Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,171
Where's Ray?
This is important.
2
00:00:03,271 --> 00:00:05,773
Yo. Sorry. I was getting
a few items...
3
00:00:05,873 --> 00:00:07,375
Taylored.
4
00:00:07,475 --> 00:00:10,178
That was horrible, Ray.
I hated that.
5
00:00:10,278 --> 00:00:11,345
Right.
Big news.
6
00:00:11,445 --> 00:00:14,282
Cerebral Palsy Foundation
are giving away two tickets
7
00:00:14,382 --> 00:00:16,050
to the premiere of
the new "Star Wars" movie.
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,885
Their phones open
at 10:00 a.m.
9
00:00:17,985 --> 00:00:20,588
First caller gets the tickets.
JJ is gonna get them.
10
00:00:20,688 --> 00:00:22,790
Maya, the flier says that
the giveaway was Tuesday,
11
00:00:22,890 --> 00:00:24,024
so...yesterday.
12
00:00:24,125 --> 00:00:26,294
Oh, no.
It already happened.
13
00:00:26,394 --> 00:00:27,461
Oh, I'm so sorry, JJ.
14
00:00:27,561 --> 00:00:29,463
It looks like somebody already
got those tickets.
15
00:00:29,563 --> 00:00:31,565
Me!
16
00:00:31,665 --> 00:00:32,566
(laughs)
17
00:00:32,666 --> 00:00:33,734
Mom, you got them?
18
00:00:33,834 --> 00:00:34,735
That's amazing!
19
00:00:34,835 --> 00:00:36,104
And the way
you announced it --
20
00:00:36,204 --> 00:00:37,705
you have a real flair
for the dramatic.
21
00:00:37,805 --> 00:00:38,706
Do I?
22
00:00:38,806 --> 00:00:40,874
(choir vocalizing)
23
00:00:40,974 --> 00:00:43,311
We're going to "Star Wars"!
24
00:00:43,411 --> 00:00:44,745
"Not so fast.
25
00:00:44,845 --> 00:00:46,214
Who should I take?"
26
00:00:46,314 --> 00:00:48,048
Oh, don't tease me
like that.
27
00:00:48,149 --> 00:00:49,950
We've seen every "Star Wars"
movie together,
28
00:00:50,050 --> 00:00:51,752
and you know
I'm the biggest fan here.
29
00:00:51,852 --> 00:00:54,122
"Let's put that
to the test."
30
00:00:54,222 --> 00:00:56,724
Ooh, a family quiz
that also tortures Ray.
31
00:00:56,824 --> 00:00:57,725
I'm in.
32
00:00:58,726 --> 00:01:00,761
TAYLOR: "Dad, this"...
S-P -- "space station
33
00:01:00,861 --> 00:01:03,397
blew up at the end
of the first movie."
34
00:01:03,497 --> 00:01:05,333
The Death Star.
35
00:01:05,433 --> 00:01:07,401
Everyone knows that.
I didn't.
36
00:01:07,501 --> 00:01:09,503
I've never seen
"Star Wars."
37
00:01:09,603 --> 00:01:12,406
What? What kind of person
has never seen "Star Wars"?
38
00:01:12,506 --> 00:01:14,308
Ooh, make a thing out of this.
I want to watch.
39
00:01:14,408 --> 00:01:18,279
"Dylan, Chew-bake-a
is a 'blank.'"
40
00:01:18,379 --> 00:01:19,913
Awesome dude.
Correct.
41
00:01:20,013 --> 00:01:21,982
No! The correct answer
is "wookiee."
42
00:01:22,082 --> 00:01:23,851
You don't think Chewbacca's
an awesome dude?
43
00:01:23,951 --> 00:01:26,019
And you want to bring this guy
to the premiere?
44
00:01:26,120 --> 00:01:27,955
(sighs)
"Mom, fill in the blank.
45
00:01:28,055 --> 00:01:29,857
May the 'blank'
be with you."
46
00:01:29,957 --> 00:01:32,360
"Star Wars."
"Close enough."
47
00:01:32,460 --> 00:01:34,828
We're done.
We all know I'm going with you.
48
00:01:34,928 --> 00:01:36,864
I refuse to let you
torture me.
49
00:01:36,964 --> 00:01:38,166
I'm not gonna dance
for you.
50
00:01:38,266 --> 00:01:40,301
"Or...dance for me."
51
00:01:40,401 --> 00:01:43,504
**
52
00:01:43,604 --> 00:01:44,605
Look away, Taylor.
53
00:01:46,507 --> 00:01:49,677
We need to talk about
how this family wields power.
54
00:01:49,777 --> 00:01:53,781
**
55
00:01:53,881 --> 00:01:56,850
Hello?! Is anyone here?!
56
00:01:56,950 --> 00:01:58,286
JJ forgot his notebook,
57
00:01:58,386 --> 00:02:00,120
and I'm just here
to pick it up for him!
58
00:02:00,221 --> 00:02:02,456
**
59
00:02:02,556 --> 00:02:03,857
Aaahhhhh!
60
00:02:03,957 --> 00:02:06,294
I fell and broke my leg!
61
00:02:06,394 --> 00:02:09,029
Oh, please help me!
62
00:02:10,564 --> 00:02:12,566
(chuckles)
63
00:02:12,666 --> 00:02:14,735
I'm gonna need backup.
64
00:02:14,835 --> 00:02:18,339
The old groundskeeper
kept his keys.
65
00:02:18,439 --> 00:02:19,840
Looks like he's about to enjoy
66
00:02:19,940 --> 00:02:21,975
all of the school's amenities.
67
00:02:22,075 --> 00:02:23,544
(laughs)
68
00:02:23,644 --> 00:02:27,848
Oh, he's getting the same
workout he did in his old gym,
69
00:02:27,948 --> 00:02:28,882
but for free.
