Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,188 --> 00:01:11,856
Len Lassiter!
2
00:01:13,819 --> 00:01:15,620
None of that's not gonna
do you any good, Len.
3
00:01:15,654 --> 00:01:17,699
I ain't coming in pistol range.
4
00:01:21,119 --> 00:01:23,580
Matt, you can't do it.
I'm not even armed.
5
00:01:34,636 --> 00:01:36,262
Matt, give me a chance.
6
00:01:36,388 --> 00:01:38,932
I ain't even given you
a chance to pray.
7
00:01:39,056 --> 00:01:41,350
Any more than you did my boy.
8
00:03:16,713 --> 00:03:18,215
Tom.
9
00:03:27,809 --> 00:03:29,394
I'm Tom Barnes,
the town marshal.
10
00:03:29,478 --> 00:03:30,478
What happened?
11
00:03:30,520 --> 00:03:31,605
I don't know.
12
00:03:31,688 --> 00:03:32,939
Found him out on the range.
13
00:03:33,012 --> 00:03:34,657
Brought him in here
where I could report it.
14
00:03:34,681 --> 00:03:36,850
Better come on down
to my office.
15
00:03:36,981 --> 00:03:39,192
I'd like to leave my horses.
16
00:03:39,317 --> 00:03:41,402
Couldn't find a stableman
around anywhere.
17
00:03:41,486 --> 00:03:43,404
I'm the stable...
18
00:03:43,521 --> 00:03:45,397
I mean, I help my father.
19
00:03:45,523 --> 00:03:47,901
TOM: Miss Lassiter here
will take care of your horses.
20
00:03:48,043 --> 00:03:50,128
Pleased to meet you, ma'am.
21
00:03:50,212 --> 00:03:53,215
Give him plenty of grain.
He's come a long way.
22
00:03:53,255 --> 00:03:54,548
Sorry, Polly.
23
00:03:54,673 --> 00:03:55,734
I guess our ride
will have to wait a while.
24
00:03:55,758 --> 00:03:57,510
That's all right, Tom.
25
00:03:57,632 --> 00:03:59,133
Good day.
26
00:04:04,557 --> 00:04:06,768
I wonder what it means, Dad.
27
00:04:06,851 --> 00:04:08,061
There hasn't been any trouble
28
00:04:08,181 --> 00:04:09,766
around here in a long time.
29
00:04:09,849 --> 00:04:11,392
I don't know.
30
00:04:29,932 --> 00:04:30,933
Tom!
31
00:04:32,395 --> 00:04:33,729
What happened?
32
00:04:33,854 --> 00:04:35,523
That's what we're just
about to find out.
33
00:04:35,606 --> 00:04:36,774
Meet Brian Lassiter,
34
00:04:36,900 --> 00:04:37,943
mayor of our town.
35
00:04:38,071 --> 00:04:39,447
I don't believe I got your name.
36
00:04:39,573 --> 00:04:41,449
Hardie. Jim Hardie.
37
00:04:41,575 --> 00:04:43,368
Will, take this body
over Doc Poole
38
00:04:43,453 --> 00:04:44,955
for a coroner's report.
39
00:04:52,463 --> 00:04:55,675
TOM: What makes you think
he hit the man that killed him?
40
00:04:55,758 --> 00:04:58,261
JIM: There were two shots fired
from this rifle.
41
00:04:58,438 --> 00:05:00,398
Someone tore a piece out
of that undershirt
42
00:05:00,481 --> 00:05:02,039
as though they needed
a bandage, and yet
43
00:05:02,063 --> 00:05:04,399
the old man
wasn't bandaged anywhere.
44
00:05:04,482 --> 00:05:06,609
These are the empty cases.
45
00:05:10,158 --> 00:05:12,244
That makes sense.
46
00:05:12,412 --> 00:05:14,331
What line of work
you're in, Hardie?
47
00:05:14,414 --> 00:05:16,542
I'm an investigator
for Wells Fargo.
48
00:05:16,668 --> 00:05:18,336
Wells Fargo?
49
00:05:18,383 --> 00:05:20,469
You ever run across
one of our kin in Texas?
50
00:05:20,594 --> 00:05:22,304
He was riding shotgun
for Wells Fargo
51
00:05:22,425 --> 00:05:25,178
last word we had... Len Lassiter.
52
00:05:25,303 --> 00:05:26,721
Yes, I have.
53
00:05:26,804 --> 00:05:28,432
I believe this is his hometown,
54
00:05:28,510 --> 00:05:29,595
as a matter of fact.
55
00:05:29,678 --> 00:05:31,972
His pa ranches a few miles out.
56
00:05:33,802 --> 00:05:36,597
Is everyone around here
a Lassiter?
57
00:05:36,680 --> 00:05:38,307
More than half the valley are.
58
00:05:38,431 --> 00:05:39,975
Or their in-laws.
59
00:05:40,100 --> 00:05:42,102
Yeah, we come from
the Tennessee hills.
60
00:05:42,180 --> 00:05:43,931
When we moved west
to Arizona territory,
61
00:05:44,015 --> 00:05:45,391
we sort of stuck together,
62
00:05:45,475 --> 00:05:47,143
like mountain folk do.
63
00:05:47,272 --> 00:05:48,482
Yeah.
64
00:05:50,442 --> 00:05:51,652
I see.
65
00:05:59,394 --> 00:06:01,563
Doc said to bring you
the fellow's stuff.
66
00:06:01,647 --> 00:06:03,398
I'll take his horse up
to my place.
67
00:06:03,475 --> 00:06:04,810
Thanks, Will.
68
00:06:14,626 --> 00:06:16,586
Name in here is Matthew Gray.
69
00:06:16,670 --> 00:06:19,340
San Rafael, Texas.
70
00:06:19,408 --> 00:06:20,576
Matt Gray?
71
00:06:20,660 --> 00:06:21,661
I thought you said he was
72
00:06:21,786 --> 00:06:23,162
a stranger to you?
73
00:06:26,103 --> 00:06:27,729
He is.
74
00:06:27,840 --> 00:06:29,550
I never met Matt Gray.
75
00:06:29,677 --> 00:06:30,928
But his son, Bob Gray,
76
00:06:31,011 --> 00:06:32,763
was a close
personal friend of mine.
77
00:06:32,840 --> 00:06:35,176
He was an agent for Wells Fargo.
78
00:06:35,301 --> 00:06:36,803
Killed in a holdup.
79
00:06:39,692 --> 00:06:40,710
Wonder what the old man
would be doing
80
00:06:40,734 --> 00:06:42,445
this far away from home?
81
00:06:42,527 --> 00:06:44,904
I don't know. I can only guess.
82
00:07:07,092 --> 00:07:08,302
Welcome home, Len.
83
00:07:11,899 --> 00:07:13,067
Hey, Brian,
84
00:07:13,183 --> 00:07:14,643
don't he look great? Fine.
85
00:07:14,727 --> 00:07:17,312
You know, he made a barrel
of money out in Texas.
86
00:07:17,389 --> 00:07:19,099
He didn't forget
his old pa either.
87
00:07:19,224 --> 00:07:20,268
Come on, I'm buying drinks
88
00:07:20,393 --> 00:07:21,561
for everybody in town.
89
00:07:24,697 --> 00:07:26,115
Where's Will?
90
00:07:26,240 --> 00:07:28,451
Hello, Will!
91
00:07:28,564 --> 00:07:29,565
Hey, Will.
92
00:07:29,648 --> 00:07:31,066
I got my boy back. Good, good.
93
00:07:31,150 --> 00:07:32,234
MAN: Tonight, I'm an owl
94
00:07:32,330 --> 00:07:34,082
and it's my night to howl.
95
00:07:40,708 --> 00:07:42,376
I'll wait for you inside.
96
00:07:51,976 --> 00:07:54,020
Well, so you're
the new marshal, huh?
97
00:07:54,094 --> 00:07:55,429
Not so new.
98
00:07:55,554 --> 00:07:56,680
Been here a couple of years
99
00:07:56,764 --> 00:07:58,016
just after you left.
100
00:07:58,103 --> 00:07:59,521
Well, according to my pa,
101
00:07:59,605 --> 00:08:01,356
I ought to be bearing
a grudge against you.
102
00:08:01,440 --> 00:08:03,817
That's up to you.
103
00:08:03,953 --> 00:08:05,872
I was just kidding,
Marshal, forget it.
104
00:08:05,955 --> 00:08:07,290
I'm not one to fight over things
105
00:08:07,365 --> 00:08:08,992
that can't be changed.
106
00:08:09,117 --> 00:08:11,370
Well, hello, cousin Polly.
