All language subtitles for Transplant s04e04 Decisions.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,901
-�Strategies�for�revealing
your�scars,
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,636
visible�and�invisible.
-�Sometimes...
3
00:00:04,637 --> 00:00:07,639
-�I�hurt�myself,�but�we�don't
have�to�talk�about�it.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,576
-�I'm�on�a�transplant�list.
5
00:00:09,642 --> 00:00:12,746
A�heart�may�come
tomorrow�or�never.
6
00:00:12,747 --> 00:00:14,913
-�You�should�both�know
you�won't�be�in�limbo
7
00:00:14,914 --> 00:00:16,749
for�much�longer�about
the�fellowship�spot.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,417
I'm�deciding�by�the�end
of�the�month.
9
00:00:18,418 --> 00:00:20,954
-�Every�time�I�think
I'Ve�built�something,
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,756
that�feeling�fades
11
00:00:22,822 --> 00:00:25,725
and�I...�run.
12
00:00:28,828 --> 00:00:31,264
(gentle�music)
13
00:00:51,384 --> 00:00:53,453
-�Okay...
14
00:00:54,354 --> 00:00:57,190
Oh,�my�God!
Oh,�my�God!
15
00:00:57,257 --> 00:00:59,592
Oh!�No!
16
00:00:59,659 --> 00:01:01,528
No...
17
00:01:04,064 --> 00:01:05,765
Did�you�see�that?
18
00:01:05,832 --> 00:01:09,102
-�Yup.�Morning.
-�Thank�you.
19
00:01:10,770 --> 00:01:12,939
(indistinct)
20
00:01:50,743 --> 00:01:53,613
(opening�theme)
21
00:02:05,692 --> 00:02:07,760
-�Morning,�Dr.�Hunter.
-�Hi,�hi.
22
00:02:07,827 --> 00:02:10,497
Um...�I�was�just�looking
at�the�schedule.
23
00:02:10,498 --> 00:02:13,632
-�Nights,�weekends�are�the�least
popular�shifts,�I�know.
24
00:02:13,633 --> 00:02:16,335
You're�filling�gaps�for�now.
-�No�problem.�Totally�get�it.
25
00:02:16,336 --> 00:02:21,141
Dr.�Devi,�I�just,�I... I�appreciate�your�faith�in�me
and�I�plan�to�earn�it.
26
00:02:21,142 --> 00:02:23,976
-�Let�Dr.�Bergeron�know
if�you�have�any�questions
27
00:02:23,977 --> 00:02:26,279
about�shifts�or
patient�assignments.
28
00:02:26,346 --> 00:02:27,881
-�Sure�thing.
29
00:02:27,882 --> 00:02:30,883
Am�I�only�back�because
Dr.�Olsen�strong-armed�her?
30
00:02:30,884 --> 00:02:33,385
Because�in�my�parole�meeting,
that�was�the�vibe.
31
00:02:33,386 --> 00:02:35,188
-�I�better...
32
00:02:36,389 --> 00:02:39,092
-�Good�luck�with�all�that.
33
00:02:39,159 --> 00:02:41,761
June?
-�What's�wrong?
34
00:02:41,762 --> 00:02:43,529
-�Why�does�something�have
to�be�wrong?
35
00:02:43,530 --> 00:02:45,898
We�run�a�department�together.
I�merely�want�to�discuss�it.
36
00:02:45,899 --> 00:02:48,033
-�Uh-huh.�Let�me�guess,
it's�about�the�rotating
37
00:02:48,034 --> 00:02:49,935
surgery�residents�that
are�cycling�through.�Oh!
38
00:02:49,936 --> 00:02:52,571
By�the�way,�this�is�Ryan.
He's�first�year�general�surgery.
39
00:02:52,572 --> 00:02:55,207
-�Hi,�Ryan.�Why�would�I
be�concerned�about�Ryan
40
00:02:55,208 --> 00:02:57,342
and�his�inexperienced�ilk
getting�in�the�way�of�us
41
00:02:57,343 --> 00:02:59,745
doing�our�jobs�just�so�that�you
can�feed�your�benevolent�leader?
42
00:02:59,746 --> 00:03:02,281
-�We�are�a�teaching�hospital.
And�you�were�CC'd�on�a�least
43
00:03:02,282 --> 00:03:05,384
a�dozen�emails�about
justifying�the�budget by�training�residents.
44
00:03:05,385 --> 00:03:07,253
-�Nature�abhors�a�vacuum,�Ryan.
45
00:03:07,254 --> 00:03:09,655
-�Look,�if�you're�not�going
to�engage�in�the�process,
46
00:03:09,656 --> 00:03:11,256
you�don't�get�to�be�pissy
about�the�results.
47
00:03:11,257 --> 00:03:13,759
-�Ah,�June's�been�practicing
her�mantras,�Ryan.
48
00:03:13,760 --> 00:03:15,794
Perhaps�she'll�teach�them
to�you�if�you�ask�nicely,
49
00:03:15,795 --> 00:03:18,463
or�you�could�do�your�actual
job�and�help�save�our�incoming
50
00:03:18,464 --> 00:03:21,201
patient�flattened
by�a�forklift,�ETA�10.
51
00:03:21,801 --> 00:03:24,204
-�You�okay?
-�Yeah,�why?
52
00:03:24,270 --> 00:03:27,106
Let's�go�get�set�up.
-�Alright.
53
00:03:28,374 --> 00:03:31,211
-�Hi!
-�Hi.
54
00:03:31,277 --> 00:03:34,280
-�Stupid�thing's�supposed
to�be�waterproof.
55
00:03:34,281 --> 00:03:36,181
-�Did�you�want�to�talk�about�it?
56
00:03:36,182 --> 00:03:37,883
Because�it's�been
a�couple�of�days.
57
00:03:37,884 --> 00:03:39,551
-�Oh,�Devi�said
end�of�the�month.
58
00:03:39,552 --> 00:03:41,086
That's�technically�today,�right?
-�Devi?
59
00:03:41,087 --> 00:03:42,654
-�Yeah,�about�the�fellowship.
I�thought�that's
60
00:03:42,655 --> 00:03:43,956
what�you�were�talking�about.
61
00:03:43,957 --> 00:03:47,360
-�No,�I�was�talking�about...
Since,�you�know...
62
00:03:47,361 --> 00:03:50,796
-�How�is�your�brain�not�fixated
on�the�fellowship�job?
63
00:03:50,797 --> 00:03:55,201
-�I�mean,�it�is,�but�did�you
want�to�talk�about�it?
64
00:03:55,268 --> 00:03:58,004
-�About�us?
-�Yeah.
65
00:03:58,071 --> 00:04:00,306
-�Well...�do�you?
66
00:04:00,307 --> 00:04:02,774
-�Unless�you�want�to�wait
until�today's�over.
67
00:04:02,775 --> 00:04:05,245
-�No,�that's�not�what�I...
-�Mags.
68
00:04:05,311 --> 00:04:07,447
I've�been�texting�you.
-�Dead�phone.
69
00:04:07,448 --> 00:04:09,715
-�Oh,�okay.�Well,
we�need�help�in�curtains.
70
00:04:09,716 --> 00:04:11,718
-�Okay.
-�Yeah,�we'll�just...
71
00:04:11,719 --> 00:04:14,453
-�This�is�Dominic.
He�came�in�unconscious.
72
00:04:14,454 --> 00:04:16,221
Central�line's�in.
Ryan�did�the�foley�cath,
73
00:04:16,222 --> 00:04:17,889
and�now�he's�helping�me
to�debride.
74
00:04:17,890 --> 00:04:20,392
-�How�long�was�he�crushed�for?
-�EMS�says�two�hours.
75
00:04:20,393 --> 00:04:22,894
Apparently,�a�forklift�knocked
a�palette�of�bricks�onto�him,
76
00:04:22,895 --> 00:04:24,885
so�it�took�a�while
to�get�him�out.
77
00:04:24,886 --> 00:04:26,431
You�have�an�open�femur�fracture.
78
00:04:26,432 --> 00:04:28,367
BP's�still�soft,
heart�rate's�erratic.
79
00:04:28,368 --> 00:04:30,270
Ryan,�right�here.
-�Yup.
80
00:04:30,271 --> 00:04:32,504
-�And�you�checked�to�see�that
his�urine�isn't�dark,�Ryan?
81
00:04:32,505 --> 00:04:35,574
-�He�did,�I�already�asked.
-�But�he�has�a�voice�of�his�own.
82
00:04:35,575 --> 00:04:37,376
Doesn't�he,�Ryan?
-�Yeah,�I�checked.
83
00:04:37,377 --> 00:04:40,412
-�Good,�and�what's the�mainstay�of�treatment
for�a�crush�syndrome,�Ryan?
84
00:04:40,413 --> 00:04:43,963
-�Aggressive�fluid�recitation
to�reverse�metabolic�acidosis.
85
00:04:43,964 --> 00:04:45,717
Track�progress�over
the�next�few�hours,
86
00:04:45,718 --> 00:04:47,886
treat�rhabdomyolysis,
and�prevent�renal�failure.
87
00:04:47,887 --> 00:04:49,721
-�He�still�has�a�pulse
in�his�lower�leg,
88
00:04:49,722 --> 00:04:52,924
so�as�long�as�ortho�agrees,�we
will�debride�and�clean�for�now.
89
00:04:52,925 --> 00:04:55,495
-�Okay.�Sounds�like
I'm�dismissed.
90
00:04:55,561 --> 00:04:58,498
What�do�you�think,�Ryan?
-�Um...
91
00:04:58,564 --> 00:05:01,501
(beeping)
-�His�BP's�dropping.
92
00:05:01,502 --> 00:05:05,871
-�His�urine�output�is�dark.
Ryan,�did�you�check�that�or�not?
93
00:05:05,872 --> 00:05:09,441
-�After�the�foley�catheter, remember�I�told�you�to�tell�me
if�his�urine�was�discoloured.
94
00:05:09,442 --> 00:05:12,644
-�And�then�I�asked�you�again,
you�said�you�checked�it and�that�it�was�fine.
95
00:05:12,645 --> 00:05:15,948
-�It�was.�I�think�that�it�was.
-�Was�it�or�wasn't�it?
96
00:05:15,949 --> 00:05:18,483
-�You�said�renal�failure
was�a�risk,�Ryan,
97
00:05:18,484 --> 00:05:20,152
but�was�that�just�kneejerk
memorization�because
98
00:05:20,153 --> 00:05:21,653
when�proteins�get�released
into�the�bloodstream
99
00:05:21,654 --> 00:05:23,455
after�crush�injury,
they�damage�the�kidney.
100
00:05:23,456 --> 00:05:25,157
Which�you�have�allowed
to�happen.
101
00:05:25,158 --> 00:05:27,359
-�He's�in�V-tach,
set�up�the�cardiovert.
102
00:05:27,360 --> 00:05:30,296
-�Push�20mg�fentanyl,
2�of�midazolam.
103
00:05:30,297 --> 00:05:32,464
-�What�can�I�do?
-�Out�of�the�way,�Ryan.
104
00:05:32,465 --> 00:05:34,534
-�Charging.
(beeping)
105
00:05:34,600 --> 00:05:37,236
Clear.
-�Shock�advised.
106
00:05:39,392 --> 00:05:43,775
-�How�long�have�you�had
the�headaches,�Yuri?
107
00:05:43,776 --> 00:05:46,546
-�A�few�weeks.�Then
I�started�getting�pain�here.
108
00:05:46,547 --> 00:05:50,148
And�these�waves�of�tired�where
I�can�barely�keep�my�eyes�open.