70
00:02:28,982 --> 00:02:29,883
Ah!
71
00:02:29,983 --> 00:02:31,018
Come quick!
72
00:02:31,118 --> 00:02:32,720
He's turned on all the showers,
73
00:02:32,820 --> 00:02:35,155
and it's a steam room now!
74
00:02:35,256 --> 00:02:37,491
He's eating froyo,
and it's a lot
75
00:02:37,591 --> 00:02:39,727
because there's no one here
to judge him.
76
00:02:39,827 --> 00:02:41,929
(laughing)
I'm starting to think
77
00:02:42,029 --> 00:02:44,432
this guy's never gonna
get caught!
78
00:02:44,532 --> 00:02:47,768
(laughs evilly)
79
00:02:48,769 --> 00:02:50,604
JIMMY: Morning, JJ.
MAYA: Morning, darling.
80
00:02:50,704 --> 00:02:52,840
"I was"... T-H --
"thinking
81
00:02:52,940 --> 00:02:54,942
it would be fun
to take a car to the"...
82
00:02:55,042 --> 00:02:56,176
P-R -- "premiere."
83
00:02:57,545 --> 00:02:57,678
I don't know, sweetheart.
I'm more comfortable
with driving you.
84
00:02:58,045 --> 00:02:58,679
"I'd pay."
85
00:02:59,413 --> 00:02:59,947
Oh, go nuts.
Have a nice ride.
86
00:03:00,047 --> 00:03:01,449
"Sound good?"
87
00:03:01,549 --> 00:03:02,916
So, you are taking me?
88
00:03:03,016 --> 00:03:04,051
(R2-D2 beeps)
89
00:03:04,151 --> 00:03:06,220
And you're answering
in R2-D2?
90
00:03:06,320 --> 00:03:08,188
"We'll have to leave
at 4:00."
91
00:03:08,289 --> 00:03:10,724
Oh, 4:00 no worky.
I have plans.
92
00:03:11,625 --> 00:03:13,527
"Let me guess --
with Taylor?"
93
00:03:13,627 --> 00:03:15,929
And her brother Logan,
who you hate.
94
00:03:16,029 --> 00:03:18,799
Dylan!
Provocateur's
gonna provocatoo.
95
00:03:18,899 --> 00:03:21,302
Are you sure you're okay
with not going?
96
00:03:21,402 --> 00:03:22,470
Are you kidding me?
97
00:03:22,570 --> 00:03:23,737
It'll be great to have them
out of the house.
98
00:03:23,837 --> 00:03:26,974
One requires so much attention
and has all these needs.
99
00:03:27,074 --> 00:03:27,941
And then there's JJ.
100
00:03:28,041 --> 00:03:28,976
She has a point.
101
00:03:29,076 --> 00:03:30,077
It's never just
the three of us,
102
00:03:30,177 --> 00:03:32,313
and those guys dictate
a lot of what we do.
103
00:03:32,413 --> 00:03:34,482
It'll be fun!
We'll do exactly what we want,
104
00:03:34,582 --> 00:03:36,384
just Mum, Dad,
and Dylan.
105
00:03:36,484 --> 00:03:37,918
You guys can call it
Mom-Da-Dyl night!
106
00:03:38,018 --> 00:03:39,487
It's our night. Thank you.
Thank you so much.
We don't need a name.
107
00:03:39,587 --> 00:03:40,954
Bye.
108
00:03:41,889 --> 00:03:43,491
(school bell rings)
109
00:03:43,591 --> 00:03:45,326
Excuse me, everyone.
110
00:03:45,426 --> 00:03:47,495
I have some
very disturbing news.
111
00:03:47,595 --> 00:03:50,298
Last night, our dear school
was violated
112
00:03:50,398 --> 00:03:52,099
by an act of vandalism.
113
00:03:52,199 --> 00:03:53,667
The perpetrators
gained entry,
114
00:03:53,767 --> 00:03:55,903
accessed
the frozen-yogurt machine,
115
00:03:56,003 --> 00:03:58,572
and left it running,
which ruined the floor.
116
00:03:58,672 --> 00:04:02,843
Sadly, he or she was wily enough
to avoid our security cameras.
117
00:04:02,943 --> 00:04:05,313
(quietly)
Security cameras?
118
00:04:05,413 --> 00:04:07,915
Be very careful.
If you encounter this vandal,
119
00:04:08,015 --> 00:04:10,351
please, don't be a hero.
120
00:04:10,451 --> 00:04:12,920
Let them do...
whatever they want to you.
121
00:04:15,489 --> 00:04:18,125
Dr. Miller,
don't freak out.
What?
122
00:04:18,225 --> 00:04:21,362
There was no vandal.
I did it.
123
00:04:21,462 --> 00:04:22,596
W-Wha-What do you mean?
124
00:04:22,696 --> 00:04:24,765
I still have my keys from
when I was a groundskeeper,
125
00:04:24,865 --> 00:04:27,167
and I come here
at night sometimes.
126
00:04:27,267 --> 00:04:28,702
It's a good hang.
127
00:04:28,802 --> 00:04:29,970
My gym fees went up,
128
00:04:30,070 --> 00:04:32,640
and so I started to work out
here after hours.
129
00:04:32,740 --> 00:04:34,141
Could I please
keep the keys?
130
00:04:34,241 --> 00:04:37,445
Nobody has ever said my school's
a "good hang" before.
131
00:04:37,545 --> 00:04:40,013
I put so much work into it,
and finally someone cares.
132
00:04:40,113 --> 00:04:42,850
Kenneth, you come back
any time you want.
133
00:04:42,950 --> 00:04:45,953
Just...you be more careful,
you old froyo hound.
