All language subtitles for S5E10 - The Wade Place

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,232 --> 00:01:14,067 Would you tell Maria I wanna see her? 2 00:01:23,282 --> 00:01:25,282 Who do you think you are, waking me up, huh? 3 00:01:36,895 --> 00:01:37,896 I was asleep. 4 00:01:38,987 --> 00:01:41,573 What do you want? 5 00:01:41,657 --> 00:01:43,075 You said you wanted to see me. 6 00:01:48,655 --> 00:01:50,365 There's a man, 7 00:01:50,448 --> 00:01:51,992 just out from prison, 8 00:01:53,111 --> 00:01:55,697 Jack Harkins. 9 00:01:55,780 --> 00:01:57,949 He spent the week here since he got out. 10 00:01:59,796 --> 00:02:01,631 Is that what you wanted to tell me? 11 00:02:03,123 --> 00:02:05,625 You know the Wade Place? 12 00:02:05,750 --> 00:02:08,420 A relay station about a hundred miles from here. 13 00:02:08,514 --> 00:02:09,932 Yes, I do. 14 00:02:10,016 --> 00:02:12,435 Wells Fargo just took it over. 15 00:02:12,510 --> 00:02:14,762 He's going there. 16 00:02:14,846 --> 00:02:20,143 In about three days he will meet another man. 17 00:02:20,276 --> 00:02:23,696 They plan to holdup the evening stage, 18 00:02:23,780 --> 00:02:25,991 then they'll go to Cheyenne for another holdup. 19 00:02:28,286 --> 00:02:30,163 Why are you telling me this, Maria? 20 00:02:30,288 --> 00:02:33,082 I've never known you to inform on a man before. 21 00:02:33,167 --> 00:02:35,627 He's not a man! He's a pig! 22 00:02:35,711 --> 00:02:36,879 A liar! 23 00:02:39,307 --> 00:02:41,017 Men can do anything to me. 24 00:02:42,149 --> 00:02:43,483 I'm a woman, 25 00:02:43,567 --> 00:02:45,986 I cannot stop him, 26 00:02:46,069 --> 00:02:48,322 but I am sick of these men 27 00:02:48,442 --> 00:02:50,235 who promise gold, 28 00:02:52,897 --> 00:02:54,691 tell you dreams, 29 00:02:54,816 --> 00:02:56,526 and then laugh at you. 30 00:02:58,155 --> 00:03:00,324 No man laughs at me, señor Hardie. 31 00:03:01,408 --> 00:03:02,576 No man. 32 00:03:05,051 --> 00:03:06,051 Good night. 33 00:04:29,144 --> 00:04:30,478 Well, how are you, Jim? 34 00:04:34,176 --> 00:04:35,510 Hello, Mike. 35 00:04:42,399 --> 00:04:44,276 You always greet strangers that way? 36 00:04:45,652 --> 00:04:47,529 Oh, just those who hit me 37 00:04:47,601 --> 00:04:49,520 when I'm not looking and leave me on the floor 38 00:04:49,603 --> 00:04:51,939 in Tucson. 39 00:04:52,030 --> 00:04:54,575 Yeah, well, I'm sorry about that, Mike. 40 00:04:54,658 --> 00:04:57,578 But I had to get a man to Yuma to stand trial for holding up a stage. 41 00:04:57,655 --> 00:04:59,157 He robbed a stage in Tucson? 42 00:04:59,282 --> 00:05:00,867 He robbed one in Yuma first. 43 00:05:00,950 --> 00:05:02,285 He should've been tried in Tucson. 44 00:05:02,373 --> 00:05:03,791 It would've been a good example 45 00:05:03,875 --> 00:05:05,293 for the rest of those wild cowboys. 46 00:05:07,136 --> 00:05:09,221 Sorry, I couldn't see it that way. 47 00:05:09,305 --> 00:05:13,309 Anyways, that's all past now. 48 00:05:13,384 --> 00:05:14,927 I suppose this make us even. 49 00:05:16,304 --> 00:05:17,305 For now. 50 00:05:28,321 --> 00:05:29,590 Would you like to see my office? 51 00:05:29,614 --> 00:05:30,990 Yes, I would. 52 00:05:45,464 --> 00:05:47,549 Seth, 53 00:05:47,721 --> 00:05:50,140 this is Jim Hardie of Wells Fargo. 54 00:05:50,224 --> 00:05:51,704 Pleased to meet you. Glad to know you. 55 00:06:07,452 --> 00:06:09,037 Joe, 56 00:06:09,162 --> 00:06:10,872 this is Jim Hardie of Wells Fargo. 57 00:06:10,956 --> 00:06:11,956 Howdy. 58 00:06:15,378 --> 00:06:16,879 Brothers. 59 00:06:16,963 --> 00:06:20,049 Seth and Joe Wade, they built the place. 60 00:06:20,172 --> 00:06:22,550 Well, it looks like they're trying to tear it down, too. 61 00:06:22,669 --> 00:06:25,213 Wells Fargo sent me here two weeks ago. 62 00:06:25,338 --> 00:06:28,299 I'm supposed to get this place on its feet. 63 00:06:28,373 --> 00:06:30,333 Well, I'd say you had a problem. 64 00:06:32,085 --> 00:06:34,671 For 15 years I've had to reorganize stations 65 00:06:34,753 --> 00:06:37,381 that were losing money for Wells Fargo. 66 00:06:37,506 --> 00:06:40,133 I've burned up in Arizona, frozen Montana. 67 00:06:40,217 --> 00:06:42,761 I've never had anything like this. 68 00:06:42,923 --> 00:06:44,633 Well, don't you have the final say so? 69 00:06:44,758 --> 00:06:47,303 As far as Wells Fargo is concerned, yes. 70 00:06:47,380 --> 00:06:49,382 Well then, why don't you bolt up those doors 71 00:06:49,507 --> 00:06:50,633 and keep them separated? 72 00:06:50,716 --> 00:06:52,635 Can't. 73 00:06:52,771 --> 00:06:55,399 The contract says we own the stage station, all right, 74 00:06:55,482 --> 00:06:57,026 but they got a lifetime lease 75 00:06:57,109 --> 00:06:59,320 on the general store and the saloon. 76 00:06:59,447 --> 00:07:01,073 That lease specifically states 77 00:07:01,157 --> 00:07:03,075 that those doors stay open. 78 00:07:03,116 --> 00:07:06,536 Yeah, I wonder what keeps them from killing each other. 79 00:07:06,619 --> 00:07:09,080 Well, it ain't as bad... 80 00:07:10,464 --> 00:07:11,548 Her. 81 00:07:17,841 --> 00:07:19,009 Good morning, Laura. 82 00:07:19,092 --> 00:07:21,094 Good morning, Mr. Ross. 83 00:07:21,219 --> 00:07:23,763 Ms. Way, this is Jim Hardie of Wells Fargo. 84 00:07:23,892 --> 00:07:26,103 Hello. Pleased to meet you. 85 00:07:26,186 --> 00:07:28,772 Doesn't Wells Fargo think you're doing your job, Mr. Ross? 86 00:07:30,746 --> 00:07:32,623 Mr. Hardie is a special agent. 87 00:07:32,677 --> 00:07:36,180 That sounds very glamorous, Mr. Hardie, is it? 88 00:07:36,264 --> 00:07:37,974 Well, I suppose there are those people 89 00:07:38,129 --> 00:07:40,465 who'd think it is, but I'm not one of them. 90 00:07:40,590 --> 00:07:44,010 At least it's more exciting than a stage station in Wyoming. 91 00:07:44,143 --> 00:07:46,646 Well, yes, I've got to agree with you on that, all right. 92 00:07:46,771 --> 00:07:48,371 You look like you could stand some sleep. 93 00:07:48,441 --> 00:07:50,359 You might as well stay here and get it. 94 00:07:50,443 --> 00:07:52,987 I'm sure you'll find our rooms very comfortable, Mr. Hardie. 95 00:07:53,187 --> 00:07:56,023 Thank you. I'm sure I will do. 96 00:07:56,148 --> 00:07:57,400 Where are you headed, Jim? 97 00:07:57,483 --> 00:08:00,110 Here. Here? 98 00:08:00,194 --> 00:08:01,820 Well, I can handle any problems here. 99 00:08:01,945 --> 00:08:04,365 Running a stage station is my business. 100 00:08:04,529 --> 00:08:05,905 That's right. 101 00:08:06,030 --> 00:08:08,116 And handling holdups is my business. 102 00:08:09,797 --> 00:08:11,633 There haven't been any holdups here. 103 00:08:11,758 --> 00:08:13,968 There will be. This afternoon. 104 00:08:14,088 --> 00:08:16,882 When the stage from Denver stops in here to change teams. 105 00:08:17,007 --> 00:08:18,676 I came in here hoping to stop it. 106 00:08:18,761 --> 00:08:20,638 I don't like interference, Jim. 107 00:08:20,721 --> 00:08:23,349 Well, I got no plans on interfering with you. 108 00:08:23,517 --> 00:08:25,227 Your job is to see that Wells Fargo 109 00:08:25,352 --> 00:08:27,688 doesn't lose any money through pool management. 