109
00:05:50,149 --> 00:05:52,318
-�Any�loss�of�appetite?
-�Yeah.
110
00:05:52,319 --> 00:05:56,188
-�Has�your�son�gotten�sick? We're�seeing�a�stomach�bug
going�through�the�daycares.
111
00:05:56,189 --> 00:05:57,589
-�Alexei's�not�in�daycare.
112
00:05:57,590 --> 00:06:00,000
I'm�starting�my�own
contracting�business.
113
00:06:00,059 --> 00:06:03,696
Most�of�the�time,
he�comes�along.�He�loves�it.
114
00:06:03,697 --> 00:06:06,565
When�the�job�is�too�messy,
the�neighbor�watches�him.
115
00:06:06,566 --> 00:06:08,434
-�It's�just�the�two�of�you?
116
00:06:08,501 --> 00:06:11,204
-�His�mother�died
when�he�was�a�baby.
117
00:06:11,205 --> 00:06:15,107
I�think�there's�something
in�the�water�in�our�building.
118
00:06:15,108 --> 00:06:16,542
Lead�maybe.
119
00:06:16,543 --> 00:06:19,077
I�told�the�building�manager
that�the�pipes�have�corroded.
120
00:06:19,078 --> 00:06:23,282
Even�offered�to�fix�them,
but�they're�too�cheap to�pay�or�even�test.
121
00:06:23,283 --> 00:06:25,417
-�Which�is�illegal,
not�that�that�stops�them.
122
00:06:25,418 --> 00:06:29,055
-�I�stopped�giving�Alexei�tap
water�but�bottle�is�expensive.
123
00:06:29,122 --> 00:06:32,759
So�I�boil�for�me.
But�if�it�is�lead...
124
00:06:32,825 --> 00:06:34,660
-�Boiling�won't�help.
125
00:06:34,727 --> 00:06:38,131
The�city�does�have�a�program
aimed�at�identifying
126
00:06:38,132 --> 00:06:41,433
and�responding�to�environmental
hazards�in�older�buildings.
127
00:06:41,434 --> 00:06:43,403
-�You�mean�low-rent�ones.
128
00:06:43,404 --> 00:06:45,337
-�Well,�you�could�qualify
for�extensive�testing.
129
00:06:45,338 --> 00:06:47,172
-�But�healthcare
is�free�here,�no?
130
00:06:47,173 --> 00:06:49,040
You�can�just�do
the�tests�I�need.
131
00:06:49,041 --> 00:06:51,343
-�Yes,�but�this�program
allows�us�a�wider�scope.
132
00:06:51,344 --> 00:06:53,311
It�moves�you�to�the�front
of�the�line,�not�to�mention
133
00:06:53,312 --> 00:06:55,347
it�outs�the�landlords
that�tend�to�cut�corners.
134
00:06:55,348 --> 00:06:58,450
-�But�I�would�have�to�criticize
the�country�that�gave�my�asylum.
135
00:06:58,451 --> 00:07:00,853
-�No,�it's�completely�anonymous.
136
00:07:00,920 --> 00:07:04,190
Look,�all�I�want�to�do�is�help
you�and�Alexei
137
00:07:04,257 --> 00:07:06,325
through�this
as�fast�as�possible.
138
00:07:06,326 --> 00:07:09,895
-�He's�stable�for�now,�but�in
trouble�with�kidney�failure.
139
00:07:09,896 --> 00:07:12,931
Amp�of�bicarb,�give�mannitol�and
get�his�potassium�STAT.
140
00:07:12,932 --> 00:07:15,233
-�No,�no.�You�have�to�think
like�a�field�surgeon,�June.
141
00:07:15,234 --> 00:07:16,435
First�priority�is�to�flush.
142
00:07:16,436 --> 00:07:18,303
-�Right,�then�react
with�dialysis.
143
00:07:18,304 --> 00:07:19,972
Okay,�I'll�intubate.
144
00:07:19,973 --> 00:07:22,574
-�Should�I�do�something?
-�You've�done�enough.
145
00:07:22,575 --> 00:07:25,444
-�Look,�Ryan,
we'll�debrief�later�about what�went�wrong,�okay?
146
00:07:25,445 --> 00:07:27,979
-�Why�wait?�Start�it
with�the�abysmal�judgment
147
00:07:27,980 --> 00:07:29,981
of�whoever�matched�Ryan
to�this�hospital
148
00:07:29,982 --> 00:07:32,551
bringing�us�to�his�astounding
incompetence�today.
149
00:07:32,552 --> 00:07:34,686
But�since�we're�debriefing,
when�your�tiny�brain
150
00:07:34,687 --> 00:07:37,155
can't�remember�if�you've�done
something�or�not,
151
00:07:37,156 --> 00:07:39,591
don't�lie�and�say�that�you�have.
Unless�you�want�to�kill�someone.
152
00:07:39,592 --> 00:07:42,127
-�Dr.�Novak...
-�I'm�sorry,�look, I�just�thought...
153
00:07:42,128 --> 00:07:45,564
-�Another�mistake!�Because�what
you�think�means�nothing�in�here.
154
00:07:45,565 --> 00:07:47,766
And�if�you're�going�to�insist
on�thinking,
155
00:07:47,767 --> 00:07:49,367
then�why�don't�you�think
long�and�hard
156
00:07:49,368 --> 00:07:51,503
about�whether�this�is�the�right
profession�for�you?
157
00:07:51,504 --> 00:07:53,914
-�Dr.�Novak,�I�think
you�made�your�point!
158
00:07:53,915 --> 00:07:57,509
Look,�you�made�a�mistake�in
the�heat�of�the�moment.
159
00:07:57,510 --> 00:07:59,612
These�things�happen,�alright?
160
00:08:00,213 --> 00:08:03,516
(heavy�breathing)
161
00:08:03,517 --> 00:08:05,116
He's�having�a�panic�attack.
162
00:08:05,117 --> 00:08:07,619
Can�someone�get�him�one�of�those
kidney�bases�between...
163
00:08:07,620 --> 00:08:10,523
(retching)
No,�no,�no!
164
00:08:10,524 --> 00:08:13,625
Did�any�get�inside?
Alright,�I'm�going�to�need to�irrigate,�alright?
165
00:08:13,626 --> 00:08:16,862
Just�push�as�much�prophylactic
antibiotics�as�humanly�possible.
166
00:08:16,863 --> 00:08:18,865
Hey,�hey...�Are�you�okay?
167
00:08:18,931 --> 00:08:22,268
Look,�what�Novak�said,
that�was�about�him,�alright?
168
00:08:22,335 --> 00:08:24,303
Just�don't�make�it�about�you.
169
00:08:28,808 --> 00:08:31,244
Alright.
Let's�keep�irrigating,�guys.
170
00:08:36,048 --> 00:08:37,984
-�This�is�unacceptable.
171
00:08:39,018 --> 00:08:43,055
I'm�reporting�both�of�you
for�creating�an�unsafe work�environment.
172
00:08:43,823 --> 00:08:47,993
-�Two�months�ago,
after�it�happened,
173
00:08:47,994 --> 00:08:49,795
Claire�said�it�was�a�sprain.
174
00:08:49,862 --> 00:08:52,398
-�And�now�you�can't
move�it�at�all.
175
00:08:52,465 --> 00:08:54,600
Are�you�on�anything
for�the�pain?
176
00:08:54,667 --> 00:08:59,171
-�Well,�that's�the�thing.�I'm�on
something�for�my�blood�pressure.
177
00:09:00,406 --> 00:09:03,509
This�one.�And,�um...
178
00:09:04,810 --> 00:09:06,612
Water�pills.
179
00:09:06,613 --> 00:09:08,680
And�you�can't�take�those
with�aspirin�apparently.
180
00:09:08,681 --> 00:09:11,850
-�Yeah,�with�NSAIDs,�depending
on�what�your�pressure�is�at...
181
00:09:11,851 --> 00:09:14,620
Oh,�I�think�that's
a�restaurant�receipt.
182
00:09:15,788 --> 00:09:19,325
-�Um,�also,�on�this.
183
00:09:19,392 --> 00:09:22,361
And�also,�this�for�high
cholesterol.
184
00:09:22,428 --> 00:09:26,265
But�there�was�some�other�thing
that�interacts�with�those.
185
00:09:26,332 --> 00:09:29,068
-�Okay,�let�me�just,�um...
186
00:09:32,038 --> 00:09:34,707
You�don't�have�a�GP?
-�Not�for�years.
187
00:09:34,708 --> 00:09:36,374
Claire's�been�helping�me�manage.
188
00:09:36,375 --> 00:09:39,685
I�try�not�to�overburden�her,
but�I'm�a�bit�of�a�handful.
189
00:09:40,980 --> 00:09:43,049
-�150�over�92.
190
00:09:43,050 --> 00:09:45,684
-�My�wife�used�to�keep�track
of�things,�but�she...
191
00:09:45,685 --> 00:09:47,253
Anyway.
192
00:09:47,954 --> 00:09:51,791
-�Donald,�I'm�really�sorry.
-�Oh,�she's�not�dead.
193
00:09:51,857 --> 00:09:53,926
She�just�had
enough�of�me,�I�guess.
194
00:09:53,993 --> 00:09:57,430
Claire�said�I�could�text�her
if�I�needed�to�be�looked�at.
195
00:09:57,496 --> 00:10:00,700
I�tripped�over
an�extension�cord�at�work.
196
00:10:00,701 --> 00:10:02,834
Claire�said�she'd�book
an�X-ray�for�me.
197
00:10:02,835 --> 00:10:04,769
But�when�I�didn't�hear
anything�back,�I�figured,
198
00:10:04,770 --> 00:10:06,504
well,�she's�not�worried,
I�shouldn't�be.
199
00:10:06,505 --> 00:10:08,807
Only�it's�gotten�to�the�point
where�I�can't�work.
200
00:10:08,808 --> 00:10:12,378
I�do�plaster,�you�know,�so...
I�need�my�wrists.
201
00:10:12,379 --> 00:10:18,216
-�"Technician's�committee,�I've known�Arnold�for�seven�years.
" Actually,�it's�five�years.
202
00:10:18,217 --> 00:10:20,218
-�Wow,�it�feels�so�much
longer�than�that.
203
00:10:20,219 --> 00:10:22,921
Can�you�please�stop�reading
over�my�shoulder?
204
00:10:22,922 --> 00:10:24,490
It's�very�annoying.
205
00:10:24,491 --> 00:10:26,358
-�"I�can�confidently�say
he�possesses�all�the�qualities
206
00:10:26,359 --> 00:10:28,226
that�are�essential�for�success
in�a�medical�field."
207
00:10:28,227 --> 00:10:30,128
Oh,�that's�so�sweet.
-�Hey,�I�just�caught�one
208
00:10:30,129 --> 00:10:33,019
of�Claire's�frequent�flyers.
Is�she�running�late?
209
00:10:33,633 --> 00:10:36,102
Guys?
-�We�don't�know,�Mags,�okay?
210
00:10:36,103 --> 00:10:39,604
-�Dr.�Leblanc.
Can�we�talk�in�my�office�in�20?
211
00:10:39,605 --> 00:10:41,307
-�Yes!�I�mean,�yes.
212
00:10:44,844 --> 00:10:47,194
Okay,�just�let�me�know
when�she�gets�in.
213
00:10:47,480 --> 00:10:50,883
-�Hey,�Dr.�Devi.
So�I�started�sharing�blind�data
214
00:10:50,884 --> 00:10:52,984
with�Toronto�public�health
regarding�certain
215
00:10:52,985 --> 00:10:54,886
environmental�hazards.