134
00:04:46,053 --> 00:04:46,987
(chuckles)
135
00:04:48,522 --> 00:04:50,190
What are you staring at?
136
00:04:51,158 --> 00:04:52,793
India Herzfeld?
137
00:04:52,893 --> 00:04:54,528
I heard she has
a modeling contract,
138
00:04:54,628 --> 00:04:56,497
and there's a billboard of her
in Tokyo,
139
00:04:56,597 --> 00:05:00,000
and everyone who drives by it
gets in a car crash and dies.
140
00:05:01,068 --> 00:05:02,636
She saw us staring.
Look away.
141
00:05:03,971 --> 00:05:06,407
(sighs)
Even her shadow's hot.
142
00:05:06,507 --> 00:05:09,142
Nice shirt.
How did you get it?
143
00:05:09,242 --> 00:05:11,345
"It came with my tickets
to the"...
144
00:05:11,445 --> 00:05:12,480
P-R -- "premiere."
145
00:05:12,580 --> 00:05:14,314
You're going
to the premiere?
146
00:05:14,415 --> 00:05:16,517
I would give anything
to go to that premiere.
147
00:05:16,617 --> 00:05:19,353
**
148
00:05:19,453 --> 00:05:20,354
RAY: Mom!
149
00:05:20,454 --> 00:05:22,155
JJ, that is a jerk move.
150
00:05:22,255 --> 00:05:23,491
You promised the ticket
to Ray.
151
00:05:23,591 --> 00:05:25,058
Ha. See?
152
00:05:25,158 --> 00:05:28,896
But I did give you the tickets,
so the choice is yours.
153
00:05:28,996 --> 00:05:30,431
But you really got
to ask yourself,
154
00:05:30,531 --> 00:05:34,001
when you look back,
will you feel good about --
155
00:05:34,101 --> 00:05:35,403
Will you let me
finish the sentence?
156
00:05:35,503 --> 00:05:37,771
So, you're gonna go alone
with this stranger?
157
00:05:37,871 --> 00:05:39,206
What if she needs
to help you?
158
00:05:39,306 --> 00:05:40,908
I haven't seen
her Japanese billboard,
159
00:05:41,008 --> 00:05:43,744
but I'm pretty sure
she's not giving a guy
a bathroom transfer.
160
00:05:43,844 --> 00:05:45,779
Oh, Japan is weird.
161
00:05:45,879 --> 00:05:48,616
"So, I won't drink.
Worth it."
162
00:05:48,716 --> 00:05:50,718
So that's it?
I just get cast aside
163
00:05:50,818 --> 00:05:52,686
for the first gorgeous
international model
164
00:05:52,786 --> 00:05:53,687
that comes around?
165
00:05:53,787 --> 00:05:55,723
I'm very dateable.
166
00:05:55,823 --> 00:05:58,091
Ask Taylor.
Or Mom!
167
00:05:58,191 --> 00:05:59,893
Aw.
168
00:05:59,993 --> 00:06:02,430
All right, let's have a look
at this India Herzfeld.
169
00:06:02,530 --> 00:06:05,599
Ooh, yeah, no, I get it.
Yep, yep, yep.
170
00:06:05,699 --> 00:06:09,236
My own brother, tossing me aside
like a piece of garbage.
171
00:06:09,336 --> 00:06:11,539
And it's "Star Wars."
So sad.
172
00:06:11,639 --> 00:06:13,874
How would you know?
You've never even seen it.
173
00:06:13,974 --> 00:06:16,877
I'm sorry. I'm lashing out.
But watch it soon.
174
00:06:16,977 --> 00:06:18,646
Why don't you try to go?
How?
175
00:06:18,746 --> 00:06:20,948
JJ got the hookup through
a cerebral palsy group.
176
00:06:21,048 --> 00:06:22,115
What am I supposed to do?
177
00:06:22,215 --> 00:06:24,284
Find someone else with
cerebral palsy to take me?
178
00:06:24,384 --> 00:06:25,986
**
179
00:06:26,086 --> 00:06:28,922
Ohh, that would
drive JJ crazy.
180
00:06:29,022 --> 00:06:30,491
Hey, Logan.
Do you like "Star Wars"?
181
00:06:30,591 --> 00:06:33,326
I like screwing over JJ.
That works.
182
00:06:35,896 --> 00:06:36,997
MAYA: This is fun,
just us three.
183
00:06:37,097 --> 00:06:39,600
I've always wanted to express
my artistic side,
184
00:06:39,700 --> 00:06:40,668
but there's never time.
185
00:06:41,735 --> 00:06:42,736
Also, Ray would never let you
paint the curb red
186
00:06:42,836 --> 00:06:44,838
so people can't park
in front of the house.
187
00:06:44,938 --> 00:06:46,239
He shouldn't have gone out.
188
00:06:46,339 --> 00:06:48,175
You know, I'm starting to take
some pride in this place.
189
00:06:48,275 --> 00:06:49,843
I just wish every house
on the block
190
00:06:49,943 --> 00:06:52,179
didn't have a nicer mailbox
than ours, you know?
191
00:06:52,279 --> 00:06:54,414
Why can't you say
"The Fredricksons"
192
00:06:54,515 --> 00:06:55,783
in a nice red script?
193
00:06:55,883 --> 00:06:58,018
Well, if you'd take your turn,
we could do that next.
194
00:06:58,118 --> 00:06:59,820
Nah, your guys' stuff
is more fun.
195
00:06:59,920 --> 00:07:01,421
Besides,
this thing's fine.
196
00:07:03,356 --> 00:07:06,460
I defy you to find a mailbox
with better timing.
197
00:07:06,560 --> 00:07:10,831
**
198
00:07:10,931 --> 00:07:13,166
(R2-D2 beeping)
199
00:07:15,268 --> 00:07:16,837
RAY: Here it goes.
