:08,917
Good night, guys.
1491
01:06:09,000 --> 01:06:11,917
So?
How excited are you guys?
1492
01:06:12,000 --> 01:06:15,208
But we live here now.
Right, mom?
1493
01:06:15,291 --> 01:06:17,583
Yeah, haley,
this is actually, um...
1494
01:06:17,667 --> 01:06:20,291
This is just -- this is
a lot to take in at once.
1495
01:06:20,375 --> 01:06:22,208
Well, what's there
to think about?
1496
01:06:22,291 --> 01:06:24,500
I mean, all you guys
have to say is, "yes."
1497
01:06:24,583 --> 01:06:26,917
But we -- we just got
settled, and -- and --
1498
01:06:27,000 --> 01:06:29,625
so what? You'll just get
settled all over again.
1499
01:06:29,709 --> 01:06:31,583
I mean,
what's the big deal?
1500
01:06:36,375 --> 01:06:39,041
Maybe she's just
overwhelmed.
1501
01:06:39,125 --> 01:06:40,542
Em, wait!
1502
01:06:56,500 --> 01:06:59,959
Well, if it isn't emily parson
from los angeles.
1503
01:07:00,041 --> 01:07:02,250
Yeah, exactly,
that's the problem.
1504
01:07:02,333 --> 01:07:03,709
Did I miss something?
1505
01:07:03,792 --> 01:07:06,166
You said it was okay
to change my christmas wish,
1506
01:07:06,250 --> 01:07:09,917
but...It feels like you're
granting the first wish --
1507
01:07:10,000 --> 01:07:11,333
the one
I don't want anymore.
1508
01:07:11,417 --> 01:07:13,542
I'm granting your wish?
1509
01:07:13,625 --> 01:07:15,041
It's okay, thomas.
1510
01:07:15,125 --> 01:07:17,542
I think I finally figured out
who you really are.
1511
01:07:17,625 --> 01:07:19,083
Oh, have you?
1512
01:07:19,166 --> 01:07:20,542
Well,
you look just like him,
1513
01:07:20,625 --> 01:07:23,166
and you were my only friend
when I was all alone.
1514
01:07:23,250 --> 01:07:27,083
Okay, then. If you really
think I'm saint nick,
1515
01:07:27,166 --> 01:07:30,834
why would I be working
as a custodian?
1516
01:07:30,917 --> 01:07:32,750
Haven't
figured that out yet.
1517
01:07:32,834 --> 01:07:36,458
But...I'm more worried about
the christmas wish I made.
1518
01:07:36,542 --> 01:07:38,250
Oh, how so?
1519
01:07:38,333 --> 01:07:40,542
When I moved here,
I wrote a letter to santa
1520
01:07:40,625 --> 01:07:42,458
asking him to help me
go back to l.A.
1521
01:07:42,542 --> 01:07:44,458
But then I started writing
a new wish.
1522
01:07:44,542 --> 01:07:46,208
With your song?
1523
01:07:46,291 --> 01:07:47,667
Is...
1524
01:07:47,750 --> 01:07:50,375
Is the problem that
I wasn't totally honest?
1525
01:07:50,458 --> 01:07:51,834
What do you mean?
1526
01:07:51,917 --> 01:07:54,542
I said that I wanted mom
to fall in love with mr. Collier
1527
01:07:54,625 --> 01:07:56,542
because she would be happy,
and I do.
1528
01:07:56,625 --> 01:07:58,417
I mean it. But also,
1529
01:07:58,500 --> 01:08:00,166
I don't want to
move back to l.A.
1530
01:08:00,250 --> 01:08:02,125
The longer I'm here,
the more I like it.
1531
01:08:02,208 --> 01:08:04,125
I have a solo
in the snowflake pageant.
1532
01:08:04,208 --> 01:08:07,500
Mr. Collier's the best
singing teacher I've ever had,
1533
01:08:07,583 --> 01:08:10,667
and mom and me have dinner
together every night.
1534
01:08:10,750 --> 01:08:13,125
You know what? I think
I know what your problem is.
1535
01:08:13,208 --> 01:08:15,834
You mailed that first letter,
right?
1536
01:08:15,917 --> 01:08:17,208
Yes.
1537
01:08:17,291 --> 01:08:19,000
But you haven't sung
your song yet.
1538
01:08:19,083 --> 01:08:24,500
Until you do, you haven't
really made your new wish.
