Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,232 --> 00:01:14,067
Would you tell Maria
I wanna see her?
2
00:01:23,282 --> 00:01:25,282
Who do you think
you are, waking me up, huh?
3
00:01:36,895 --> 00:01:37,896
I was asleep.
4
00:01:38,987 --> 00:01:41,573
What do you want?
5
00:01:41,657 --> 00:01:43,075
You said you wanted to see me.
6
00:01:48,655 --> 00:01:50,365
There's a man,
7
00:01:50,448 --> 00:01:51,992
just out from prison,
8
00:01:53,111 --> 00:01:55,697
Jack Harkins.
9
00:01:55,780 --> 00:01:57,949
He spent the week here
since he got out.
10
00:01:59,796 --> 00:02:01,631
Is that what you wanted
to tell me?
11
00:02:03,123 --> 00:02:05,625
You know the Wade Place?
12
00:02:05,750 --> 00:02:08,420
A relay station about
a hundred miles from here.
13
00:02:08,514 --> 00:02:09,932
Yes, I do.
14
00:02:10,016 --> 00:02:12,435
Wells Fargo just took it over.
15
00:02:12,510 --> 00:02:14,762
He's going there.
16
00:02:14,846 --> 00:02:20,143
In about three days
he will meet another man.
17
00:02:20,276 --> 00:02:23,696
They plan to holdup
the evening stage,
18
00:02:23,780 --> 00:02:25,991
then they'll go to Cheyenne
for another holdup.
19
00:02:28,286 --> 00:02:30,163
Why are you
telling me this, Maria?
20
00:02:30,288 --> 00:02:33,082
I've never known you
to inform on a man before.
21
00:02:33,167 --> 00:02:35,627
He's not a man! He's a pig!
22
00:02:35,711 --> 00:02:36,879
A liar!
23
00:02:39,307 --> 00:02:41,017
Men can do anything to me.
24
00:02:42,149 --> 00:02:43,483
I'm a woman,
25
00:02:43,567 --> 00:02:45,986
I cannot stop him,
26
00:02:46,069 --> 00:02:48,322
but I am sick of these men
27
00:02:48,442 --> 00:02:50,235
who promise gold,
28
00:02:52,897 --> 00:02:54,691
tell you dreams,
29
00:02:54,816 --> 00:02:56,526
and then laugh at you.
30
00:02:58,155 --> 00:03:00,324
No man laughs at me,
señor Hardie.
31
00:03:01,408 --> 00:03:02,576
No man.
32
00:03:05,051 --> 00:03:06,051
Good night.
33
00:04:29,144 --> 00:04:30,478
Well, how are you, Jim?
34
00:04:34,176 --> 00:04:35,510
Hello, Mike.
35
00:04:42,399 --> 00:04:44,276
You always greet strangers
that way?
36
00:04:45,652 --> 00:04:47,529
Oh, just those who hit me
37
00:04:47,601 --> 00:04:49,520
when I'm not looking
and leave me on the floor
38
00:04:49,603 --> 00:04:51,939
in Tucson.
39
00:04:52,030 --> 00:04:54,575
Yeah, well,
I'm sorry about that, Mike.
40
00:04:54,658 --> 00:04:57,578
But I had to get a man to Yuma
to stand trial for holding up a stage.
41
00:04:57,655 --> 00:04:59,157
He robbed a stage in Tucson?
42
00:04:59,282 --> 00:05:00,867
He robbed one in Yuma first.
43
00:05:00,950 --> 00:05:02,285
He should've been
tried in Tucson.
44
00:05:02,373 --> 00:05:03,791
It would've been a good example
45
00:05:03,875 --> 00:05:05,293
for the rest
of those wild cowboys.
46
00:05:07,136 --> 00:05:09,221
Sorry, I couldn't
see it that way.
47
00:05:09,305 --> 00:05:13,309
Anyways, that's all past now.
48
00:05:13,384 --> 00:05:14,927
I suppose this make us even.
49
00:05:16,304 --> 00:05:17,305
For now.
50
00:05:28,321 --> 00:05:29,590
Would you like to see my office?
51
00:05:29,614 --> 00:05:30,990
Yes, I would.
52
00:05:45,464 --> 00:05:47,549
Seth,
53
00:05:47,721 --> 00:05:50,140
this is Jim Hardie
of Wells Fargo.
54
00:05:50,224 --> 00:05:51,704
Pleased to meet you.
Glad to know you.
55
00:06:07,452 --> 00:06:09,037
Joe,
56
00:06:09,162 --> 00:06:10,872
this is Jim Hardie
of Wells Fargo.
57
00:06:10,956 --> 00:06:11,956
Howdy.
58
00:06:15,378 --> 00:06:16,879
Brothers.
59
00:06:16,963 --> 00:06:20,049
Seth and Joe Wade,
they built the place.
60
00:06:20,172 --> 00:06:22,550
Well, it looks like they're
trying to tear it down, too.
61
00:06:22,669 --> 00:06:25,213
Wells Fargo sent me here
two weeks ago.
62
00:06:25,338 --> 00:06:28,299
I'm supposed to get this place
on its feet.
63
00:06:28,373 --> 00:06:30,333
Well, I'd say you had a problem.
64
00:06:32,085 --> 00:06:34,671
For 15 years I've had
to reorganize stations
65
00:06:34,753 --> 00:06:37,381
that were losing money
for Wells Fargo.
66
00:06:37,506 --> 00:06:40,133
I've burned up in Arizona,
frozen Montana.
67
00:06:40,217 --> 00:06:42,761
I've never had
anything like this.
68
00:06:42,923 --> 00:06:44,633
Well, don't you have
the final say so?
69
00:06:44,758 --> 00:06:47,303
As far as Wells Fargo
is concerned, yes.
70
00:06:47,380 --> 00:06:49,382
Well then, why don't you bolt up
those doors
71
00:06:49,507 --> 00:06:50,633
and keep them separated?
72
00:06:50,716 --> 00:06:52,635
Can't.
73
00:06:52,771 --> 00:06:55,399
The contract says we own
the stage station, all right,
74
00:06:55,482 --> 00:06:57,026
but they got a lifetime lease
75
00:06:57,109 --> 00:06:59,320
on the general store
and the saloon.
76
00:06:59,447 --> 00:07:01,073
That lease specifically states
77
00:07:01,157 --> 00:07:03,075
that those doors stay open.
78
00:07:03,116 --> 00:07:06,536
Yeah, I wonder what keeps them
from killing each other.
79
00:07:06,619 --> 00:07:09,080
Well, it ain't as bad...
80
00:07:10,464 --> 00:07:11,548
Her.
81
00:07:17,841 --> 00:07:19,009
Good morning, Laura.
82
00:07:19,092 --> 00:07:21,094
Good morning, Mr. Ross.
83
00:07:21,219 --> 00:07:23,763
Ms. Way, this is Jim Hardie
of Wells Fargo.
84
00:07:23,892 --> 00:07:26,103
Hello. Pleased to meet you.
85
00:07:26,186 --> 00:07:28,772
Doesn't Wells Fargo think
you're doing your job, Mr. Ross?
86
00:07:30,746 --> 00:07:32,623
Mr. Hardie is a special agent.
87
00:07:32,677 --> 00:07:36,180
That sounds very glamorous,
Mr. Hardie, is it?
88
00:07:36,264 --> 00:07:37,974
Well, I suppose
there are those people
89
00:07:38,129 --> 00:07:40,465
who'd think it is,
but I'm not one of them.
90
00:07:40,590 --> 00:07:44,010
At least it's more exciting
than a stage station in Wyoming.
91
00:07:44,143 --> 00:07:46,646
Well, yes, I've got to agree
with you on that, all right.
92
00:07:46,771 --> 00:07:48,371
You look like
you could stand some sleep.
93
00:07:48,441 --> 00:07:50,359
You might as well stay here
and get it.
94
00:07:50,443 --> 00:07:52,987
I'm sure you'll find our rooms
very comfortable, Mr. Hardie.
95
00:07:53,187 --> 00:07:56,023
Thank you. I'm sure I will do.
96
00:07:56,148 --> 00:07:57,400
Where are you headed, Jim?
97
00:07:57,483 --> 00:08:00,110
Here. Here?
98
00:08:00,194 --> 00:08:01,820
Well, I can handle
any problems here.
99
00:08:01,945 --> 00:08:04,365
Running a stage station
is my business.
100
00:08:04,529 --> 00:08:05,905
That's right.
101
00:08:06,030 --> 00:08:08,116
And handling holdups
is my business.
102
00:08:09,797 --> 00:08:11,633
There haven't been
any holdups here.
103
00:08:11,758 --> 00:08:13,968
There will be. This afternoon.
104
00:08:14,088 --> 00:08:16,882
When the stage from Denver
stops in here to change teams.
105
00:08:17,007 --> 00:08:18,676
I came in here hoping
to stop it.
106
00:08:18,761 --> 00:08:20,638
I don't like interference, Jim.
107
00:08:20,721 --> 00:08:23,349
Well, I got no plans
on interfering with you.