Wish me luck.
200
00:07:16,937 --> 00:07:20,007
Let me handle this.
I've got a way with people.
201
00:07:20,107 --> 00:07:22,543
Work your magic.
202
00:07:22,643 --> 00:07:23,677
Yeah, give us tickets.
203
00:07:23,777 --> 00:07:25,112
I can't do that.
204
00:07:25,212 --> 00:07:26,814
Well, no luck.
Let's get tacos.
205
00:07:26,914 --> 00:07:29,517
(beeping)
206
00:07:29,617 --> 00:07:32,620
Oh, JJ.
You're looking well.
207
00:07:32,720 --> 00:07:35,055
"What are you doing here?"
I'm here with Logan.
208
00:07:35,155 --> 00:07:37,190
**
209
00:07:37,290 --> 00:07:38,992
We're already having
a lovely time.
210
00:07:39,092 --> 00:07:40,728
We were just on our way
to get tacos.
211
00:07:40,828 --> 00:07:41,895
After!
212
00:07:41,995 --> 00:07:44,164
(both laugh)
213
00:07:46,199 --> 00:07:48,035
Thank you
for bringing me here.
214
00:07:50,470 --> 00:07:51,872
Oh, right.
215
00:07:51,972 --> 00:07:53,574
Maybe there's a ramp?
216
00:07:53,674 --> 00:07:58,078
**
217
00:07:58,178 --> 00:08:02,149
(beeping)
218
00:08:02,249 --> 00:08:04,552
JJ, over here.
219
00:08:04,652 --> 00:08:06,754
(beeping)
220
00:08:09,222 --> 00:08:11,191
(squeals)
221
00:08:11,291 --> 00:08:12,693
(beeps)
222
00:08:12,793 --> 00:08:17,998
**
223
00:08:18,098 --> 00:08:19,900
He drives down the lane.
224
00:08:20,000 --> 00:08:22,169
He shoots...and he scores!
225
00:08:22,269 --> 00:08:24,538
Oh, and the crowd
goes wild!
(screams)
226
00:08:24,638 --> 00:08:25,539
Oh!
227
00:08:25,639 --> 00:08:26,874
What are you doing here?!
228
00:08:26,974 --> 00:08:28,108
I'm here to watch.
229
00:08:28,208 --> 00:08:30,678
Well, you said Lafayette
was a "good hang."
230
00:08:30,778 --> 00:08:32,713
I want to see what that means,
so just act like I'm not here.
231
00:08:32,813 --> 00:08:34,114
But you are.
232
00:08:34,214 --> 00:08:38,018
Well, it's only fair, Kenneth.
I did let you keep the keys.
233
00:08:38,118 --> 00:08:39,519
Have fun.
Bounce your ball.
234
00:08:39,620 --> 00:08:41,589
Uh...
235
00:08:41,689 --> 00:08:44,792
Yeah, I don't think this works
with you standing right there.
236
00:08:44,892 --> 00:08:46,093
I understand.
237
00:08:46,193 --> 00:08:48,696
I-I'll just go watch on the
security cameras in my office.
238
00:08:48,796 --> 00:08:50,931
Uh...
239
00:08:51,031 --> 00:08:54,902
**
240
00:08:55,002 --> 00:08:58,371
JIMMY (breathless):
Uh, that's a (sighs)
241
00:08:58,471 --> 00:08:59,640
fun run, Dylan.
242
00:08:59,740 --> 00:09:00,974
(breathless) That's how fast you
normally run, is it?
243
00:09:01,074 --> 00:09:03,076
(laughing)
Oh, Mom, Dad.
244
00:09:03,176 --> 00:09:06,079
You work so hard
to be funny.
245
00:09:06,179 --> 00:09:07,380
She's funny!
246
00:09:07,480 --> 00:09:09,149
I wasn't trying to be funny.
"Work so hard"?
247
00:09:09,249 --> 00:09:11,985
Okay, then. Dad's turn next.
What should we do?
248
00:09:12,085 --> 00:09:15,723
Huh.
What do I...want to do?
249
00:09:15,823 --> 00:09:17,290
I got nothing.
You guys choose.
250
00:09:17,390 --> 00:09:19,727
Dylan and I have gone
three times. You pick.
251
00:09:19,827 --> 00:09:21,995
Uh...seriously,
I'm down for whatever.
252
00:09:22,095 --> 00:09:24,164
No, don't say "whatever."
Oh, Jimmy, okay.
253
00:09:24,264 --> 00:09:25,666
Try this.
Close your eyes.
254
00:09:25,766 --> 00:09:29,169
Now, you can do anything
you want in the whole world.
255
00:09:29,269 --> 00:09:30,638
Just pick something.
256
00:09:30,738 --> 00:09:33,440
And you're having fun.
257
00:09:33,540 --> 00:09:35,008
What are you doing?
258
00:09:35,108 --> 00:09:37,778
**
259
00:09:37,878 --> 00:09:39,279
Whatever.
Oh, bloody hell, Jimmy.
260
00:09:39,379 --> 00:09:40,447
Hey, listen.
261
00:09:40,547 --> 00:09:42,115
You guys figure out
what we're gonna do.
262
00:09:42,215 --> 00:09:44,685
Think of me as
the family genie.
263
00:09:44,785 --> 00:09:47,921
With a budget
of like six bucks.
264
00:09:48,021 --> 00:09:49,489
I'll find out
what he wants.
265
00:09:49,589 --> 00:09:51,625
Give me 10 minutes alone
with him and full immunity.
266
00:09:51,725 --> 00:09:55,495
No. I gave you full immunity
once before. Never again.
267
00:09:55,595 --> 00:09:58,666
And I know things he wants,
but I think we've broken him.