110 00:08:27,812 --> 00:08:30,690 My job is to see that they don't lose any money any other way. 111 00:08:30,773 --> 00:08:32,775 Anything that happens here is my responsibility, 112 00:08:32,825 --> 00:08:34,577 and I'll handle it. 113 00:08:34,661 --> 00:08:36,871 Now, look, I didn't ask to be sent down here, 114 00:08:36,996 --> 00:08:38,748 and I didn't know you were here. 115 00:08:38,867 --> 00:08:40,911 If you had? Well, if I had, 116 00:08:41,036 --> 00:08:42,705 it wouldn't change things I'd come anyway. 117 00:08:42,818 --> 00:08:45,028 I wanna get everybody off of that street 118 00:08:45,153 --> 00:08:47,322 this afternoon when the stage comes in here. 119 00:08:47,394 --> 00:08:48,895 I think maybe, I can stop this thing 120 00:08:49,020 --> 00:08:50,271 without ever firing a shot. 121 00:08:50,355 --> 00:08:52,065 At least I'm gonna try. 122 00:08:52,190 --> 00:08:54,484 Are you sure about this holdup? 123 00:08:54,604 --> 00:08:56,440 There was a man released from prison. 124 00:08:56,565 --> 00:08:58,191 He's gonna meet his old partner here, 125 00:08:58,226 --> 00:09:00,228 and they've got a series of stage holdups planned. 126 00:09:00,353 --> 00:09:01,997 The first one's here and the next one's in Cheyenne. 127 00:09:02,021 --> 00:09:03,731 An informer told me about it. 128 00:09:03,860 --> 00:09:05,904 You rode 200 miles on that? 129 00:09:06,029 --> 00:09:08,198 Well, that's no proof. 130 00:09:08,331 --> 00:09:11,418 Look, I don't see any reason why we have to stand here and argue about it. 131 00:09:11,501 --> 00:09:12,919 It's my business to argue, Jim. 132 00:09:12,999 --> 00:09:14,376 You ride in here and tell me I have 133 00:09:14,459 --> 00:09:16,169 to change my whole operation 134 00:09:16,253 --> 00:09:17,813 just because of a bunch of whiskey talk. 135 00:09:17,891 --> 00:09:19,517 I won't do it. Well, I will. 136 00:09:19,601 --> 00:09:21,686 And I say you won't. Not for a bunch of gossip. 137 00:09:21,770 --> 00:09:22,937 Gossip, huh? 138 00:09:23,015 --> 00:09:24,308 A man released from prison, 139 00:09:24,392 --> 00:09:26,227 his name was Tracy Harkins. 140 00:09:26,352 --> 00:09:28,206 Now, he rode in here and he registered in this hotel, 141 00:09:28,230 --> 00:09:30,899 that's his signature right there, and that's not gossip. 142 00:09:30,983 --> 00:09:32,797 Ma'am, I'm gonna go in and get me a bite to eat, 143 00:09:32,821 --> 00:09:34,549 after I'm through, if you'd show me to my room 144 00:09:34,573 --> 00:09:36,742 I'd be much obliged. I'd be happy to. 145 00:09:36,867 --> 00:09:37,867 Thank you. 146 00:09:48,409 --> 00:09:50,995 Okay. I'll get some new harness to replace this stuff. 147 00:09:51,078 --> 00:09:52,663 And Tom, when that stage rolls in, 148 00:09:52,793 --> 00:09:54,753 I want six horses standing ready to hitch. 149 00:09:57,596 --> 00:09:59,473 How was it? Fine. 150 00:09:59,598 --> 00:10:00,724 I'll see you to your room. 151 00:10:00,807 --> 00:10:01,808 Good. 152 00:10:04,441 --> 00:10:06,568 Hardie. 153 00:10:06,652 --> 00:10:09,738 I had checked on your outlaw. He's upstairs asleep. 154 00:10:09,770 --> 00:10:11,104 Let's take him now. 155 00:10:11,229 --> 00:10:12,481 We can't do that. 156 00:10:12,619 --> 00:10:14,662 Well, there's no use in gun-play. 157 00:10:14,788 --> 00:10:16,265 There's no way you're gonna arrest a man 158 00:10:16,289 --> 00:10:17,707 for a crime he hasn't committed. 159 00:10:17,788 --> 00:10:19,028 Now, when he commits the crime, 160 00:10:19,122 --> 00:10:20,749 I'll take him in my own way. 161 00:10:20,832 --> 00:10:22,501 Well, I don't see it that way. 162 00:10:22,624 --> 00:10:25,585 Of course, I'd never see it like a special agent. 163 00:10:25,668 --> 00:10:27,228 And that's why you've got your job to do 164 00:10:27,295 --> 00:10:28,838 and I've got mine. 165 00:10:28,964 --> 00:10:30,007 Mr. Hardie. 166 00:10:57,331 --> 00:10:59,124 A salesman left it last week. 167 00:10:59,219 --> 00:11:00,512 It's about the theater. 168 00:11:00,595 --> 00:11:03,431 Yeah. Yeah, so I see. 169 00:11:03,504 --> 00:11:05,673 Do you know much about the theater, Mr. Hardie? 170 00:11:05,798 --> 00:11:07,967 Oh, a little bit, not too much. 171 00:11:08,065 --> 00:11:10,276 But I don't know anything about this Burlesque. 172 00:11:10,359 --> 00:11:12,319 What does that mean, Mr. Hardie? 173 00:11:13,765 --> 00:11:15,100 Burlesque? 174 00:11:17,653 --> 00:11:19,530 Well, burlesque is, um... 175 00:11:21,281 --> 00:11:22,950 You must've read the magazine here. 176 00:11:23,028 --> 00:11:24,321 That's what burlesque is. 177 00:11:24,446 --> 00:11:26,740 Yes. Oh, I only asked 178 00:11:26,824 --> 00:11:28,534 because I felt a man as experienced as you 179 00:11:28,710 --> 00:11:30,461 could tell me about it. 180 00:11:30,545 --> 00:11:32,130 My uncles are constantly arguing 181 00:11:32,213 --> 00:11:34,507 about whether or not I should go to Denver. 182 00:11:34,584 --> 00:11:36,586 I have a chance of becoming an actress there. 183 00:11:36,711 --> 00:11:40,298 Oh. Is that so? 184 00:11:40,372 --> 00:11:43,333 Well, I would certainly say you had all the requirements, all right. 185 00:11:43,425 --> 00:11:45,719 I've read in the magazines that actresses learn 186 00:11:45,802 --> 00:11:48,847 the right form only by proper training. 187 00:11:48,920 --> 00:11:51,047 Do you think I could have the right form, Mr. Hardie? 188 00:11:52,975 --> 00:11:55,519 Well, I... yes. 189 00:11:55,603 --> 00:11:57,313 Yeah, I'd say you do have. 190 00:11:57,396 --> 00:12:00,399 Yeah. Thank you. 191 00:12:00,474 --> 00:12:02,643 I wish we had more time to talk. 192 00:12:02,770 --> 00:12:05,356 Yeah. So do I. 193 00:12:05,439 --> 00:12:08,692 Maybe after the stage is released this evening we could talk more. 194 00:12:08,733 --> 00:12:11,611 Well, I hope so. I enjoy talking with you. 195 00:12:11,736 --> 00:12:12,945 I'll look forward to it. 196 00:12:13,111 --> 00:12:14,738 Yes, so will I. 197 00:12:14,821 --> 00:12:16,406 I guess, good day. 198 00:12:19,411 --> 00:12:21,580 I don't like it. I don't like it at all. 199 00:12:21,705 --> 00:12:23,916 Outlaws coming, I'm closing up. 200 00:12:24,048 --> 00:12:26,133 I'm not gonna have my place shot up and me neither. 201 00:12:26,258 --> 00:12:28,385 You don't have to worry about getting shot up, Seth. 202 00:12:28,473 --> 00:12:30,475 There's not gonna be any gun-play. 203 00:12:30,600 --> 00:12:32,226 It will be too late if you're wrong. 204 00:12:32,310 --> 00:12:34,003 Like the other night when you said those men 205 00:12:34,027 --> 00:12:35,504 wouldn't cause any trouble in the saloon. 206 00:12:35,528 --> 00:12:37,196 They did and it took me two days 207 00:12:37,280 --> 00:12:39,115 to get this place organized after the fight. 208 00:12:39,281 --> 00:12:40,783 You wanna close that place for us. 209 00:12:40,866 --> 00:12:42,260 It's a den of sin. That's what it is. 210 00:12:42,284 --> 00:12:44,036 The saloon belongs to your brother. 211 00:12:44,124 --> 00:12:46,710 SETH: Huh. He's the worst sinner. 