Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,820 --> 00:00:05,500
Quantum Leap was an experimental
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,020
time travel program
years away from being tested.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,890
- Why did you leap?
- I don't remember anything.
4
00:00:09,920 --> 00:00:11,370
Your name is Dr. Ben Song.
5
00:00:11,400 --> 00:00:13,380
You're a time traveler leaping
from life to life,
6
00:00:13,400 --> 00:00:15,120
trying to put right
what once went wrong.
7
00:00:15,140 --> 00:00:16,990
- I'm Addison Augustine.
- Addison.
8
00:00:17,010 --> 00:00:18,470
You're the woman I love.
9
00:00:18,490 --> 00:00:19,770
Yeah, Ben.
10
00:00:19,800 --> 00:00:21,040
- He remembered you.
- I know you're worried
11
00:00:21,060 --> 00:00:22,250
about Ben's motivations.
12
00:00:22,280 --> 00:00:23,650
Ben's working with someone.
13
00:00:23,670 --> 00:00:25,390
Al Calavicci's daughter, Janis.
14
00:00:25,410 --> 00:00:27,300
Someone opened a remote link
into the system.
15
00:00:27,330 --> 00:00:28,520
Janis Calavicci.
16
00:00:28,550 --> 00:00:30,220
- What is that?
- That's the destination.
17
00:00:30,240 --> 00:00:32,530
I think that Ben was trying
to leap into the future
18
00:00:32,550 --> 00:00:35,010
to a specific place,
a specific point in time.
19
00:00:35,030 --> 00:00:36,090
That shouldn't be possible.
20
00:00:36,120 --> 00:00:37,400
I remember.
21
00:00:37,420 --> 00:00:38,660
- Remember what?
- Why I leapt
22
00:00:38,690 --> 00:00:40,010
in the first place.
23
00:00:40,040 --> 00:00:42,490
It's to save you.
24
00:00:42,520 --> 00:00:43,520
What?
25
00:00:53,270 --> 00:00:55,770
Out of the shot!
26
00:00:55,790 --> 00:00:57,140
Yeah, you, step aside!
27
00:00:58,530 --> 00:01:00,470
Come on, boys, be nice to Jack.
28
00:01:00,490 --> 00:01:03,340
After all, my life
is in his hands.
29
00:01:03,360 --> 00:01:05,780
Carly! I love you!
30
00:01:05,800 --> 00:01:08,150
I love you!
I love you, I love you!
31
00:01:10,240 --> 00:01:11,350
We better head inside.
32
00:01:11,370 --> 00:01:13,070
We're on a tight schedule.
33
00:01:23,560 --> 00:01:26,360
After sound check,
it's back to the suite
34
00:01:26,390 --> 00:01:29,560
for a small VIP gathering
and one interview.
35
00:01:30,870 --> 00:01:32,240
It's part of the job, Carly.
36
00:01:32,260 --> 00:01:33,890
Did I complain?
37
00:01:33,910 --> 00:01:35,280
Do I ever complain,
38
00:01:35,310 --> 00:01:36,680
even if I might want
to complain?
39
00:01:36,700 --> 00:01:38,200
Ms. Farmer, your dressing room,
40
00:01:38,220 --> 00:01:39,640
which is obviously
supposed to be ready,
41
00:01:39,660 --> 00:01:41,770
isn't ready. I am so sorry.
42
00:01:41,790 --> 00:01:43,550
Oh, it's Amanda, isn't it?
43
00:01:43,580 --> 00:01:44,680
Don't worry about
the dressing room.
44
00:01:44,710 --> 00:01:45,860
It's a sound check.
45
00:01:45,880 --> 00:01:48,380
More importantly,
how's your mom doing?
46
00:01:48,410 --> 00:01:50,520
Huh? She was sick
the last time I was here.
47
00:01:50,540 --> 00:01:52,300
She's much better. Thank you.
48
00:01:52,320 --> 00:01:54,810
I-I can't believe
you remember that.
49
00:01:57,760 --> 00:02:02,960
♪ Time goes by, I live my life ♪
50
00:02:02,990 --> 00:02:05,880
♪ Traveling down the road
51
00:02:05,900 --> 00:02:10,540
♪ Open my eyes
to clear blue skies ♪
52
00:02:10,560 --> 00:02:14,890
♪ But I'm feeling all alone
53
00:02:14,910 --> 00:02:16,670
♪ It's a one-way ticket
54
00:02:16,700 --> 00:02:18,590
♪ That's the price you pay
55
00:02:18,610 --> 00:02:20,810
Addison, where are you?
56
00:02:20,830 --> 00:02:22,160
Where is he?
57
00:02:22,180 --> 00:02:25,770
Chicago, April 24th, 1979.
58
00:02:25,790 --> 00:02:26,810
Addison, you OK?
59
00:02:26,840 --> 00:02:27,990
Yup, just looking forward
60
00:02:28,010 --> 00:02:29,600
to finding out
what the hell Ben meant
61
00:02:29,620 --> 00:02:32,340
when he said
he leapt to save me.
62
00:02:32,360 --> 00:02:34,130
Guessing she's not happy
63
00:02:34,150 --> 00:02:36,300
about Ben keeping that a secret.
64
00:02:36,330 --> 00:02:38,590
What do you think gave it away?
65
00:02:40,240 --> 00:02:44,090
♪ It's a one-way ticket,
that's the price you pay ♪
66
00:02:44,120 --> 00:02:47,920
♪ Another day, another song
67
00:02:47,950 --> 00:02:55,170
- ♪ Traveling on.
- ♪ Keep traveling
68
00:02:56,040 --> 00:03:02,960
- ♪ Traveling on.
- ♪ Keep traveling
69
00:03:04,660 --> 00:03:07,530
♪ Gonna sing my way back home ♪
70
00:03:08,790 --> 00:03:10,010
She is good.
71
00:03:11,970 --> 00:03:13,950
Addison.
72
00:03:13,970 --> 00:03:15,210
Hi.
73
00:03:15,230 --> 00:03:17,340
- Hi.
- Sorry about that
74
00:03:17,370 --> 00:03:19,130
dramatic exit last time.
75
00:03:19,150 --> 00:03:21,480
Not your fault.
76
00:03:21,500 --> 00:03:24,130
So tell me everything.
77
00:03:24,160 --> 00:03:26,180
Well, it's coming back slowly.
78
00:03:26,200 --> 00:03:29,660
I remember working with
that woman, Janis Calavicci.
79
00:03:29,680 --> 00:03:32,570
I remember knowing
that what I was doing
80
00:03:32,600 --> 00:03:34,970
was the only way
I could save you,
81
00:03:34,990 --> 00:03:37,360
but I just don't remember
82
00:03:37,390 --> 00:03:39,320
from what.
83
00:03:39,340 --> 00:03:40,800
And I, uh, don't suppose
84
00:03:40,820 --> 00:03:42,650
you remember
why you couldn't tell me.
85
00:03:44,130 --> 00:03:45,110
I know you're upset. I...
86
00:03:45,130 --> 00:03:46,500
Well, I just feel like,
of things
87
00:03:46,530 --> 00:03:48,240
to say to your fiancée,
"you're in danger"
88
00:03:48,270 --> 00:03:49,420
feels like the top of that.
89
00:03:49,440 --> 00:03:51,290
I'm just as frustrated
as you are,
90
00:03:51,310 --> 00:03:52,510
and I'll remember.
I'm sure of it.
91
00:03:52,530 --> 00:03:55,120
OK, let's just focus
on the leap.
92
00:03:55,140 --> 00:03:56,340
It's 1979.
93
00:03:56,360 --> 00:03:57,820
I'm a bodyguard
named Jack Armstrong.
94
00:03:57,840 --> 00:03:59,340
I'm here with a singer
named Carly Farmer,
95
00:03:59,360 --> 00:04:00,690
and it's the day
before the concert.
96
00:04:00,710 --> 00:04:02,390
There, now we can
have our conversation.
97
00:04:02,410 --> 00:04:05,040
No, we can't.
98
00:04:05,070 --> 00:04:07,830
Ziggy says Carly died on stage
99
00:04:07,850 --> 00:04:09,050
in her sound check.
100
00:04:09,070 --> 00:04:10,180
That's... that's now.
101
00:04:10,200 --> 00:04:13,270
♪ Another day, another song
102
00:04:13,290 --> 00:04:16,080
♪ Traveling on - Carly!
103
00:04:17,380 --> 00:04:18,660
Ben, that light's coming down.
104
00:04:18,690 --> 00:04:24,080
♪ Traveling on
105
00:04:27,960 --> 00:04:29,240
Carly!
106
00:04:29,260 --> 00:04:30,240
Carly.
107
00:04:30,270 --> 00:04:32,090
Are you OK? You OK?
