All language subtitles for Salam The First Nobel Laureate_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,280 --> 00:00:31,000 [soft music] 2 00:00:45,560 --> 00:00:49,920 [Salam] I am the first Muslim who has got the prize for science. 3 00:00:50,160 --> 00:00:52,000 [announcer speaking in Swedish] Abdus Salam... 4 00:00:53,000 --> 00:00:55,040 the Pakistani scientist. 5 00:00:55,280 --> 00:00:58,040 This footage is being aired live... 6 00:00:58,160 --> 00:01:02,240 [Salam] Breaking the barrier, taking away that sense of inferiority 7 00:01:02,600 --> 00:01:05,280 which over the centuries had come over 8 00:01:05,560 --> 00:01:06,880 the Muslim youth. 9 00:01:08,000 --> 00:01:11,640 This breaking the barrier had been done by somebody, 10 00:01:11,720 --> 00:01:14,600 who feels no conflict between his religion, 11 00:01:14,720 --> 00:01:17,240 his culture, and science. 12 00:01:17,760 --> 00:01:20,840 This is the scientific age, you cannot escape it. 13 00:01:21,040 --> 00:01:23,600 No one in the East can, no one in the West can. 14 00:01:23,800 --> 00:01:25,840 This is the scientific age. 15 00:01:26,720 --> 00:01:28,560 It became quite clear to me 16 00:01:29,040 --> 00:01:33,360 that either I must leave my country, or leave physics. 17 00:01:34,520 --> 00:01:37,200 And with great anguish I chose to leave my country. 18 00:01:44,520 --> 00:01:47,840 [Islamic call for prayer playing] 19 00:01:55,560 --> 00:01:57,120 [gentle music] 20 00:02:04,640 --> 00:02:06,480 [woman 1] When we knew he was dying... 21 00:02:07,120 --> 00:02:09,400 that he no longer belongs to the family, 22 00:02:09,479 --> 00:02:11,600 he belongs to the people of Pakistan. 23 00:02:14,280 --> 00:02:17,320 So we bring him back home to you and we hope that... 24 00:02:18,200 --> 00:02:20,280 the inspiration he gave in his life, 25 00:02:20,360 --> 00:02:23,840 will be an inspiration for the people here. 26 00:02:34,360 --> 00:02:36,040 [man 1] Till his very end, 27 00:02:36,480 --> 00:02:40,120 he wanted nothing more than to return. 28 00:02:40,560 --> 00:02:42,920 [crowd clamoring] 29 00:02:52,480 --> 00:02:55,800 He had not just grown up over here, but he had received 30 00:02:55,880 --> 00:02:58,840 so much love and affection from all those around him... 31 00:02:59,600 --> 00:03:01,600 This feeling never went away. 32 00:03:02,760 --> 00:03:05,280 It never went away, even when... 33 00:03:05,560 --> 00:03:08,320 that country turned against him. 34 00:03:13,120 --> 00:03:14,960 [woman 2] He was extremely disappointed, 35 00:03:15,080 --> 00:03:17,360 when Pakistan didn't support him. 36 00:03:18,560 --> 00:03:21,240 He stayed loyal to Pakistan until the end. 37 00:03:23,360 --> 00:03:26,120 [man 2] He was offered UK nationality, Italian nationality; 38 00:03:26,200 --> 00:03:27,360 turned them all down. 39 00:03:28,760 --> 00:03:30,840 Kept his Pakistani passport with pride. 40 00:03:30,920 --> 00:03:32,560 [indistinct conversations] 41 00:03:37,040 --> 00:03:38,280 Whatever he did, 42 00:03:38,560 --> 00:03:41,480 first and foremost was for the benefit of the people. 43 00:03:52,320 --> 00:03:54,920 [man 3] Lots of people, in the West, 44 00:03:55,000 --> 00:03:58,040 who attack Islam, often say, 45 00:03:58,400 --> 00:04:02,640 "You know, Islam is decaying, it's atrophied. 46 00:04:02,840 --> 00:04:05,680 How many Muslims have won the Nobel Prize?" 47 00:04:05,880 --> 00:04:10,040 So, in Britain we can say, one: Abdus Salam. [laughs] 48 00:04:10,240 --> 00:04:12,880 In India we can say, Abdus Salam. 49 00:04:12,960 --> 00:04:16,040 In Pakistan, where he was born, we can't say that. 50 00:04:16,120 --> 00:04:19,160 Because the government has decreed that he is not a Muslim. 51 00:04:21,680 --> 00:04:23,440 [man 1] He's a very tragic figure. 52 00:04:24,640 --> 00:04:26,240 But then, that is his greatness. 53 00:04:29,120 --> 00:04:30,920 [introduction music plays] 54 00:04:31,920 --> 00:04:35,320 Abdus Salam, Pakistan's only Nobel laureate, 55 00:04:35,400 --> 00:04:37,800 the first Moslem to win the physics prize, 56 00:04:37,880 --> 00:04:41,720 helped lay the groundwork that led to the Higgs boson breakthrough. 57 00:04:41,880 --> 00:04:43,640 And yet in Pakistani schools, 58 00:04:43,720 --> 00:04:45,920 his name has been erased from the textbooks. 59 00:04:46,160 --> 00:04:49,800 That's because Abdus Salam, who died in 1996, 60 00:04:49,960 --> 00:04:52,040 was a member of the Ahmadi sect, 61 00:04:52,120 --> 00:04:54,720 considered heretics by the Sunni majority, 62 00:04:54,880 --> 00:04:57,080 and barred by an act of Parliament, 63 00:04:57,160 --> 00:04:59,560 from even calling themselves Moslems. 64 00:04:59,680 --> 00:05:01,360 [orchestral music playing] 65 00:05:01,880 --> 00:05:04,000 [announcer 1] Physics prize went to Harvard Professors 66 00:05:04,080 --> 00:05:07,120 Steven Weinberg and Sheldon Glashow, both 46, 67 00:05:07,280 --> 00:05:10,840 and to Abdus Salam a 53-year-old Pakistani. 68 00:05:11,360 --> 00:05:15,280 They won for their work in trying to discover a unified field theory, 69 00:05:15,400 --> 00:05:17,760 which concerns forces which hold matter together, 70 00:05:17,880 --> 00:05:21,600 and which could lead to an explanation of the creation of the universe. 71 00:05:22,480 --> 00:05:24,720 [announcer 2] Tonight's recipients have taken a large step 72 00:05:24,800 --> 00:05:28,320 toward achieving what Einstein attempted but failed to accomplish. 73 00:05:28,400 --> 00:05:30,400 [orchestral music continues] 74 00:05:38,320 --> 00:05:41,440 [Weinberg] He stood out not only as compared to Glashow and me, 75 00:05:41,520 --> 00:05:44,120 but compared to all the other laureates. 76 00:05:44,200 --> 00:05:48,320 I mean, there were a bunch of people looking like penguins, 77 00:05:48,560 --> 00:05:52,560 and then there was Salam looking like an oriental prince... 78 00:05:53,760 --> 00:05:58,320 with slippers with curly toes, and... He was gorgeous. 79 00:05:58,440 --> 00:06:00,880 [orchestral music crescendos] 80 00:06:15,800 --> 00:06:18,720 [announcer speaking in Swedish] Next is Abdus Salam... 81 00:06:19,960 --> 00:06:22,040 the Pakistani scientist. 82 00:06:22,200 --> 00:06:27,160 This footage is being aired live, via satellite to his country, 83 00:06:27,840 --> 00:06:32,560 confirming that one of their foremost scientists 84 00:06:32,640 --> 00:06:35,280 has been awarded the most prestigious award. 85 00:06:35,520 --> 00:06:37,200 Pakistan has bought this satellite time... 86 00:06:37,280 --> 00:06:39,080 [Glashow] How proud he was, he said, 87 00:06:39,160 --> 00:06:41,800 to be the first Muslim Nobel laureate. 88 00:06:44,440 --> 00:06:47,800 [man] He was of course disappointed that he missed out the first time. 89 00:06:47,880 --> 00:06:49,240 Naturally, he would be. 90 00:06:49,360 --> 00:06:53,080 Um, but also, he was very aware of himself; 91 00:06:53,160 --> 00:06:55,600 as coming from Pakistan, a Muslim. 92 00:06:57,320 --> 00:06:59,080 Salam was very ambitious. 93 00:07:00,200 --> 00:07:01,640 That's why I think he worked so hard. 94 00:07:01,720 --> 00:07:03,720 You couldn't really work for 15 hours a day... 95 00:07:04,400 --> 00:07:06,520 unless you had something driving you, really. 96 00:07:06,600 --> 00:07:08,280 His work hadn't always been appreciated, 97 00:07:08,360 --> 00:07:11,040 shall we say by, the Western world. 98 00:07:11,360 --> 00:07:13,480 He was different, he looked different. 99 00:07:13,720 --> 00:07:15,120 And maybe that also was the reason 100 00:07:15,200 --> 00:07:16,880 why he was so keen to get the Nobel Prize, 101 00:07:16,960 --> 00:07:18,200 to show them that, you know, 102 00:07:18,280 --> 00:07:21,800 to be a Pakistani or a Muslim didn't mean that you were inferior, 103 00:07:21,880 --> 00:07:24,120 that you were as good as anybody else. 104 00:07:24,400 --> 00:07:25,440 [Salam] So far... 105 00:07:25,520 --> 00:07:28,560 I believe I am the first Muslim 106 00:07:28,640 --> 00:07:30,880 who has got the prize for science... 107 00:07:31,360 --> 00:07:32,840 breaking the barrier, 108 00:07:33,040 --> 00:07:35,440 taking away that sense of inferiority... 109 00:07:35,800 --> 00:07:40,040 which over the centuries had come over the Muslim youth, 110 00:07:40,120 --> 00:07:42,800 that they had left behind in science. 111 00:07:43,240 --> 00:07:44,560 [Salam speaking in Urdu] It's God's grace. 112 00:07:45,440 --> 00:07:47,280 I came from humble beginnings. 113 00:07:47,760 --> 00:07:50,760 Starting out from an ordinary village, and then, 114 00:07:50,920 --> 00:07:53,400 receiving this gift from the Almighty... 115 00:07:53,560 --> 00:07:56,120 Firstly, I am very grateful. 116 00:07:56,200 --> 00:08:00,560 And secondly, I wish my parents were here with me. 117 00:08:00,640 --> 00:08:03,240 [gentle Indian classical music] 118 00:08:13,680 --> 00:08:17,920 [man] He came from a perfectly ordinary middle-class background. 119 00:08:18,360 --> 00:08:23,200 A village, which had very little educational infrastructure. 120 00:08:33,880 --> 00:08:36,000 [indistinct chatter] 121 00:08:36,320 --> 00:08:39,039 [in Urdu] So 2a is equal to thirteen. 122 00:08:39,120 --> 00:08:42,400 Next, we'll divide it, and here is the answer. 123 00:08:43,159 --> 00:08:45,240 [man] He came from an Urdu-medium school. 124 00:08:45,600 --> 00:08:49,480 Taught by a... village schoolteacher, essentially. 125 00:08:49,880 --> 00:08:51,120 And yet, 126 00:08:51,200 --> 00:08:53,920 just because he had that enormous amount of 127 00:08:54,000 --> 00:08:57,400 intelligence and capacity... 128 00:08:57,640 --> 00:08:59,480 he was able to make it big. 129 00:08:59,560 --> 00:09:04,440 -[teacher speaking Urdu] -[students repeating] 130 00:09:06,320 --> 00:09:08,840 [man continues] Salam was clearly a prodigy. 131 00:09:10,520 --> 00:09:12,920 He had never even studied under an electric light. 132 00:09:13,000 --> 00:09:16,160 He didn't know what an electric light was until he went to Lahore. 133 00:09:16,320 --> 00:09:18,200 [Indian classical music continues] 134 00:09:37,800 --> 00:09:39,040 [birds chirping] 135 00:09:42,160 --> 00:09:44,760 [man] He was excused any household chores. 136 00:09:45,040 --> 00:09:46,440 He didn't have to milk the cow, 137 00:09:46,520 --> 00:09:49,280 he didn't have to go out and empty the toilet area at all. 138 00:09:49,360 --> 00:09:52,040 He didn't have to clean any of that up, that was all down to his brothers. 139 00:09:52,120 --> 00:09:53,320 When the candles ran out, 140 00:09:53,400 --> 00:09:55,200 he didn't have to go and make new candles, 141 00:09:55,280 --> 00:09:56,720 his brothers all did that. 142 00:09:57,280 --> 00:10:00,520 Everything was secondary to his benefit, effectively. 143 00:10:00,640 --> 00:10:03,280 My grandmother would always take out the best piece of meat, 144 00:10:03,400 --> 00:10:06,000 so the best three pieces of meat were put out for Salam. 145 00:10:06,520 --> 00:10:10,760 And then everything that Abdus Salam grew up with... 146 00:10:10,920 --> 00:10:13,120 he was the favorite son. 147 00:10:14,480 --> 00:10:15,600 Which all stems back to the 148 00:10:15,680 --> 00:10:18,080 original vision that my grandfather had. [laughs] 149 00:10:18,560 --> 00:10:20,520 If you go back to his dreams... 