212 00:12:46,794 --> 00:12:49,105 Poor, Mrs. Evans. Her husband in there drinking all the time. 213 00:12:49,129 --> 00:12:51,107 He ought to be putting that money on his grocery bill. 214 00:12:51,131 --> 00:12:53,342 Yeah. Where are you going with that bridle? 215 00:12:53,432 --> 00:12:55,785 You haven't paid for it yet. Put it on the Wells Fargo account. 216 00:12:55,809 --> 00:12:57,436 Wells Fargo account's closed. 217 00:12:57,512 --> 00:12:58,639 Give me cash. 218 00:13:01,266 --> 00:13:02,809 What? Wells Fargo 219 00:13:02,946 --> 00:13:04,587 hasn't got sense enough to stop a robbery, 220 00:13:04,615 --> 00:13:06,241 I figure they ain't a good credit risk. 221 00:13:06,325 --> 00:13:07,752 MIKE: Seth, what are you talking about? 222 00:13:07,776 --> 00:13:09,361 Wells Fargo always pays its bills. 223 00:13:09,444 --> 00:13:11,446 Can't if they don't have any money. 224 00:13:11,571 --> 00:13:13,771 It would be cash right now. That bridle's three dollars. 225 00:13:20,447 --> 00:13:22,282 I'll have to have a receipt. 226 00:13:22,407 --> 00:13:24,284 Huh. 227 00:13:24,471 --> 00:13:26,515 You executives got funny ideas. 228 00:13:30,967 --> 00:13:33,511 Never needed a piece of paper to tell me where my money went to. 229 00:13:35,176 --> 00:13:36,928 Well, everybody's gonna cooperate, 230 00:13:37,012 --> 00:13:38,805 just like Mr. Hardie said. 231 00:13:38,841 --> 00:13:40,301 Joe, what are you talking about? 232 00:13:40,426 --> 00:13:42,595 We're staying under cover. 233 00:13:42,719 --> 00:13:45,513 Mr. Hardie said to warn everybody to stay inside during the shooting. 234 00:13:45,596 --> 00:13:47,557 Hardie doesn't give the orders around here. 235 00:13:47,685 --> 00:13:49,270 This is my stage station. 236 00:13:49,353 --> 00:13:50,980 You work for Wells Fargo, don't you? 237 00:13:51,063 --> 00:13:52,857 So does Hardie. Had a good point, too. 238 00:13:52,900 --> 00:13:54,461 People shouldn't be standing around out there, 239 00:13:54,485 --> 00:13:56,570 might get somebody hurt. 240 00:13:56,654 --> 00:13:59,949 Joe Wade and Seth Wade, 241 00:14:00,039 --> 00:14:02,917 if Jim Hardie tells you to spit, don't you do it. 242 00:14:03,040 --> 00:14:05,417 I'm the ramrod here, and if I hear of anybody 243 00:14:05,542 --> 00:14:07,627 taking anybody's orders but mine, 244 00:14:07,715 --> 00:14:10,760 I will personally bash the devil out of them. 245 00:14:10,885 --> 00:14:13,304 Joe can stand it, running that sin parlor. 246 00:14:13,376 --> 00:14:15,378 Drinking ain't as bad as cheating. 247 00:14:15,503 --> 00:14:17,496 I saw what you charged for that barrel of flour yesterday. 248 00:14:17,520 --> 00:14:19,022 It had weevils in it, too. 249 00:14:19,147 --> 00:14:20,481 Better than selling bad whiskey. 250 00:14:27,996 --> 00:14:30,457 Wells Fargo outfit can't last. 251 00:14:30,540 --> 00:14:32,250 Sure mixed up all right. 252 00:14:32,375 --> 00:14:34,419 Two of them, executives. 253 00:14:34,494 --> 00:14:36,454 Either one of them knows what's going on. 254 00:14:36,538 --> 00:14:38,234 As much as I hate it, I guess we're gonna have 255 00:14:38,258 --> 00:14:40,260 to figure on taking over the station again. 256 00:14:40,385 --> 00:14:41,887 They just ain't organized. 257 00:14:42,934 --> 00:14:44,061 Yep. 258 00:14:51,234 --> 00:14:53,236 Mr. Ross. 259 00:14:53,322 --> 00:14:54,448 Mr. Ross. 260 00:14:55,949 --> 00:14:58,285 I'm sorry, Laura, I was thinking. 261 00:14:58,413 --> 00:15:00,040 I sent the telegram as Mr. Hardie asked. 262 00:15:00,123 --> 00:15:01,267 He said I should give you a copy. 263 00:15:01,291 --> 00:15:02,709 Telegram? To who? 264 00:15:02,793 --> 00:15:04,920 To the stage station in Denver. 265 00:15:05,003 --> 00:15:07,231 He ordered them to hold over the westbound stage for an hour, 266 00:15:07,255 --> 00:15:08,817 so they wouldn't come in during the holdup. 267 00:15:08,841 --> 00:15:10,843 Mr. Hardie thinks of everything. 268 00:15:10,927 --> 00:15:12,637 Yeah. He sure does. 269 00:15:12,766 --> 00:15:14,810 Didn't you want him to? 270 00:15:14,935 --> 00:15:17,646 No, all I want Mr. Hardie to do is to ride outta here 271 00:15:17,770 --> 00:15:20,606 before this place is complete chaos. 272 00:15:20,731 --> 00:15:22,441 Now, you send them another telegram. 273 00:15:22,525 --> 00:15:24,944 Tell them I said to disregard Hardie's wire. 274 00:15:25,107 --> 00:15:27,870 But what if the stage from Denver comes in while the eastbound is here? 275 00:15:27,894 --> 00:15:29,354 They could get hurt in the holdup. 276 00:15:29,437 --> 00:15:31,231 There's not gonna be any holdup. 277 00:15:31,314 --> 00:15:32,732 Now, what room is that outlaw in? 278 00:15:32,866 --> 00:15:34,868 Room six. What are you gonna do? 279 00:15:34,993 --> 00:15:36,995 I'm going up there and tie him up. 280 00:15:37,120 --> 00:15:38,872 Oh, Mr. Hardie won't like that. 281 00:15:38,916 --> 00:15:41,251 He said the outlaw is dangerous. 282 00:15:41,376 --> 00:15:42,753 He will be very angry. 283 00:15:52,582 --> 00:15:55,001 I don't care how angry Mr. Hardie gets. 284 00:16:07,321 --> 00:16:10,491 Get away from it. What are you gonna do? 285 00:16:10,571 --> 00:16:12,156 You're Tracy Harkins, aren't you? 286 00:16:12,281 --> 00:16:13,991 Yeah. I'm the Wells Fargo 287 00:16:14,036 --> 00:16:16,455 station manager. Are you arresting me? 288 00:16:16,580 --> 00:16:17,998 You can call it that. 289 00:16:18,126 --> 00:16:20,211 On what charge? I'll find one. 290 00:16:20,294 --> 00:16:21,879 Now, sit back on the bed. 291 00:16:23,660 --> 00:16:26,163 I'm not wanted here. Put out your hands. 292 00:16:26,288 --> 00:16:29,374 You better have a pretty good reason for doing this. 293 00:16:29,500 --> 00:16:31,878 And maybe you thought this was a good spot 294 00:16:32,003 --> 00:16:35,089 for a holdup, but you are wrong. 295 00:16:35,150 --> 00:16:36,860 Wells Fargo took over this station 296 00:16:36,985 --> 00:16:38,695 a couple of weeks ago, and from now on 297 00:16:38,828 --> 00:16:41,622 there's a shotgun man riding on every six up. 298 00:16:41,706 --> 00:16:44,167 I don't know what you're talking about. 299 00:16:44,302 --> 00:16:46,387 Are you trying to scare me? 300 00:16:46,512 --> 00:16:48,848 You better get scared, mister. 301 00:16:53,161 --> 00:16:55,371 The very idea. 302 00:16:55,496 --> 00:16:57,498 Telling an innocent girl to go sow some wild oats. 303 00:16:57,648 --> 00:16:59,108 Your own brother's daughter. 304 00:16:59,192 --> 00:17:01,152 All she's doing here is nursing us around. 305 00:17:01,235 --> 00:17:02,654 She ought to be out looking for a man. 306 00:17:02,678 --> 00:17:04,597 Why, what a thing to say. 307 00:17:04,680 --> 00:17:06,658 A young pretty girl like Laura doesn't need to go looking. 308 00:17:06,682 --> 00:17:08,851 The right man comes along, he'll find her. 309 00:17:08,963 --> 00:17:11,007 Women always find a man that way. 310 00:17:11,090 --> 00:17:13,676 Didn't find you. 311 00:17:13,772 --> 00:17:15,333 Joe, I don't know what I'm gonna do with you, 312 00:17:15,357 --> 00:17:17,193 but I won't let you talk her into going east. 313 00:17:17,318 --> 00:17:19,737 She ain't getting no world experience. 314 00:17:19,907 --> 00:17:22,177 A woman should live in a big place where there's lots of people. 