1539
01:08:26,125 --> 01:08:28,750
So you mean when I do...
1540
01:08:28,834 --> 01:08:32,875
Well, I'm not making
any promises, emily.
1541
01:08:32,959 --> 01:08:35,125
Wishes are special
1542
01:08:35,208 --> 01:08:37,542
and have to be
carefully considered.
1543
01:08:37,625 --> 01:08:42,166
But deep down, you have a very
important decision to make.
1544
01:08:42,250 --> 01:08:46,083
What is it you really want?
1545
01:08:46,166 --> 01:08:49,917
I have a feeling that
once you sing your song,
1546
01:08:50,000 --> 01:08:53,917
everything's gonna work out
just the way you want.
1547
01:08:54,000 --> 01:08:56,083
Thanks, thom --
1548
01:09:06,542 --> 01:09:13,375
♪ it's the most
wonderful time of the year ♪
1549
01:09:13,458 --> 01:09:15,333
♪ there'll be
much mistletoe-ing ♪
1550
01:09:15,417 --> 01:09:21,041
♪ and hearts will be glowing
when loved ones are near ♪
1551
01:09:21,125 --> 01:09:26,417
♪ it's the most wonderful time
of the year ♪
1552
01:09:26,500 --> 01:09:28,166
Kristin, hi.
1553
01:09:28,250 --> 01:09:30,500
Everyone looks so good.
1554
01:09:30,583 --> 01:09:31,875
Yay!
1555
01:09:31,959 --> 01:09:34,125
Not everyone.
1556
01:09:34,208 --> 01:09:37,125
Hi, melissa.
1557
01:09:39,500 --> 01:09:40,709
Hi, principal webber.
1558
01:09:40,792 --> 01:09:42,125
Thank you so much
for the work you've put in
1559
01:09:42,208 --> 01:09:44,750
these past couple weeks,
mrs. Parson.
1560
01:09:47,625 --> 01:09:52,083
Yes. Mrs. Atkinson
is concerned that perhaps
1561
01:09:52,166 --> 01:09:55,959
there was an oversight with
her daughter abigail's costume.
1562
01:09:56,041 --> 01:09:58,166
It wasn't an oversight.
She didn't make her a costume.
1563
01:09:58,250 --> 01:10:01,208
She's right. I didn't,
because abigail insisted
1564
01:10:01,291 --> 01:10:03,125
she didn't want one because
her mother was getting her
1565
01:10:03,208 --> 01:10:04,875
a store-bought costume.
1566
01:10:04,959 --> 01:10:06,917
She's a child. You're the adult.
1567
01:10:07,000 --> 01:10:09,875
And now all the other girls
are gonna upstage my daughter
1568
01:10:09,959 --> 01:10:11,333
because of the costumes
you made.
1569
01:10:11,417 --> 01:10:12,834
I was never gonna
let that happen, melissa.
1570
01:10:12,917 --> 01:10:15,250
Someone would have to be
completely heartless
1571
01:10:15,333 --> 01:10:17,583
to want to outshine
a 9-year-old...
1572
01:10:17,667 --> 01:10:20,333
Which is why I made
an extra one...
1573
01:10:20,417 --> 01:10:23,458
Just in case abigail
had a change of heart.
1574
01:10:23,542 --> 01:10:25,792
What?
1575
01:10:25,875 --> 01:10:27,792
You did what?
1576
01:10:29,834 --> 01:10:32,625
Isn't it nice? The christmas
spirit is alive and well
1577
01:10:32,709 --> 01:10:34,208
here in silver falls.
1578
01:10:34,291 --> 01:10:35,750
Look, mommy, it's even prettier
1579
01:10:35,834 --> 01:10:38,667
than the one that we bought
from the store.
1580
01:10:38,750 --> 01:10:40,000
Oh, thank you, sweetheart.
1581
01:10:40,083 --> 01:10:42,375
And what do we say
to mrs. Parson, sweetie,
1582
01:10:42,458 --> 01:10:43,959
for all her hard work?
1583
01:10:44,041 --> 01:10:48,083
Thank you, mrs. Parson.
You're welcome, sweetheart.
1584
01:10:48,166 --> 01:10:51,041
Kristin, really,
you didn't have to.
1585
01:10:51,125 --> 01:10:52,959
Y-you did a great job.
1586
01:10:53,041 --> 01:10:54,500
Thank you, melissa.