150 00:10:20,680 --> 00:10:23,520 From the boy disappearing up into the tree... 151 00:10:23,760 --> 00:10:27,800 and my grandfather saying, "Come down, come down." 152 00:10:30,000 --> 00:10:31,960 The little boy up in the tree saying, 153 00:10:32,160 --> 00:10:34,760 "Don't worry, I'm fine. I can see everything up here." 154 00:10:35,040 --> 00:10:37,360 Um... those early signs, 155 00:10:37,440 --> 00:10:40,720 and of course, the dream of the naming of him as Abdus Salam, 156 00:10:40,840 --> 00:10:43,360 which came in a vision to my grandfather... 157 00:10:43,440 --> 00:10:45,360 All those things showed that... 158 00:10:45,480 --> 00:10:48,680 he was a very special being. A gift from the Almighty. 159 00:10:51,040 --> 00:10:53,560 [Hoodbhoy] Salam was only sixteen years old 160 00:10:53,640 --> 00:10:55,720 when he went to Government College. 161 00:10:58,640 --> 00:11:00,440 That's where he came across 162 00:11:00,600 --> 00:11:03,160 the work of this famous Indian mathematician 163 00:11:03,240 --> 00:11:05,640 Srinivasa Ramanujan. 164 00:11:07,040 --> 00:11:11,160 Ramanujan was considered a genius in the world of mathematics. 165 00:11:11,240 --> 00:11:14,480 He was an absolute phenomenon, he went to Cambridge... 166 00:11:15,280 --> 00:11:19,680 And when Salam saw, uh... a certain calculation 167 00:11:19,880 --> 00:11:22,760 that Ramanujan had done and attempted, 168 00:11:22,880 --> 00:11:26,400 he thought of a better way of doing it himself. 169 00:11:27,120 --> 00:11:31,640 And he found this way of solving it and that became his very first paper. 170 00:11:32,640 --> 00:11:35,320 But his talent didn't come out until he went to Cambridge. 171 00:11:35,400 --> 00:11:36,680 [soft piano music] 172 00:11:38,680 --> 00:11:40,920 [man] I'm not quite sure how you got to Cambridge. 173 00:11:41,200 --> 00:11:46,600 [Salam] There was a small peasants welfare fund, 174 00:11:46,680 --> 00:11:48,560 which was set up by 175 00:11:48,840 --> 00:11:53,160 the Prime Minister of the State of Punjab at that time. 176 00:11:53,280 --> 00:11:55,880 And I was fortunate to get one of those scholarships. 177 00:11:59,800 --> 00:12:02,600 My father got here in 1946-47, 178 00:12:02,680 --> 00:12:05,840 which was the coldest winter on record. 179 00:12:06,120 --> 00:12:07,880 Uh, the Cam was frozen over. 180 00:12:07,960 --> 00:12:08,920 [news reporter] ...the worst blizzard in 24 years. 181 00:12:09,000 --> 00:12:10,360 After a fall of 18 inches, 182 00:12:10,440 --> 00:12:11,760 traffic was at a standstill. 183 00:12:12,960 --> 00:12:16,320 Even snowplows were snowbound. Trains often had to be dug out. 184 00:12:16,400 --> 00:12:19,800 [Umar] Britain was on its knees, post-war austerity. 185 00:12:20,560 --> 00:12:23,360 There was no food. You could not get any meat. 186 00:12:23,440 --> 00:12:25,480 The only meat you could get was Spam, 187 00:12:25,560 --> 00:12:29,320 which comes from pork, and is therefore, forbidden for him. 188 00:12:29,440 --> 00:12:33,240 So the only alternative to Spam was macaroni cheese 189 00:12:33,320 --> 00:12:35,560 which he ate every day, for... [chuckles] 190 00:12:35,920 --> 00:12:37,160 ...a very long time. 191 00:12:37,480 --> 00:12:38,720 [news introduction music plays] 192 00:12:41,840 --> 00:12:43,800 [news reporter] As the new dominions of Pakistan and India 193 00:12:43,880 --> 00:12:45,320 take over their own affairs, 194 00:12:45,480 --> 00:12:47,560 communal hatred flares up in the Punjab. 195 00:12:48,040 --> 00:12:49,680 [Umar] He left India. 196 00:12:49,760 --> 00:12:52,520 Uh, partition had not happened at that point. 197 00:12:52,760 --> 00:12:55,680 My family were in the Punjab for the most part. 198 00:12:56,040 --> 00:12:57,480 And so... 199 00:12:57,680 --> 00:13:01,080 the news from back home which was all communicated by letters... 200 00:13:01,160 --> 00:13:03,480 my father and his father wrote to each other, 201 00:13:03,560 --> 00:13:07,040 would have been of the most dramatic nature. 202 00:13:07,320 --> 00:13:08,880 [news reporter] ...carrying their few possessions, 203 00:13:08,960 --> 00:13:11,680 they flee from savagery and butchery that has never been exceeded 204 00:13:11,760 --> 00:13:13,680 even in India's stormy history. 205 00:13:13,760 --> 00:13:16,680 One million people become refugees overnight. 206 00:13:23,120 --> 00:13:25,320 I think that my father in that sense 207 00:13:25,840 --> 00:13:28,960 had a burden or a weight or a concern, 208 00:13:29,040 --> 00:13:31,200 that other students would not have had. 209 00:13:33,040 --> 00:13:35,720 He was competing against people who had, 210 00:13:36,160 --> 00:13:38,320 had very privileged educations. 211 00:13:38,480 --> 00:13:40,840 Who had come to Cambridge 212 00:13:40,920 --> 00:13:43,320 with a sense of entitlement and expectation, 213 00:13:43,400 --> 00:13:44,560 whereas he had none of that. 214 00:13:44,640 --> 00:13:46,480 There must have been very few 215 00:13:46,640 --> 00:13:49,480 South Asian faces in Cambridge at that time. 216 00:13:49,720 --> 00:13:54,960 Cambridge made him see, that you could do a lot. 217 00:13:55,080 --> 00:14:00,040 This was when he really started to work hard, and for a purpose. 218 00:14:16,840 --> 00:14:18,960 [bell tolling] 219 00:14:26,080 --> 00:14:29,080 So, this is St. John's College Hall. 220 00:14:29,240 --> 00:14:32,360 And, um... here we have, 221 00:14:32,920 --> 00:14:37,880 William Wilberforce, the abolitionist, anti-slavery campaigner. 222 00:14:38,400 --> 00:14:42,280 And, the poet William Wordsworth. 223 00:14:44,080 --> 00:14:46,080 Here we have Paul Dirac. 224 00:14:46,200 --> 00:14:50,480 He was regarded by my father, as the supreme physicist. 225 00:14:50,600 --> 00:14:52,720 And then, finally... 226 00:14:53,840 --> 00:14:54,760 my father. 227 00:14:58,240 --> 00:15:02,840 It was extremely unusual to put a portrait in the Hall, 228 00:15:03,200 --> 00:15:04,880 of a 20th century figure. 229 00:15:04,960 --> 00:15:07,440 At the time, my father and Dirac 230 00:15:07,520 --> 00:15:11,360 were the only 20th century figures to have that honor. 231 00:15:11,520 --> 00:15:14,720 I can remember being in this Hall with him 232 00:15:15,240 --> 00:15:17,480 in 1995, which was... 233 00:15:17,880 --> 00:15:20,440 the year that I graduated from St. John's. 234 00:15:20,520 --> 00:15:23,960 The pride that he felt in accompanying me was nothing, 235 00:15:24,160 --> 00:15:27,920 to the pride that I feel in seeing him here. 236 00:15:40,720 --> 00:15:42,360 [Hoodbhoy] When Salam was overseas 237 00:15:42,440 --> 00:15:45,160 he dreamed of coming back because... 238 00:15:45,680 --> 00:15:49,760 Well, England's a nice place, of course. But home is home. 239 00:15:50,160 --> 00:15:52,960 It was the place that had given him everything. 240 00:15:54,240 --> 00:15:57,760 He felt that he had to return what he had been given. 241 00:15:57,960 --> 00:16:03,600 [Jinnah] The creation of the new State has placed a tremendous responsibility 242 00:16:03,800 --> 00:16:05,400 on the citizens of Pakistan. 243 00:16:05,480 --> 00:16:08,560 It gives them an opportunity 244 00:16:08,640 --> 00:16:10,360 to demonstrate to the world 245 00:16:10,440 --> 00:16:14,560 how a nation, containing many elements, 246 00:16:15,000 --> 00:16:17,600 can live in peace and amity, 247 00:16:17,720 --> 00:16:22,080 and work for the betterment of all its citizens, 248 00:16:22,160 --> 00:16:24,880 irrespective of caste or creed. 249 00:16:33,040 --> 00:16:34,800 [birds chirping] 250 00:16:35,720 --> 00:16:37,920 [indistinct conversations] 251 00:16:38,840 --> 00:16:40,680 [man 1 speaking in Urdu] How are you? All good? 252 00:16:40,840 --> 00:16:42,520 [in English] Don't you feel great that 253 00:16:42,600 --> 00:16:47,160 you are one of the successors of Salam? 254 00:16:47,640 --> 00:16:49,720 [man 2 speaking in Urdu] We are very proud, sir. 255 00:16:49,800 --> 00:16:51,560 [man 1 speaking in English] This is a matter of great pride. 256 00:16:51,920 --> 00:16:52,840 Wonderful. 257 00:16:53,000 --> 00:16:55,600 There you see Professor Salam's name 258 00:16:55,680 --> 00:16:59,080 from 1951 to 1952. 259 00:16:59,960 --> 00:17:04,160 He stayed here, from '51 to '54, 260 00:17:04,599 --> 00:17:09,400 but maybe after '52, he was saturated with chairmanship 261 00:17:09,560 --> 00:17:11,599 and he must have left it, I don't know. 262 00:17:12,079 --> 00:17:14,079 He was not a, uh... 263 00:17:14,160 --> 00:17:16,359 run-of-the-mill, you know, sort of... 264 00:17:16,440 --> 00:17:19,240 college professor and faculty member. 265 00:17:20,280 --> 00:17:22,760 With the result, the administration of the college... 266 00:17:22,839 --> 00:17:24,920 They were not particularly happy with him. 267 00:17:26,240 --> 00:17:27,599 [gentle flute music] 268 00:17:30,080 --> 00:17:32,680 [Murtaza] He was professor of mathematics. He was told, 269 00:17:32,760 --> 00:17:37,320 "You have to do some extracurricular activities also, for the college. 270 00:17:37,440 --> 00:17:41,880 And you have a choice, you can be a football team manager. 271 00:17:42,120 --> 00:17:45,840 You can be an accounts chief of the office." 272 00:17:46,440 --> 00:17:49,880 Salam didn't like it, but of course, he had no choice. 273 00:17:51,200 --> 00:17:55,280 [in Urdu] His real inclination was towards science and physics. 274 00:17:56,360 --> 00:17:59,840 And he could never find... 275 00:17:59,920 --> 00:18:04,280 a single person in the entire university 276 00:18:04,360 --> 00:18:07,000 to discuss his ideas with. 277 00:18:07,200 --> 00:18:10,320 [Hoodbhoy] Let's remember, this wasn't the age of the internet. 278 00:18:10,520 --> 00:18:14,080 There was no way of even looking at a journal, 279 00:18:14,200 --> 00:18:16,000 anywhere in Pakistan. 280 00:18:16,960 --> 00:18:19,560 You were sitting on an island. 281 00:18:19,800 --> 00:18:21,880 [somber cello music] 282 00:18:25,280 --> 00:18:28,560 [Hafiza speaking in Urdu] 1953 was the year I spent with him 283 00:18:28,800 --> 00:18:30,280 in Lahore. 284 00:18:30,360 --> 00:18:35,120 In those days, riots happened against our community in Pakistan. 285 00:18:35,320 --> 00:18:37,840 There was widespread propaganda by Muslim extremists 286 00:18:37,960 --> 00:18:41,120 to declare the Ahmadis a non-Muslim minority. 287 00:18:44,800 --> 00:18:49,520 [man] When I was a young schoolboy, and my father told me, 288 00:18:49,600 --> 00:18:52,680 pointing to a shop, not far from where we lived, 289 00:18:52,760 --> 00:18:56,560 that the reason they are burning this shop, 290 00:18:56,680 --> 00:18:59,800 is because the proprietors are Ahmadiyyas. 291 00:19:05,000 --> 00:19:07,760 That was my first experience 292 00:19:08,240 --> 00:19:11,080 of watching discrimination in action. 293 00:19:11,200 --> 00:19:12,840 Innocent people were killed, 294 00:19:12,960 --> 00:19:17,280 there were anti-Ahmadi riots organized by the Jamaat-e-Islami. 295 00:19:17,840 --> 00:19:20,160 [man] When Ahmadi Muslims 296 00:19:20,400 --> 00:19:24,760 were being the victims of persecution, 297 00:19:24,960 --> 00:19:27,360 Salam had had to go into hiding. 298 00:19:27,720 --> 00:19:30,760 Salam never underlined this situation, 299 00:19:30,840 --> 00:19:33,720 he always maintained he had come from Lahore... 300 00:19:35,000 --> 00:19:36,280 to Britain, 301 00:19:36,880 --> 00:19:41,520 primarily, because he had been intellectually isolated. 