107
00:08:11,454 --> 00:08:12,997
Looks like I come back
just in time
108
00:08:13,098 --> 00:08:15,184
to be the best man
instead of the bridegroom.
109
00:08:15,267 --> 00:08:16,977
I wanted to write, Len.
110
00:08:17,102 --> 00:08:19,271
But I just didn't know
where to reach you.
111
00:08:19,396 --> 00:08:20,523
Well, honey, a letter
112
00:08:20,648 --> 00:08:21,708
wouldn't make any difference
113
00:08:21,732 --> 00:08:22,893
once you decided on a marshal
114
00:08:22,980 --> 00:08:24,041
instead of me now,
would it, huh?
115
00:08:24,065 --> 00:08:25,149
That's all right
116
00:08:25,233 --> 00:08:27,068
just so long as you're happy.
117
00:08:28,950 --> 00:08:31,410
You better take
good care of her.
118
00:08:31,494 --> 00:08:32,929
Come on along and have
a drink with us.
119
00:08:32,953 --> 00:08:35,331
Thanks. I will
in a couple of minutes.
120
00:08:41,754 --> 00:08:46,050
Tom, he doesn't mean
what he's saying.
121
00:08:46,136 --> 00:08:48,014
There's no need to worry, Polly.
122
00:08:48,145 --> 00:08:49,480
Look, I'm having a chat
123
00:08:49,605 --> 00:08:50,815
with Mr. Hardie in my office.
124
00:08:50,940 --> 00:08:52,181
I'll come by and see you later.
125
00:08:52,267 --> 00:08:53,811
All right, darling.
126
00:09:11,632 --> 00:09:14,469
Hardie, I know more about you
127
00:09:14,586 --> 00:09:15,920
than I let on.
128
00:09:17,825 --> 00:09:20,369
Is that so?
129
00:09:20,494 --> 00:09:21,579
And I know about
130
00:09:21,704 --> 00:09:23,581
Len's doings in Texas too.
131
00:09:23,678 --> 00:09:26,014
I kept track for my own reasons.
132
00:09:26,139 --> 00:09:28,851
You wouldn't be here
if you didn't want somebody.
133
00:09:28,971 --> 00:09:30,222
You want Len?
134
00:09:30,306 --> 00:09:31,891
Yes, I do.
135
00:09:33,935 --> 00:09:34,977
For a robbery
136
00:09:35,102 --> 00:09:36,270
and three killings in Texas.
137
00:09:36,354 --> 00:09:38,482
Including Bob Gray.
138
00:09:38,512 --> 00:09:42,015
Is it true he rode shotgun
on Wells Fargo?
139
00:09:42,099 --> 00:09:43,767
Yes, he did.
140
00:09:43,909 --> 00:09:45,619
He rode with us
long enough to find out
141
00:09:45,744 --> 00:09:47,746
about the big payroll shipments.
142
00:09:47,817 --> 00:09:50,237
Then he quit and started
holding them up.
143
00:09:50,362 --> 00:09:52,281
All I've got is your say-so.
144
00:09:52,411 --> 00:09:54,830
Plus what you've already heard.
145
00:09:54,914 --> 00:09:56,874
Had the Lassiters heard?
146
00:09:56,957 --> 00:09:58,834
I told Brian.
147
00:09:58,921 --> 00:10:01,673
He didn't wanna believe
that Len had gone bad.
148
00:10:01,757 --> 00:10:03,384
But he sure did.
149
00:10:03,425 --> 00:10:05,719
In Texas maybe.
150
00:10:05,844 --> 00:10:07,262
Well, you heard Brian.
151
00:10:07,429 --> 00:10:08,573
Those Lassiters are clannish.
152
00:10:08,597 --> 00:10:09,699
Well, they fight for each other
153
00:10:09,723 --> 00:10:10,723
against the world.
154
00:10:10,766 --> 00:10:11,808
Right or wrong.
155
00:10:11,934 --> 00:10:13,054
And Len hasn't done anything
156
00:10:13,115 --> 00:10:14,659
in Arizona Territory.
157
00:10:14,784 --> 00:10:16,453
Except maybe kill Matt Gray.
158
00:10:16,578 --> 00:10:17,913
That's only a guess.
159
00:10:17,996 --> 00:10:19,748
But it's a pretty good guess.
160
00:10:19,831 --> 00:10:22,084
My guess is that Matt
followed Len here
161
00:10:22,167 --> 00:10:23,460
all the way from Texas
162
00:10:23,586 --> 00:10:26,214
to get revenge for Bob's death.
163
00:10:26,297 --> 00:10:27,298
And the bandage that Len
164
00:10:27,329 --> 00:10:28,456
is wearing on his head,
165
00:10:28,581 --> 00:10:29,874
I'd bet everything I owned
166
00:10:29,957 --> 00:10:31,357
that it's covering
a wound that came
167
00:10:31,417 --> 00:10:33,711
from Matt Gray's gun.
168
00:10:33,797 --> 00:10:35,883
This town would blow up
like a keg of powder
169
00:10:35,966 --> 00:10:38,010
if I tried to enforce Texas Law.
170
00:10:38,107 --> 00:10:39,692
And against a Lassiter?
171
00:10:39,776 --> 00:10:42,446
On nothing more than suspicion?
172
00:10:42,531 --> 00:10:44,200
I'm talking about Texas Law.
173
00:10:44,283 --> 00:10:47,411
Matt Gray was killed
in the Arizona Territory.
174
00:10:47,493 --> 00:10:49,912
You heard us
out there with Polly.
175
00:10:49,995 --> 00:10:51,455
Any action I take against Len,
176
00:10:51,538 --> 00:10:54,709
they'll think it's personal.
177
00:10:54,827 --> 00:10:56,453
Maybe.
178
00:10:56,537 --> 00:10:58,288
But unless
I'm an awfully poor judge
179
00:10:58,340 --> 00:11:00,217
of human nature,
180
00:11:00,300 --> 00:11:01,802
I don't think
you're gonna back down
181
00:11:01,927 --> 00:11:03,762
in your job, Marshal.
182
00:11:03,843 --> 00:11:06,138
For any reason.
183
00:11:06,263 --> 00:11:08,182
Where are you going?
184
00:11:08,309 --> 00:11:10,186
Going after Len Lassiter.
185
00:11:10,311 --> 00:11:11,729
He's got $15,000
186
00:11:11,813 --> 00:11:12,939
of Wells Fargo's money.
187
00:11:13,015 --> 00:11:14,684
I got to try to get it back.
188
00:11:14,809 --> 00:11:16,811
Plus, I'm gonna see
that he stands trial
189
00:11:16,936 --> 00:11:18,897
for three murders in Texas.
190
00:12:02,790 --> 00:12:04,667
I'm going in and talk to Len.
191
00:12:04,751 --> 00:12:06,627
You need any help?
192
00:12:06,711 --> 00:12:08,589
When I can't handle
my job myself,
193
00:12:08,709 --> 00:12:10,544
I'll quit it.
194
00:12:10,669 --> 00:12:12,254
I'm gonna get another drink.
195
00:12:17,116 --> 00:12:19,034
Buy yourself a drink.
196
00:12:27,351 --> 00:12:29,353
Hello, Marshal.
197
00:12:29,440 --> 00:12:30,441
Hey, boys.
198
00:12:30,566 --> 00:12:31,566
Here's the fellow
199
00:12:31,609 --> 00:12:33,320
that cut me out with my gal.
200
00:12:33,403 --> 00:12:35,405
But just to show
there's no hard feelings,
201
00:12:35,530 --> 00:12:37,074
well I'm gonna buy him a drink.
202
00:12:37,157 --> 00:12:38,450
Come on.
203
00:12:41,122 --> 00:12:43,083
Now, what will it be, Marshal?
204
00:12:44,249 --> 00:12:45,835
I wanna talk to you Len.
205
00:12:45,919 --> 00:12:47,962
LEN: Well, all right.
You just talk right ahead.
206
00:12:48,094 --> 00:12:49,887
In my office.
207
00:12:49,970 --> 00:12:51,931
What's taking you, Tom?
208
00:12:53,933 --> 00:12:55,243
If you got anything
to say to Len,
209
00:12:55,267 --> 00:12:56,852
you speak out right here.
210
00:12:56,936 --> 00:12:59,147
Sure. Now, what's on your mind,
Marshal?
211
00:12:59,277 --> 00:13:00,277
A man was found dead
212
00:13:00,320 --> 00:13:01,655
outside of town today.
213
00:13:01,780 --> 00:13:03,409
I've got reason to think
that you might know
214
00:13:03,433 --> 00:13:04,601
something about it.
215
00:13:04,684 --> 00:13:05,727
What reason?
