All language subtitles for Uncle Sam (1996).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,505 --> 00:00:29,300 [ Vehicle Approaches] 2 00:00:29,384 --> 00:00:31,886 [ Wind Blowing ] [ Gunfire. Distant ] 3 00:00:44,482 --> 00:00:46,651 [Man] I see it just up ahead, sir. 4 00:00:57,370 --> 00:01:00,707 [ Shovel Scraping ] 5 00:01:16,764 --> 00:01:19,267 [ Engine Shuts Off ] 6 00:01:19,350 --> 00:01:21,394 Captain. 7 00:01:21,477 --> 00:01:23,896 Must have buried in a sandstorm soon after it crashed. 8 00:01:23,980 --> 00:01:25,857 Another storm revealed the wreckage. 9 00:01:25,982 --> 00:01:28,943 Did you find anybody from the crew? No survivors. 10 00:01:29,068 --> 00:01:32,238 All bodies badly burned beyond recognition. Thank you, Captain. 11 00:01:32,363 --> 00:01:34,282 [ Shouting In Foreign Language ] Sergeant! 12 00:01:34,365 --> 00:01:36,951 Sir! Get in that helicopter. 13 00:01:37,035 --> 00:01:39,954 See if you can I.D. anybody by their tags. 14 00:01:40,038 --> 00:01:43,041 Now, son! Yes, sir. 15 00:01:44,751 --> 00:01:46,669 Damn it! 16 00:01:46,753 --> 00:01:48,880 Goddamn it. 17 00:01:48,963 --> 00:01:52,425 [Sergeant] It's a crime we did this. 18 00:01:52,508 --> 00:01:54,719 [Flies Buzzing] [ Groans ] 19 00:01:58,973 --> 00:02:02,018 Friendly fire? Sergeant! 20 00:02:02,101 --> 00:02:04,979 I don't want to hear that crap! 21 00:02:05,063 --> 00:02:09,108 These things happen in war. Now get on with it. 22 00:02:14,697 --> 00:02:16,616 [ Groans ] 23 00:02:21,162 --> 00:02:25,249 Master Sergeant Sam Harper. 24 00:02:27,752 --> 00:02:29,337 [ Neck Snaps ] 25 00:02:29,420 --> 00:02:31,714 Damn. 26 00:02:31,798 --> 00:02:33,716 [ Hammer Cocks ] 27 00:02:35,134 --> 00:02:38,096 [ Groans ] 28 00:02:42,600 --> 00:02:46,646 Don't be afraid. It's only friendly fire. 29 00:04:46,724 --> 00:04:48,559 [Crickets Chirping] 30 00:05:08,955 --> 00:05:11,541 [Dog Barking] 31 00:05:21,467 --> 00:05:23,594 [Groaning] 32 00:05:26,430 --> 00:05:28,599 [Barking Continues] 33 00:05:46,117 --> 00:05:49,453 [Fireworks Exploding] [Cheering] 34 00:06:00,089 --> 00:06:02,216 [Glass Shatters] 35 00:06:08,014 --> 00:06:10,224 Aaah! 36 00:06:24,280 --> 00:06:26,198 [Knocking] 37 00:06:26,282 --> 00:06:28,993 [ Mutters ] Mom? 38 00:06:29,994 --> 00:06:31,913 What is it? 39 00:06:31,996 --> 00:06:35,333 I got hurt. Come on in. 40 00:06:38,294 --> 00:06:41,589 How'd that happen? A picture fell over. 41 00:06:41,672 --> 00:06:44,258 The glass broke, and I stepped on it. 42 00:06:44,342 --> 00:06:46,469 Let me see. 43 00:06:46,552 --> 00:06:50,806 [ Clicks Tongue ] Oh. I'll go get some antiseptic and a Band-Aid. 44 00:06:50,890 --> 00:06:52,850 You'll be all right. 45 00:06:54,060 --> 00:06:57,396 I had a dream... 'bout Uncle Sam. 46 00:06:59,899 --> 00:07:02,485 He wasn't dead. 47 00:07:02,568 --> 00:07:05,196 We were marching in a Fourth of July parade, 48 00:07:05,279 --> 00:07:08,449 and everyone was cheering him. 49 00:07:08,532 --> 00:07:10,952 Honey, you were so young when he went away. 50 00:07:12,119 --> 00:07:14,205 You hardly remember him at all. 51 00:07:14,288 --> 00:07:18,209 Yes, I do. He was always nice to me. 52 00:07:18,292 --> 00:07:20,211 Jody, you're imagining that. 53 00:07:21,545 --> 00:07:24,882 He never paid much attention to any of us. 54 00:07:25,925 --> 00:07:29,428 You didn't like him a lot, did you? 55 00:07:31,722 --> 00:07:35,685 Course I did. He was my brother. 56 00:07:35,768 --> 00:07:38,562 You don't talk about Daddy much either. 57 00:07:38,646 --> 00:07:42,733 That's entirely different. Now, if you don't mind, I'd like to go back to bed, please. 58 00:07:44,276 --> 00:07:46,320 I didn't mean to bother you. 59 00:07:46,404 --> 00:07:48,572 Just thought I might bleed to death. 60 00:07:48,698 --> 00:07:51,742 Good night. Night. 61 00:07:51,826 --> 00:07:53,744 Sleep tight. 62 00:07:55,246 --> 00:07:57,206 [Door Closes] 63 00:08:03,421 --> 00:08:05,756 [ Sighs ] [ Bird Screeches ] 64 00:08:30,823 --> 00:08:32,783 [Engine Shuts Off] 65 00:08:50,760 --> 00:08:54,930 [ Sighs ] How come I can't come in? 66 00:08:56,599 --> 00:08:58,934 You're supposed to be on duty. 67 00:08:59,018 --> 00:09:01,020 Who's gonna know? 68 00:09:02,646 --> 00:09:05,357 All right. I tell you what. 69 00:09:05,441 --> 00:09:09,111 I'm gonna be off in about an hour. I can come back. 70 00:09:09,195 --> 00:09:12,198 Just stop that and get on with your business. 71 00:09:12,281 --> 00:09:14,200 We have all weekend. 72 00:09:14,283 --> 00:09:16,494 Well, can I at least get a good night kiss? 73 00:09:16,577 --> 00:09:18,496 You already did. 74 00:09:21,499 --> 00:09:24,335 [Door Closes] 75 00:09:36,097 --> 00:09:38,182 - [Man] Mrs. Harper? - [ Gasps ] 76 00:09:39,767 --> 00:09:41,685 Wh- Who are you? 77 00:09:41,769 --> 00:09:43,979 Oh, I- I'm sorry to startle you. 78 00:09:44,063 --> 00:09:48,275 You-You weren't in, so I- I waited. 79 00:09:48,359 --> 00:09:51,028 What do you want? 80 00:09:52,863 --> 00:09:56,158 It's about your husband. Sam? 81 00:09:56,242 --> 00:09:59,161 It's been over three years that- 82 00:10:02,790 --> 00:10:04,708 My God. He-He's not alive? 83 00:10:06,335 --> 00:10:10,214 A Kuwaiti military unit discovered his crashed helicopter in the desert. 84 00:10:11,841 --> 00:10:15,052 They positively identified the body. 85 00:10:16,762 --> 00:10:18,722 All this time not knowing- 86 00:10:19,890 --> 00:10:21,809 [Exhales] 87 00:10:21,892 --> 00:10:27,439 Well, now- If you want, he could be interred in a national cemetery. 88 00:10:28,566 --> 00:10:31,569 N-No. There's a place for him next to his mother and father. 89 00:10:32,653 --> 00:10:36,574 I'll make arrangements to stay on and supervise the details. 90 00:10:36,657 --> 00:10:40,327 I-I'm stayin' at, uh- at this motel if- 91 00:10:40,411 --> 00:10:42,913 if you need any assistance on my part. 92 00:10:44,874 --> 00:10:46,959 Thank you. 93 00:10:48,419 --> 00:10:52,423 He's entitled to he buried with full military honors, Mrs. Harper 94 00:10:52,506 --> 00:10:55,259 He was a hero. 95 00:10:56,927 --> 00:10:59,096 These are his dog tags. 96 00:11:06,896 --> 00:11:09,940 [ Exhales ] I'm sorry, Mrs. Harper. 97 00:11:11,942 --> 00:11:14,278 But you'll get over this in time. 98 00:11:17,239 --> 00:11:19,158 Good night, ma'am. 99 00:11:35,841 --> 00:11:38,969 [ Sobbing ] 100 00:12:09,166 --> 00:12:11,502 Too many rolls and jelly doughnuts. 101 00:12:12,544 --> 00:12:15,339 Too many mothballs too. Whew! 102 00:12:20,636 --> 00:12:22,888 Sergeant Jed Crowley, reporting as ordered! 103 00:12:25,557 --> 00:12:28,852 [Gunfire, Explosions] 104 00:12:45,661 --> 00:12:48,747 [Continues] All of you dead... 105 00:12:50,332 --> 00:12:52,251 but me. 106 00:12:54,461 --> 00:12:57,006 God, how come it was me you let come home? 107 00:13:01,260 --> 00:13:05,556 I-I never made anything out of my life. 108 00:13:10,019 --> 00:13:12,855 Nothing. 109 00:13:12,938 --> 00:13:15,357 Nothing at all. 110 00:13:15,482 --> 00:13:19,278 [Loud Explosions] [Jody] They're coming. Look out, Sarge! 111 00:13:19,361 --> 00:13:21,447 Hang on, everyone. This party's gonna get a little wild 112 00:13:21,530 --> 00:13:24,825 Blast it! I might as well he loading with a heap of empty helmets. 113 00:13:24,908 --> 00:13:26,827 Just time enough to squeeze off one shot. 114 00:13:26,910 --> 00:13:30,748 Sergeant Sam Harper takes his aim and- look out, Captain! 115 00:13:30,831 --> 00:13:34,001 I've still got you up my wing. Bam! 116 00:13:34,084 --> 00:13:35,044 Rat-tat-tat! 117 00:13:35,252 --> 00:13:36,003 Rat-tat-tat! 118 00:13:36,086 --> 00:13:38,130 [Knocking] 119 00:13:39,631 --> 00:13:43,385 Hey, Look at you. Aren't you going to work today? 120 00:13:43,469 --> 00:13:48,432 - I'm taking the day off - You look drained. What's the matter? 121 00:13:52,728 --> 00:13:55,022 Uh, Jody, why don't you go get your books? 122 00:13:55,105 --> 00:13:57,191 Okay. 123 00:13:57,274 --> 00:13:59,985 Come on. Let's go. 124 00:14:00,069 --> 00:14:02,237 Uh- Did you clean up that broken glass in your room? 125 00:14:02,321 --> 00:14:05,115 Yeah, before I went back to sleep. Okay. 126 00:14:06,408 --> 00:14:09,787 [ Gasps ] Oh. What's the matter? 