302 00:19:43,840 --> 00:19:45,800 [Hafiza speaking in Urdu] He wanted to stay in Pakistan 303 00:19:45,880 --> 00:19:47,800 and do something for the country. 304 00:19:49,520 --> 00:19:53,200 But he was compelled to take this step. 305 00:19:53,840 --> 00:19:57,360 He decided to move abroad for the time being. 306 00:20:10,120 --> 00:20:11,960 [soft piano music] 307 00:20:24,600 --> 00:20:28,360 [man] How extremely honored we are here, at Imperial College, 308 00:20:28,680 --> 00:20:31,960 to have as a professor, a citizen, 309 00:20:32,040 --> 00:20:35,880 of the great subcontinent of India-Pakistan, 310 00:20:35,960 --> 00:20:40,160 which has already supplied so many great scientists to the world. 311 00:20:40,560 --> 00:20:42,160 [applause] 312 00:20:42,760 --> 00:20:46,360 [Ahmad] When my father was finally offered the professorship, 313 00:20:46,840 --> 00:20:49,120 he didn't have a proper suit to wear. 314 00:20:49,280 --> 00:20:51,120 So he went to Gieves & Hawkes, 315 00:20:51,200 --> 00:20:54,720 which is a tailor in Savile Row, and it's still there today. 316 00:20:55,280 --> 00:20:57,400 When he was being measured for the suit, 317 00:20:57,480 --> 00:20:59,560 he asked the tailor, "When can I have the suit for?" 318 00:20:59,920 --> 00:21:01,120 And the tailor said, 319 00:21:01,200 --> 00:21:03,480 "It'd be about four weeks for your first fitting, sir. 320 00:21:03,560 --> 00:21:05,240 Then about another three or four weeks thereafter. 321 00:21:05,320 --> 00:21:07,000 So, assume eight weeks." 322 00:21:07,080 --> 00:21:08,320 He said, "I need it next week. 323 00:21:08,400 --> 00:21:11,600 I am going to receive my professorship at Imperial next week." 324 00:21:12,200 --> 00:21:13,360 And the tailor said, "Oh, in that case, 325 00:21:13,440 --> 00:21:15,480 I will have it ready for you for next week." 326 00:21:15,800 --> 00:21:19,360 And to that day he stayed loyal to Gieves & Hawkes. 327 00:21:20,560 --> 00:21:22,480 Even a tailor, here, 328 00:21:23,240 --> 00:21:27,040 recognized the importance of academic achievement. 329 00:21:29,960 --> 00:21:32,040 [man] I'd just got my first lectureship at Imperial College. 330 00:21:32,120 --> 00:21:33,280 I was very junior. 331 00:21:34,360 --> 00:21:36,960 [laughing] Working with him was quite an experience. 332 00:21:37,360 --> 00:21:39,720 And he used to work for 15 hours a day. 333 00:21:39,880 --> 00:21:41,000 I'm not exaggerating. 334 00:21:41,080 --> 00:21:42,800 He expected me to do the same. 335 00:21:42,880 --> 00:21:45,200 'Cause you have to sleep during that time. 336 00:21:45,360 --> 00:21:48,200 Salam particularly, had a very scatter-brained approach to research. 337 00:21:48,280 --> 00:21:50,440 And he used to come up with some very bizarre ideas. 338 00:21:50,520 --> 00:21:51,840 As well as, of course, some very good ones. 339 00:21:51,920 --> 00:21:53,800 And he could never tell the difference between them. 340 00:21:55,080 --> 00:21:58,000 [man] When I was at Grammar School in Manchester, 341 00:21:58,200 --> 00:22:00,120 Salam was... 342 00:22:00,200 --> 00:22:01,440 I won't say a household name, 343 00:22:01,520 --> 00:22:03,440 but he was well-known amongst 344 00:22:03,520 --> 00:22:05,560 those of us who were interested in physics. 345 00:22:05,760 --> 00:22:08,400 Being a student of Salam was something of a mixed blessing 346 00:22:08,480 --> 00:22:10,440 because he was brimming with ideas. 347 00:22:11,760 --> 00:22:15,080 Ninety percent of them were nonsense, but the ten percent were... 348 00:22:15,800 --> 00:22:17,640 Nobel-Prize-winning ideas. 349 00:22:21,040 --> 00:22:23,280 I am a theoretical physicist, 350 00:22:23,400 --> 00:22:29,560 and we theoretical physicists are engaged on the following problem: 351 00:22:30,640 --> 00:22:36,080 We would like to understand the entire complexity of inanimate matter, 352 00:22:36,160 --> 00:22:40,800 in terms of as few fundamental concepts as possible. 353 00:22:40,880 --> 00:22:44,760 The task which we are engaged on, is to try to reduce this... 354 00:22:45,120 --> 00:22:50,400 seeming complexity to something which is simple and elementary. 355 00:22:50,600 --> 00:22:51,400 To do this, 356 00:22:51,480 --> 00:22:54,040 what we shall most certainly need, 357 00:22:54,120 --> 00:22:56,320 a complete break from the past... 358 00:22:57,000 --> 00:22:59,880 and a sort of new and audacious idea, 359 00:23:00,080 --> 00:23:03,360 of the type which Einstein has had, 360 00:23:03,520 --> 00:23:05,560 in the beginning of this century. 361 00:23:07,520 --> 00:23:12,400 [Hoodbhoy] There is a quantity called parity, which is unchanging. 362 00:23:12,880 --> 00:23:14,360 Briefly, what that means, 363 00:23:14,560 --> 00:23:17,280 is that if you were to look in the mirror 364 00:23:17,360 --> 00:23:20,240 you would see a universe that is 365 00:23:20,360 --> 00:23:23,000 indistinguishable from the universe that we live in. 366 00:23:23,640 --> 00:23:26,680 Although, nobody had ever questioned this... 367 00:23:28,280 --> 00:23:31,360 but Salam had this idea that... 368 00:23:31,920 --> 00:23:35,600 well, maybe there is a way to test parity violation. 369 00:23:36,640 --> 00:23:38,640 So he wrote up this paper, 370 00:23:38,800 --> 00:23:40,800 and he was very proud of it, 371 00:23:40,880 --> 00:23:43,480 but he sent it to Pauli. 372 00:23:45,280 --> 00:23:46,640 [Salam] He replied back. 373 00:23:48,080 --> 00:23:50,320 He said, "Give my regards to my friend Salam 374 00:23:50,400 --> 00:23:52,640 and tell him to think of something better." 375 00:23:55,160 --> 00:23:56,400 [Hoodbhoy] For this work... 376 00:23:57,200 --> 00:24:00,760 Lee and Yang, these were two Chinese physicists, 377 00:24:00,960 --> 00:24:03,320 published it first, they got the Nobel Prize. 378 00:24:03,400 --> 00:24:05,240 [Salam] Whenever you have a good idea, 379 00:24:05,360 --> 00:24:07,840 don't send it for approval to a big man. 380 00:24:08,440 --> 00:24:11,160 He may have more power to keep it back. 381 00:24:11,240 --> 00:24:13,440 If it's a good idea, let it be published. 382 00:24:14,120 --> 00:24:15,880 [Hoodbhoy] If Salam had published his paper, 383 00:24:15,960 --> 00:24:18,160 it is quite possible that... 384 00:24:18,560 --> 00:24:20,680 he would have received the Nobel Prize. 385 00:24:21,040 --> 00:24:23,480 [Duff] And so, he used to say to us students, 386 00:24:23,880 --> 00:24:25,160 "Give you some good advice: 387 00:24:25,240 --> 00:24:27,080 Never listen to grand old men." 388 00:24:27,400 --> 00:24:29,120 Many years later, 389 00:24:29,360 --> 00:24:31,520 Wolfgang Pauli apologized. 390 00:24:32,000 --> 00:24:34,720 But then, that's after the fact. 391 00:24:36,600 --> 00:24:38,120 [Salam] If you're a particle physicist 392 00:24:38,200 --> 00:24:42,240 you would like to have just one fundamental force and not four. 393 00:24:43,040 --> 00:24:46,240 That's the real unity, between the forces. 394 00:24:46,400 --> 00:24:49,640 If you're a Muslim particle physicist, of course you'll believe in this 395 00:24:49,720 --> 00:24:52,920 very, very strongly, because unity is an idea which is 396 00:24:53,200 --> 00:24:55,240 very attractive to you, culturally. 397 00:24:59,440 --> 00:25:02,920 I would never have started to work on the subject if I was not a Muslim. 398 00:25:09,880 --> 00:25:11,760 [man] In those days, there was only one mosque, 399 00:25:11,840 --> 00:25:13,800 Ahmadi mosque, The Fazl Mosque. 400 00:25:20,560 --> 00:25:21,720 [birds chirping] 401 00:25:22,360 --> 00:25:26,320 He was very regular in offering his prayers. 402 00:25:28,400 --> 00:25:32,160 He would always be very early and sit in the first row. 403 00:25:33,280 --> 00:25:36,120 I used to deliver the sermon because I was the Imam. 404 00:25:39,200 --> 00:25:42,680 But while I would be giving my sermon, 405 00:25:43,520 --> 00:25:47,480 sometimes, he would take his notebook out of his pocket, 406 00:25:47,600 --> 00:25:50,440 and write something, a little, then put it back. 407 00:25:51,680 --> 00:25:56,600 He said, "While I'm sitting, or whatever I'm doing... 408 00:25:57,240 --> 00:25:59,120 I sometimes receive flashes. 409 00:26:01,320 --> 00:26:03,440 My attention is diverted, 410 00:26:04,120 --> 00:26:06,640 to some scientific phenomenon, 411 00:26:06,800 --> 00:26:11,280 which later on when expanded, becomes a great thing. 412 00:26:11,520 --> 00:26:14,800 So if I don't take the note immediately, I forget." 413 00:26:16,560 --> 00:26:19,960 You know, I can't explain it what those flashes would mean, 414 00:26:20,040 --> 00:26:22,040 and how it came to him, 415 00:26:22,160 --> 00:26:25,120 but one can say that it was God-given. 416 00:26:25,200 --> 00:26:28,920 [Duff] It was always very difficult to fathom his genius and... 417 00:26:29,480 --> 00:26:33,160 try to figure out where he was getting his ideas from. 418 00:26:33,240 --> 00:26:35,720 You have to have a nose for what's a good idea and what isn't, 419 00:26:35,800 --> 00:26:39,400 and Salam was the master of... 420 00:26:39,960 --> 00:26:43,280 sensing where the next development was going to come from. 421 00:26:43,480 --> 00:26:47,840 He very often would sort of come along to our offices with a document... 422 00:26:48,480 --> 00:26:50,280 Just an introduction and conclusions of a paper, 423 00:26:50,360 --> 00:26:51,840 and, "There you are," he'd say. 424 00:26:51,960 --> 00:26:53,400 We hadn't done the research for it. 425 00:26:53,640 --> 00:26:55,440 I used to say, "How do you know it's true?" 426 00:26:55,520 --> 00:26:57,320 And he, uh, he might give some reasons 427 00:26:57,400 --> 00:26:59,720 but in the end, he'd just go... [roaring softly] 428 00:27:00,760 --> 00:27:02,840 [Ali] "Dr. Salam, so you are saying, 429 00:27:02,920 --> 00:27:05,800 that the only reason you developed 430 00:27:05,880 --> 00:27:09,000 these breakthroughs in physics is because you were a Muslim? 431 00:27:09,920 --> 00:27:13,240 And if you had been a Punjabi, non-Muslim, 432 00:27:13,320 --> 00:27:14,840 a Christian or whatever, 433 00:27:14,920 --> 00:27:17,000 you don't think you could have developed them?" 434 00:27:17,160 --> 00:27:19,680 It would have been an interesting debate with him... 435 00:27:20,080 --> 00:27:23,400 to you know, just sort of explore his own contradictions. 436 00:27:24,840 --> 00:27:27,600 [news reporter] The 1600 scientists from over 70 countries, 437 00:27:27,680 --> 00:27:31,080 gather in Geneva to discuss the peaceful uses of atomic energy. 438 00:27:31,240 --> 00:27:34,040 And the conference president, Professor Bhabha of India, 439 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 and United Nations... 440 00:27:35,200 --> 00:27:38,160 [Salam] There were two conferences held in '55 and '58 441 00:27:38,240 --> 00:27:40,920 of which I was scientific secretary. 442 00:27:41,240 --> 00:27:46,280 The '55 conference in particular, was a... very crucial conference 443 00:27:46,360 --> 00:27:50,200 in the sense of declassifying and demystifying nuclear energy. 444 00:27:50,840 --> 00:27:53,080 And it was so hush-hush. 445 00:27:53,680 --> 00:27:56,080 Pakistan was one of the spectators, 446 00:27:56,360 --> 00:27:58,600 like all the most of the nations were. 447 00:27:58,800 --> 00:28:01,280 The four or five nations which had the nuclear data, 448 00:28:01,360 --> 00:28:03,400 they were the ones which were putting it out. 449 00:28:03,480 --> 00:28:04,600 [gloomy cello music] 450 00:28:07,320 --> 00:28:10,560 [Ali] Salam had mingled with all the top physicists of the world. 