-�In�low-income�housing
216
00:10:54,887 --> 00:10:57,622
after�that�patient�of�yours�died
from�carbon�monoxide�exposure?
217
00:10:57,623 --> 00:10:59,557
-�Well,�turns�out
over�the�last�year,
218
00:10:59,558 --> 00:11:01,726
they've�been�piloting
an�action�designated
219
00:11:01,727 --> 00:11:03,928
to�help�patients�before
that�kind�of�thing�happens.
220
00:11:03,929 --> 00:11:05,697
-�Rentsafe.
I'm�on�an�email�list.
221
00:11:05,698 --> 00:11:08,633
-�I�was�wondering if�that's�something�that
we�could�incorporate�to�ED?
222
00:11:08,634 --> 00:11:11,237
A�man�came�in�this�morning
who�qualifies.
223
00:11:11,238 --> 00:11:14,873
A�suspected�lead�poisoning.�I'd
also�like�long�bone�radiography
224
00:11:14,874 --> 00:11:16,808
to�check�density
for�chronic�exposure.
225
00:11:16,809 --> 00:11:19,177
If�we�push�him�forward
and�they�agree,�then-
226
00:11:19,178 --> 00:11:21,012
-�It�cuts�through
a�ton�of�red�tape.
227
00:11:21,013 --> 00:11:22,693
You'd�need�his�consent�first.
228
00:11:22,694 --> 00:11:24,049
-�Well,�he's�with�his�young�son,
229
00:11:24,050 --> 00:11:25,550
so�moving�faster
is�great�incentive.
230
00:11:25,551 --> 00:11:28,654
The�kid's�fine,�thankfully.
-�Do�I�need�that?
231
00:11:28,655 --> 00:11:31,556
It's�nice�to�see�you
engaging�in�this.
232
00:11:31,557 --> 00:11:33,458
I�know�you�went�to�Lebanon
to�do�relief�work,�but...
233
00:11:33,459 --> 00:11:37,163
I�wasn't�sure�if�it�was�personal
or�professional.
234
00:11:37,897 --> 00:11:39,665
-�Um...
235
00:11:39,732 --> 00:11:41,634
I�think�it�was�both.
236
00:11:41,701 --> 00:11:45,004
-�Marrying�your�vocation
with�your�avocation,
237
00:11:45,071 --> 00:11:46,806
good�for�you,�Bashir.
238
00:11:46,872 --> 00:11:48,974
Let�me�know�how�else
I�can�support.
239
00:11:49,041 --> 00:11:50,409
-�Thank�you.
240
00:11:51,177 --> 00:11:53,546
(P.A.�announcement)
241
00:11:55,481 --> 00:11:57,149
-�Hi..
242
00:11:57,150 --> 00:11:59,217
-�Hi,�I'm�sorry,
the�door�was�open.
243
00:11:59,218 --> 00:12:00,752
I'm�not�sure
if�you�wanted�me�to...
244
00:12:00,753 --> 00:12:02,722
-�Definitely.�Sit.
-�Okay.
245
00:12:02,788 --> 00:12:04,890
-�Just�give�me�a�minute�here.
246
00:12:06,799 --> 00:12:12,297
Thanks�for�bearing�with�me
through�this�process.
247
00:12:12,298 --> 00:12:16,302
-�Yeah,�for�sure.
-�So�you're�my�first�meeting,
248
00:12:16,368 --> 00:12:20,339
Mags,�because�this�is�good�news.
Congratulations.
249
00:12:20,406 --> 00:12:22,341
-�Congratulations,�you�mean...
250
00:12:22,342 --> 00:12:24,576
Like,�"I�got�the�job"
congratulations?
251
00:12:24,577 --> 00:12:27,612
-�You�did.�In�a�few�months,
when�your�residency�ends,
252
00:12:27,613 --> 00:12:31,484
we'd�like�you�to�stay�on�as�our
emergency�department�fellow.
253
00:12:32,151 --> 00:12:34,887
(laughing)
Financial's�in�here.
254
00:12:34,954 --> 00:12:37,456
All�the�logistics.
I�hope�you�know,�Mags,
255
00:12:37,457 --> 00:12:41,426
that�you�are�the�essential�fit
for�what�I'm�trying�to�do in�this�department.
256
00:12:41,427 --> 00:12:43,361
You're�patient-focused,
you�lead�with�empathy.
257
00:12:43,362 --> 00:12:45,697
You�put�all�of�yourself
into�everything�that�you�do.
258
00:12:45,698 --> 00:12:48,666
And�I�know�your�residency
hasn't�been�exactly�linear
259
00:12:48,667 --> 00:12:50,702
and�you've�been�dealt
with�some�health�challenges,
260
00:12:50,703 --> 00:12:52,670
but�getting�to�know�you
over�this�last�year,
261
00:12:52,671 --> 00:12:56,142
I�have�no�doubt
that�you�belong...�here.
262
00:12:57,109 --> 00:13:00,079
Now,�obviously,
this�is�a�big�commitment
263
00:13:00,080 --> 00:13:02,914
and�a�major�decision,
so�if�you�need�some�time
264
00:13:02,915 --> 00:13:04,682
or�you�have�any�doubts
or�concerns...
265
00:13:04,683 --> 00:13:07,153
-�No,�no.
No,�no�doubts.�No.
266
00:13:07,219 --> 00:13:09,221
-�Okay.
-�Yes.�Yes,�I�want�it.
267
00:13:09,288 --> 00:13:10,618
Yes,�absolutely.
-�Good.
268
00:13:10,619 --> 00:13:12,490
-�Would�it�be�weird
if�we�hugged?
269
00:13:12,491 --> 00:13:14,393
(laughing)
270
00:13:14,460 --> 00:13:16,162
Thank�you.
271
00:13:16,228 --> 00:13:18,458
-�I�just�ask�that�you
not�tell�anyone
272
00:13:18,459 --> 00:13:20,598
until�I've�had�a�chance
to�let�your�colleagues�know.
273
00:13:20,599 --> 00:13:22,768
Should�be�by�the�end�of�the�day.
274
00:13:22,835 --> 00:13:24,804
-�Okay.
(chuckling)
275
00:13:27,740 --> 00:13:29,000
-�Where�are�we,�June?
276
00:13:29,001 --> 00:13:30,909
-�I'm�using�negative�pressure
wound�therapy.
277
00:13:30,910 --> 00:13:33,678
I'm�just�getting�the�foam�ready.
-�Is�he�still�hyperkalemic?
278
00:13:33,679 --> 00:13:35,947
-�And�his�BP's�way�too�low.
Actually,�the�only�good�news
279
00:13:35,948 --> 00:13:38,550
is�that�I�debrided�twice
so�the�wound�looks�fantastic.
280
00:13:38,551 --> 00:13:39,951
-�Free�from�Ryan's�vomit,
you�mean.
281
00:13:39,952 --> 00:13:41,519
-�I'm�wounding�it�back
with�insulation
282
00:13:41,520 --> 00:13:43,021
because�the�last�thing
we�need�is�sepsis.
283
00:13:43,022 --> 00:13:45,190
Aside�from�that,�just�wait
and�see�how�his�kidneys�recover.
284
00:13:45,191 --> 00:13:47,158
-�Which�the�kid
is�blaming�us�for.
285
00:13:47,159 --> 00:13:48,828
Olsen�requested�an�audience.
286
00:13:48,829 --> 00:13:52,197
Entitled�little�troll.
I�told�you,�residents were�a�bad�idea.
287
00:13:52,198 --> 00:13:53,765
-�Just�lay�it�around�the�film.
288
00:13:53,766 --> 00:13:55,901
-�But�my�opinion�is
irrelevant�here.
289
00:13:55,968 --> 00:13:58,737
-�What�is�up�with�you?
Don't�compress!
290
00:13:58,804 --> 00:14:00,873
-�I�know�what�I'm�doing.
291
00:14:00,874 --> 00:14:02,640
-�Look,�I�know�things�between�us
have�been�tricky,
292
00:14:02,641 --> 00:14:05,210
but�it�seems�like
there's�more�bothering�you than�me�having�power.
293
00:14:05,211 --> 00:14:07,612
-�If�you�can't�handle
a�friendly�sparring,�June, then�that's�on�you.
294
00:14:07,613 --> 00:14:11,350
-�The�way�we�work�in�here,
edge�of�the�knife,�I�need�that.
295
00:14:11,351 --> 00:14:13,284
Okay,�as�weird�as�that
is�for�me�to�say.
296
00:14:13,285 --> 00:14:15,085
But�not�everyone�can�handle�it.
297
00:14:15,086 --> 00:14:19,390
Can�you�respond�at�least?
Are�you�going�to�play�nice with�the�Ryan�thing?
298
00:14:19,391 --> 00:14:21,594
-�I'm�cutting�the�hole.
-�Mark.
299
00:14:22,094 --> 00:14:25,764
-�Don't�put�your
stability�on�me,�June, I�never�asked�for�that.
300
00:14:28,834 --> 00:14:31,237
We're�all�sucking�it�up�today.
301
00:14:34,073 --> 00:14:36,508
-�It's�a�scaphoid�fracture.
302
00:14:36,509 --> 00:14:38,676
If�you�would've�done
the�X-ray�two�months�ago,
303
00:14:38,677 --> 00:14:40,945
we�would�have�put�it�in�a�cast
to�avoid�this�situation.
304
00:14:40,946 --> 00:14:42,647
-�Then,�it's�been�broken
the�whole�time?
305
00:14:42,648 --> 00:14:44,208
-�I'm�sorry�to�say�so,�yes.
306
00:14:44,209 --> 00:14:46,684
When�this�happens,
the�pieces�don't�properly�fuse.
307
00:14:46,685 --> 00:14:49,221
It's�called�"non-union".
-�You�seem�happy
308
00:14:49,288 --> 00:14:53,092
that�this�is�happening�to�me.
-�No.�No,�no.�I'm�just...
309
00:14:53,158 --> 00:14:55,961
I'm�glad�that�we're
on�top�of�it�now.
310
00:14:56,028 --> 00:14:58,931
-�So�now�what?
-�A�surgeon�might�need
311
00:14:58,998 --> 00:15:01,433
a�bone�stimulator
or�maybe�even�graft...
312
00:15:01,434 --> 00:15:04,535
-�An�operation?�And�then,�how
many�more�weeks�off�of�work?
313
00:15:04,536 --> 00:15:07,206
-�Donald,�I�just�saw�your�text.
314
00:15:07,207 --> 00:15:09,340
-�My�wrist�has�been�broken
for�two�months,�Claire.
315
00:15:09,341 --> 00:15:11,709
You�were�supposed�to�call�me
about�that�X-ray.
316
00:15:11,710 --> 00:15:13,312
-�I�did.
317
00:15:13,913 --> 00:15:16,382
I�bet�somewhere
in�your�bag�there,
318
00:15:16,448 --> 00:15:18,188
you�will�find�the�requisition.
319
00:15:18,851 --> 00:15:20,886
-�You're�right.
Odds�are�it�was�me.
320
00:15:20,953 --> 00:15:23,088
I�didn't�mean
to�accuse�you,�Claire.
321
00:15:23,089 --> 00:15:25,823
-�Let's�get�Doctor�Leblanc
back�to�her�regular
322
00:15:25,824 --> 00:15:29,928
scheduled�programming. And�you�and�I�can�talk�to�a
surgeon�about�the�next�steps?
323
00:15:29,929 --> 00:15:31,796
I'll�just�get�changed
and�call�upstairs.