315 00:17:22,201 --> 00:17:24,361 - What do you know about it? - You've never been there. 316 00:17:24,424 --> 00:17:25,926 At least I've been around a woman. 317 00:17:26,051 --> 00:17:27,594 Sinner. 318 00:17:29,709 --> 00:17:31,628 I'm talking about the widow lady 319 00:17:31,711 --> 00:17:34,214 I took to the dance at the barn the other night. 321 00:17:35,769 --> 00:17:37,312 Seth, this isn't right of you, 322 00:17:37,437 --> 00:17:38,981 talking about other people like that. 323 00:17:41,269 --> 00:17:44,189 And I still say Laura ought to be out learning things 324 00:17:44,270 --> 00:17:46,648 and not out of books. 325 00:17:46,731 --> 00:17:47,941 Ah. 326 00:18:00,464 --> 00:18:02,675 What do you think, Mr. Hardie? 327 00:18:02,749 --> 00:18:04,793 I'm not sure I heard a question. 328 00:18:04,918 --> 00:18:08,088 Uncle Joe is suggesting that a woman should learn things. 329 00:18:08,214 --> 00:18:11,092 Well, I think your uncle Joe's got the right idea. 330 00:18:11,175 --> 00:18:12,927 A woman should learn things. 331 00:18:13,063 --> 00:18:15,232 What did Uncle Joe mean about not in books? 332 00:18:17,067 --> 00:18:18,819 You know very well what he meant. 333 00:18:18,937 --> 00:18:21,439 They look after me every minute. 334 00:18:21,523 --> 00:18:23,191 And you love it. 335 00:18:23,317 --> 00:18:25,319 Yes. 336 00:18:25,444 --> 00:18:27,487 My mother and father were killed by Indians. 337 00:18:27,571 --> 00:18:29,823 They took me in when I was 12. 338 00:18:29,916 --> 00:18:33,128 It's been good. Now, you're probably wondering 339 00:18:33,245 --> 00:18:35,098 whether you should stay around and look after them 340 00:18:35,122 --> 00:18:36,832 for the rest of their lives or not, huh? 341 00:18:36,957 --> 00:18:38,834 Yes. 342 00:18:38,885 --> 00:18:41,221 I guess every girl wonders when to leave her mother. 343 00:18:41,305 --> 00:18:44,349 They've been both mother and father to me. 344 00:18:44,474 --> 00:18:46,434 And you feel if you weren't here to separate them, 345 00:18:46,476 --> 00:18:48,061 that they'd fight all the time. 346 00:18:48,149 --> 00:18:51,235 Well, it's not a deep fight. 347 00:18:51,319 --> 00:18:54,322 It's an act they put on so I'll separate them. 348 00:18:54,450 --> 00:18:56,702 It's a game they play to keep from being lonely out here. 349 00:18:56,827 --> 00:18:59,538 It's better than being lonely. 350 00:18:59,665 --> 00:19:01,584 I see. 351 00:19:01,667 --> 00:19:03,423 And I think in the event final decision 352 00:19:03,447 --> 00:19:05,574 is gonna have to be left up to you. 353 00:19:05,699 --> 00:19:07,701 Huh, I hope Ross hasn't done anything foolish. 354 00:19:07,871 --> 00:19:09,372 What are you talking about? 355 00:19:09,497 --> 00:19:11,166 I saw him going into his office 356 00:19:11,291 --> 00:19:13,028 carrying a couple of guns. Where has he been? 357 00:19:13,052 --> 00:19:14,387 How should I know? 358 00:19:16,306 --> 00:19:19,309 The last time I saw him he was going to Harkin's room. 359 00:19:19,436 --> 00:19:21,146 Why didn't you tell me? 360 00:19:24,787 --> 00:19:27,039 Hi, Jim. Laura was telling me 361 00:19:27,122 --> 00:19:29,750 you were up in Harkin's room. That's right. I tied him to the bed. 362 00:19:29,870 --> 00:19:32,539 I'm not about to let a holdup happen now that we can lose money 363 00:19:32,623 --> 00:19:34,958 and maybe people. You're a fool, Ross. 364 00:19:35,075 --> 00:19:37,116 There's not a way in the world we can hold that man. 365 00:19:37,160 --> 00:19:38,859 And when we turn him loose, he's gonna go right out 366 00:19:38,883 --> 00:19:42,220 and start holding up stages again somewhere else. 367 00:19:42,303 --> 00:19:44,143 If we could've caught him now, it would've been 368 00:19:44,222 --> 00:19:45,932 in your own terms. A good investment. 369 00:19:46,057 --> 00:19:47,892 Nah, maybe to you but not to me. 370 00:19:47,929 --> 00:19:50,182 When are you gonna learn to stay out of my business 371 00:19:50,307 --> 00:19:52,392 and take care of your own? 372 00:19:52,517 --> 00:19:55,562 Hardie, I'm gonna teach you to mind your own business. 373 00:19:57,238 --> 00:19:59,365 Now is as good a time as any. 374 00:21:05,510 --> 00:21:07,429 No. Seth. 375 00:21:07,554 --> 00:21:09,222 SETH: Oh, no, no, no. Not in the store. 376 00:21:09,297 --> 00:21:10,900 Not in the store, you're not gonna wreck the store. 377 00:21:10,924 --> 00:21:12,050 No, no. 378 00:21:15,814 --> 00:21:16,982 Oh. 379 00:21:27,281 --> 00:21:28,782 Paper. 380 00:21:28,920 --> 00:21:31,631 Get in here and get me untied quick. 381 00:21:33,385 --> 00:21:34,928 The stage is gonna be here any minute 382 00:21:35,012 --> 00:21:36,513 and we're gonna be there to greet it. 383 00:21:37,848 --> 00:21:39,057 Watch that door. 384 00:21:44,811 --> 00:21:46,104 Nine. 387 00:22:00,154 --> 00:22:01,322 Three down. 388 00:22:47,234 --> 00:22:48,485 Hold it. 389 00:22:48,529 --> 00:22:50,697 Stay where you are. 390 00:22:50,781 --> 00:22:52,324 Take the lady and the two men inside. 391 00:22:52,407 --> 00:22:53,492 Come on, hurry it up. 392 00:22:53,553 --> 00:22:55,764 Get a move on. 393 00:22:55,847 --> 00:22:56,932 Stand up. 394 00:23:01,271 --> 00:23:04,274 You just don't look natural sitting there on the ground. 395 00:23:04,394 --> 00:23:07,355 A man would be a fool to argue with his gun. 396 00:23:26,583 --> 00:23:29,711 I'm glad you never learned to run from a gun. 397 00:23:29,769 --> 00:23:33,690 Oh, next time, I'll run. 398 00:23:42,416 --> 00:23:44,334 Uncle Joe. 399 00:23:44,422 --> 00:23:46,966 Uncle Joe, now you take care of Uncle Seth. 400 00:23:48,596 --> 00:23:50,556 Uncle Seth, you take care of Uncle Joe. 401 00:23:50,639 --> 00:23:51,974 The best I can do is pray for him. 402 00:23:52,099 --> 00:23:53,278 I ain't sure that'll do any good. 403 00:23:53,302 --> 00:23:55,137 Seth, I... 404 00:23:55,221 --> 00:23:56,806 Better get in. All right, 405 00:23:56,889 --> 00:23:58,432 but don't forget your promise. 406 00:24:02,698 --> 00:24:04,575 Jim. Yeah. 407 00:24:04,691 --> 00:24:06,526 Say, I got a telegram from that Sheriff 408 00:24:06,652 --> 00:24:08,403 over in Cheyenne. 409 00:24:08,443 --> 00:24:11,154 Said his sister made it in there all right with Harkins. 410 00:24:11,279 --> 00:24:13,615 Now, you did a good job, Jim, and... 411 00:24:13,744 --> 00:24:15,704 In spite of me. 412 00:24:15,787 --> 00:24:17,956 Wells Fargo is a big company, Mike. 413 00:24:18,080 --> 00:24:21,000 And as a man once said, this man isn't your job. 414 00:24:21,125 --> 00:24:22,668 Outlaw is mine. 415 00:24:22,793 --> 00:24:24,962 Yes. 416 00:24:25,095 --> 00:24:26,555 Take care, Jim. 417 00:24:26,639 --> 00:24:28,140 Jim. 418 00:24:28,267 --> 00:24:29,685 Thank you. I'll do that. 419 00:24:35,768 --> 00:24:37,686 You're late. Now, roll her out of here. 420 00:24:47,875 --> 00:24:50,252 Well, Mr. Executive. 421 00:24:50,296 --> 00:24:51,714 Yes, Seth? 422 00:24:51,797 --> 00:24:53,799 Where do I send the bill? 423 00:24:53,944 --> 00:24:56,196 Wells Fargo is gonna fix me a new store. 