216
00:13:05,811 --> 00:13:07,521
Enough to ask questions.
217
00:13:07,622 --> 00:13:09,999
No matter what it was,
I had nothing to do with it.
218
00:13:10,125 --> 00:13:11,669
That don't answer the questions.
219
00:13:11,794 --> 00:13:13,504
You calling him a liar?
220
00:13:13,662 --> 00:13:15,914
I don't take that
about any Lassiter.
221
00:13:15,998 --> 00:13:18,000
Least of all my own boy.
222
00:13:18,087 --> 00:13:20,548
Amos, Tom is only
trying to do his job.
223
00:13:20,631 --> 00:13:23,343
And I'm only asking
for an apology.
224
00:13:25,640 --> 00:13:27,976
And I want it right now.
225
00:13:39,111 --> 00:13:40,111
Hold it.
226
00:13:40,154 --> 00:13:41,947
Put your hands up. Hardie.
227
00:13:42,030 --> 00:13:43,490
Don't anybody else move.
228
00:13:43,548 --> 00:13:44,757
Who are you?
229
00:13:44,841 --> 00:13:46,092
We'll talk about that later.
230
00:13:46,175 --> 00:13:48,303
What are you gonna do
about it, Brian?
231
00:13:52,666 --> 00:13:54,418
I got to hold you for this, Len.
232
00:13:54,501 --> 00:13:56,837
Hold me?
I was just protecting pa.
233
00:13:56,920 --> 00:13:58,255
Yeah.
234
00:13:58,340 --> 00:14:00,134
You're turning against
your own kin?
235
00:14:00,217 --> 00:14:02,637
You wanna fight
the whole family?
236
00:14:02,722 --> 00:14:03,931
How about it boys?
237
00:14:04,015 --> 00:14:05,725
Brian's just got
to enforce the law
238
00:14:05,850 --> 00:14:07,268
the way he says it, Amos.
239
00:14:07,351 --> 00:14:09,687
No use of us
feuding among ourselves.
240
00:14:09,736 --> 00:14:10,904
Why you...
241
00:14:10,988 --> 00:14:12,322
I'm deputizing you, Will.
242
00:14:12,447 --> 00:14:14,492
No, not me.
243
00:14:14,613 --> 00:14:16,364
I don't aim to get
in a family feud
244
00:14:16,489 --> 00:14:18,575
on your side
any more than Amos's.
245
00:14:18,699 --> 00:14:21,660
Hardie, you act as deputy?
246
00:14:21,744 --> 00:14:23,579
Spot-on. I mean,
I haven't got any choice.
247
00:14:26,292 --> 00:14:29,086
Somebody get a doctor for Tom.
248
00:14:29,197 --> 00:14:30,907
Amos, you got to understand.
249
00:14:31,032 --> 00:14:33,534
No, I understand all right.
250
00:14:33,656 --> 00:14:36,367
You've all turned soft
here in town.
251
00:14:36,492 --> 00:14:38,370
Well, there's plenty of us
out on the range
252
00:14:38,508 --> 00:14:41,470
that ain't turned soft.
253
00:14:41,553 --> 00:14:43,555
Let's get Len over to the jail.
254
00:14:50,093 --> 00:14:52,388
You ain't fit
to be called Lassiters.
255
00:15:11,575 --> 00:15:12,826
Don't you worry, Len.
256
00:15:12,920 --> 00:15:14,421
I'll be back.
257
00:15:14,546 --> 00:15:15,799
And I won't be alone either.
258
00:15:18,723 --> 00:15:20,141
Looks like you bit off
259
00:15:20,267 --> 00:15:22,769
more than you can chew
this time, Uncle Brian.
260
00:15:37,651 --> 00:15:39,028
Nobody in town will help us.
261
00:15:39,110 --> 00:15:41,655
Lassiter or no Lassiter.
262
00:15:41,780 --> 00:15:44,658
I'm gonna try having
another talk with Len.
263
00:15:50,296 --> 00:15:53,717
Len, you can save
the family a split-up
264
00:15:53,805 --> 00:15:56,975
when your pa gets back to town.
265
00:15:57,058 --> 00:15:59,269
I didn't start
any family split-up.
266
00:15:59,345 --> 00:16:01,055
You don't expect me
to let an outsider
267
00:16:01,139 --> 00:16:02,598
steal my gal, rough up my pa,
268
00:16:02,686 --> 00:16:03,895
and accuse me of a killing
269
00:16:03,979 --> 00:16:05,480
I don't know
nothing about, do you?
270
00:16:05,564 --> 00:16:07,400
What's under the bandage, Len.
271
00:16:07,483 --> 00:16:09,319
Mosquito bite.
272
00:16:09,407 --> 00:16:10,718
You're pretty far away
from your home range,
273
00:16:10,742 --> 00:16:11,993
ain't you, Hardie?
274
00:16:12,118 --> 00:16:14,162
No law against a man traveling,
is there?
275
00:16:14,213 --> 00:16:16,191
You better travel on back
where you come from, mister.
276
00:16:16,215 --> 00:16:17,215
You might never make it.
277
00:16:17,300 --> 00:16:19,303
You mean like Matt Gray.
278
00:16:19,385 --> 00:16:21,220
I don't know no Matt Gray.
279
00:16:24,101 --> 00:16:25,894
You and your marshal,
you started all this.
280
00:16:25,978 --> 00:16:28,314
You get no help from me
in stopping it.
281
00:16:37,544 --> 00:16:39,463
How many men can Amos round up?
282
00:16:39,529 --> 00:16:41,865
Too many for us
to hold off for long.
283
00:16:41,990 --> 00:16:43,074
And I ain't got much belly
284
00:16:43,152 --> 00:16:44,654
for shooting it up with kin.
285
00:16:44,779 --> 00:16:46,489
Even when they're wrong.
286
00:16:48,585 --> 00:16:49,854
So, we'll just sit here and wait
287
00:16:49,878 --> 00:16:51,004
for a fight to come
288
00:16:51,088 --> 00:16:52,172
that we can't possibly win,
289
00:16:52,255 --> 00:16:54,091
even if we decide to fight?
290
00:16:59,091 --> 00:17:02,010
I've got great news,
Uncle Brian.
291
00:17:02,094 --> 00:17:05,180
The doctor says
Tom's going to live.
292
00:17:05,226 --> 00:17:07,604
He'll live, but he might be lame
293
00:17:07,687 --> 00:17:08,856
the rest of his life.
294
00:17:08,938 --> 00:17:11,441
The bullet fractured his hip.
295
00:17:11,524 --> 00:17:14,235
I'm sorry, Polly.
296
00:17:14,355 --> 00:17:17,191
But at least it ain't
a killing, and maybe...
297
00:17:17,274 --> 00:17:18,692
Maybe what?
298
00:17:20,391 --> 00:17:21,893
Maybe I can get us
299
00:17:22,018 --> 00:17:23,895
out of this right now.
300
00:17:25,069 --> 00:17:27,113
Let Len out on bail.
301
00:17:27,238 --> 00:17:28,739
Uncle Brian.
302
00:17:28,864 --> 00:17:31,075
He'd never stand trial.
303
00:17:31,200 --> 00:17:32,743
What kind of respect for the law
304
00:17:32,825 --> 00:17:34,429
could you possibly have
to turn a killer loose
305
00:17:34,453 --> 00:17:35,913
just because he missed the shot?
306
00:17:36,038 --> 00:17:37,515
But there's no evidence
he's a killer.
307
00:17:37,539 --> 00:17:39,541
Tom told me and he told you
308
00:17:39,745 --> 00:17:42,165
what he found out
about Len in Texas.
309
00:17:43,585 --> 00:17:44,753
I...
310
00:17:44,878 --> 00:17:47,632
I never put much stock in that.
311
00:17:47,757 --> 00:17:49,968
Because Len's a Lassiter.
312
00:17:50,089 --> 00:17:52,007
Well, so am I.
313
00:17:52,091 --> 00:17:53,634
What's it going
to be like for me
314
00:17:53,763 --> 00:17:56,349
with Tom a cripple
and Len bearing a grudge,
315
00:17:56,433 --> 00:17:58,268
thinking he can
get away with anything?
316
00:17:58,389 --> 00:18:00,392
If I try to keep Len in jail,
317
00:18:00,475 --> 00:18:02,602
it'll start a feud
that would last for years.
318
00:18:02,727 --> 00:18:04,813
Where is Len's horse, Polly?
319
00:18:04,903 --> 00:18:06,738
Dad took it up to the barn. Why?
320
00:18:06,863 --> 00:18:08,573
What are you getting at?