127 00:14:11,455 --> 00:14:14,833 Somebody from the army came by the house late last night. 128 00:14:14,958 --> 00:14:17,127 [ Exhales ] They found Sam's body. 129 00:14:17,211 --> 00:14:20,214 Oh, my God. 130 00:14:20,297 --> 00:14:24,343 For a minute, I thought that he was gonna tell me that he was still alive. 131 00:14:24,426 --> 00:14:26,762 I thought about that so many times, about- 132 00:14:26,845 --> 00:14:31,725 about him coming in the house, walking through the door and it all starting all over again. 133 00:14:31,809 --> 00:14:33,811 Why couldn't they have just sent a telegram? 134 00:14:34,853 --> 00:14:36,939 I don't know. 135 00:14:37,022 --> 00:14:40,442 They're arranging for the body to be sent back here. 136 00:14:41,819 --> 00:14:44,238 I don't know how Phil is gonna react to all this. 137 00:14:46,782 --> 00:14:49,159 Don't worry. He knows how you felt about Sam. 138 00:14:52,371 --> 00:14:54,957 I thought I'd almost forgotten the way he made me feel, 139 00:14:56,875 --> 00:14:59,711 the fear when I knew he was in the house and- 140 00:15:02,172 --> 00:15:04,842 Maybe I can still tell them not to send the remains back. 141 00:15:04,925 --> 00:15:09,513 Look, Louise, if you don't do the right thing, people won't stop talking about it. 142 00:15:10,722 --> 00:15:15,269 I know. [ Sighs ] 143 00:15:15,352 --> 00:15:17,688 I didn't sleep all night. 144 00:15:17,771 --> 00:15:20,065 Well, your house isn't big enough anyway, 145 00:15:20,149 --> 00:15:22,067 We'll bring him here. 146 00:15:22,151 --> 00:15:24,445 I'll just move the furniture out of the living room... 147 00:15:24,528 --> 00:15:26,947 and start making all the phone calls. 148 00:15:27,030 --> 00:15:29,074 I'll notify the funeral home for you, okay? 149 00:15:29,158 --> 00:15:31,285 [Louise] Thanks. 150 00:15:31,368 --> 00:15:33,954 This is gonna be a Fourth of July we’ll never forget. 151 00:15:53,307 --> 00:15:55,434 [Jody] Mr. Crandall? 152 00:15:56,852 --> 00:16:00,647 Yes, Jody? Something happened at our house. 153 00:16:00,731 --> 00:16:05,694 A soldier came and told us that my uncle's body got found over there in Kuwait. 154 00:16:05,777 --> 00:16:09,156 Sam? Sam Harper? Yes. 155 00:16:09,239 --> 00:16:11,366 Do you know he was a student in my class? 156 00:16:11,450 --> 00:16:15,662 - How'd the guy get killed? - He was a gunner in a chopper that got shot down. 157 00:16:15,746 --> 00:16:21,251 But there was a lot of talk that it might have been us that did it. 158 00:16:21,335 --> 00:16:23,712 Um, why would we shoot our own helicopter down? 159 00:16:23,795 --> 00:16:27,508 Well, uh- It's called "friendly fire." 160 00:16:27,591 --> 00:16:30,260 You have to understand, mistakes are made in combat. 161 00:16:31,345 --> 00:16:35,390 It's always a tragic situation when things like that happen. 162 00:16:35,474 --> 00:16:39,895 My Uncle Sam, he fought in Grenada and down in Panama. 163 00:16:41,855 --> 00:16:44,816 He had medals. [Box Rattling] 164 00:16:46,818 --> 00:16:50,072 M-My Aunt Louise let me have them, if you want to see. 165 00:16:50,155 --> 00:16:52,991 Um- Yeah, sure. 166 00:16:53,075 --> 00:16:57,287 Uh, bring 'em up here, Jody. Share with the class. 167 00:17:02,376 --> 00:17:05,379 He was a master sergeant in a special assault unit. 168 00:17:05,462 --> 00:17:09,591 When he got wounded down in Panama, they gave him this. It's a Purple Heart. 169 00:17:09,675 --> 00:17:13,345 Were you ever in the army, Mr. Crandall? 170 00:17:14,680 --> 00:17:18,058 Uh- No, I- I can't say that I ever was. 171 00:17:18,183 --> 00:17:22,271 How come? [ Exhales ] 172 00:17:22,354 --> 00:17:25,482 Well, I-I grew up during Vietnam, 173 00:17:25,566 --> 00:17:28,777 and, um, many people thought that was an unjust war. 174 00:17:28,860 --> 00:17:32,114 Many young people, like myself, protested the war. 175 00:17:32,197 --> 00:17:35,158 In fact, some people left the country for a while. 176 00:17:35,242 --> 00:17:38,996 - Ran away? - [ Boy ] Where'd they go? 177 00:17:40,080 --> 00:17:45,043 [ Sighs ] It was a... very difficult thing to do, Jody, 178 00:17:45,127 --> 00:17:48,589 but you have to understand that those who left the country... 179 00:17:48,672 --> 00:17:51,425 felt it was a lesser evil... 180 00:17:51,508 --> 00:17:54,428 than blindly following orders they knew were wrong. 181 00:17:54,511 --> 00:17:57,347 My Uncle Sam said you guys were cowards. 182 00:17:57,431 --> 00:18:00,934 [Children Chuckling] [ Softly ] Okay. Uh- 183 00:18:01,018 --> 00:18:03,812 Please. Just take your seat. 184 00:18:05,981 --> 00:18:09,610 I didn't say you were. [Rattling] 185 00:18:09,693 --> 00:18:11,903 I just said that's what he said. 186 00:18:14,072 --> 00:18:16,658 Okay, class. Take our your math books. 187 00:18:17,701 --> 00:18:19,745 Turn to page 84. 188 00:18:19,870 --> 00:18:23,665 I want you to copy these equations off the blackboard [Chaik Scratching] 189 00:18:24,708 --> 00:18:27,502 When I'm grown up, I'm going in the army, 190 00:18:28,503 --> 00:18:31,590 just like Sam did, 191 00:18:31,673 --> 00:18:34,009 and I'll do whatever the president says to do... 192 00:18:35,135 --> 00:18:37,054 'cause he knows better. 193 00:19:31,858 --> 00:19:34,736 [Door Opens, Closes] 194 00:19:37,072 --> 00:19:39,866 I wanted to help them carry him in. 195 00:19:39,950 --> 00:19:41,618 [ Mouths Word ] 196 00:19:42,994 --> 00:19:44,955 He was my uncle. 197 00:19:49,918 --> 00:19:51,837 Is it all right if I touch it? 198 00:19:58,468 --> 00:20:00,637 - [Latches Rattling] - It's sealed. 199 00:20:00,721 --> 00:20:02,973 How come I can't see him? 200 00:20:03,056 --> 00:20:08,353 Well, your uncle suffered a great deal, son. 201 00:20:09,688 --> 00:20:12,190 I have all his medals. 202 00:20:12,274 --> 00:20:15,360 I want to put them inside. He should have them on. 203 00:20:15,444 --> 00:20:17,362 You know what? 204 00:20:17,446 --> 00:20:20,490 I think he'd rather you kept 'em. 205 00:20:23,160 --> 00:20:25,162 You're very proud of him, aren't you? 206 00:20:25,245 --> 00:20:29,124 He was the only one a round here who ever did anything important. 207 00:20:29,207 --> 00:20:32,419 In eight or nine years, I'll be able to enlist. 208 00:20:32,502 --> 00:20:35,338 I bet you can't wait. 209 00:20:37,090 --> 00:20:40,177 Nice to have met you, soldier. 210 00:20:47,601 --> 00:20:50,353 [Door Opens] 211 00:20:52,773 --> 00:20:56,318 Ma'am? I'm going down to Bingham tomorrow... 212 00:20:56,401 --> 00:20:58,361 to arrange for the honor guard. 213 00:21:01,031 --> 00:21:05,368 Thanks again. You've, uh, been very kind. Thank you. 214 00:21:05,452 --> 00:21:07,412 If you need anything, 215 00:21:08,580 --> 00:21:10,499 you know how to get in touch with me. 216 00:21:10,582 --> 00:21:12,667 Right. Thank you. 217 00:21:19,841 --> 00:21:23,345 [Door Opens, Closes] 218 00:21:23,428 --> 00:21:25,722 Jody! Stay away from the coffin. 219 00:21:25,806 --> 00:21:28,058 It's not something to play with. 220 00:21:28,141 --> 00:21:30,811 I wasn't playing. 221 00:21:30,894 --> 00:21:33,188 [ Exhales ] 222 00:21:48,912 --> 00:21:54,876 [ Raspy Breathing ] 223 00:22:00,257 --> 00:22:02,259 [Chuckles] 224 00:22:02,425 --> 00:22:05,679 Yeah, the wife's humpin' a local deputy. 225 00:22:05,762 --> 00:22:07,681 ♪♪ [Radio, Indistinct] So what? 226 00:22:07,764 --> 00:22:10,976 I aim on gettin' a little piece of that action before I leave here. 227 00:22:12,394 --> 00:22:15,522 Tell you something else. Sister's not bad either. 228 00:22:15,605 --> 00:22:17,524 [ Chuckles ] 229 00:22:17,607 --> 00:22:20,193 Yeah. [ Sighs ] 230 00:22:22,362 --> 00:22:25,699 I must be batting. 750 with the bereaved. 231 00:22:25,782 --> 00:22:28,702 [ Laughing ] 232 00:22:28,785 --> 00:22:31,621 Eh, that's why I volunteered for the job. 233 00:22:32,956 --> 00:22:34,916 It's called, uh, 234 00:22:36,084 --> 00:22:40,297 "public relations." [ Laughing ] 235 00:22:40,380 --> 00:22:43,550 I'll talk at you later. All right. 236 00:22:43,633 --> 00:22:47,554 [ Chortling ] 237 00:22:50,473 --> 00:22:52,767 ♪♪ [Continues] 238 00:22:56,813 --> 00:22:58,773 [Knocking] 239 00:23:05,614 --> 00:23:07,574 Hi. Hey. 240 00:23:07,657 --> 00:23:09,576 How are you? Good. 241 00:23:09,659 --> 00:23:13,788 Oh, thank you. That's just terrific. 