424 00:24:56,279 --> 00:24:58,949 The saloon's got to be fixed, too. Wells Fargo's gonna pay. 1 00:01:05,232 --> 00:01:07,067 Would you tell Maria I wanna see her? 2 00:01:16,282 --> 00:01:18,282 Who do you think you are, waking me up, huh? 3 00:01:29,895 --> 00:01:30,896 I was asleep. 4 00:01:31,987 --> 00:01:34,573 What do you want? 5 00:01:34,657 --> 00:01:36,075 You said you wanted to see me. 6 00:01:41,655 --> 00:01:43,365 There's a man, 7 00:01:43,448 --> 00:01:44,992 just out from prison, 8 00:01:46,111 --> 00:01:48,697 Jack Harkins. 9 00:01:48,780 --> 00:01:50,949 He spent the week here since he got out. 10 00:01:52,796 --> 00:01:54,631 Is that what you wanted to tell me? 11 00:01:56,123 --> 00:01:58,625 You know the Wade Place? 12 00:01:58,750 --> 00:02:01,420 A relay station about a hundred miles from here. 13 00:02:01,514 --> 00:02:02,932 Yes, I do. 14 00:02:03,016 --> 00:02:05,435 Wells Fargo just took it over. 15 00:02:05,510 --> 00:02:07,762 He's going there. 16 00:02:07,846 --> 00:02:13,143 In about three days he will meet another man. 17 00:02:13,276 --> 00:02:16,696 They plan to holdup the evening stage, 18 00:02:16,780 --> 00:02:18,991 then they'll go to Cheyenne for another holdup. 19 00:02:21,286 --> 00:02:23,163 Why are you telling me this, Maria? 20 00:02:23,288 --> 00:02:26,082 I've never known you to inform on a man before. 21 00:02:26,167 --> 00:02:28,627 He's not a man! He's a pig! 22 00:02:28,711 --> 00:02:29,879 A liar! 23 00:02:32,307 --> 00:02:34,017 Men can do anything to me. 24 00:02:35,149 --> 00:02:36,483 I'm a woman, 25 00:02:36,567 --> 00:02:38,986 I cannot stop him, 26 00:02:39,069 --> 00:02:41,322 but I am sick of these men 27 00:02:41,442 --> 00:02:43,235 who promise gold, 28 00:02:45,897 --> 00:02:47,691 tell you dreams, 29 00:02:47,816 --> 00:02:49,526 and then laugh at you. 30 00:02:51,155 --> 00:02:53,324 No man laughs at me, señor Hardie. 31 00:02:54,408 --> 00:02:55,576 No man. 32 00:02:58,051 --> 00:02:59,051 Good night. 33 00:04:22,144 --> 00:04:23,478 Well, how are you, Jim? 34 00:04:27,176 --> 00:04:28,510 Hello, Mike. 35 00:04:35,399 --> 00:04:37,276 You always greet strangers that way? 36 00:04:38,652 --> 00:04:40,529 Oh, just those who hit me 37 00:04:40,601 --> 00:04:42,520 when I'm not looking and leave me on the floor 38 00:04:42,603 --> 00:04:44,939 in Tucson. 39 00:04:45,030 --> 00:04:47,575 Yeah, well, I'm sorry about that, Mike. 40 00:04:47,658 --> 00:04:50,578 But I had to get a man to Yuma to stand trial for holding up a stage. 41 00:04:50,655 --> 00:04:52,157 He robbed a stage in Tucson? 42 00:04:52,282 --> 00:04:53,867 He robbed one in Yuma first. 43 00:04:53,950 --> 00:04:55,285 He should've been tried in Tucson. 44 00:04:55,373 --> 00:04:56,791 It would've been a good example 45 00:04:56,875 --> 00:04:58,293 for the rest of those wild cowboys. 46 00:05:00,136 --> 00:05:02,221 Sorry, I couldn't see it that way. 47 00:05:02,305 --> 00:05:06,309 Anyways, that's all past now. 48 00:05:06,384 --> 00:05:07,927 I suppose this make us even. 49 00:05:09,304 --> 00:05:10,305 For now. 50 00:05:21,321 --> 00:05:22,590 Would you like to see my office? 51 00:05:22,614 --> 00:05:23,990 Yes, I would. 52 00:05:38,464 --> 00:05:40,549 Seth, 53 00:05:40,721 --> 00:05:43,140 this is Jim Hardie of Wells Fargo. 54 00:05:43,224 --> 00:05:44,704 Pleased to meet you. Glad to know you. 55 00:06:00,452 --> 00:06:02,037 Joe, 56 00:06:02,162 --> 00:06:03,872 this is Jim Hardie of Wells Fargo. 57 00:06:03,956 --> 00:06:04,956 Howdy. 58 00:06:08,378 --> 00:06:09,879 Brothers. 59 00:06:09,963 --> 00:06:13,049 Seth and Joe Wade, they built the place. 60 00:06:13,172 --> 00:06:15,550 Well, it looks like they're trying to tear it down, too. 61 00:06:15,669 --> 00:06:18,213 Wells Fargo sent me here two weeks ago. 62 00:06:18,338 --> 00:06:21,299 I'm supposed to get this place on its feet. 63 00:06:21,373 --> 00:06:23,333 Well, I'd say you had a problem. 64 00:06:25,085 --> 00:06:27,671 For 15 years I've had to reorganize stations 65 00:06:27,753 --> 00:06:30,381 that were losing money for Wells Fargo. 66 00:06:30,506 --> 00:06:33,133 I've burned up in Arizona, frozen Montana. 67 00:06:33,217 --> 00:06:35,761 I've never had anything like this. 68 00:06:35,923 --> 00:06:37,633 Well, don't you have the final say so? 69 00:06:37,758 --> 00:06:40,303 As far as Wells Fargo is concerned, yes. 70 00:06:40,380 --> 00:06:42,382 Well then, why don't you bolt up those doors 71 00:06:42,507 --> 00:06:43,633 and keep them separated? 72 00:06:43,716 --> 00:06:45,635 Can't. 73 00:06:45,771 --> 00:06:48,399 The contract says we own the stage station, all right, 74 00:06:48,482 --> 00:06:50,026 but they got a lifetime lease 75 00:06:50,109 --> 00:06:52,320 on the general store and the saloon. 76 00:06:52,447 --> 00:06:54,073 That lease specifically states 77 00:06:54,157 --> 00:06:56,075 that those doors stay open. 78 00:06:56,116 --> 00:06:59,536 Yeah, I wonder what keeps them from killing each other. 79 00:06:59,619 --> 00:07:02,080 Well, it ain't as bad... 80 00:07:03,464 --> 00:07:04,548 Her. 81 00:07:10,841 --> 00:07:12,009 Good morning, Laura. 82 00:07:12,092 --> 00:07:14,094 Good morning, Mr. Ross. 83 00:07:14,219 --> 00:07:16,763 Ms. Way, this is Jim Hardie of Wells Fargo. 84 00:07:16,892 --> 00:07:19,103 Hello. Pleased to meet you. 85 00:07:19,186 --> 00:07:21,772 Doesn't Wells Fargo think you're doing your job, Mr. Ross? 86 00:07:23,746 --> 00:07:25,623 Mr. Hardie is a special agent. 87 00:07:25,677 --> 00:07:29,180 That sounds very glamorous, Mr. Hardie, is it? 88 00:07:29,264 --> 00:07:30,974 Well, I suppose there are those people 89 00:07:31,129 --> 00:07:33,465 who'd think it is, but I'm not one of them. 90 00:07:33,590 --> 00:07:37,010 At least it's more exciting than a stage station in Wyoming. 91 00:07:37,143 --> 00:07:39,646 Well, yes, I've got to agree with you on that, all right. 92 00:07:39,771 --> 00:07:41,371 You look like you could stand some sleep. 93 00:07:41,441 --> 00:07:43,359 You might as well stay here and get it. 94 00:07:43,443 --> 00:07:45,987 I'm sure you'll find our rooms very comfortable, Mr. Hardie. 95 00:07:46,187 --> 00:07:49,023 Thank you. I'm sure I will do. 96 00:07:49,148 --> 00:07:50,400 Where are you headed, Jim? 97 00:07:50,483 --> 00:07:53,110 Here. Here? 98 00:07:53,194 --> 00:07:54,820 Well, I can handle any problems here. 99 00:07:54,945 --> 00:07:57,365 Running a stage station is my business. 100 00:07:57,529 --> 00:07:58,905 That's right. 101 00:07:59,030 --> 00:08:01,116 And handling holdups is my business. 102 00:08:02,797 --> 00:08:04,633 There haven't been any holdups here. 103 00:08:04,758 --> 00:08:06,968 There will be. This afternoon. 104 00:08:07,088 --> 00:08:09,882 When the stage from Denver stops in here to change teams. 105 00:08:10,007 --> 00:08:11,676 I came in here hoping to stop it. 106 00:08:11,761 --> 00:08:13,638 I don't like interference, Jim. 107 00:08:13,721 --> 00:08:16,349 Well, I got no plans on interfering with you. 108 00:08:16,517 --> 00:08:18,227 Your job is to see that Wells Fargo 109 00:08:18,352 --> 00:08:20,688 doesn't lose any money through pool management. 