324
00:15:31,797 --> 00:15:34,198
-�Yeah,�I'll�write�up�a�few
hydromorphone�for�his�pain.
325
00:15:34,199 --> 00:15:36,802
He�should�tolerate�them�fine.
-�Okay,�thanks.
326
00:15:36,803 --> 00:15:40,738
-�Chelation�therapy�should
counteract�the�toxicity.
327
00:15:40,739 --> 00:15:43,608
Over�the�next�days�of�infusion,
it�will�bind�with�the�lead
328
00:15:43,609 --> 00:15:47,312
in�your�bloodstream�and�form a�compound�that�can�be�excreted
from�your�body�through�urine.
329
00:15:47,313 --> 00:15:49,847
-�Then�Alexei�will�stay,�too.
He�won't�be�any�trouble.
330
00:15:49,848 --> 00:15:52,116
-�You'll�be�hooked�up
to�monitors�and�IVs.
331
00:15:52,117 --> 00:15:54,719
There's�no�way�to�run�after
an�energetic�toddler.
332
00:15:54,720 --> 00:15:59,558
And�as�much�as�we'd�love�to,
we�just�don't�have�the�staff to�look�out�for�him.
333
00:15:59,625 --> 00:16:01,327
-�Well,�excuse�me.
334
00:16:01,328 --> 00:16:04,362
Hey.
-�Would�you�care�to�fill�me�in,
335
00:16:04,363 --> 00:16:06,331
Dr.�Hamed?
-�That's�Yuri�Zeilinger.
336
00:16:06,332 --> 00:16:08,499
He�came�in�with�symptoms
of�lead�poisoning.
337
00:16:08,500 --> 00:16:10,568
-�And�yet�you�sent
a�bone�scan�and�an�MRI,
338
00:16:10,569 --> 00:16:12,337
that�seems�like�an�expensive�way
to�get�somewhere
339
00:16:12,338 --> 00:16:13,871
that�basic�bloods
would�have�taken�us.
340
00:16:13,872 --> 00:16:15,606
-�If�you're�concerned
about�resources,
341
00:16:15,607 --> 00:16:17,542
I�believe�it�falls�under
the�public�health�budget.
342
00:16:17,543 --> 00:16:21,179
-�So�I�heard,�but�I�don't remember�approving�any
patient-sharing�initiatives.
343
00:16:21,180 --> 00:16:23,615
-�Dr.�Devi�did.
I�asked�her�to.
344
00:16:23,616 --> 00:16:26,718
I�have�experience�working
in�refugee�camps�in�Turkey, Syria,�Lebanon.
345
00:16:26,719 --> 00:16:28,886
If�we�had�programs
like�this�available,
346
00:16:28,887 --> 00:16:30,421
we�would�have�saved
a�lot�more�lives.
347
00:16:30,422 --> 00:16:33,391
-�Smart.�Not�everyone�has�the
personal�experience�to�leverage.
348
00:16:33,392 --> 00:16:35,893
Makes�it�harder�for�us�to�say�no
to�that�kind�of�pitch.
349
00:16:35,894 --> 00:16:39,264
These�programs�are�good
in�theory,�Dr.�Hamed.
350
00:16:39,265 --> 00:16:41,532
But�I�doubt�we'll�ever�see
a�dime�from�public�health,
351
00:16:41,533 --> 00:16:44,543
which�means�that�we�will�be
eating�the�extra�costs.
352
00:16:44,544 --> 00:16:46,437
-�Are�you�asking�me
to�pull�Yuri?
353
00:16:46,438 --> 00:16:48,640
-�Bad�optics,�too�late.
354
00:16:50,709 --> 00:16:54,079
-�We�have�a�wrinkle.
-�Did�he�just�accuse�me
355
00:16:54,080 --> 00:16:55,980
of�using�my�life�story
to�get�ahead?
356
00:16:55,981 --> 00:16:59,084
-�He�did.�I'm�not�saying
it�isn't�offensive.
357
00:16:59,151 --> 00:17:02,521
But�he's�not�wrong�about�public
funding�being�unreliable.
358
00:17:02,522 --> 00:17:04,355
If�he�okays�programs
like�this�one,
359
00:17:04,356 --> 00:17:06,491
he�risks�losing�money
we�need�elsewhere.
360
00:17:06,492 --> 00:17:09,827
And�if�he�doesn't,�then�he�looks
like�an�uncaring�racist.
361
00:17:09,828 --> 00:17:13,064
-�Dr.�Devi�made�it�seem�like
I�was�on�the�exact�right�page,
362
00:17:13,065 --> 00:17:15,768
but�Olsen�thinks�the�same�idea
makes�me�look
363
00:17:15,769 --> 00:17:17,802
like�I�have�no�clue
how�things�work�here.
364
00:17:17,803 --> 00:17:20,813
-�The�gulf�between�those�two
is�above�our�paygrade.
365
00:17:21,940 --> 00:17:24,309
-�You�said�we�had�a�wrinkle?
366
00:17:24,310 --> 00:17:28,279
-�Yuri�won't�let�me place�Alexei�with�a�family
while�he's�in�treatment.
367
00:17:28,280 --> 00:17:32,184
I�get�it,�I'm�a�stranger.
But�the�kid�can't�stay�here.
368
00:17:32,185 --> 00:17:35,787
-�I�don't�blame�him.�I�wouldn't
trust�us�either�in�his�shoes.
369
00:17:35,788 --> 00:17:37,322
-�But�you�do�now,�right?
370
00:17:38,223 --> 00:17:40,125
You�see�yourself�in�Yuri?
371
00:17:40,192 --> 00:17:42,594
Help�him�get�to�where�you�are.
372
00:17:45,397 --> 00:17:47,332
-�Liz�says�exam�two's�up.
373
00:17:48,000 --> 00:17:50,050
-�Are�you�sure
about�that,�Arnold?
374
00:17:50,069 --> 00:17:51,503
-�Yep!
375
00:17:54,773 --> 00:17:56,508
-�Okay.
376
00:17:58,277 --> 00:18:00,746
Hi,�I'm�Theo�Hunter.
377
00:18:00,813 --> 00:18:04,049
-�Theo�Hunter.
The�Theo�Hunter.�Okay.
378
00:18:04,116 --> 00:18:06,051
-�You're�Jonathan,�right?
379
00:18:06,118 --> 00:18:09,455
-�Liz's�live-in�ex.
This�is�Ash.
380
00:18:09,521 --> 00:18:12,424
-�Hi.�You�know,�if�you'd�like,
I�can�go�get�Liz.
381
00:18:12,425 --> 00:18:14,692
-�She�never�sees�us�herself
when�we�come.
382
00:18:14,693 --> 00:18:16,295
"Protocol",�she�says.
383
00:18:16,361 --> 00:18:18,797
Also,�we've�already�been
waiting�an�hour
384
00:18:18,864 --> 00:18:20,766
and�Ash�is�straining�for�air.
385
00:18:20,833 --> 00:18:23,135
-�You're�asthmatic,
aren't�you,�Ash?
386
00:18:23,202 --> 00:18:27,039
-�Yeah.
It's�been�pretty�bad�today.
387
00:18:27,106 --> 00:18:30,676
-�Ash�texted�from�school�saying
they�could�barely�breathe.
388
00:18:30,742 --> 00:18:33,812
-�Alright,�let's�get�a�big
breath�in�and�out,�okay?
389
00:18:33,879 --> 00:18:36,148
(wheezing)
390
00:18:36,215 --> 00:18:40,486
Any�triggers?
Exercise,�allergens?
391
00:18:40,487 --> 00:18:43,588
What�meds�are�you�on?
-�Big�Bad�Purple�every�morning.
392
00:18:43,589 --> 00:18:48,093
Little�Boy�Blue�for�attacks.
-�Salmeterol�and�salbutamol.
393
00:18:48,160 --> 00:18:51,930
-�Oh.�And�Little�Boy�Blue
hasn't�done�anything
394
00:18:51,997 --> 00:18:55,300
to�help�with�the�wheezing�today?
-�They�lost�it.
395
00:18:55,301 --> 00:18:57,969
And�are�aware�that�since
insurance�only�covers�so�many,
396
00:18:57,970 --> 00:19:00,338
the�next�one's�coming�out
of�their�allowance.
397
00:19:00,339 --> 00:19:03,642
-�Okay.�We'll�be�able�to�get
your�breathing�sorted,
398
00:19:03,709 --> 00:19:07,212
but�I�would�like�to�do
a�chest�X-ray�just�to�be�sure.
399
00:19:07,279 --> 00:19:10,782
-�X-ray's�not�necessary.
Nebulizer's�normally�enough.
400
00:19:10,849 --> 00:19:14,720
Ash,�you�okay?
John,�are�you�sure
401
00:19:14,721 --> 00:19:16,621
this�was�DEFCON�enough�to�take
them�out�of�school?
402
00:19:16,622 --> 00:19:19,824
-�You�could've�answered
one�of�my�30�calls�and decided�yourself.
403
00:19:19,825 --> 00:19:22,026
-�Your�boyfriend�thinks
it's�serious�enough
404
00:19:22,027 --> 00:19:23,887
if�he�wants�me�getting�an�X-ray.
405
00:19:25,764 --> 00:19:29,601
-�Okay,�well,�I'm�going
to�go�run�down�that�nebulizer
406
00:19:29,668 --> 00:19:32,204
and�I'll�let�you�guys�talk.
407
00:19:34,373 --> 00:19:36,074
-�Be�right�back.
408
00:19:36,075 --> 00:19:40,478
Well,�first�meeting�could�have
gone�worse,�right?
409
00:19:40,479 --> 00:19:43,414
-�A�week�ago,�you�wouldn't�even
let�me�in�the�car�for�a�pick-up.
410
00:19:43,415 --> 00:19:46,885
Now�you're�assigning�them�to�me
without�even�a�heads-up?
411
00:19:46,952 --> 00:19:50,789
-�Okay,�fine,
But�I�can't�treat�them,
412
00:19:50,856 --> 00:19:52,791
and�you're�a�person�I�trust.
413
00:19:52,858 --> 00:19:55,260
-�And�yet�you're
overruling�an�X-ray.
414
00:19:55,327 --> 00:19:56,962
-�Look,�Ash�does�this.
415
00:19:56,963 --> 00:19:59,830
You�know,�when�they�came
to�us�a�few�years�ago, they�were�always�sick.
416
00:19:59,831 --> 00:20:02,434
We�settled�in�and�it�got�better.
417
00:20:02,501 --> 00:20:05,837
But�now�that�John�and�I...
418
00:20:05,904 --> 00:20:09,508
Trust�me,�all�Ash�needs
is�to�hear�they're�fine.
419
00:20:09,575 --> 00:20:11,743
-�Alright,�nebulizer
it�is,�boss.
420
00:20:11,810 --> 00:20:13,745
-�Thank�you.
421
00:20:13,812 --> 00:20:18,116
-�Over�there�is�where
we're�going�to�fix�you�Dad.
422
00:20:18,183 --> 00:20:20,152
-�Dr.�Hamed.
-�Hi.
423
00:20:20,219 --> 00:20:22,029
-�Who's�this?
-�This�is�Alexei.
424
00:20:22,054 --> 00:20:26,391
His�father�had�to�make
a�call�to�arrange�child�care so�we�are�on�a�tour.
425
00:20:26,458 --> 00:20:29,194
-�Hi,�Alexei.
I'm�Neeta.
426
00:20:30,429 --> 00:20:32,798
I�got�your�note�about�Olsen.
427
00:20:32,864 --> 00:20:36,368
Let�me�worry�about�him.