1587
01:10:54,583 --> 01:10:57,834
I mean, considering you only
had rayon to work with.
1588
01:10:59,166 --> 01:11:00,667
Take what you can get.
1589
01:11:00,750 --> 01:11:02,250
Perhaps
you can persuade mrs. Parson
1590
01:11:02,333 --> 01:11:07,083
to become a permanent member
of the p.T.A. Team?
1591
01:11:07,166 --> 01:11:10,792
Uh, yeah. Of course.
I mean, I'm sure we can
1592
01:11:10,875 --> 01:11:14,875
talk about it
and come up with something.
1593
01:11:14,959 --> 01:11:17,792
Yeah, baby steps.
1594
01:11:17,875 --> 01:11:21,625
Hi, emily. Break a leg.
1595
01:11:21,709 --> 01:11:24,166
Hi, emily. Good luck.
Thanks.
1596
01:11:24,250 --> 01:11:27,041
Hi, emily! Break a leg.
Thanks.
1597
01:11:27,125 --> 01:11:29,583
Hey, emily.
Hey, abigail.
1598
01:11:33,000 --> 01:11:35,750
Your mom --
she's pretty awesome.
1599
01:11:35,834 --> 01:11:37,125
I know,
but thanks for saying it.
1600
01:11:37,208 --> 01:11:40,166
Hey, you.
Hi, mom.
1601
01:11:40,250 --> 01:11:42,500
Abigail,
would you mind if I, uh,
1602
01:11:42,583 --> 01:11:45,083
talk to emily alone
for a second?
Oh.
1603
01:11:53,166 --> 01:11:54,625
Are you still mad at me?
1604
01:11:54,709 --> 01:11:56,458
Is haley here?
1605
01:11:58,291 --> 01:11:59,917
Yeah, she's coming to
watch you sing.
1606
01:12:00,000 --> 01:12:03,250
'Cause that's the only thing
that matters tonight,
1607
01:12:03,333 --> 01:12:07,333
is this show
and your big song.
1608
01:12:07,417 --> 01:12:08,709
And after?
1609
01:12:08,792 --> 01:12:10,500
And after,
we're gonna sit down
1610
01:12:10,583 --> 01:12:12,750
and we're gonna talk
about everything.
1611
01:12:12,834 --> 01:12:16,750
Okay, but I promise you,
1612
01:12:16,834 --> 01:12:18,667
I'm not making any more
big decisions without you
1613
01:12:18,750 --> 01:12:19,917
ever again.
1614
01:12:20,000 --> 01:12:23,542
Promise?
1615
01:12:23,625 --> 01:12:26,083
Promise.
1616
01:12:26,166 --> 01:12:30,417
We're in this together
no matter what.
1617
01:12:30,500 --> 01:12:32,291
Deal?
1618
01:12:36,000 --> 01:12:37,917
And I love you.
1619
01:12:38,000 --> 01:12:40,458
I love you more than
life itself.
1620
01:12:40,542 --> 01:12:43,000
You know that, right?
1621
01:12:43,083 --> 01:12:44,500
Yeah?
1622
01:12:44,583 --> 01:12:46,417
Good.
1623
01:12:46,500 --> 01:12:49,834
'Cause if not, I have to
tickle you, like, a whole lot.
1624
01:12:49,917 --> 01:12:51,458
So much.
Okay, okay, okay!
1625
01:12:52,875 --> 01:12:54,500
Uh, everyone, welcome.
1626
01:12:54,583 --> 01:12:57,125
Um, you can all take your seats.
1627
01:12:57,208 --> 01:12:58,750
The show will be starting
in just a few minutes.
1628
01:12:58,834 --> 01:13:01,250
Thank you.
1629
01:13:01,333 --> 01:13:02,917
You go knock 'em dead,
okay?
1630
01:13:03,000 --> 01:13:04,500
Okay.
1631
01:13:09,500 --> 01:13:11,583
Hey.
Oh, hi. Hey there. Oh!
1632
01:13:11,667 --> 01:13:13,625
Hi.
Well, you must be
the notorious haley
1633
01:13:13,709 --> 01:13:16,583
who's here to steal
my niece and my grandniece.
1634
01:13:16,667 --> 01:13:19,792
Uh, well, technically,
I'm just the messenger.
1635
01:13:19,875 --> 01:13:22,500
No, she's just kidding.
This is my aunt sarah.
