Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:04,705
That is why I think
I should be your choice
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,874
for our club president.
3
00:00:06,974 --> 00:00:07,841
Thank you.
4
00:00:07,941 --> 00:00:09,910
So,
how does this work?
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,613
Is there, like,
a ballot box, or...?
6
00:00:13,547 --> 00:00:15,449
Yes!
Aaron,
what the heck?!
7
00:00:15,549 --> 00:00:17,585
(rock music plays in distance)
8
00:00:17,685 --> 00:00:20,188
No. They wouldn't.
9
00:00:20,788 --> 00:00:23,724
(to the tune of Born to
be Wild) * Get your
wheelchair van runnin' *
10
00:00:23,824 --> 00:00:26,026
* Annual DiMeo road trip *
11
00:00:26,127 --> 00:00:29,397
I call vice president!
* It's getting harder
to surprise you *
12
00:00:29,497 --> 00:00:30,564
* So we're doing this
at school *
13
00:00:30,664 --> 00:00:32,266
Ray, I think your parents
are that way.
14
00:00:32,366 --> 00:00:33,767
Thanks!
Say hi to them for me.
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,603
* Hopefully, you're more
excited than embarrassed *
16
00:00:35,703 --> 00:00:38,372
* Some people think it's cool
when dads can play guitar *
17
00:00:38,472 --> 00:00:41,475
(screaming)
* Dylan and JJ will have
joined us by this point *
18
00:00:41,575 --> 00:00:44,578
* Ray's likely runnin' away *
19
00:00:44,678 --> 00:00:46,414
Two, three, four!
20
00:00:46,514 --> 00:00:51,585
* Vans can move fa-a-a-ster
than people *
21
00:00:51,685 --> 00:00:55,456
**
22
00:00:55,556 --> 00:00:57,458
Oh, thanks again,
Kenneth.
23
00:00:57,558 --> 00:00:58,792
You got it all,
right?
24
00:00:58,892 --> 00:01:00,894
Take care of the dog,
leave a few lights on, and --
25
00:01:00,994 --> 00:01:02,130
Oh.
26
00:01:02,230 --> 00:01:04,165
The cabinet above the fridge --
whatever you do,
27
00:01:04,265 --> 00:01:06,900
please...
do not look in there.
28
00:01:07,000 --> 00:01:08,969
Don't make up
forbidden spaces
29
00:01:09,069 --> 00:01:10,070
to make your life seem
interesting.
30
00:01:10,171 --> 00:01:12,473
Aw! You know me!
31
00:01:14,242 --> 00:01:15,976
Wait. DiMeos.
You're leaving?
32
00:01:16,076 --> 00:01:17,278
But our
fundraiser's starting.
33
00:01:17,378 --> 00:01:18,812
You said you'd be there
when I told you
34
00:01:18,912 --> 00:01:21,081
we'd approved the funds
to upgrade the elevator.
35
00:01:21,182 --> 00:01:22,283
Oh, yeah.
36
00:01:22,383 --> 00:01:24,918
Yeah,
and I will be there.
37
00:01:25,018 --> 00:01:26,187
Oh, wonderful!
38
00:01:26,287 --> 00:01:27,955
Wait. Are you lying again
for sport?
39
00:01:28,055 --> 00:01:30,158
TBD, darling.
40
00:01:30,258 --> 00:01:32,460
"Let's," H-I --
"hit the road, baby!"
41
00:01:32,560 --> 00:01:34,495
I don't want to
go to a fundraiser
42
00:01:34,595 --> 00:01:36,330
and make small talk
with strangers.
43
00:01:36,430 --> 00:01:38,366
I'm invisible,
and no one listens to me.
44
00:01:38,466 --> 00:01:39,500
Let's go
to the fundraiser.
45
00:01:39,600 --> 00:01:40,801
What'd you say?
Not important.
46
00:01:40,901 --> 00:01:43,271
You know,
we committed to it,
47
00:01:43,371 --> 00:01:45,773
and I've committed
to doing 1 out of 10 things
48
00:01:45,873 --> 00:01:46,974
I commit to.
49
00:01:47,074 --> 00:01:48,809
Helps me win arguments
about my lack of commitment.
50
00:01:48,909 --> 00:01:49,810
We'll just do
a quick spin-through,
51
00:01:49,943 --> 00:01:51,545
say "Thank you
for the elevator,"
52
00:01:51,645 --> 00:01:52,946
and then we'll be
on the road in a jiff.
53
00:01:53,046 --> 00:01:54,348
You'll be alright for
a few minutes, kids, won't you?
54
00:01:54,448 --> 00:01:55,849
No problem.
Sure.
55
00:01:57,285 --> 00:01:58,719
(van doors close)
56
00:01:58,819 --> 00:02:00,554
Oh! Why are you
throwing things at me?!
57
00:02:00,654 --> 00:02:02,823
Oh! Did Mom pack
everything we own?!
58
00:02:02,923 --> 00:02:04,057
(sighs)
59
00:02:04,158 --> 00:02:05,893
No! Those are
our road-trip snacks!
60
00:02:05,993 --> 00:02:08,362
You eat those now,
we'll have nothing to eat later.
61
00:02:08,462 --> 00:02:11,832
Allow me to explain the concept
of delayed gratification.
62
00:02:11,932 --> 00:02:13,234
Allow me to explain
the concept
63
00:02:13,334 --> 00:02:14,668
of eating
like Cookie Monster.
64
00:02:14,768 --> 00:02:17,505
Nom, nom, nom, nom,
nom, nom, nom, nom...
65
00:02:17,605 --> 00:02:18,972
You're not even
ingesting them!
66
00:02:19,072 --> 00:02:20,140
...nom, nom, nom,
nom, nom...
67
00:02:20,241 --> 00:02:23,143
(disco music plays)
68
00:02:23,244 --> 00:02:25,846
Ooh!
A '70s theme.
69
00:02:25,946 --> 00:02:27,415
Where are
the long lines for gas?
70
00:02:27,515 --> 00:02:30,017
Oh! Too soon!
71
00:02:30,117 --> 00:02:31,985
Let's do a lap and leave,
shall we?
72
00:02:32,085 --> 00:02:33,321
If we get trapped
in a conversation
73
00:02:33,421 --> 00:02:35,556
and we need help,
the code word is "Winnebago."