110 00:08:20,812 --> 00:08:23,690 My job is to see that they don't lose any money any other way. 111 00:08:23,773 --> 00:08:25,775 Anything that happens here is my responsibility, 112 00:08:25,825 --> 00:08:27,577 and I'll handle it. 113 00:08:27,661 --> 00:08:29,871 Now, look, I didn't ask to be sent down here, 114 00:08:29,996 --> 00:08:31,748 and I didn't know you were here. 115 00:08:31,867 --> 00:08:33,911 If you had? Well, if I had, 116 00:08:34,036 --> 00:08:35,705 it wouldn't change things I'd come anyway. 117 00:08:35,818 --> 00:08:38,028 I wanna get everybody off of that street 118 00:08:38,153 --> 00:08:40,322 this afternoon when the stage comes in here. 119 00:08:40,394 --> 00:08:41,895 I think maybe, I can stop this thing 120 00:08:42,020 --> 00:08:43,271 without ever firing a shot. 121 00:08:43,355 --> 00:08:45,065 At least I'm gonna try. 122 00:08:45,190 --> 00:08:47,484 Are you sure about this holdup? 123 00:08:47,604 --> 00:08:49,440 There was a man released from prison. 124 00:08:49,565 --> 00:08:51,191 He's gonna meet his old partner here, 125 00:08:51,226 --> 00:08:53,228 and they've got a series of stage holdups planned. 126 00:08:53,353 --> 00:08:54,997 The first one's here and the next one's in Cheyenne. 127 00:08:55,021 --> 00:08:56,731 An informer told me about it. 128 00:08:56,860 --> 00:08:58,904 You rode 200 miles on that? 129 00:08:59,029 --> 00:09:01,198 Well, that's no proof. 130 00:09:01,331 --> 00:09:04,418 Look, I don't see any reason why we have to stand here and argue about it. 131 00:09:04,501 --> 00:09:05,919 It's my business to argue, Jim. 132 00:09:05,999 --> 00:09:07,376 You ride in here and tell me I have 133 00:09:07,459 --> 00:09:09,169 to change my whole operation 134 00:09:09,253 --> 00:09:10,813 just because of a bunch of whiskey talk. 135 00:09:10,891 --> 00:09:12,517 I won't do it. Well, I will. 136 00:09:12,601 --> 00:09:14,686 And I say you won't. Not for a bunch of gossip. 137 00:09:14,770 --> 00:09:15,937 Gossip, huh? 138 00:09:16,015 --> 00:09:17,308 A man released from prison, 139 00:09:17,392 --> 00:09:19,227 his name was Tracy Harkins. 140 00:09:19,352 --> 00:09:21,206 Now, he rode in here and he registered in this hotel, 141 00:09:21,230 --> 00:09:23,899 that's his signature right there, and that's not gossip. 142 00:09:23,983 --> 00:09:25,797 Ma'am, I'm gonna go in and get me a bite to eat, 143 00:09:25,821 --> 00:09:27,549 after I'm through, if you'd show me to my room 144 00:09:27,573 --> 00:09:29,742 I'd be much obliged. I'd be happy to. 145 00:09:29,867 --> 00:09:30,867 Thank you. 146 00:09:41,409 --> 00:09:43,995 Okay. I'll get some new harness to replace this stuff. 147 00:09:44,078 --> 00:09:45,663 And Tom, when that stage rolls in, 148 00:09:45,793 --> 00:09:47,753 I want six horses standing ready to hitch. 149 00:09:50,596 --> 00:09:52,473 How was it? Fine. 150 00:09:52,598 --> 00:09:53,724 I'll see you to your room. 151 00:09:53,807 --> 00:09:54,808 Good. 152 00:09:57,441 --> 00:09:59,568 Hardie. 153 00:09:59,652 --> 00:10:02,738 I had checked on your outlaw. He's upstairs asleep. 154 00:10:02,770 --> 00:10:04,104 Let's take him now. 155 00:10:04,229 --> 00:10:05,481 We can't do that. 156 00:10:05,619 --> 00:10:07,662 Well, there's no use in gun-play. 157 00:10:07,788 --> 00:10:09,265 There's no way you're gonna arrest a man 158 00:10:09,289 --> 00:10:10,707 for a crime he hasn't committed. 159 00:10:10,788 --> 00:10:12,028 Now, when he commits the crime, 160 00:10:12,122 --> 00:10:13,749 I'll take him in my own way. 161 00:10:13,832 --> 00:10:15,501 Well, I don't see it that way. 162 00:10:15,624 --> 00:10:18,585 Of course, I'd never see it like a special agent. 163 00:10:18,668 --> 00:10:20,228 And that's why you've got your job to do 164 00:10:20,295 --> 00:10:21,838 and I've got mine. 165 00:10:21,964 --> 00:10:23,007 Mr. Hardie. 166 00:10:50,331 --> 00:10:52,124 A salesman left it last week. 167 00:10:52,219 --> 00:10:53,512 It's about the theater. 168 00:10:53,595 --> 00:10:56,431 Yeah. Yeah, so I see. 169 00:10:56,504 --> 00:10:58,673 Do you know much about the theater, Mr. Hardie? 170 00:10:58,798 --> 00:11:00,967 Oh, a little bit, not too much. 171 00:11:01,065 --> 00:11:03,276 But I don't know anything about this Burlesque. 172 00:11:03,359 --> 00:11:05,319 What does that mean, Mr. Hardie? 173 00:11:06,765 --> 00:11:08,100 Burlesque? 174 00:11:10,653 --> 00:11:12,530 Well, burlesque is, um... 175 00:11:14,281 --> 00:11:15,950 You must've read the magazine here. 176 00:11:16,028 --> 00:11:17,321 That's what burlesque is. 177 00:11:17,446 --> 00:11:19,740 Yes. Oh, I only asked 178 00:11:19,824 --> 00:11:21,534 because I felt a man as experienced as you 179 00:11:21,710 --> 00:11:23,461 could tell me about it. 180 00:11:23,545 --> 00:11:25,130 My uncles are constantly arguing 181 00:11:25,213 --> 00:11:27,507 about whether or not I should go to Denver. 182 00:11:27,584 --> 00:11:29,586 I have a chance of becoming an actress there. 183 00:11:29,711 --> 00:11:33,298 Oh. Is that so? 184 00:11:33,372 --> 00:11:36,333 Well, I would certainly say you had all the requirements, all right. 185 00:11:36,425 --> 00:11:38,719 I've read in the magazines that actresses learn 186 00:11:38,802 --> 00:11:41,847 the right form only by proper training. 187 00:11:41,920 --> 00:11:44,047 Do you think I could have the right form, Mr. Hardie? 188 00:11:45,975 --> 00:11:48,519 Well, I... yes. 189 00:11:48,603 --> 00:11:50,313 Yeah, I'd say you do have. 190 00:11:50,396 --> 00:11:53,399 Yeah. Thank you. 191 00:11:53,474 --> 00:11:55,643 I wish we had more time to talk. 192 00:11:55,770 --> 00:11:58,356 Yeah. So do I. 193 00:11:58,439 --> 00:12:01,692 Maybe after the stage is released this evening we could talk more. 194 00:12:01,733 --> 00:12:04,611 Well, I hope so. I enjoy talking with you. 195 00:12:04,736 --> 00:12:05,945 I'll look forward to it. 196 00:12:06,111 --> 00:12:07,738 Yes, so will I. 197 00:12:07,821 --> 00:12:09,406 I guess, good day. 198 00:12:12,411 --> 00:12:14,580 I don't like it. I don't like it at all. 199 00:12:14,705 --> 00:12:16,916 Outlaws coming, I'm closing up. 200 00:12:17,048 --> 00:12:19,133 I'm not gonna have my place shot up and me neither. 201 00:12:19,258 --> 00:12:21,385 You don't have to worry about getting shot up, Seth. 202 00:12:21,473 --> 00:12:23,475 There's not gonna be any gun-play. 203 00:12:23,600 --> 00:12:25,226 It will be too late if you're wrong. 204 00:12:25,310 --> 00:12:27,003 Like the other night when you said those men 205 00:12:27,027 --> 00:12:28,504 wouldn't cause any trouble in the saloon. 206 00:12:28,528 --> 00:12:30,196 They did and it took me two days 207 00:12:30,280 --> 00:12:32,115 to get this place organized after the fight. 208 00:12:32,281 --> 00:12:33,783 You wanna close that place for us. 209 00:12:33,866 --> 00:12:35,260 It's a den of sin. That's what it is. 210 00:12:35,284 --> 00:12:37,036 The saloon belongs to your brother. 211 00:12:37,124 --> 00:12:39,710 SETH: Huh. He's the worst sinner. 212 00:12:39,794 --> 00:12:42,105 Poor, Mrs. Evans. Her husband in there drinking all the time. 213 00:12:42,129 --> 00:12:44,107 He ought to be putting that money on his grocery bill. 214 00:12:44,131 --> 00:12:46,342 Yeah. Where are you going with that bridle? 