But�when�you�have�a�moment,
428
00:20:36,435 --> 00:20:40,806
I�do�want�to�speak�in�my�office.
-�Okay.�Great.
429
00:20:44,610 --> 00:20:46,645
(indistinct�chatter)
430
00:20:47,479 --> 00:20:50,082
-�Hey,�Donald,�has�the�surgeon
not�been�in?
431
00:20:50,148 --> 00:20:52,184
-�Not�since�you�left�before.
432
00:20:52,185 --> 00:20:55,152
I�have�been�through�every�paper
433
00:20:55,153 --> 00:20:57,188
and�I�can't�find
that�X-ray�requisition.
434
00:20:57,189 --> 00:20:59,357
And�no�missed�calls�or�texts
from�Claire�either.
435
00:20:59,358 --> 00:21:02,426
I�don't�want�to�make�things
worse�and�I�know�I'm�scattered.
436
00:21:02,427 --> 00:21:04,537
But�I�don't�think
this�was�my�fault.
437
00:21:04,596 --> 00:21:08,867
And�Claire�tried�to�say�it�was.
-�Okay,�well,�um...
438
00:21:08,934 --> 00:21:12,904
Maybe�there�was�a�system�glitch
or�some�kind�of�human�error.
439
00:21:12,905 --> 00:21:15,606
Let�me�just�go�check...
-�And�maybe�give�me�something
440
00:21:15,607 --> 00:21:18,737
for�the�pain�because�I'm�still
waiting�for�that,�too.
441
00:21:23,682 --> 00:21:25,317
-�Thanks�for�meeting.
442
00:21:25,384 --> 00:21:27,753
-�Anything�to�assuage
hurt�feelings.
443
00:21:27,754 --> 00:21:29,420
-�Poor�guy�even�know
where�he�is?
444
00:21:29,421 --> 00:21:31,656
-�No,�he�came�in�unconscious�and
we�had�to�intubate.
445
00:21:31,657 --> 00:21:33,624
He's�a�family�member
who's�driving�down,
446
00:21:33,625 --> 00:21:34,959
but�still�about�a�day�away.
447
00:21:34,960 --> 00:21:37,261
-�I�heard�about
the�resident's�complaint.
448
00:21:37,262 --> 00:21:41,065
-�As�this�came�to�me
through�surgical�channels, Dr.�Devi,�I'm�on�it.
449
00:21:41,066 --> 00:21:43,534
-�Maybe�so,�but�the�incident
happened�in�my�department,
450
00:21:43,535 --> 00:21:46,271
so�my�purview.
-�Incident?
451
00:21:46,338 --> 00:21:48,640
Seriously?
-�The�young�man�feels
452
00:21:48,641 --> 00:21:51,208
that�a�gentler�language
could�have�been�used.
453
00:21:51,209 --> 00:21:54,413
-�He�lied.
About�vital�information,�twice.
454
00:21:54,414 --> 00:21:56,113
You're�going�to�back�me�up
on�this,�June?
455
00:21:56,114 --> 00:21:59,084
-�Uh...�He�did.�Yes.
456
00:21:59,151 --> 00:22:04,389
-�Ryan�claims�that
an�environment�of�fear incited�his�mistake.
457
00:22:04,456 --> 00:22:06,725
-�That's�crap.
(scoffs)
458
00:22:06,792 --> 00:22:08,960
Patient's�life�was�in�danger.
459
00:22:08,961 --> 00:22:11,329
He's�going�to�have
to�face�way�more�intense situations�than�that.
460
00:22:11,330 --> 00:22:12,897
And�if�he�crumbles,
what�good�is�he?
461
00:22:12,898 --> 00:22:15,433
-�Even�so,�that�justification
has�fallen�out�of�favour,�Mark.
462
00:22:15,434 --> 00:22:18,069
-�Okay,�let's�coddle�them.
Because�that'll�work�out�so�well
463
00:22:18,070 --> 00:22:20,471
for�people�who've�been
crushed�by�forklifts.
464
00:22:20,472 --> 00:22:23,274
(chuckling)
-�What�is�that�even supposed�to�mean?
465
00:22:23,275 --> 00:22:27,411
That�it�is�used�to�be permissible�to�berate�residents
into�panic�attacks?
466
00:22:27,412 --> 00:22:29,480
-�It�was�practically
a�sport�for�my�attendees.
467
00:22:29,481 --> 00:22:32,116
Radical�thought,�but�it�might�be
nice�for�new�residents
468
00:22:32,117 --> 00:22:34,552
to�come�up�without�being
repeatedly�traumatized.
469
00:22:34,553 --> 00:22:35,886
-�Hard�to�disagree�with�that.
470
00:22:35,887 --> 00:22:38,055
Then�again,�Mark�makes�a�fair
point�about�coddling.
471
00:22:38,056 --> 00:22:41,827
Like�saying�yes�to�ill-advised
public�health�initiatives
472
00:22:41,893 --> 00:22:44,062
to�keep�from�offending
a�resident.
473
00:22:44,129 --> 00:22:47,966
-�That�was�about�encouraging
a�valid,�holistic�interest.
474
00:22:47,967 --> 00:22:51,268
-�Hamed's�enthusiasm
is�not�going�to�pay�for unnecessary�diagnostics.
475
00:22:51,269 --> 00:22:53,972
Which,�as�you'll�recall,
is�my�purview.
476
00:22:54,039 --> 00:22:55,807
(beeping)
477
00:22:55,874 --> 00:22:58,343
-�He�needs�increased
pressor�doses.
478
00:22:58,344 --> 00:23:00,378
It�could�be�worsening�sepsis,
but�it's�hard�to�tell.
479
00:23:00,379 --> 00:23:03,081
-�This�mess�is�not�a�good�look
for�Trauma�OR.
480
00:23:03,082 --> 00:23:06,150
So�whatever�your�personal
feelings,�I�need�the�two�of�you
481
00:23:06,151 --> 00:23:08,119
to�make�sure
that�Ryan�feels�supported
482
00:23:08,120 --> 00:23:10,890
and�the�patient�is�stabilized.
-�In�that�order?
483
00:23:10,891 --> 00:23:14,091
In�that�case,
you�can�have�the�future.
484
00:23:14,092 --> 00:23:17,696
June,�say�whatever�you�want
to�Ryan,�I�am�out.
485
00:23:18,764 --> 00:23:20,465
-�Godspeed,�Dr.�Curtis.
486
00:23:22,534 --> 00:23:26,138
-�June,�you�do�not�need
to�hold�it�back�for�Novak.
487
00:23:26,204 --> 00:23:29,094
I�know�he's�great�in�Trauma�OR.
-�He�is�Trauma�OR.
488
00:23:29,141 --> 00:23:32,644
Someone's�got�to�do�it.
Anyways,�I...
489
00:23:37,048 --> 00:23:38,750
-�That�was�spirited.
490
00:23:38,751 --> 00:23:41,452
-�You�should�know�I�have�chosen
Magalie�Leblanc
491
00:23:41,453 --> 00:23:43,221
for�the�emerg�fellowship.
492
00:23:43,222 --> 00:23:44,822
-�Why�don't�you�walk�me
through�your�thinking?
493
00:23:44,823 --> 00:23:47,591
-�I've�already�told�her.
It�was�my�decision�so�I�made�it.
494
00:23:47,592 --> 00:23:50,162
Once�I�tell�the�others,
we�can�announce.
495
00:23:50,228 --> 00:23:51,863
-�Sounds�good.
496
00:23:51,864 --> 00:23:55,065
-�Yuri,�it's�only�for
two�nights.�You�said�you'd�try.
497
00:23:55,066 --> 00:23:57,068
-�I�did.
Neighbor�who�watches�him
498
00:23:57,069 --> 00:23:59,904
when�I�can't�take�him�on�jobs
has�her�brother�this�week.
499
00:23:59,905 --> 00:24:02,139
And�he's�been�in�and�out
of�jail.�Not�an�option.
500
00:24:02,140 --> 00:24:04,074
-�That's�only�one�person.
-�There's�nobody�else.
501
00:24:04,075 --> 00:24:06,110
-�Yes,�there�is.
Lucy�would�not�put�him
502
00:24:06,111 --> 00:24:08,746
with�someone�who�isn't�safe.
-�If�I�can't�keep�him�with�me,
503
00:24:08,747 --> 00:24:10,080
then�there's�nothing
left�to�say.
504
00:24:10,081 --> 00:24:12,149
-�But�you�need�treatment!
-�You�keep�saying�that,
505
00:24:12,150 --> 00:24:14,084
but�beyond�the�stomach�pain
and�headaches,
506
00:24:14,085 --> 00:24:16,855
which�I�can�handle,�I'm�fine.
-�No,�you're�not.
507
00:24:16,856 --> 00:24:18,689
Your�blood�pressure
is�through�the�roof.
508
00:24:18,690 --> 00:24:21,725
You�could�have�a�stroke,
then�what�would�happen to�Alexei,�hmm?
509
00:24:21,726 --> 00:24:25,831
When�I�first�got�here,
I�would�have�said�no,�too.
510
00:24:25,897 --> 00:24:28,033
I�would�have�taken�it
all�on�myself
511
00:24:28,034 --> 00:24:29,934
and�it�would�have�been
a�mistake.
512
00:24:29,935 --> 00:24:32,304
But�I've�made�so�many�mistakes.
513
00:24:32,370 --> 00:24:35,207
-�Then�take�him.
If�you�watch�Alexei,
514
00:24:35,208 --> 00:24:37,908
I'll�know�he's�safe
and�stay�here�for�treatment.
515
00:24:37,909 --> 00:24:40,878
-�I�would,�Yuri.�I�would,
but�they�don't�allow�that.
516
00:24:40,879 --> 00:24:43,381
I�could�lose�my�job,�I'm�sorry.
517
00:24:45,951 --> 00:24:47,619
-�Then�let�us�go.
518
00:24:48,753 --> 00:24:52,591
We're�survivors�him�and�me,
we�will�manage.
519
00:25:03,969 --> 00:25:05,737
-�Mags,�um...
520
00:25:05,738 --> 00:25:08,272
Did�you�ask�the�social�worker
to�help�keep�Donald�organized?
521
00:25:08,273 --> 00:25:09,674
Because�I�was�on�that.
522
00:25:09,675 --> 00:25:12,843
-�Yeah,�just�'cause�you�just
started�full�time�again�and�I...
523
00:25:12,844 --> 00:25:16,313
-�What?�So�you�can�go�above and�beyond�with�every�patient,
but�I'm�in�over�my�head?
524
00:25:16,314 --> 00:25:20,752
-�No,�that's�not�what�I...
You�didn't�order�the�X-ray.
525
00:25:20,753 --> 00:25:23,821
And�there's�no�record�of
a�requisition�or�any�follow-up.
526
00:25:23,822 --> 00:25:26,458
-�Donald's�in�pain.
I�can�fit�him�in�tonight.
527
00:25:26,459 --> 00:25:28,058
He's�gonna�need�ORIF
and�a�bone�graft.
528
00:25:28,059 --> 00:25:30,529
-�How�long�until�he�goes
back�to�work?
529
00:25:30,530 --> 00:25:32,329
-�Eight�weeks�and�it'll�be
a�while�tonight,
530
00:25:32,330 --> 00:25:35,700
so�stay�on�top�of�his�pain
management.�He's�in�discomfort.
531
00:25:37,269 --> 00:25:39,237
Oh,�and�Dr.�Leblanc,
532
00:25:39,304 --> 00:25:42,107
I�understand�that
congratulations�are�in�order.