451 00:28:10,640 --> 00:28:13,080 He knew Oppenheimer. 452 00:28:13,920 --> 00:28:17,920 Salam's knowledge and his intelligence 453 00:28:18,360 --> 00:28:21,320 was pretty crucial to setting up the whole... 454 00:28:21,400 --> 00:28:25,680 sort of peaceful nuclear energy program in the country. 455 00:28:26,320 --> 00:28:28,240 [Salam] Well, I am a particle physicist 456 00:28:28,320 --> 00:28:31,320 which is the nearest branch to nuclear physics. 457 00:28:32,240 --> 00:28:34,880 And clearly, I was the only... 458 00:28:35,040 --> 00:28:38,800 Pakistani scientist who was in the public eye. 459 00:28:39,560 --> 00:28:40,880 Well, it was quite clear to us 460 00:28:40,960 --> 00:28:44,240 that we had to think of nuclear power right away. 461 00:28:44,720 --> 00:28:47,800 [Ali] Salam effectively created the 462 00:28:47,920 --> 00:28:50,560 scientific infrastructure of the country, 463 00:28:50,840 --> 00:28:53,200 which barely existed before him. 464 00:28:53,520 --> 00:28:55,920 [Salam] Atomic energy was likely to get monies. 465 00:28:56,200 --> 00:28:59,640 We were going to exploit that, and we did, very successfully. 466 00:29:00,200 --> 00:29:03,920 The second achievement was, to get a nuclear reactor. 467 00:29:04,000 --> 00:29:05,960 [news reporter speaking in Urdu] Mr. Bhutto reached an agreement 468 00:29:06,040 --> 00:29:07,600 with France to buy a reprocessing plant. 469 00:29:07,840 --> 00:29:12,360 America put pressure on Pakistan to end its peaceful atomic program. 470 00:29:12,880 --> 00:29:16,720 Pakistan agreed to furnish assurances from foreign countries. 471 00:29:16,960 --> 00:29:19,200 [Hoodbhoy] Salam was not so naive 472 00:29:19,520 --> 00:29:23,120 as to think that a reprocessing plant, 473 00:29:23,200 --> 00:29:28,200 whose only purpose is to extract plutonium for use in a bomb. 474 00:29:28,600 --> 00:29:31,800 If he had suggested this, 475 00:29:31,880 --> 00:29:34,560 and if he had actually, uh, 476 00:29:34,840 --> 00:29:39,840 helped people along on this path, it is very clear that 477 00:29:40,520 --> 00:29:44,720 he was very much for Pakistan making its own atomic bomb. 478 00:29:47,600 --> 00:29:50,960 India had an ongoing bomb project, 479 00:29:51,320 --> 00:29:53,600 beginning 1948. 480 00:29:54,560 --> 00:29:56,080 As a nationalist, 481 00:29:56,160 --> 00:29:59,080 probably without thinking too deeply on this matter, 482 00:29:59,560 --> 00:30:01,000 engaged in this program. 483 00:30:01,120 --> 00:30:05,320 [Bhutto] My government policy, is not to have a nuclear bomb. 484 00:30:05,640 --> 00:30:07,800 We want to make advances, 485 00:30:07,920 --> 00:30:09,840 in nuclear technology... 486 00:30:10,560 --> 00:30:14,960 for peaceful purposes, and not for purposes of war. 487 00:30:16,640 --> 00:30:19,840 [Hoodbhoy] Salam was present at the 1972 meeting 488 00:30:20,280 --> 00:30:23,640 which Zulfikar Ali Bhutto had held in the city of Multan, 489 00:30:24,320 --> 00:30:27,000 where Bhutto had thrown down the challenge, 490 00:30:27,400 --> 00:30:30,040 "How long will it take for you to make the bomb?" 491 00:30:31,160 --> 00:30:33,040 [narrator] Present were Professor Abdus Salam, 492 00:30:33,160 --> 00:30:34,960 later to win a Nobel Prize, 493 00:30:35,440 --> 00:30:39,040 Ishrat Usmani, head of the Pakistan Atomic Energy Commission, 494 00:30:39,440 --> 00:30:41,760 and Munir Khan, who was to succeed him. 495 00:30:44,120 --> 00:30:48,720 So, he got all these boys together. And they were senior people, 496 00:30:48,800 --> 00:30:50,840 very senior people, and junior people, 497 00:30:50,920 --> 00:30:53,480 youngsters, and he said, "Look, you know... 498 00:30:54,920 --> 00:30:56,240 we're going to have a bomb." 499 00:30:56,920 --> 00:30:58,840 Like, we're going to have a party. 500 00:30:59,600 --> 00:31:00,880 "So, can you do it?" 501 00:31:01,040 --> 00:31:05,080 And they said, "We can do it, given the resources." 502 00:31:05,560 --> 00:31:07,880 [Hoodbhoy] And then Salam was putting together that... 503 00:31:08,160 --> 00:31:10,280 theoretical physics group that would look at 504 00:31:10,400 --> 00:31:14,800 such things as implosions, plasma shock waves. 505 00:31:15,120 --> 00:31:18,000 He knew the essentials that were needed 506 00:31:18,320 --> 00:31:20,920 for making of the bomb. 507 00:31:21,680 --> 00:31:23,280 [interviewer] Were you surprised at the Indian tests, 508 00:31:23,360 --> 00:31:24,680 with the timing of that? 509 00:31:24,760 --> 00:31:25,560 I was. 510 00:31:25,680 --> 00:31:26,760 [intense music] 511 00:31:28,560 --> 00:31:30,080 [news reporter] Pakistan said today that 512 00:31:30,160 --> 00:31:32,560 India's atomic explosion last Saturday 513 00:31:32,640 --> 00:31:36,080 has opened the way for nuclear tests by other countries. 514 00:31:36,160 --> 00:31:40,560 Pakistan hinted it may now be forced to explode its own nuclear device. 515 00:31:44,560 --> 00:31:45,760 [crowd chanting in Arabic] There is no God but Allah! 516 00:31:45,840 --> 00:31:47,360 There is no God but Allah! 517 00:31:47,440 --> 00:31:49,160 -He is the one! -He is the one! 518 00:31:49,240 --> 00:31:51,080 He has no partner... 519 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 [Bhutto speaking in Urdu] I was born a Muslim. 520 00:31:54,400 --> 00:31:56,400 I will die a Muslim. 521 00:31:57,320 --> 00:31:58,480 I was born with the faith-proclamation, 522 00:31:58,560 --> 00:32:00,480 I will die with the faith-proclamation. 523 00:32:00,920 --> 00:32:03,040 But the decision has been made. 524 00:32:03,240 --> 00:32:08,480 A Muslim is the one who believes in the finality of Prophethood. 525 00:32:08,840 --> 00:32:10,160 That is the final decision. 526 00:32:10,600 --> 00:32:13,600 And whoever does not subscribe to it, whoever does not believe in it, 527 00:32:13,680 --> 00:32:16,640 whoever does not acknowledge it, is not a Muslim. 528 00:32:16,880 --> 00:32:20,320 [Hoodbhoy] Zulfikar Ali Bhutto had secular pretensions, 529 00:32:20,880 --> 00:32:21,920 but not just pretensions, 530 00:32:22,000 --> 00:32:25,960 he actually was a man with no deep level of faith. 531 00:32:26,320 --> 00:32:27,880 [Ali] He banned alcohol, 532 00:32:27,960 --> 00:32:32,840 he declared that from now on, Friday would be the weekly holiday. 533 00:32:32,920 --> 00:32:34,600 [in Urdu] See for yourself... 534 00:32:34,680 --> 00:32:36,800 Hosting the Islamic Summit Conference, 535 00:32:36,880 --> 00:32:41,800 declaring Friday a weekly holiday, expanding the Hajj policy, 536 00:32:41,880 --> 00:32:45,280 implementing the Islamic Sharia... 537 00:32:45,360 --> 00:32:49,760 And the third thing, which he thought was his trump card, 538 00:32:49,840 --> 00:32:55,320 was to declare the Ahmadiyyas as a sect outside Islam. 539 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 [in Urdu] The Ahmadi issue, during this tenure... 540 00:32:59,080 --> 00:33:00,680 It's a 90-year-old issue. 541 00:33:00,760 --> 00:33:04,280 And the final decision, regarding this issue 542 00:33:04,360 --> 00:33:06,680 has been taken by the National Assembly. 543 00:33:06,840 --> 00:33:09,120 An issue that was pending for the last 90 years, 544 00:33:09,280 --> 00:33:10,840 was resolved in this tenure. 545 00:33:14,960 --> 00:33:19,120 [Salam] The day that you declared me to be a non-Muslim, 546 00:33:19,600 --> 00:33:22,560 and since Pakistan was created for Muslims, 547 00:33:23,560 --> 00:33:25,600 you made me a second-class citizen. 548 00:33:27,240 --> 00:33:28,960 [sad flute music] 549 00:33:39,880 --> 00:33:42,880 [Ali] The Jamati theologians 550 00:33:43,000 --> 00:33:46,360 were always hostile to the Ahmadiyyas, 551 00:33:46,440 --> 00:33:49,000 not regarding them as part of Islam. 552 00:33:49,080 --> 00:33:52,080 Largely, because of the view 553 00:33:52,160 --> 00:33:55,880 that the founder of the Ahmadiyya sect was a prophet. 554 00:33:58,400 --> 00:34:01,560 This was a controversial point within Islam. 555 00:34:09,280 --> 00:34:12,040 The awaited Messiah has come, so we have accepted him. 556 00:34:12,280 --> 00:34:13,760 They have not accepted him. 557 00:34:13,960 --> 00:34:17,880 And because of that, they persecute us, they class us as heretics. 558 00:34:17,960 --> 00:34:21,199 It is only up to Allah to decide who is a Muslim, and who is not. 559 00:34:21,639 --> 00:34:24,600 [in Urdu] If they indeed are Pakistanis and choose to live 560 00:34:24,679 --> 00:34:27,880 in accordance with the Constitution of Pakistan... 561 00:34:28,480 --> 00:34:29,280 they may do so. 562 00:34:29,360 --> 00:34:31,920 But they will not be allowed to preach their faith. 563 00:34:32,040 --> 00:34:35,679 They will not be allowed to call their place of worship a "mosque." 564 00:34:35,800 --> 00:34:39,120 They will not be allowed to call themselves Muslims. 565 00:34:39,239 --> 00:34:42,840 You might say that Hindus and Christians live here as well. 566 00:34:42,960 --> 00:34:45,120 However, they are honest with regards to who they are. 567 00:34:45,239 --> 00:34:49,679 Those people are not Muslims, but they say that they are. 568 00:34:49,920 --> 00:34:51,639 And the one who is not a Muslim, 569 00:34:51,719 --> 00:34:56,080 can he stay here, and call himself a Muslim? 570 00:34:56,239 --> 00:34:58,040 -No! -No! 571 00:34:58,200 --> 00:35:01,200 Pakistan was made by the Sunnis. 572 00:35:01,520 --> 00:35:04,520 And if God permits, the Sunnis shall save it. 573 00:35:04,600 --> 00:35:05,600 [crowd cheers] 574 00:35:09,080 --> 00:35:11,440 [Rafiq] No parliament, anywhere in the world, 575 00:35:11,560 --> 00:35:13,080 has the power, 576 00:35:13,480 --> 00:35:16,120 to either excommunicate you, 577 00:35:16,480 --> 00:35:18,200 or to accept you, or... 578 00:35:18,440 --> 00:35:21,480 Whatever you say your religion is, that is your religion. 579 00:35:22,640 --> 00:35:24,520 [Aftab] It's the first country of its type which has 580 00:35:24,640 --> 00:35:26,880 legislated against its own citizens. 581 00:35:28,720 --> 00:35:31,160 You have employment, you have school segregation... 582 00:35:31,480 --> 00:35:34,480 All parts of their life are caught. 583 00:35:34,880 --> 00:35:37,680 Now I cannot go there and say, "Assalamu alaikum." 584 00:35:38,240 --> 00:35:40,080 I say that, I get three years in prison. 585 00:35:40,200 --> 00:35:41,360 [somber music] 586 00:35:49,760 --> 00:35:52,240 [Hoodbhoy] Salam was absolutely outraged. 587 00:35:53,280 --> 00:35:54,880 He was just shattered. 588 00:35:59,280 --> 00:36:05,480 Immediately, he resigned his position as advisor on scientific matters. 589 00:36:07,080 --> 00:36:10,520 That's when the radical transformation happened, 590 00:36:10,600 --> 00:36:14,240 in his personality and in his faith. 591 00:36:15,880 --> 00:36:19,160 Initially, I believed that he was a cultural Muslim. 592 00:36:21,120 --> 00:36:24,880 He now develops this affinity to his... 593 00:36:25,000 --> 00:36:28,800 not just his old culture, but also to his faith. 594 00:36:29,160 --> 00:36:33,480 You could see that he was asserting his Muslim identity. 595 00:36:34,080 --> 00:36:35,480 He grew a beard. 