321
00:18:08,701 --> 00:18:10,536
Well, maybe I can help you
out of this.
322
00:18:10,619 --> 00:18:11,955
You turn Len over to me.
323
00:18:12,080 --> 00:18:14,958
Let me take him back
to Texas for trial.
324
00:18:15,052 --> 00:18:17,263
No, no, no, I couldn't.
325
00:18:17,388 --> 00:18:19,014
I have no proof against him.
326
00:18:19,093 --> 00:18:20,344
Well, if I bring you proof
327
00:18:20,428 --> 00:18:21,738
that he's guilty,
at least of robbery,
328
00:18:21,762 --> 00:18:23,097
will you let me take him then?
329
00:18:23,223 --> 00:18:25,601
Well, Amos and them
would still blame me.
330
00:18:25,685 --> 00:18:27,812
We'll make it look like
I forced you.
331
00:18:27,973 --> 00:18:30,642
It's an easy way out,
Uncle Brian.
332
00:18:30,767 --> 00:18:32,186
Keep peace in the family
333
00:18:32,311 --> 00:18:33,896
by blaming, Mr. Hardie.
334
00:18:34,016 --> 00:18:36,770
I ain't afraid for myself.
335
00:18:36,853 --> 00:18:39,523
I wanna do right but...
336
00:18:39,581 --> 00:18:41,791
Show me where
the tack is, Polly.
337
00:18:43,635 --> 00:18:45,888
BRIAN: You won't have much time
before Amos gets back.
338
00:18:45,971 --> 00:18:48,515
If my hunch is right,
I won't need much time.
339
00:19:18,187 --> 00:19:21,357
Brian, where is that fellow
you deputized?
340
00:19:21,440 --> 00:19:22,942
That Hardie?
341
00:19:24,518 --> 00:19:26,019
Brian, we got you
bottled up in there
342
00:19:26,144 --> 00:19:27,164
and I'll give you
a chance to come out
343
00:19:27,188 --> 00:19:29,023
before I start shooting.
344
00:19:29,157 --> 00:19:30,700
All right, Amos.
345
00:19:35,652 --> 00:19:38,696
He's... he's up
at the livery barn.
346
00:19:38,832 --> 00:19:40,210
Now, listen Amos... I'll listen
347
00:19:40,335 --> 00:19:41,962
when you get my boy
out of that cell.
348
00:19:42,045 --> 00:19:43,380
Now move.
349
00:19:45,637 --> 00:19:47,764
He wouldn't be carrying $15,000
350
00:19:47,889 --> 00:19:49,599
around with him.
351
00:19:49,713 --> 00:19:51,173
JIM: Maybe not.
352
00:19:59,524 --> 00:20:00,942
JIM: Wells Fargo.
353
00:20:03,110 --> 00:20:04,988
It may not be $15,000 there
354
00:20:05,071 --> 00:20:06,656
but there's enough for evidence.
355
00:20:06,739 --> 00:20:08,283
Will you get these
horses ready to go?
356
00:20:08,414 --> 00:20:09,414
All right.
357
00:20:09,456 --> 00:20:10,541
But you won't get very far
358
00:20:10,624 --> 00:20:12,042
if this storm breaks.
359
00:20:12,126 --> 00:20:13,335
Get far enough.
360
00:20:23,982 --> 00:20:26,192
I didn't get very far, did I?
361
00:20:35,079 --> 00:20:36,247
Here he comes, Len.
362
00:20:44,597 --> 00:20:46,181
Well, mister,
I told you, you might not
363
00:20:46,265 --> 00:20:47,450
make it back alive now,
didn't I?
364
00:20:47,474 --> 00:20:49,393
Yes, you did.
365
00:20:49,478 --> 00:20:50,730
Dad, I got to talk to you
366
00:20:50,813 --> 00:20:52,273
and the others.
367
00:20:52,356 --> 00:20:54,192
You got as long as
it takes you to saddle up
368
00:20:54,282 --> 00:20:56,075
to get out of town, alive.
369
00:20:56,159 --> 00:20:58,870
I couldn't help myself, Hardie.
370
00:20:58,956 --> 00:21:01,250
I suppose not.
371
00:21:01,334 --> 00:21:02,710
The only thing is I don't like
372
00:21:02,793 --> 00:21:05,796
riding alone at night
without a gun.
373
00:21:05,974 --> 00:21:07,036
All right, mister, you get one
374
00:21:07,060 --> 00:21:08,060
as soon as you saddle up.
375
00:21:08,091 --> 00:21:09,110
Pa, you take the boys over,
376
00:21:09,134 --> 00:21:10,344
you buy them a drink.
377
00:21:10,469 --> 00:21:11,738
I'm seeing that
he gets out of town.
378
00:21:11,762 --> 00:21:12,822
No, I'll stay here with you.
379
00:21:12,846 --> 00:21:14,389
No, pa. You take the boys
380
00:21:14,478 --> 00:21:16,104
and get you a drink.
381
00:21:16,188 --> 00:21:18,523
All right, boys.
Come on, drinks on me.
382
00:21:21,191 --> 00:21:22,817
Let's go, Mr. Hardie.
383
00:21:33,523 --> 00:21:34,524
Uncle Amos,
384
00:21:34,650 --> 00:21:36,443
whatever your beliefs are,
385
00:21:36,526 --> 00:21:38,654
you don't hold with crime.
386
00:21:42,406 --> 00:21:44,451
You siding against Len?
387
00:21:44,563 --> 00:21:46,023
I saw it,
388
00:21:46,107 --> 00:21:47,441
money that was stolen
389
00:21:47,525 --> 00:21:49,610
from Wells Fargo.
390
00:21:49,686 --> 00:21:50,812
Whatever Len did,
391
00:21:50,895 --> 00:21:52,271
he'd have a good reason.
392
00:21:52,355 --> 00:21:54,774
Hardie said he was gonna
bring in evidence.
393
00:21:54,870 --> 00:21:56,539
He should've had the chance.
394
00:21:56,622 --> 00:21:57,916
Like I said, Amos,
395
00:21:58,036 --> 00:22:00,455
I don't want trouble,
but Polly and Brian
396
00:22:00,539 --> 00:22:02,916
are just as good
Lassiters as you are.
397
00:22:03,082 --> 00:22:04,542
You can't call them liars
398
00:22:04,625 --> 00:22:06,419
any more than you can Len.
399
00:22:09,201 --> 00:22:11,245
Oh, please, Uncle Amos.
400
00:22:11,370 --> 00:22:12,913
Please.
401
00:22:39,240 --> 00:22:41,325
You can have
your gun now, Hardie.
402
00:22:45,541 --> 00:22:46,960
If you're gonna kill me, Len,
403
00:22:47,043 --> 00:22:48,795
you're gonna have to shoot me
in the back.
404
00:22:48,926 --> 00:22:51,596
That's not even gonna look good
to a Lassiter.
405
00:22:51,679 --> 00:22:53,347
Any fool can tell the difference
406
00:22:53,461 --> 00:22:55,296
between a loaded gun
and one that's empty.
407
00:22:57,965 --> 00:22:59,175
Now, that thunder outside
408
00:22:59,256 --> 00:23:00,884
will cover up a lot of shooting.
409
00:23:00,967 --> 00:23:03,052
I can make it look like
you did some of it.
410
00:23:03,139 --> 00:23:06,184
You've got things all
worked out, haven't you?
411
00:23:40,958 --> 00:23:42,794
That's $15,000
412
00:23:42,919 --> 00:23:44,587
in gold coin currency.
413
00:23:44,660 --> 00:23:46,871
New currency.
414
00:23:46,954 --> 00:23:48,498
Like that that you
were buying drinks
415
00:23:48,631 --> 00:23:50,592
with this afternoon.
416
00:23:56,565 --> 00:23:58,608
Told me he made it gambling.
417
00:24:05,192 --> 00:24:06,443
Uncle Amos,
418
00:24:06,527 --> 00:24:08,862
I can't tell you how sorry I am.
419
00:24:18,147 --> 00:24:20,691
Len's war bags are
out at the ranch.
420
00:24:20,817 --> 00:24:23,611
Probably got the rest
of the money in 'em.
421
00:24:23,705 --> 00:24:25,374
You can have it tomorrow,
Hardie.
422
00:24:27,168 --> 00:24:29,087
I better go take care of my boy.
423
00:24:51,557 --> 00:24:53,226
For the first time,
I was ashamed
424
00:24:53,411 --> 00:24:56,873
of being a Lassiter today.
425
00:24:56,956 --> 00:24:58,207
I don't think you'll ever have
426
00:24:58,282 --> 00:25:00,117
to be ashamed of it again.