74
00:02:35,656 --> 00:02:38,158
Don't worry. I'm not
having any conversations.
There's a nacho bar.
75
00:02:38,259 --> 00:02:40,160
Have I told you
about my new nacho system,
76
00:02:40,261 --> 00:02:42,730
where every bite has
the perfect distribution of --
77
00:02:42,830 --> 00:02:43,897
Winnebago.
78
00:02:43,997 --> 00:02:47,868
**
79
00:02:47,968 --> 00:02:50,070
Oh. Do you mind if I take it?
I need it.
80
00:02:50,170 --> 00:02:53,106
I'm not good
in social situations. Thanks.
81
00:02:53,941 --> 00:02:55,876
Okay, see?
That was rude.
82
00:02:55,976 --> 00:02:57,745
Oh, no, I assure you,
I'm no better.
83
00:02:57,845 --> 00:02:59,547
Luckily,
I'm lawless.
84
00:03:00,448 --> 00:03:02,015
Alright.
85
00:03:02,115 --> 00:03:04,718
Is there a famous
'70s lesbian?
86
00:03:04,818 --> 00:03:06,854
Because I am her
for you right now.
87
00:03:06,954 --> 00:03:08,256
(laughs)
88
00:03:08,356 --> 00:03:09,523
There he is!
89
00:03:09,623 --> 00:03:10,958
Alright!
90
00:03:11,058 --> 00:03:13,126
No one is paying
attention to me!
91
00:03:13,227 --> 00:03:14,762
I store loose change
in my butt!
92
00:03:14,862 --> 00:03:16,730
Hey!
Why do you do that?
93
00:03:16,830 --> 00:03:18,766
And why are you yelling
about it at this party?
94
00:03:18,866 --> 00:03:19,700
You're back.
95
00:03:19,800 --> 00:03:20,768
You're deejaying
this thing?
96
00:03:20,868 --> 00:03:22,770
Yeah, well,
after being iced
97
00:03:22,870 --> 00:03:25,072
by a certain
physical therapist of JJ's,
98
00:03:25,172 --> 00:03:26,440
I could use
a little female attention,
99
00:03:26,540 --> 00:03:28,309
and ladies love deejays.
100
00:03:28,409 --> 00:03:31,945
So when they asked me,
I (snaps fingers) hustled
101
00:03:32,045 --> 00:03:34,415
and got my deejay equipment
out of my...
102
00:03:34,515 --> 00:03:37,117
* Brick apartment
103
00:03:37,217 --> 00:03:38,085
You have fun.
104
00:03:38,185 --> 00:03:41,121
I'm going to
(snaps fingers)
105
00:03:41,221 --> 00:03:42,423
get the hell
out of here.
106
00:03:42,523 --> 00:03:44,258
(both laugh)
107
00:03:44,358 --> 00:03:47,561
I thought I was the only one
who sided with United!
108
00:03:47,661 --> 00:03:50,431
No, I get it.
Get off the plane, man!
Get off!
109
00:03:50,531 --> 00:03:53,066
(both laugh)
Shall we, honey?
110
00:03:53,166 --> 00:03:55,603
Ohh, sorry.
I've got to head out.
No. Don't go.
111
00:03:55,703 --> 00:03:58,105
Oh, no, I'll leave you
the booze.
Oh, sweet.
112
00:03:58,205 --> 00:03:59,473
Although the fact
that you knew to do that
113
00:03:59,573 --> 00:04:02,610
is actually why I am sad
that you're leaving.
(sighs)
114
00:04:02,710 --> 00:04:05,479
It was so nice
to meet you, Maya.
It's nice
to meet you, Sarah.
115
00:04:05,579 --> 00:04:08,181
See ya.
Bye.
116
00:04:08,282 --> 00:04:10,651
Ohh.
I really liked her.
117
00:04:10,751 --> 00:04:13,487
Did you see how disappointed
she was when I was leaving?
118
00:04:13,587 --> 00:04:15,155
Yeah, but did you see
how happy I am that we are?
119
00:04:15,255 --> 00:04:17,124
Aaah!
Oh, come on. Can we just stay
a bit longer?
120
00:04:17,224 --> 00:04:18,526
We've been at this school
for over a year,
121
00:04:18,626 --> 00:04:20,928
and it's the first time
I've connected with a parent.
122
00:04:21,028 --> 00:04:22,663
Plus, I'm very good
at '70s dancing.
123
00:04:22,763 --> 00:04:23,864
(sighs)
Should we tell the kids?
124
00:04:23,964 --> 00:04:26,434
The kids know that I'm good
at '70s dancing.
125
00:04:26,534 --> 00:04:29,169
**
126
00:04:29,269 --> 00:04:30,304
You liked
another mom?
127
00:04:30,404 --> 00:04:31,472
Really?
Look at you --
128
00:04:31,572 --> 00:04:34,342
going to fundraisers,
making connections.
129
00:04:34,442 --> 00:04:36,143
Someone's becoming
part of the community.
130
00:04:36,243 --> 00:04:39,046
Why do you have to find
larger themes in everything?
131
00:04:39,146 --> 00:04:40,280
Look, we're still gonna go
on the road trip,
132
00:04:40,381 --> 00:04:41,482
but just
in a few hours.
133
00:04:41,582 --> 00:04:44,685
Here -- walk to something fun
and enjoy each other.
134
00:04:44,785 --> 00:04:46,554
Mini golf it is.
135
00:04:46,654 --> 00:04:47,655
"Movie."
136
00:04:47,755 --> 00:04:49,222
No!
Arcade, you idiots!
137
00:04:49,323 --> 00:04:50,223
(knock on van)
138
00:04:50,324 --> 00:04:51,224
You're parked
in a loading zone.
139
00:04:51,325 --> 00:04:53,327
Move it,
or I'm gonna have you towed.
140
00:04:53,427 --> 00:04:54,528
I'm gonna go tell
Mom and Dad.
141
00:04:54,628 --> 00:04:57,164
Just drive up 5 feet
and find another spot.
142
00:04:57,264 --> 00:04:58,366
But I don't have
a license.
143
00:04:58,466 --> 00:05:01,068
Neither did the Wright brothers,
and they soared.