108
00:08:23,517 --> 00:08:25,227
Your job is to see
that Wells Fargo
109
00:08:25,352 --> 00:08:27,688
doesn't lose any money
through pool management.
110
00:08:27,812 --> 00:08:30,690
My job is to see that they don't
lose any money any other way.
111
00:08:30,773 --> 00:08:32,775
Anything that happens here
is my responsibility,
112
00:08:32,825 --> 00:08:34,577
and I'll handle it.
113
00:08:34,661 --> 00:08:36,871
Now, look, I didn't ask
to be sent down here,
114
00:08:36,996 --> 00:08:38,748
and I didn't know you were here.
115
00:08:38,867 --> 00:08:40,911
If you had? Well, if I had,
116
00:08:41,036 --> 00:08:42,705
it wouldn't change things
I'd come anyway.
117
00:08:42,818 --> 00:08:45,028
I wanna get everybody off
of that street
118
00:08:45,153 --> 00:08:47,322
this afternoon
when the stage comes in here.
119
00:08:47,394 --> 00:08:48,895
I think maybe,
I can stop this thing
120
00:08:49,020 --> 00:08:50,271
without ever firing a shot.
121
00:08:50,355 --> 00:08:52,065
At least I'm gonna try.
122
00:08:52,190 --> 00:08:54,484
Are you sure about this holdup?
123
00:08:54,604 --> 00:08:56,440
There was a man released
from prison.
124
00:08:56,565 --> 00:08:58,191
He's gonna meet
his old partner here,
125
00:08:58,226 --> 00:09:00,228
and they've got a series
of stage holdups planned.
126
00:09:00,353 --> 00:09:01,997
The first one's here
and the next one's in Cheyenne.
127
00:09:02,021 --> 00:09:03,731
An informer told me about it.
128
00:09:03,860 --> 00:09:05,904
You rode 200 miles on that?
129
00:09:06,029 --> 00:09:08,198
Well, that's no proof.
130
00:09:08,331 --> 00:09:11,418
Look, I don't see any reason why we
have to stand here and argue about it.
131
00:09:11,501 --> 00:09:12,919
It's my business to argue, Jim.
132
00:09:12,999 --> 00:09:14,376
You ride in here
and tell me I have
133
00:09:14,459 --> 00:09:16,169
to change my whole operation
134
00:09:16,253 --> 00:09:17,813
just because of a bunch
of whiskey talk.
135
00:09:17,891 --> 00:09:19,517
I won't do it. Well, I will.
136
00:09:19,601 --> 00:09:21,686
And I say you won't.
Not for a bunch of gossip.
137
00:09:21,770 --> 00:09:22,937
Gossip, huh?
138
00:09:23,015 --> 00:09:24,308
A man released from prison,
139
00:09:24,392 --> 00:09:26,227
his name was Tracy Harkins.
140
00:09:26,352 --> 00:09:28,206
Now, he rode in here
and he registered in this hotel,
141
00:09:28,230 --> 00:09:30,899
that's his signature right
there, and that's not gossip.
142
00:09:30,983 --> 00:09:32,797
Ma'am, I'm gonna go in
and get me a bite to eat,
143
00:09:32,821 --> 00:09:34,549
after I'm through,
if you'd show me to my room
144
00:09:34,573 --> 00:09:36,742
I'd be much obliged.
I'd be happy to.
145
00:09:36,867 --> 00:09:37,867
Thank you.
146
00:09:48,409 --> 00:09:50,995
Okay. I'll get some new
harness to replace this stuff.
147
00:09:51,078 --> 00:09:52,663
And Tom, when that
stage rolls in,
148
00:09:52,793 --> 00:09:54,753
I want six horses
standing ready to hitch.
149
00:09:57,596 --> 00:09:59,473
How was it? Fine.
150
00:09:59,598 --> 00:10:00,724
I'll see you to your room.
151
00:10:00,807 --> 00:10:01,808
Good.
152
00:10:04,441 --> 00:10:06,568
Hardie.
153
00:10:06,652 --> 00:10:09,738
I had checked on your outlaw.
He's upstairs asleep.
154
00:10:09,770 --> 00:10:11,104
Let's take him now.
155
00:10:11,229 --> 00:10:12,481
We can't do that.
156
00:10:12,619 --> 00:10:14,662
Well,
there's no use in gun-play.
157
00:10:14,788 --> 00:10:16,265
There's no way
you're gonna arrest a man
158
00:10:16,289 --> 00:10:17,707
for a crime he hasn't committed.
159
00:10:17,788 --> 00:10:19,028
Now, when he commits the crime,
160
00:10:19,122 --> 00:10:20,749
I'll take him in my own way.
161
00:10:20,832 --> 00:10:22,501
Well, I don't see it that way.
162
00:10:22,624 --> 00:10:25,585
Of course, I'd never see it
like a special agent.
163
00:10:25,668 --> 00:10:27,228
And that's why you've got
your job to do
164
00:10:27,295 --> 00:10:28,838
and I've got mine.
165
00:10:28,964 --> 00:10:30,007
Mr. Hardie.
166
00:10:57,331 --> 00:10:59,124
A salesman left it last week.
167
00:10:59,219 --> 00:11:00,512
It's about the theater.
168
00:11:00,595 --> 00:11:03,431
Yeah. Yeah, so I see.
169
00:11:03,504 --> 00:11:05,673
Do you know much about
the theater, Mr. Hardie?
170
00:11:05,798 --> 00:11:07,967
Oh, a little bit, not too much.
171
00:11:08,065 --> 00:11:10,276
But I don't know anything
about this Burlesque.
172
00:11:10,359 --> 00:11:12,319
What does that mean, Mr. Hardie?
173
00:11:13,765 --> 00:11:15,100
Burlesque?
174
00:11:17,653 --> 00:11:19,530
Well, burlesque is, um...
175
00:11:21,281 --> 00:11:22,950
You must've read
the magazine here.
176
00:11:23,028 --> 00:11:24,321
That's what burlesque is.
177
00:11:24,446 --> 00:11:26,740
Yes. Oh, I only asked
178
00:11:26,824 --> 00:11:28,534
because I felt a man
as experienced as you
179
00:11:28,710 --> 00:11:30,461
could tell me about it.
180
00:11:30,545 --> 00:11:32,130
My uncles are constantly arguing
181
00:11:32,213 --> 00:11:34,507
about whether or not
I should go to Denver.
182
00:11:34,584 --> 00:11:36,586
I have a chance
of becoming an actress there.
183
00:11:36,711 --> 00:11:40,298
Oh. Is that so?
184
00:11:40,372 --> 00:11:43,333
Well, I would certainly say you
had all the requirements, all right.
185
00:11:43,425 --> 00:11:45,719
I've read in the magazines
that actresses learn
186
00:11:45,802 --> 00:11:48,847
the right form
only by proper training.
187
00:11:48,920 --> 00:11:51,047
Do you think I could have
the right form, Mr. Hardie?
188
00:11:52,975 --> 00:11:55,519
Well, I... yes.
189
00:11:55,603 --> 00:11:57,313
Yeah, I'd say you do have.
190
00:11:57,396 --> 00:12:00,399
Yeah. Thank you.
191
00:12:00,474 --> 00:12:02,643
I wish we had more time to talk.
192
00:12:02,770 --> 00:12:05,356
Yeah. So do I.
193
00:12:05,439 --> 00:12:08,692
Maybe after the stage is released
this evening we could talk more.
194
00:12:08,733 --> 00:12:11,611
Well, I hope so.
I enjoy talking with you.
195
00:12:11,736 --> 00:12:12,945
I'll look forward to it.
196
00:12:13,111 --> 00:12:14,738
Yes, so will I.
197
00:12:14,821 --> 00:12:16,406
I guess, good day.
198
00:12:19,411 --> 00:12:21,580
I don't like it.
I don't like it at all.
199
00:12:21,705 --> 00:12:23,916
Outlaws coming, I'm closing up.
200
00:12:24,048 --> 00:12:26,133
I'm not gonna have
my place shot up and me neither.
201
00:12:26,258 --> 00:12:28,385
You don't have to worry
about getting shot up, Seth.
202
00:12:28,473 --> 00:12:30,475
There's not gonna be
any gun-play.
203
00:12:30,600 --> 00:12:32,226
It will be too late
if you're wrong.
204
00:12:32,310 --> 00:12:34,003
Like the other night
when you said those men
205
00:12:34,027 --> 00:12:35,504
wouldn't cause any trouble
in the saloon.
206
00:12:35,528 --> 00:12:37,196
They did and it took me two days
207
00:12:37,280 --> 00:12:39,115
to get this place organized
after the fight.
208
00:12:39,281 --> 00:12:40,783
You wanna close that
place for us.
209
00:12:40,866 --> 00:12:42,260
It's a den of sin.
That's what it is.
210
00:12:42,284 --> 00:12:44,036
The saloon belongs
to your brother.
211
00:12:44,124 --> 00:12:46,710
SETH: Huh.
He's the worst sinner.
212
00:12:46,794 --> 00:12:49,105
Poor, Mrs. Evans. Her husband
in there drinking all the time.