596 00:36:36,440 --> 00:36:38,760 [Hafiza speaking in Urdu] Him not being able to do, 597 00:36:38,840 --> 00:36:42,600 what he wanted to, for his country 598 00:36:43,520 --> 00:36:48,520 had an adverse effect on his being and health. 599 00:36:48,640 --> 00:36:50,360 The people of Pakistan didn't allow him to. 600 00:36:52,120 --> 00:36:53,200 So... 601 00:36:56,560 --> 00:36:59,960 It was a huge tragedy, and it was the result 602 00:37:00,040 --> 00:37:01,880 of political opportunism. 603 00:37:03,760 --> 00:37:05,480 [news reporter 1] This was the city of Karachi 604 00:37:05,560 --> 00:37:07,280 during rioting nearly two years ago 605 00:37:07,360 --> 00:37:09,000 that led to the military overthrow 606 00:37:09,080 --> 00:37:12,840 of Pakistan's former prime minister Zulfikar Ali Bhutto. 607 00:37:13,120 --> 00:37:15,040 The generals who took over from Bhutto, 608 00:37:15,120 --> 00:37:19,160 like to call that event the first Islamic Revolution in this region. 609 00:37:19,640 --> 00:37:22,320 Now Bhutto is on death row of this prison, 610 00:37:22,440 --> 00:37:24,520 pending a final appeal on his conviction of 611 00:37:24,600 --> 00:37:27,640 ordering the murder of a political rival while he was in power. 612 00:37:27,840 --> 00:37:30,480 [news reporter 2] I think the question on everyone's minds is: 613 00:37:30,560 --> 00:37:32,040 Will Mr. Bhutto be hanged? 614 00:37:32,160 --> 00:37:36,960 All I will stress on is, that justice must be done. 615 00:37:37,320 --> 00:37:39,560 [announcer] This is Radio Pakistan. 616 00:37:40,280 --> 00:37:41,120 The news: 617 00:37:41,200 --> 00:37:44,040 Following conviction by the Lahore High Court, 618 00:37:44,160 --> 00:37:46,160 Zulfikar Ali Bhutto was hanged to death 619 00:37:46,240 --> 00:37:50,000 at two o'clock this morning, in Rawalpindi District Jail. 620 00:37:50,360 --> 00:37:53,400 [Hoodbhoy] General Zia-ul-Haq completely turned the country around 621 00:37:53,480 --> 00:37:56,320 from being a moderate, liberal country 622 00:37:56,400 --> 00:38:00,080 into one that became a fanatically religious one. 623 00:38:00,200 --> 00:38:01,960 [Zia-ul-Haq] We want Islamic laws. 624 00:38:02,040 --> 00:38:04,800 We want to lead our life according to Islamic tenets. 625 00:38:04,880 --> 00:38:06,840 And it is the duty of the government, 626 00:38:07,240 --> 00:38:10,280 that they must establish the Islamic law. 627 00:38:10,360 --> 00:38:13,280 [news reporter] And he believes no one can be above the law. 628 00:38:13,480 --> 00:38:17,440 Floggings and amputations for crimes have all been reintroduced. 629 00:38:20,000 --> 00:38:21,240 [marching band playing] 630 00:38:23,320 --> 00:38:25,880 [journalist] Some reports say that your country 631 00:38:26,160 --> 00:38:28,160 can do an atomic bomb. 632 00:38:28,440 --> 00:38:30,080 And it's true or not? 633 00:38:30,160 --> 00:38:32,160 Pakistan is not interested, 634 00:38:32,600 --> 00:38:36,640 and is not capable, of making a nuclear bomb. 635 00:38:37,080 --> 00:38:39,240 [narrator] That's not what's happening here at PINSTECH, 636 00:38:39,320 --> 00:38:41,360 the Pakistan Institute of Technology, 637 00:38:41,440 --> 00:38:43,960 where scientists are determined to produce plutonium, 638 00:38:44,080 --> 00:38:46,280 as the vital core of a nuclear weapon. 639 00:38:46,440 --> 00:38:47,600 [ominous music] 640 00:38:48,440 --> 00:38:49,960 [Hoodbhoy] Between... 641 00:38:50,120 --> 00:38:53,800 1974 when the Indians tested their weapon, 642 00:38:54,080 --> 00:38:59,080 and the few months later when the Ahmadis were declared heretics, 643 00:38:59,400 --> 00:39:01,920 he was actually quite active. 644 00:39:03,120 --> 00:39:04,680 After 1974, 645 00:39:04,880 --> 00:39:07,960 he started seeing things in a wider perspective, 646 00:39:08,200 --> 00:39:09,880 in a subcontinental, 647 00:39:10,000 --> 00:39:12,320 and then in a global perspective. 648 00:39:12,520 --> 00:39:16,760 He had better things to work on, I mean, that physics is old hat. 649 00:39:17,640 --> 00:39:19,600 He ultimately turned against the bomb 650 00:39:19,680 --> 00:39:25,240 and thought, and wrote that, the world should not have it. 651 00:39:25,840 --> 00:39:28,560 [interviewer] Do you have any message for the politicians? 652 00:39:29,240 --> 00:39:32,840 Well, first of all they should get rid of nuclear weapons, I think. 653 00:39:34,240 --> 00:39:37,960 [crowd chanting in Arabic] 654 00:39:45,840 --> 00:39:47,560 [Umar] He understood, 655 00:39:47,640 --> 00:39:50,320 deeper than anyone, the perils... 656 00:39:50,920 --> 00:39:52,960 of developing nuclear weapons. 657 00:39:54,120 --> 00:39:58,560 And ultimately, his departure from the government, 658 00:39:59,280 --> 00:40:02,840 is strongly connected with that conviction, 659 00:40:03,400 --> 00:40:08,480 that the uses of science, are and should always be peaceful. 660 00:40:11,880 --> 00:40:16,080 That doesn't in any way, diminish from his patriotism, 661 00:40:16,320 --> 00:40:18,480 his concern for Pakistan, 662 00:40:19,000 --> 00:40:23,240 or his understanding of the realpolitik of what was going on at that time. 663 00:40:25,800 --> 00:40:27,640 [Ali] It makes sense... 664 00:40:27,800 --> 00:40:29,480 to think that he was involved. 665 00:40:29,560 --> 00:40:31,120 Someone will know. 666 00:40:31,800 --> 00:40:35,680 Whether we will ever get convincing evidence... 667 00:40:36,280 --> 00:40:37,240 Who knows? 668 00:40:37,880 --> 00:40:40,680 I mean, if the Ahmadiyyas had not been declared a... 669 00:40:41,760 --> 00:40:44,960 heretical sect, we might have found out by now. 670 00:40:45,040 --> 00:40:48,440 Now it is in no one's interest to say he was involved. 671 00:40:48,600 --> 00:40:52,360 Either his side or the Government's side. 672 00:40:52,560 --> 00:40:56,280 "We did it on our own, you know. We didn't need him." 673 00:41:05,040 --> 00:41:06,840 [Umar] We traveled to Pakistan... 674 00:41:07,040 --> 00:41:09,520 for my first visit in 1983. 675 00:41:10,400 --> 00:41:12,520 And this was really the... 676 00:41:13,160 --> 00:41:18,120 lowest point of the political situation concerning the Ahmadis. 677 00:41:19,080 --> 00:41:20,880 And we traveled there in December... 678 00:41:21,800 --> 00:41:24,280 for the Jalsa, in Rabwah. 679 00:41:25,840 --> 00:41:28,400 [indistinct conversations] 680 00:41:33,600 --> 00:41:37,280 [Umar] It was the last Jalsa to be held in Pakistan. 681 00:41:37,920 --> 00:41:40,880 And I remember it vividly. 682 00:41:41,040 --> 00:41:44,560 We were given seats near the front so I was listening, 683 00:41:44,880 --> 00:41:46,040 my father was listening, 684 00:41:46,280 --> 00:41:48,600 and I didn't know what was being said, 685 00:41:49,040 --> 00:41:50,800 but I could see my father's reaction. 686 00:41:51,720 --> 00:41:53,360 And my father sat there, 687 00:41:53,600 --> 00:41:56,680 in floods of tears, really, floods of tears, 688 00:41:56,760 --> 00:41:57,880 and I was shocked. 689 00:41:57,960 --> 00:41:59,840 And later of course, I learned that 690 00:41:59,920 --> 00:42:04,080 what was being discussed, was the deaths by persecution, 691 00:42:04,520 --> 00:42:06,960 acts of violence committed against the community, 692 00:42:07,040 --> 00:42:08,640 and fears for the future. 693 00:42:09,680 --> 00:42:11,800 [Zia-ul-Haq speaking in Urdu] Another important step has been taken 694 00:42:11,880 --> 00:42:13,720 with regards to the Islamic System. 695 00:42:13,880 --> 00:42:17,400 Which is the implementation of the Anti-Qadiani Ordinance. 696 00:42:18,080 --> 00:42:20,400 [all thumping desks] 697 00:42:22,280 --> 00:42:28,280 Although the Ahmadis were declared a non-Muslim minority, 698 00:42:28,800 --> 00:42:33,080 no law had been passed to enforce this decision. 699 00:42:33,480 --> 00:42:36,640 I am pleased that on the issue of finality of Prophethood, 700 00:42:36,720 --> 00:42:40,360 our government was able to render this humble service. 701 00:42:47,240 --> 00:42:48,880 [ambulance siren wailing] 702 00:42:53,560 --> 00:42:54,920 [gunfire] 703 00:42:59,840 --> 00:43:03,160 [woman speaking in Urdu] There are at least 2000 people in there. 704 00:43:03,280 --> 00:43:06,320 I cannot find my son. I am extremely worried. 705 00:43:06,400 --> 00:43:08,920 I was at the gate when the firing began. Two of my companions were killed. 706 00:43:10,320 --> 00:43:14,120 [Hoodbhoy] My next-door neighbor, Dr. Naseem Babar, 707 00:43:14,480 --> 00:43:16,840 who happened to be earlier on my student, 708 00:43:16,920 --> 00:43:18,880 and then later my colleague... 709 00:43:20,600 --> 00:43:26,120 was shot and killed in cold blood, by masked gunmen, 710 00:43:26,520 --> 00:43:30,680 and there was no motive other than, that he belonged to the Ahmadi community. 711 00:43:31,320 --> 00:43:34,840 Had I not taken him to the hospital... 712 00:43:34,920 --> 00:43:37,840 Well, he would have just died over there instead of... 713 00:43:38,040 --> 00:43:38,960 in my car. 714 00:43:39,040 --> 00:43:42,400 [news reporter speaking Urdu indistinctly] 715 00:43:42,480 --> 00:43:44,000 [Hoodbhoy] I'm so sad to say that... 716 00:43:44,080 --> 00:43:45,880 my university's community... 717 00:43:46,840 --> 00:43:50,240 Most of them didn't even turn up for the funeral prayers. 718 00:43:53,400 --> 00:43:58,920 I cannot understand this inhumanity that has visited our country. 719 00:44:00,560 --> 00:44:04,440 The Soviets for the very first time today admitted intervening in Afghanistan, 720 00:44:04,520 --> 00:44:07,680 saying they did so because Afghanistan was threatened by quote, 721 00:44:07,760 --> 00:44:10,440 "American financed counter revolutionary gangs." 722 00:44:11,480 --> 00:44:13,240 [Ali] So Bhutto is hanged, 723 00:44:13,320 --> 00:44:17,080 about six to seven months before the Russians enter Afghanistan. 724 00:44:19,080 --> 00:44:22,400 Which transforms Zia's standing in the world. 725 00:44:22,560 --> 00:44:25,840 He becomes a very crucial player for the United States, 726 00:44:26,440 --> 00:44:29,000 and he says he's a soldier of Islam, 727 00:44:29,240 --> 00:44:31,800 and this war can only be fought 728 00:44:31,960 --> 00:44:34,440 by hardcore religious elements. 729 00:44:34,560 --> 00:44:37,520 That land over there, is yours, 730 00:44:37,960 --> 00:44:42,320 and you'll go back to it one day, because your fight will prevail. 731 00:44:42,440 --> 00:44:45,720 And you'll have your homes, and your mosques back again. 732 00:44:45,800 --> 00:44:46,920 [applause] 733 00:44:47,000 --> 00:44:48,400 [woman] Let's remember here... 734 00:44:48,800 --> 00:44:53,480 the people we are fighting today, we funded 20 years ago. 735 00:44:53,840 --> 00:44:56,720 Let's go recruit these mujahideen and... That's great. 736 00:44:56,800 --> 00:44:59,680 Let's get some to come from Saudi Arabia and other places, 737 00:44:59,800 --> 00:45:02,320 importing their Wahhabi brand of Islam 738 00:45:02,440 --> 00:45:04,880 so that we can go beat the Soviet Union. 739 00:45:04,960 --> 00:45:06,840 And guess what? They retreated. 740 00:45:07,800 --> 00:45:10,160 So we then left Pakistan. 741 00:45:10,240 --> 00:45:13,600 Let's be careful what we sow, because we will harvest. 742 00:45:14,080 --> 00:45:17,680 [Ali] And that is till now haunting the country. 