1
00:01:03,188 --> 00:01:04,856
Len Lassiter!
2
00:01:06,819 --> 00:01:08,620
None of that's not gonna
do you any good, Len.
3
00:01:08,654 --> 00:01:10,699
I ain't coming in pistol range.
4
00:01:14,119 --> 00:01:16,580
Matt, you can't do it.
I'm not even armed.
5
00:01:27,636 --> 00:01:29,262
Matt, give me a chance.
6
00:01:29,388 --> 00:01:31,932
I ain't even given you
a chance to pray.
7
00:01:32,056 --> 00:01:34,350
Any more than you did my boy.
8
00:03:09,713 --> 00:03:11,215
Tom.
9
00:03:20,809 --> 00:03:22,394
I'm Tom Barnes,
the town marshal.
10
00:03:22,478 --> 00:03:23,478
What happened?
11
00:03:23,520 --> 00:03:24,605
I don't know.
12
00:03:24,688 --> 00:03:25,939
Found him out on the range.
13
00:03:26,012 --> 00:03:27,657
Brought him in here
where I could report it.
14
00:03:27,681 --> 00:03:29,850
Better come on down
to my office.
15
00:03:29,981 --> 00:03:32,192
I'd like to leave my horses.
16
00:03:32,317 --> 00:03:34,402
Couldn't find a stableman
around anywhere.
17
00:03:34,486 --> 00:03:36,404
I'm the stable...
18
00:03:36,521 --> 00:03:38,397
I mean, I help my father.
19
00:03:38,523 --> 00:03:40,901
TOM: Miss Lassiter here
will take care of your horses.
20
00:03:41,043 --> 00:03:43,128
Pleased to meet you, ma'am.
21
00:03:43,212 --> 00:03:46,215
Give him plenty of grain.
He's come a long way.
22
00:03:46,255 --> 00:03:47,548
Sorry, Polly.
23
00:03:47,673 --> 00:03:48,734
I guess our ride
will have to wait a while.
24
00:03:48,758 --> 00:03:50,510
That's all right, Tom.
25
00:03:50,632 --> 00:03:52,133
Good day.
26
00:03:57,557 --> 00:03:59,768
I wonder what it means, Dad.
27
00:03:59,851 --> 00:04:01,061
There hasn't been any trouble
28
00:04:01,181 --> 00:04:02,766
around here in a long time.
29
00:04:02,849 --> 00:04:04,392
I don't know.
30
00:04:22,932 --> 00:04:23,933
Tom!
31
00:04:25,395 --> 00:04:26,729
What happened?
32
00:04:26,854 --> 00:04:28,523
That's what we're just
about to find out.
33
00:04:28,606 --> 00:04:29,774
Meet Brian Lassiter,
34
00:04:29,900 --> 00:04:30,943
mayor of our town.
35
00:04:31,071 --> 00:04:32,447
I don't believe I got your name.
36
00:04:32,573 --> 00:04:34,449
Hardie. Jim Hardie.
37
00:04:34,575 --> 00:04:36,368
Will, take this body
over Doc Poole
38
00:04:36,453 --> 00:04:37,955
for a coroner's report.
39
00:04:45,463 --> 00:04:48,675
TOM: What makes you think
he hit the man that killed him?
40
00:04:48,758 --> 00:04:51,261
JIM: There were two shots fired
from this rifle.
41
00:04:51,438 --> 00:04:53,398
Someone tore a piece out
of that undershirt
42
00:04:53,481 --> 00:04:55,039
as though they needed
a bandage, and yet
43
00:04:55,063 --> 00:04:57,399
the old man
wasn't bandaged anywhere.
44
00:04:57,482 --> 00:04:59,609
These are the empty cases.
45
00:05:03,158 --> 00:05:05,244
That makes sense.
46
00:05:05,412 --> 00:05:07,331
What line of work
you're in, Hardie?
47
00:05:07,414 --> 00:05:09,542
I'm an investigator
for Wells Fargo.
48
00:05:09,668 --> 00:05:11,336
Wells Fargo?
49
00:05:11,383 --> 00:05:13,469
You ever run across
one of our kin in Texas?
50
00:05:13,594 --> 00:05:15,304
He was riding shotgun
for Wells Fargo
51
00:05:15,425 --> 00:05:18,178
last word we had... Len Lassiter.
52
00:05:18,303 --> 00:05:19,721
Yes, I have.
53
00:05:19,804 --> 00:05:21,432
I believe this is his hometown,
54
00:05:21,510 --> 00:05:22,595
as a matter of fact.
55
00:05:22,678 --> 00:05:24,972
His pa ranches a few miles out.
56
00:05:26,802 --> 00:05:29,597
Is everyone around here
a Lassiter?
57
00:05:29,680 --> 00:05:31,307
More than half the valley are.
58
00:05:31,431 --> 00:05:32,975
Or their in-laws.
59
00:05:33,100 --> 00:05:35,102
Yeah, we come from
the Tennessee hills.
60
00:05:35,180 --> 00:05:36,931
When we moved west
to Arizona territory,
61
00:05:37,015 --> 00:05:38,391
we sort of stuck together,
62
00:05:38,475 --> 00:05:40,143
like mountain folk do.
63
00:05:40,272 --> 00:05:41,482
Yeah.
64
00:05:43,442 --> 00:05:44,652
I see.
65
00:05:52,394 --> 00:05:54,563
Doc said to bring you
the fellow's stuff.
66
00:05:54,647 --> 00:05:56,398
I'll take his horse up
to my place.
67
00:05:56,475 --> 00:05:57,810
Thanks, Will.
68
00:06:07,626 --> 00:06:09,586
Name in here is Matthew Gray.
69
00:06:09,670 --> 00:06:12,340
San Rafael, Texas.
70
00:06:12,408 --> 00:06:13,576
Matt Gray?
71
00:06:13,660 --> 00:06:14,661
I thought you said he was
72
00:06:14,786 --> 00:06:16,162
a stranger to you?
73
00:06:19,103 --> 00:06:20,729
He is.
74
00:06:20,840 --> 00:06:22,550
I never met Matt Gray.
75
00:06:22,677 --> 00:06:23,928
But his son, Bob Gray,
76
00:06:24,011 --> 00:06:25,763
was a close
personal friend of mine.
77
00:06:25,840 --> 00:06:28,176
He was an agent for Wells Fargo.
78
00:06:28,301 --> 00:06:29,803
Killed in a holdup.
79
00:06:32,692 --> 00:06:33,710
Wonder what the old man
would be doing
80
00:06:33,734 --> 00:06:35,445
this far away from home?
81
00:06:35,527 --> 00:06:37,904
I don't know. I can only guess.
82
00:07:00,092 --> 00:07:01,302
Welcome home, Len.
83
00:07:04,899 --> 00:07:06,067
Hey, Brian,
84
00:07:06,183 --> 00:07:07,643
don't he look great? Fine.
85
00:07:07,727 --> 00:07:10,312
You know, he made a barrel
of money out in Texas.
86
00:07:10,389 --> 00:07:12,099
He didn't forget
his old pa either.
87
00:07:12,224 --> 00:07:13,268
Come on, I'm buying drinks
88
00:07:13,393 --> 00:07:14,561
for everybody in town.
89
00:07:17,697 --> 00:07:19,115
Where's Will?
90
00:07:19,240 --> 00:07:21,451
Hello, Will!
91
00:07:21,564 --> 00:07:22,565
Hey, Will.
92
00:07:22,648 --> 00:07:24,066
I got my boy back. Good, good.
93
00:07:24,150 --> 00:07:25,234
MAN: Tonight, I'm an owl
94
00:07:25,330 --> 00:07:27,082
and it's my night to howl.
95
00:07:33,708 --> 00:07:35,376
I'll wait for you inside.
96
00:07:44,976 --> 00:07:47,020
Well, so you're
the new marshal, huh?
97
00:07:47,094 --> 00:07:48,429
Not so new.
98
00:07:48,554 --> 00:07:49,680
Been here a couple of years
99
00:07:49,764 --> 00:07:51,016
just after you left.
100
00:07:51,103 --> 00:07:52,521
Well, according to my pa,
101
00:07:52,605 --> 00:07:54,356
I ought to be bearing
a grudge against you.
102
00:07:54,440 --> 00:07:56,817
That's up to you.
103
00:07:56,953 --> 00:07:58,872
I was just kidding,
Marshal, forget it.
104
00:07:58,955 --> 00:08:00,290
I'm not one to fight over things
105
00:08:00,365 --> 00:08:01,992
that can't be changed.
106
00:08:02,117 --> 00:08:04,370
Well, hello, cousin Polly.