242 00:23:15,040 --> 00:23:16,958 I would've been happy to take you out. 243 00:23:17,042 --> 00:23:19,961 Oh, I didn't want to leave Jody alone in the house, 244 00:23:20,045 --> 00:23:22,005 not with that coffin in the living room. 245 00:23:23,131 --> 00:23:26,134 Yeah. I guess that could frighten the kid. 246 00:23:26,217 --> 00:23:29,596 Here you go. You know, that's what bothers me. 247 00:23:29,679 --> 00:23:32,557 It doesn't frighten him. 248 00:23:32,641 --> 00:23:35,477 He just hangs around it all the time. 249 00:23:36,811 --> 00:23:39,314 You never talked much about your brother. 250 00:23:40,440 --> 00:23:43,318 Well, we weren't close. 251 00:23:43,443 --> 00:23:45,362 He ran away when he was 14, [Cork Pops] 252 00:23:45,445 --> 00:23:48,448 Came back a couple of years later with a bad drinking problem. 253 00:23:48,531 --> 00:23:51,576 Jody! Come on down for dinner! 254 00:23:53,036 --> 00:23:56,998 I'm not hungry. You come down right now. 255 00:23:58,416 --> 00:24:00,919 You, uh, look like you could use this. 256 00:24:01,002 --> 00:24:03,171 Thank you. 257 00:24:09,469 --> 00:24:11,888 Hey! 258 00:24:14,557 --> 00:24:16,977 Ralph's here. Good to see you again, Jody. 259 00:24:17,060 --> 00:24:20,939 - Here you go. - Can I just make a plate and take it upstairs? 260 00:24:21,022 --> 00:24:24,234 No, you cannot. Now sit down and eat your dinner. 261 00:24:29,030 --> 00:24:31,491 [Ralph] I'm in the mood to celebrate tonight. 262 00:24:31,574 --> 00:24:35,787 - We beat the government's ears off in court. - That's great. 263 00:24:35,870 --> 00:24:40,166 Yep. The judge upheld every one of our tax shelters. 264 00:24:40,250 --> 00:24:42,669 We would have been in real trouble if they'd done their homework, 265 00:24:42,752 --> 00:24:45,630 but of course the I.R.S. sends down a couple of junior agents... 266 00:24:45,714 --> 00:24:49,050 who've got a huge workload- they haven't got time to go over all the documents. 267 00:24:49,134 --> 00:24:53,888 We just wear them out by burying them in tons of paper 268 00:24:53,972 --> 00:24:57,851 - You mean you cheated them? - Jody! 269 00:24:57,934 --> 00:25:01,396 I'm just smarter than they are, Jody. That's all. 270 00:25:01,479 --> 00:25:04,524 It's Ralph's job, Jody He's very good at it. 271 00:25:04,607 --> 00:25:07,027 You see, Jody, nobody likes to pay taxes, 272 00:25:07,110 --> 00:25:10,530 but hefore you know it, the government is taking half of what you earn. 273 00:25:10,613 --> 00:25:15,285 We've just figured out legal ways of getting around it. 274 00:25:16,828 --> 00:25:19,289 - I'm finished. - No, you're not. 275 00:25:21,124 --> 00:25:23,043 [Ralph] Hey, 276 00:25:23,126 --> 00:25:27,881 How would you like to join me up on the float in the parade on Thursday? 277 00:25:27,964 --> 00:25:29,883 I'm gonna be Abraham Lincoln. 278 00:25:29,966 --> 00:25:33,053 Yep. I have been Honest Abe for the last five years now 279 00:25:33,136 --> 00:25:37,390 I even bought the damn costume so I don't have to rent it anymore. What do you say? 280 00:25:37,474 --> 00:25:39,476 No, thanks. 281 00:25:39,559 --> 00:25:42,312 I'm full. Can I go? 282 00:25:44,814 --> 00:25:47,525 Okay. 283 00:25:47,609 --> 00:25:51,279 But, um, turn off the TV by 9:00. Okay? 284 00:25:51,362 --> 00:25:53,823 I'm not watching TV. I'm in mourning. 285 00:25:58,787 --> 00:26:00,914 [ Clears Throat ] Well- 286 00:26:06,669 --> 00:26:08,588 You know- [ Clears Throat ] 287 00:26:08,671 --> 00:26:11,508 Maybe he's show me more respect if, uh, 288 00:26:12,926 --> 00:26:14,969 you'd show me a little more affection. 289 00:26:15,053 --> 00:26:17,388 [ Exhales ] Um, not now, Ralph. Please? 290 00:26:17,472 --> 00:26:20,683 Come on. There's a dead body in the house. 291 00:26:22,185 --> 00:26:25,188 [ Imitating Gunfire ] 292 00:26:43,790 --> 00:26:46,835 All right, Ralph. You're dead. 293 00:26:49,712 --> 00:26:52,549 [Crickets Chirping] [Dog Barking, Distant] 294 00:27:36,634 --> 00:27:38,595 [ Raspy Breathing ] 295 00:27:55,445 --> 00:27:57,572 Must be awful lonely being dead. 296 00:28:28,144 --> 00:28:30,396 [Louise] Mr Crowley, So nice of you to come. 297 00:28:30,480 --> 00:28:32,398 Thank you. 298 00:28:32,482 --> 00:28:35,318 Would you like some refreshments, Jed? 299 00:28:35,401 --> 00:28:37,987 Oh. No, thanks. 300 00:28:38,071 --> 00:28:39,989 You know, Sam really looked up to you. 301 00:28:41,115 --> 00:28:43,326 He sure did like hearing your stories about the war. 302 00:28:46,537 --> 00:28:52,001 Then... I guess I've got a lot to apologize for. 303 00:28:55,630 --> 00:28:57,674 [ Whispered Chattering] 304 00:29:05,974 --> 00:29:08,184 [ Woman ] How did you know Sam? 305 00:29:14,232 --> 00:29:16,359 It's the right one. 306 00:29:16,442 --> 00:29:19,570 Jody honey, it's not polite to stare like that. 307 00:29:19,654 --> 00:29:23,199 Oh, it's perfectly all right. The boy's just curious. 308 00:29:23,283 --> 00:29:26,494 I suppose you'd like to see it. 309 00:29:26,577 --> 00:29:30,540 - Yeah. - Come on. 310 00:29:31,624 --> 00:29:34,294 So... how come it doesn't fall off? 311 00:29:34,377 --> 00:29:36,379 Well, it's strapped on, sort of. 312 00:29:36,462 --> 00:29:38,381 Huh. 313 00:29:43,261 --> 00:29:45,930 I don't have to worry about termites. 314 00:29:46,055 --> 00:29:48,641 You're kidding. No, I ain't kidding. 315 00:29:48,725 --> 00:29:51,894 Tell you what. Rap on it, if you'd like. 316 00:29:51,978 --> 00:29:54,731 It won't hurt me. Go on. 317 00:30:00,069 --> 00:30:02,238 I heard it got blown right off. 318 00:30:02,322 --> 00:30:04,240 Land mine. 319 00:30:04,324 --> 00:30:06,826 [ Chuckles ] What else did they tell you? 320 00:30:06,951 --> 00:30:10,913 N-Nothing. Yes, they did. 321 00:30:10,997 --> 00:30:13,124 But it wasn't so. 322 00:30:13,207 --> 00:30:17,295 Otherwise, how'd I get to be a father or a grandfather? 323 00:30:17,378 --> 00:30:21,632 No, all those other parts made it back just fine. 324 00:30:21,716 --> 00:30:24,052 I saw a movie once... 325 00:30:24,135 --> 00:30:26,637 where a guy woke up in the hospital, 326 00:30:26,721 --> 00:30:31,351 and he could still feel his leg, but it wasn't there anymore. 327 00:30:31,434 --> 00:30:35,855 Uh, that's like, uh, they call a "ghost leg." 328 00:30:35,938 --> 00:30:40,902 It's gone, but I swear, some nights I can still feel my toe down there twitchin'. 329 00:30:40,985 --> 00:30:45,823 And then I flip the light on, right quick, expecting to see it. 330 00:30:45,907 --> 00:30:48,076 And you just take it off at night? 331 00:30:48,159 --> 00:30:51,454 And toss it under the bed. [ Chuckles ] 332 00:30:52,622 --> 00:30:56,709 I remember one time, my wife got real mad at me... 333 00:30:57,710 --> 00:30:59,629 and she hid it for two days. 334 00:30:59,712 --> 00:31:02,757 [ Laughs ] I bet you I hehaved then. 335 00:31:02,840 --> 00:31:04,967 Yes, sir, I really behaved. 336 00:31:06,594 --> 00:31:08,554 You know, 337 00:31:08,638 --> 00:31:12,975 she passed over a whole lot of good men with two legs to marry me, 338 00:31:15,645 --> 00:31:18,564 God love her. 339 00:31:18,648 --> 00:31:23,319 I don't know if I should be in the army, marines or the airforce. 340 00:31:25,405 --> 00:31:27,824 You get that idea out of your head right now, boy! 341 00:31:27,907 --> 00:31:31,619 Things ain't like they used to be when we knew who and what we were fighting for! 342 00:31:31,702 --> 00:31:36,165 Hitler and Tojo and-and Mussolini. 343 00:31:36,249 --> 00:31:39,085 We knew what we had to do and why. 344 00:31:39,168 --> 00:31:41,963 Today it's all mixed up. 345 00:31:42,046 --> 00:31:44,132 Nobody knows the whys and whyfors, sonny. 346 00:31:44,215 --> 00:31:49,303 A smart boy like you ought to know enough to keep out of it. 347 00:31:49,387 --> 00:31:54,142 Be a doctor. Save some lives. Forget about killing! 348 00:31:54,225 --> 00:31:57,353 - Somebody's got to be soldiers. - [ Sighs ] 349 00:31:58,438 --> 00:32:00,898 You don't want to get sent back in a box. 350 00:32:00,982 --> 00:32:04,777 Maybe it's better than dying in bed. Everybody dies anyway. 