144
00:05:01,168 --> 00:05:02,235
JJ: (sighs)
145
00:05:02,336 --> 00:05:04,171
"You don't always
have to be the bummer."
146
00:05:04,271 --> 00:05:08,141
"Do it. Do it.
Do it! Do it!"
147
00:05:08,241 --> 00:05:09,810
(chanting)
Do it! Do it!
148
00:05:09,910 --> 00:05:11,345
Do it! Do it! Do it!
149
00:05:11,445 --> 00:05:15,483
Do it! Do it! Do it!
Do it! Do it! Do it!
150
00:05:15,583 --> 00:05:16,817
(engine starts)
No way!
151
00:05:16,917 --> 00:05:19,152
You did it?!
You psycho!
152
00:05:20,220 --> 00:05:21,389
MAYA: Ohh!
153
00:05:21,489 --> 00:05:22,856
Try these.
154
00:05:24,157 --> 00:05:25,393
(chuckling) Oh.
155
00:05:25,493 --> 00:05:27,060
And these.
156
00:05:27,160 --> 00:05:28,228
JIMMY: Whatever this is
is gonna suck.
157
00:05:28,328 --> 00:05:31,231
Yep.
Oh,
just try them on.
158
00:05:32,766 --> 00:05:35,168
Mm! Upside.
159
00:05:35,268 --> 00:05:37,237
**
160
00:05:37,337 --> 00:05:40,841
**
161
00:05:40,941 --> 00:05:44,344
**
162
00:05:44,445 --> 00:05:46,380
Oh, I'm gonna go
and find Sarah.
163
00:05:46,480 --> 00:05:47,681
Cool.
164
00:05:47,781 --> 00:05:50,050
I can't turn yet.
165
00:05:50,150 --> 00:05:51,084
I'm back!
(both scream)
166
00:05:51,184 --> 00:05:52,953
Oh, my God!
Sorry!
167
00:05:53,053 --> 00:05:55,355
Oh, don't apologize.
I love a dramatic reveal.
168
00:05:55,456 --> 00:05:56,957
(both laugh)
I love fringe.
169
00:05:57,057 --> 00:05:59,226
It's great!
It's good
for hustling.
170
00:05:59,326 --> 00:06:00,761
(laughs)
171
00:06:00,861 --> 00:06:03,597
**
172
00:06:04,698 --> 00:06:06,767
Oh! Excuse me,
big guy.
173
00:06:08,402 --> 00:06:10,538
Who is
this tall drink of water?
174
00:06:10,638 --> 00:06:12,773
Ooh-ooh!
Someone got tall.
175
00:06:12,873 --> 00:06:14,542
Yeah!
It's nice, right?
176
00:06:14,642 --> 00:06:17,778
When you're tall,
it affects the way
people look at you.
177
00:06:17,878 --> 00:06:19,279
They assume
you're intelligent --
178
00:06:19,379 --> 00:06:20,481
and entertaining.
179
00:06:20,581 --> 00:06:21,982
I've never thought that
about you.
180
00:06:22,082 --> 00:06:23,751
Doubt me if you want,
but it's true.
181
00:06:24,818 --> 00:06:26,620
My question
about the '70s theme is,
182
00:06:26,720 --> 00:06:28,321
where's the long line
for gas?
183
00:06:28,422 --> 00:06:32,392
(laughter)
184
00:06:32,493 --> 00:06:33,927
**
185
00:06:34,027 --> 00:06:35,463
I'm so glad
we met, Maya.
186
00:06:35,563 --> 00:06:37,665
So far, the only other friends
that I've made
187
00:06:37,765 --> 00:06:39,500
are other
fencing-team moms.
188
00:06:39,600 --> 00:06:41,101
Jake's on
the fencing team?
189
00:06:41,201 --> 00:06:43,303
I just remembered
another person's child's name.
190
00:06:43,403 --> 00:06:45,072
My brain
must really like you.
191
00:06:45,172 --> 00:06:47,240
(laughs) Jake was on
the fencing team,
192
00:06:47,340 --> 00:06:49,743
but they canceled it
because of budget cuts.
193
00:06:49,843 --> 00:06:50,978
Oh, no!
Yeah.
194
00:06:51,078 --> 00:06:52,145
But they have
enough money
195
00:06:52,245 --> 00:06:54,748
to upgrade
the handicapped elevator?
196
00:06:54,848 --> 00:06:56,450
That's a bad thing?
197
00:06:56,550 --> 00:06:57,751
Well,
it just seems extreme.
198
00:06:57,851 --> 00:06:58,986
Why should
everyone else suffer
199
00:06:59,086 --> 00:07:01,655
just because of an elevator
that only two kids use?
200
00:07:01,755 --> 00:07:02,856
Oh!
Ooh!
201
00:07:02,956 --> 00:07:04,825
You need
some napkins?
Yeah.
202
00:07:04,925 --> 00:07:06,694
Honey,
making friends yet?
203
00:07:06,794 --> 00:07:08,328
No, darling.
Just an enemy.
204
00:07:08,428 --> 00:07:09,997
Dy-no-mite!
205
00:07:13,867 --> 00:07:15,836
(disco music plays)
(laughs) Yeah!
206
00:07:15,936 --> 00:07:17,304
You're a good-looking crowd.
207
00:07:17,404 --> 00:07:18,506
Let's get to know each other.
208
00:07:18,606 --> 00:07:22,275
All the single ladies,
let me hear you scream!
209
00:07:27,615 --> 00:07:29,650
Wait, wait. For real?
210
00:07:29,750 --> 00:07:32,319
Uh...well, alright,
are there any single ladies,
211
00:07:32,419 --> 00:07:33,453
or are you just
not a screaming crowd?
212
00:07:33,554 --> 00:07:35,689
Um, well,
all the married ladies,
213
00:07:35,789 --> 00:07:37,390
let me hear you scream!
214
00:07:37,491 --> 00:07:40,861
(women screaming)
215
00:07:40,961 --> 00:07:42,295
Okay. Alright.
216
00:07:42,395 --> 00:07:44,397
Just give me a moment
while I, uh,
217
00:07:44,498 --> 00:07:47,034
try to figure out why I agreed
to do this for free.