1636
01:13:22,583 --> 01:13:24,417
Hi.
Oh, come here.
1637
01:13:24,500 --> 01:13:25,834
Okay.
Aw.
1638
01:13:25,917 --> 01:13:29,083
So, haley, what do you think
of our very little town?
1639
01:13:29,166 --> 01:13:30,375
Oh, you know, I love it.
1640
01:13:30,458 --> 01:13:32,542
It's everything kristin
said it was, so...
1641
01:13:32,625 --> 01:13:34,250
Well...
I'll be right back.
1642
01:13:34,333 --> 01:13:36,583
I just -- I wanna go talk
to danny.
1643
01:13:36,667 --> 01:13:39,208
All right, baby.
1644
01:13:41,208 --> 01:13:43,667
It's that guy
she had over last night.
1645
01:13:43,750 --> 01:13:45,083
Last night?
1646
01:13:45,166 --> 01:13:47,125
Mm-hmm.
No.
1647
01:13:47,208 --> 01:13:48,917
Do tell. You must dish.
1648
01:13:49,000 --> 01:13:50,500
Okay. I knew
I was gonna like you.
1649
01:13:50,583 --> 01:13:53,125
Join the crowd.
1650
01:13:53,208 --> 01:13:55,125
Kristin, hey, what's --
what's going on?
1651
01:13:55,208 --> 01:13:56,583
I just wanted to
wish you good luck.
1652
01:13:56,667 --> 01:13:58,417
Tell you to break a leg
or, I don't know,
1653
01:13:58,500 --> 01:14:00,166
a combination
of the two of them.
Thank you. I appreciate --
1654
01:14:00,250 --> 01:14:02,000
I'll break 'em both for you.
Well, thank you.
1655
01:14:02,083 --> 01:14:03,583
I appreciate that.
I mean, we wouldn't be here
1656
01:14:03,667 --> 01:14:05,291
without your help.
I just want you to know that.
1657
01:14:05,375 --> 01:14:07,750
Listen, I know we haven't gotten
a chance to talk about it.
1658
01:14:07,834 --> 01:14:10,458
Oh, oh, hold on.
We're getting started here.
1659
01:14:10,542 --> 01:14:13,208
Um, I'm sorry, kristin.
I'm gonna have to go.
1660
01:14:13,291 --> 01:14:14,834
No, of course.
1661
01:14:14,917 --> 01:14:16,750
Yeah,the show's gonna --
enjoy the show.
Thanks.
1662
01:14:16,834 --> 01:14:18,792
You look great, by the way.
1663
01:14:20,542 --> 01:14:23,750
Hello,
silver falls elementary.
1664
01:14:26,959 --> 01:14:28,125
Welcome to the 25th annual
1665
01:14:28,208 --> 01:14:31,375
silver falls elementary
snowflake pageant.
1666
01:14:34,917 --> 01:14:37,375
Let's all thank
melissa atkinson,
1667
01:14:37,458 --> 01:14:40,542
the head of our p.T.A.,
who organized the show.
1668
01:14:43,875 --> 01:14:46,375
And a very special thanks
to the newest member
1669
01:14:46,458 --> 01:14:49,709
of our parent community,
kristin parson,
1670
01:14:49,792 --> 01:14:53,667
who designed and made the best
costumes you've ever seen
1671
01:14:53,750 --> 01:14:56,125
in a silver falls
elementary production.
1672
01:15:03,208 --> 01:15:04,792
And without further ado,
1673
01:15:04,875 --> 01:15:06,834
let's start the show
with a dance number
1674
01:15:06,917 --> 01:15:09,709
from chloe james,
hannah finley,
1675
01:15:09,792 --> 01:15:11,417
and abigail atkinson.
1676
01:15:16,792 --> 01:15:18,709
♪ Dashing through the snow
1677
01:15:18,792 --> 01:15:21,417
♪ in a one-horse open sleigh
1678
01:15:21,500 --> 01:15:23,917
♪ o'er the hills we go
1679
01:15:24,000 --> 01:15:26,500
♪ laughing all the way
1680
01:15:26,583 --> 01:15:28,959
♪ bells on bobtails ring
1681
01:15:29,041 --> 01:15:31,083
♪ making spirits bright
1682
01:15:31,166 --> 01:15:33,166
♪ what fun it is
to ride and sing ♪
1683
01:15:33,250 --> 01:15:35,208
♪ a sleighing song tonight
1684
01:15:35,291 --> 01:15:38,083
♪ oh, jingle bells,
jingle bells ♪
1685
01:15:38,166 --> 01:15:40,291
♪ jingle all the way
1686
01:15:40,375 --> 01:15:45,166
♪ oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1687
01:15:45,250 --> 01:15:46,625
♪ dashing through the snow
1688
01:15:46,709 --> 01:15:49,750
so danny
was over again last night?