108
00:04:34,050 --> 00:04:37,290
Somebody tell me
what the hell just happened!
109
00:04:37,320 --> 00:04:39,080
Carly, are you OK?
110
00:04:39,100 --> 00:04:41,300
Ben,
111
00:04:41,320 --> 00:04:42,690
I don't think
that was an accident.
112
00:04:42,710 --> 00:04:44,260
Ziggy says now
that Carly doesn't die
113
00:04:44,280 --> 00:04:45,600
in her sound check,
114
00:04:45,630 --> 00:04:47,330
she's murdered tonight.
115
00:04:56,470 --> 00:04:58,920
So what do we know?
116
00:04:58,950 --> 00:05:00,880
Just that Addison is going
to die?
117
00:05:00,900 --> 00:05:02,360
Actually, Ben didn't say that.
118
00:05:02,380 --> 00:05:03,710
He said he leapt to save her.
119
00:05:03,730 --> 00:05:05,710
The man stepped
into a quantum accelerator
120
00:05:05,740 --> 00:05:07,150
with no way of coming home.
121
00:05:07,170 --> 00:05:08,580
You don't do that unless
122
00:05:08,610 --> 00:05:10,630
the person you love is
in real danger.
123
00:05:10,650 --> 00:05:11,890
I agree with Magic.
124
00:05:11,920 --> 00:05:13,980
I think
if Ben is using the leaps
125
00:05:14,000 --> 00:05:15,420
to try to build up
enough momentum
126
00:05:15,440 --> 00:05:17,510
to get to a specific point
in the future,
127
00:05:17,530 --> 00:05:19,550
I think it's pretty likely
128
00:05:19,580 --> 00:05:21,290
that that point might be
Addison's death.
129
00:05:21,320 --> 00:05:22,680
It just doesn't make any sense.
130
00:05:22,710 --> 00:05:23,950
Ben left Addison a message
131
00:05:23,970 --> 00:05:25,340
saying this is bigger
than all of us.
132
00:05:25,360 --> 00:05:26,730
Ah.
133
00:05:26,760 --> 00:05:28,780
You're making my head hurt.
134
00:05:28,800 --> 00:05:30,560
And you're focusing
on the wrong thing.
135
00:05:30,590 --> 00:05:32,650
It's bad enough
we may never get Ben back.
136
00:05:32,680 --> 00:05:34,570
Now Addison is at risk too?
137
00:05:34,590 --> 00:05:36,180
We're not gonna let
anything happen to her.
138
00:05:36,200 --> 00:05:38,270
How do we prevent something
from happening
139
00:05:38,290 --> 00:05:40,270
if we don't know
what the something is?
140
00:05:40,290 --> 00:05:42,620
Ben didn't tell us or Addison.
141
00:05:42,640 --> 00:05:45,230
The only person who might know
is the one person
142
00:05:45,250 --> 00:05:47,450
he went to for help.
143
00:05:47,470 --> 00:05:48,670
Janis Calavicci.
144
00:05:48,690 --> 00:05:50,360
She's been running circles
around us
145
00:05:50,390 --> 00:05:52,370
from day one.
146
00:05:52,390 --> 00:05:55,760
But if she's helping
Ben save Addison,
147
00:05:55,790 --> 00:05:58,290
is it possible
she could be on our side?
148
00:05:58,310 --> 00:06:00,370
Let's ask her.
149
00:06:00,400 --> 00:06:03,160
You remember how Janis tried
to use Ziggy
150
00:06:03,180 --> 00:06:05,680
in order to predict
what we might do in the future?
151
00:06:05,710 --> 00:06:08,030
Well, I repurposed her code
152
00:06:08,060 --> 00:06:10,340
in order to have Ziggy predict
where she would have gone
153
00:06:10,370 --> 00:06:11,730
when she put us in lockdown.
154
00:06:11,760 --> 00:06:15,170
Now, these are the 40 most
probable destinations.
155
00:06:15,200 --> 00:06:16,650
We're a clandestine program,
156
00:06:16,680 --> 00:06:18,390
few dozen personnel,
157
00:06:18,420 --> 00:06:20,610
access to one jet
if we're lucky.
158
00:06:20,640 --> 00:06:23,010
How are we gonna search
40 cities around the world?
159
00:06:23,030 --> 00:06:24,360
She's in Belize...
160
00:06:24,380 --> 00:06:25,750
Frequented by tourists
so she doesn't stick out,
161
00:06:25,770 --> 00:06:27,490
notoriously flexible customs,
162
00:06:27,510 --> 00:06:29,750
and located next
to a new power plant
163
00:06:29,780 --> 00:06:31,080
so she can try
to reach Ben again.
164
00:06:32,560 --> 00:06:33,650
That's where I'd go.
165
00:06:35,130 --> 00:06:36,870
Let's get you that jet.
166
00:06:44,050 --> 00:06:45,720
Is that Elton John?
167
00:06:45,750 --> 00:06:46,550
It is.
168
00:06:46,580 --> 00:06:49,250
Maybe he murders Carly.
169
00:06:49,270 --> 00:06:50,540
He would never do that.
170
00:06:51,620 --> 00:06:53,860
Anything new from Ziggy?
171
00:06:53,890 --> 00:06:56,210
Mm. Carly is going
to be stabbed to death
172
00:06:56,240 --> 00:06:58,950
at 10:15 tonight while walking
along Lakeshore Drive.
173
00:06:58,980 --> 00:07:01,000
OK, so whoever rigged
174
00:07:01,020 --> 00:07:03,520
that light must have known
Carly's routine.
175
00:07:03,550 --> 00:07:05,050
So we should check
her entourage.
176
00:07:05,070 --> 00:07:07,220
Cherise does her makeup.
177
00:07:07,250 --> 00:07:09,050
Dante, her hair stylist.
178
00:07:09,080 --> 00:07:13,320
We've got Loretta and Dionne,
her backup singers.
179
00:07:13,340 --> 00:07:15,800
Come to think of it, we should
check everyone in her band.
180
00:07:15,820 --> 00:07:17,540
Yeah. Ooh, stop talking.
181
00:07:17,560 --> 00:07:19,540
Carly's behind you.
182
00:07:19,560 --> 00:07:21,370
Guess there's no
sneaking up on you.
183
00:07:21,390 --> 00:07:23,830
It's kind of my job.
184
00:07:25,530 --> 00:07:27,680
How did you see that light?
185
00:07:27,700 --> 00:07:30,100
How'd you move so fast?
186
00:07:31,620 --> 00:07:33,770
I guess also kind of part
of your job...
187
00:07:33,800 --> 00:07:35,930
- Mm.
- I guess.
188
00:07:37,540 --> 00:07:39,150
That was a freak accident, huh?
189
00:07:41,670 --> 00:07:43,560
Tell her, Ben.
190
00:07:43,590 --> 00:07:46,050
It's not fair
to keep her in the dark.
191
00:07:46,070 --> 00:07:48,160
Doesn't make it any less scary.
192
00:07:50,990 --> 00:07:52,470
No, it doesn't.
193
00:07:54,600 --> 00:07:55,770
I need some air.
194
00:08:00,000 --> 00:08:01,410
All right, well,
I'm still not getting
195
00:08:01,430 --> 00:08:02,760
anything from Ziggy.
196
00:08:02,780 --> 00:08:03,890
I'm gonna go back
and do some research
197
00:08:03,910 --> 00:08:05,480
- on Carly's murder.
- OK.
198
00:08:19,490 --> 00:08:21,580
This is some view.
199
00:08:30,550 --> 00:08:31,830
I'm sorry.
200
00:08:31,850 --> 00:08:33,530
I thought after
what you said last week
201
00:08:33,550 --> 00:08:35,090
- that you were interested.
- I'm sure I am.
202
00:08:35,120 --> 00:08:36,880
Oh, my God, I don't... I don't...
203
00:08:36,900 --> 00:08:38,580
I don't want you to think that
I'm one of those needy artists
204
00:08:38,600 --> 00:08:39,750
that just expects things.
205
00:08:39,780 --> 00:08:41,100
I-I don't... I don't think that.
206
00:08:41,120 --> 00:08:45,500
I-I just think that you've
been through a lot.
207
00:08:45,520 --> 00:08:49,610
And... and I need to focus
on doing my job.
208
00:08:54,750 --> 00:08:56,420
God, it's strange, isn't it?
209
00:08:56,440 --> 00:08:57,640
This life.
210
00:08:57,660 --> 00:08:58,900
Always on the road,
211
00:08:58,920 --> 00:09:02,030
traveling from city to city,
212
00:09:02,060 --> 00:09:04,950
never going home.
213
00:09:04,970 --> 00:09:08,000
The longer you're gone,
the harder it gets.
214
00:09:08,020 --> 00:09:10,350
Yeah.