351 00:32:04,861 --> 00:32:08,448 [ Exhales ] 352 00:32:08,531 --> 00:32:11,200 I guess you aren't gonna listen to me, are you? 353 00:32:14,036 --> 00:32:17,039 Did you try to talk Sam out of it? 354 00:32:19,333 --> 00:32:21,252 Unfortunately, 355 00:32:22,378 --> 00:32:25,423 I filled his head full of tales of glory- 356 00:32:25,506 --> 00:32:30,803 how we moved up from the beach and took those Korean bunkers out, 357 00:32:30,928 --> 00:32:36,058 how my sergeant died and I was given a battlefield promotion to take over the squad 358 00:32:37,602 --> 00:32:42,273 Maybe I didn't tell him that I was the only one of nine men to survive. 359 00:32:42,356 --> 00:32:44,400 And then all of me didn't come back. 360 00:32:46,027 --> 00:32:49,447 No, Sam wasn't like you. 361 00:32:50,698 --> 00:32:53,451 He was an angry kid 362 00:32:53,534 --> 00:32:55,620 He had to get it out of his system. 363 00:32:57,705 --> 00:33:01,459 I remember... I took him hunting once, 364 00:33:02,502 --> 00:33:04,670 and he scared me. 365 00:33:04,754 --> 00:33:07,048 You see, he liked killin'. 366 00:33:07,131 --> 00:33:09,800 Isn't that what makes a hero? 367 00:33:09,884 --> 00:33:13,763 Let me tell you something. There are no heroes! 368 00:33:13,846 --> 00:33:17,391 Only crazy men who lose their mind in the middle of a battle. 369 00:33:17,475 --> 00:33:21,312 Every sane person's got his head down, trying to stay alive. 370 00:33:21,395 --> 00:33:23,731 But one lunatic... 371 00:33:23,814 --> 00:33:27,443 runs out there, out of control, crazy full of hate, 372 00:33:27,527 --> 00:33:30,196 and if by some miracle he doesn't die, 373 00:33:32,615 --> 00:33:34,575 they pin a ribbon on him... 374 00:33:35,576 --> 00:33:38,079 and send him home... 375 00:33:38,162 --> 00:33:42,792 and tell him never to be crazy again. 376 00:33:45,086 --> 00:33:48,089 [Scoffs] And you want to he a hero. 377 00:33:52,969 --> 00:33:54,929 Say good-bye to your mother for me. 378 00:34:02,895 --> 00:34:06,649 Shame is, it was all about oil, and that's the God's honest truth- 379 00:34:06,732 --> 00:34:09,652 keepin' some rich Arabs rich. 380 00:34:10,736 --> 00:34:13,864 I mean, those poor boys, they died for nothing. 381 00:34:13,948 --> 00:34:15,866 Why don't you just shut up? 382 00:34:17,326 --> 00:34:19,453 Jody! 383 00:34:19,537 --> 00:34:22,081 I'm sorry, but that's it. You're grounded for the whole weekend. 384 00:34:22,164 --> 00:34:25,209 I mean, no parade tomorrow, no picnic, no nothing. 385 00:34:25,293 --> 00:34:27,211 Do you understand? Fine. 386 00:34:27,336 --> 00:34:30,464 I didn't want to go anyway. Well, just go up to your room. 387 00:34:30,548 --> 00:34:32,508 [ Mouths Word ] 388 00:34:36,762 --> 00:34:40,224 [Jody ] "Anybody bad-mouths this country. you go right after them, 389 00:34:40,308 --> 00:34:42,602 "no matter how big they are. 390 00:34:42,685 --> 00:34:44,770 "People who don't respect the American way of life... 391 00:34:44,854 --> 00:34:47,106 "deserve to have their butts kicked. 392 00:34:47,231 --> 00:34:51,736 [ Paper Rustling ] Stay tough, soldier. Uncle Sam. " 393 00:34:51,819 --> 00:34:53,821 [ Sniffles ] 394 00:35:19,305 --> 00:35:22,016 [Crickets Chirping] 395 00:35:28,147 --> 00:35:31,776 [ Chiming ] 396 00:35:45,039 --> 00:35:48,959 [Chiming Continues] 397 00:35:52,088 --> 00:35:54,465 [Ends] [ Raspy Breathing ] 398 00:36:11,232 --> 00:36:13,818 You got that tighter fluid? Here. Let me do it. 399 00:36:15,611 --> 00:36:20,658 Oh, yeah. Get it on. Spread it a round, baby. Spread it a round. 400 00:36:20,741 --> 00:36:22,952 Come on. Light it up. Light it up. Light it up. 401 00:36:23,035 --> 00:36:26,247 I got it. Chill. [ Gasps ] Yeah! 402 00:36:26,372 --> 00:36:28,999 Come on! Swing it! We were born too late, man. 403 00:36:30,251 --> 00:36:32,169 Vietnam! 404 00:36:34,547 --> 00:36:36,924 [ Shouts ] 405 00:36:37,007 --> 00:36:39,635 [ All laughing, Shouting ] 406 00:36:51,605 --> 00:36:54,859 [Shouting, Echoing] 407 00:37:22,428 --> 00:37:26,307 [Raspy Breathing] 408 00:38:40,256 --> 00:38:43,634 [Footsteps] 409 00:38:55,104 --> 00:38:59,608 [ Hinges Creaking ] 410 00:39:32,683 --> 00:39:35,060 ♪♪ [Rock] [Man] ♪ I touch♪ 411 00:39:35,144 --> 00:39:37,646 ♪ I say my prayers ♪ 412 00:39:37,730 --> 00:39:39,648 ♪ If someone hears them♪ 413 00:39:39,732 --> 00:39:45,279 ♪ Then I guess they just don't care♪ 414 00:39:46,822 --> 00:39:50,826 ♪ I keep fading away♪ 415 00:39:54,663 --> 00:39:57,666 ♪ I keep fading away♪ 416 00:40:00,085 --> 00:40:02,004 [Breathing Heavily] 417 00:40:23,525 --> 00:40:25,486 ♪♪ [Continues] 418 00:40:27,696 --> 00:40:29,698 [ Gasps ] 419 00:40:29,782 --> 00:40:32,660 - Uhh, uhh! - [ Screams ] 420 00:40:34,411 --> 00:40:38,207 Oh, shit. [ Breathing Heavily ] 421 00:40:40,584 --> 00:40:43,045 You pervert! Stay away from my house! 422 00:40:43,128 --> 00:40:46,382 I'm gonna call the cops this time, Willie! 423 00:40:51,053 --> 00:40:53,430 - [ Tires Screeching] - Uhh, uhh! 424 00:40:53,514 --> 00:40:55,891 [ Man ] Hey, what the hell are you doin'? 425 00:40:57,017 --> 00:40:59,019 Geez. What is this? 426 00:41:12,574 --> 00:41:14,493 Who's back there? 427 00:41:27,047 --> 00:41:29,299 Stop following me. 428 00:41:43,230 --> 00:41:47,609 [ Breathing Heavily, Yelps ] 429 00:41:47,693 --> 00:41:50,821 [ Coughing ] 430 00:41:54,074 --> 00:41:58,162 [ Grunts, Screaming ] 431 00:42:02,666 --> 00:42:05,169 [Shears Clacking] Now look what you've done. 432 00:42:05,252 --> 00:42:07,880 I gotta wear this in the parade tomorrow and it's all messed up. 433 00:42:07,963 --> 00:42:11,467 [Raspy Breathing] 434 00:42:12,926 --> 00:42:17,097 Oh, my God. What happened to your face? 435 00:42:17,181 --> 00:42:20,684 [ Whimpering, Screaming ] 436 00:42:31,195 --> 00:42:35,199 [ Whimpering ] I hope you got an eyeful. 437 00:42:36,992 --> 00:42:40,329 [ Screaming ] 438 00:42:41,413 --> 00:42:44,374 [Shears Clacking] 439 00:42:55,677 --> 00:42:57,930 [ Boy #1 ] All right. Let's see what you got. Come on. 440 00:42:58,013 --> 00:43:01,642 [Boy #2] Bet you a dollar I can make this. 441 00:43:02,684 --> 00:43:05,687 Aw. Nothing! You suck. 442 00:43:08,690 --> 00:43:12,236 Oh, yeah! Bing! No! 443 00:43:12,319 --> 00:43:14,238 Oh! In the hole. 444 00:43:14,321 --> 00:43:16,323 Lucky shot, man. Oh. 445 00:43:17,366 --> 00:43:19,284 I'll catch up with you guys in a second. 446 00:43:19,368 --> 00:43:21,829 Where you goin'? All right. Later 447 00:43:25,958 --> 00:43:29,002 [Zipper Opens] [ Urinating] 448 00:43:29,086 --> 00:43:31,380 - [ Grunts ] - [Spraying] 449 00:43:31,463 --> 00:43:35,759 God! Quit it. What are you doin'? What is that? 450 00:43:35,843 --> 00:43:37,803 [ Yelping, Grunts ] 451 00:43:37,886 --> 00:43:42,808 Stop. Stop it! What are you- What are you doin'? 452 00:43:42,891 --> 00:43:45,561 Stop, please. [Groaning] 453 00:43:46,645 --> 00:43:49,106 Aaah! Aaah! Stop it! 454 00:43:51,233 --> 00:43:54,027 [Spraying Continues] 455 00:43:57,156 --> 00:44:00,576 [ Groans ] Oh. 456 00:44:08,208 --> 00:44:10,711 Oh. Oh, God. 457 00:44:11,795 --> 00:44:15,090 Oh. Ahh. 458 00:44:22,890 --> 00:44:27,728 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 459 00:44:50,417 --> 00:44:53,253 Ah! Hey! 460 00:44:54,630 --> 00:44:58,342 Oh! Hey! Hey! 461 00:44:58,425 --> 00:45:01,386 Hey! Let me out of here! 462 00:45:01,470 --> 00:45:03,472 Somebody help me! 463 00:45:03,555 --> 00:45:08,852 Help! Help! Help! 464 00:45:08,936 --> 00:45:14,149 Hey! Hey! Hey! Help! Help! 465 00:45:14,233 --> 00:45:18,737 Help me! Somebody help me! 466 00:45:18,820 --> 00:45:22,324 Somebody help me! Help me! 467 00:45:26,787 --> 00:45:28,538 What's taking him so long? 468 00:45:28,622 --> 00:45:31,250 I don't know, man. Maybe we'd better go back and look for him. 469 00:45:31,333 --> 00:45:34,544 Nope. I gotta get back before my dad sobers up and finds out I'm gone. 470 00:45:34,628 --> 00:45:37,464 All right. You go on then. I'm gonna go back and look. 471 00:45:38,799 --> 00:45:42,052 [Raspy Breathing] 472 00:45:49,184 --> 00:45:52,104 Goodnight. 473 00:45:56,275 --> 00:45:59,194 [Hinges Squeak] 474 00:45:59,278 --> 00:46:01,655 Rick, where are you? 475 00:46:05,117 --> 00:46:07,828 Come on, man! Quit fooling around! 