107
00:08:04,454 --> 00:08:05,997
Looks like I come back
just in time
108
00:08:06,098 --> 00:08:08,184
to be the best man
instead of the bridegroom.
109
00:08:08,267 --> 00:08:09,977
I wanted to write, Len.
110
00:08:10,102 --> 00:08:12,271
But I just didn't know
where to reach you.
111
00:08:12,396 --> 00:08:13,523
Well, honey, a letter
112
00:08:13,648 --> 00:08:14,708
wouldn't make any difference
113
00:08:14,732 --> 00:08:15,893
once you decided on a marshal
114
00:08:15,980 --> 00:08:17,041
instead of me now,
would it, huh?
115
00:08:17,065 --> 00:08:18,149
That's all right
116
00:08:18,233 --> 00:08:20,068
just so long as you're happy.
117
00:08:21,950 --> 00:08:24,410
You better take
good care of her.
118
00:08:24,494 --> 00:08:25,929
Come on along and have
a drink with us.
119
00:08:25,953 --> 00:08:28,331
Thanks. I will
in a couple of minutes.
120
00:08:34,754 --> 00:08:39,050
Tom, he doesn't mean
what he's saying.
121
00:08:39,136 --> 00:08:41,014
There's no need to worry, Polly.
122
00:08:41,145 --> 00:08:42,480
Look, I'm having a chat
123
00:08:42,605 --> 00:08:43,815
with Mr. Hardie in my office.
124
00:08:43,940 --> 00:08:45,181
I'll come by and see you later.
125
00:08:45,267 --> 00:08:46,811
All right, darling.
126
00:09:04,632 --> 00:09:07,469
Hardie, I know more about you
127
00:09:07,586 --> 00:09:08,920
than I let on.
128
00:09:10,825 --> 00:09:13,369
Is that so?
129
00:09:13,494 --> 00:09:14,579
And I know about
130
00:09:14,704 --> 00:09:16,581
Len's doings in Texas too.
131
00:09:16,678 --> 00:09:19,014
I kept track for my own reasons.
132
00:09:19,139 --> 00:09:21,851
You wouldn't be here
if you didn't want somebody.
133
00:09:21,971 --> 00:09:23,222
You want Len?
134
00:09:23,306 --> 00:09:24,891
Yes, I do.
135
00:09:26,935 --> 00:09:27,977
For a robbery
136
00:09:28,102 --> 00:09:29,270
and three killings in Texas.
137
00:09:29,354 --> 00:09:31,482
Including Bob Gray.
138
00:09:31,512 --> 00:09:35,015
Is it true he rode shotgun
on Wells Fargo?
139
00:09:35,099 --> 00:09:36,767
Yes, he did.
140
00:09:36,909 --> 00:09:38,619
He rode with us
long enough to find out
141
00:09:38,744 --> 00:09:40,746
about the big payroll shipments.
142
00:09:40,817 --> 00:09:43,237
Then he quit and started
holding them up.
143
00:09:43,362 --> 00:09:45,281
All I've got is your say-so.
144
00:09:45,411 --> 00:09:47,830
Plus what you've already heard.
145
00:09:47,914 --> 00:09:49,874
Had the Lassiters heard?
146
00:09:49,957 --> 00:09:51,834
I told Brian.
147
00:09:51,921 --> 00:09:54,673
He didn't wanna believe
that Len had gone bad.
148
00:09:54,757 --> 00:09:56,384
But he sure did.
149
00:09:56,425 --> 00:09:58,719
In Texas maybe.
150
00:09:58,844 --> 00:10:00,262
Well, you heard Brian.
151
00:10:00,429 --> 00:10:01,573
Those Lassiters are clannish.
152
00:10:01,597 --> 00:10:02,699
Well, they fight for each other
153
00:10:02,723 --> 00:10:03,723
against the world.
154
00:10:03,766 --> 00:10:04,808
Right or wrong.
155
00:10:04,934 --> 00:10:06,054
And Len hasn't done anything
156
00:10:06,115 --> 00:10:07,659
in Arizona Territory.
157
00:10:07,784 --> 00:10:09,453
Except maybe kill Matt Gray.
158
00:10:09,578 --> 00:10:10,913
That's only a guess.
159
00:10:10,996 --> 00:10:12,748
But it's a pretty good guess.
160
00:10:12,831 --> 00:10:15,084
My guess is that Matt
followed Len here
161
00:10:15,167 --> 00:10:16,460
all the way from Texas
162
00:10:16,586 --> 00:10:19,214
to get revenge for Bob's death.
163
00:10:19,297 --> 00:10:20,298
And the bandage that Len
164
00:10:20,329 --> 00:10:21,456
is wearing on his head,
165
00:10:21,581 --> 00:10:22,874
I'd bet everything I owned
166
00:10:22,957 --> 00:10:24,357
that it's covering
a wound that came
167
00:10:24,417 --> 00:10:26,711
from Matt Gray's gun.
168
00:10:26,797 --> 00:10:28,883
This town would blow up
like a keg of powder
169
00:10:28,966 --> 00:10:31,010
if I tried to enforce Texas Law.
170
00:10:31,107 --> 00:10:32,692
And against a Lassiter?
171
00:10:32,776 --> 00:10:35,446
On nothing more than suspicion?
172
00:10:35,531 --> 00:10:37,200
I'm talking about Texas Law.
173
00:10:37,283 --> 00:10:40,411
Matt Gray was killed
in the Arizona Territory.
174
00:10:40,493 --> 00:10:42,912
You heard us
out there with Polly.
175
00:10:42,995 --> 00:10:44,455
Any action I take against Len,
176
00:10:44,538 --> 00:10:47,709
they'll think it's personal.
177
00:10:47,827 --> 00:10:49,453
Maybe.
178
00:10:49,537 --> 00:10:51,288
But unless
I'm an awfully poor judge
179
00:10:51,340 --> 00:10:53,217
of human nature,
180
00:10:53,300 --> 00:10:54,802
I don't think
you're gonna back down
181
00:10:54,927 --> 00:10:56,762
in your job, Marshal.
182
00:10:56,843 --> 00:10:59,138
For any reason.
183
00:10:59,263 --> 00:11:01,182
Where are you going?
184
00:11:01,309 --> 00:11:03,186
Going after Len Lassiter.
185
00:11:03,311 --> 00:11:04,729
He's got $15,000
186
00:11:04,813 --> 00:11:05,939
of Wells Fargo's money.
187
00:11:06,015 --> 00:11:07,684
I got to try to get it back.
188
00:11:07,809 --> 00:11:09,811
Plus, I'm gonna see
that he stands trial
189
00:11:09,936 --> 00:11:11,897
for three murders in Texas.
190
00:11:55,790 --> 00:11:57,667
I'm going in and talk to Len.
191
00:11:57,751 --> 00:11:59,627
You need any help?
192
00:11:59,711 --> 00:12:01,589
When I can't handle
my job myself,
193
00:12:01,709 --> 00:12:03,544
I'll quit it.
194
00:12:03,669 --> 00:12:05,254
I'm gonna get another drink.
195
00:12:10,116 --> 00:12:12,034
Buy yourself a drink.
196
00:12:20,351 --> 00:12:22,353
Hello, Marshal.
197
00:12:22,440 --> 00:12:23,441
Hey, boys.
198
00:12:23,566 --> 00:12:24,566
Here's the fellow
199
00:12:24,609 --> 00:12:26,320
that cut me out with my gal.
200
00:12:26,403 --> 00:12:28,405
But just to show
there's no hard feelings,
201
00:12:28,530 --> 00:12:30,074
well I'm gonna buy him a drink.
202
00:12:30,157 --> 00:12:31,450
Come on.
203
00:12:34,122 --> 00:12:36,083
Now, what will it be, Marshal?
204
00:12:37,249 --> 00:12:38,835
I wanna talk to you Len.
205
00:12:38,919 --> 00:12:40,962
LEN: Well, all right.
You just talk right ahead.
206
00:12:41,094 --> 00:12:42,887
In my office.
207
00:12:42,970 --> 00:12:44,931
What's taking you, Tom?
208
00:12:46,933 --> 00:12:48,243
If you got anything
to say to Len,
209
00:12:48,267 --> 00:12:49,852
you speak out right here.
210
00:12:49,936 --> 00:12:52,147
Sure. Now, what's on your mind,
Marshal?
211
00:12:52,277 --> 00:12:53,277
A man was found dead
212
00:12:53,320 --> 00:12:54,655
outside of town today.
213
00:12:54,780 --> 00:12:56,409
I've got reason to think
that you might know
214
00:12:56,433 --> 00:12:57,601
something about it.
215
00:12:57,684 --> 00:12:58,727
What reason?