215
00:09:10,370 --> 00:09:13,960
You start thinking less
about where you're going,
216
00:09:13,980 --> 00:09:17,160
more about who you left behind
to get here.
217
00:09:18,860 --> 00:09:20,970
Goodness.
218
00:09:20,990 --> 00:09:22,360
That's about as much
of a pity party
219
00:09:22,380 --> 00:09:24,080
as I've thrown in a while.
220
00:09:27,390 --> 00:09:31,150
As if I weren't the luckiest
woman on the planet.
221
00:09:31,170 --> 00:09:32,800
I don't mean to disturb you two,
222
00:09:32,830 --> 00:09:35,220
but Trevor's looking for Jack.
223
00:09:42,100 --> 00:09:43,950
Jamie's here,
and we can't find Trevor.
224
00:09:43,970 --> 00:09:46,120
- Jamie...
- Carly's younger sister.
225
00:09:46,150 --> 00:09:48,340
Oh, that Jamie. She's here?
226
00:09:48,370 --> 00:09:50,210
She says she has a ticket
to the show tomorrow
227
00:09:50,240 --> 00:09:52,390
and claims she was invited
to this party.
228
00:09:52,410 --> 00:09:54,870
Which obviously, she wasn't.
229
00:09:54,890 --> 00:09:56,220
OK, I'll tell Carly.
230
00:09:56,240 --> 00:09:57,610
Jack, are you insane?
231
00:09:57,640 --> 00:09:59,050
She has enough
to worry about already,
232
00:09:59,070 --> 00:10:01,220
and you want to tell her,
her junkie sister is here?
233
00:10:01,250 --> 00:10:02,380
Just get rid of her.
234
00:10:10,520 --> 00:10:11,630
See? I told you.
235
00:10:11,650 --> 00:10:13,370
I'm her sister.
236
00:10:13,390 --> 00:10:15,170
I've got it from here.
237
00:10:18,570 --> 00:10:20,290
Jamie Farmer. Nice to meet you.
238
00:10:20,310 --> 00:10:21,850
Jack Armstrong. Hi.
239
00:10:21,880 --> 00:10:24,730
Uh, Ben, I just finished
looking at the court records.
240
00:10:24,750 --> 00:10:28,420
Jamie murdered Carly Farmer.
241
00:10:28,450 --> 00:10:30,450
I've heard such great things.
242
00:10:36,070 --> 00:10:37,700
I was so excited
when Carly sent me the ticket.
243
00:10:37,720 --> 00:10:40,000
Oh, and she did
invite me tonight,
244
00:10:40,030 --> 00:10:41,810
so you can tell Trevor
to stick it.
245
00:10:44,030 --> 00:10:47,640
"To a small gathering
of Carly's closest friends."
246
00:10:51,730 --> 00:10:54,760
What, you're not gonna
let me in either?
247
00:10:54,780 --> 00:10:57,370
Oh.
248
00:10:57,390 --> 00:11:00,370
Somebody screwed up,
didn't they?
249
00:11:00,390 --> 00:11:03,070
This is a work thing, and
that invitation wasn't for me.
250
00:11:03,090 --> 00:11:05,330
I'm afraid not.
251
00:11:05,360 --> 00:11:07,550
I appreciate your honesty.
252
00:11:07,570 --> 00:11:09,860
Not a lot of that around here.
253
00:11:09,880 --> 00:11:14,170
Truth is, I'm just grateful
she sent the ticket.
254
00:11:14,190 --> 00:11:17,690
She did mean that part, right?
255
00:11:17,720 --> 00:11:20,910
No, she didn't. No, she didn't...
256
00:11:20,940 --> 00:11:23,260
Yes, she did.
257
00:11:23,290 --> 00:11:24,720
You are unbelievable.
258
00:11:26,160 --> 00:11:27,700
Thank God.
259
00:11:27,730 --> 00:11:29,920
That's good and frankly,
260
00:11:29,950 --> 00:11:32,360
very generous
after all I've put her through.
261
00:11:32,380 --> 00:11:34,430
But I've been clean and sober
for a while now.
262
00:11:36,950 --> 00:11:39,450
Will you tell her I love her
263
00:11:39,480 --> 00:11:41,630
and that I'll be cheering?
264
00:11:41,650 --> 00:11:43,890
And if for some reason
she wants to find me
265
00:11:43,920 --> 00:11:46,220
after the concert,
I'm staying at the Budget Inn.
266
00:11:52,840 --> 00:11:54,470
She murders Carly?
267
00:11:54,490 --> 00:11:55,990
Are we sure? I mean,
268
00:11:56,010 --> 00:11:58,300
I-I know I give people
the benefit of the doubt, but...
269
00:11:58,320 --> 00:12:00,650
Like Tammy Jean,
the damsel in distress
270
00:12:00,670 --> 00:12:03,150
who turned out
to be a drug lord?
271
00:12:04,330 --> 00:12:05,610
Point taken,
272
00:12:05,630 --> 00:12:06,910
but she doesn't seem
like a killer, does she?
273
00:12:06,940 --> 00:12:09,660
Most killers don't
seem like killers, Ben.
274
00:12:09,680 --> 00:12:11,660
That's why they're successful.
275
00:12:11,680 --> 00:12:14,710
But Jamie was tried and
convicted of murdering Carly.
276
00:12:14,730 --> 00:12:16,750
And it only took the jury
45 minutes to do it.
277
00:12:16,770 --> 00:12:19,670
I hear you, but...
But humor me, OK?
278
00:12:19,690 --> 00:12:20,970
What were the facts of the case?
279
00:12:21,000 --> 00:12:22,190
Ben.
280
00:12:22,210 --> 00:12:23,540
Let me dig into it with Ian.
281
00:12:23,560 --> 00:12:25,320
Addison, it's 7:30.
282
00:12:25,350 --> 00:12:26,760
Carly dies in less
than three hours.
283
00:12:26,780 --> 00:12:27,740
I'll be quick.
284
00:12:30,400 --> 00:12:33,380
I am sitting here
with music superstar,
285
00:12:33,400 --> 00:12:35,330
Carly Farmer.
286
00:12:35,360 --> 00:12:37,950
Carly, welcome back to Chicago.
287
00:12:37,970 --> 00:12:39,510
Oh, it's great to be back.
288
00:12:39,540 --> 00:12:43,120
I love it here.
I am a deep-dish gal.
289
00:12:43,150 --> 00:12:46,910
OK, so please tell us,
how has your tour been going?
290
00:12:46,940 --> 00:12:49,350
Hey, can you pull up
everything you can find
291
00:12:49,370 --> 00:12:51,520
on the trial of Jamie Farmer?
292
00:12:51,550 --> 00:12:53,180
Ooh, you know
I'm a true crime addict.
293
00:12:53,200 --> 00:12:55,050
So what are we looking for?
294
00:12:55,070 --> 00:12:56,700
Evidence she was framed.
295
00:12:56,730 --> 00:12:58,230
Oh, wow, you just made my day.
296
00:12:58,250 --> 00:12:59,840
Wait, you really think
that's possible?
297
00:12:59,860 --> 00:13:00,790
Yeah.
298
00:13:00,820 --> 00:13:02,400
Look, when I was
eight years old,
299
00:13:02,430 --> 00:13:04,020
I realized that about
half of the world
300
00:13:04,040 --> 00:13:06,710
just blindly accepted as true
the construct of gender
301
00:13:06,740 --> 00:13:10,280
that is both artificial
and profoundly limiting.
302
00:13:10,310 --> 00:13:12,590
So yeah, I am pretty suspicious
303
00:13:12,610 --> 00:13:14,790
of basically anything
that people say is a fact.
304
00:13:16,090 --> 00:13:17,860
There's a song on your new album
305
00:13:17,880 --> 00:13:20,380
that's about your sister, Jamie.
306
00:13:20,400 --> 00:13:22,730
When is the last time
you saw Jamie?
307
00:13:22,750 --> 00:13:24,510
Excuse me.
That was not on the list
308
00:13:24,540 --> 00:13:25,690
of approved questions.
309
00:13:25,710 --> 00:13:27,240
Um, it's fine.
310
00:13:29,150 --> 00:13:31,300
Um...
311
00:13:31,330 --> 00:13:33,630
it's been six years.
312
00:13:34,900 --> 00:13:37,090
Looks like a history
of substance abuse,
313
00:13:37,120 --> 00:13:39,220
which people always vilify.
314
00:13:39,250 --> 00:13:41,050
But then... then there's
315
00:13:41,080 --> 00:13:42,360
a history of jealousy,
316
00:13:42,380 --> 00:13:45,100
a restraining order
taken out by Carly,
317
00:13:45,120 --> 00:13:47,910
a psychiatric intervention.