268
00:09:58,766 --> 00:09:59,967
I mean, he gives
and he gives,
269
00:10:00,067 --> 00:10:01,669
but he won't take anything
for himself.
270
00:10:01,769 --> 00:10:04,271
We just have to find a way
of giving it to him
271
00:10:04,371 --> 00:10:05,372
without him knowing.
272
00:10:05,472 --> 00:10:07,374
You can do that?
Oh, yeah.
273
00:10:07,474 --> 00:10:08,976
It's how I got
a second car.
274
00:10:09,076 --> 00:10:10,277
And a third kid!
275
00:10:10,377 --> 00:10:12,012
(triumphant music plays)
276
00:10:12,112 --> 00:10:13,981
RAY: All right,
follow my lead.
277
00:10:14,081 --> 00:10:17,484
Hi. We're here to pick up
our VIP passes.
278
00:10:17,584 --> 00:10:19,052
I'm actually in the movie.
279
00:10:19,152 --> 00:10:20,053
Who do you play?
280
00:10:20,153 --> 00:10:21,554
Oh, they had us
sign something,
281
00:10:21,655 --> 00:10:22,890
so I can't tell you.
282
00:10:22,990 --> 00:10:24,892
Nice try, though.
Pretty tricky.
283
00:10:24,992 --> 00:10:26,159
Next!
284
00:10:26,259 --> 00:10:28,028
Excuse me.
Kevin Smith, please.
285
00:10:28,128 --> 00:10:29,196
Mr. Smith.
286
00:10:29,296 --> 00:10:31,799
Can you please help us get in?
We are huge fans.
287
00:10:31,899 --> 00:10:33,867
Oh!
Of him? Who is he?
288
00:10:33,967 --> 00:10:34,835
(chuckling) Oh, my Lord.
289
00:10:35,803 --> 00:10:36,536
You are so much better at this
than he is.
290
00:10:37,604 --> 00:10:39,039
I would like to get these boys
into the premiere.
291
00:10:39,139 --> 00:10:40,007
Is that possible?
292
00:10:40,107 --> 00:10:41,574
Of course, Mr. Smith.
293
00:10:41,675 --> 00:10:43,176
Thank you.
294
00:10:43,276 --> 00:10:45,178
That's called using
the Force.
295
00:10:45,278 --> 00:10:46,479
(laughs)
296
00:10:46,579 --> 00:10:47,748
What are you laughing for?
297
00:10:47,848 --> 00:10:49,917
Because you said
the Force is real.
298
00:10:50,017 --> 00:10:51,184
The Force is real.
299
00:10:51,284 --> 00:10:53,687
That's why people give me
nice things all the time.
300
00:10:53,787 --> 00:10:55,055
Why else
would they do that?
301
00:10:55,155 --> 00:10:57,057
Because you're
a famous director?
302
00:10:58,525 --> 00:11:01,328
Can I get two goodie bags
for these young Jedis?
303
00:11:01,428 --> 00:11:04,331
Thank you.
304
00:11:04,431 --> 00:11:06,700
(sarcastically) Because
I'm a famous director.
305
00:11:06,800 --> 00:11:08,568
* Star Wars
306
00:11:08,668 --> 00:11:10,403
Hey, I know you!
307
00:11:10,503 --> 00:11:12,672
So, Dad,
we thought about it,
308
00:11:12,773 --> 00:11:14,007
and there are
a couple more things
309
00:11:14,107 --> 00:11:16,043
we would love to do.
Yeah? Like what?
310
00:11:16,143 --> 00:11:18,211
Like listen to these vinyl
punk rock records.
311
00:11:18,311 --> 00:11:19,512
Since when
did you like punk?
312
00:11:19,612 --> 00:11:22,082
Oh, well, I mean,
I grew up in London,
313
00:11:22,182 --> 00:11:24,752
and so we sort of
invented it.
314
00:11:24,852 --> 00:11:25,853
Yeah, well, you know,
315
00:11:25,953 --> 00:11:27,187
Joey Ramone
and the city of Detroit
316
00:11:27,287 --> 00:11:28,521
might beg to differ,
but...
317
00:11:28,621 --> 00:11:30,357
Well, you know,
perhaps you could teach us
318
00:11:30,457 --> 00:11:33,761
all about the punk
whilst we listen to it.
319
00:11:33,894 --> 00:11:35,262
(punk rock music plays)
Could you?
320
00:11:35,362 --> 00:11:37,630
Yeah.
Oh, goody.
321
00:11:37,731 --> 00:11:40,067
Oh. I had no idea you guys
were into this.
322
00:11:40,167 --> 00:11:42,269
I said Detroit mainly
because of the MC5.
323
00:11:42,369 --> 00:11:43,871
I'll turn it up,
shall I?
324
00:11:43,971 --> 00:11:46,039
Eight years on the Sex Pistols,
with all due respect.
325
00:11:46,139 --> 00:11:47,975
* I'm damaged beyond repair
326
00:11:48,075 --> 00:11:51,478
Do you want some?
There are two straws.
327
00:11:51,578 --> 00:11:56,249
(romantic music plays)
328
00:11:58,251 --> 00:12:00,453
JJ, look.
329
00:12:00,553 --> 00:12:02,222
Hi, Captain Phasma.
330
00:12:02,322 --> 00:12:04,758
(dramatic music plays)
331
00:12:04,858 --> 00:12:07,995
Oh, you're just wearing the suit
for the premiere,
332
00:12:08,095 --> 00:12:09,062
and you're not
supposed to talk?
333
00:12:09,162 --> 00:12:12,065
(dramatic music plays)
334
00:12:12,165 --> 00:12:14,935
"Hey, I can't talk,
either."