533
00:25:42,173 --> 00:25:44,342
The�emergency�medicine
fellowship.
534
00:25:44,343 --> 00:25:48,212
-�Yeah,�I�wasn't�aware
that�that�was�out. Yeah,�thank�you.
535
00:25:48,213 --> 00:25:49,713
-�Mags,�that's�amazing.
Way�to�go.
536
00:25:49,714 --> 00:25:51,882
-�Now�I�have�to�suck�up�to�you
more�intensely?
537
00:25:51,883 --> 00:25:53,952
-�Yeah,�you�better.
-�Congrats.
538
00:25:54,019 --> 00:25:55,720
-�Happy�for�you,�Mags.
539
00:25:55,721 --> 00:25:58,255
That's�a�nice�feeling�being
at�the�beginning�of�something.
540
00:25:58,256 --> 00:26:01,458
-�Thank�you.�I�do�think�that
you�and�I�have�that�in�common.
541
00:26:01,459 --> 00:26:03,394
The�way�that�we�prioritize
this�place.
542
00:26:03,395 --> 00:26:05,930
And�I'm�living�proof�that
you�can�both�work�here
543
00:26:05,931 --> 00:26:08,566
and�manage�your�health�issues.
But�I'm�not�doing�it�alone.
544
00:26:08,567 --> 00:26:11,937
-�I'm�fine.
-�Claire,�I...�Claire!
545
00:26:11,938 --> 00:26:15,172
-�Okay,�I�made�one�mistake.
I�will�apologize�to�Donald,
546
00:26:15,173 --> 00:26:17,508
but�I�will�not�advertise
my�health�problem�for�sympathy
547
00:26:17,509 --> 00:26:19,176
just�because�it�worked�for�you.
548
00:26:19,177 --> 00:26:21,887
So�you�do�your�job
and�let�me�do�mine,�please.
549
00:26:33,551 --> 00:26:37,695
-�Hey,�first�day�back,
how'd�it�go?
550
00:26:37,696 --> 00:26:39,564
-�Awkward.
Yours,�too,�I�hear.
551
00:26:39,631 --> 00:26:42,767
Buy�you�a�drink�later?
-�Sure,�only�why?
552
00:26:42,768 --> 00:26:45,102
-�Just,�I�know�how�much
you�wanted�that�job.
553
00:26:45,103 --> 00:26:48,006
You�know,�great�for�Mags,
but�still,�sorry,�man.
554
00:26:48,073 --> 00:26:50,642
Ah,�wait,�you�knew
already,�right?
555
00:26:51,276 --> 00:26:54,646
-�Yeah,�I'll�let�you�know�later
about�that�drink,�okay?
556
00:27:20,772 --> 00:27:22,641
(phone�chiming)
557
00:27:24,743 --> 00:27:27,078
(phone�chiming)
558
00:27:31,249 --> 00:27:33,218
-�Ash.
559
00:27:33,219 --> 00:27:35,085
I�told�Jonathan
that�you�two�could�go
560
00:27:35,086 --> 00:27:36,320
when�the�nebulizer�ran�through.
561
00:27:36,321 --> 00:27:38,431
Somebody�should've
came�and�got�you.
562
00:27:38,432 --> 00:27:39,890
-�Um...�John�had�a�work�thing.
563
00:27:39,891 --> 00:27:42,301
Liz�is�driving�me�home
when�she�finishes.
564
00:27:42,727 --> 00:27:45,617
-�Is�there�something�you�want
to�say�to�me,�Ash?
565
00:27:45,618 --> 00:27:48,365
-�Are�you�the�reason
she�and�John�split�up?
566
00:27:48,366 --> 00:27:50,167
-�It's�more�complicated
than�that.
567
00:27:50,168 --> 00:27:52,870
And�something�you�should
probably�talk�to�her�about.
568
00:27:52,871 --> 00:27:55,040
-�Liz�is�the�only�mom�I�have.
569
00:27:55,106 --> 00:27:59,277
So...�If�you�hurt�her,
you're�going�to�regret�it.
570
00:27:59,344 --> 00:28:01,046
-�Fair�enough.
571
00:28:01,112 --> 00:28:02,714
Feel�better?
572
00:28:06,451 --> 00:28:09,888
Ash?�Hey,�Ash,�whoa.
573
00:28:10,955 --> 00:28:12,924
Alright,�c'mon.
574
00:28:14,959 --> 00:28:16,761
Alright.
575
00:28:16,828 --> 00:28:18,263
Okay.
576
00:28:19,364 --> 00:28:22,100
Hey,�Ash.�Ash!
577
00:28:22,101 --> 00:28:25,069
You're�having�a�reaction�to�one
of�the�drugs�in�the�nebulizer.
578
00:28:25,070 --> 00:28:28,206
Ash!�Hey!�Hey!
What'd�you�call�it?
579
00:28:28,273 --> 00:28:30,041
"Little�Boy�Blue?"
580
00:28:30,042 --> 00:28:32,776
You�had�a�reaction
to�Little�Boy�Blue�before?
581
00:28:32,777 --> 00:28:35,113
I�need�to�know,�Ash.
-�I�lied.
582
00:28:35,180 --> 00:28:38,216
I�ran�out�of�it�because
I�take�extra�sometimes.
583
00:28:38,217 --> 00:28:41,185
-�Did�you�do�that�today?
Hey,�extra�meaning�what?
584
00:28:41,186 --> 00:28:42,954
More�than�two�or�four�puffs?
585
00:28:43,021 --> 00:28:44,756
-�More�like�40.
586
00:28:44,757 --> 00:28:48,926
I�like�the�way�it�feels.
-�Combined�with�the�nebulizer,
587
00:28:48,927 --> 00:28:50,461
that�is�way�too�much�salbutamol.
588
00:28:50,462 --> 00:28:53,130
It's�making�your�heart
work�way�too�hard,�okay?
589
00:28:53,131 --> 00:28:56,267
Can�somebody�get�me
a�wheelchair?
590
00:29:00,038 --> 00:29:02,474
-�Are�you�hungry,�Alexei?
591
00:29:02,540 --> 00:29:06,344
You�want�some�apples?
-�Apples.
592
00:29:06,411 --> 00:29:09,214
-�He's�so�cute.
Who�did�you�say�he�belongs�to?
593
00:29:09,280 --> 00:29:11,015
-�Just�a�friend�in�a�bind.
594
00:29:11,082 --> 00:29:15,220
-�Yeah,�you�don't�have
any�friends�with�kids who�aren't�Theo.
595
00:29:15,221 --> 00:29:17,588
-�Well,�you�haven't�met
all�of�my�friends.
596
00:29:17,589 --> 00:29:19,999
-�Because�this�was
actually�a�patient's?
597
00:29:20,000 --> 00:29:21,992
-�Okay,�look,�his�dad
needed�treatment,
598
00:29:21,993 --> 00:29:26,264
so�I�picked�Alexei�up
and�now�we're�babysitting for�two�nights,�hmm?
599
00:29:27,132 --> 00:29:29,901
-�Bashir,�are�you�even
allowed�to�do�that?
600
00:29:29,968 --> 00:29:34,472
-�Why�don't�you�and�Alexei
sit�on�the�new�couch?
601
00:29:35,106 --> 00:29:39,511
-�Yeah,�right.�Then�him
or�probably�me�spills�food
602
00:29:39,512 --> 00:29:41,812
and�you�freak�out
because�you're�not�able
603
00:29:41,813 --> 00:29:43,747
to�return�it�if�you�don't
get�that�job.
604
00:29:43,748 --> 00:29:47,085
(sighing)
-�I�didn't.
605
00:29:47,152 --> 00:29:49,020
I�found�out�today.
606
00:29:51,022 --> 00:29:53,958
-�So�what�does�that�mean?
-�Nothing.
607
00:29:53,959 --> 00:29:56,260
There's�almost�six�months�left
of�my�residency,
608
00:29:56,261 --> 00:29:57,662
so�I'm�still�employed.
609
00:29:57,729 --> 00:30:01,533
-�But�you�can't�stay
where�you�are�after.
610
00:30:01,599 --> 00:30:03,835
You�like�it�there.
611
00:30:03,902 --> 00:30:05,937
Are�you�okay?
612
00:30:06,004 --> 00:30:09,307
Are�we�okay?
-�Amira,�we're�fine.
613
00:30:09,374 --> 00:30:11,943
Starting�over�is�nothing
new�for�us.
614
00:30:12,010 --> 00:30:14,779
-�Well,�I'm�staying�on�the�floor
just�in�case.
615
00:30:14,846 --> 00:30:16,848
-�Just�sit�on�the�couch.
616
00:30:19,204 --> 00:30:23,787
-�Rhoda�prep�adenosine.
-�Veins�are�flat.
617
00:30:23,788 --> 00:30:25,789
-�Find�me�the�IO,�I'll�get
access�to�the�left�tibia.
618
00:30:25,790 --> 00:30:28,425
-�No,�hold�on. I�found�an�entry�in�the�hand,
I�can�make�this�work.
619
00:30:28,426 --> 00:30:30,828
-�Rhoda,�we�don't�have�time.
-�Can�you�just�trust�me,�please?
620
00:30:30,829 --> 00:30:33,764
-�What�happened?
-�SVT�from�an�overdose of�salbutamol.
621
00:30:33,765 --> 00:30:36,066
-�How�is�that�possible?�Did�you
dose�the�nebulizer�wrong?
622
00:30:36,067 --> 00:30:38,870
-�No.�Ash�told�me,
and�I've�seen�this�before,
623
00:30:38,871 --> 00:30:41,538
they�get�a�body�stone�if�they
hit�the�inhaler�enough�times.
624
00:30:41,539 --> 00:30:44,107
-�Why�would�they�do�that?
-�Adenosine's�prepped.
625
00:30:44,108 --> 00:30:46,643
-�You�want�to�stop�their�heart?
-�Line's�in,�ready�to�push.
626
00:30:46,644 --> 00:30:50,314
-�Liz,�we�need�to�get the�heart�rate�under�control
and�we�have�to�do�it�now.
627
00:30:50,315 --> 00:30:51,716
Okay?
-�Okay.
628
00:30:51,783 --> 00:30:53,084
-�Pushing.
629
00:30:56,020 --> 00:30:57,722
(beeping)
630
00:30:57,789 --> 00:31:00,091
-�C'mon,�c'mon,�c'mon.
631
00:31:03,294 --> 00:31:04,929
Ash...
632
00:31:07,866 --> 00:31:09,400
-�Nice�stick.
633
00:31:09,467 --> 00:31:12,070
-�Try�to�have�faith
next�time,�son.
634
00:31:14,072 --> 00:31:15,773
-�You�okay?
635
00:31:19,090 --> 00:31:23,046
It's�been�hard�since
my�promotion.
636
00:31:23,047 --> 00:31:25,650
Being�everything�to�everyone
at�home,�too.
637
00:31:25,651 --> 00:31:28,819
Should've�trusted
your�instincts.
638
00:31:28,820 --> 00:31:31,990
-�Don't�worry�about�it.
-�Ash�likes�you.
639
00:31:32,056 --> 00:31:35,326
Which�is�kind�of�a�big�deal.
Very�picky�kid.
640
00:31:35,393 --> 00:31:37,862
-�Good�to�know.
Especially�after�the�talk
641
00:31:37,929 --> 00:31:40,732
I�got�about�not�hurting�you.
642
00:31:41,633 --> 00:31:43,635
-�You�should�come�to�the�house.
643
00:31:43,701 --> 00:31:46,070
For�dinner�with�all�of�us
this�weekend.