216
00:12:58,811 --> 00:13:00,521
Enough to ask questions.
217
00:13:00,622 --> 00:13:02,999
No matter what it was,
I had nothing to do with it.
218
00:13:03,125 --> 00:13:04,669
That don't answer the questions.
219
00:13:04,794 --> 00:13:06,504
You calling him a liar?
220
00:13:06,662 --> 00:13:08,914
I don't take that
about any Lassiter.
221
00:13:08,998 --> 00:13:11,000
Least of all my own boy.
222
00:13:11,087 --> 00:13:13,548
Amos, Tom is only
trying to do his job.
223
00:13:13,631 --> 00:13:16,343
And I'm only asking
for an apology.
224
00:13:18,640 --> 00:13:20,976
And I want it right now.
225
00:13:32,111 --> 00:13:33,111
Hold it.
226
00:13:33,154 --> 00:13:34,947
Put your hands up. Hardie.
227
00:13:35,030 --> 00:13:36,490
Don't anybody else move.
228
00:13:36,548 --> 00:13:37,757
Who are you?
229
00:13:37,841 --> 00:13:39,092
We'll talk about that later.
230
00:13:39,175 --> 00:13:41,303
What are you gonna do
about it, Brian?
231
00:13:45,666 --> 00:13:47,418
I got to hold you for this, Len.
232
00:13:47,501 --> 00:13:49,837
Hold me?
I was just protecting pa.
233
00:13:49,920 --> 00:13:51,255
Yeah.
234
00:13:51,340 --> 00:13:53,134
You're turning against
your own kin?
235
00:13:53,217 --> 00:13:55,637
You wanna fight
the whole family?
236
00:13:55,722 --> 00:13:56,931
How about it boys?
237
00:13:57,015 --> 00:13:58,725
Brian's just got
to enforce the law
238
00:13:58,850 --> 00:14:00,268
the way he says it, Amos.
239
00:14:00,351 --> 00:14:02,687
No use of us
feuding among ourselves.
240
00:14:02,736 --> 00:14:03,904
Why you...
241
00:14:03,988 --> 00:14:05,322
I'm deputizing you, Will.
242
00:14:05,447 --> 00:14:07,492
No, not me.
243
00:14:07,613 --> 00:14:09,364
I don't aim to get
in a family feud
244
00:14:09,489 --> 00:14:11,575
on your side
any more than Amos's.
245
00:14:11,699 --> 00:14:14,660
Hardie, you act as deputy?
246
00:14:14,744 --> 00:14:16,579
Spot-on. I mean,
I haven't got any choice.
247
00:14:19,292 --> 00:14:22,086
Somebody get a doctor for Tom.
248
00:14:22,197 --> 00:14:23,907
Amos, you got to understand.
249
00:14:24,032 --> 00:14:26,534
No, I understand all right.
250
00:14:26,656 --> 00:14:29,367
You've all turned soft
here in town.
251
00:14:29,492 --> 00:14:31,370
Well, there's plenty of us
out on the range
252
00:14:31,508 --> 00:14:34,470
that ain't turned soft.
253
00:14:34,553 --> 00:14:36,555
Let's get Len over to the jail.
254
00:14:43,093 --> 00:14:45,388
You ain't fit
to be called Lassiters.
255
00:15:04,575 --> 00:15:05,826
Don't you worry, Len.
256
00:15:05,920 --> 00:15:07,421
I'll be back.
257
00:15:07,546 --> 00:15:08,799
And I won't be alone either.
258
00:15:11,723 --> 00:15:13,141
Looks like you bit off
259
00:15:13,267 --> 00:15:15,769
more than you can chew
this time, Uncle Brian.
260
00:15:30,651 --> 00:15:32,028
Nobody in town will help us.
261
00:15:32,110 --> 00:15:34,655
Lassiter or no Lassiter.
262
00:15:34,780 --> 00:15:37,658
I'm gonna try having
another talk with Len.
263
00:15:43,296 --> 00:15:46,717
Len, you can save
the family a split-up
264
00:15:46,805 --> 00:15:49,975
when your pa gets back to town.
265
00:15:50,058 --> 00:15:52,269
I didn't start
any family split-up.
266
00:15:52,345 --> 00:15:54,055
You don't expect me
to let an outsider
267
00:15:54,139 --> 00:15:55,598
steal my gal, rough up my pa,
268
00:15:55,686 --> 00:15:56,895
and accuse me of a killing
269
00:15:56,979 --> 00:15:58,480
I don't know
nothing about, do you?
270
00:15:58,564 --> 00:16:00,400
What's under the bandage, Len.
271
00:16:00,483 --> 00:16:02,319
Mosquito bite.
272
00:16:02,407 --> 00:16:03,718
You're pretty far away
from your home range,
273
00:16:03,742 --> 00:16:04,993
ain't you, Hardie?
274
00:16:05,118 --> 00:16:07,162
No law against a man traveling,
is there?
275
00:16:07,213 --> 00:16:09,191
You better travel on back
where you come from, mister.
276
00:16:09,215 --> 00:16:10,215
You might never make it.
277
00:16:10,300 --> 00:16:12,303
You mean like Matt Gray.
278
00:16:12,385 --> 00:16:14,220
I don't know no Matt Gray.
279
00:16:17,101 --> 00:16:18,894
You and your marshal,
you started all this.
280
00:16:18,978 --> 00:16:21,314
You get no help from me
in stopping it.
281
00:16:30,544 --> 00:16:32,463
How many men can Amos round up?
282
00:16:32,529 --> 00:16:34,865
Too many for us
to hold off for long.
283
00:16:34,990 --> 00:16:36,074
And I ain't got much belly
284
00:16:36,152 --> 00:16:37,654
for shooting it up with kin.
285
00:16:37,779 --> 00:16:39,489
Even when they're wrong.
286
00:16:41,585 --> 00:16:42,854
So, we'll just sit here and wait
287
00:16:42,878 --> 00:16:44,004
for a fight to come
288
00:16:44,088 --> 00:16:45,172
that we can't possibly win,
289
00:16:45,255 --> 00:16:47,091
even if we decide to fight?
290
00:16:52,091 --> 00:16:55,010
I've got great news,
Uncle Brian.
291
00:16:55,094 --> 00:16:58,180
The doctor says
Tom's going to live.
292
00:16:58,226 --> 00:17:00,604
He'll live, but he might be lame
293
00:17:00,687 --> 00:17:01,856
the rest of his life.
294
00:17:01,938 --> 00:17:04,441
The bullet fractured his hip.
295
00:17:04,524 --> 00:17:07,235
I'm sorry, Polly.
296
00:17:07,355 --> 00:17:10,191
But at least it ain't
a killing, and maybe...
297
00:17:10,274 --> 00:17:11,692
Maybe what?
298
00:17:13,391 --> 00:17:14,893
Maybe I can get us
299
00:17:15,018 --> 00:17:16,895
out of this right now.
300
00:17:18,069 --> 00:17:20,113
Let Len out on bail.
301
00:17:20,238 --> 00:17:21,739
Uncle Brian.
302
00:17:21,864 --> 00:17:24,075
He'd never stand trial.
303
00:17:24,200 --> 00:17:25,743
What kind of respect for the law
304
00:17:25,825 --> 00:17:27,429
could you possibly have
to turn a killer loose
305
00:17:27,453 --> 00:17:28,913
just because he missed the shot?
306
00:17:29,038 --> 00:17:30,515
But there's no evidence
he's a killer.
307
00:17:30,539 --> 00:17:32,541
Tom told me and he told you
308
00:17:32,745 --> 00:17:35,165
what he found out
about Len in Texas.
309
00:17:36,585 --> 00:17:37,753
I...
310
00:17:37,878 --> 00:17:40,632
I never put much stock in that.
311
00:17:40,757 --> 00:17:42,968
Because Len's a Lassiter.
312
00:17:43,089 --> 00:17:45,007
Well, so am I.
313
00:17:45,091 --> 00:17:46,634
What's it going
to be like for me
314
00:17:46,763 --> 00:17:49,349
with Tom a cripple
and Len bearing a grudge,
315
00:17:49,433 --> 00:17:51,268
thinking he can
get away with anything?
316
00:17:51,389 --> 00:17:53,392
If I try to keep Len in jail,
317
00:17:53,475 --> 00:17:55,602
it'll start a feud
that would last for years.
318
00:17:55,727 --> 00:17:57,813
Where is Len's horse, Polly?
319
00:17:57,903 --> 00:17:59,738
Dad took it up to the barn. Why?
320
00:17:59,863 --> 00:18:01,573
What are you getting at?