213
00:12:49,129 --> 00:12:51,107
He ought to be putting that
money on his grocery bill.
214
00:12:51,131 --> 00:12:53,342
Yeah. Where are you
going with that bridle?
215
00:12:53,432 --> 00:12:55,785
You haven't paid for it yet. Put
it on the Wells Fargo account.
216
00:12:55,809 --> 00:12:57,436
Wells Fargo account's closed.
217
00:12:57,512 --> 00:12:58,639
Give me cash.
218
00:13:01,266 --> 00:13:02,809
What? Wells Fargo
219
00:13:02,946 --> 00:13:04,587
hasn't got sense enough
to stop a robbery,
220
00:13:04,615 --> 00:13:06,241
I figure they ain't a good
credit risk.
221
00:13:06,325 --> 00:13:07,752
MIKE: Seth,
what are you talking about?
222
00:13:07,776 --> 00:13:09,361
Wells Fargo always pays
its bills.
223
00:13:09,444 --> 00:13:11,446
Can't if they don't have
any money.
224
00:13:11,571 --> 00:13:13,771
It would be cash right now.
That bridle's three dollars.
225
00:13:20,447 --> 00:13:22,282
I'll have to have a receipt.
226
00:13:22,407 --> 00:13:24,284
Huh.
227
00:13:24,471 --> 00:13:26,515
You executives got funny ideas.
228
00:13:30,967 --> 00:13:33,511
Never needed a piece of paper
to tell me where my money went to.
229
00:13:35,176 --> 00:13:36,928
Well, everybody's
gonna cooperate,
230
00:13:37,012 --> 00:13:38,805
just like Mr. Hardie said.
231
00:13:38,841 --> 00:13:40,301
Joe, what are you talking about?
232
00:13:40,426 --> 00:13:42,595
We're staying under cover.
233
00:13:42,719 --> 00:13:45,513
Mr. Hardie said to warn everybody
to stay inside during the shooting.
234
00:13:45,596 --> 00:13:47,557
Hardie doesn't give
the orders around here.
235
00:13:47,685 --> 00:13:49,270
This is my stage station.
236
00:13:49,353 --> 00:13:50,980
You work for Wells Fargo,
don't you?
237
00:13:51,063 --> 00:13:52,857
So does Hardie.
Had a good point, too.
238
00:13:52,900 --> 00:13:54,461
People shouldn't be
standing around out there,
239
00:13:54,485 --> 00:13:56,570
might get somebody hurt.
240
00:13:56,654 --> 00:13:59,949
Joe Wade and Seth Wade,
241
00:14:00,039 --> 00:14:02,917
if Jim Hardie tells you
to spit, don't you do it.
242
00:14:03,040 --> 00:14:05,417
I'm the ramrod here,
and if I hear of anybody
243
00:14:05,542 --> 00:14:07,627
taking anybody's orders
but mine,
244
00:14:07,715 --> 00:14:10,760
I will personally bash
the devil out of them.
245
00:14:10,885 --> 00:14:13,304
Joe can stand it,
running that sin parlor.
246
00:14:13,376 --> 00:14:15,378
Drinking ain't as bad
as cheating.
247
00:14:15,503 --> 00:14:17,496
I saw what you charged for that
barrel of flour yesterday.
248
00:14:17,520 --> 00:14:19,022
It had weevils in it, too.
249
00:14:19,147 --> 00:14:20,481
Better than selling bad whiskey.
250
00:14:27,996 --> 00:14:30,457
Wells Fargo outfit can't last.
251
00:14:30,540 --> 00:14:32,250
Sure mixed up all right.
252
00:14:32,375 --> 00:14:34,419
Two of them, executives.
253
00:14:34,494 --> 00:14:36,454
Either one of them
knows what's going on.
254
00:14:36,538 --> 00:14:38,234
As much as I hate it,
I guess we're gonna have
255
00:14:38,258 --> 00:14:40,260
to figure on taking over
the station again.
256
00:14:40,385 --> 00:14:41,887
They just ain't organized.
257
00:14:42,934 --> 00:14:44,061
Yep.
258
00:14:51,234 --> 00:14:53,236
Mr. Ross.
259
00:14:53,322 --> 00:14:54,448
Mr. Ross.
260
00:14:55,949 --> 00:14:58,285
I'm sorry, Laura,
I was thinking.
261
00:14:58,413 --> 00:15:00,040
I sent the telegram
as Mr. Hardie asked.
262
00:15:00,123 --> 00:15:01,267
He said I should give you
a copy.
263
00:15:01,291 --> 00:15:02,709
Telegram? To who?
264
00:15:02,793 --> 00:15:04,920
To the stage station in Denver.
265
00:15:05,003 --> 00:15:07,231
He ordered them to hold over
the westbound stage for an hour,
266
00:15:07,255 --> 00:15:08,817
so they wouldn't come in
during the holdup.
267
00:15:08,841 --> 00:15:10,843
Mr. Hardie thinks of everything.
268
00:15:10,927 --> 00:15:12,637
Yeah. He sure does.
269
00:15:12,766 --> 00:15:14,810
Didn't you want him to?
270
00:15:14,935 --> 00:15:17,646
No, all I want Mr. Hardie
to do is to ride outta here
271
00:15:17,770 --> 00:15:20,606
before this place
is complete chaos.
272
00:15:20,731 --> 00:15:22,441
Now, you send them
another telegram.
273
00:15:22,525 --> 00:15:24,944
Tell them I said to disregard
Hardie's wire.
274
00:15:25,107 --> 00:15:27,870
But what if the stage from Denver
comes in while the eastbound is here?
275
00:15:27,894 --> 00:15:29,354
They could get hurt
in the holdup.
276
00:15:29,437 --> 00:15:31,231
There's not gonna be any holdup.
277
00:15:31,314 --> 00:15:32,732
Now, what room
is that outlaw in?
278
00:15:32,866 --> 00:15:34,868
Room six. What are you gonna do?
279
00:15:34,993 --> 00:15:36,995
I'm going up there
and tie him up.
280
00:15:37,120 --> 00:15:38,872
Oh, Mr. Hardie won't like that.
281
00:15:38,916 --> 00:15:41,251
He said the outlaw is dangerous.
282
00:15:41,376 --> 00:15:42,753
He will be very angry.
283
00:15:52,582 --> 00:15:55,001
I don't care
how angry Mr. Hardie gets.
284
00:16:07,321 --> 00:16:10,491
Get away from it.
What are you gonna do?
285
00:16:10,571 --> 00:16:12,156
You're Tracy Harkins,
aren't you?
286
00:16:12,281 --> 00:16:13,991
Yeah. I'm the Wells Fargo
287
00:16:14,036 --> 00:16:16,455
station manager.
Are you arresting me?
288
00:16:16,580 --> 00:16:17,998
You can call it that.
289
00:16:18,126 --> 00:16:20,211
On what charge? I'll find one.
290
00:16:20,294 --> 00:16:21,879
Now, sit back on the bed.
291
00:16:23,660 --> 00:16:26,163
I'm not wanted here.
Put out your hands.
292
00:16:26,288 --> 00:16:29,374
You better have a pretty good
reason for doing this.
293
00:16:29,500 --> 00:16:31,878
And maybe you thought
this was a good spot
294
00:16:32,003 --> 00:16:35,089
for a holdup, but you are wrong.
295
00:16:35,150 --> 00:16:36,860
Wells Fargo
took over this station
296
00:16:36,985 --> 00:16:38,695
a couple of weeks ago,
and from now on
297
00:16:38,828 --> 00:16:41,622
there's a shotgun man
riding on every six up.
298
00:16:41,706 --> 00:16:44,167
I don't know
what you're talking about.
299
00:16:44,302 --> 00:16:46,387
Are you trying to scare me?
300
00:16:46,512 --> 00:16:48,848
You better get scared, mister.
301
00:16:53,161 --> 00:16:55,371
The very idea.
302
00:16:55,496 --> 00:16:57,498
Telling an innocent girl
to go sow some wild oats.
303
00:16:57,648 --> 00:16:59,108
Your own brother's daughter.
304
00:16:59,192 --> 00:17:01,152
All she's doing here
is nursing us around.
305
00:17:01,235 --> 00:17:02,654
She ought to be out
looking for a man.
306
00:17:02,678 --> 00:17:04,597
Why, what a thing to say.
307
00:17:04,680 --> 00:17:06,658
A young pretty girl like Laura
doesn't need to go looking.
308
00:17:06,682 --> 00:17:08,851
The right man comes along,
he'll find her.
309
00:17:08,963 --> 00:17:11,007
Women always find a man
that way.
310
00:17:11,090 --> 00:17:13,676
Didn't find you.
311
00:17:13,772 --> 00:17:15,333
Joe, I don't know
what I'm gonna do with you,
312
00:17:15,357 --> 00:17:17,193
but I won't let you talk her
into going east.
313
00:17:17,318 --> 00:17:19,737
She ain't getting
no world experience.
314
00:17:19,907 --> 00:17:22,177
A woman should live in a big
place where there's lots of people.