1689
01:15:49,834 --> 01:15:50,959
Again?
1690
01:15:51,041 --> 01:15:52,959
So this wasn't the first date?
1691
01:15:53,041 --> 01:15:54,417
Not that she's willing
to admit.
1692
01:15:54,500 --> 01:15:56,083
Will you guys stop?
1693
01:15:56,166 --> 01:15:57,792
There's nothing to talk about.
We'll be the judge of that.
1694
01:15:57,875 --> 01:15:59,125
Mm-hmm. That's right.
1695
01:15:59,208 --> 01:16:01,000
Shh!
♪ ...Open sleigh
1696
01:16:18,750 --> 01:16:20,542
he thinks
I'm moving to l.A.,
1697
01:16:20,625 --> 01:16:22,709
so there's nothing to
talk about.
1698
01:16:22,792 --> 01:16:24,625
Oh, he likes you.
1699
01:16:24,709 --> 01:16:28,250
Mm-hmm. Right? He really,
really likes her.
Really, really...
1700
01:16:28,333 --> 01:16:30,500
Stop. Stop.
1701
01:16:30,583 --> 01:16:32,041
He thinks you're moving to l.A.
1702
01:16:32,125 --> 01:16:33,458
So he's doing that
mean boy thing.
1703
01:16:33,542 --> 01:16:35,667
She's right.
1704
01:16:35,750 --> 01:16:36,959
Where he pretends like
he doesn't care
1705
01:16:37,041 --> 01:16:38,959
because he knows
you're leaving.
1706
01:16:39,041 --> 01:16:40,333
Mm. Mm-hmm.
1707
01:16:40,417 --> 01:16:42,083
There's not a mean bone
in his body.
1708
01:16:42,166 --> 01:16:46,458
Oh, I see.
1709
01:16:46,542 --> 01:16:47,750
She likes him, too.
1710
01:16:47,834 --> 01:16:49,542
Mm-hmm.
I called it day one.
1711
01:16:53,667 --> 01:16:57,000
And with that, we will
take a brief intermission.
1712
01:16:59,250 --> 01:17:01,041
I just wish I could
explain everything to him.
1713
01:17:01,125 --> 01:17:03,667
Well, go now,
since you have the chance.
1714
01:17:03,750 --> 01:17:04,834
Now?
1715
01:17:04,917 --> 01:17:06,667
Mm-hmm.
Now or never.
1716
01:17:09,375 --> 01:17:12,625
Go, go, go.
Go, go, go, go, go, go.
1717
01:17:15,583 --> 01:17:16,917
Hi.
1718
01:17:17,000 --> 01:17:19,542
Hi, kristin, hey. Um,
what are you doing?
1719
01:17:19,625 --> 01:17:22,291
I wanted to explain.
No, no,
don't explain anything.
1720
01:17:22,375 --> 01:17:23,667
I get it.
I understand you're not
1721
01:17:23,750 --> 01:17:26,792
cut out for small-town life.
All right? It's fine.
1722
01:17:26,875 --> 01:17:28,500
Plus you've got this great
opportunity back home.
1723
01:17:28,583 --> 01:17:30,250
No, you don't get it.
1724
01:17:30,333 --> 01:17:31,709
I don't?
1725
01:17:31,792 --> 01:17:35,291
This is home.
1726
01:17:39,125 --> 01:17:41,166
I'm turning down the job.
1727
01:17:41,250 --> 01:17:43,875
Really?
1728
01:17:43,959 --> 01:17:47,083
Yeah, I...Emily is finally
happy here.
1729
01:17:47,166 --> 01:17:49,083
I can't uproot her again.
1730
01:17:50,792 --> 01:17:53,083
I can possibly start
my own business right here,
1731
01:17:53,166 --> 01:17:55,959
in the home
that I grew up in.
1732
01:17:56,041 --> 01:17:59,959
I never thought I could
feel this way again...
1733
01:18:00,041 --> 01:18:02,875
About someone...