644
00:31:46,571 --> 00:31:51,875
-�"In�addition,�Arnold
has�a�natural�curiosity
645
00:31:51,876 --> 00:31:53,877
about�the�human�body
and�its�functions,
646
00:31:53,878 --> 00:31:55,879
and�his�passion
for�learning�is�evident."
647
00:31:55,880 --> 00:31:58,749
Does�natural�curiosity�about�the
human�body�sound�really�sexual?
648
00:31:58,750 --> 00:32:02,153
-�Yeah,�try�"anatomy"�instead.
649
00:32:04,188 --> 00:32:06,257
-�We're�off�the�clock.
650
00:32:07,592 --> 00:32:10,182
-�Boss,�you�told�Arnold
you�would�write�him
651
00:32:10,183 --> 00:32:12,462
a�reference�letter�for
med�school�weeks�ago.
652
00:32:12,463 --> 00:32:15,767
It's�due�tomorrow.
-�It�is?
653
00:32:15,768 --> 00:32:18,001
Arnold,�why�didn't�you
say�anything?
654
00:32:18,002 --> 00:32:20,905
-�We�were�just�writing�a�draft
and�I�figured
655
00:32:20,972 --> 00:32:23,808
maybe�you�could�read�it
and�sign�off?
656
00:32:24,876 --> 00:32:27,345
-�You�haven't�been�easy
to�talk�to.
657
00:32:27,412 --> 00:32:31,983
-�You're�right,�sorry.
Um,�yeah,�send�it.
658
00:32:32,050 --> 00:32:34,886
I'll�get�to�it�before�I�go.
-�Thanks.
659
00:32:35,887 --> 00:32:38,222
(gentle�music)
660
00:32:51,903 --> 00:32:54,906
-�Bleeding�gums�after�lower-body
crush�injury.
661
00:32:54,907 --> 00:32:56,907
-�Really�want�the�poor�guy
to�pull�through.
662
00:32:56,908 --> 00:33:00,010
-�And�if�he�doesn't,
you're�under�scrutiny because�of�the�resident.
663
00:33:00,011 --> 00:33:02,012
-�All�I�needed�was
for�Novak�to�just...
664
00:33:02,013 --> 00:33:05,082
He�couldn't�just�admit�that�the
kid�didn't�need�to�be�demeaned.
665
00:33:05,083 --> 00:33:08,085
-�Yeah,�did�Ryan�really�lie
about�checking�his�urine?
666
00:33:08,086 --> 00:33:11,088
Because�no�doctor
I've�ever�worked�for would�take�that�lightly.
667
00:33:11,089 --> 00:33:12,956
-�Okay,�look,�I�remember
when�I�was�in�first�year,
668
00:33:12,957 --> 00:33:14,424
we�hid�a�file�behind
a�surgical�desk.
669
00:33:14,425 --> 00:33:15,865
Days�without�humiliation.
670
00:33:15,866 --> 00:33:17,961
The�number�always�hovered
around�two,�now�I�guess
671
00:33:17,962 --> 00:33:19,652
I'm�back�down�to�zero.
-�Same.
672
00:33:19,653 --> 00:33:21,732
-�I�think�the�bar's�close�enough
for�us�to�walk.
673
00:33:21,733 --> 00:33:23,300
-�No,�you�don't�have
to�buy�me�a�drink.
674
00:33:23,301 --> 00:33:25,869
-�Yeah,�I�do.�You�just�beat�out
a�tough�crew�for�that�job.
675
00:33:25,870 --> 00:33:27,437
-�Yeah,�including
my�ex-boyfriend
676
00:33:27,438 --> 00:33:29,106
who's�probably�now
spiralling�into�a�pit
677
00:33:29,107 --> 00:33:32,409
of�existential�despair�about
he's�eternally�unemployable
678
00:33:32,410 --> 00:33:34,044
and�will�never�be�able
to�give�his�sister
679
00:33:34,045 --> 00:33:36,047
the�life�that�she�deserves.
680
00:33:36,048 --> 00:33:40,384
-�I�think�we�might�be
on�the�wrong�block.
681
00:33:40,385 --> 00:33:42,019
-�Yeah,�I'm�not�supposed�to�be
drinking�anyway.
682
00:33:42,020 --> 00:33:43,920
-�Why�can't�you�just
let�us�celebrate?
683
00:33:43,921 --> 00:33:46,124
Because�you�feel�guilty
about�Bash?
684
00:33:46,125 --> 00:33:50,394
-�Claire�told�me�I�only�got the�job�because�Devi�pities�me
for�my�health�issues.
685
00:33:50,395 --> 00:33:53,130
-�What?�No,�Mags,�you�got
the�job�because�you�deserve�it.
686
00:33:53,131 --> 00:33:56,267
-�You�should've�seen�her
today.�Claire.
687
00:33:56,268 --> 00:33:58,668
First,�she�was�late,�then�she
missed�a�patient's�X-ray.
688
00:33:58,669 --> 00:34:00,237
And�now�he�needs�surgical
intervention.
689
00:34:00,238 --> 00:34:02,139
One�minute�she's�her
sweet�old�self,
690
00:34:02,140 --> 00:34:04,574
and�then�I�offered�to�help�and
she�just�blew�off�on�me.
691
00:34:04,575 --> 00:34:06,644
-�Yeah,�it's�like�with�Bash.
692
00:34:06,645 --> 00:34:08,879
You�know�the�myth�about
the�five�stages�being�linear
693
00:34:08,880 --> 00:34:10,514
when�in�reality�you
either�experience�them
694
00:34:10,515 --> 00:34:13,705
all�at�the�same�time�or�just
completely�out�of�order?
695
00:34:14,552 --> 00:34:17,088
What,�I�can't�evolve?
-�Okay.
696
00:34:17,089 --> 00:34:19,990
Except�I�ordered�her�patient
pain�meds
697
00:34:19,991 --> 00:34:22,281
and�I�don't�think
they�ever�got�to�him.
698
00:34:22,427 --> 00:34:25,063
-�You�think�Claire
took�his�pain�meds?
699
00:34:25,064 --> 00:34:28,365
I�guess�if�she�has
something�to�hide,
700
00:34:28,366 --> 00:34:30,367
that�would�explain�her
pushing�you�away.
701
00:34:30,368 --> 00:34:32,837
-�What�are�you�going�to�do?
Novak.
702
00:34:32,838 --> 00:34:34,571
-�I�need�him,
so�what�I�always�do.
703
00:34:34,572 --> 00:34:37,542
Just�suck�it�up�and�apologize
on�his�behalf.
704
00:34:38,142 --> 00:34:40,445
Tomorrow's�50�days
of�no�cutting,�too.
705
00:34:40,446 --> 00:34:42,746
So�that�means�we're�not�only
celebrating�you...
706
00:34:42,747 --> 00:34:47,652
-�June!�Ugh.�How�you�feeling?
707
00:34:47,718 --> 00:34:50,154
-�Proud.
-�Yeah.
708
00:34:51,189 --> 00:34:53,491
-�I�think�I'm�scared.
709
00:34:53,492 --> 00:34:56,159
Like,�what's�going�to�happen
without�the�cutting?
710
00:34:56,160 --> 00:34:57,962
My�ability�to�handle�things,
711
00:34:57,963 --> 00:35:00,197
my�endless�capacity�for�pain
and�suffering,�my...
712
00:35:00,198 --> 00:35:01,965
-�Maybe�you�don't�deserve
endless�pain�and�suffering.
713
00:35:01,966 --> 00:35:04,101
And�I�don't�think�that�you
won't�be�able�to�handle�things.
714
00:35:04,102 --> 00:35:06,637
You're�right�about�evolving.
715
00:35:06,704 --> 00:35:10,007
Wait,�did�you�say�your�patient's
gums�were�bleeding?
716
00:35:10,074 --> 00:35:12,610
-�Yeah,�why?
-�Because�damaged�tissue
717
00:35:12,611 --> 00:35:14,878
after�crush�injury
can�pump�cellular�debris
718
00:35:14,879 --> 00:35:17,647
into�the�bloodstream
and�send�his�clotting�system into�overdrive.
719
00:35:17,648 --> 00:35:19,250
-�DIC.
-�If�it's�consuming
720
00:35:19,251 --> 00:35:22,219
clotting�factors
and�platelets�faster�than they�can�be�replaced...
721
00:35:22,220 --> 00:35:24,889
Go,�if�you�need
to�take�care�of�it.
722
00:35:25,556 --> 00:35:28,960
-�Thanks!
Congratulations,�seriously.
723
00:35:36,167 --> 00:35:39,170
(phone�ringing)
724
00:35:45,843 --> 00:35:47,145
-�Hello?
725
00:35:47,211 --> 00:35:50,101
-�Forgive�me�if�I�don't
apologize�for�waking�you.
726
00:35:50,102 --> 00:35:52,082
I�drove�out�to�Branson
last�night
727
00:35:52,083 --> 00:35:53,783
only�to�scare�the�hell
out�of�Yuri's�neighbor
728
00:35:53,784 --> 00:35:55,619
who�had�no�idea
why�I�was�checking�on�a�child
729
00:35:55,620 --> 00:35:58,655
who�wasn't�staying�with�her.
And�then,�I�drove�all�the�way
730
00:35:58,656 --> 00:36:01,324
back�for�Yuri�to�tell�me
that�you�took�Alexei.
731
00:36:01,325 --> 00:36:04,962
-�Yeah,�only�for�a�night�or�two.
-�Except�it�won't�be.
732
00:36:05,029 --> 00:36:08,599
Yuri�crashed,�started�seizing
from�hypocalcaemia.
733
00:36:08,666 --> 00:36:10,902
-�But�we�can�regulate�that.
734
00:36:10,968 --> 00:36:13,271
He�might�just�need
slower�dosage.
735
00:36:13,337 --> 00:36:15,206
-�They�moved�him�into�ICU.
736
00:36:15,207 --> 00:36:17,007
They're�saying�he'll�need�to
stay�in-patient�two�weeks�now.
737
00:36:17,008 --> 00:36:19,243
-�Okay,�well�then,
let�me�keep�him.
738
00:36:19,310 --> 00:36:22,246
You�said�to�reach�Yuri,
this�is�how�I'm�doing�it.
739
00:36:22,313 --> 00:36:25,149
-�I�told�you�to�get�him
to�trust�us.
740
00:36:25,150 --> 00:36:27,117
But�all�you've�done
is�prove�that�he�can't.
741
00:36:27,118 --> 00:36:29,019
And�now�I�have�to�place
his�son�with�strangers
742
00:36:29,020 --> 00:36:30,755
without�the�father's�buy-in.
743
00:36:32,690 --> 00:36:37,261
-�You're�right,�you're�right.
I'll...�I'll�come�in.�I'm�sorry.
744
00:36:37,328 --> 00:36:40,898
-�It's�not�me�you�should�be
apologizing�to.
745
00:36:44,468 --> 00:36:46,938
(sirens�wailing)
746
00:36:51,242 --> 00:36:52,777
-�Mr.�Cassavetes.
747
00:36:52,778 --> 00:36:55,979
Suffered�an�industrial�accident
and�crush�injury�yesterday.
748
00:36:55,980 --> 00:36:58,081
He�has�fought�through
kidney�failure
749
00:36:58,082 --> 00:37:00,585
and�cascading�complications.
750
00:37:00,586 --> 00:37:03,620
How�are�you�feeling,�Dom?
-�Lucky�to�be�alive,�Dr.�Curtis.
751
00:37:03,621 --> 00:37:06,224
Thank�you.