218
00:07:47,134 --> 00:07:48,869
Then she complained
to me -- to me --
219
00:07:48,969 --> 00:07:51,004
that this school does too much
for kids with disability.
220
00:07:51,104 --> 00:07:52,305
I mean,
know your audience.
221
00:07:52,405 --> 00:07:53,473
Well, clearly
she doesn't,
222
00:07:53,574 --> 00:07:55,509
and you should use that
to your advantage.
223
00:07:55,609 --> 00:07:56,510
And I'm going to.
224
00:07:56,610 --> 00:07:57,678
Did you get smarter?
225
00:07:57,778 --> 00:07:58,712
Yes.
226
00:07:58,812 --> 00:08:00,814
All my good thoughts
are up here.
227
00:08:00,914 --> 00:08:02,750
Down here is just...
228
00:08:02,850 --> 00:08:06,019
TV theme songs, strong opinions
on new KFC offerings --
229
00:08:06,119 --> 00:08:07,087
stuff like that.
230
00:08:07,187 --> 00:08:08,556
She probably has
a whole gang of them.
231
00:08:08,656 --> 00:08:10,658
Well, I'm gonna go undercover
as a typical mom,
232
00:08:10,758 --> 00:08:12,893
I'm gonna find out who they are,
and I'm gonna give them hell.
233
00:08:12,993 --> 00:08:13,894
You okay?
234
00:08:13,994 --> 00:08:16,229
You're normally
much more happy
235
00:08:16,329 --> 00:08:17,731
when hell's
about to be given.
236
00:08:17,831 --> 00:08:19,332
It's just...
237
00:08:19,432 --> 00:08:21,401
I really liked her.
238
00:08:21,501 --> 00:08:24,071
Well, I -- I really like
the top of your head.
239
00:08:24,171 --> 00:08:25,272
(smooches)
240
00:08:25,372 --> 00:08:26,439
(horns honking)
DYLAN:
Where are we going, Ray?
241
00:08:26,540 --> 00:08:28,542
There are
no parking spaces!
242
00:08:29,910 --> 00:08:31,945
Oh. Those can't
be functional.
243
00:08:32,045 --> 00:08:33,180
(horn blares)
244
00:08:33,280 --> 00:08:36,049
Hey! You!
Learn how to drive, Grandpa!
245
00:08:36,617 --> 00:08:39,587
That's right --
I am your grandpa!
246
00:08:39,687 --> 00:08:41,755
Because I made love
to your grandma.
247
00:08:41,855 --> 00:08:44,558
And she told me
she wasn't proud of you.
248
00:08:44,658 --> 00:08:47,595
(engine revs)
249
00:08:48,428 --> 00:08:50,598
"Ray's being bad.
250
00:08:50,698 --> 00:08:51,599
I like it."
251
00:08:51,699 --> 00:08:53,601
Really? You guys like
the new Ray?
252
00:08:53,701 --> 00:08:57,605
Excuse us for being gushy,
but this has to be said.
253
00:08:57,705 --> 00:08:59,139
You are not a loser.
254
00:08:59,239 --> 00:09:01,274
**
255
00:09:01,374 --> 00:09:03,644
**
256
00:09:03,744 --> 00:09:06,780
Okay, so,
no single ladies screamed,
257
00:09:06,880 --> 00:09:09,316
which means either
there are no single ladies
258
00:09:09,416 --> 00:09:14,054
or they are here
but they're shy.
259
00:09:14,154 --> 00:09:15,455
So let's try this.
260
00:09:15,555 --> 00:09:16,423
Married ladies --
261
00:09:16,523 --> 00:09:17,490
(women scream)
262
00:09:17,591 --> 00:09:18,826
Let me finish!
263
00:09:18,926 --> 00:09:23,330
If you're married and you know
a single lady who's here,
264
00:09:23,430 --> 00:09:25,666
make some noise!
265
00:09:26,667 --> 00:09:28,435
(microphone thumps)
266
00:09:28,535 --> 00:09:30,070
No single moms?
267
00:09:30,170 --> 00:09:32,072
Divorce just isn't a thing
at this school?
268
00:09:32,172 --> 00:09:33,974
Okay, okay. Alright.
269
00:09:34,074 --> 00:09:35,108
We're not done here.
270
00:09:35,208 --> 00:09:36,076
Do the hustle.
271
00:09:36,176 --> 00:09:37,177
* Do the hustle *
272
00:09:37,277 --> 00:09:39,312
DR. MILLER: Hey, foxes!
273
00:09:39,412 --> 00:09:41,114
Okay, group photo time!
274
00:09:41,214 --> 00:09:44,117
Jimmy.
Tall guys in the back.
275
00:09:44,217 --> 00:09:45,252
Come on.
Oh.
(chuckles)
276
00:09:45,352 --> 00:09:47,688
I'm in the back.
(camera shutter clicks)
277
00:09:47,788 --> 00:09:50,658
**
278
00:09:50,758 --> 00:09:54,294
So you're the moms
against renovating
279
00:09:54,394 --> 00:09:55,963
the handicapped elevator?
280
00:09:56,063 --> 00:09:58,632
I mean, that's not, like,
our official title.
281
00:09:58,732 --> 00:10:01,501
Well, I'm with you ladies
all the way.
282
00:10:01,601 --> 00:10:03,470
I mean,
why should our kids suffer
283
00:10:03,570 --> 00:10:06,306
just to cater
to some small minority?
284
00:10:06,406 --> 00:10:08,776
You know, actually, I think
most of those kids are faking.
285
00:10:08,876 --> 00:10:11,511
They don't need wheelchairs.
They're just bloody lazy.
286
00:10:11,611 --> 00:10:13,146
* Do the hustle *
I wouldn't go that far.
287
00:10:13,246 --> 00:10:15,048
I bet she's right.
Name? Name?
288
00:10:17,951 --> 00:10:21,521
We have a plan, though,
and it's going down tonight.
289
00:10:21,621 --> 00:10:22,890
There's a plan?
What plan?
290
00:10:22,990 --> 00:10:24,357
DR. MILLER:
Wow, you can dance!
291
00:10:24,457 --> 00:10:26,126
Everybody,
look at Maya!
292
00:10:26,226 --> 00:10:29,062
(crowd cheers)
Wha--
Is there -- Can --
293
00:10:29,162 --> 00:10:30,297
(groans)
294
00:10:30,397 --> 00:10:33,000
Foiled again
by my excellent hustling!