1734
01:18:02,959 --> 01:18:04,667
Until I met...
1735
01:18:04,750 --> 01:18:05,917
Met you.
You.
1736
01:18:06,000 --> 01:18:08,375
Yeah. Yes, you.
1737
01:18:08,458 --> 01:18:11,500
Of course.
1738
01:18:11,583 --> 01:18:16,375
I'm sorry that I...I didn't
know you when we were kids.
1739
01:18:18,333 --> 01:18:20,667
But I see you now.
1740
01:18:24,375 --> 01:18:26,375
You know...
1741
01:18:26,458 --> 01:18:27,959
I almost thought I lost you
1742
01:18:28,041 --> 01:18:31,000
before I got the nerve
to even ask you out on a date.
1743
01:18:31,083 --> 01:18:35,583
Well, now's your chance.
1744
01:18:35,667 --> 01:18:37,458
Really?
1745
01:18:37,542 --> 01:18:39,250
Yeah.
1746
01:18:43,166 --> 01:18:45,291
And next up,
1747
01:18:45,375 --> 01:18:47,458
I want to congratulate
the p.T.A...
Fantastic.
1748
01:18:47,542 --> 01:18:49,667
For their very successful
gluten-free bake sale.
1749
01:18:49,750 --> 01:18:52,709
People are looking at us.
1750
01:18:57,834 --> 01:18:59,667
Now the newest member
1751
01:18:59,750 --> 01:19:01,792
of our silver falls
elementary student body
1752
01:19:01,875 --> 01:19:03,375
will be singing a song --
1753
01:19:03,458 --> 01:19:07,583
an original song, at that --
emily parson.
1754
01:19:20,625 --> 01:19:21,959
♪ Oh, santa's gonna come
1755
01:19:22,041 --> 01:19:23,917
♪ and make it right
this christmas ♪
1756
01:19:24,000 --> 01:19:26,250
♪ santa's gonna come
and make it right ♪
1757
01:19:26,333 --> 01:19:27,917
♪ right
♪ oh, santa
1758
01:19:28,000 --> 01:19:30,041
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas ♪
1759
01:19:30,125 --> 01:19:32,166
♪ oh, santa
♪ santa's gonna come
and make it right ♪
1760
01:19:32,250 --> 01:19:34,375
♪ right
♪ oh, santa
1761
01:19:34,458 --> 01:19:37,458
♪ if you get this letter,
won't you help me out? ♪
1762
01:19:37,542 --> 01:19:40,458
♪ I know you're kinda busy
with your elves right now ♪
1763
01:19:40,542 --> 01:19:42,208
♪ and I don't know how
1764
01:19:42,291 --> 01:19:46,166
♪ you do the things you do
while I sleep on christmas eve ♪
1765
01:19:46,250 --> 01:19:48,000
♪ but it's amazing
1766
01:19:48,083 --> 01:19:50,834
♪ and I bet that you can
hear the words I'm saying ♪
1767
01:19:50,917 --> 01:19:54,083
♪ because every time
I see christmas lights ♪
1768
01:19:54,166 --> 01:19:57,667
♪ I feel so good inside,
and I just can't fake it ♪
1769
01:19:57,750 --> 01:20:01,250
♪ ooh-whee-ooh-whee-ooh
♪ they say it's unrealistic
1770
01:20:01,333 --> 01:20:03,542
♪ well, I believe in you,
saint nick ♪
1771
01:20:03,625 --> 01:20:06,083
♪ so grant this wish
for me right ♪
1772
01:20:06,166 --> 01:20:07,625
♪ please, santa,
won't you come ♪
1773
01:20:07,709 --> 01:20:11,667
♪ and make it right
this christmas night? ♪
1774
01:20:11,750 --> 01:20:13,208
♪ Ho, ho, ho
1775
01:20:13,291 --> 01:20:16,291
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas ♪
1776
01:20:16,375 --> 01:20:19,250
♪ santa's gonna come and make it
right, oh, oh, oh ♪
1777
01:20:19,333 --> 01:20:21,875
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas night ♪
1778
01:20:21,959 --> 01:20:23,875
♪ oh, santa
1779
01:20:23,959 --> 01:20:26,041
♪ mommy met a boy
who makes her feel so nice ♪
1780
01:20:26,125 --> 01:20:29,834
♪ I saw them looking
at each other once or twice ♪
1781
01:20:29,917 --> 01:20:31,917
♪ with love in their eyes,
so you can scoop him up ♪
1782
01:20:32,000 --> 01:20:35,667
♪ and swoop him
right down my chimney ♪
1783
01:20:35,750 --> 01:20:38,583
♪ I've been really, really
really good this year ♪
1784
01:20:38,667 --> 01:20:42,041
♪ so put on that red suit
and make him appear ♪
1785
01:20:42,125 --> 01:20:43,583
♪ because christmas cheer
1786
01:20:43,667 --> 01:20:44,917
♪ just ain't the same
for this little lady ♪
1787
01:20:45,000 --> 01:20:46,834
♪ come on, oh,
kris kringle, save me ♪
1788
01:20:46,917 --> 01:20:49,875
♪ they say it's unrealistic
♪ whee-ooh-whee-oh
1789
01:20:49,959 --> 01:20:52,709
♪ but I believe in you,
saint nick ♪
1790
01:20:52,792 --> 01:20:55,750
♪ so grant this wish
for me right ♪
1791
01:20:55,834 --> 01:20:57,417
♪ please, santa won't you come
and make it right ♪
1792
01:20:57,500 --> 01:21:00,417
♪ this christmas night?