476 00:46:12,457 --> 00:46:15,002 Where are you? Let's go home! 477 00:46:24,886 --> 00:46:27,514 Hey, Rick, are you still here? 478 00:46:29,308 --> 00:46:32,602 [Grunting] [ Raspy Breathing ] 479 00:47:05,010 --> 00:47:08,055 [ Grunting ] 480 00:47:09,848 --> 00:47:12,225 [ Bones Cracking ] 481 00:47:38,377 --> 00:47:40,629 [Birds Chirping] 482 00:47:40,837 --> 00:47:43,799 [ Chattering ] [ Pulley Squeaking ] 483 00:47:50,472 --> 00:47:54,810 Take your places, everyone! And remember, no waving at relatives or family 484 00:47:54,893 --> 00:47:57,979 I want you to keep in character. 485 00:47:58,063 --> 00:48:00,857 Taylor. Taylor, remember now. You are young Washington. 486 00:48:00,941 --> 00:48:05,862 And Jeff, you're his father. Taylor, put the can of soda down. I want you to take this seriously. 487 00:48:05,987 --> 00:48:08,448 All right. The hatchet. Where's the hatchet? You don't have it? 488 00:48:08,532 --> 00:48:12,119 Well, who's got the hatchet? I've had about enough of this nonsense. 489 00:48:12,244 --> 00:48:14,704 Well, maybe it's back in the classroom. I'll go look. No. 490 00:48:14,788 --> 00:48:18,959 Taylor, you stay right where you are. I'll go get it. 491 00:48:43,358 --> 00:48:45,485 Where is that hatchet? 492 00:48:53,243 --> 00:48:56,204 Hey, what's the hold up? We'll miss our place in the march. 493 00:48:56,288 --> 00:48:58,707 Um, Mr. Crandall went back to get the ax. 494 00:49:04,379 --> 00:49:07,215 ♪♪[Drum Cadence] 495 00:49:18,727 --> 00:49:21,646 ♪♪ [Marching Band] 496 00:49:26,234 --> 00:49:28,236 [ Whinnies ] 497 00:49:28,320 --> 00:49:30,363 ♪♪ [Continues, Distant] 498 00:49:30,447 --> 00:49:33,992 [Cheering, Distant] 499 00:49:37,829 --> 00:49:40,248 I'm not missing this. 500 00:49:45,629 --> 00:49:48,298 She had no right to take them. 501 00:49:48,381 --> 00:49:51,551 ♪♪ [Marching Band Continues] 502 00:50:03,980 --> 00:50:06,149 [Boy] I don't want to go. 503 00:50:06,233 --> 00:50:09,027 That's exactly why we are going. 504 00:50:09,110 --> 00:50:12,030 So they can all see what they did to you. 505 00:50:12,113 --> 00:50:15,325 Madge, if the boy feels uncomfortable- 506 00:50:15,408 --> 00:50:17,661 It's just like you to back down again. 507 00:50:17,744 --> 00:50:20,705 They were all juveniles. No one was gonna put them in jail. 508 00:50:20,789 --> 00:50:23,792 [ Madge ] They're all gonna be there today. Their parents too. 509 00:50:23,875 --> 00:50:26,378 All of them having such a good time. 510 00:50:26,461 --> 00:50:30,674 Well, they won't have so much fun once we get there. 511 00:50:32,342 --> 00:50:34,719 [Chattering] ♪♪ [Band. Rock] 512 00:50:43,770 --> 00:50:46,398 I can't believe the Cronins are here. 513 00:50:46,481 --> 00:50:49,025 See what happens when you play with fireworks. 514 00:50:49,109 --> 00:50:51,444 Don't stare. Mom! 515 00:50:54,447 --> 00:50:58,243 Hello, Mr and Mrs. Cronin. Is it all right if I talk to Barry a minute? 516 00:50:58,326 --> 00:51:00,245 Here's your friend Jody. 517 00:51:00,328 --> 00:51:02,539 Yeah, it's me. I'm glad you showed up. 518 00:51:02,622 --> 00:51:07,043 I'm not even supposed to be here. I'm supposed to be grounded. 519 00:51:10,297 --> 00:51:14,342 I'd like to come over sometime. We could kinda hang out. 520 00:51:15,427 --> 00:51:19,681 Come on, Barry. I know you can hear me. I'll come over and we'll do stuff. 521 00:51:22,183 --> 00:51:24,102 Like what? 522 00:51:24,185 --> 00:51:26,479 Like listening to CDs or I could read to you. 523 00:51:26,605 --> 00:51:29,899 I got a whole collection of war comics. [Madge Chuckles] 524 00:51:29,983 --> 00:51:33,778 I don't think so. He is still recuperating, you know. 525 00:51:33,862 --> 00:51:37,532 Madge, the boy needs somebody besides us. He's gotta have friends. 526 00:51:37,616 --> 00:51:39,993 His friends did this to him. 527 00:51:40,076 --> 00:51:43,246 I wasn't there that day, Mrs. Cronin. I swear I wasn't. 528 00:51:48,460 --> 00:51:52,339 [ Chattering Continues ] 529 00:52:06,728 --> 00:52:10,190 ♪♪ [ Ends ] 530 00:52:10,273 --> 00:52:13,234 - [Applause] - Thank you. 531 00:52:17,322 --> 00:52:21,284 Now I'd like to welcome you all here today to our glorious Fourth of July celebration. 532 00:52:21,368 --> 00:52:25,497 But before I introduce Congressman Cummings and all our entertainers, 533 00:52:25,580 --> 00:52:29,668 we're gonna have the National Anthem sung by young Jesse Colpern. 534 00:52:29,751 --> 00:52:32,462 So, Jesse, why don't you come on up here? 535 00:52:32,545 --> 00:52:35,757 [Applause] 536 00:52:38,259 --> 00:52:40,261 - Well, uh, Rick and Clete- - Help! 537 00:52:40,345 --> 00:52:42,263 This is for you guys. 538 00:52:42,347 --> 00:52:44,849 Miss Brasher. 539 00:52:44,933 --> 00:52:47,394 ♪♪ [ "The Star-Spangled Banner" ] 540 00:52:49,813 --> 00:52:52,357 ♪ Oh, say♪ 541 00:52:52,440 --> 00:52:56,277 ♪ Can you see ♪ 542 00:52:56,361 --> 00:52:58,279 ♪ By the dawn's ♪ 543 00:52:58,363 --> 00:53:00,865 [ Screeching ] ♪ Early light ♪ 544 00:53:00,949 --> 00:53:06,162 ♪ What so proudly we hailed ♪ 545 00:53:06,246 --> 00:53:09,374 ♪At the twilight's♪ 546 00:53:09,457 --> 00:53:11,418 ♪ Last gleaming ♪ [ Booing ] 547 00:53:11,501 --> 00:53:15,630 ♪ Whose broad stripes and- ♪♪ 548 00:53:18,550 --> 00:53:20,635 [ Booing ] 549 00:53:20,719 --> 00:53:25,557 Folks, uh, I think we can do a lot better than that ourselves. What do you say, huh? 550 00:53:25,640 --> 00:53:28,601 ♪ Oh, say can you see ♪ 551 00:53:28,685 --> 00:53:32,105 ♪ By the dawn's early tight♪ 552 00:53:32,188 --> 00:53:35,191 [ All ] ♪ What so proudly we hailed ♪ 553 00:53:35,275 --> 00:53:38,403 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 554 00:53:38,486 --> 00:53:41,614 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 555 00:53:41,740 --> 00:53:45,118 ♪ Th rough the perilous fight ♪ [Raspy Breathing] 556 00:53:45,201 --> 00:53:48,204 ♪ O'er the ramparts we watched ♪ 557 00:53:48,288 --> 00:53:50,999 ♪ Were so gallantly ♪♪ [ Fades ] 558 00:53:51,082 --> 00:53:56,296 Who is it? Who are you? 559 00:53:56,379 --> 00:54:00,842 [ Whispering ] I'm here to do what you want me to. 560 00:54:02,260 --> 00:54:04,179 What do you mean? 561 00:54:04,262 --> 00:54:09,184 I'll make them all feel your pain. 562 00:54:09,267 --> 00:54:11,186 What is your name? 563 00:54:11,269 --> 00:54:15,356 Even in darkness, you can see me better... 564 00:54:15,440 --> 00:54:19,235 than those with eyes. 565 00:54:19,319 --> 00:54:22,155 You know me. 566 00:54:28,161 --> 00:54:33,166 ♪♪ [Country Rock] [Cheering, Whistling] 567 00:54:49,224 --> 00:54:51,976 ♪♪ [Continues] 568 00:55:04,113 --> 00:55:06,491 Who was that man? What? 569 00:55:08,910 --> 00:55:11,955 There was a man here just a minute ago. 570 00:55:12,038 --> 00:55:14,415 - He just went away. - Oh, you mean Uncle Sam. 571 00:55:14,499 --> 00:55:17,502 Who's in that Uncle Sam suit? 572 00:55:17,585 --> 00:55:20,713 Damned if I know, but he sure does make a good one, doesn't he? 573 00:55:27,387 --> 00:55:29,138 [ Engine Shuts Off ] 574 00:55:34,727 --> 00:55:37,605 All right. Now- wait a minute- Take a look here. 575 00:55:37,689 --> 00:55:40,441 Glasses, no glasses. 576 00:55:40,525 --> 00:55:42,861 No glasses. Huh. 577 00:55:42,944 --> 00:55:46,698 Don't I have anything better to do than to waste the day talking to these hicks? 578 00:55:46,781 --> 00:55:48,992 Alvin, you need every vote you can get. 579 00:55:49,075 --> 00:55:50,994 [ Woman ] You don't have my vote. 580 00:55:51,077 --> 00:55:55,039 I thought you said the crowd was gonna be friendly, Dan. 581 00:55:55,123 --> 00:56:00,378 I'm surprised that cheap crook has the nerve to show his face. 582 00:56:00,461 --> 00:56:03,798 We can't all be war heroes, Jed. 583 00:56:03,882 --> 00:56:06,593 Oh, it can't be as bad as all that. 584 00:56:06,676 --> 00:56:10,179 Congressman, you had 14 fictitious people on the government payroll. 585 00:56:10,305 --> 00:56:12,891 Well, you ought to- Hi. [ Woman ] Are you kidding? 586 00:56:13,016 --> 00:56:15,727 You ought to be able to plea bargain that down for me. [ Man ] Cheap crook. 587 00:56:15,810 --> 00:56:19,188 Be grateful that there are people here willing to listen to you without throwing rocks. 