315
00:17:22,201 --> 00:17:24,361
- What do you know about it?
- You've never been there.
316
00:17:24,424 --> 00:17:25,926
At least I've been
around a woman.
317
00:17:26,051 --> 00:17:27,594
Sinner.
318
00:17:29,709 --> 00:17:31,628
I'm talking about the widow lady
319
00:17:31,711 --> 00:17:34,214
I took to the dance at the barn
the other night.
321
00:17:35,769 --> 00:17:37,312
Seth, this isn't right of you,
322
00:17:37,437 --> 00:17:38,981
talking about other people
like that.
323
00:17:41,269 --> 00:17:44,189
And I still say Laura ought
to be out learning things
324
00:17:44,270 --> 00:17:46,648
and not out of books.
325
00:17:46,731 --> 00:17:47,941
Ah.
326
00:18:00,464 --> 00:18:02,675
What do you think, Mr. Hardie?
327
00:18:02,749 --> 00:18:04,793
I'm not sure I heard a question.
328
00:18:04,918 --> 00:18:08,088
Uncle Joe is suggesting that
a woman should learn things.
329
00:18:08,214 --> 00:18:11,092
Well, I think your uncle Joe's
got the right idea.
330
00:18:11,175 --> 00:18:12,927
A woman should learn things.
331
00:18:13,063 --> 00:18:15,232
What did Uncle Joe mean
about not in books?
332
00:18:17,067 --> 00:18:18,819
You know very well
what he meant.
333
00:18:18,937 --> 00:18:21,439
They look after me every minute.
334
00:18:21,523 --> 00:18:23,191
And you love it.
335
00:18:23,317 --> 00:18:25,319
Yes.
336
00:18:25,444 --> 00:18:27,487
My mother and father
were killed by Indians.
337
00:18:27,571 --> 00:18:29,823
They took me in when I was 12.
338
00:18:29,916 --> 00:18:33,128
It's been good. Now,
you're probably wondering
339
00:18:33,245 --> 00:18:35,098
whether you should stay around
and look after them
340
00:18:35,122 --> 00:18:36,832
for the rest of their lives
or not, huh?
341
00:18:36,957 --> 00:18:38,834
Yes.
342
00:18:38,885 --> 00:18:41,221
I guess every girl wonders
when to leave her mother.
343
00:18:41,305 --> 00:18:44,349
They've been both mother
and father to me.
344
00:18:44,474 --> 00:18:46,434
And you feel if you weren't here
to separate them,
345
00:18:46,476 --> 00:18:48,061
that they'd fight all the time.
346
00:18:48,149 --> 00:18:51,235
Well, it's not a deep fight.
347
00:18:51,319 --> 00:18:54,322
It's an act they put on
so I'll separate them.
348
00:18:54,450 --> 00:18:56,702
It's a game they play to keep
from being lonely out here.
349
00:18:56,827 --> 00:18:59,538
It's better than being lonely.
350
00:18:59,665 --> 00:19:01,584
I see.
351
00:19:01,667 --> 00:19:03,423
And I think in the event
final decision
352
00:19:03,447 --> 00:19:05,574
is gonna have
to be left up to you.
353
00:19:05,699 --> 00:19:07,701
Huh, I hope Ross
hasn't done anything foolish.
354
00:19:07,871 --> 00:19:09,372
What are you talking about?
355
00:19:09,497 --> 00:19:11,166
I saw him going into his office
356
00:19:11,291 --> 00:19:13,028
carrying a couple of
guns. Where has he been?
357
00:19:13,052 --> 00:19:14,387
How should I know?
358
00:19:16,306 --> 00:19:19,309
The last time I saw him
he was going to Harkin's room.
359
00:19:19,436 --> 00:19:21,146
Why didn't you tell me?
360
00:19:24,787 --> 00:19:27,039
Hi, Jim.
Laura was telling me
361
00:19:27,122 --> 00:19:29,750
you were up in Harkin's room.
That's right. I tied him to the bed.
362
00:19:29,870 --> 00:19:32,539
I'm not about to let a holdup
happen now that we can lose money
363
00:19:32,623 --> 00:19:34,958
and maybe people.
You're a fool, Ross.
364
00:19:35,075 --> 00:19:37,116
There's not a way in the world
we can hold that man.
365
00:19:37,160 --> 00:19:38,859
And when we turn him loose,
he's gonna go right out
366
00:19:38,883 --> 00:19:42,220
and start holding up stages
again somewhere else.
367
00:19:42,303 --> 00:19:44,143
If we could've caught him now,
it would've been
368
00:19:44,222 --> 00:19:45,932
in your own terms.
A good investment.
369
00:19:46,057 --> 00:19:47,892
Nah, maybe to you but not to me.
370
00:19:47,929 --> 00:19:50,182
When are you gonna learn
to stay out of my business
371
00:19:50,307 --> 00:19:52,392
and take care of your own?
372
00:19:52,517 --> 00:19:55,562
Hardie, I'm gonna teach you
to mind your own business.
373
00:19:57,238 --> 00:19:59,365
Now is as good a time as any.
374
00:21:05,510 --> 00:21:07,429
No. Seth.
375
00:21:07,554 --> 00:21:09,222
SETH: Oh, no, no, no.
Not in the store.
376
00:21:09,297 --> 00:21:10,900
Not in the store, you're not
gonna wreck the store.
377
00:21:10,924 --> 00:21:12,050
No, no.
378
00:21:15,814 --> 00:21:16,982
Oh.
379
00:21:27,281 --> 00:21:28,782
Paper.
380
00:21:28,920 --> 00:21:31,631
Get in here
and get me untied quick.
381
00:21:33,385 --> 00:21:34,928
The stage is gonna be
here any minute
382
00:21:35,012 --> 00:21:36,513
and we're gonna be
there to greet it.
383
00:21:37,848 --> 00:21:39,057
Watch that door.
384
00:21:44,811 --> 00:21:46,104
Nine.
387
00:22:00,154 --> 00:22:01,322
Three down.
388
00:22:47,234 --> 00:22:48,485
Hold it.
389
00:22:48,529 --> 00:22:50,697
Stay where you are.
390
00:22:50,781 --> 00:22:52,324
Take the lady
and the two men inside.
391
00:22:52,407 --> 00:22:53,492
Come on, hurry it up.
392
00:22:53,553 --> 00:22:55,764
Get a move on.
393
00:22:55,847 --> 00:22:56,932
Stand up.
394
00:23:01,271 --> 00:23:04,274
You just don't look natural
sitting there on the ground.
395
00:23:04,394 --> 00:23:07,355
A man would be a fool
to argue with his gun.
396
00:23:26,583 --> 00:23:29,711
I'm glad you never learned
to run from a gun.
397
00:23:29,769 --> 00:23:33,690
Oh, next time, I'll run.
398
00:23:42,416 --> 00:23:44,334
Uncle Joe.
399
00:23:44,422 --> 00:23:46,966
Uncle Joe, now you take care
of Uncle Seth.
400
00:23:48,596 --> 00:23:50,556
Uncle Seth, you take care
of Uncle Joe.
401
00:23:50,639 --> 00:23:51,974
The best I can do
is pray for him.
402
00:23:52,099 --> 00:23:53,278
I ain't sure
that'll do any good.
403
00:23:53,302 --> 00:23:55,137
Seth, I...
404
00:23:55,221 --> 00:23:56,806
Better get in. All right,
405
00:23:56,889 --> 00:23:58,432
but don't forget your promise.
406
00:24:02,698 --> 00:24:04,575
Jim. Yeah.
407
00:24:04,691 --> 00:24:06,526
Say, I got a telegram
from that Sheriff
408
00:24:06,652 --> 00:24:08,403
over in Cheyenne.
409
00:24:08,443 --> 00:24:11,154
Said his sister made it in
there all right with Harkins.
410
00:24:11,279 --> 00:24:13,615
Now, you did a good job,
Jim, and...
411
00:24:13,744 --> 00:24:15,704
In spite of me.
412
00:24:15,787 --> 00:24:17,956
Wells Fargo
is a big company, Mike.
413
00:24:18,080 --> 00:24:21,000
And as a man once said,
this man isn't your job.
414
00:24:21,125 --> 00:24:22,668
Outlaw is mine.
415
00:24:22,793 --> 00:24:24,962
Yes.
416
00:24:25,095 --> 00:24:26,555
Take care, Jim.
417
00:24:26,639 --> 00:24:28,140
Jim.
418
00:24:28,267 --> 00:24:29,685
Thank you. I'll do that.
419
00:24:35,768 --> 00:24:37,686
You're late.
Now, roll her out of here.
420
00:24:47,875 --> 00:24:50,252
Well, Mr. Executive.
421
00:24:50,296 --> 00:24:51,714
Yes, Seth?
422
00:24:51,797 --> 00:24:53,799
Where do I send the bill?
423
00:24:53,944 --> 00:24:56,196
Wells Fargo is gonna fix me
a new store.
424
00:24:56,279 --> 00:24:58,949
The saloon's got to be fixed,
too. Wells Fargo's gonna pay.