215 00:12:46,432 --> 00:12:48,785 You haven't paid for it yet. Put it on the Wells Fargo account. 216 00:12:48,809 --> 00:12:50,436 Wells Fargo account's closed. 217 00:12:50,512 --> 00:12:51,639 Give me cash. 218 00:12:54,266 --> 00:12:55,809 What? Wells Fargo 219 00:12:55,946 --> 00:12:57,587 hasn't got sense enough to stop a robbery, 220 00:12:57,615 --> 00:12:59,241 I figure they ain't a good credit risk. 221 00:12:59,325 --> 00:13:00,752 MIKE: Seth, what are you talking about? 222 00:13:00,776 --> 00:13:02,361 Wells Fargo always pays its bills. 223 00:13:02,444 --> 00:13:04,446 Can't if they don't have any money. 224 00:13:04,571 --> 00:13:06,771 It would be cash right now. That bridle's three dollars. 225 00:13:13,447 --> 00:13:15,282 I'll have to have a receipt. 226 00:13:15,407 --> 00:13:17,284 Huh. 227 00:13:17,471 --> 00:13:19,515 You executives got funny ideas. 228 00:13:23,967 --> 00:13:26,511 Never needed a piece of paper to tell me where my money went to. 229 00:13:28,176 --> 00:13:29,928 Well, everybody's gonna cooperate, 230 00:13:30,012 --> 00:13:31,805 just like Mr. Hardie said. 231 00:13:31,841 --> 00:13:33,301 Joe, what are you talking about? 232 00:13:33,426 --> 00:13:35,595 We're staying under cover. 233 00:13:35,719 --> 00:13:38,513 Mr. Hardie said to warn everybody to stay inside during the shooting. 234 00:13:38,596 --> 00:13:40,557 Hardie doesn't give the orders around here. 235 00:13:40,685 --> 00:13:42,270 This is my stage station. 236 00:13:42,353 --> 00:13:43,980 You work for Wells Fargo, don't you? 237 00:13:44,063 --> 00:13:45,857 So does Hardie. Had a good point, too. 238 00:13:45,900 --> 00:13:47,461 People shouldn't be standing around out there, 239 00:13:47,485 --> 00:13:49,570 might get somebody hurt. 240 00:13:49,654 --> 00:13:52,949 Joe Wade and Seth Wade, 241 00:13:53,039 --> 00:13:55,917 if Jim Hardie tells you to spit, don't you do it. 242 00:13:56,040 --> 00:13:58,417 I'm the ramrod here, and if I hear of anybody 243 00:13:58,542 --> 00:14:00,627 taking anybody's orders but mine, 244 00:14:00,715 --> 00:14:03,760 I will personally bash the devil out of them. 245 00:14:03,885 --> 00:14:06,304 Joe can stand it, running that sin parlor. 246 00:14:06,376 --> 00:14:08,378 Drinking ain't as bad as cheating. 247 00:14:08,503 --> 00:14:10,496 I saw what you charged for that barrel of flour yesterday. 248 00:14:10,520 --> 00:14:12,022 It had weevils in it, too. 249 00:14:12,147 --> 00:14:13,481 Better than selling bad whiskey. 250 00:14:20,996 --> 00:14:23,457 Wells Fargo outfit can't last. 251 00:14:23,540 --> 00:14:25,250 Sure mixed up all right. 252 00:14:25,375 --> 00:14:27,419 Two of them, executives. 253 00:14:27,494 --> 00:14:29,454 Either one of them knows what's going on. 254 00:14:29,538 --> 00:14:31,234 As much as I hate it, I guess we're gonna have 255 00:14:31,258 --> 00:14:33,260 to figure on taking over the station again. 256 00:14:33,385 --> 00:14:34,887 They just ain't organized. 257 00:14:35,934 --> 00:14:37,061 Yep. 258 00:14:44,234 --> 00:14:46,236 Mr. Ross. 259 00:14:46,322 --> 00:14:47,448 Mr. Ross. 260 00:14:48,949 --> 00:14:51,285 I'm sorry, Laura, I was thinking. 261 00:14:51,413 --> 00:14:53,040 I sent the telegram as Mr. Hardie asked. 262 00:14:53,123 --> 00:14:54,267 He said I should give you a copy. 263 00:14:54,291 --> 00:14:55,709 Telegram? To who? 264 00:14:55,793 --> 00:14:57,920 To the stage station in Denver. 265 00:14:58,003 --> 00:15:00,231 He ordered them to hold over the westbound stage for an hour, 266 00:15:00,255 --> 00:15:01,817 so they wouldn't come in during the holdup. 267 00:15:01,841 --> 00:15:03,843 Mr. Hardie thinks of everything. 268 00:15:03,927 --> 00:15:05,637 Yeah. He sure does. 269 00:15:05,766 --> 00:15:07,810 Didn't you want him to? 270 00:15:07,935 --> 00:15:10,646 No, all I want Mr. Hardie to do is to ride outta here 271 00:15:10,770 --> 00:15:13,606 before this place is complete chaos. 272 00:15:13,731 --> 00:15:15,441 Now, you send them another telegram. 273 00:15:15,525 --> 00:15:17,944 Tell them I said to disregard Hardie's wire. 274 00:15:18,107 --> 00:15:20,870 But what if the stage from Denver comes in while the eastbound is here? 275 00:15:20,894 --> 00:15:22,354 They could get hurt in the holdup. 276 00:15:22,437 --> 00:15:24,231 There's not gonna be any holdup. 277 00:15:24,314 --> 00:15:25,732 Now, what room is that outlaw in? 278 00:15:25,866 --> 00:15:27,868 Room six. What are you gonna do? 279 00:15:27,993 --> 00:15:29,995 I'm going up there and tie him up. 280 00:15:30,120 --> 00:15:31,872 Oh, Mr. Hardie won't like that. 281 00:15:31,916 --> 00:15:34,251 He said the outlaw is dangerous. 282 00:15:34,376 --> 00:15:35,753 He will be very angry. 283 00:15:45,582 --> 00:15:48,001 I don't care how angry Mr. Hardie gets. 284 00:16:00,321 --> 00:16:03,491 Get away from it. What are you gonna do? 285 00:16:03,571 --> 00:16:05,156 You're Tracy Harkins, aren't you? 286 00:16:05,281 --> 00:16:06,991 Yeah. I'm the Wells Fargo 287 00:16:07,036 --> 00:16:09,455 station manager. Are you arresting me? 288 00:16:09,580 --> 00:16:10,998 You can call it that. 289 00:16:11,126 --> 00:16:13,211 On what charge? I'll find one. 290 00:16:13,294 --> 00:16:14,879 Now, sit back on the bed. 291 00:16:16,660 --> 00:16:19,163 I'm not wanted here. Put out your hands. 292 00:16:19,288 --> 00:16:22,374 You better have a pretty good reason for doing this. 293 00:16:22,500 --> 00:16:24,878 And maybe you thought this was a good spot 294 00:16:25,003 --> 00:16:28,089 for a holdup, but you are wrong. 295 00:16:28,150 --> 00:16:29,860 Wells Fargo took over this station 296 00:16:29,985 --> 00:16:31,695 a couple of weeks ago, and from now on 297 00:16:31,828 --> 00:16:34,622 there's a shotgun man riding on every six up. 298 00:16:34,706 --> 00:16:37,167 I don't know what you're talking about. 299 00:16:37,302 --> 00:16:39,387 Are you trying to scare me? 300 00:16:39,512 --> 00:16:41,848 You better get scared, mister. 301 00:16:46,161 --> 00:16:48,371 The very idea. 302 00:16:48,496 --> 00:16:50,498 Telling an innocent girl to go sow some wild oats. 303 00:16:50,648 --> 00:16:52,108 Your own brother's daughter. 304 00:16:52,192 --> 00:16:54,152 All she's doing here is nursing us around. 305 00:16:54,235 --> 00:16:55,654 She ought to be out looking for a man. 306 00:16:55,678 --> 00:16:57,597 Why, what a thing to say. 307 00:16:57,680 --> 00:16:59,658 A young pretty girl like Laura doesn't need to go looking. 308 00:16:59,682 --> 00:17:01,851 The right man comes along, he'll find her. 309 00:17:01,963 --> 00:17:04,007 Women always find a man that way. 310 00:17:04,090 --> 00:17:06,676 Didn't find you. 311 00:17:06,772 --> 00:17:08,333 Joe, I don't know what I'm gonna do with you, 312 00:17:08,357 --> 00:17:10,193 but I won't let you talk her into going east. 313 00:17:10,318 --> 00:17:12,737 She ain't getting no world experience. 314 00:17:12,907 --> 00:17:15,177 A woman should live in a big place where there's lots of people. 315 00:17:15,201 --> 00:17:17,361 - What do you know about it? - You've never been there. 