318
00:13:51,090 --> 00:13:53,330
You know, Jamie,
319
00:13:53,350 --> 00:13:55,940
she was the real talent
of the family.
320
00:13:55,960 --> 00:13:59,110
She... the voice of an angel.
321
00:13:59,140 --> 00:14:02,070
And, uh, she actually used
to write all my songs.
322
00:14:02,100 --> 00:14:03,510
Speaking of the psycho,
323
00:14:03,530 --> 00:14:06,600
Loretta said she showed up.
324
00:14:06,620 --> 00:14:09,380
Actually, she seemed
pretty sane to me.
325
00:14:09,410 --> 00:14:11,650
Healthy, eager to reconnect,
326
00:14:11,670 --> 00:14:14,890
which it seems like
Carly is too.
327
00:14:16,370 --> 00:14:18,790
Come with me, Jack.
328
00:14:18,810 --> 00:14:21,140
Well, moving on
to brighter subjects,
329
00:14:21,160 --> 00:14:22,470
everyone wants to know...
330
00:14:26,820 --> 00:14:29,580
Besides finding the murder
weapon in Jamie's hotel room,
331
00:14:29,600 --> 00:14:31,280
Jamie also doesn't have an alibi
332
00:14:31,300 --> 00:14:32,360
for the time of the murder.
333
00:14:32,390 --> 00:14:34,450
And then there's,
you know, these...
334
00:14:34,480 --> 00:14:36,720
Six years
of threatening letters.
335
00:14:36,740 --> 00:14:38,500
Always keep a sample on hand
336
00:14:38,520 --> 00:14:40,290
in case local
law enforcement don't take
337
00:14:40,310 --> 00:14:41,680
the threat seriously enough.
338
00:14:41,700 --> 00:14:43,810
Hired a private investigator.
339
00:14:43,830 --> 00:14:46,730
He traced it straight back
to Jamie.
340
00:14:46,750 --> 00:14:49,290
OK, well, this feels like
an open-and-shut case.
341
00:14:49,320 --> 00:14:51,470
Or it's a perfect frame.
342
00:14:51,490 --> 00:14:52,910
OK, start with the letters.
343
00:14:52,930 --> 00:14:54,690
If you were angry
with your sister,
344
00:14:54,710 --> 00:14:56,520
would you really bother
with a typewriter?
345
00:14:56,540 --> 00:14:57,820
And then there's
the actual crime.
346
00:14:57,850 --> 00:14:59,170
I mean, she kills her sister,
347
00:14:59,200 --> 00:15:00,910
but gets no blood on herself.
348
00:15:00,940 --> 00:15:02,920
And then she takes the bloody
knife back to her hotel room.
349
00:15:02,940 --> 00:15:04,090
I mean, how did
she even do that?
350
00:15:04,120 --> 00:15:06,550
Just seal it in a bag
and transport it?
351
00:15:11,470 --> 00:15:12,670
What is that?
352
00:15:12,690 --> 00:15:14,190
This is the invitation
Jamie received.
353
00:15:14,210 --> 00:15:16,040
Just wanted to see if it's
the same typewriter.
354
00:15:19,390 --> 00:15:21,960
You should have shown me this
right when you got it.
355
00:15:25,010 --> 00:15:25,980
That's proof then.
356
00:15:26,010 --> 00:15:27,900
Psycho invited herself,
357
00:15:27,920 --> 00:15:29,510
tried to get in.
358
00:15:29,530 --> 00:15:30,930
You need to watch her, Jack.
359
00:15:33,060 --> 00:15:35,320
And don't tell Carly
she was here.
360
00:15:39,630 --> 00:15:40,950
Looks like I was wrong.
361
00:15:40,980 --> 00:15:42,680
Maybe not.
362
00:15:44,850 --> 00:15:48,480
Someone stands to make
tens of millions of dollars
363
00:15:48,510 --> 00:15:50,960
if Carly dies...
364
00:15:50,990 --> 00:15:52,340
Trevor.
365
00:16:06,260 --> 00:16:09,900
You happen to know
the Wi-Fi password?
366
00:16:09,920 --> 00:16:11,700
I don't.
367
00:16:14,140 --> 00:16:15,990
But please, take a seat, Jenn.
368
00:16:16,010 --> 00:16:17,410
Thanks.
369
00:16:21,850 --> 00:16:23,390
Anyone else looking
over here would think
370
00:16:23,410 --> 00:16:25,350
we were just two girlfriends
on holiday.
371
00:16:25,370 --> 00:16:27,170
Enjoying the sun, the beach.
372
00:16:27,200 --> 00:16:29,520
The lack of extradition
treaty with the US.
373
00:16:29,550 --> 00:16:31,870
I'm not here
to arrest you, Janis.
374
00:16:31,900 --> 00:16:33,310
I just want to talk.
375
00:16:33,340 --> 00:16:35,440
Well, in that case,
let's get you a drink.
376
00:16:35,470 --> 00:16:37,660
Considering you drugged
your own mother's tea,
377
00:16:37,690 --> 00:16:38,710
I'll pass.
378
00:16:38,730 --> 00:16:41,100
Family's complicated.
379
00:16:41,130 --> 00:16:42,890
But you know that, right?
380
00:16:42,910 --> 00:16:44,320
Your dad's a gambling addict?
381
00:16:44,350 --> 00:16:46,890
And you're the daughter
of the great Al Calavicci.
382
00:16:46,910 --> 00:16:50,370
But somehow I'm the one
who ended up at Quantum Leap.
383
00:16:50,400 --> 00:16:52,290
If you're trying to piss
me off, it's not gonna work.
384
00:16:52,310 --> 00:16:54,160
Because you don't care
about anything?
385
00:16:54,180 --> 00:16:56,380
Yeah.
That's what I thought at first.
386
00:16:56,400 --> 00:16:59,030
But then I realized,
you're risking everything
387
00:16:59,060 --> 00:17:02,640
to help Ben save Addison's life.
388
00:17:02,670 --> 00:17:03,760
How is she gonna die?
389
00:17:06,150 --> 00:17:07,950
You were doing really well
390
00:17:07,980 --> 00:17:09,130
until you asked that question
391
00:17:09,150 --> 00:17:10,570
instead of the one
you should be asking.
392
00:17:10,590 --> 00:17:11,910
Which is?
393
00:17:11,940 --> 00:17:14,680
Why did Ben come to me
when he had all of you?
394
00:17:17,940 --> 00:17:19,490
Trevor signs Carly,
395
00:17:19,510 --> 00:17:21,100
her sister, Jamie,
falls into drugs...
396
00:17:21,120 --> 00:17:24,620
Which is when Trevor starts
"helping" Carly write lyrics.
397
00:17:24,650 --> 00:17:27,230
So then he becomes
her songwriting partner.
398
00:17:27,260 --> 00:17:29,370
Write a word, get a third,
as they say.
399
00:17:29,390 --> 00:17:31,020
But if he's getting a third,
then why kill her?
400
00:17:31,050 --> 00:17:32,150
Because he isn't credited
401
00:17:32,180 --> 00:17:34,940
with any of the songs
on "Traveler."
402
00:17:34,960 --> 00:17:36,370
So the money well dried up.
403
00:17:36,400 --> 00:17:39,290
And with Carly dead
and Jamie in jail,
404
00:17:39,310 --> 00:17:40,990
Trevor ends up
with all the publishing rights
405
00:17:41,010 --> 00:17:42,160
to Carly's music.
406
00:17:42,190 --> 00:17:45,910
He makes $50 million
after she dies.
407
00:17:45,930 --> 00:17:47,520
Wow, OK. So we have motive,
408
00:17:47,540 --> 00:17:49,170
but still no proof
he killed her.
409
00:17:49,190 --> 00:17:52,090
And we're running out of time.
410
00:17:52,110 --> 00:17:54,830
I have an idea.
411
00:17:54,850 --> 00:17:56,520
Why don't we set a trap?
412
00:17:56,550 --> 00:17:59,310
I mean, we know Carly is
murdered on Lakeshore Drive.
413
00:17:59,330 --> 00:18:00,830
Addison, I'm a bodyguard.
414
00:18:00,860 --> 00:18:03,230
My job is to protect her,
not use her as bait.
415
00:18:03,250 --> 00:18:05,580
Yeah, that's why you tell her
about the plan
416
00:18:05,600 --> 00:18:07,540
and let her have a say
in how she protects herself.
417
00:18:07,560 --> 00:18:09,190
And tell her what,
my hologram told me
418
00:18:09,210 --> 00:18:10,280
that you're going to die?
419
00:18:10,300 --> 00:18:11,630
You're her bodyguard, Ben.
420
00:18:11,650 --> 00:18:12,890
If you say that she's in danger,
421
00:18:12,910 --> 00:18:14,020
she's gonna believe you.
422
00:18:14,040 --> 00:18:15,720
She trusts you.