588 00:56:19,314 --> 00:56:21,900 [Man] Here we go! [ Screams ] 589 00:56:21,983 --> 00:56:25,236 I suppose you found it quite amusing... 590 00:56:25,320 --> 00:56:30,158 when that boy went up there and made mockery of the National Anthem. 591 00:56:30,283 --> 00:56:33,661 Your kind of humor. Hell, it's a lousy song. 592 00:56:33,745 --> 00:56:36,664 Nobody can remember the words. 593 00:56:36,748 --> 00:56:41,210 I'll give you 50 bucks if you can recite all the words without making a single mistake. 594 00:56:42,795 --> 00:56:46,758 See, you can't do it. Nobody can do it. 595 00:56:46,841 --> 00:56:48,885 Francis Scott Key. 596 00:56:48,968 --> 00:56:52,847 I mean, what else did he ever write? Nothing. 597 00:56:52,931 --> 00:56:54,974 Not a single other hit. 598 00:56:55,975 --> 00:56:57,852 Hmm. 599 00:57:00,021 --> 00:57:02,231 What the hell does he know? 600 00:57:04,275 --> 00:57:07,487 [ Raspy Breathing ] 601 00:57:12,575 --> 00:57:14,911 I'm all right. 602 00:57:14,994 --> 00:57:17,413 I'm all right. 603 00:57:27,215 --> 00:57:30,259 ♪♪ [Country] 604 00:58:09,382 --> 00:58:13,177 Really looking for it, aren't you? What are you gonna do? 605 00:58:13,261 --> 00:58:15,805 Well, what do you think I ought to do, kid your age? 606 00:58:17,098 --> 00:58:18,975 Where'd you get this shit from? 607 00:58:19,100 --> 00:58:21,019 I found it. Mm-hmm. 608 00:58:21,102 --> 00:58:23,730 You got any more on you? Come on. Empty out your pockets. 609 00:58:26,441 --> 00:58:28,401 Uh-huh. 610 00:58:28,484 --> 00:58:31,696 Now, I want you to get back there and you help your mother at that smoker. 611 00:58:31,779 --> 00:58:34,115 You work the rest of the day, you make yourself useful, 612 00:58:34,198 --> 00:58:37,160 and maybe we'll let this go. 613 00:58:37,285 --> 00:58:39,203 You hear me? Yeah. 614 00:58:39,287 --> 00:58:41,330 Okay. 615 00:58:41,414 --> 00:58:43,416 [ Sniffs ] 616 00:58:56,721 --> 00:58:58,723 [ Coughs ] 617 00:59:02,393 --> 00:59:04,437 Now where's the cleaver? 618 00:59:04,645 --> 00:59:09,400 On your mark, get set, go! [ Gunshot ] 619 00:59:09,484 --> 00:59:11,527 [ Cheering ] 620 00:59:28,628 --> 00:59:31,130 [ Grunts ] 621 00:59:32,965 --> 00:59:35,218 Out of my way. 622 00:59:37,845 --> 00:59:40,223 Move out, girls! Huh? 623 00:59:41,390 --> 00:59:44,685 Watch out! [ Grunts ] 624 00:59:50,650 --> 00:59:52,693 Ow! 625 00:59:52,777 --> 00:59:54,904 Out of my way, girl. 626 01:00:04,789 --> 01:00:07,542 Watch out! [ La ughs ] 627 01:00:07,625 --> 01:00:09,669 Hey, you, watch out. 628 01:00:14,507 --> 01:00:16,509 [ Grunts ] 629 01:00:18,052 --> 01:00:20,888 [ Yelps, Grunts ] 630 01:00:26,394 --> 01:00:29,230 [ Grunting ] 631 01:00:37,071 --> 01:00:41,951 Oh, sh- Wow. Mmm, mmm. 632 01:00:53,504 --> 01:00:57,341 Nice costume. Can you help me find my way back to the road? 633 01:00:57,425 --> 01:00:59,719 Freak. Goddamn. 634 01:01:03,347 --> 01:01:05,266 [ Spits ] 635 01:01:05,349 --> 01:01:07,602 Who the hell are you? 636 01:01:15,568 --> 01:01:17,570 [ Screams ] 637 01:01:28,956 --> 01:01:32,168 [ Man ] And we have another lucky winner [ Chuckles ] 638 01:01:32,251 --> 01:01:34,754 Good shot. It's my lucky day. 639 01:01:34,837 --> 01:01:37,673 Here you go, lady. All right, sir. Step right up. 640 01:01:37,757 --> 01:01:39,717 Let's go. Try your luck here. 641 01:01:39,800 --> 01:01:42,553 Please don't put your arm around me. 642 01:01:42,637 --> 01:01:47,266 I'm sorry. Just seems like the natural thing to do. 643 01:01:47,350 --> 01:01:49,977 Besides, everyone knows we're seeing each other. 644 01:01:50,061 --> 01:01:52,188 It's not them I'm worried about. 645 01:01:52,313 --> 01:01:54,857 Well, then who is it? [ Man On P.A. ] Everybody get lots of munchies? 646 01:01:54,982 --> 01:01:59,737 I don't know. Come on, Louise. No one's paying any attention to us. 647 01:01:59,820 --> 01:02:02,865 Let's get some ice cream. Hi. Cherry. 648 01:02:02,949 --> 01:02:06,494 [ Man ] That'll be one dollar It's Sam, isn't it? 649 01:02:06,577 --> 01:02:10,623 He's long dead, and you're still afraid of him. 650 01:02:10,706 --> 01:02:12,625 It's funny. 651 01:02:12,708 --> 01:02:17,338 That's exactly what attracted me to him in high school. 652 01:02:17,421 --> 01:02:19,882 Nobody ever got in his way. 653 01:02:19,966 --> 01:02:22,927 Well, we all knew he had a mean streak. 654 01:02:23,010 --> 01:02:24,887 [ Man ] One dollar! Impress your girlfriend! 655 01:02:25,012 --> 01:02:27,431 Test your strength! Right here! [ Raspy Breathing ] 656 01:02:27,515 --> 01:02:30,851 [Gunshots] 657 01:02:32,520 --> 01:02:34,438 [Gunshots] 658 01:02:34,522 --> 01:02:37,733 The way you shoot, you should get a job working at the post office. 659 01:02:37,817 --> 01:02:39,735 You know, pal, you should take it easy. 660 01:02:39,819 --> 01:02:42,530 'Cause after all, we're doing this for charity, 661 01:02:45,032 --> 01:02:47,702 ♪♪ [ Country Rock ] 662 01:02:50,496 --> 01:02:52,999 ♪♪ [Continues] 663 01:03:00,756 --> 01:03:04,635 Hey, Ralph, how long you gonna sit up there? 664 01:03:04,719 --> 01:03:09,390 Come on. Am I gonna have to spend the whole day by myself? 665 01:03:09,473 --> 01:03:12,852 Don't give me the silent treatment, you. 666 01:03:12,935 --> 01:03:16,439 [ Screams ] Oh! 667 01:03:16,522 --> 01:03:19,191 Oh, my- 668 01:03:22,069 --> 01:03:26,157 All that loud music. I didn't hear any gunshot. 669 01:03:26,240 --> 01:03:30,828 Why would anybody try to hurt Ralph? He was so harmless. 670 01:03:30,911 --> 01:03:34,165 I know why. He was a crook. 671 01:03:34,248 --> 01:03:36,125 Jody, just be quiet. 672 01:03:36,250 --> 01:03:39,337 You're not even supposed to be here. I'm sorry. [Siren Waiting] 673 01:03:39,420 --> 01:03:42,340 I guess no place in this country is safe anymore. 674 01:03:42,423 --> 01:03:46,469 Uh, Mayor, are we actually gonna go through with the program for this afternoon or, uh- 675 01:03:46,552 --> 01:03:51,932 Well, I don't see why not. Folks have been looking forward to this day all year. Damn! 676 01:03:52,058 --> 01:03:54,852 Clyde, Del, get this body out of here as soon as possible. Listen. 677 01:03:54,977 --> 01:03:58,189 I need you to stall your speech for a few hours. I want out of here. 678 01:03:58,272 --> 01:04:01,567 No. Let's give the television and newspeople the chance to show up. 679 01:04:01,650 --> 01:04:04,028 Look, this isn't just some hayseed picnic anymore. 680 01:04:04,111 --> 01:04:07,365 It's a major news story and a chance for you to talk about law and order. 681 01:04:07,448 --> 01:04:10,576 All right. TV, yes? 682 01:04:10,659 --> 01:04:15,623 Glasses, no glasses. What do you think? 683 01:04:20,419 --> 01:04:22,421 Ready? 684 01:04:28,803 --> 01:04:32,390 [ Raspy Breathing ] [Door Opens, Closes] 685 01:04:32,473 --> 01:04:35,976 - [Engines Starts] - [ Vehicle Departs] 686 01:04:38,312 --> 01:04:40,064 [Man On P.A. ] Everybody about ready? 687 01:04:40,147 --> 01:04:43,692 Won't be long till sundown and we can start the big fireworks show 688 01:04:43,776 --> 01:04:45,820 [Jody ] Whoever killed Ralph got away clean. 689 01:04:45,903 --> 01:04:48,697 They'll never catch him. 690 01:04:48,781 --> 01:04:52,159 [ Mother ] Jody just keep your opinions to yourself, okay? 691 01:04:53,285 --> 01:04:58,332 I know. I'm still grounded. I'll go home. 692 01:05:01,836 --> 01:05:06,132 If Sam was around, this would never have happened. 693 01:05:06,215 --> 01:05:08,717 He would have nailed the killer and broke both his arms. 694 01:05:08,801 --> 01:05:12,596 Jody, your uncle wasn't a superhero. Life isn't a comic book. 695 01:05:12,680 --> 01:05:17,184 He was too a hero. Why do you always put him down? 696 01:05:17,268 --> 01:05:20,521 - Maybe because he did some very bad things to us. - Like what? 697 01:05:23,732 --> 01:05:26,235 Well, why don't you tell him? 698 01:05:26,318 --> 01:05:30,739 - He's too young. He wouldn't understand. - Why wouldn't I understand? 699 01:05:30,823 --> 01:05:33,868 [ Sighs ] Look, I don't want to discuss it, okay? 700 01:05:33,951 --> 01:05:35,744 Because it's a lie? 701 01:05:35,870 --> 01:05:40,207 [ Sighs ] Look, why don't you let me tell him? He's got to find out sometime. 