1793
01:21:00,500 --> 01:21:02,041
♪ Ho, ho, ho
1794
01:21:02,125 --> 01:21:04,667
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas ♪
1795
01:21:04,750 --> 01:21:07,583
♪ santa's gonna come and make it
right, ho, ho, ho ♪
1796
01:21:07,667 --> 01:21:13,083
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas night ♪
1797
01:21:13,166 --> 01:21:14,625
♪ whee-ooh-whee-ooh
1798
01:21:14,709 --> 01:21:16,959
♪ oh, santa
1799
01:21:17,041 --> 01:21:18,166
♪ oh, santa
1800
01:21:18,250 --> 01:21:20,291
♪ ooh, ooh, ooh
1801
01:21:20,375 --> 01:21:22,125
♪ oh, santa
1802
01:21:22,208 --> 01:21:23,792
♪ oh, santa
1803
01:21:23,875 --> 01:21:26,625
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas ♪
1804
01:21:26,709 --> 01:21:29,291
♪ santa's gonna come
and make it right, right ♪
1805
01:21:29,375 --> 01:21:31,917
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas ♪
1806
01:21:32,000 --> 01:21:35,583
♪ santa's gonna come
and make it right, right ♪
1807
01:21:35,667 --> 01:21:37,208
♪ oh, santa claus
1808
01:21:37,291 --> 01:21:39,583
♪ if you get this letter,
please don't make me wait ♪
1809
01:21:39,667 --> 01:21:43,000
♪ 'cause all the same, well,
I've been kinda down today ♪
1810
01:21:43,083 --> 01:21:44,709
♪ so hop on your sleigh
1811
01:21:44,792 --> 01:21:48,375
♪ I promise that I won't forget
the milk and cookies ♪
1812
01:21:48,458 --> 01:21:51,375
♪ the tree's all sparkly
and glows ♪
1813
01:21:51,458 --> 01:21:53,834
♪ and I know
mommy needs love, oh ♪
1814
01:21:53,917 --> 01:21:57,083
♪ so soon as you leave
the north pole ♪
1815
01:21:57,166 --> 01:22:01,083
♪ santa, won't you come and make
it right this christmas? ♪
1816
01:22:01,166 --> 01:22:03,125
♪ Now
1817
01:22:05,667 --> 01:22:08,083
♪ santa's gonna come
and make it right ♪
1818
01:22:08,166 --> 01:22:09,667
♪ ho, ho, ho
1819
01:22:09,750 --> 01:22:12,583
♪ santa's gonna come and make it
right this christmas ♪
1820
01:22:12,667 --> 01:22:13,959
♪ santa's gonna come
and make it right ♪
1821
01:22:14,041 --> 01:22:15,500
♪ ho, ho, ho
1822
01:22:15,583 --> 01:22:17,625
♪ santa's gonna come
and make it right, right ♪
1823
01:22:23,500 --> 01:22:25,959
Here's your present! Yay!
1824
01:22:26,041 --> 01:22:28,125
Isn't he cute?
He's very excited. Aw.
1825
01:22:35,625 --> 01:22:42,166
Ho-ho-ho! Merry christmas!135299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.