1
00:01:05,232 --> 00:01:07,067
Would you tell Maria
I wanna see her?
2
00:01:16,282 --> 00:01:18,282
Who do you think
you are, waking me up, huh?
3
00:01:29,895 --> 00:01:30,896
I was asleep.
4
00:01:31,987 --> 00:01:34,573
What do you want?
5
00:01:34,657 --> 00:01:36,075
You said you wanted to see me.
6
00:01:41,655 --> 00:01:43,365
There's a man,
7
00:01:43,448 --> 00:01:44,992
just out from prison,
8
00:01:46,111 --> 00:01:48,697
Jack Harkins.
9
00:01:48,780 --> 00:01:50,949
He spent the week here
since he got out.
10
00:01:52,796 --> 00:01:54,631
Is that what you wanted
to tell me?
11
00:01:56,123 --> 00:01:58,625
You know the Wade Place?
12
00:01:58,750 --> 00:02:01,420
A relay station about
a hundred miles from here.
13
00:02:01,514 --> 00:02:02,932
Yes, I do.
14
00:02:03,016 --> 00:02:05,435
Wells Fargo just took it over.
15
00:02:05,510 --> 00:02:07,762
He's going there.
16
00:02:07,846 --> 00:02:13,143
In about three days
he will meet another man.
17
00:02:13,276 --> 00:02:16,696
They plan to holdup
the evening stage,
18
00:02:16,780 --> 00:02:18,991
then they'll go to Cheyenne
for another holdup.
19
00:02:21,286 --> 00:02:23,163
Why are you
telling me this, Maria?
20
00:02:23,288 --> 00:02:26,082
I've never known you
to inform on a man before.
21
00:02:26,167 --> 00:02:28,627
He's not a man! He's a pig!
22
00:02:28,711 --> 00:02:29,879
A liar!
23
00:02:32,307 --> 00:02:34,017
Men can do anything to me.
24
00:02:35,149 --> 00:02:36,483
I'm a woman,
25
00:02:36,567 --> 00:02:38,986
I cannot stop him,
26
00:02:39,069 --> 00:02:41,322
but I am sick of these men
27
00:02:41,442 --> 00:02:43,235
who promise gold,
28
00:02:45,897 --> 00:02:47,691
tell you dreams,
29
00:02:47,816 --> 00:02:49,526
and then laugh at you.
30
00:02:51,155 --> 00:02:53,324
No man laughs at me,
señor Hardie.
31
00:02:54,408 --> 00:02:55,576
No man.
32
00:02:58,051 --> 00:02:59,051
Good night.
33
00:04:22,144 --> 00:04:23,478
Well, how are you, Jim?
34
00:04:27,176 --> 00:04:28,510
Hello, Mike.
35
00:04:35,399 --> 00:04:37,276
You always greet strangers
that way?
36
00:04:38,652 --> 00:04:40,529
Oh, just those who hit me
37
00:04:40,601 --> 00:04:42,520
when I'm not looking
and leave me on the floor
38
00:04:42,603 --> 00:04:44,939
in Tucson.
39
00:04:45,030 --> 00:04:47,575
Yeah, well,
I'm sorry about that, Mike.
40
00:04:47,658 --> 00:04:50,578
But I had to get a man to Yuma
to stand trial for holding up a stage.
41
00:04:50,655 --> 00:04:52,157
He robbed a stage in Tucson?
42
00:04:52,282 --> 00:04:53,867
He robbed one in Yuma first.
43
00:04:53,950 --> 00:04:55,285
He should've been
tried in Tucson.
44
00:04:55,373 --> 00:04:56,791
It would've been a good example
45
00:04:56,875 --> 00:04:58,293
for the rest
of those wild cowboys.
46
00:05:00,136 --> 00:05:02,221
Sorry, I couldn't
see it that way.
47
00:05:02,305 --> 00:05:06,309
Anyways, that's all past now.
48
00:05:06,384 --> 00:05:07,927
I suppose this make us even.
49
00:05:09,304 --> 00:05:10,305
For now.
50
00:05:21,321 --> 00:05:22,590
Would you like to see my office?
51
00:05:22,614 --> 00:05:23,990
Yes, I would.
52
00:05:38,464 --> 00:05:40,549
Seth,
53
00:05:40,721 --> 00:05:43,140
this is Jim Hardie
of Wells Fargo.
54
00:05:43,224 --> 00:05:44,704
Pleased to meet you.
Glad to know you.
55
00:06:00,452 --> 00:06:02,037
Joe,
56
00:06:02,162 --> 00:06:03,872
this is Jim Hardie
of Wells Fargo.
57
00:06:03,956 --> 00:06:04,956
Howdy.
58
00:06:08,378 --> 00:06:09,879
Brothers.
59
00:06:09,963 --> 00:06:13,049
Seth and Joe Wade,
they built the place.
60
00:06:13,172 --> 00:06:15,550
Well, it looks like they're
trying to tear it down, too.
61
00:06:15,669 --> 00:06:18,213
Wells Fargo sent me here
two weeks ago.
62
00:06:18,338 --> 00:06:21,299
I'm supposed to get this place
on its feet.
63
00:06:21,373 --> 00:06:23,333
Well, I'd say you had a problem.
64
00:06:25,085 --> 00:06:27,671
For 15 years I've had
to reorganize stations
65
00:06:27,753 --> 00:06:30,381
that were losing money
for Wells Fargo.
66
00:06:30,506 --> 00:06:33,133
I've burned up in Arizona,
frozen Montana.
67
00:06:33,217 --> 00:06:35,761
I've never had
anything like this.
68
00:06:35,923 --> 00:06:37,633
Well, don't you have
the final say so?
69
00:06:37,758 --> 00:06:40,303
As far as Wells Fargo
is concerned, yes.
70
00:06:40,380 --> 00:06:42,382
Well then, why don't you bolt up
those doors
71
00:06:42,507 --> 00:06:43,633
and keep them separated?
72
00:06:43,716 --> 00:06:45,635
Can't.
73
00:06:45,771 --> 00:06:48,399
The contract says we own
the stage station, all right,
74
00:06:48,482 --> 00:06:50,026
but they got a lifetime lease
75
00:06:50,109 --> 00:06:52,320
on the general store
and the saloon.
76
00:06:52,447 --> 00:06:54,073
That lease specifically states
77
00:06:54,157 --> 00:06:56,075
that those doors stay open.
78
00:06:56,116 --> 00:06:59,536
Yeah, I wonder what keeps them
from killing each other.
79
00:06:59,619 --> 00:07:02,080
Well, it ain't as bad...
80
00:07:03,464 --> 00:07:04,548
Her.
81
00:07:10,841 --> 00:07:12,009
Good morning, Laura.
82
00:07:12,092 --> 00:07:14,094
Good morning, Mr. Ross.
83
00:07:14,219 --> 00:07:16,763
Ms. Way, this is Jim Hardie
of Wells Fargo.
84
00:07:16,892 --> 00:07:19,103
Hello. Pleased to meet you.
85
00:07:19,186 --> 00:07:21,772
Doesn't Wells Fargo think
you're doing your job, Mr. Ross?
86
00:07:23,746 --> 00:07:25,623
Mr. Hardie is a special agent.
87
00:07:25,677 --> 00:07:29,180
That sounds very glamorous,
Mr. Hardie, is it?
88
00:07:29,264 --> 00:07:30,974
Well, I suppose
there are those people
89
00:07:31,129 --> 00:07:33,465
who'd think it is,
but I'm not one of them.
90
00:07:33,590 --> 00:07:37,010
At least it's more exciting
than a stage station in Wyoming.
91
00:07:37,143 --> 00:07:39,646
Well, yes, I've got to agree
with you on that, all right.
92
00:07:39,771 --> 00:07:41,371
You look like
you could stand some sleep.
93
00:07:41,441 --> 00:07:43,359
You might as well stay here
and get it.
94
00:07:43,443 --> 00:07:45,987
I'm sure you'll find our rooms
very comfortable, Mr. Hardie.
95
00:07:46,187 --> 00:07:49,023
Thank you. I'm sure I will do.
96
00:07:49,148 --> 00:07:50,400
Where are you headed, Jim?
97
00:07:50,483 --> 00:07:53,110
Here. Here?
98
00:07:53,194 --> 00:07:54,820
Well, I can handle
any problems here.
99
00:07:54,945 --> 00:07:57,365
Running a stage station
is my business.
100
00:07:57,529 --> 00:07:58,905
That's right.
101
00:07:59,030 --> 00:08:01,116
And handling holdups
is my business.
102
00:08:02,797 --> 00:08:04,633
There haven't been
any holdups here.
103
00:08:04,758 --> 00:08:06,968
There will be. This afternoon.
104
00:08:07,088 --> 00:08:09,882
When the stage from Denver
stops in here to change teams.
105
00:08:10,007 --> 00:08:11,676
I came in here hoping
to stop it.
106
00:08:11,761 --> 00:08:13,638
I don't like interference, Jim.
107
00:08:13,721 --> 00:08:16,349
Well, I got no plans
on interfering with you.