702 01:05:40,332 --> 01:05:43,210 Louise, you're exhausted. You don't know what you're saying. But I do. 703 01:05:43,294 --> 01:05:45,754 If we don't do something, he's gonna grow up just like Sam. 704 01:05:45,838 --> 01:05:47,715 I am gonna be like him. 705 01:05:47,798 --> 01:05:49,925 You see? 706 01:05:51,886 --> 01:05:54,305 Jody, 707 01:05:54,388 --> 01:05:57,850 your Uncle Sam wanted everybody to be afraid of him, 708 01:05:57,933 --> 01:06:00,311 especially me. 709 01:06:00,394 --> 01:06:04,523 He hurt me so badly that I was afraid that one day he might kill me. 710 01:06:06,066 --> 01:06:09,820 You're making that up. Now why would I do that? 711 01:06:09,904 --> 01:06:11,989 Why would I want you to hate him? 712 01:06:12,072 --> 01:06:14,575 I don't know. 713 01:06:14,658 --> 01:06:16,744 She's telling the truth, Jody 714 01:06:16,827 --> 01:06:20,498 I know it's an awful thing to say, 715 01:06:20,581 --> 01:06:25,252 but I was so happy the day that he got married and moved out of the house. 716 01:06:25,336 --> 01:06:28,589 Because then he'd have another victim instead of me. 717 01:06:28,672 --> 01:06:31,050 Louise, I'm sorry. 718 01:06:31,133 --> 01:06:33,761 I could have warned Louise. 719 01:06:33,844 --> 01:06:35,804 I could have told her about... 720 01:06:35,888 --> 01:06:39,225 what he'd been doing to me since I was six years old, 721 01:06:39,308 --> 01:06:41,310 but I didn't. 722 01:06:42,394 --> 01:06:45,856 Things I couldn't even tell Mom and Dad. 723 01:06:47,233 --> 01:06:49,360 Things I knew were wrong. 724 01:06:53,948 --> 01:06:55,991 But he had a power over me. 725 01:06:56,075 --> 01:06:58,452 I-I just couldn't fight it. 726 01:06:58,536 --> 01:07:01,330 That's enough. You said enough. 727 01:07:02,831 --> 01:07:06,710 I think that's what came between me and your father. 728 01:07:06,794 --> 01:07:10,673 Don't you see, honey? I just couldn't trust men. 729 01:07:12,258 --> 01:07:14,635 Honey, do you understand what she's trying to tell you? 730 01:07:17,721 --> 01:07:20,224 I'm sorry that happened to you. 731 01:07:22,560 --> 01:07:24,562 Come here, baby. 732 01:07:29,400 --> 01:07:32,695 What's happened in the past happened, okay? 733 01:07:34,655 --> 01:07:38,993 But he's had a hold on you ever since you were a little boy. 734 01:07:40,202 --> 01:07:42,830 He could fight better than anyone. 735 01:07:42,913 --> 01:07:44,915 Yeah. 736 01:07:46,292 --> 01:07:50,421 Well, he fought a war in our house, 737 01:07:50,504 --> 01:07:54,216 all our lives, and we were the losers. 738 01:07:57,052 --> 01:08:00,180 So why'd you take my medals? 739 01:08:00,264 --> 01:08:02,308 What medals? I didn't take any medals. 740 01:08:02,391 --> 01:08:06,437 [Jody ] You know, Uncle Sam's medals. The ones I kept under my bed 741 01:08:06,520 --> 01:08:11,025 Jody, why don't you, uh, run along now, son. I need to talk to the ladies. 742 01:08:12,985 --> 01:08:14,987 [ Sighs ] 743 01:08:16,530 --> 01:08:20,200 They, uh, found another body. 744 01:08:20,326 --> 01:08:23,078 Oh, my God. This one with the head cut off. 745 01:08:23,287 --> 01:08:28,542 ♪♪[Rock] 746 01:08:31,462 --> 01:08:33,547 [ Screams ] 747 01:08:36,091 --> 01:08:38,093 [Sizzling] 748 01:08:38,177 --> 01:08:40,554 ♪♪ [ Rock Continues ] 749 01:08:46,018 --> 01:08:48,520 ♪♪ [ Stops ] [Feedback] 750 01:08:48,604 --> 01:08:53,150 Now we've had a little tragedy here, but it's all being looked after. 751 01:08:53,275 --> 01:08:57,029 People have put a lot of time- [ Continues ] Someone's been killed. 752 01:08:57,154 --> 01:09:00,324 Now how'd you know that? There are others. 753 01:09:00,407 --> 01:09:03,160 Other dead ones too. 754 01:09:03,243 --> 01:09:07,206 I'm sorry. We should have left you in the shade. 755 01:09:07,289 --> 01:09:10,000 So there's no reason for anybody to leave. 756 01:09:10,084 --> 01:09:14,088 And we wouldn't want to disappoint the children, now would we? 757 01:09:14,171 --> 01:09:17,549 Now, ladies and gentlemen, we're gonna have a few words from Congressman Cummings, 758 01:09:17,633 --> 01:09:19,927 who will present the award for this year's cook-off. 759 01:09:20,010 --> 01:09:22,429 So, Congressman, you want to come on up here? 760 01:09:24,056 --> 01:09:26,058 [Dan] Mr Mayor? 761 01:09:29,144 --> 01:09:33,232 Listen, he went back to the limo to work on his speech and now the driver can't find him. 762 01:09:33,357 --> 01:09:37,611 Well, we got to move along with the program. I understand. 763 01:09:37,695 --> 01:09:39,697 [ Groaning ] 764 01:09:39,780 --> 01:09:44,118 Okay, now we want to thank the Chamber of Commerce for these fireworks... 765 01:09:44,201 --> 01:09:47,037 and the Twin Rivers Fire Department for setting them up safely... 766 01:09:47,121 --> 01:09:51,291 So we don't have a repetition of last year's tragic events. 767 01:09:52,543 --> 01:09:57,256 Now let me call your kind attention to our fireworks tower and our big show 768 01:09:57,339 --> 01:09:59,341 Take it away! All right! 769 01:10:04,763 --> 01:10:07,975 [ Muffled Screaming ] 770 01:10:13,105 --> 01:10:15,023 [ Muffled ] Help me! 771 01:10:19,278 --> 01:10:22,156 [ Screams ] 772 01:10:23,449 --> 01:10:26,201 [ Muffled Screaming ] 773 01:10:57,566 --> 01:10:59,526 - [Screaming] - No! 774 01:11:05,073 --> 01:11:07,826 - No! - [ Grunting ] 775 01:11:20,672 --> 01:11:25,052 Ohh! Oh, take me home. Now. 776 01:11:29,640 --> 01:11:32,226 What's going on? What's happening? 777 01:11:32,309 --> 01:11:35,604 It's all right, Son. I'm gonna put your mother in the car and I'll be right back. 778 01:11:35,729 --> 01:11:37,689 All right. I'll push the wheelchair. Hey, thanks, friend. 779 01:11:40,484 --> 01:11:43,529 How do you unlock this thing? They're on the sides. 780 01:11:43,612 --> 01:11:47,324 We don't have to run. He won't hurt us. 781 01:11:47,407 --> 01:11:49,326 Who? 782 01:11:49,409 --> 01:11:54,456 He talked to me. He touched me. 783 01:11:54,540 --> 01:11:57,751 You mean the tall guy in the Uncle Sam costume? 784 01:11:57,835 --> 01:11:59,545 He knows I'm your friend. 785 01:11:59,628 --> 01:12:03,131 He knows me? Did he tell you who he is? 786 01:12:03,215 --> 01:12:06,218 Oh, he didn't need to. He's your uncle. 787 01:12:06,343 --> 01:12:10,556 Sam Harper. My Uncle Sam? But he's dead. 788 01:12:10,639 --> 01:12:13,809 I never said he wasn't. 789 01:12:16,353 --> 01:12:19,523 What are you two kids still doing here? Let's get the hell out of here! 790 01:12:19,606 --> 01:12:22,109 We gotta go to the police! 791 01:12:25,112 --> 01:12:26,989 We know who did it. Is that so? 792 01:12:27,114 --> 01:12:31,368 Well, I think the cops can handle this without your help. I mean it. We know. 793 01:12:31,451 --> 01:12:34,121 All right. All right, why don't you try it out on me first? 794 01:12:34,204 --> 01:12:36,290 It's the guy in the Uncle Sam costume. 795 01:12:36,373 --> 01:12:39,334 Good thing you didn't look too close. He might have killed you too. 796 01:12:39,459 --> 01:12:43,672 Who the hell was it? You're not going to believe me. My uncle. Sam Harper. 797 01:12:43,797 --> 01:12:47,551 Oh, sure. He just got up and out of the coffin. Something like that. 798 01:12:47,634 --> 01:12:50,846 Look, I'm too old for this crap! Cut it out! 799 01:12:50,929 --> 01:12:54,224 Didn't you tell me you could still feel that leg of yours... 800 01:12:54,308 --> 01:12:56,560 even though it's gone nearly 40 years? 801 01:12:56,643 --> 01:12:59,479 You don't forget anything, do you? 802 01:13:01,231 --> 01:13:04,151 When I bumped into that guy in the striped suit, 803 01:13:04,234 --> 01:13:07,613 this- this feeling came over me... 804 01:13:07,696 --> 01:13:10,824 I haven't felt since I was laying in that foxhole... 805 01:13:10,908 --> 01:13:13,660 with everybody around me dead. 806 01:13:13,744 --> 01:13:17,748 It was cold and bodies froze. 807 01:13:17,831 --> 01:13:22,085 And I could only keep from freezing by piling 'em on top of me. 808 01:13:22,169 --> 01:13:26,465 That feeling of being surrounded by death, 809 01:13:26,548 --> 01:13:29,343 it all came back to me. 810 01:13:29,426 --> 01:13:33,764 - So we have to tell somebody. - You already told somebody. Me. 811 01:13:33,847 --> 01:13:36,224 [ Jody ] Where are we going? Have a look in that casket. 