316 00:17:17,424 --> 00:17:18,926 At least I've been around a woman. 317 00:17:19,051 --> 00:17:20,594 Sinner. 318 00:17:22,709 --> 00:17:24,628 I'm talking about the widow lady 319 00:17:24,711 --> 00:17:27,214 I took to the dance at the barn the other night. 321 00:17:28,769 --> 00:17:30,312 Seth, this isn't right of you, 322 00:17:30,437 --> 00:17:31,981 talking about other people like that. 323 00:17:34,269 --> 00:17:37,189 And I still say Laura ought to be out learning things 324 00:17:37,270 --> 00:17:39,648 and not out of books. 325 00:17:39,731 --> 00:17:40,941 Ah. 326 00:17:53,464 --> 00:17:55,675 What do you think, Mr. Hardie? 327 00:17:55,749 --> 00:17:57,793 I'm not sure I heard a question. 328 00:17:57,918 --> 00:18:01,088 Uncle Joe is suggesting that a woman should learn things. 329 00:18:01,214 --> 00:18:04,092 Well, I think your uncle Joe's got the right idea. 330 00:18:04,175 --> 00:18:05,927 A woman should learn things. 331 00:18:06,063 --> 00:18:08,232 What did Uncle Joe mean about not in books? 332 00:18:10,067 --> 00:18:11,819 You know very well what he meant. 333 00:18:11,937 --> 00:18:14,439 They look after me every minute. 334 00:18:14,523 --> 00:18:16,191 And you love it. 335 00:18:16,317 --> 00:18:18,319 Yes. 336 00:18:18,444 --> 00:18:20,487 My mother and father were killed by Indians. 337 00:18:20,571 --> 00:18:22,823 They took me in when I was 12. 338 00:18:22,916 --> 00:18:26,128 It's been good. Now, you're probably wondering 339 00:18:26,245 --> 00:18:28,098 whether you should stay around and look after them 340 00:18:28,122 --> 00:18:29,832 for the rest of their lives or not, huh? 341 00:18:29,957 --> 00:18:31,834 Yes. 342 00:18:31,885 --> 00:18:34,221 I guess every girl wonders when to leave her mother. 343 00:18:34,305 --> 00:18:37,349 They've been both mother and father to me. 344 00:18:37,474 --> 00:18:39,434 And you feel if you weren't here to separate them, 345 00:18:39,476 --> 00:18:41,061 that they'd fight all the time. 346 00:18:41,149 --> 00:18:44,235 Well, it's not a deep fight. 347 00:18:44,319 --> 00:18:47,322 It's an act they put on so I'll separate them. 348 00:18:47,450 --> 00:18:49,702 It's a game they play to keep from being lonely out here. 349 00:18:49,827 --> 00:18:52,538 It's better than being lonely. 350 00:18:52,665 --> 00:18:54,584 I see. 351 00:18:54,667 --> 00:18:56,423 And I think in the event final decision 352 00:18:56,447 --> 00:18:58,574 is gonna have to be left up to you. 353 00:18:58,699 --> 00:19:00,701 Huh, I hope Ross hasn't done anything foolish. 354 00:19:00,871 --> 00:19:02,372 What are you talking about? 355 00:19:02,497 --> 00:19:04,166 I saw him going into his office 356 00:19:04,291 --> 00:19:06,028 carrying a couple of guns. Where has he been? 357 00:19:06,052 --> 00:19:07,387 How should I know? 358 00:19:09,306 --> 00:19:12,309 The last time I saw him he was going to Harkin's room. 359 00:19:12,436 --> 00:19:14,146 Why didn't you tell me? 360 00:19:17,787 --> 00:19:20,039 Hi, Jim. Laura was telling me 361 00:19:20,122 --> 00:19:22,750 you were up in Harkin's room. That's right. I tied him to the bed. 362 00:19:22,870 --> 00:19:25,539 I'm not about to let a holdup happen now that we can lose money 363 00:19:25,623 --> 00:19:27,958 and maybe people. You're a fool, Ross. 364 00:19:28,075 --> 00:19:30,116 There's not a way in the world we can hold that man. 365 00:19:30,160 --> 00:19:31,859 And when we turn him loose, he's gonna go right out 366 00:19:31,883 --> 00:19:35,220 and start holding up stages again somewhere else. 367 00:19:35,303 --> 00:19:37,143 If we could've caught him now, it would've been 368 00:19:37,222 --> 00:19:38,932 in your own terms. A good investment. 369 00:19:39,057 --> 00:19:40,892 Nah, maybe to you but not to me. 370 00:19:40,929 --> 00:19:43,182 When are you gonna learn to stay out of my business 371 00:19:43,307 --> 00:19:45,392 and take care of your own? 372 00:19:45,517 --> 00:19:48,562 Hardie, I'm gonna teach you to mind your own business. 373 00:19:50,238 --> 00:19:52,365 Now is as good a time as any. 374 00:20:58,510 --> 00:21:00,429 No. Seth. 375 00:21:00,554 --> 00:21:02,222 SETH: Oh, no, no, no. Not in the store. 376 00:21:02,297 --> 00:21:03,900 Not in the store, you're not gonna wreck the store. 377 00:21:03,924 --> 00:21:05,050 No, no. 378 00:21:08,814 --> 00:21:09,982 Oh. 379 00:21:20,281 --> 00:21:21,782 Paper. 380 00:21:21,920 --> 00:21:24,631 Get in here and get me untied quick. 381 00:21:26,385 --> 00:21:27,928 The stage is gonna be here any minute 382 00:21:28,012 --> 00:21:29,513 and we're gonna be there to greet it. 383 00:21:30,848 --> 00:21:32,057 Watch that door. 384 00:21:37,811 --> 00:21:39,104 Nine. 387 00:21:53,154 --> 00:21:54,322 Three down. 388 00:22:40,234 --> 00:22:41,485 Hold it. 389 00:22:41,529 --> 00:22:43,697 Stay where you are. 390 00:22:43,781 --> 00:22:45,324 Take the lady and the two men inside. 391 00:22:45,407 --> 00:22:46,492 Come on, hurry it up. 392 00:22:46,553 --> 00:22:48,764 Get a move on. 393 00:22:48,847 --> 00:22:49,932 Stand up. 394 00:22:54,271 --> 00:22:57,274 You just don't look natural sitting there on the ground. 395 00:22:57,394 --> 00:23:00,355 A man would be a fool to argue with his gun. 396 00:23:19,583 --> 00:23:22,711 I'm glad you never learned to run from a gun. 397 00:23:22,769 --> 00:23:26,690 Oh, next time, I'll run. 398 00:23:35,416 --> 00:23:37,334 Uncle Joe. 399 00:23:37,422 --> 00:23:39,966 Uncle Joe, now you take care of Uncle Seth. 400 00:23:41,596 --> 00:23:43,556 Uncle Seth, you take care of Uncle Joe. 401 00:23:43,639 --> 00:23:44,974 The best I can do is pray for him. 402 00:23:45,099 --> 00:23:46,278 I ain't sure that'll do any good. 403 00:23:46,302 --> 00:23:48,137 Seth, I... 404 00:23:48,221 --> 00:23:49,806 Better get in. All right, 405 00:23:49,889 --> 00:23:51,432 but don't forget your promise. 406 00:23:55,698 --> 00:23:57,575 Jim. Yeah. 407 00:23:57,691 --> 00:23:59,526 Say, I got a telegram from that Sheriff 408 00:23:59,652 --> 00:24:01,403 over in Cheyenne. 409 00:24:01,443 --> 00:24:04,154 Said his sister made it in there all right with Harkins. 410 00:24:04,279 --> 00:24:06,615 Now, you did a good job, Jim, and... 411 00:24:06,744 --> 00:24:08,704 In spite of me. 412 00:24:08,787 --> 00:24:10,956 Wells Fargo is a big company, Mike. 413 00:24:11,080 --> 00:24:14,000 And as a man once said, this man isn't your job. 414 00:24:14,125 --> 00:24:15,668 Outlaw is mine. 415 00:24:15,793 --> 00:24:17,962 Yes. 416 00:24:18,095 --> 00:24:19,555 Take care, Jim. 417 00:24:19,639 --> 00:24:21,140 Jim. 418 00:24:21,267 --> 00:24:22,685 Thank you. I'll do that. 419 00:24:28,768 --> 00:24:30,686 You're late. Now, roll her out of here. 420 00:24:40,875 --> 00:24:43,252 Well, Mr. Executive. 421 00:24:43,296 --> 00:24:44,714 Yes, Seth? 422 00:24:44,797 --> 00:24:46,799 Where do I send the bill? 423 00:24:46,944 --> 00:24:49,196 Wells Fargo is gonna fix me a new store. 424 00:24:49,279 --> 00:24:51,949 The saloon's got to be fixed, too. Wells Fargo's gonna pay. 61978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.