423
00:18:15,740 --> 00:18:17,570
Try trusting her.
424
00:18:19,790 --> 00:18:22,100
Is this about Carly or about us?
425
00:18:25,800 --> 00:18:27,120
Addison, I'm sorry.
426
00:18:27,140 --> 00:18:30,210
I-I... I don't know
why I didn't tell you,
427
00:18:30,230 --> 00:18:31,990
but I have to believe
there's a good reason.
428
00:18:32,020 --> 00:18:33,260
Really?
429
00:18:33,280 --> 00:18:35,390
Because I have been
racking my brain
430
00:18:35,410 --> 00:18:37,390
to come up with a single
good reason to keep a secret
431
00:18:37,420 --> 00:18:39,180
like that from the person
that you love,
432
00:18:39,200 --> 00:18:42,790
and I can't think of anything.
433
00:18:42,810 --> 00:18:46,900
We were a team, Ben.
434
00:18:57,780 --> 00:19:00,550
Uh, you should go.
435
00:19:00,570 --> 00:19:02,790
I'll see what proof
I can dig up.
436
00:19:13,320 --> 00:19:14,600
What are you doing?
437
00:19:14,630 --> 00:19:17,000
Uh, what I always do
when I'm in Chicago,
438
00:19:17,020 --> 00:19:18,520
going for a walk along the lake.
439
00:19:18,540 --> 00:19:21,570
Carly, I can't let you do that.
440
00:19:21,590 --> 00:19:23,290
Jack, what aren't
you telling me?
441
00:19:26,510 --> 00:19:29,270
Your sister's here in Chicago.
442
00:19:29,290 --> 00:19:30,970
- She is?
- Damn it.
443
00:19:30,990 --> 00:19:32,620
I told you not to say anything.
444
00:19:32,640 --> 00:19:33,970
- Why not?
- Because she tried
445
00:19:33,990 --> 00:19:35,100
to get in here.
446
00:19:35,130 --> 00:19:36,230
She's unstable.
447
00:19:36,260 --> 00:19:37,430
And you got enough
to worry about.
448
00:19:39,480 --> 00:19:41,720
Jack, did you see her?
449
00:19:41,740 --> 00:19:42,850
How'd she look?
450
00:19:42,870 --> 00:19:46,500
I mean, did...
Did she seem unstable?
451
00:19:46,530 --> 00:19:48,550
And you think what,
she... she would hurt me?
452
00:19:48,570 --> 00:19:51,200
I have no proof she's dangerous,
453
00:19:51,230 --> 00:19:54,560
but I think there's a threat.
454
00:19:54,580 --> 00:19:57,540
So right now, I think it's best
if you don't see each other.
455
00:20:00,890 --> 00:20:02,220
You know what?
456
00:20:02,240 --> 00:20:04,090
You're both wrong.
457
00:20:04,110 --> 00:20:07,180
Jamie might have her problems,
but she would never hurt me.
458
00:20:07,200 --> 00:20:08,180
I'd like to go out,
and I don't want
459
00:20:08,200 --> 00:20:09,180
either of you coming with me.
460
00:20:09,200 --> 00:20:10,790
Carly, I cannot let you walk
461
00:20:10,810 --> 00:20:12,090
along Lakeshore Drive.
462
00:20:12,120 --> 00:20:13,620
You said yourself that's
something you always do,
463
00:20:13,640 --> 00:20:16,230
and right now, anything routine
could be dangerous.
464
00:20:16,250 --> 00:20:17,490
I'm your bodyguard.
465
00:20:17,520 --> 00:20:19,540
You pay me to protect you
from everyone,
466
00:20:19,560 --> 00:20:21,300
and tonight that includes
from yourself.
467
00:20:27,870 --> 00:20:29,550
Fine.
468
00:20:29,570 --> 00:20:31,880
I won't go for a walk.
469
00:20:33,970 --> 00:20:35,710
But we are still going out.
470
00:20:47,020 --> 00:20:49,090
Well, having been
a warrior once myself,
471
00:20:49,110 --> 00:20:51,700
I know a little bit
about the warrior's mindset.
472
00:20:51,720 --> 00:20:54,880
Yeah, well, look,
I appreciate it, Magic,
473
00:20:54,900 --> 00:20:58,100
but Ben's on a clock right now,
and I'm fine, so.
474
00:20:58,120 --> 00:20:59,840
This is our ninth leap, Addison.
475
00:20:59,860 --> 00:21:02,060
Let's not hide
behind words like "fine,"
476
00:21:02,080 --> 00:21:04,430
not when he said he's
doing this to save you.
477
00:21:06,780 --> 00:21:10,020
OK, I'm angry.
478
00:21:10,050 --> 00:21:11,240
Is that what you want to hear?
479
00:21:11,270 --> 00:21:12,290
I mean, it's bad enough
480
00:21:12,310 --> 00:21:13,460
that he kept me in the dark
481
00:21:13,480 --> 00:21:14,510
about what he is doing,
482
00:21:14,530 --> 00:21:18,470
but then to say it was about me,
483
00:21:18,490 --> 00:21:21,710
to deny me the chance
to protect myself, I mean...
484
00:21:23,970 --> 00:21:26,560
Who does that to someone
that they love?
485
00:21:26,580 --> 00:21:29,170
I agree with you.
486
00:21:29,200 --> 00:21:30,300
You do?
487
00:21:30,330 --> 00:21:32,390
When I heard what Ben said...
488
00:21:32,420 --> 00:21:35,310
I wanted to throttle him.
489
00:21:35,330 --> 00:21:37,570
And I love him like a son.
490
00:21:37,600 --> 00:21:40,230
We who doing everything
to save him,
491
00:21:40,250 --> 00:21:41,710
are under attack,
and he didn't say
492
00:21:41,730 --> 00:21:43,860
a damn thing before he left.
493
00:21:45,910 --> 00:21:48,710
When you put it that way,
it, uh...
494
00:21:48,740 --> 00:21:50,300
It really sucks.
495
00:21:51,780 --> 00:21:53,350
It does.
496
00:21:55,610 --> 00:21:59,720
And that's why we have to share
497
00:21:59,750 --> 00:22:02,420
the burden of these feelings
498
00:22:02,450 --> 00:22:05,120
and not bottle them up.
499
00:22:05,140 --> 00:22:07,040
We're a team, Addison,
500
00:22:07,060 --> 00:22:08,930
now more than ever.
501
00:22:11,800 --> 00:22:13,940
Thanks, Magic.
502
00:22:21,200 --> 00:22:23,440
Wait, do you see the way
Jack's watching us all?
503
00:22:23,470 --> 00:22:25,530
Handsome, you need
to go off the clock.
504
00:22:25,560 --> 00:22:26,930
That's the thing about this job.
505
00:22:26,950 --> 00:22:28,880
You only really sleep
when it ends.
506
00:22:28,910 --> 00:22:30,970
Well, thanks
for letting our canary
507
00:22:31,000 --> 00:22:32,630
out of her cage at least.
508
00:22:32,650 --> 00:22:35,240
- To you, Carly.
- Oh, no, no.
509
00:22:35,260 --> 00:22:37,980
To you, all of you, my family.
510
00:22:38,000 --> 00:22:39,940
- We love you, Red.
- Yes, if anything were
511
00:22:39,960 --> 00:22:41,770
to happen to you,
I don't know what I'd do.
512
00:22:41,790 --> 00:22:43,590
You're sounding
kind of creepy, Dante.
513
00:22:43,620 --> 00:22:45,680
It's just, when I think
about what happened today...
514
00:22:45,710 --> 00:22:47,380
You were incredible, Jack.
515
00:22:47,400 --> 00:22:49,340
- Here, here.
- I agree.
516
00:22:49,360 --> 00:22:51,080
And you're sexy as hell.
517
00:22:51,100 --> 00:22:54,130
But given your determination
to remain a monk,
518
00:22:54,150 --> 00:22:57,150
I think I'll have to go find
my future ex-husband elsewhere.
519
00:22:58,680 --> 00:23:00,480
I thought
Loretta was seeing someone.
520
00:23:00,500 --> 00:23:01,830
She's always in love.
521
00:23:01,850 --> 00:23:03,090
- Who wants another round?
- Ooh.
522
00:23:03,120 --> 00:23:04,270
I want some better music.
523
00:23:04,290 --> 00:23:07,030
Uh, I pick the music.
524
00:23:13,870 --> 00:23:15,930
I'm sorry
I snapped at you before.
525
00:23:15,950 --> 00:23:17,000
No.
526
00:23:18,480 --> 00:23:21,200
You know, I, uh,
never wanted to sing.
527
00:23:21,220 --> 00:23:24,030
I mean, I love it now,
but, um, I only did it
528
00:23:24,050 --> 00:23:27,290
because Jamie signed us up
for a talent show.