743 00:45:17,760 --> 00:45:21,480 [news reporter 1] They had come to church to pray, on a day of rest. 744 00:45:21,560 --> 00:45:24,760 They became victims of one of the deadliest attacks ever 745 00:45:24,840 --> 00:45:27,400 on the Christian community in Pakistan. 746 00:45:27,600 --> 00:45:29,320 Police and hospital officials say 747 00:45:29,400 --> 00:45:32,200 most of the dead and injured are women and children. 748 00:45:32,280 --> 00:45:33,880 [news reporter 2] The assailants boarded the bus 749 00:45:33,960 --> 00:45:35,680 and executed the victims. 750 00:45:35,800 --> 00:45:37,520 This is a brutal attack, 751 00:45:37,600 --> 00:45:41,080 a mass shooting, against a group of Ismaili Muslims. 752 00:45:41,160 --> 00:45:42,440 [news reporter 3] The Sunni extremist group 753 00:45:42,520 --> 00:45:44,960 which is linked to the Pakistani Taliban, 754 00:45:45,160 --> 00:45:48,320 admitted that it had targeted the country's tiny, 755 00:45:48,440 --> 00:45:50,400 Hazara Shia minority. 756 00:45:50,840 --> 00:45:53,720 I spoke to a Muslim man, who told me, 757 00:45:53,800 --> 00:45:56,640 in fact, he feels like a minority in Pakistan, 758 00:45:56,720 --> 00:45:59,560 because if you're not the right sect of Islam, 759 00:45:59,640 --> 00:46:01,480 you could be targeted too. 760 00:46:01,640 --> 00:46:05,840 What they did to the Ahmadiyyas was a fatal scratch, 761 00:46:06,040 --> 00:46:08,280 which is now turning to gangrene, 762 00:46:08,440 --> 00:46:11,280 and infecting the whole of Pakistani society. 763 00:46:11,360 --> 00:46:13,800 And many people still don't understand that. 764 00:46:16,000 --> 00:46:19,720 [Salam] We, the present generation seem to have inherited... 765 00:46:20,400 --> 00:46:23,880 a house, which has no windows. 766 00:46:26,240 --> 00:46:27,840 And its walls are very high. 767 00:46:29,960 --> 00:46:31,520 And it's very difficult to know, 768 00:46:31,600 --> 00:46:34,600 whether we have inherited a house, or a prison. 769 00:46:45,160 --> 00:46:48,440 [Quran playing on record player] 770 00:46:56,280 --> 00:46:57,640 [Ahmad] This is my father's room, 771 00:46:57,720 --> 00:46:59,360 pretty much as he left it. 772 00:46:59,480 --> 00:47:00,840 [Quran continues playing] 773 00:47:17,440 --> 00:47:18,960 Great memory I have of this room. 774 00:47:19,040 --> 00:47:23,520 So you have, the incense sticks, they were always lit in here 775 00:47:23,600 --> 00:47:27,400 so it's a very warm room, very heavily scented. 776 00:47:27,800 --> 00:47:29,120 He rarely worked on the table, 777 00:47:29,200 --> 00:47:30,720 but typically he'd be sitting, 778 00:47:31,040 --> 00:47:35,080 with his legs up underneath him like this, with his books. 779 00:47:35,240 --> 00:47:36,480 He'd have a cup of tea here, 780 00:47:36,560 --> 00:47:39,160 and while he'd be writing away, working away, 781 00:47:39,240 --> 00:47:41,360 the Quran would be playing in the background. 782 00:47:41,720 --> 00:47:43,320 The lighting would be low, 783 00:47:43,640 --> 00:47:45,480 and he'd have nothing to interrupt him. 784 00:47:45,560 --> 00:47:49,000 No external interruption of any sort, other than... 785 00:47:49,080 --> 00:47:51,440 the inspiration he got from the Holy Quran itself, 786 00:47:51,600 --> 00:47:52,560 playing in the background. 787 00:47:52,640 --> 00:47:54,800 [Quran playing] 788 00:48:04,080 --> 00:48:06,640 And whenever he was in the house he would always be wearing, 789 00:48:06,840 --> 00:48:10,240 his favorite army surplus hat. 790 00:48:10,560 --> 00:48:12,280 So this is one of the ones we have here, 791 00:48:12,560 --> 00:48:14,320 which is a green one, 792 00:48:14,400 --> 00:48:16,400 but he had a blue one and a black one as well. 793 00:48:16,640 --> 00:48:19,000 And wherever he went, in all the pictures you see of him, 794 00:48:19,080 --> 00:48:20,520 his head is virtually always covered. 795 00:48:20,600 --> 00:48:23,040 Even in the middle of summer in Pakistan when it was 796 00:48:23,240 --> 00:48:24,680 a 100 degrees Fahrenheit plus, 797 00:48:24,760 --> 00:48:26,040 he'd still have his head covered. 798 00:48:26,120 --> 00:48:28,680 His favorite collection of books was P.G. Wodehouse, 799 00:48:28,760 --> 00:48:30,600 and we've got them somewhere over here, 800 00:48:30,680 --> 00:48:31,880 like this one, for example. 801 00:48:31,960 --> 00:48:36,680 So his favorite comedy, Something Fishy by P.G. Wodehouse. 802 00:48:37,320 --> 00:48:39,000 Literature was his real passion. 803 00:48:39,080 --> 00:48:43,320 People said he had the mind of a scientist but the heart of a poet. 804 00:48:43,440 --> 00:48:46,400 He would always want to listen to Radio Pakistan every night, 805 00:48:46,480 --> 00:48:48,760 and pick up on the news directly from Pakistan. 806 00:48:48,840 --> 00:48:51,080 It is one of the few radios that could genuinely 807 00:48:51,160 --> 00:48:52,680 pick up a good signal from Pakistan 808 00:48:52,760 --> 00:48:55,080 once you put the aerial up and extended it. 809 00:48:55,880 --> 00:48:57,640 [announcer speaking in Urdu] Assalamu alaikum. 810 00:48:57,720 --> 00:49:00,600 Pakistan Broadcasting Service. 811 00:49:00,920 --> 00:49:02,840 We are broadcasting from Lahore. 812 00:49:07,000 --> 00:49:09,200 [Ahmad] Just here we have some of his musings 813 00:49:09,280 --> 00:49:10,960 that he's written over the years. 814 00:49:13,840 --> 00:49:17,400 "Treat people as if they were flowers, and you will have a happy life." 815 00:49:19,040 --> 00:49:21,960 "In the present, there can be no reason for fatigue." 816 00:49:27,200 --> 00:49:30,120 "Organizational ability is an asset in life. 817 00:49:30,200 --> 00:49:32,560 For great enterprise, it is a necessity." 818 00:49:33,040 --> 00:49:36,320 And I remember, again, sometimes coming to the room and hearing 819 00:49:36,520 --> 00:49:38,960 Strauss being played or Gilbert and Sullivan. 820 00:49:39,120 --> 00:49:40,400 But his music collection, he was... 821 00:49:40,480 --> 00:49:42,080 He was never close-minded to anything, 822 00:49:42,160 --> 00:49:44,520 so here is something he must have picked up from China. 823 00:49:47,400 --> 00:49:48,720 So, he could be 824 00:49:48,880 --> 00:49:51,840 very traditional, very Victorian as a father, in many ways. 825 00:49:51,920 --> 00:49:54,080 Children should be seen but not heard, 826 00:49:54,360 --> 00:49:57,000 speak when they're spoken to, not before. 827 00:49:57,160 --> 00:49:59,400 But equally he had this amazing vision, 828 00:49:59,480 --> 00:50:01,960 this amazing ability to think forward. 829 00:50:04,920 --> 00:50:07,040 He's not somebody you can pin down. 830 00:50:07,240 --> 00:50:10,160 He was an incredibly complex character. 831 00:50:14,760 --> 00:50:15,920 [poignant music] 832 00:50:16,080 --> 00:50:18,160 [Ahmad] When he took the medal to his teacher in India, 833 00:50:18,280 --> 00:50:19,600 they'd managed to find him. 834 00:50:20,000 --> 00:50:21,680 'Cause he was a very old teacher by then. 835 00:50:21,880 --> 00:50:24,440 And he was lying flat on his back, he couldn't get out of bed. 836 00:50:24,800 --> 00:50:26,400 And there's a picture of my father standing next to him 837 00:50:26,480 --> 00:50:28,480 and putting the Nobel medal into his hands. 838 00:50:31,720 --> 00:50:34,640 And he told him, "This is your prize, sir. It's not mine." 839 00:50:37,880 --> 00:50:39,720 [Weinberg] He was very idealistic. 840 00:50:39,800 --> 00:50:42,760 He donated his Nobel Prize. 841 00:50:42,840 --> 00:50:45,760 I didn't give away my Nobel Prize money. [laughs] 842 00:50:45,960 --> 00:50:47,040 I put it in the bank. 843 00:50:54,080 --> 00:50:56,800 [Hoodbhoy] General Zia-ul-Haq, who was a committed Islamist 844 00:50:56,880 --> 00:51:01,120 and who had set Pakistan on the road to Islamization 845 00:51:01,200 --> 00:51:04,360 saw a certain advantage in decorating... 846 00:51:05,120 --> 00:51:07,880 Professor Salam with the highest civilian award. 847 00:51:08,920 --> 00:51:12,280 It gave him a liberal image in the West. 848 00:51:13,480 --> 00:51:18,240 And, of course, Zia-ul-Haq was the man who had hanged Bhutto. 849 00:51:21,920 --> 00:51:25,920 [Ali] So Zia doing it was, you know, opportunism. 850 00:51:26,520 --> 00:51:29,680 But, he could have, as a military dictator said, 851 00:51:29,800 --> 00:51:35,600 that this was an unjust amendment to the constitution. 852 00:51:35,840 --> 00:51:38,920 But he was in alliance with the Jamaat-e-Islami. 853 00:51:39,000 --> 00:51:41,920 The Government of Pakistan was always scared, 854 00:51:42,240 --> 00:51:43,720 not to take an action 855 00:51:43,800 --> 00:51:47,520 which would show some kind of inclination towards Salam. 856 00:51:48,760 --> 00:51:51,600 [Hoodbhoy] There was an issue of the right wing book. 857 00:51:52,000 --> 00:51:53,640 And inside is... 858 00:51:53,960 --> 00:51:56,280 Salam at that time was discussing... 859 00:51:56,440 --> 00:52:01,520 uh, nuclear secrets, with a Hindu, and with an Israeli... 860 00:52:02,080 --> 00:52:05,880 That-- That that kind of just absolute nonsense. 861 00:52:06,840 --> 00:52:09,680 [in Urdu] The Nobel Prize... 862 00:52:09,760 --> 00:52:12,200 that Dr. Abdus Salam Qadiani received... 863 00:52:13,200 --> 00:52:15,200 is neither an extraordinary occurrence... 864 00:52:17,320 --> 00:52:19,600 nor a miraculous feat, 865 00:52:19,720 --> 00:52:24,120 in the history of mankind. 866 00:52:26,320 --> 00:52:29,200 [Hoodbhoy] There are Nobel Prizes and there are Nobel Prizes. 867 00:52:29,360 --> 00:52:33,640 But those that shape a paradigm, 868 00:52:33,720 --> 00:52:35,360 that create a paradigm... 869 00:52:35,600 --> 00:52:38,800 Well, the standard model of particle physics, 870 00:52:39,200 --> 00:52:43,200 which owes to Salam, Weinberg and Glashow; 871 00:52:43,840 --> 00:52:47,120 that has shaped elementary particle physics, 872 00:52:47,200 --> 00:52:49,640 our basic understanding of nature. 873 00:52:49,800 --> 00:52:52,040 So far, in spite of... 874 00:52:52,320 --> 00:52:56,640 I'd say thousands of experiments that have been carried out to test it, 875 00:52:56,760 --> 00:52:59,440 not one of them has been found in contradiction. 876 00:53:00,680 --> 00:53:04,000 Now, we were at Quaid-i-Azam University. 877 00:53:04,680 --> 00:53:07,720 The Physics Department, the only department in Pakistan 878 00:53:07,800 --> 00:53:11,800 that could have possibly understood what he had achieved in the world of physics. 879 00:53:12,240 --> 00:53:15,800 And so many of his students were at this university. 880 00:53:15,880 --> 00:53:18,400 [speaking Urdu] 881 00:53:18,480 --> 00:53:21,120 [Hoodbhoy] "We must, must have him on campus." 882 00:53:22,560 --> 00:53:24,560 The Jamaat-e-Islami, 883 00:53:24,640 --> 00:53:28,560 the radical right-wing Islamist group on campus, 884 00:53:29,080 --> 00:53:33,720 wouldn't even tolerate the thought of his setting foot on campus. 885 00:53:34,720 --> 00:53:39,840 The Jamaat said, "If he comes, we shall break his legs." 886 00:53:45,920 --> 00:53:51,280 [in Urdu] If any Muslim TV anchor believes, 887 00:53:51,800 --> 00:53:56,640 that Dr. Abdus Salam be made a symbol of pride for Pakistan, 888 00:53:56,920 --> 00:53:58,440 worthy of respect, 889 00:53:58,600 --> 00:54:02,040 or deem him to be a hero of Pakistan; 890 00:54:02,320 --> 00:54:05,080 they should seek psychiatric help. 891 00:54:05,160 --> 00:54:08,240 [Ahmad] Pakistan never stopped communicating with him. 892 00:54:08,320 --> 00:54:10,120 They just didn't want him to come to Pakistan. 