108
00:08:16,517 --> 00:08:18,227
Your job is to see
that Wells Fargo
109
00:08:18,352 --> 00:08:20,688
doesn't lose any money
through pool management.
110
00:08:20,812 --> 00:08:23,690
My job is to see that they don't
lose any money any other way.
111
00:08:23,773 --> 00:08:25,775
Anything that happens here
is my responsibility,
112
00:08:25,825 --> 00:08:27,577
and I'll handle it.
113
00:08:27,661 --> 00:08:29,871
Now, look, I didn't ask
to be sent down here,
114
00:08:29,996 --> 00:08:31,748
and I didn't know you were here.
115
00:08:31,867 --> 00:08:33,911
If you had? Well, if I had,
116
00:08:34,036 --> 00:08:35,705
it wouldn't change things
I'd come anyway.
117
00:08:35,818 --> 00:08:38,028
I wanna get everybody off
of that street
118
00:08:38,153 --> 00:08:40,322
this afternoon
when the stage comes in here.
119
00:08:40,394 --> 00:08:41,895
I think maybe,
I can stop this thing
120
00:08:42,020 --> 00:08:43,271
without ever firing a shot.
121
00:08:43,355 --> 00:08:45,065
At least I'm gonna try.
122
00:08:45,190 --> 00:08:47,484
Are you sure about this holdup?
123
00:08:47,604 --> 00:08:49,440
There was a man released
from prison.
124
00:08:49,565 --> 00:08:51,191
He's gonna meet
his old partner here,
125
00:08:51,226 --> 00:08:53,228
and they've got a series
of stage holdups planned.
126
00:08:53,353 --> 00:08:54,997
The first one's here
and the next one's in Cheyenne.
127
00:08:55,021 --> 00:08:56,731
An informer told me about it.
128
00:08:56,860 --> 00:08:58,904
You rode 200 miles on that?
129
00:08:59,029 --> 00:09:01,198
Well, that's no proof.
130
00:09:01,331 --> 00:09:04,418
Look, I don't see any reason why we
have to stand here and argue about it.
131
00:09:04,501 --> 00:09:05,919
It's my business to argue, Jim.
132
00:09:05,999 --> 00:09:07,376
You ride in here
and tell me I have
133
00:09:07,459 --> 00:09:09,169
to change my whole operation
134
00:09:09,253 --> 00:09:10,813
just because of a bunch
of whiskey talk.
135
00:09:10,891 --> 00:09:12,517
I won't do it. Well, I will.
136
00:09:12,601 --> 00:09:14,686
And I say you won't.
Not for a bunch of gossip.
137
00:09:14,770 --> 00:09:15,937
Gossip, huh?
138
00:09:16,015 --> 00:09:17,308
A man released from prison,
139
00:09:17,392 --> 00:09:19,227
his name was Tracy Harkins.
140
00:09:19,352 --> 00:09:21,206
Now, he rode in here
and he registered in this hotel,
141
00:09:21,230 --> 00:09:23,899
that's his signature right
there, and that's not gossip.
142
00:09:23,983 --> 00:09:25,797
Ma'am, I'm gonna go in
and get me a bite to eat,
143
00:09:25,821 --> 00:09:27,549
after I'm through,
if you'd show me to my room
144
00:09:27,573 --> 00:09:29,742
I'd be much obliged.
I'd be happy to.
145
00:09:29,867 --> 00:09:30,867
Thank you.
146
00:09:41,409 --> 00:09:43,995
Okay. I'll get some new
harness to replace this stuff.
147
00:09:44,078 --> 00:09:45,663
And Tom, when that
stage rolls in,
148
00:09:45,793 --> 00:09:47,753
I want six horses
standing ready to hitch.
149
00:09:50,596 --> 00:09:52,473
How was it? Fine.
150
00:09:52,598 --> 00:09:53,724
I'll see you to your room.
151
00:09:53,807 --> 00:09:54,808
Good.
152
00:09:57,441 --> 00:09:59,568
Hardie.
153
00:09:59,652 --> 00:10:02,738
I had checked on your outlaw.
He's upstairs asleep.
154
00:10:02,770 --> 00:10:04,104
Let's take him now.
155
00:10:04,229 --> 00:10:05,481
We can't do that.
156
00:10:05,619 --> 00:10:07,662
Well,
there's no use in gun-play.
157
00:10:07,788 --> 00:10:09,265
There's no way
you're gonna arrest a man
158
00:10:09,289 --> 00:10:10,707
for a crime he hasn't committed.
159
00:10:10,788 --> 00:10:12,028
Now, when he commits the crime,
160
00:10:12,122 --> 00:10:13,749
I'll take him in my own way.
161
00:10:13,832 --> 00:10:15,501
Well, I don't see it that way.
162
00:10:15,624 --> 00:10:18,585
Of course, I'd never see it
like a special agent.
163
00:10:18,668 --> 00:10:20,228
And that's why you've got
your job to do
164
00:10:20,295 --> 00:10:21,838
and I've got mine.
165
00:10:21,964 --> 00:10:23,007
Mr. Hardie.
166
00:10:50,331 --> 00:10:52,124
A salesman left it last week.
167
00:10:52,219 --> 00:10:53,512
It's about the theater.
168
00:10:53,595 --> 00:10:56,431
Yeah. Yeah, so I see.
169
00:10:56,504 --> 00:10:58,673
Do you know much about
the theater, Mr. Hardie?
170
00:10:58,798 --> 00:11:00,967
Oh, a little bit, not too much.
171
00:11:01,065 --> 00:11:03,276
But I don't know anything
about this Burlesque.
172
00:11:03,359 --> 00:11:05,319
What does that mean, Mr. Hardie?
173
00:11:06,765 --> 00:11:08,100
Burlesque?
174
00:11:10,653 --> 00:11:12,530
Well, burlesque is, um...
175
00:11:14,281 --> 00:11:15,950
You must've read
the magazine here.
176
00:11:16,028 --> 00:11:17,321
That's what burlesque is.
177
00:11:17,446 --> 00:11:19,740
Yes. Oh, I only asked
178
00:11:19,824 --> 00:11:21,534
because I felt a man
as experienced as you
179
00:11:21,710 --> 00:11:23,461
could tell me about it.
180
00:11:23,545 --> 00:11:25,130
My uncles are constantly arguing
181
00:11:25,213 --> 00:11:27,507
about whether or not
I should go to Denver.
182
00:11:27,584 --> 00:11:29,586
I have a chance
of becoming an actress there.
183
00:11:29,711 --> 00:11:33,298
Oh. Is that so?
184
00:11:33,372 --> 00:11:36,333
Well, I would certainly say you
had all the requirements, all right.
185
00:11:36,425 --> 00:11:38,719
I've read in the magazines
that actresses learn
186
00:11:38,802 --> 00:11:41,847
the right form
only by proper training.
187
00:11:41,920 --> 00:11:44,047
Do you think I could have
the right form, Mr. Hardie?
188
00:11:45,975 --> 00:11:48,519
Well, I... yes.
189
00:11:48,603 --> 00:11:50,313
Yeah, I'd say you do have.
190
00:11:50,396 --> 00:11:53,399
Yeah. Thank you.
191
00:11:53,474 --> 00:11:55,643
I wish we had more time to talk.
192
00:11:55,770 --> 00:11:58,356
Yeah. So do I.
193
00:11:58,439 --> 00:12:01,692
Maybe after the stage is released
this evening we could talk more.
194
00:12:01,733 --> 00:12:04,611
Well, I hope so.
I enjoy talking with you.
195
00:12:04,736 --> 00:12:05,945
I'll look forward to it.
196
00:12:06,111 --> 00:12:07,738
Yes, so will I.
197
00:12:07,821 --> 00:12:09,406
I guess, good day.
198
00:12:12,411 --> 00:12:14,580
I don't like it.
I don't like it at all.
199
00:12:14,705 --> 00:12:16,916
Outlaws coming, I'm closing up.
200
00:12:17,048 --> 00:12:19,133
I'm not gonna have
my place shot up and me neither.
201
00:12:19,258 --> 00:12:21,385
You don't have to worry
about getting shot up, Seth.
202
00:12:21,473 --> 00:12:23,475
There's not gonna be
any gun-play.
203
00:12:23,600 --> 00:12:25,226
It will be too late
if you're wrong.
204
00:12:25,310 --> 00:12:27,003
Like the other night
when you said those men
205
00:12:27,027 --> 00:12:28,504
wouldn't cause any trouble
in the saloon.
206
00:12:28,528 --> 00:12:30,196
They did and it took me two days
207
00:12:30,280 --> 00:12:32,115
to get this place organized
after the fight.
208
00:12:32,281 --> 00:12:33,783
You wanna close that
place for us.
209
00:12:33,866 --> 00:12:35,260
It's a den of sin.
That's what it is.
210
00:12:35,284 --> 00:12:37,036
The saloon belongs
to your brother.
211
00:12:37,124 --> 00:12:39,710
SETH: Huh.
He's the worst sinner.
212
00:12:39,794 --> 00:12:42,105
Poor, Mrs. Evans. Her husband
in there drinking all the time.