529
00:23:27,310 --> 00:23:32,510
And I had to go
because she's my little sister.
530
00:23:32,540 --> 00:23:34,150
And it was my job
to protect her.
531
00:23:36,760 --> 00:23:39,390
We can't always protect
the people we love
532
00:23:39,410 --> 00:23:41,430
the way we'd like to.
533
00:23:41,460 --> 00:23:43,920
Ben, you were right.
534
00:23:43,940 --> 00:23:45,660
I keep expecting her to show up
535
00:23:45,680 --> 00:23:47,530
and be the Jamie I remember.
536
00:23:47,550 --> 00:23:49,880
I had Ziggy run an analysis
on the letters
537
00:23:49,900 --> 00:23:52,400
that her sister supposedly sent.
538
00:23:52,430 --> 00:23:55,450
Grammar, syntax, vocabulary...
539
00:23:55,470 --> 00:23:58,060
Trevor wrote them.
540
00:23:58,080 --> 00:24:01,370
To keep them apart
and the money flowing.
541
00:24:01,390 --> 00:24:02,460
Come again?
542
00:24:02,480 --> 00:24:05,370
You have to tell her, Ben.
543
00:24:05,400 --> 00:24:08,160
I don't care
if you can't prove it.
544
00:24:08,180 --> 00:24:09,330
Give her that information
545
00:24:09,360 --> 00:24:10,510
and let her decide
what to do with it.
546
00:24:10,530 --> 00:24:12,010
What?
547
00:24:13,930 --> 00:24:15,490
Carly, there's something
you should know.
548
00:24:19,150 --> 00:24:21,130
Trevor wrote those letters.
549
00:24:21,150 --> 00:24:24,070
He did it to keep you
and Jamie apart.
550
00:24:29,110 --> 00:24:31,480
Carly! Carly!
551
00:24:31,510 --> 00:24:35,100
I deserted her
for all of those years!
552
00:24:35,120 --> 00:24:36,270
The restraining order!
553
00:24:36,300 --> 00:24:37,360
She must hate me.
554
00:24:37,380 --> 00:24:38,620
No, no, she doesn't hate you.
555
00:24:38,650 --> 00:24:40,150
She loves you.
556
00:24:40,170 --> 00:24:41,690
Just breathe.
557
00:24:43,560 --> 00:24:45,520
We can't change the past.
558
00:24:47,610 --> 00:24:50,240
We can't change
the choices we've made,
559
00:24:50,270 --> 00:24:53,270
but we can change
what we do moving forward.
560
00:24:55,010 --> 00:24:58,250
We do this one step at a time
561
00:24:58,270 --> 00:24:59,670
together from now on.
562
00:25:04,280 --> 00:25:05,950
Ben, look out!
563
00:25:05,980 --> 00:25:06,940
Watch out!
564
00:25:14,600 --> 00:25:15,660
- Did you see the driver?
- No.
565
00:25:15,680 --> 00:25:16,960
- Did you?
- No.
566
00:25:16,990 --> 00:25:18,310
But that light today wasn't
an accident,
567
00:25:18,340 --> 00:25:20,270
was it?
568
00:25:20,300 --> 00:25:22,860
Someone's trying to kill me.
569
00:25:29,780 --> 00:25:32,180
How was your date?
570
00:25:33,660 --> 00:25:36,200
Was that you driving
the car just now?
571
00:25:36,230 --> 00:25:37,460
Bad enough you've been
lying to me for years.
572
00:25:37,490 --> 00:25:38,810
- Now you want to kill me?
- What the hell
573
00:25:38,840 --> 00:25:39,860
are you talking about?
574
00:25:39,880 --> 00:25:41,030
I know about the letters.
575
00:25:41,060 --> 00:25:42,560
I know they didn't come
from Jamie.
576
00:25:42,580 --> 00:25:43,730
They came from you.
577
00:25:43,750 --> 00:25:45,300
You kept her out of my life
578
00:25:45,320 --> 00:25:47,190
to keep yourself rich.
579
00:25:48,500 --> 00:25:50,610
I was trying to protect you.
580
00:25:50,630 --> 00:25:52,090
Jamie is dangerous.
581
00:25:52,110 --> 00:25:55,610
She always has been.
She always will be.
582
00:25:55,640 --> 00:25:58,220
And I love you, Carly.
583
00:25:58,250 --> 00:26:00,080
I've always loved you.
584
00:26:03,340 --> 00:26:06,230
You're fired, Trevor.
585
00:26:06,260 --> 00:26:08,260
I want you to get out.
586
00:26:11,650 --> 00:26:12,590
- Carly.
- Now.
587
00:26:12,610 --> 00:26:14,810
Carly.
588
00:26:14,830 --> 00:26:16,940
Gonna need your access badge.
589
00:26:16,960 --> 00:26:18,660
Can't have you showing up backstage.
590
00:26:30,110 --> 00:26:31,720
- This isn't over...
- Bye, Trevor.
591
00:26:40,250 --> 00:26:44,180
Do you think it was him...
trying to kill me?
592
00:26:44,210 --> 00:26:47,490
I don't know,
but I'm gonna find out.
593
00:26:47,510 --> 00:26:49,620
And if it isn't Trevor,
I'm gonna catch whoever it is.
594
00:26:49,650 --> 00:26:52,280
All this time, I thought
Jamie was getting worse.
595
00:26:52,300 --> 00:26:55,190
She was getting better.
596
00:26:55,220 --> 00:26:58,200
Six years.
597
00:26:58,220 --> 00:26:59,700
I can't get that time back.
598
00:27:03,880 --> 00:27:05,680
Call Jamie.
599
00:27:05,710 --> 00:27:09,210
You two still have
so much time you can share.
600
00:27:09,230 --> 00:27:12,800
Don't waste even one minute
being afraid.
601
00:27:23,550 --> 00:27:25,350
So is Uncle Sam gonna
pick up the tab,
602
00:27:25,380 --> 00:27:26,750
or you want me to chip in?
603
00:27:26,770 --> 00:27:27,700
I'll take care of it.
604
00:27:27,730 --> 00:27:29,660
Great.
605
00:27:29,690 --> 00:27:30,920
You're right.
606
00:27:30,950 --> 00:27:33,230
I have no idea why Ben came
to you for help.
607
00:27:33,260 --> 00:27:35,450
But he trusts you,
so I trust you.
608
00:27:35,470 --> 00:27:37,060
The start of a beautiful
friendship, Jenn.
609
00:27:37,090 --> 00:27:39,110
Well, then let's be honest.
610
00:27:39,130 --> 00:27:41,070
This isn't about Addison,
not for you.
611
00:27:41,090 --> 00:27:43,240
You don't even know her.
612
00:27:43,270 --> 00:27:45,200
So why are you risking
your freedom to help Ben?
613
00:27:45,220 --> 00:27:47,810
You think I'm obsessed
with my dad's work?
614
00:27:47,840 --> 00:27:49,600
You still wear his ring.
615
00:27:49,620 --> 00:27:51,210
He was a hero,
616
00:27:51,230 --> 00:27:54,910
using QL technology
to save countless lives,
617
00:27:54,930 --> 00:27:58,560
while making some pretty
questionable fashion choices.
618
00:27:58,580 --> 00:28:00,430
I think you're trying
to save lives too.
619
00:28:00,460 --> 00:28:02,610
But if you really want
to honor your father's legacy,
620
00:28:02,630 --> 00:28:06,610
just remember,
he didn't do it alone.
621
00:28:06,640 --> 00:28:09,700
My dad had people
he could trust at Quantum Leap.
622
00:28:09,730 --> 00:28:11,180
Do you?
623
00:28:11,210 --> 00:28:14,100
Because Ben sure didn't
seem to think so.
624
00:28:14,120 --> 00:28:16,450
Sorry, I can't let you leave.
625
00:28:16,470 --> 00:28:19,670
Oh, these are my bodyguards.
626
00:28:19,690 --> 00:28:22,000
They like me. I pay them well.
627
00:28:26,000 --> 00:28:27,790
Uncle Sam pays better.
628
00:28:40,370 --> 00:28:41,520
You didn't sleep all night?
629
00:28:41,540 --> 00:28:43,300
Yeah, no, I think
I drank every single
630
00:28:43,330 --> 00:28:44,460
cup of coffee in this hotel.
631
00:28:57,340 --> 00:28:59,010
It's Jamie.
632
00:28:59,040 --> 00:29:01,320
You ready?
633
00:29:01,340 --> 00:29:02,760
What do I say?
634
00:29:02,780 --> 00:29:07,980
Um, well,
tell her that you're sorry,
635
00:29:08,000 --> 00:29:10,550
that you made a choice
636
00:29:10,570 --> 00:29:14,570
and that you've been
paying for it ever since.