893 00:54:10,280 --> 00:54:12,000 They would travel to see him. 894 00:54:12,080 --> 00:54:13,320 Not out of respect, 895 00:54:13,400 --> 00:54:15,840 but, "We don't want to be seen with you in Pakistan." 896 00:54:16,080 --> 00:54:17,600 To hell with the politicians, 897 00:54:17,880 --> 00:54:19,960 to hell with the games they wanted to play. 898 00:54:20,240 --> 00:54:22,920 It was the people who he was there for 899 00:54:23,600 --> 00:54:25,400 and they never turned their back on him, 900 00:54:25,680 --> 00:54:27,440 and he never turned his back on them. 901 00:54:31,320 --> 00:54:35,200 [Hoodbhoy] Salam is nowhere to be found in children's books. 902 00:54:36,200 --> 00:54:38,360 There is no building that is named after him. 903 00:54:38,440 --> 00:54:41,760 There is no institution except for a small one in Lahore. 904 00:54:42,040 --> 00:54:44,080 Only a few have heard of his name. 905 00:54:44,200 --> 00:54:46,800 [girl] All I know about Dr. Abdus Salam is that 906 00:54:46,920 --> 00:54:50,920 he is the guy who won the Nobel Peace Prize laureate for Pakistan. 907 00:54:51,360 --> 00:54:53,160 Uh, Nobel Prize for Pakistan, Nobel Prize... 908 00:54:53,240 --> 00:54:56,320 And he was this cute white guy, white-bearded guy. 909 00:54:56,400 --> 00:54:57,680 [interviewer speaking in Urdu] Do you know 910 00:54:57,760 --> 00:54:59,240 what he won the Nobel Prize for? 911 00:54:59,560 --> 00:55:00,920 Nobel Prize... 912 00:55:01,840 --> 00:55:02,840 Sorry, no idea. 913 00:55:02,920 --> 00:55:04,200 [in Urdu] He used to... 914 00:55:04,560 --> 00:55:06,800 study in this university and teach here as well. 915 00:55:06,960 --> 00:55:11,080 He was working here when he received the Nobel Prize. 916 00:55:11,840 --> 00:55:13,200 I do not know, I'm gonna be honest, 917 00:55:13,280 --> 00:55:15,240 I don't know what he got the Nobel Prize for. 918 00:55:15,320 --> 00:55:16,560 But it was in physics, 919 00:55:16,640 --> 00:55:20,800 and that he is an inspiration to all of us studying at GCU at the moment. 920 00:55:22,600 --> 00:55:25,800 [Hoodbhoy] It's such a sad accident of history that... 921 00:55:26,360 --> 00:55:29,840 Salam should have belonged to a section 922 00:55:30,160 --> 00:55:35,040 which then was declared as heretical and... 923 00:55:35,280 --> 00:55:39,840 And then his professional achievements were then swept into the dustbin. 924 00:56:01,440 --> 00:56:03,200 [Salam] There is a verse of the Quran which says... 925 00:56:03,280 --> 00:56:06,040 [quoting in Arabic] 926 00:56:06,240 --> 00:56:09,920 "We have created everything living out of water." 927 00:56:11,080 --> 00:56:15,080 There are words about how heaven and earth were united together, 928 00:56:15,160 --> 00:56:18,120 and we split them apart. 929 00:56:18,640 --> 00:56:22,040 A man who believes in the big bang will perhaps read the Big Bang. 930 00:56:22,240 --> 00:56:23,480 [laughing] I do not. 931 00:56:23,560 --> 00:56:25,560 I do not believe that the big bang 932 00:56:25,640 --> 00:56:27,920 may last forever, by our scientific thinking. 933 00:56:28,160 --> 00:56:32,360 It would be absolutely stupid to try to connect the science of today, 934 00:56:32,680 --> 00:56:35,480 to what is essentially... 935 00:56:35,560 --> 00:56:39,040 allegorical, religious, spiritual experience, 936 00:56:39,120 --> 00:56:41,520 which I think is a totally different dimension. 937 00:56:42,280 --> 00:56:46,640 [Weinberg] He saw a problem between science and Islam... 938 00:56:46,800 --> 00:56:49,320 and I remember he once said to me that, uh, 939 00:56:49,400 --> 00:56:53,080 he tried to get the oil-rich countries of the Persian Gulf 940 00:56:53,440 --> 00:56:56,320 uh, to put money into the universities. 941 00:56:56,400 --> 00:57:02,360 They felt that... scientific research is corrosive of faith, 942 00:57:03,120 --> 00:57:04,720 and I think in a sense they were right. 943 00:57:04,800 --> 00:57:07,920 I think scientific discoveries 944 00:57:08,000 --> 00:57:10,280 historically have tended to... 945 00:57:10,640 --> 00:57:12,280 weaken religious faith. 946 00:57:12,760 --> 00:57:15,800 Uh, from my point of view, that's a good thing. 947 00:57:16,520 --> 00:57:19,360 Salam would've felt that 948 00:57:19,440 --> 00:57:23,160 there was no conflict between Islam and science, 949 00:57:23,320 --> 00:57:25,840 just as in the golden age, 950 00:57:26,040 --> 00:57:30,080 when the greatest science in the world was done in Baghdad. 951 00:57:30,520 --> 00:57:35,800 There couldn't again be a revival of basic science in the Islamic world. 952 00:57:37,640 --> 00:57:39,480 [Ali] And in his Nobel Prize speech 953 00:57:39,560 --> 00:57:42,600 he quoted a line from the Quran, 954 00:57:42,680 --> 00:57:45,120 which he said encouraged science, 955 00:57:45,440 --> 00:57:48,480 which, very few people who denigrate him, 956 00:57:48,560 --> 00:57:50,840 would even know that this line existed. 957 00:57:50,920 --> 00:57:53,840 [in Urdu] It's been 100 years since the formation of Punjab University. 958 00:57:53,960 --> 00:57:55,600 And in these 100 years, 959 00:57:55,680 --> 00:57:58,560 the Mathematics Department of Punjab University, 960 00:57:58,640 --> 00:58:00,160 which I was the head of, 961 00:58:00,680 --> 00:58:03,680 has not produced even a single PhD. 962 00:58:05,600 --> 00:58:08,080 [Glashow] I mean, it would be nice to see his dream of 963 00:58:08,200 --> 00:58:12,280 Muslims taking over their proper role in intellectual matters. 964 00:58:12,360 --> 00:58:15,440 Their scientists are few and far between. 965 00:58:15,560 --> 00:58:16,560 [joyful music] 966 00:58:24,080 --> 00:58:28,200 [Salam] When I was teaching in Pakistan, it became quite clear to me... 967 00:58:31,240 --> 00:58:35,600 that either I must leave my country, or leave physics. 968 00:58:39,200 --> 00:58:41,680 And since then I resolved that if I could help it, 969 00:58:41,760 --> 00:58:46,320 I would try to make it possible for others in my situation 970 00:58:46,920 --> 00:58:51,800 that they are able to work in their own countries 971 00:58:51,880 --> 00:58:56,560 while still have access to the newest ideas. 972 00:58:57,480 --> 00:58:59,040 I remember when I was proposing 973 00:58:59,200 --> 00:59:00,960 the creation of the centre at Trieste, 974 00:59:01,040 --> 00:59:02,760 which is meant for developing countries, 975 00:59:02,960 --> 00:59:05,680 I believe one of the illustrious delegates 976 00:59:05,760 --> 00:59:08,040 from one of the rich countries, he said, 977 00:59:08,280 --> 00:59:12,240 "Professor Salam, physics is the Rolls-Royce of sciences. 978 00:59:12,320 --> 00:59:14,760 What your country needs is a bullock cart." 979 00:59:15,120 --> 00:59:19,240 [all laughing, speaking indistinctly] 980 00:59:19,480 --> 00:59:23,120 As long as we have bullock carts, we will get nowhere in the world. 981 00:59:23,400 --> 00:59:26,840 Developing countries need science as much or more 982 00:59:27,240 --> 00:59:29,760 than those in the western countries. 983 00:59:29,840 --> 00:59:33,440 The centre was created in 1964... 984 00:59:33,520 --> 00:59:35,880 -[interviewer] Mm-hmm. -...against the opposition 985 00:59:36,000 --> 00:59:39,200 of USA, USSR, UK, France, Germany... 986 00:59:39,480 --> 00:59:41,760 All the rich countries of the world were against it, 987 00:59:41,880 --> 00:59:44,160 because they didn't understand what I was talking about. 988 00:59:44,400 --> 00:59:47,760 In the end, the money was voted by the board of governors. 989 00:59:48,200 --> 00:59:49,520 And the board of governors was again, 990 00:59:49,600 --> 00:59:52,560 packed with the same set of rich countries. 991 00:59:52,920 --> 00:59:56,880 -So we got $55,000 net for a year... -[interviewer scoffs] 992 00:59:57,080 --> 00:59:59,040 ...from the agency, atomic agency. 993 00:59:59,160 --> 01:00:01,760 So we had to go around, and ask for money, and... 994 01:00:02,240 --> 01:00:06,560 So the Italian government produced $350,000, plus 55, 995 01:00:06,640 --> 01:00:09,320 and that with $400,000, we started. 996 01:00:13,000 --> 01:00:14,920 [man] People sometimes don't realize, 997 01:00:15,080 --> 01:00:16,920 but he started it when he was relatively young. 998 01:00:17,000 --> 01:00:18,400 Thirty-something, probably. 999 01:00:18,680 --> 01:00:21,920 So he was thinking about the whole world in the 1960s 1000 01:00:22,000 --> 01:00:26,080 when the world was very split because of the Cold War. 1001 01:00:26,520 --> 01:00:28,480 Now everybody says, "Global and global..." 1002 01:00:28,560 --> 01:00:33,720 But at that time, saying global in the 60s, was a big vision. 1003 01:00:34,080 --> 01:00:35,240 [soft piano music] 1004 01:00:48,680 --> 01:00:51,760 [Salam] What Trieste is trying to provide is... 1005 01:00:51,920 --> 01:00:54,160 the possibility, 1006 01:00:54,400 --> 01:00:57,360 that the man can still remain in his own country, 1007 01:00:57,560 --> 01:00:59,560 work there the bulk of the year, 1008 01:00:59,640 --> 01:01:01,400 come to Trieste for three months, 1009 01:01:01,560 --> 01:01:05,200 attend one of the workshops or one of the research sessions, 1010 01:01:05,560 --> 01:01:07,440 meet the people in his subject. 1011 01:01:08,160 --> 01:01:11,240 He has to go back charged with a mission, 1012 01:01:12,240 --> 01:01:14,520 to try to change the image 1013 01:01:14,640 --> 01:01:17,040 of science and technology in his own country. 1014 01:01:23,440 --> 01:01:24,440 [Umar] I'm sure of it, 1015 01:01:24,520 --> 01:01:28,800 he would have always considered ICTP his greatest achievement. 1016 01:01:28,920 --> 01:01:31,880 And the opposition that he had to overcome 1017 01:01:31,960 --> 01:01:34,720 in setting that up, and then keeping it going, 1018 01:01:34,800 --> 01:01:36,160 and providing the energy... 1019 01:01:36,960 --> 01:01:39,600 I mean, that's more of a full-time job in itself. 1020 01:01:39,800 --> 01:01:42,360 [Weinberg] Salam sacrificed a lot of 1021 01:01:42,440 --> 01:01:47,360 possible scientific productivity by taking on that responsibility. 1022 01:01:48,080 --> 01:01:50,160 It's a sacrifice I would not make. 1023 01:01:51,520 --> 01:01:52,520 [Isham] When I was around anyway, 1024 01:01:52,600 --> 01:01:54,360 the place was not held in high regard. 1025 01:01:54,440 --> 01:01:56,200 People said lots of negative things about it. 1026 01:01:56,960 --> 01:02:00,520 I honestly do believe that was partly because of racism, I'm afraid. 1027 01:02:00,920 --> 01:02:02,600 And Salam knew this, of course. 1028 01:02:02,680 --> 01:02:04,200 And he was always very anxious to 1029 01:02:04,440 --> 01:02:06,400 develop the reputation of ICTP. 1030 01:02:06,480 --> 01:02:11,960 It wasn't just a place for, you know, useless people from wherever, to work. 1031 01:02:12,040 --> 01:02:13,880 It was a genuine scientific institute. 1032 01:02:15,080 --> 01:02:18,240 So, yes, he was proud of the place and rightfully so. 1033 01:02:20,680 --> 01:02:22,640 [woman] He was always very early in the office, 1034 01:02:22,920 --> 01:02:25,800 and he stayed in the office till-- till late in the evening. 