321
00:18:01,701 --> 00:18:03,536
Well, maybe I can help you
out of this.
322
00:18:03,619 --> 00:18:04,955
You turn Len over to me.
323
00:18:05,080 --> 00:18:07,958
Let me take him back
to Texas for trial.
324
00:18:08,052 --> 00:18:10,263
No, no, no, I couldn't.
325
00:18:10,388 --> 00:18:12,014
I have no proof against him.
326
00:18:12,093 --> 00:18:13,344
Well, if I bring you proof
327
00:18:13,428 --> 00:18:14,738
that he's guilty,
at least of robbery,
328
00:18:14,762 --> 00:18:16,097
will you let me take him then?
329
00:18:16,223 --> 00:18:18,601
Well, Amos and them
would still blame me.
330
00:18:18,685 --> 00:18:20,812
We'll make it look like
I forced you.
331
00:18:20,973 --> 00:18:23,642
It's an easy way out,
Uncle Brian.
332
00:18:23,767 --> 00:18:25,186
Keep peace in the family
333
00:18:25,311 --> 00:18:26,896
by blaming, Mr. Hardie.
334
00:18:27,016 --> 00:18:29,770
I ain't afraid for myself.
335
00:18:29,853 --> 00:18:32,523
I wanna do right but...
336
00:18:32,581 --> 00:18:34,791
Show me where
the tack is, Polly.
337
00:18:36,635 --> 00:18:38,888
BRIAN: You won't have much time
before Amos gets back.
338
00:18:38,971 --> 00:18:41,515
If my hunch is right,
I won't need much time.
339
00:19:11,187 --> 00:19:14,357
Brian, where is that fellow
you deputized?
340
00:19:14,440 --> 00:19:15,942
That Hardie?
341
00:19:17,518 --> 00:19:19,019
Brian, we got you
bottled up in there
342
00:19:19,144 --> 00:19:20,164
and I'll give you
a chance to come out
343
00:19:20,188 --> 00:19:22,023
before I start shooting.
344
00:19:22,157 --> 00:19:23,700
All right, Amos.
345
00:19:28,652 --> 00:19:31,696
He's... he's up
at the livery barn.
346
00:19:31,832 --> 00:19:33,210
Now, listen Amos... I'll listen
347
00:19:33,335 --> 00:19:34,962
when you get my boy
out of that cell.
348
00:19:35,045 --> 00:19:36,380
Now move.
349
00:19:38,637 --> 00:19:40,764
He wouldn't be carrying $15,000
350
00:19:40,889 --> 00:19:42,599
around with him.
351
00:19:42,713 --> 00:19:44,173
JIM: Maybe not.
352
00:19:52,524 --> 00:19:53,942
JIM: Wells Fargo.
353
00:19:56,110 --> 00:19:57,988
It may not be $15,000 there
354
00:19:58,071 --> 00:19:59,656
but there's enough for evidence.
355
00:19:59,739 --> 00:20:01,283
Will you get these
horses ready to go?
356
00:20:01,414 --> 00:20:02,414
All right.
357
00:20:02,456 --> 00:20:03,541
But you won't get very far
358
00:20:03,624 --> 00:20:05,042
if this storm breaks.
359
00:20:05,126 --> 00:20:06,335
Get far enough.
360
00:20:16,982 --> 00:20:19,192
I didn't get very far, did I?
361
00:20:28,079 --> 00:20:29,247
Here he comes, Len.
362
00:20:37,597 --> 00:20:39,181
Well, mister,
I told you, you might not
363
00:20:39,265 --> 00:20:40,450
make it back alive now,
didn't I?
364
00:20:40,474 --> 00:20:42,393
Yes, you did.
365
00:20:42,478 --> 00:20:43,730
Dad, I got to talk to you
366
00:20:43,813 --> 00:20:45,273
and the others.
367
00:20:45,356 --> 00:20:47,192
You got as long as
it takes you to saddle up
368
00:20:47,282 --> 00:20:49,075
to get out of town, alive.
369
00:20:49,159 --> 00:20:51,870
I couldn't help myself, Hardie.
370
00:20:51,956 --> 00:20:54,250
I suppose not.
371
00:20:54,334 --> 00:20:55,710
The only thing is I don't like
372
00:20:55,793 --> 00:20:58,796
riding alone at night
without a gun.
373
00:20:58,974 --> 00:21:00,036
All right, mister, you get one
374
00:21:00,060 --> 00:21:01,060
as soon as you saddle up.
375
00:21:01,091 --> 00:21:02,110
Pa, you take the boys over,
376
00:21:02,134 --> 00:21:03,344
you buy them a drink.
377
00:21:03,469 --> 00:21:04,738
I'm seeing that
he gets out of town.
378
00:21:04,762 --> 00:21:05,822
No, I'll stay here with you.
379
00:21:05,846 --> 00:21:07,389
No, pa. You take the boys
380
00:21:07,478 --> 00:21:09,104
and get you a drink.
381
00:21:09,188 --> 00:21:11,523
All right, boys.
Come on, drinks on me.
382
00:21:14,191 --> 00:21:15,817
Let's go, Mr. Hardie.
383
00:21:26,523 --> 00:21:27,524
Uncle Amos,
384
00:21:27,650 --> 00:21:29,443
whatever your beliefs are,
385
00:21:29,526 --> 00:21:31,654
you don't hold with crime.
386
00:21:35,406 --> 00:21:37,451
You siding against Len?
387
00:21:37,563 --> 00:21:39,023
I saw it,
388
00:21:39,107 --> 00:21:40,441
money that was stolen
389
00:21:40,525 --> 00:21:42,610
from Wells Fargo.
390
00:21:42,686 --> 00:21:43,812
Whatever Len did,
391
00:21:43,895 --> 00:21:45,271
he'd have a good reason.
392
00:21:45,355 --> 00:21:47,774
Hardie said he was gonna
bring in evidence.
393
00:21:47,870 --> 00:21:49,539
He should've had the chance.
394
00:21:49,622 --> 00:21:50,916
Like I said, Amos,
395
00:21:51,036 --> 00:21:53,455
I don't want trouble,
but Polly and Brian
396
00:21:53,539 --> 00:21:55,916
are just as good
Lassiters as you are.
397
00:21:56,082 --> 00:21:57,542
You can't call them liars
398
00:21:57,625 --> 00:21:59,419
any more than you can Len.
399
00:22:02,201 --> 00:22:04,245
Oh, please, Uncle Amos.
400
00:22:04,370 --> 00:22:05,913
Please.
401
00:22:32,240 --> 00:22:34,325
You can have
your gun now, Hardie.
402
00:22:38,541 --> 00:22:39,960
If you're gonna kill me, Len,
403
00:22:40,043 --> 00:22:41,795
you're gonna have to shoot me
in the back.
404
00:22:41,926 --> 00:22:44,596
That's not even gonna look good
to a Lassiter.
405
00:22:44,679 --> 00:22:46,347
Any fool can tell the difference
406
00:22:46,461 --> 00:22:48,296
between a loaded gun
and one that's empty.
407
00:22:50,965 --> 00:22:52,175
Now, that thunder outside
408
00:22:52,256 --> 00:22:53,884
will cover up a lot of shooting.
409
00:22:53,967 --> 00:22:56,052
I can make it look like
you did some of it.
410
00:22:56,139 --> 00:22:59,184
You've got things all
worked out, haven't you?
411
00:23:33,958 --> 00:23:35,794
That's $15,000
412
00:23:35,919 --> 00:23:37,587
in gold coin currency.
413
00:23:37,660 --> 00:23:39,871
New currency.
414
00:23:39,954 --> 00:23:41,498
Like that that you
were buying drinks
415
00:23:41,631 --> 00:23:43,592
with this afternoon.
416
00:23:49,565 --> 00:23:51,608
Told me he made it gambling.
417
00:23:58,192 --> 00:23:59,443
Uncle Amos,
418
00:23:59,527 --> 00:24:01,862
I can't tell you how sorry I am.
419
00:24:11,147 --> 00:24:13,691
Len's war bags are
out at the ranch.
420
00:24:13,817 --> 00:24:16,611
Probably got the rest
of the money in 'em.
421
00:24:16,705 --> 00:24:18,374
You can have it tomorrow,
Hardie.
422
00:24:20,168 --> 00:24:22,087
I better go take care of my boy.
423
00:24:44,557 --> 00:24:46,226
For the first time,
I was ashamed
424
00:24:46,411 --> 00:24:49,873
of being a Lassiter today.
425
00:24:49,956 --> 00:24:51,207
I don't think you'll ever have
426
00:24:51,282 --> 00:24:53,117
to be ashamed of it again.
57796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.