335
00:12:15,035 --> 00:12:17,604
(dramatic music plays)
336
00:12:17,704 --> 00:12:19,306
RAY: Oh, hey, JJ.
337
00:12:19,406 --> 00:12:20,740
Want to play a little more
"Star Wars" trivia?
338
00:12:20,841 --> 00:12:26,579
Which DiMeo brother gets to sit
in the VIP section?
339
00:12:26,679 --> 00:12:29,016
Hint, hint.
340
00:12:29,116 --> 00:12:30,450
May the Force
be with you...
341
00:12:30,550 --> 00:12:32,752
if it reaches back here.
342
00:12:34,087 --> 00:12:35,122
Come on, Logan.
343
00:12:35,222 --> 00:12:39,292
**
344
00:12:39,392 --> 00:12:43,864
"Would you like to go
on a mission?"
345
00:12:44,965 --> 00:12:47,467
(dramatic music playing)
346
00:12:47,567 --> 00:12:52,840
**
347
00:12:52,940 --> 00:12:58,311
**
348
00:12:58,411 --> 00:13:00,647
DR. MILLER: How are you liking
your frozen yogurt?
349
00:13:00,747 --> 00:13:01,882
It's fine!
350
00:13:01,982 --> 00:13:05,318
Kenneth, I can't hear you.
These cameras don't have sound.
351
00:13:05,418 --> 00:13:08,555
Could you act out how the froyo
makes you feel?
352
00:13:09,656 --> 00:13:11,992
Oh.
I can't do this!
353
00:13:12,092 --> 00:13:14,661
I can't enjoy myself
while I'm being watched.
354
00:13:14,761 --> 00:13:16,196
It's the main reason
why I got cut
355
00:13:16,296 --> 00:13:17,530
from "Big Brother"
so early.
356
00:13:17,630 --> 00:13:20,033
That, and Sean needed to stop
using my body wash.
357
00:13:20,133 --> 00:13:22,402
I'm just gonna go.
No, Kenneth.
358
00:13:22,502 --> 00:13:23,837
Uh, please.
359
00:13:23,937 --> 00:13:26,006
I-I finally found someone
who appreciates this place.
360
00:13:26,106 --> 00:13:28,075
I'm gonna leave
before I spoil that.
361
00:13:29,242 --> 00:13:30,477
Oh.
362
00:13:30,577 --> 00:13:32,745
I-If you type 2-1-2-1
into the vending machine,
363
00:13:32,846 --> 00:13:34,714
everything's free.
364
00:13:34,814 --> 00:13:37,550
**
365
00:13:37,650 --> 00:13:41,354
(laser blasts firing)
366
00:13:41,454 --> 00:13:48,028
**
367
00:13:50,864 --> 00:13:53,333
Excuse me.
I'm kind of a VIP.
368
00:13:53,433 --> 00:13:55,168
I can't really see anything.
369
00:13:55,268 --> 00:13:59,572
**
370
00:13:59,672 --> 00:14:03,944
**
371
00:14:04,044 --> 00:14:07,180
I think
I've seen this before.
372
00:14:07,280 --> 00:14:09,182
It's the premiere.
373
00:14:09,282 --> 00:14:11,051
**
374
00:14:11,151 --> 00:14:14,454
* It's gonna be okay
375
00:14:14,554 --> 00:14:16,689
Thanks, Dad. I've missed
dancing on your feet
376
00:14:16,789 --> 00:14:17,624
like a little girl.
377
00:14:17,724 --> 00:14:20,027
Hey, anything for you.
(clears throat)
378
00:14:20,127 --> 00:14:22,629
(whispers) I fixed
the mailbox. What's next?
379
00:14:22,729 --> 00:14:23,863
Maybe we should have
a family jam.
380
00:14:23,964 --> 00:14:25,798
You bought me those drums
a long time ago,
381
00:14:25,899 --> 00:14:27,034
and I've never played them.
382
00:14:27,134 --> 00:14:29,569
But now I really want to learn
how to smack the tubs.
383
00:14:29,669 --> 00:14:32,405
Yeah! We could cover
your old punk band's songs.
384
00:14:32,505 --> 00:14:33,573
You guys were so good.
385
00:14:33,673 --> 00:14:35,408
What's going on here?
386
00:14:35,508 --> 00:14:36,776
The father-daughter dance,
387
00:14:36,876 --> 00:14:39,546
the obviously Googled
drum slang.
388
00:14:39,646 --> 00:14:41,548
You guys have turned
Mom-Dad-Dyl night
389
00:14:41,648 --> 00:14:42,950
into Jimmy Night.
390
00:14:43,050 --> 00:14:45,385
What? No. (groans)
391
00:14:45,485 --> 00:14:47,120
I knew I shouldn't have said
his band was good.
392
00:14:47,220 --> 00:14:48,956
Guys,
I don't need all this.
393
00:14:49,056 --> 00:14:50,790
Yeah, but you deserve it.
Don't quit now.
394
00:14:50,890 --> 00:14:52,725
We got one more surprise
for you, out by the curb.
395
00:14:52,825 --> 00:14:55,895
(punk rock music plays)
396
00:14:55,996 --> 00:14:57,664
Get ready
to be surprised.
397
00:14:57,764 --> 00:14:59,933
You're gonna love it.
398
00:15:00,033 --> 00:15:01,434
Oh, my God!
399
00:15:01,534 --> 00:15:02,735
Oh, it's nothing.
400
00:15:02,835 --> 00:15:04,271
Oh!
401
00:15:04,371 --> 00:15:08,008
I would hardly call
a '62 Falcon "nothing"!
402
00:15:08,108 --> 00:15:09,242
A '62 what now?
403
00:15:09,342 --> 00:15:10,477
Oh, ho, ho!
404
00:15:10,577 --> 00:15:12,079
Oh, no, Jimmy.