1035 01:02:29,200 --> 01:02:32,880 If he buzzed once, it meant you had to pick up the phone, 1036 01:02:33,080 --> 01:02:34,960 and that could be, maybe, 1037 01:02:35,040 --> 01:02:37,200 "Can you go and get me a black coffee?" 1038 01:02:38,360 --> 01:02:41,280 If he buzzed twice, it meant you had to go inside, 1039 01:02:41,360 --> 01:02:42,480 and if you went inside, 1040 01:02:42,560 --> 01:02:45,160 you had to go inside with your shorthand notebook, 1041 01:02:45,480 --> 01:02:48,400 and at least 20 pencils, because... [laughs] 1042 01:02:48,480 --> 01:02:51,320 ...you didn't know if you would go in for one minute, 1043 01:02:51,400 --> 01:02:53,720 or you would go in for five hours. 1044 01:02:55,480 --> 01:02:56,800 [Gatti] He was very charismatic, 1045 01:02:56,880 --> 01:02:59,600 he was very humane, he was also very difficult. 1046 01:03:00,720 --> 01:03:04,200 He lost his patience if he wasn't able to get his message across. 1047 01:03:04,840 --> 01:03:08,760 He shouted, shouted... Sometimes he made you really miserable. 1048 01:03:09,600 --> 01:03:12,000 [woman] Yes, he wasn't an easy person to live with. 1049 01:03:12,080 --> 01:03:14,680 He was impatient and, uh... 1050 01:03:15,080 --> 01:03:19,960 Uh, perhaps, that was the only way he could, he could work, 1051 01:03:20,040 --> 01:03:24,200 that he would do his best work at three o'clock in the morning. 1052 01:03:24,320 --> 01:03:27,320 And the little niceties of social life 1053 01:03:27,440 --> 01:03:30,360 were not something that he would participate in. 1054 01:03:31,520 --> 01:03:33,720 [in Urdu] He always used to say that, 1055 01:03:33,800 --> 01:03:36,120 "My work will always take precedence." 1056 01:03:36,240 --> 01:03:38,480 And I too thought it was only fair. 1057 01:03:38,840 --> 01:03:44,760 So I tried my best to take on and fulfill all the household responsibilities. 1058 01:03:44,840 --> 01:03:49,480 An "ordinary family life" was not something we had. 1059 01:03:50,480 --> 01:03:51,720 I still have this at home. 1060 01:03:51,800 --> 01:03:54,720 It was a mug which he'd picked up in the Heathrow Airport. 1061 01:03:54,800 --> 01:03:56,160 A plastic mug... 1062 01:03:56,400 --> 01:04:00,080 And with a little note saying, "Would you like to have this?" 1063 01:04:00,240 --> 01:04:01,840 And that was his way of saying 1064 01:04:01,920 --> 01:04:04,040 that he was sorry for having shouted at you. 1065 01:04:04,120 --> 01:04:06,800 He didn't actually say to you "I'm sorry." 1066 01:04:07,440 --> 01:04:11,880 If he didn't have time for a person, he could be dismissive. 1067 01:04:12,200 --> 01:04:13,440 [Isham] One of the negative things about him 1068 01:04:13,520 --> 01:04:15,000 is that he did use people. 1069 01:04:15,080 --> 01:04:17,320 I don't mean it in a really bad sense but, 1070 01:04:17,400 --> 01:04:19,640 he didn't have respect for everybody. 1071 01:04:19,840 --> 01:04:23,000 Um, the people he didn't respect, he used to use. 1072 01:04:24,360 --> 01:04:27,080 He could pretend to be sometimes, but he wasn't really pompous. 1073 01:04:27,920 --> 01:04:29,600 He was a sensitive man, actually. 1074 01:04:30,000 --> 01:04:32,520 He was a religious man. Genuinely so. 1075 01:04:32,600 --> 01:04:33,720 It makes a big difference. 1076 01:04:35,080 --> 01:04:38,640 I sacrificed my family life when my children were small, 1077 01:04:38,800 --> 01:04:41,640 because I-- I wasn't spending weekends 1078 01:04:41,720 --> 01:04:44,440 or even very much time in the evenings with them. 1079 01:04:44,640 --> 01:04:46,920 But I know-- I know that he respected it. 1080 01:04:50,280 --> 01:04:51,600 He had two families. 1081 01:04:52,600 --> 01:04:56,520 In the latter years, his second wife came with the two younger children. 1082 01:04:59,880 --> 01:05:02,320 Every now and then, his first wife came. 1083 01:05:07,400 --> 01:05:09,920 [Umar] He was based in ICTP, 1084 01:05:10,000 --> 01:05:13,280 so he would fly back, we would drive to Heathrow, 1085 01:05:13,360 --> 01:05:15,240 collect him, spend the weekend with him, 1086 01:05:15,320 --> 01:05:18,960 he would go into Imperial, sort out his mail, talk to people. 1087 01:05:19,520 --> 01:05:22,000 Every minute of every day was accounted for. 1088 01:05:22,280 --> 01:05:24,440 And we never knew quite what we were going to get. 1089 01:05:26,040 --> 01:05:29,640 I spent most of my holidays in Trieste, 1090 01:05:29,720 --> 01:05:31,560 so we would go and visit him. 1091 01:05:31,640 --> 01:05:35,160 And... yeah, we did lots of things together then. 1092 01:05:35,720 --> 01:05:38,280 Yeah, we took what we could. [laughs] 1093 01:05:38,400 --> 01:05:39,720 [birdsong] 1094 01:05:41,360 --> 01:05:44,240 [Gatti] He lived, for the major part of his time, 1095 01:05:44,360 --> 01:05:47,280 by himself, without his family. 1096 01:05:48,040 --> 01:05:50,520 So, I-- I think... I think he definitely would've 1097 01:05:50,600 --> 01:05:53,120 and did experience periods of loneliness. 1098 01:05:56,960 --> 01:05:59,240 [Ahmad] He was never around, while I was growing up. 1099 01:06:00,480 --> 01:06:01,960 Because I gave up part of my life, 1100 01:06:02,040 --> 01:06:04,880 when I gave up my father, for the sake of ICTP. 1101 01:06:05,200 --> 01:06:06,320 [soft flute music] 1102 01:06:10,760 --> 01:06:13,560 [Gatti] He wanted to be a candidate for the position of... 1103 01:06:13,880 --> 01:06:16,080 Director General in UNESCO. 1104 01:06:16,680 --> 01:06:17,640 And unfortunately, 1105 01:06:17,720 --> 01:06:21,560 the Pakistan government didn't back his candidature. 1106 01:06:25,120 --> 01:06:27,320 They put up another candidate 1107 01:06:27,400 --> 01:06:29,240 which really blocked his chances. 1108 01:06:31,040 --> 01:06:34,360 That was a real rejection by his own country. 1109 01:06:35,000 --> 01:06:38,000 He was extremely disappointed at Pakistan. 1110 01:06:38,400 --> 01:06:41,160 That was really when his illness really started, I think. 1111 01:06:43,560 --> 01:06:45,520 It first started with his thumb. 1112 01:06:46,680 --> 01:06:50,160 He was finding difficulty in writing and holding pens. 1113 01:06:50,680 --> 01:06:52,920 He went to the United States several times. 1114 01:06:53,000 --> 01:06:55,840 He went to doctors in the United Kingdom. 1115 01:06:56,120 --> 01:06:58,680 They first diagnosed it as Parkinson's. 1116 01:07:00,400 --> 01:07:05,040 [Johnson] His disease was one of those neurodegenerative diseases. 1117 01:07:06,000 --> 01:07:10,280 We realized that some of his symptoms were not those of Parkinson's, 1118 01:07:10,360 --> 01:07:13,400 and that the medication for Parkinson's was not being effective. 1119 01:07:14,200 --> 01:07:17,200 And finally a specialist diagnosed him as having this... 1120 01:07:17,400 --> 01:07:23,160 rarer disease of progressive supranuclear palsy, PSP. 1121 01:07:24,360 --> 01:07:27,600 There's no known cause for the disease... 1122 01:07:28,040 --> 01:07:30,000 and there's no known cure. 1123 01:07:35,120 --> 01:07:37,720 [Gatti] His handwriting actually became completely illegible. 1124 01:07:37,800 --> 01:07:40,840 I literally had to translate his handwriting. 1125 01:07:41,440 --> 01:07:44,520 Well, actually I'd forge his signature, it was quite... 1126 01:07:45,040 --> 01:07:46,920 a regular occurrence. [laughs] 1127 01:07:47,040 --> 01:07:50,040 I even forged his signature on some certificates. 1128 01:07:50,120 --> 01:07:52,560 I could still do it to this day, if I have to. 1129 01:07:53,400 --> 01:07:55,960 And because he had a lot of difficulty walking, 1130 01:07:56,040 --> 01:07:59,080 we placed these mats, made of carpet, 1131 01:07:59,160 --> 01:08:01,720 and they were placed at equal distances, 1132 01:08:01,800 --> 01:08:04,200 so that he could focus and maintain his balance. 1133 01:08:04,280 --> 01:08:07,040 Otherwise he had a tendency to fall down. 1134 01:08:07,760 --> 01:08:09,720 But since the mats were glued to the marble 1135 01:08:09,800 --> 01:08:12,120 we couldn't... get rid of the stains. 1136 01:08:12,200 --> 01:08:13,640 So you can still actually see... 1137 01:08:14,080 --> 01:08:16,840 the imprints, where all the marks were. 1138 01:08:17,439 --> 01:08:20,880 These mats went right down to the end of this corridor. 1139 01:08:22,640 --> 01:08:26,000 It's almost like people are still walking in Professor Salam's footsteps 1140 01:08:26,080 --> 01:08:27,840 when they walk along this corridor. 1141 01:08:27,960 --> 01:08:29,680 [somber cello music] 1142 01:08:34,840 --> 01:08:38,160 [Gatti] He suffered many falls, many falls in public. 1143 01:08:38,640 --> 01:08:40,760 These falls couldn't be predicted, 1144 01:08:40,880 --> 01:08:42,200 you know, they could come at any time. 1145 01:08:42,279 --> 01:08:44,960 He would just literally collapse on the floor. 1146 01:08:47,040 --> 01:08:50,160 Sometimes we had to go and help him. 1147 01:08:50,279 --> 01:08:54,000 I imagine that it was probably quite humiliating also for him. 1148 01:08:59,479 --> 01:09:02,560 It was a kind of celebration for his 65th birthday, 1149 01:09:02,800 --> 01:09:05,640 and I remember he cried, he cried through most of that. 1150 01:09:07,560 --> 01:09:11,000 When I went to see him in Oxford, he cried the whole time. 1151 01:09:12,640 --> 01:09:16,000 [Weinberg] I visited him a few times toward the end, 1152 01:09:16,080 --> 01:09:20,680 not because... of any scientific reason 1153 01:09:20,760 --> 01:09:22,319 but simply because I thought 1154 01:09:22,399 --> 01:09:24,840 it would be one of the last times I could see him. 1155 01:09:25,720 --> 01:09:26,920 But it was... 1156 01:09:27,680 --> 01:09:29,560 you know, very depressing to, 1157 01:09:29,920 --> 01:09:32,120 um, see someone you had known as... 1158 01:09:32,399 --> 01:09:37,760 a very bright, charming person, so debilitated by disease. 1159 01:09:38,319 --> 01:09:39,680 [clicks tongue] Um... 1160 01:09:43,080 --> 01:09:44,040 [indistinct conversations] 1161 01:09:57,880 --> 01:10:01,320 [Umar] In the worst years, he was largely cared for 1162 01:10:01,640 --> 01:10:04,240 in Oxford, at my mother's house. 1163 01:10:08,640 --> 01:10:10,840 [Umar] Mother dealt with my father's illness, 1164 01:10:10,960 --> 01:10:12,600 with incredible stoicism. 1165 01:10:13,720 --> 01:10:16,480 And then cared for him in the most difficult situation. 1166 01:10:17,640 --> 01:10:19,400 [Johnson] He belonged to Pakistan. 1167 01:10:21,080 --> 01:10:23,440 He always wanted to be buried here. 1168 01:10:24,800 --> 01:10:26,680 This was so important for him. 1169 01:10:29,160 --> 01:10:32,160 And I like to think of the young people who were lining the street. 1170 01:10:33,240 --> 01:10:35,200 And like to think that they will remember, 1171 01:10:35,440 --> 01:10:36,840 "Yes, I was there. 1172 01:10:38,520 --> 01:10:41,880 I was there when they welcomed Abdus Salam home." [sobbing] 1173 01:10:42,280 --> 01:10:44,720 [melancholic music] 1174 01:11:01,880 --> 01:11:04,440 [music crescendos] 1175 01:11:23,280 --> 01:11:25,600 [in Urdu] I've been working here for about 13 to 14 years. 1176 01:11:26,240 --> 01:11:29,320 My job is to keep the graves clean. 1177 01:11:29,760 --> 01:11:35,600 I also restore the graves that get damaged because of the rains. 1178 01:11:37,040 --> 01:11:41,600 His is a famous name: Dr. Abdus Salam, Nobel Prize winner. 93071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.