637
00:29:26,410 --> 00:29:27,760
Hi, Carly.
638
00:29:29,240 --> 00:29:30,810
Hi.
639
00:29:34,250 --> 00:29:35,810
I, um...
640
00:29:37,900 --> 00:29:39,880
Uh, you remember Jack.
641
00:29:39,900 --> 00:29:41,780
Yeah, we met.
642
00:29:44,040 --> 00:29:46,410
I don't have to stay long.
643
00:29:46,430 --> 00:29:49,830
I just wanted to say this
in person.
644
00:29:52,740 --> 00:29:54,570
I'm sorry.
645
00:29:55,960 --> 00:29:58,720
I know I made myself sick
for a long time.
646
00:29:58,750 --> 00:30:00,200
And I know you tried to help me.
647
00:30:00,230 --> 00:30:04,160
But I... I lost everything.
648
00:30:04,190 --> 00:30:06,970
I had to lose everything
before I could help myself.
649
00:30:22,210 --> 00:30:27,100
Well, Addison, we did it.
650
00:30:27,120 --> 00:30:30,930
Trevor is gone, and we made it
through the night.
651
00:30:30,950 --> 00:30:31,980
Carly is...
652
00:30:32,000 --> 00:30:35,240
Still going to die.
653
00:30:35,260 --> 00:30:37,680
- What?
- Yeah.
654
00:30:37,700 --> 00:30:39,550
Every time you save her life,
655
00:30:39,570 --> 00:30:41,640
the killer reacts
with a new plan.
656
00:30:41,660 --> 00:30:43,990
I mean, I'll give them this,
they are relentless.
657
00:30:44,010 --> 00:30:46,010
So it's not Trevor?
658
00:30:47,540 --> 00:30:48,600
He has motive.
659
00:30:48,620 --> 00:30:49,730
And he sent all the letters.
660
00:30:49,760 --> 00:30:52,130
Yeah, well,
he's a liar and a creep.
661
00:30:52,150 --> 00:30:55,260
But unless he can ninja his way
past concert security,
662
00:30:55,280 --> 00:30:56,480
he's not the killer,
663
00:30:56,500 --> 00:30:59,180
because Carly is stabbed
backstage tonight.
664
00:30:59,200 --> 00:31:02,310
And this time, the knife isn't
found in Jamie's hotel room.
665
00:31:02,330 --> 00:31:03,830
OK, well, that's a relief.
666
00:31:03,860 --> 00:31:06,990
It's found on Jamie,
in her coat pocket.
667
00:31:17,830 --> 00:31:20,020
So you want me
to cancel the show?
668
00:31:20,050 --> 00:31:21,850
I have reason to believe
669
00:31:21,880 --> 00:31:25,330
that there's going to be
another attempt tonight.
670
00:31:25,360 --> 00:31:28,730
But you don't know
who is trying to kill her?
671
00:31:28,750 --> 00:31:29,900
Not yet.
672
00:31:29,930 --> 00:31:30,900
It could be anybody.
673
00:31:30,930 --> 00:31:32,380
Then Jack's right.
674
00:31:32,410 --> 00:31:34,910
You can't take the risk.
675
00:31:34,930 --> 00:31:35,910
I just got you back.
676
00:31:35,930 --> 00:31:38,350
I can't lose you again.
677
00:31:38,370 --> 00:31:40,650
Whoever is doing this,
678
00:31:40,680 --> 00:31:44,220
they've already failed twice,
but they just keep trying.
679
00:31:44,250 --> 00:31:46,860
I mean, what am I gonna do,
just keep running away forever?
680
00:31:49,730 --> 00:31:52,100
What did you say, Jack?
You said,
681
00:31:52,120 --> 00:31:54,910
"Don't waste even a minute
being afraid"?
682
00:31:58,390 --> 00:32:01,110
Well, I don't want
to live in fear,
683
00:32:01,130 --> 00:32:04,420
always wondering
about what's gonna happen.
684
00:32:04,440 --> 00:32:08,680
Besides... it's a chance
to catch the killer.
685
00:32:08,700 --> 00:32:10,420
You're gonna use yourself
as bait?
686
00:32:10,450 --> 00:32:12,770
I want this to end.
687
00:32:12,800 --> 00:32:14,470
So I'm gonna go up
on that stage,
688
00:32:14,490 --> 00:32:17,040
and I'm gonna trust
689
00:32:17,060 --> 00:32:20,410
that the people I love
are gonna stop him.
690
00:32:22,110 --> 00:32:23,630
What do you say, Jack?
691
00:32:41,000 --> 00:32:45,060
♪ Whoa, Black Betty,
bam-ba-lam ♪
692
00:32:45,090 --> 00:32:47,110
♪ She really gets me high,
bam-ba-lam ♪
693
00:32:47,130 --> 00:32:49,290
♪ You know that's no lie,
bam-ba-lam ♪
694
00:32:49,310 --> 00:32:51,330
♪ She's so rock steady,
bam-ba-lam ♪
695
00:32:51,360 --> 00:32:56,010
♪ Whoa, Black Betty,
bam-ba-lam ♪
696
00:32:57,360 --> 00:32:58,470
When do you want me
to open the house?
697
00:32:58,490 --> 00:33:00,120
Not until
Ms. Farmer is backstage.
698
00:33:00,150 --> 00:33:04,260
No one gets in
without a... pass.
699
00:33:04,280 --> 00:33:05,940
- Hey, Jack.
- Hi.
700
00:33:09,900 --> 00:33:12,310
Oh, I'm so relieved...
That you're here.
701
00:33:12,330 --> 00:33:14,310
I'm so relieved
that you're here.
702
00:33:14,340 --> 00:33:15,860
Mm.
703
00:33:21,860 --> 00:33:23,100
- No knife?
- No.
704
00:33:23,130 --> 00:33:24,580
The killer must plant it on her.
705
00:33:24,610 --> 00:33:27,020
Well, Ziggy says that
Trevor's still at the hotel.
706
00:33:27,040 --> 00:33:29,020
Ah, so he's really
not the killer.
707
00:33:29,050 --> 00:33:32,020
But then why would he invite
Jamie to Chicago?
708
00:33:32,050 --> 00:33:33,370
The invitation, remember?
709
00:33:33,400 --> 00:33:35,530
It... it looked like all
of his other letters.
710
00:33:36,530 --> 00:33:37,450
What is that?
711
00:33:39,100 --> 00:33:41,600
Only he was surprised
when he saw the invitation
712
00:33:41,620 --> 00:33:43,490
because he didn't know
anything about it.
713
00:33:44,280 --> 00:33:46,500
You should have shown me this
right when you got it.
714
00:33:51,240 --> 00:33:53,090
Stay where I can see you.
715
00:33:53,110 --> 00:33:55,920
I need the number
for the Drake Hotel
716
00:33:55,940 --> 00:33:57,680
and a dime.
717
00:34:05,390 --> 00:34:06,450
Hello?
718
00:34:06,470 --> 00:34:08,060
Trevor, don't hang up.
719
00:34:08,080 --> 00:34:09,410
Someone is about to kill Carly.
720
00:34:09,430 --> 00:34:10,720
Jack?
721
00:34:10,740 --> 00:34:13,500
God, you really are unhinged,
you know that?
722
00:34:13,520 --> 00:34:15,070
I know you didn't
invite Jamie to the show,
723
00:34:15,090 --> 00:34:16,370
but someone else did,
someone who knew
724
00:34:16,400 --> 00:34:17,500
about the letters
you were sending,
725
00:34:17,530 --> 00:34:19,100
and that someone is about
to kill her.
726
00:34:23,710 --> 00:34:24,900
Who opened the house?
727
00:34:24,930 --> 00:34:26,600
Carly! Oh, my God!
728
00:34:26,620 --> 00:34:29,910
Ms. Farmer, we need
to get you backstage right now.
729
00:34:29,930 --> 00:34:32,300
Carly, wait!
730
00:34:32,330 --> 00:34:35,850
Trevor, who else knew about
the letters you were sending?
731
00:34:37,110 --> 00:34:39,740
She was always jealous of Carly,
732
00:34:39,770 --> 00:34:41,220
then she was mad
733
00:34:41,250 --> 00:34:42,960
about her cutting me
out of the songwriting.
734
00:34:42,990 --> 00:34:44,490
Who? Who are you talking about?
735
00:34:44,510 --> 00:34:45,920
Loretta.
736
00:34:45,950 --> 00:34:48,100
We've been seeing each other
on and off for a year.
737
00:34:48,120 --> 00:34:49,360
Carly's backup singer.
738
00:34:49,390 --> 00:34:50,800
She has enough
to worry about already,
739
00:34:50,820 --> 00:34:53,240
and you want to tell her,
her junkie sister is here?