295
00:10:33,967 --> 00:10:35,168
How are you, Kenneth?
296
00:10:35,268 --> 00:10:36,236
I love being tall!
297
00:10:36,336 --> 00:10:38,171
I want this night
to last forever.
298
00:10:38,271 --> 00:10:40,640
I'm confident.
I'm connecting with people.
299
00:10:40,741 --> 00:10:42,009
I-I'm never going back.
300
00:10:42,109 --> 00:10:43,844
Well, I-I love
having you up here,
301
00:10:43,944 --> 00:10:47,014
but you belong
back down there, Jimmy.
302
00:10:47,114 --> 00:10:48,148
No.
303
00:10:48,248 --> 00:10:50,751
It -- It can't end.
I won't let it.
304
00:10:50,851 --> 00:10:52,485
These things
are staying on!
305
00:10:52,585 --> 00:10:53,386
Jim--
306
00:10:53,486 --> 00:10:54,755
Jimmy!
307
00:10:54,855 --> 00:10:56,890
**
308
00:10:56,990 --> 00:11:00,694
Okay, um, uh,
let's forget the "single" thing.
309
00:11:00,794 --> 00:11:02,562
Um, I'd like something
to come out of tonight.
310
00:11:02,662 --> 00:11:06,934
Uh, anyone interested in
an '09 Wrangler with low miles,
311
00:11:07,034 --> 00:11:08,869
make some noise!
312
00:11:08,969 --> 00:11:10,037
* Do the hustle *
313
00:11:10,137 --> 00:11:11,338
Of course.
314
00:11:11,438 --> 00:11:14,374
God forbid even my car
gets some love tonight!
315
00:11:14,474 --> 00:11:17,077
"School's back
that way."
316
00:11:17,177 --> 00:11:19,246
And so is the old me.
317
00:11:19,346 --> 00:11:22,049
We're supposed to be going
on a road trip, aren't we?
318
00:11:22,149 --> 00:11:24,684
Now, let's be
on a road trip.
319
00:11:24,785 --> 00:11:27,054
O-Okay, but pay attention
to the road.
320
00:11:27,154 --> 00:11:30,390
Y-Y-You can do a lot of damage
with a 4,000-pound van.
321
00:11:30,490 --> 00:11:31,959
I like
the way you think.
322
00:11:32,059 --> 00:11:33,927
We do have
too much stuff back there.
323
00:11:34,027 --> 00:11:35,628
(The Undertones'
Teenage Kicks plays)
324
00:11:35,729 --> 00:11:40,801
**
325
00:11:40,901 --> 00:11:45,105
* Are teenage dreams
so hard to beat? *
326
00:11:45,205 --> 00:11:47,274
* Every time
she walks down the street *
327
00:11:47,374 --> 00:11:48,876
Did you put
your telescope here?
328
00:11:48,976 --> 00:11:50,443
Yeah, JJ thought
it'd be cool.
329
00:11:50,543 --> 00:11:51,879
**
330
00:11:51,979 --> 00:11:54,915
* Wish she was mine,
she looks so good *
331
00:11:55,015 --> 00:11:57,751
* I wanna hold her,
wanna hold her tight *
332
00:11:57,851 --> 00:11:59,753
Okay, big finish.
333
00:11:59,853 --> 00:12:01,889
* Right through the night *
334
00:12:01,989 --> 00:12:03,757
* Oh, yeah *
335
00:12:03,857 --> 00:12:06,894
Yeah. That was a bad one
to end on.
336
00:12:08,461 --> 00:12:09,429
Oh!
337
00:12:09,529 --> 00:12:13,266
So, this is
the notorious elevator, eh?
338
00:12:13,366 --> 00:12:14,802
Let's ride it.
Why?
339
00:12:14,902 --> 00:12:16,937
So we can
make fun of it.
340
00:12:17,037 --> 00:12:18,738
(elevator bell dings,
both laugh)
341
00:12:20,740 --> 00:12:21,975
(elevator whirring)
342
00:12:22,075 --> 00:12:23,143
Dumb elevator.
343
00:12:23,243 --> 00:12:25,345
Still smell like
some guy's cologne much?
344
00:12:25,445 --> 00:12:26,847
(chuckles)
345
00:12:26,947 --> 00:12:28,115
(alarm rings, whirring stops)
Right.
346
00:12:28,215 --> 00:12:29,616
You like dramatic reveals?
Here's one.
347
00:12:29,716 --> 00:12:31,451
My kid is one of
the two children --
348
00:12:31,551 --> 00:12:34,154
there's four, actually --
that uses this elevator.
349
00:12:34,254 --> 00:12:35,255
Wait. What?!
350
00:12:35,355 --> 00:12:38,258
So, is this some kind of
undercover sting?
351
00:12:38,358 --> 00:12:39,292
(sighs deeply)
352
00:12:39,392 --> 00:12:41,094
(whirring resumes)
Don't be ridiculous!
353
00:12:41,194 --> 00:12:42,495
(alarm rings, whirring stops)
Hey!
Listen!
354
00:12:42,595 --> 00:12:43,496
Here's
what's gonna happen.
355
00:12:43,596 --> 00:12:45,098
You're gonna leave
this elevator,
356
00:12:45,198 --> 00:12:46,433
which I'd like to be
refurbished for my son,
357
00:12:46,533 --> 00:12:47,667
and you're going to
put a stop
358
00:12:47,767 --> 00:12:49,002
to whatever plan
you've concocted.
359
00:12:49,102 --> 00:12:51,839
And if you don't, I'm gonna use
all the energy I've devoted
360
00:12:51,939 --> 00:12:54,607
to making this school
a haven for my kid
361
00:12:54,707 --> 00:12:56,509
into making it
a hell for you.
362
00:12:56,609 --> 00:12:58,678
Ohh!
Now you're free
to leave.
363
00:13:03,951 --> 00:13:04,885
What is happening?!
364
00:13:04,985 --> 00:13:07,187
I told you
they needed to fix this thing!
365
00:13:07,287 --> 00:13:08,721
Alright,
where to next?
366
00:13:08,822 --> 00:13:10,557
Isn't it time
to get back to school?