Dad, wait.
405
00:15:12,179 --> 00:15:14,014
I-I know I said
I didn't want anything,
406
00:15:14,114 --> 00:15:15,348
but, oh, my God.
(engine starts)
407
00:15:15,448 --> 00:15:17,817
Wait, wait. No, Jimmy,
there's been a mistake.
408
00:15:17,917 --> 00:15:19,987
I know.
You parked in the red zone.
409
00:15:20,087 --> 00:15:21,454
Let me fix that!
410
00:15:21,554 --> 00:15:22,822
Oh!
Hey, hey, hey!
411
00:15:22,922 --> 00:15:24,424
Hey!
412
00:15:24,524 --> 00:15:27,494
And it's full of pizzas?!
You guys!
413
00:15:30,797 --> 00:15:33,600
The only reason
why I'm sitting here...
414
00:15:33,700 --> 00:15:36,003
(people shushing)
...is because these are
the last two accessible seats
415
00:15:36,103 --> 00:15:37,837
not being blocked
by your 8-foot goon friend.
416
00:15:37,937 --> 00:15:39,806
You're ruining this.
417
00:15:40,673 --> 00:15:43,043
"My girl here
doesn't think so."
418
00:15:43,143 --> 00:15:44,644
She's not your girlfriend.
419
00:15:44,744 --> 00:15:45,645
(shushing continues)
420
00:15:45,745 --> 00:15:47,380
"Oh, yeah?
Watch this."
421
00:15:47,480 --> 00:15:49,149
Oh, sure.
422
00:15:53,186 --> 00:15:54,187
JJ.
423
00:15:56,656 --> 00:15:58,391
I think I'm gonna
get popcorn.
424
00:15:58,491 --> 00:15:59,993
"Allow me."
425
00:16:02,795 --> 00:16:05,298
Stop it.
Stop it!
426
00:16:05,398 --> 00:16:07,367
My date said to stop it.
427
00:16:08,868 --> 00:16:10,470
(lightsaber ignites)
428
00:16:10,570 --> 00:16:14,641
**
429
00:16:14,741 --> 00:16:16,909
Fight!
Loser buys tacos.
430
00:16:17,010 --> 00:16:19,512
An Emma Watson cameo?
431
00:16:20,913 --> 00:16:21,881
(audience yelling)
432
00:16:21,981 --> 00:16:24,651
Nothing can stop me now!
433
00:16:25,385 --> 00:16:28,255
Why did they give us lightsabers
if they don't want this?
434
00:16:28,355 --> 00:16:30,157
**
435
00:16:32,925 --> 00:16:35,695
Wow, you must have paid
a fortune for this.
436
00:16:35,795 --> 00:16:37,230
Actually, she did not.
437
00:16:37,330 --> 00:16:40,167
No, No, listen, I love
how tickled you are by this,
438
00:16:40,267 --> 00:16:42,369
and you do deserve it,
but that said, the --
439
00:16:42,469 --> 00:16:44,204
(siren wailing)
440
00:16:44,304 --> 00:16:45,705
OFFICER:
Pull over to the side.
441
00:16:45,805 --> 00:16:47,707
I'm not speeding.
442
00:16:47,807 --> 00:16:50,610
Probably thinks a guy like me
couldn't own a car this cool.
443
00:16:53,446 --> 00:16:55,215
I don't own a car this cool,
do I?
444
00:16:55,315 --> 00:16:57,016
We're also on the hook
for the pizza.
445
00:16:59,752 --> 00:17:03,022
(lightsabers humming,
clashing)
446
00:17:03,123 --> 00:17:05,258
(droid beeping)
447
00:17:05,358 --> 00:17:11,564
**
448
00:17:11,664 --> 00:17:14,867
Ugh. What now?
449
00:17:15,568 --> 00:17:17,637
(lightsabers humming,
clashing)
450
00:17:17,737 --> 00:17:20,807
**
451
00:17:20,907 --> 00:17:24,944
"P...P...P."
452
00:17:27,214 --> 00:17:29,949
Really? Now?
Shh!
453
00:17:34,954 --> 00:17:36,489
I got to go help JJ.
454
00:17:36,589 --> 00:17:38,725
(clanks)
Imperial stooge.
455
00:17:40,560 --> 00:17:42,962
Dr. Miller.
Dr. Miller, don't go.
456
00:17:43,062 --> 00:17:45,898
Oh, it's fine, Kenneth.
Have your fun.
457
00:17:45,998 --> 00:17:48,901
Oh, I will.
And you'll enjoy it.
458
00:17:49,001 --> 00:17:52,071
Let me show you my
your Lafayette.
459
00:17:52,172 --> 00:17:54,507
I call it
Lafayette After Dark.
460
00:17:54,607 --> 00:17:56,443
**
461
00:17:56,543 --> 00:17:57,810
* Do
462
00:17:57,910 --> 00:17:58,945
* Yeah! Do the boogaloo
(laughs)
463
00:17:59,045 --> 00:18:00,513
You sure you just
want a small?
464
00:18:00,613 --> 00:18:02,149
It's perfect.
465
00:18:02,249 --> 00:18:03,516
Okay.
466
00:18:03,616 --> 00:18:05,118
**
467
00:18:05,218 --> 00:18:08,121
* You got to sing off your head
468
00:18:08,221 --> 00:18:10,590
* Do the boogaloo
It splits!
469
00:18:10,690 --> 00:18:15,162
**
470
00:18:15,262 --> 00:18:16,529
The end.
471
00:18:16,629 --> 00:18:18,865
This is one
of my favorite spots.
472
00:18:18,965 --> 00:18:20,533
Some view.
473
00:18:20,633 --> 00:18:22,335
Why are they up there,
anyway?