-�Ryan,�can�you�please
752
00:37:06,225 --> 00:37:08,325
walk�us�through
the�clotting�disorder
753
00:37:08,326 --> 00:37:09,826
that�this�patient
was�treated�for?
754
00:37:09,827 --> 00:37:12,417
-�I�hadn't�had�a�chance
to�review�the�chart.
755
00:37:12,463 --> 00:37:14,432
-�Oh.
756
00:37:15,666 --> 00:37:18,603
Let's�move�on�to�patient�room�C.
757
00:37:21,072 --> 00:37:24,609
Ryan,�can�you�walk
with�me�this�way?
758
00:37:24,675 --> 00:37:26,344
-�Yeah.
759
00:37:28,961 --> 00:37:35,619
-�Look,�the�way�you�were�treated
the�other�day�was�unacceptable.
760
00:37:35,620 --> 00:37:37,588
And�I�apologize.
761
00:37:37,655 --> 00:37:40,391
-�Shouldn't�Dr.�Novak
be�here�for�this,�too?
762
00:37:40,392 --> 00:37:42,359
-�You�had�the�right
to�make�a�complaint
763
00:37:42,360 --> 00:37:44,895
and�this�is�us�addressing�it.
-�Okay.
764
00:37:44,962 --> 00:37:48,332
I�thought�there�was�going�to�be
more�of�a�formal�meeting.
765
00:37:48,499 --> 00:37:50,534
I'm�a�little�blindsided.
766
00:37:50,535 --> 00:37:53,203
-�Okay,�you�feel�blindsided
because�I'm�apologizing�to�you?
767
00:37:53,204 --> 00:37:55,171
Or�because�I�called�you�out
for�being�unprepared
768
00:37:55,172 --> 00:37:58,275
for�your�rounds,�Ryan?
-�I�asked�my�supervising�doctor
769
00:37:58,276 --> 00:38:01,544
if�I�could�be�excused
from�that�patient�because of�how�it�affected�me.
770
00:38:01,545 --> 00:38:03,280
-�That's�not�exactly�how
this�works,�Ryan.�You�don't�get
771
00:38:03,281 --> 00:38:05,582
to�pick�and�choose
so�that�you�can�hide from�your�mistakes.
772
00:38:05,583 --> 00:38:07,685
-�It�was�your�mistake,�not�mine.
773
00:38:07,686 --> 00:38:10,887
And�now�you're�giving�me
a�fake�apology�and�trying to�retraumatize�me.
774
00:38:10,888 --> 00:38:12,989
-�You�need�to�shut�up,
you�entitled�little�troll.
775
00:38:12,990 --> 00:38:16,192
You�know,�Ryan,�if�you�knew
anything�about�real�trauma,
776
00:38:16,193 --> 00:38:20,398
you�would�get�it�together,�face
your�mess�and�do�the�damn�work.
777
00:38:27,405 --> 00:38:29,340
-�Claire?
778
00:38:29,341 --> 00:38:33,476
I�know�doctors�aren't�supposed
to�be�in�here,
779
00:38:33,477 --> 00:38:35,845
but�I�just�wanted�to�see
if�Donald�had�his�surgery.
780
00:38:35,846 --> 00:38:38,615
-�Yeah,�he�came�through�fine.
And�he�told�me�about
781
00:38:38,616 --> 00:38:42,286
our�social�worker's�plan�to�get
his�health�care�under�control.
782
00:38:43,187 --> 00:38:45,589
Yeah,�that�was
the�right�move,�Mags.
783
00:38:45,590 --> 00:38:47,590
-�How�long�do�you�think
that'll�stick?
784
00:38:47,591 --> 00:38:49,860
-�Knowing�Donald,
I�have�a�feeling
785
00:38:49,927 --> 00:38:52,530
he'll�still�need�help
from�time�to�time.
786
00:38:52,596 --> 00:38:54,365
-�Yeah,�we�all�do.
787
00:39:01,972 --> 00:39:03,808
-�Hydromorphone.
788
00:39:03,809 --> 00:39:07,444
Mags,�what�is�this?
-�If�you�have�pain,�Claire,
789
00:39:07,445 --> 00:39:09,045
that�pain�should�be�managed.
790
00:39:09,046 --> 00:39:11,816
We�both�know�the�harm
prevention�protocols
791
00:39:11,817 --> 00:39:14,417
when�it�comes�to�opioid�use
tend�to�shut�out�people
792
00:39:14,418 --> 00:39:18,356
who�need�them�and�know�how
to�use�them�responsibly.
793
00:39:18,422 --> 00:39:20,291
-�Based�on�my�actions�lately,
794
00:39:20,292 --> 00:39:22,759
are�you�sure�that's�the�word
you�want�to�use?
795
00:39:22,760 --> 00:39:24,562
-�Yeah.
796
00:39:25,663 --> 00:39:27,998
I�know�you,�Claire.
797
00:39:31,302 --> 00:39:34,905
-�There�is�physical�pain,
yeah.�But...
798
00:39:36,073 --> 00:39:40,277
Every�patient�I�see�I�think,�"Is
this�the�person�who�stabbed�me?"
799
00:39:41,312 --> 00:39:45,249
I�never�saw�their�face
and�I�am�so�angry!
800
00:39:45,316 --> 00:39:46,917
(sniffling)
801
00:39:46,984 --> 00:39:49,920
And�I�hear�myself�being
terrible�to�people.
802
00:39:50,988 --> 00:39:53,324
It's�just,�I�can't�stop�it,�I...
803
00:39:54,625 --> 00:39:57,928
How�do�I�know�which�pain
I'm�medicating?
804
00:40:01,031 --> 00:40:05,102
-�We're�going�to�make
an�accountability�plan for�the�painkillers.
805
00:40:05,103 --> 00:40:06,936
So�that�they�stay�under�control.
806
00:40:06,937 --> 00:40:09,240
And�find�you�a�counselor.
807
00:40:09,306 --> 00:40:12,309
You're�not�alone�with�this.
808
00:40:12,943 --> 00:40:14,645
Claire...
809
00:40:14,712 --> 00:40:16,313
-�Thank�you.
810
00:40:18,783 --> 00:40:20,317
(sighing)
811
00:40:21,319 --> 00:40:27,123
-�Sorry�you�found�out�about
the�job�the�way�you�did.
812
00:40:27,124 --> 00:40:30,461
That�was...�unprofessional.
813
00:40:30,528 --> 00:40:35,266
I�tried�to�find�you,�but...
-�Yeah,�I�had�to...
814
00:40:35,267 --> 00:40:38,334
-�Rush�off�with�a�patient's
child�and�prove�Olsen's�point
815
00:40:38,335 --> 00:40:41,171
about�using�your�background
and�public�health�to�work�us.
816
00:40:41,172 --> 00:40:44,207
-�I�didn't�mean�to�make�things
more�complicated�for�you.
817
00:40:44,208 --> 00:40:47,310
-�Well,�you�did. And�while�you're�a�skilled
doctor�in�so�many�ways,
818
00:40:47,311 --> 00:40:50,146
this�is�an�example�of�why
you�didn't�get�the�fellowship.
819
00:40:50,147 --> 00:40:53,551
This�instinct�to�leap�blindly.
820
00:40:53,617 --> 00:40:56,053
You�just�can't�seem�to�shake�it.
821
00:40:58,055 --> 00:40:59,890
-�What�happens�now?
822
00:40:59,891 --> 00:41:02,659
-�You�try�not�to�abscond
with�any�more�children,
823
00:41:02,660 --> 00:41:06,464
and�hopefully,�leave�here�with
a�glowing�recommendation.
824
00:41:08,399 --> 00:41:10,334
-�They�live�close.
825
00:41:10,401 --> 00:41:14,839
They�promised�to�bring�Alexei�by
to�see�me�every�day�I'm�here.
826
00:41:14,905 --> 00:41:17,308
I�want�to�believe�them,�but...
827
00:41:17,374 --> 00:41:20,811
-�I'm�so�sorry�about
all�of�this,�Yuri.
828
00:41:22,480 --> 00:41:27,284
But�if�Lucy�trusts�this�family
then�we�can,�too.
829
00:41:27,351 --> 00:41:30,888
I�know�you�may�not�be�able
to�see�it�now,�but...
830
00:41:30,955 --> 00:41:34,258
eventually,�all�of�this
will�be�behind�you.
831
00:41:37,795 --> 00:41:39,730
-�You�should've�seen
Ryan's�face.
832
00:41:39,797 --> 00:41:42,299
He's�just�so�smug.
Feel�myself�simmering.
833
00:41:42,300 --> 00:41:44,100
-�And�then�you�just
lost�it�on�him.
834
00:41:44,101 --> 00:41:47,204
-�Yeah,�but�it�did�help�me
get�to�the�end�of�day�50.
835
00:41:47,271 --> 00:41:49,874
(chuckling)
-�Did�you�want�white�or�red?
836
00:41:49,875 --> 00:41:52,075
-�Um,�actually,
before�you�open�that...
837
00:41:52,076 --> 00:41:55,512
-�This�dinner�is�going�to�have
her�ex-husband�and�her�two�kids.
838
00:41:55,513 --> 00:41:57,181
-�June...
839
00:41:57,248 --> 00:41:58,649
(door�closing)
840
00:41:58,650 --> 00:42:01,317
-�It's�hard�not�to�feel�like
I'm�being�collected,�you�know?
841
00:42:01,318 --> 00:42:04,388
-�Yeah,�sounds�complicated.
-�Hi.
842
00:42:04,455 --> 00:42:06,657
-�Hey!
-�Congrats.
843
00:42:06,658 --> 00:42:08,358
-�No,�you�didn't�have
to�do�that.
844
00:42:08,359 --> 00:42:09,793
-�Yeah,�he�did.
845
00:42:10,141 --> 00:42:14,797
Guys,�it's�not�ornamental.
You�want�to�maybe...
846
00:42:14,798 --> 00:42:16,267
-�No,�yeah,�I�got�it.
847
00:42:16,333 --> 00:42:19,603
(phone�vibrating)
-�Is�that�you?
848
00:42:20,371 --> 00:42:21,805
-�Nope.
849
00:42:23,741 --> 00:42:26,043
-�Oh,�that's�my�phone.
850
00:42:26,110 --> 00:42:29,647
My�screen's�garbled,�but...
851
00:42:29,713 --> 00:42:32,049
Hello?
-�Hello?
852
00:42:32,116 --> 00:42:34,084
Magalie,�is�that�you?
-�Yes.
853
00:42:34,151 --> 00:42:37,087
-�Mags,�this�is�Connie
from�your�transplant�team.
854
00:42:37,088 --> 00:42:39,255
I've�been�trying�to�reach�you.
-�Yeah,�I'm�sorry.
855
00:42:39,256 --> 00:42:41,992
My�phone�died.
Is�everything�alright?
856
00:42:41,993 --> 00:42:44,627
-�There's�a�heart�waiting
and�it's�a�perfect�match.
857
00:42:44,628 --> 00:42:48,599
If�you�decide�to�take�it,
we�need�you�at�the�hospital now�basically.
858
00:42:48,666 --> 00:42:51,368
Mags?�I�need�you�to�confirm.
859
00:42:51,435 --> 00:42:53,175
Are�you�accepting�this�heart?
860
00:42:53,203 --> 00:42:55,439
(bottle�popping)
(laughing)
861
00:42:55,506 --> 00:43:00,144
(indistinct�chatter)
862
00:43:02,646 --> 00:43:05,282
(??)
863
00:43:05,332 --> 00:43:09,882
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80644