213
00:12:42,129 --> 00:12:44,107
He ought to be putting that
money on his grocery bill.
214
00:12:44,131 --> 00:12:46,342
Yeah. Where are you
going with that bridle?
215
00:12:46,432 --> 00:12:48,785
You haven't paid for it yet. Put
it on the Wells Fargo account.
216
00:12:48,809 --> 00:12:50,436
Wells Fargo account's closed.
217
00:12:50,512 --> 00:12:51,639
Give me cash.
218
00:12:54,266 --> 00:12:55,809
What? Wells Fargo
219
00:12:55,946 --> 00:12:57,587
hasn't got sense enough
to stop a robbery,
220
00:12:57,615 --> 00:12:59,241
I figure they ain't a good
credit risk.
221
00:12:59,325 --> 00:13:00,752
MIKE: Seth,
what are you talking about?
222
00:13:00,776 --> 00:13:02,361
Wells Fargo always pays
its bills.
223
00:13:02,444 --> 00:13:04,446
Can't if they don't have
any money.
224
00:13:04,571 --> 00:13:06,771
It would be cash right now.
That bridle's three dollars.
225
00:13:13,447 --> 00:13:15,282
I'll have to have a receipt.
226
00:13:15,407 --> 00:13:17,284
Huh.
227
00:13:17,471 --> 00:13:19,515
You executives got funny ideas.
228
00:13:23,967 --> 00:13:26,511
Never needed a piece of paper
to tell me where my money went to.
229
00:13:28,176 --> 00:13:29,928
Well, everybody's
gonna cooperate,
230
00:13:30,012 --> 00:13:31,805
just like Mr. Hardie said.
231
00:13:31,841 --> 00:13:33,301
Joe, what are you talking about?
232
00:13:33,426 --> 00:13:35,595
We're staying under cover.
233
00:13:35,719 --> 00:13:38,513
Mr. Hardie said to warn everybody
to stay inside during the shooting.
234
00:13:38,596 --> 00:13:40,557
Hardie doesn't give
the orders around here.
235
00:13:40,685 --> 00:13:42,270
This is my stage station.
236
00:13:42,353 --> 00:13:43,980
You work for Wells Fargo,
don't you?
237
00:13:44,063 --> 00:13:45,857
So does Hardie.
Had a good point, too.
238
00:13:45,900 --> 00:13:47,461
People shouldn't be
standing around out there,
239
00:13:47,485 --> 00:13:49,570
might get somebody hurt.
240
00:13:49,654 --> 00:13:52,949
Joe Wade and Seth Wade,
241
00:13:53,039 --> 00:13:55,917
if Jim Hardie tells you
to spit, don't you do it.
242
00:13:56,040 --> 00:13:58,417
I'm the ramrod here,
and if I hear of anybody
243
00:13:58,542 --> 00:14:00,627
taking anybody's orders
but mine,
244
00:14:00,715 --> 00:14:03,760
I will personally bash
the devil out of them.
245
00:14:03,885 --> 00:14:06,304
Joe can stand it,
running that sin parlor.
246
00:14:06,376 --> 00:14:08,378
Drinking ain't as bad
as cheating.
247
00:14:08,503 --> 00:14:10,496
I saw what you charged for that
barrel of flour yesterday.
248
00:14:10,520 --> 00:14:12,022
It had weevils in it, too.
249
00:14:12,147 --> 00:14:13,481
Better than selling bad whiskey.
250
00:14:20,996 --> 00:14:23,457
Wells Fargo outfit can't last.
251
00:14:23,540 --> 00:14:25,250
Sure mixed up all right.
252
00:14:25,375 --> 00:14:27,419
Two of them, executives.
253
00:14:27,494 --> 00:14:29,454
Either one of them
knows what's going on.
254
00:14:29,538 --> 00:14:31,234
As much as I hate it,
I guess we're gonna have
255
00:14:31,258 --> 00:14:33,260
to figure on taking over
the station again.
256
00:14:33,385 --> 00:14:34,887
They just ain't organized.
257
00:14:35,934 --> 00:14:37,061
Yep.
258
00:14:44,234 --> 00:14:46,236
Mr. Ross.
259
00:14:46,322 --> 00:14:47,448
Mr. Ross.
260
00:14:48,949 --> 00:14:51,285
I'm sorry, Laura,
I was thinking.
261
00:14:51,413 --> 00:14:53,040
I sent the telegram
as Mr. Hardie asked.
262
00:14:53,123 --> 00:14:54,267
He said I should give you
a copy.
263
00:14:54,291 --> 00:14:55,709
Telegram? To who?
264
00:14:55,793 --> 00:14:57,920
To the stage station in Denver.
265
00:14:58,003 --> 00:15:00,231
He ordered them to hold over
the westbound stage for an hour,
266
00:15:00,255 --> 00:15:01,817
so they wouldn't come in
during the holdup.
267
00:15:01,841 --> 00:15:03,843
Mr. Hardie thinks of everything.
268
00:15:03,927 --> 00:15:05,637
Yeah. He sure does.
269
00:15:05,766 --> 00:15:07,810
Didn't you want him to?
270
00:15:07,935 --> 00:15:10,646
No, all I want Mr. Hardie
to do is to ride outta here
271
00:15:10,770 --> 00:15:13,606
before this place
is complete chaos.
272
00:15:13,731 --> 00:15:15,441
Now, you send them
another telegram.
273
00:15:15,525 --> 00:15:17,944
Tell them I said to disregard
Hardie's wire.
274
00:15:18,107 --> 00:15:20,870
But what if the stage from Denver
comes in while the eastbound is here?
275
00:15:20,894 --> 00:15:22,354
They could get hurt
in the holdup.
276
00:15:22,437 --> 00:15:24,231
There's not gonna be any holdup.
277
00:15:24,314 --> 00:15:25,732
Now, what room
is that outlaw in?
278
00:15:25,866 --> 00:15:27,868
Room six. What are you gonna do?
279
00:15:27,993 --> 00:15:29,995
I'm going up there
and tie him up.
280
00:15:30,120 --> 00:15:31,872
Oh, Mr. Hardie won't like that.
281
00:15:31,916 --> 00:15:34,251
He said the outlaw is dangerous.
282
00:15:34,376 --> 00:15:35,753
He will be very angry.
283
00:15:45,582 --> 00:15:48,001
I don't care
how angry Mr. Hardie gets.
284
00:16:00,321 --> 00:16:03,491
Get away from it.
What are you gonna do?
285
00:16:03,571 --> 00:16:05,156
You're Tracy Harkins,
aren't you?
286
00:16:05,281 --> 00:16:06,991
Yeah. I'm the Wells Fargo
287
00:16:07,036 --> 00:16:09,455
station manager.
Are you arresting me?
288
00:16:09,580 --> 00:16:10,998
You can call it that.
289
00:16:11,126 --> 00:16:13,211
On what charge? I'll find one.
290
00:16:13,294 --> 00:16:14,879
Now, sit back on the bed.
291
00:16:16,660 --> 00:16:19,163
I'm not wanted here.
Put out your hands.
292
00:16:19,288 --> 00:16:22,374
You better have a pretty good
reason for doing this.
293
00:16:22,500 --> 00:16:24,878
And maybe you thought
this was a good spot
294
00:16:25,003 --> 00:16:28,089
for a holdup, but you are wrong.
295
00:16:28,150 --> 00:16:29,860
Wells Fargo
took over this station
296
00:16:29,985 --> 00:16:31,695
a couple of weeks ago,
and from now on
297
00:16:31,828 --> 00:16:34,622
there's a shotgun man
riding on every six up.
298
00:16:34,706 --> 00:16:37,167
I don't know
what you're talking about.
299
00:16:37,302 --> 00:16:39,387
Are you trying to scare me?
300
00:16:39,512 --> 00:16:41,848
You better get scared, mister.
301
00:16:46,161 --> 00:16:48,371
The very idea.
302
00:16:48,496 --> 00:16:50,498
Telling an innocent girl
to go sow some wild oats.
303
00:16:50,648 --> 00:16:52,108
Your own brother's daughter.
304
00:16:52,192 --> 00:16:54,152
All she's doing here
is nursing us around.
305
00:16:54,235 --> 00:16:55,654
She ought to be out
looking for a man.
306
00:16:55,678 --> 00:16:57,597
Why, what a thing to say.
307
00:16:57,680 --> 00:16:59,658
A young pretty girl like Laura
doesn't need to go looking.
308
00:16:59,682 --> 00:17:01,851
The right man comes along,
he'll find her.
309
00:17:01,963 --> 00:17:04,007
Women always find a man
that way.
310
00:17:04,090 --> 00:17:06,676
Didn't find you.
311
00:17:06,772 --> 00:17:08,333
Joe, I don't know
what I'm gonna do with you,
312
00:17:08,357 --> 00:17:10,193
but I won't let you talk her
into going east.
313
00:17:10,318 --> 00:17:12,737
She ain't getting
no world experience.
314
00:17:12,907 --> 00:17:15,177
A woman should live in a big
place where there's lots of people.