367
00:13:10,657 --> 00:13:13,026
You're really not acting
like the Ray I know.
368
00:13:13,126 --> 00:13:15,195
But the Ray you know
always fought with you guys.
369
00:13:15,295 --> 00:13:16,396
We're having fun
together.
370
00:13:16,496 --> 00:13:18,832
In fact,
forget this "Ray" business.
371
00:13:18,932 --> 00:13:20,400
Call me Blaze.
372
00:13:21,201 --> 00:13:22,169
(chuckling) Oh.
373
00:13:22,269 --> 00:13:24,204
Blaze just figured out
his next move.
374
00:13:24,304 --> 00:13:26,339
What are you doing?
375
00:13:26,439 --> 00:13:28,541
Our soda-throwing friend.
376
00:13:28,641 --> 00:13:30,077
Are you gonna
mess with his car?
377
00:13:30,177 --> 00:13:31,912
Ray, no, let's go back
to the school.
378
00:13:32,012 --> 00:13:33,013
I'm Blaze.
379
00:13:33,113 --> 00:13:35,415
Ray, I never
appreciated it before,
380
00:13:35,515 --> 00:13:37,650
but you do
serve a purpose.
381
00:13:37,750 --> 00:13:39,019
We need a wet blanket.
382
00:13:39,119 --> 00:13:41,889
Without you, we're
a runaway truck without brakes.
383
00:13:41,989 --> 00:13:43,690
The trio
demands a weenie.
384
00:13:43,790 --> 00:13:45,025
I did my time.
385
00:13:45,125 --> 00:13:46,426
Fine! I'll do it!
386
00:13:46,526 --> 00:13:48,195
JJ obviously never will.
387
00:13:48,295 --> 00:13:49,696
He just wants to see
the world burn.
388
00:13:49,796 --> 00:13:54,567
There's a new killjoy in town,
and I say the fun stops now.
389
00:13:54,667 --> 00:13:57,404
I spent a lot of time
saying things just like that.
390
00:13:57,504 --> 00:13:59,372
Better on this side,
weenie.
391
00:13:59,472 --> 00:14:01,174
(sighs)
392
00:14:05,345 --> 00:14:07,881
My husband will be here
to rescue me momentarily.
393
00:14:07,981 --> 00:14:10,050
Oh, so, my fate rests
in the hands of a man
394
00:14:10,150 --> 00:14:11,885
who would marry you?
Great.
395
00:14:11,985 --> 00:14:13,286
Well, I wonder
who'd marry you, too.
396
00:14:13,386 --> 00:14:15,688
Where did you meet? At
an "I Hate Wheelchairs" rally?
397
00:14:15,788 --> 00:14:17,357
We met
through mutual friends!
398
00:14:17,457 --> 00:14:18,858
That is very boring!
399
00:14:20,360 --> 00:14:21,461
I don't hate your son.
400
00:14:21,561 --> 00:14:22,762
You got a funny way
of showing it.
401
00:14:22,862 --> 00:14:25,065
I don't want to take
anything away from anyone.
402
00:14:25,165 --> 00:14:28,368
I'm just trying to figure out
how to help my kid.
403
00:14:28,468 --> 00:14:30,270
Jake's not doing great,
okay?
404
00:14:30,370 --> 00:14:31,771
He's really lonely.
405
00:14:31,871 --> 00:14:34,441
Fencing is the only thing
that made him happy.
406
00:14:34,541 --> 00:14:36,709
I'm just --
I'm trying to figure out
407
00:14:36,809 --> 00:14:38,111
how to make
my son happy.
408
00:14:38,211 --> 00:14:40,948
But it's hurting my kid
in the process.
409
00:14:41,048 --> 00:14:43,483
And, I mean, I'll do anything
to protect him,
410
00:14:43,583 --> 00:14:47,087
even if it means taking
something away from your kid.
411
00:14:48,321 --> 00:14:50,257
Which is exactly
what you're doing.
412
00:14:50,357 --> 00:14:52,259
(gasps)
413
00:14:52,359 --> 00:14:54,061
Oh, I just realized
something.
414
00:14:54,161 --> 00:14:57,297
Other people love
their children...like how I do.
415
00:14:57,397 --> 00:14:59,099
I do. Please let me
see him again.
416
00:14:59,199 --> 00:15:01,068
I get it.
I feel you.
417
00:15:01,168 --> 00:15:02,569
I may even
like you again.
418
00:15:02,669 --> 00:15:04,737
I definitely like
your jumpsuit.
419
00:15:04,837 --> 00:15:05,805
Well,
I really liked you
420
00:15:05,905 --> 00:15:07,807
before this whole
kidnapping thing.
421
00:15:07,907 --> 00:15:09,609
And even then,
it was a great ambush.
422
00:15:09,709 --> 00:15:10,978
Did you like the irony of me
trapping you in the elevator?
423
00:15:11,078 --> 00:15:13,680
Oh, I got it right away.
(chuckles)
424
00:15:13,780 --> 00:15:15,015
Just out of curiosity,
425
00:15:15,115 --> 00:15:17,650
what was your plan
for saving the fencing team?
426
00:15:17,750 --> 00:15:19,819
Oh, I was
going to give Dr. Miller
427
00:15:19,919 --> 00:15:21,821
a very strongly worded
letter.
428
00:15:21,921 --> 00:15:23,923
A letter?! Pbht!
429
00:15:24,024 --> 00:15:26,593
Oh, I'm sorry. I don't think
you've read my letters.
430
00:15:26,693 --> 00:15:29,029
How much free soup
has Campbell's sent you?
431
00:15:29,129 --> 00:15:31,098
(grunts)
Hey, honey.
432
00:15:31,198 --> 00:15:32,832
I'm here
to get you out of there.
433
00:15:32,932 --> 00:15:34,334
Got a ladder,
but I'm just not sure
434
00:15:34,434 --> 00:15:35,969
how safe it would be
for me to --
435
00:15:36,069 --> 00:15:38,471
Oh, Jimmy,
take your bloody shoes off.
Copy.
436
00:15:38,571 --> 00:15:41,708
This isn't you.
Don't do this.
437
00:15:41,808 --> 00:15:43,676
Dylan,
don't fight it.