812 01:13:36,350 --> 01:13:40,062 So now you believe in ghosts, huh? I thought ghosts were supposed to come out in the dark, 813 01:13:40,145 --> 01:13:42,272 not in broad daylight on the Fourth of July. 814 01:13:42,356 --> 01:13:44,232 I-I've gotta take her to Emergency. 815 01:13:44,358 --> 01:13:47,361 You do that and I'll see your boy home. That's mighty decent of you, Jed. 816 01:13:47,444 --> 01:13:50,197 Now you do just like Jed says, you hear? 817 01:13:59,706 --> 01:14:01,667 [ Keys Jangling ] 818 01:14:15,681 --> 01:14:17,683 I couldn't open it before. 819 01:14:25,482 --> 01:14:27,484 Take this. Okay. 820 01:14:30,737 --> 01:14:33,824 [ Latch Clicking ] 821 01:14:41,623 --> 01:14:43,625 [ Grunts ] 822 01:14:53,552 --> 01:14:55,762 [Jody] That's the sergeant. 823 01:14:55,846 --> 01:14:58,306 Jesus. 824 01:14:58,432 --> 01:15:02,060 I guess you believe me now. Yeah, I guess so, kid. 825 01:15:03,145 --> 01:15:06,648 What are we going to do? Get out of here for sure. 826 01:15:11,945 --> 01:15:14,614 Where are we going now? Don't say nothing. 827 01:15:15,615 --> 01:15:18,326 What were you all doing in there? 828 01:15:18,410 --> 01:15:20,829 Uh- Uh, we, um- 829 01:15:20,912 --> 01:15:24,583 - We- We came by to pay our respects. - Yeah. 830 01:15:24,666 --> 01:15:27,127 I know where I'd go if I was him. 831 01:15:27,210 --> 01:15:30,672 - Where? - I'd go get my wife back. 832 01:15:32,257 --> 01:15:34,301 What's the boy talking about, Jed? 833 01:15:34,384 --> 01:15:39,389 Look, don't ask any questions. Call the police. Louise needs protection. 834 01:15:39,514 --> 01:15:42,225 Uh, I-I'll just go there myself. No, no, no, please. 835 01:15:42,309 --> 01:15:45,395 Promise me you'll stay right here, because there's nothing you can do. 836 01:15:45,479 --> 01:15:48,356 Look after the kids. I'll be back as quick as I can. 837 01:15:48,482 --> 01:15:51,943 Jed, I wish I knew what you were talking about. Take care of the boys. 838 01:15:52,027 --> 01:15:56,031 Okay, look, you guys. Just stay right here, all right? Be back in a minute. 839 01:16:12,130 --> 01:16:14,758 - What are you kids doing here? - We're going with you. 840 01:16:14,841 --> 01:16:17,552 I don't need your help, so go home! 841 01:16:17,636 --> 01:16:20,263 Sam won't hurt anybody if I'm there. 842 01:16:20,347 --> 01:16:25,435 - Is that so? - He's right. Sam thinks we're on his side. 843 01:16:25,519 --> 01:16:29,523 Damn kids. Go home to your mother. 844 01:16:59,886 --> 01:17:02,097 [ Gasps, Panting ] 845 01:17:02,180 --> 01:17:06,601 Oh, Louise. Put-Put-Put- Put the knife down. 846 01:17:06,685 --> 01:17:09,271 - We're here to look after you. - [Knife Clatters On Floor] 847 01:17:09,354 --> 01:17:12,023 Where's your telephone? We need the state police. 848 01:17:12,107 --> 01:17:13,942 It's in the kitchen. 849 01:17:14,025 --> 01:17:16,862 Here. Take this... 850 01:17:16,945 --> 01:17:20,073 and don't hesitate to use it. 851 01:17:24,411 --> 01:17:28,415 Don't worry. Jed will handle it. He's a real soldier. 852 01:17:35,505 --> 01:17:39,676 911. 853 01:17:39,759 --> 01:17:41,928 [Line Ringing] 854 01:17:42,012 --> 01:17:45,348 [ Sighs ] 855 01:17:45,432 --> 01:17:47,934 Come on, somebody. Answer the damn ph- 856 01:17:52,230 --> 01:17:54,357 [Line Ringing] 857 01:17:54,441 --> 01:17:57,277 [Handset Settles In Cradle] 858 01:18:00,447 --> 01:18:05,952 Take a good look at me, soldier. 859 01:18:07,662 --> 01:18:12,751 You- You made me into this. 860 01:18:13,752 --> 01:18:16,671 No. 861 01:18:16,755 --> 01:18:18,840 You never fought for your country. 862 01:18:18,924 --> 01:18:21,509 You just killed for the love of killing. 863 01:18:21,593 --> 01:18:23,511 You're nothing! 864 01:18:23,595 --> 01:18:26,473 So just die! 865 01:18:27,474 --> 01:18:30,227 Oh, Jody. 866 01:18:30,310 --> 01:18:34,773 [ Screaming ] 867 01:18:34,856 --> 01:18:37,484 [ Groans ] 868 01:18:39,194 --> 01:18:43,448 - [ Gasps ] - My poor, grieving wife. 869 01:18:45,283 --> 01:18:49,871 Do you still... love me? 870 01:18:55,585 --> 01:18:57,462 [Louise] Damn you! 871 01:18:57,587 --> 01:18:59,130 [ Clicking ] [ Sobbing ] 872 01:18:59,214 --> 01:19:01,925 Oh. 873 01:19:02,008 --> 01:19:05,220 A lot of good that'll do. It's no use. 874 01:19:05,303 --> 01:19:07,305 That son of a bitch won't die. 875 01:19:07,389 --> 01:19:08,765 [ Raspy Breathing ] 876 01:19:08,848 --> 01:19:12,310 Go on. Get out. Jed, get the cannon. 877 01:19:13,353 --> 01:19:17,649 Come on. Let's get out of here. You need to go find Sally. 878 01:19:17,732 --> 01:19:20,527 Make sure she's okay 879 01:19:20,610 --> 01:19:23,154 I came back for you. 880 01:19:23,238 --> 01:19:26,992 You are the reason I'm here. 881 01:19:27,075 --> 01:19:29,077 I wanted to be like you. 882 01:19:30,870 --> 01:19:33,957 You have to be dead first. 883 01:19:34,040 --> 01:19:36,543 Are you... 884 01:19:36,626 --> 01:19:39,587 volunteering? 885 01:20:10,493 --> 01:20:14,664 I was proud of you. You were like a hero. 886 01:20:14,748 --> 01:20:16,916 And now you're killing Americans? 887 01:20:17,000 --> 01:20:20,170 [ Chuckles ] Americans? 888 01:20:20,253 --> 01:20:22,547 These are the same people... 889 01:20:22,630 --> 01:20:26,593 that left me to die in the desert. 890 01:20:27,594 --> 01:20:29,971 Well, now- 891 01:20:30,055 --> 01:20:34,267 now they've gotta face me. 892 01:20:34,351 --> 01:20:38,980 Your Uncle Sam. 893 01:20:50,075 --> 01:20:53,620 Jody, we're here! 894 01:20:54,621 --> 01:20:56,581 You hear them? 895 01:20:58,708 --> 01:21:01,461 I want them to see us together... 896 01:21:01,544 --> 01:21:04,589 to show I'm not afraid. 897 01:21:09,344 --> 01:21:10,845 They're coming now. 898 01:21:15,308 --> 01:21:19,145 [ Raspy Breathing ] 899 01:21:32,909 --> 01:21:36,871 - I- I can't fire with Jody there. - He'll get out of the way. 900 01:21:36,955 --> 01:21:41,292 I'm staying with Sam. He's taking me back with him. 901 01:21:41,376 --> 01:21:43,837 Is that boy done gone nuts? 902 01:21:44,879 --> 01:21:46,881 Light it. 903 01:21:48,925 --> 01:21:54,139 Can you all see us? We belong together. He's my uncle. 904 01:22:01,146 --> 01:22:03,481 Ahh! 905 01:22:09,654 --> 01:22:13,032 [ Laughing ] 906 01:22:40,059 --> 01:22:43,396 [ Growls ] 907 01:23:34,364 --> 01:23:36,491 Yes! 908 01:23:37,742 --> 01:23:39,786 Yeah! 909 01:23:46,292 --> 01:23:48,586 All right! 910 01:23:48,670 --> 01:23:51,965 [ Laughing ] Yes! 911 01:23:52,048 --> 01:23:56,386 [Laughing] Whoo! 912 01:25:28,061 --> 01:25:30,772 ♪♪ [Drums] 913 01:25:34,233 --> 01:25:38,071 [Major] I am the marine on the border of Kuwait. 914 01:25:38,154 --> 01:25:42,825 I am a soldier Only God knows my fate. 915 01:25:42,909 --> 01:25:46,871 I'm a sailor in a sea where I might die. 916 01:25:46,954 --> 01:25:51,584 I am the pilot breathing hell from the sky, 917 01:25:51,668 --> 01:25:54,879 Twenty years ago, I was horn in the U.S.A. 918 01:25:54,962 --> 01:25:58,841 I got sent to the Desert Storm one August day, 919 01:25:58,925 --> 01:26:03,513 I'm young and scared but still full of pride. 920 01:26:03,596 --> 01:26:07,975 I'm an American, and right is on my side. 921 01:26:08,059 --> 01:26:12,063 Grandad served Old Glory in Word War Number Two, 922 01:26:12,146 --> 01:26:16,526 and I'm still defending the red, white and blue. 923 01:26:16,609 --> 01:26:20,530 Not one drop of blood is worth the oil of Kuwait. 924 01:26:20,613 --> 01:26:24,701 I might kill a man I don't know enough to hate. 925 01:26:24,784 --> 01:26:27,912 Hell, I don't even know if I'm gonna win. 926 01:26:27,995 --> 01:26:31,999 But I still believe that freedom's not a sin. 927 01:26:32,083 --> 01:26:35,878 The soldiers of Iraq are waitin' there to die. 928 01:26:35,962 --> 01:26:40,174 Both sides are still screamin' the same warrior's cry. 929 01:26:40,258 --> 01:26:43,803 Why? Why? Why? 930 01:26:43,886 --> 01:26:46,931 I am the marine on the border of Kuwait. 931 01:26:47,014 --> 01:26:51,394 I am a soldier Only God knows my fate. 932 01:26:51,477 --> 01:26:55,690 I'm a sailor in a sea where I might die. 933 01:26:55,773 --> 01:26:59,777 And I am the pilot breathing hell from the sky, 934 01:29:02,567 --> 01:29:04,902 [ No Audio ]72713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.