315
00:17:15,201 --> 00:17:17,361
- What do you know about it?
- You've never been there.
316
00:17:17,424 --> 00:17:18,926
At least I've been
around a woman.
317
00:17:19,051 --> 00:17:20,594
Sinner.
318
00:17:22,709 --> 00:17:24,628
I'm talking about the widow lady
319
00:17:24,711 --> 00:17:27,214
I took to the dance at the barn
the other night.
321
00:17:28,769 --> 00:17:30,312
Seth, this isn't right of you,
322
00:17:30,437 --> 00:17:31,981
talking about other people
like that.
323
00:17:34,269 --> 00:17:37,189
And I still say Laura ought
to be out learning things
324
00:17:37,270 --> 00:17:39,648
and not out of books.
325
00:17:39,731 --> 00:17:40,941
Ah.
326
00:17:53,464 --> 00:17:55,675
What do you think, Mr. Hardie?
327
00:17:55,749 --> 00:17:57,793
I'm not sure I heard a question.
328
00:17:57,918 --> 00:18:01,088
Uncle Joe is suggesting that
a woman should learn things.
329
00:18:01,214 --> 00:18:04,092
Well, I think your uncle Joe's
got the right idea.
330
00:18:04,175 --> 00:18:05,927
A woman should learn things.
331
00:18:06,063 --> 00:18:08,232
What did Uncle Joe mean
about not in books?
332
00:18:10,067 --> 00:18:11,819
You know very well
what he meant.
333
00:18:11,937 --> 00:18:14,439
They look after me every minute.
334
00:18:14,523 --> 00:18:16,191
And you love it.
335
00:18:16,317 --> 00:18:18,319
Yes.
336
00:18:18,444 --> 00:18:20,487
My mother and father
were killed by Indians.
337
00:18:20,571 --> 00:18:22,823
They took me in when I was 12.
338
00:18:22,916 --> 00:18:26,128
It's been good. Now,
you're probably wondering
339
00:18:26,245 --> 00:18:28,098
whether you should stay around
and look after them
340
00:18:28,122 --> 00:18:29,832
for the rest of their lives
or not, huh?
341
00:18:29,957 --> 00:18:31,834
Yes.
342
00:18:31,885 --> 00:18:34,221
I guess every girl wonders
when to leave her mother.
343
00:18:34,305 --> 00:18:37,349
They've been both mother
and father to me.
344
00:18:37,474 --> 00:18:39,434
And you feel if you weren't here
to separate them,
345
00:18:39,476 --> 00:18:41,061
that they'd fight all the time.
346
00:18:41,149 --> 00:18:44,235
Well, it's not a deep fight.
347
00:18:44,319 --> 00:18:47,322
It's an act they put on
so I'll separate them.
348
00:18:47,450 --> 00:18:49,702
It's a game they play to keep
from being lonely out here.
349
00:18:49,827 --> 00:18:52,538
It's better than being lonely.
350
00:18:52,665 --> 00:18:54,584
I see.
351
00:18:54,667 --> 00:18:56,423
And I think in the event
final decision
352
00:18:56,447 --> 00:18:58,574
is gonna have
to be left up to you.
353
00:18:58,699 --> 00:19:00,701
Huh, I hope Ross
hasn't done anything foolish.
354
00:19:00,871 --> 00:19:02,372
What are you talking about?
355
00:19:02,497 --> 00:19:04,166
I saw him going into his office
356
00:19:04,291 --> 00:19:06,028
carrying a couple of
guns. Where has he been?
357
00:19:06,052 --> 00:19:07,387
How should I know?
358
00:19:09,306 --> 00:19:12,309
The last time I saw him
he was going to Harkin's room.
359
00:19:12,436 --> 00:19:14,146
Why didn't you tell me?
360
00:19:17,787 --> 00:19:20,039
Hi, Jim.
Laura was telling me
361
00:19:20,122 --> 00:19:22,750
you were up in Harkin's room.
That's right. I tied him to the bed.
362
00:19:22,870 --> 00:19:25,539
I'm not about to let a holdup
happen now that we can lose money
363
00:19:25,623 --> 00:19:27,958
and maybe people.
You're a fool, Ross.
364
00:19:28,075 --> 00:19:30,116
There's not a way in the world
we can hold that man.
365
00:19:30,160 --> 00:19:31,859
And when we turn him loose,
he's gonna go right out
366
00:19:31,883 --> 00:19:35,220
and start holding up stages
again somewhere else.
367
00:19:35,303 --> 00:19:37,143
If we could've caught him now,
it would've been
368
00:19:37,222 --> 00:19:38,932
in your own terms.
A good investment.
369
00:19:39,057 --> 00:19:40,892
Nah, maybe to you but not to me.
370
00:19:40,929 --> 00:19:43,182
When are you gonna learn
to stay out of my business
371
00:19:43,307 --> 00:19:45,392
and take care of your own?
372
00:19:45,517 --> 00:19:48,562
Hardie, I'm gonna teach you
to mind your own business.
373
00:19:50,238 --> 00:19:52,365
Now is as good a time as any.
374
00:20:58,510 --> 00:21:00,429
No. Seth.
375
00:21:00,554 --> 00:21:02,222
SETH: Oh, no, no, no.
Not in the store.
376
00:21:02,297 --> 00:21:03,900
Not in the store, you're not
gonna wreck the store.
377
00:21:03,924 --> 00:21:05,050
No, no.
378
00:21:08,814 --> 00:21:09,982
Oh.
379
00:21:20,281 --> 00:21:21,782
Paper.
380
00:21:21,920 --> 00:21:24,631
Get in here
and get me untied quick.
381
00:21:26,385 --> 00:21:27,928
The stage is gonna be
here any minute
382
00:21:28,012 --> 00:21:29,513
and we're gonna be
there to greet it.
383
00:21:30,848 --> 00:21:32,057
Watch that door.
384
00:21:37,811 --> 00:21:39,104
Nine.
387
00:21:53,154 --> 00:21:54,322
Three down.
388
00:22:40,234 --> 00:22:41,485
Hold it.
389
00:22:41,529 --> 00:22:43,697
Stay where you are.
390
00:22:43,781 --> 00:22:45,324
Take the lady
and the two men inside.
391
00:22:45,407 --> 00:22:46,492
Come on, hurry it up.
392
00:22:46,553 --> 00:22:48,764
Get a move on.
393
00:22:48,847 --> 00:22:49,932
Stand up.
394
00:22:54,271 --> 00:22:57,274
You just don't look natural
sitting there on the ground.
395
00:22:57,394 --> 00:23:00,355
A man would be a fool
to argue with his gun.
396
00:23:19,583 --> 00:23:22,711
I'm glad you never learned
to run from a gun.
397
00:23:22,769 --> 00:23:26,690
Oh, next time, I'll run.
398
00:23:35,416 --> 00:23:37,334
Uncle Joe.
399
00:23:37,422 --> 00:23:39,966
Uncle Joe, now you take care
of Uncle Seth.
400
00:23:41,596 --> 00:23:43,556
Uncle Seth, you take care
of Uncle Joe.
401
00:23:43,639 --> 00:23:44,974
The best I can do
is pray for him.
402
00:23:45,099 --> 00:23:46,278
I ain't sure
that'll do any good.
403
00:23:46,302 --> 00:23:48,137
Seth, I...
404
00:23:48,221 --> 00:23:49,806
Better get in. All right,
405
00:23:49,889 --> 00:23:51,432
but don't forget your promise.
406
00:23:55,698 --> 00:23:57,575
Jim. Yeah.
407
00:23:57,691 --> 00:23:59,526
Say, I got a telegram
from that Sheriff
408
00:23:59,652 --> 00:24:01,403
over in Cheyenne.
409
00:24:01,443 --> 00:24:04,154
Said his sister made it in
there all right with Harkins.
410
00:24:04,279 --> 00:24:06,615
Now, you did a good job,
Jim, and...
411
00:24:06,744 --> 00:24:08,704
In spite of me.
412
00:24:08,787 --> 00:24:10,956
Wells Fargo
is a big company, Mike.
413
00:24:11,080 --> 00:24:14,000
And as a man once said,
this man isn't your job.
414
00:24:14,125 --> 00:24:15,668
Outlaw is mine.
415
00:24:15,793 --> 00:24:17,962
Yes.
416
00:24:18,095 --> 00:24:19,555
Take care, Jim.
417
00:24:19,639 --> 00:24:21,140
Jim.
418
00:24:21,267 --> 00:24:22,685
Thank you. I'll do that.
419
00:24:28,768 --> 00:24:30,686
You're late.
Now, roll her out of here.
420
00:24:40,875 --> 00:24:43,252
Well, Mr. Executive.
421
00:24:43,296 --> 00:24:44,714
Yes, Seth?
422
00:24:44,797 --> 00:24:46,799
Where do I send the bill?
423
00:24:46,944 --> 00:24:49,196
Wells Fargo is gonna fix me
a new store.
424
00:24:49,279 --> 00:24:51,949
The saloon's got to be fixed,
too. Wells Fargo's gonna pay.
61978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.