438
00:15:43,776 --> 00:15:45,178
We don't need
a stick in the mud.
439
00:15:45,278 --> 00:15:47,014
You could have
a cool nickname like me.
440
00:15:47,114 --> 00:15:48,348
Maybe Siren.
441
00:15:49,983 --> 00:15:52,785
"I'm Girth Squeezel."
442
00:15:52,885 --> 00:15:56,389
Girth Squeezel?
Okay, enough talk.
443
00:15:56,489 --> 00:15:58,191
I've got a car to egg.
444
00:15:58,291 --> 00:16:01,194
(grunting)
445
00:16:01,294 --> 00:16:02,729
Ehh! Ehh!
446
00:16:02,829 --> 00:16:04,664
Gah!
447
00:16:04,764 --> 00:16:05,865
"Wow."
448
00:16:05,965 --> 00:16:08,868
B-L -- "Blaze throws
a lot like Ray."
449
00:16:08,968 --> 00:16:10,470
(grunts)
450
00:16:11,504 --> 00:16:14,374
Alright, last one.
(smooches)
451
00:16:14,474 --> 00:16:15,642
(grunts)
452
00:16:16,876 --> 00:16:18,211
(gasps)
453
00:16:20,247 --> 00:16:22,149
Why did you guys
let me do that?!
454
00:16:22,249 --> 00:16:23,350
I'm Ray!
455
00:16:23,450 --> 00:16:25,352
Alright, now,
in times like this, it's common
456
00:16:25,452 --> 00:16:28,221
to feel an overpowering
attraction to your rescuer.
457
00:16:28,321 --> 00:16:31,358
We'll sort out those emotions
once I get my shoes back on.
458
00:16:31,458 --> 00:16:33,593
What's up, hero?
459
00:16:33,693 --> 00:16:36,096
Hey...guys!
460
00:16:36,196 --> 00:16:37,264
Aren't you gonna
come down, big guy?
461
00:16:37,364 --> 00:16:38,731
You know, I...
462
00:16:38,831 --> 00:16:42,735
Actually, I've got some
post-rescue inspection stuff
463
00:16:42,835 --> 00:16:44,237
to -- you know,
just want to...
464
00:16:45,105 --> 00:16:46,206
(sighs)
465
00:16:46,306 --> 00:16:51,911
**
466
00:16:52,011 --> 00:16:53,012
I don't understand.
467
00:16:53,113 --> 00:16:54,547
Well, the rest of him
is there on the bench.
468
00:16:54,647 --> 00:16:56,749
But it doesn't matter
because he's a her--
469
00:16:56,849 --> 00:16:59,219
Ohh.
470
00:16:59,319 --> 00:17:00,720
Forget tall, darling.
471
00:17:00,820 --> 00:17:02,889
What's important
is that you're the bigger man.
472
00:17:02,989 --> 00:17:04,524
I saw things
up there!
473
00:17:04,624 --> 00:17:06,626
A lot of you
are going bald!
474
00:17:07,227 --> 00:17:09,896
This is
the most expensive thing I own.
475
00:17:09,996 --> 00:17:13,032
One telescope
for one broken sign?
476
00:17:14,033 --> 00:17:16,069
You're lucky
I don't call the police.
477
00:17:16,169 --> 00:17:18,105
If I see you
around here again, I will.
478
00:17:18,205 --> 00:17:20,273
And they will find you,
Blaze.
479
00:17:20,373 --> 00:17:23,410
They will find you.
480
00:17:23,510 --> 00:17:24,777
You were right.
481
00:17:24,877 --> 00:17:27,114
That was irresponsible of me,
and I'm back.
482
00:17:27,214 --> 00:17:29,416
But it was nice
to be on the same side.
483
00:17:29,516 --> 00:17:31,251
You were responsible,
Dylan.
484
00:17:31,351 --> 00:17:33,953
Maybe we can all be
responsible ones now.
485
00:17:34,053 --> 00:17:37,257
**
486
00:17:39,159 --> 00:17:41,228
Come on, weenie!
Drive!
487
00:17:42,662 --> 00:17:46,933
This $50 Amazon gift card
is sold for $34.95.
488
00:17:47,033 --> 00:17:51,003
Okay, DJ Kenneth thinks this
fundraiser's only going so-so.
489
00:17:51,104 --> 00:17:52,305
That concludes --
Uh, Kenneth!
490
00:17:52,405 --> 00:17:53,673
I got something else
to auction.
491
00:17:53,773 --> 00:17:55,275
Well, is it lessons
on how to treat a deejay?
492
00:17:55,375 --> 00:17:56,343
'Cause they could
use that!
493
00:17:56,443 --> 00:17:57,410
(crowd groans)
494
00:17:57,510 --> 00:17:59,746
Um...
(clears throat)
495
00:17:59,846 --> 00:18:01,948
I always thought people with
families different from mine
496
00:18:02,048 --> 00:18:04,083
couldn't understand me,
497
00:18:04,184 --> 00:18:06,653
but after trapping this woman
in an elevator --
498
00:18:06,753 --> 00:18:07,987
(crowd gasps)
No, no, she's fine.
499
00:18:08,087 --> 00:18:09,489
I mean, Sarah,
tell them you're fine.
500
00:18:09,589 --> 00:18:11,458
Well, my back hurts
a little bit.
She's fine.
501
00:18:11,558 --> 00:18:14,026
Anyway, I realized
that you all have JJs
502
00:18:14,127 --> 00:18:15,262
with wants and needs
503
00:18:15,362 --> 00:18:18,665
that are just as important
as my child's.
504
00:18:18,765 --> 00:18:21,168
I don't succeed
at getting my kid what he wants
505
00:18:21,268 --> 00:18:24,804
just because his stuff matters
more than yours.
506
00:18:24,904 --> 00:18:27,340
I get it 'cause I've got
a lot of fight in me
507
00:18:27,440 --> 00:18:28,841
and I've had to do
much practice.
508
00:18:28,941 --> 00:18:29,976
So, anyway,
that's what I'm offering --
509
00:18:30,076 --> 00:18:32,945
me fighting
for anything you desire.
510
00:18:33,045 --> 00:18:34,347
100 bucks a pop.
511
00:18:34,447 --> 00:18:36,516
Proceeds go to
the Lafayette fencing team.