740
00:34:53,260 --> 00:34:55,460
Ben, you need to go.
741
00:34:55,480 --> 00:34:57,200
Security! Out of the way!
742
00:34:57,220 --> 00:34:58,790
Excuse me! Security!
743
00:35:03,050 --> 00:35:05,340
Where is Jack?
744
00:35:05,360 --> 00:35:07,120
Anybody have eyes
on Ms. Farmer's bodyguard?
745
00:35:07,140 --> 00:35:09,860
Carly, Jamie needs to see you.
746
00:35:09,890 --> 00:35:12,390
You go to your sister.
I'll find Jack, Ms. Farmer.
747
00:35:12,410 --> 00:35:13,580
Thank you.
748
00:35:15,850 --> 00:35:17,150
Jamie?
749
00:35:18,810 --> 00:35:25,510
Carly!
750
00:35:30,910 --> 00:35:32,080
Jamie?
751
00:35:35,300 --> 00:35:37,700
Loretta, please, no!
752
00:35:38,870 --> 00:35:41,020
Ah!
753
00:35:41,050 --> 00:35:43,160
Someone send help!
She has a knife!
754
00:35:43,180 --> 00:35:45,160
It should've been me
on that stage.
755
00:35:45,180 --> 00:35:46,590
You don't deserve Trevor.
756
00:35:46,620 --> 00:35:49,210
You don't deserve anything...
Anything.
757
00:35:49,230 --> 00:35:52,210
I need police and EMTs
on site now.
758
00:35:52,230 --> 00:35:53,620
Copy that.
759
00:35:55,670 --> 00:35:57,740
- Jack.
- Ben!
760
00:35:57,760 --> 00:35:58,780
Are you OK?
761
00:35:58,800 --> 00:36:00,650
I've never been stabbed.
762
00:36:00,680 --> 00:36:02,700
It really hurts. Oh, God.
763
00:36:02,720 --> 00:36:05,050
- Aah!
- We need paramedics over here!
764
00:36:05,070 --> 00:36:07,570
Ben, focus on me.
765
00:36:07,600 --> 00:36:09,230
You were right.
766
00:36:09,250 --> 00:36:11,180
We're better as a team.
767
00:36:11,210 --> 00:36:13,430
Yes, we are.
768
00:36:15,470 --> 00:36:17,690
OK. Let me see, let me see.
769
00:36:20,520 --> 00:36:22,190
OK.
770
00:36:22,220 --> 00:36:24,330
You're gonna be OK.
771
00:36:24,350 --> 00:36:26,270
You're gonna be OK, Ben.
772
00:36:38,800 --> 00:36:42,350
Let me guess,
you used Ziggy to find me.
773
00:36:42,370 --> 00:36:44,260
Well, I'm not at liberty
to say that
774
00:36:44,280 --> 00:36:46,910
that's exactly what I did.
775
00:36:46,940 --> 00:36:49,130
Magic. Mom says hi.
776
00:36:49,160 --> 00:36:50,700
We have a lot
to talk about, Janis.
777
00:36:50,730 --> 00:36:53,660
Yeah, what if I don't
feel like talking?
778
00:36:53,680 --> 00:36:55,750
You're not exactly
the waterboarding type.
779
00:36:55,770 --> 00:36:57,230
Maybe not.
780
00:36:57,250 --> 00:37:00,040
But I have my ways.
781
00:37:06,480 --> 00:37:10,460
Must feel good
finally bringing her in.
782
00:37:10,480 --> 00:37:14,030
Ask me after we've heard
what she has to say.
783
00:37:14,050 --> 00:37:15,160
- It's fine.
- Are you sure
784
00:37:15,180 --> 00:37:17,080
you don't want to go
to the hospital?
785
00:37:17,100 --> 00:37:18,380
And miss your show?
786
00:37:18,410 --> 00:37:19,730
It's not happening.
787
00:37:19,750 --> 00:37:22,450
Besides, I heard you have
a new backup singer.
788
00:37:24,020 --> 00:37:26,080
You're really gonna
watch me embarrass myself?
789
00:37:26,110 --> 00:37:28,680
You're gonna be great,
both of you.
790
00:37:36,340 --> 00:37:39,840
So now that I'm safe,
791
00:37:39,860 --> 00:37:42,300
any rule against taking me
on a real date?
792
00:37:43,820 --> 00:37:47,960
I have a feeling my calendar
is going to be very open.
793
00:38:01,060 --> 00:38:04,510
Thank you, Jack,
794
00:38:04,540 --> 00:38:06,650
for giving me my life back.
795
00:38:06,670 --> 00:38:10,130
Ladies and gentlemen,
please welcome to the stage.
796
00:38:10,150 --> 00:38:12,810
Carly Farmer!
797
00:38:29,430 --> 00:38:33,150
Good evening, Chicago!
798
00:38:33,180 --> 00:38:35,630
Tonight is a very special night.
799
00:38:35,660 --> 00:38:40,200
I am singing with my sister
for the first time in years.
800
00:38:40,230 --> 00:38:41,590
I'd like to dedicate this song
801
00:38:41,620 --> 00:38:44,580
to all my fellow travelers
out there.
802
00:38:51,060 --> 00:38:56,650
♪ Time goes by, I live my life ♪
803
00:38:56,680 --> 00:39:00,660
both: ♪ Traveling down the road
804
00:39:00,680 --> 00:39:05,360
♪ Open my eyes to clear
blue skies, but I'm ♪
805
00:39:05,380 --> 00:39:09,010
both: ♪ Feeling all alone
806
00:39:09,040 --> 00:39:15,500
♪ A one-way ticket,
that's the price you pay ♪
807
00:39:15,520 --> 00:39:19,110
♪ Another day, another song
808
00:39:19,130 --> 00:39:28,580
♪ Traveling on
809
00:39:30,490 --> 00:39:34,450
♪ But I'm making my way
back home ♪
810
00:39:35,670 --> 00:39:38,870
♪ All these spaces
look the same ♪
811
00:39:38,890 --> 00:39:41,310
If you say Carly's gonna die
one more time,
812
00:39:41,330 --> 00:39:43,510
I might just pass out.
813
00:39:44,990 --> 00:39:46,810
Ben.
814
00:39:49,030 --> 00:39:51,230
Oh, come on, that's not OK.
815
00:39:51,250 --> 00:39:53,060
I couldn't resist.
816
00:39:53,080 --> 00:39:54,670
- Ah, ah, ah.
- Mm.
817
00:39:54,690 --> 00:39:56,930
- Stitches.
- Mm-hmm.
818
00:39:56,950 --> 00:39:59,890
No, it's all good news.
819
00:39:59,910 --> 00:40:03,550
Carly continues to tour
and record with her sister.
820
00:40:03,570 --> 00:40:06,240
Jamie stays clean and sober,
821
00:40:06,270 --> 00:40:09,290
and Jack makes a full recovery.
822
00:40:09,310 --> 00:40:11,510
You put things right, Ben.
823
00:40:11,530 --> 00:40:12,800
You're gonna leap.
824
00:40:17,450 --> 00:40:19,520
I don't know why
I did this to us, Addison.
825
00:40:19,540 --> 00:40:21,910
I still can't remember.
826
00:40:21,940 --> 00:40:24,570
But I won't do it again.
827
00:40:24,590 --> 00:40:28,460
From now on,
we face everything together.
828
00:40:30,160 --> 00:40:31,970
I'm gonna hold you to that.
829
00:40:31,990 --> 00:40:36,270
♪ I'm making my way back home ♪
830
00:40:36,300 --> 00:40:41,350
♪ Making my way back home
831
00:40:50,230 --> 00:40:52,250
Oh, God. Oh.
832
00:40:52,270 --> 00:40:53,770
Right this way, Doc, hurry!
833
00:40:53,790 --> 00:40:56,340
Ugh, where the hell
is Dr. Goldman?
834
00:40:56,360 --> 00:40:58,150
Uh, I'm... I'm calling her
right now.
835
00:41:00,540 --> 00:41:02,610
God, this baby is not due
for another month.
836
00:41:02,630 --> 00:41:04,130
Why is this happening?
837
00:41:04,150 --> 00:41:05,780
That's an excellent question,
838
00:41:05,810 --> 00:41:08,260
which I'm sure
Dr. Goldman can answer.
839
00:41:08,290 --> 00:41:09,440
I just got
her answering service.
840
00:41:09,460 --> 00:41:10,480
They don't know where she is.
841
00:41:10,510 --> 00:41:11,700
Who's gonna deliver our baby?
842
00:41:11,730 --> 00:41:13,960
She is. Right, Doc?
843
00:41:13,990 --> 00:41:15,180
- Me?
- Whoa.
844
00:41:15,210 --> 00:41:16,430
- OK.
- You got this. Come on.
59546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.