474
00:18:22,435 --> 00:18:26,506
Well, I just figured there'd be
something to celebrate one day.
475
00:18:26,606 --> 00:18:29,542
But, man,
are we bad at sports.
476
00:18:29,642 --> 00:18:31,278
Well, those kids
might not appreciate you
477
00:18:31,378 --> 00:18:33,846
the way that they should,
but I do.
478
00:18:33,946 --> 00:18:36,283
And maybe after tonight,
you will, too.
479
00:18:37,450 --> 00:18:39,886
I'll eat free vending-machine
snacks to that.
480
00:18:39,986 --> 00:18:44,157
**
481
00:18:46,326 --> 00:18:49,362
"Thank you
for helping me."
482
00:18:49,462 --> 00:18:52,332
Yeah, sure.
483
00:18:52,432 --> 00:18:54,301
You should have just
taken me.
484
00:18:54,401 --> 00:18:56,203
"Star Wars" is our thing.
485
00:18:56,303 --> 00:18:57,637
We'd watch
all the movies,
486
00:18:57,737 --> 00:18:59,239
then we talk about
our favorite scenes
487
00:18:59,339 --> 00:19:01,641
and have
lightsaber fights.
488
00:19:01,741 --> 00:19:03,410
But then you ditched me
for a girl.
489
00:19:04,744 --> 00:19:08,848
"You ditched me
for a girl first."
490
00:19:08,948 --> 00:19:12,985
What? Are you jealous
that I have Taylor?
491
00:19:13,085 --> 00:19:14,921
"No, dummy.
492
00:19:15,021 --> 00:19:17,857
I'm jealous
that Taylor has you."
493
00:19:20,193 --> 00:19:21,661
"All your time."
494
00:19:22,929 --> 00:19:24,331
You want time with me?
495
00:19:25,665 --> 00:19:26,933
Do you...
496
00:19:27,033 --> 00:19:28,701
Do you like me?
497
00:19:29,869 --> 00:19:32,205
"Don't make me
make you say it."
498
00:19:34,040 --> 00:19:37,410
Let's see it again.
Together.
499
00:19:37,510 --> 00:19:40,347
"It's a date."
Okay, this is good.
500
00:19:40,447 --> 00:19:42,849
Let's promise that
from this day forward,
501
00:19:42,949 --> 00:19:44,717
no woman
will get between us.
502
00:19:44,817 --> 00:19:47,720
Forget the girls.
The brothers come first.
503
00:19:47,820 --> 00:19:52,392
"Let's just say we both like
'Star Wars.'"
504
00:19:52,492 --> 00:19:54,894
Yeah,
that feels easier.
505
00:19:54,994 --> 00:19:56,729
Thanks for the ride!
506
00:19:58,898 --> 00:20:01,934
Why didn't you just tell me
the car wasn't for me?
507
00:20:02,034 --> 00:20:03,636
'Cause you were so happy
and we really wanted
508
00:20:03,736 --> 00:20:05,572
to give you
something you wanted.
509
00:20:05,672 --> 00:20:06,873
And after you'd
seen the car,
510
00:20:06,973 --> 00:20:08,908
well, the dumb mailbox wasn't
really gonna measure up.
511
00:20:09,008 --> 00:20:11,744
Oh!
Look at our mailbox!
512
00:20:13,580 --> 00:20:17,216
I wanted this,
and I got it.
513
00:20:17,317 --> 00:20:18,318
Feels good.
514
00:20:18,418 --> 00:20:19,619
From now on,
I'm gonna be better
515
00:20:19,719 --> 00:20:22,655
about figuring out what I want
and asking for it.
516
00:20:22,755 --> 00:20:24,123
And I'll tell you
more clearly
517
00:20:24,223 --> 00:20:26,158
when you're about to
steal a car.
518
00:20:26,259 --> 00:20:29,429
And I learned that
getting arrested isn't so bad.
519
00:20:29,529 --> 00:20:30,797
(crash in distance)
520
00:20:30,897 --> 00:20:33,600
**
521
00:20:33,700 --> 00:20:35,902
(lightsabers humming)
522
00:20:38,104 --> 00:20:40,607
The Force is strong with you,
but you have much to learn!
523
00:20:40,707 --> 00:20:42,475
Ah!
(grunts)
524
00:20:42,575 --> 00:20:43,843
Aww, is there
any force greater
525
00:20:43,943 --> 00:20:45,912
than the love
between brothers?
526
00:20:46,012 --> 00:20:50,450
**
527
00:20:50,550 --> 00:20:52,118
Okay, probably time
to step in.
528
00:20:56,589 --> 00:20:58,525
The water pressure in
the fountains is great today,
529
00:20:58,625 --> 00:21:00,460
Dr. Miller.
Thank you, Ray.
530
00:21:00,560 --> 00:21:02,161
And the froyo rocks.
531
00:21:02,261 --> 00:21:03,663
Wait. What's going on?
532
00:21:03,763 --> 00:21:05,765
(all chanting "Miller")
533
00:21:07,767 --> 00:21:10,937
Well...Dr. Miller.
534
00:21:11,037 --> 00:21:13,005
I know you're waiting on
something big to happen,
535
00:21:13,105 --> 00:21:15,708
but this school has always had
something to celebrate.
536
00:21:15,808 --> 00:21:16,976
Aww.
537
00:21:18,044 --> 00:21:20,980
(all groan)
538
00:21:21,080 --> 00:21:22,148
Guess it's been
a little while
539
00:21:22,248 --> 00:21:24,817
since I had the balloon drop
installed.
540
00:21:24,917 --> 00:21:26,218
Cool, a dead bird!
541
00:21:26,319 --> 00:21:28,955
**
542
00:21:34,026 --> 00:21:36,863
-- Captions by VITA --
37419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.