512
00:18:36,616 --> 00:18:38,185
(crowd reacts excitedly)
Any takers?
513
00:18:38,285 --> 00:18:39,852
MAN: Over here!
WOMAN: Yes! Here!
514
00:18:39,952 --> 00:18:41,688
(gasps)
Look at you all!
515
00:18:41,788 --> 00:18:43,456
Kenneth,
this is some crowd!
516
00:18:43,556 --> 00:18:45,992
(disco music plays)
517
00:18:46,092 --> 00:18:49,128
**
518
00:18:49,229 --> 00:18:52,131
Don't -- D-Don't say anything.
Just -- Just listen.
519
00:18:52,232 --> 00:18:53,566
I didn't come here tonight
520
00:18:53,666 --> 00:18:56,903
intending to deceive you
with magical shoes,
521
00:18:57,003 --> 00:18:59,872
but I put them on, and I liked
the confidence they gave me,
522
00:18:59,972 --> 00:19:04,010
and I liked the way
you looked at me in them.
523
00:19:04,110 --> 00:19:06,513
But it wasn't real.
This is.
524
00:19:06,613 --> 00:19:08,881
I am a not-tall man.
525
00:19:08,981 --> 00:19:11,851
You know, it takes a lot of
nerve to do something like that.
526
00:19:12,985 --> 00:19:14,821
Even more to admit it.
527
00:19:14,921 --> 00:19:16,756
You're not mad?
Yeah.
528
00:19:16,856 --> 00:19:20,227
Mad at how inspired I am
to admit my own insecurity.
529
00:19:21,093 --> 00:19:22,895
My name's Carl.
530
00:19:22,995 --> 00:19:25,398
And I always think
waiters are hitting on my wife.
531
00:19:26,333 --> 00:19:28,901
Uh...
I dye my hair.
532
00:19:29,001 --> 00:19:32,405
I'm a natural brunet,
but I-I hate it.
533
00:19:32,505 --> 00:19:34,841
I'm not in shape.
No!
534
00:19:34,941 --> 00:19:36,108
I'm just wearing
a man girdle.
535
00:19:36,209 --> 00:19:38,378
Look.
(Velcro rips)
536
00:19:38,478 --> 00:19:39,912
Whoa!
537
00:19:40,012 --> 00:19:41,214
Awesome!
538
00:19:41,314 --> 00:19:42,749
You changed lives
today, Jimmy.
539
00:19:42,849 --> 00:19:44,617
Platform shoes or not...
540
00:19:46,686 --> 00:19:48,688
...you'll always
be tall to me.
541
00:19:48,788 --> 00:19:50,857
And me.
542
00:19:50,957 --> 00:19:52,692
And me.
543
00:19:53,760 --> 00:19:57,764
This is the best,
weirdest...
544
00:19:57,864 --> 00:20:00,367
first fundraiser
I have ever been to.
545
00:20:00,467 --> 00:20:02,569
So, textbooks
for the Spanish club,
546
00:20:02,669 --> 00:20:04,704
fencing's
gonna be reinstated,
547
00:20:04,804 --> 00:20:06,906
and one of the parents
wants fewer water fountains
548
00:20:07,006 --> 00:20:08,040
for some reason.
549
00:20:08,140 --> 00:20:09,709
This list
is strange.
550
00:20:09,809 --> 00:20:10,877
JIMMY: Hey!
551
00:20:10,977 --> 00:20:13,112
I'm getting parents
everything they want!
552
00:20:13,212 --> 00:20:14,213
Look at you,
giving back.
553
00:20:14,314 --> 00:20:15,915
Yeah, and I want to.
554
00:20:16,015 --> 00:20:18,285
Dr. Miller,
I don't say this very often,
555
00:20:18,385 --> 00:20:20,553
but thank you.
556
00:20:20,653 --> 00:20:23,122
We love being part
of this community.
557
00:20:23,222 --> 00:20:24,991
We're home.
558
00:20:25,091 --> 00:20:26,259
What's wrong?
559
00:20:26,359 --> 00:20:27,394
Oh, now's not the time.
560
00:20:27,494 --> 00:20:29,429
But I've spoken
with JJ's teachers.
561
00:20:29,529 --> 00:20:31,163
He's...
562
00:20:31,264 --> 00:20:33,666
not gonna graduate
this year.
563
00:20:35,668 --> 00:20:37,103
(vocalizing)
564
00:20:37,203 --> 00:20:38,671
What up?
(chuckles)
565
00:20:39,972 --> 00:20:41,608
Too much
of a good thing?
566
00:20:46,245 --> 00:20:48,615
**
567
00:20:48,715 --> 00:20:49,982
Alright.
568
00:20:50,082 --> 00:20:51,984
So, Mom and Dad are gonna notice
that my telescope is gone,
569
00:20:52,084 --> 00:20:53,986
but it'll be fine
because we're all pals now.
570
00:20:54,086 --> 00:20:55,922
We can
back each other up.
571
00:20:56,022 --> 00:20:58,425
So, the story is, we saw
a poor, young schoolgirl.
572
00:20:58,525 --> 00:21:01,528
She told us her dream
was to be an astronomer, but --
573
00:21:01,628 --> 00:21:03,029
Sounds great, Ray.
574
00:21:03,129 --> 00:21:04,831
You guys aren't gonna
have my back, are you?
575
00:21:04,931 --> 00:21:06,466
No.
576
00:21:06,566 --> 00:21:08,301
Alright, I guess it's back
to where we started --
577
00:21:08,401 --> 00:21:09,669
Dylan and JJ
against the weenie.
578
00:21:09,769 --> 00:21:12,204
At least I still have the
20 bucks Mom and Dad gave us.
579
00:21:12,305 --> 00:21:16,376
"Give it to me,
or I'll tell them you..."
580
00:21:16,476 --> 00:21:18,210
D-R -- "drove."
581
00:21:18,311 --> 00:21:20,313
(sighs)
582
00:21:21,614 --> 00:21:23,015
Fun team while it lasted.
583
00:21:23,115 --> 00:21:24,884
Guess we'll always have
the memories.
584
00:21:24,984 --> 00:21:27,387
Nah.
Give me those, too.
585
00:21:33,960 --> 00:21:36,896
-- Captions by VITA --
41190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.