Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,436 --> 00:00:38,257
Go!
2
00:00:40,735 --> 00:00:41,274
Pass!
3
00:00:42,180 --> 00:00:43,563
Gimme! I'm here.
4
00:01:11,547 --> 00:01:13,347
Gimme! Gimme!
5
00:01:16,005 --> 00:01:17,325
Eww. Disgusting.
6
00:01:23,046 --> 00:01:24,275
Coming in!
7
00:01:24,659 --> 00:01:25,929
I won't eat it.
8
00:01:27,320 --> 00:01:28,827
I'll kick your ass for that!
9
00:01:29,700 --> 00:01:33,246
- Idiot! You'll get so kicked for that.
- Get the little wanker down!
10
00:01:33,271 --> 00:01:36,169
- I'll so have his ass for this.
- Szintia get this!
11
00:01:36,350 --> 00:01:37,888
Look in front Pete!
12
00:01:39,800 --> 00:01:41,720
Oh fuck, look what he got!
13
00:01:42,074 --> 00:01:43,661
Szinti, let's see the vid!
14
00:01:44,776 --> 00:01:46,107
Gimme, not him!
15
00:01:49,726 --> 00:01:51,144
- Thanks!
- Welcome.
16
00:01:54,181 --> 00:01:55,282
Got a red ass yet?
17
00:01:58,002 --> 00:02:00,425
Oh God. There's Mr Benke.
C'mon, let's go see him!
18
00:02:00,450 --> 00:02:03,570
- You're an idiot.
- C'mon, let's ask him something.
19
00:02:03,595 --> 00:02:05,826
- Don't be like this, I gotta see him!
- This is so lame.
20
00:02:05,851 --> 00:02:07,920
Come with me,
please please please!
21
00:02:09,568 --> 00:02:10,429
Come on!
22
00:02:11,718 --> 00:02:13,789
Yes? Hello.
23
00:02:14,140 --> 00:02:16,373
- Good morning!
- Can I help you?
24
00:02:16,735 --> 00:02:21,443
Yes, we 're reading
this book and ... got stuck here.
25
00:02:21,887 --> 00:02:23,755
Could you help us out?
26
00:02:23,889 --> 00:02:25,889
- Sure. Come in!
- Thank you!
27
00:02:29,539 --> 00:02:31,200
Yes. So, what's the question?
28
00:02:31,442 --> 00:02:33,098
Mhm... Just a second.
29
00:02:38,895 --> 00:02:40,077
We didn't understand this here.
30
00:02:41,287 --> 00:02:46,446
You didn't understand because
the structure is archaic.
31
00:02:47,767 --> 00:02:52,860
This tense means here that
there might be dragons here.
32
00:02:53,684 --> 00:02:56,528
Another example is...
33
00:02:57,011 --> 00:03:00,325
"There be none of Beauty's daughters
with a magic like thee."
34
00:03:02,719 --> 00:03:03,336
Byron.
35
00:03:05,231 --> 00:03:06,109
Anything else?
36
00:03:06,951 --> 00:03:09,233
No. Nothing. Thank you, professor.
Goodbye!
37
00:03:09,258 --> 00:03:10,374
- Bye!
- Goodbye!
38
00:03:14,967 --> 00:03:17,154
Jesus Christ.
39
00:03:17,210 --> 00:03:20,193
I thought I'd die
when I saw his eyes.
40
00:03:20,218 --> 00:03:23,336
I'd have kissed him straight off
if you're not there, I swear.
41
00:03:23,591 --> 00:03:26,945
And his aura is something amazing.
42
00:03:27,820 --> 00:03:28,085
I h
43
00:03:28,086 --> 00:03:28,351
I ho
44
00:03:28,352 --> 00:03:28,617
I hop
45
00:03:28,618 --> 00:03:28,884
I hope
46
00:03:28,885 --> 00:03:29,150
I hope
47
00:03:29,151 --> 00:03:29,416
I hope y
48
00:03:29,417 --> 00:03:29,682
I hope yo
49
00:03:29,683 --> 00:03:29,948
I hope you
50
00:03:29,949 --> 00:03:30,214
I hope you'
51
00:03:30,215 --> 00:03:30,480
I hope you'l
52
00:03:30,481 --> 00:03:30,746
I hope you'll
53
00:03:30,747 --> 00:03:31,012
I hope you'll
54
00:03:31,013 --> 00:03:31,278
I hope you'll d
55
00:03:31,279 --> 00:03:31,544
I hope you'll di
56
00:03:31,545 --> 00:03:31,810
I hope you'll die
57
00:03:31,811 --> 00:03:32,076
I hope you'll die
58
00:03:32,077 --> 00:03:32,342
I hope you'll die n
59
00:03:32,343 --> 00:03:32,608
I hope you'll die ne
60
00:03:32,609 --> 00:03:32,874
I hope you'll die nex
61
00:03:32,875 --> 00:03:33,141
I hope you'll die next
62
00:03:33,142 --> 00:03:33,407
I hope you'll die next
63
00:03:33,408 --> 00:03:33,673
I hope you'll die next t
64
00:03:33,674 --> 00:03:33,939
I hope you'll die next ti
65
00:03:33,940 --> 00:03:34,205
I hope you'll die next tim
66
00:03:34,206 --> 00:03:34,471
I hope you'll die next time
67
00:03:34,472 --> 00:03:34,737
I hope you'll die next time
68
00:03:34,738 --> 00:03:35,003
I hope you'll die next time :
69
00:03:35,004 --> 00:03:35,269
I hope you'll die next time :)
70
00:03:35,270 --> 00:03:38,670
I hope you'll die next time :)
71
00:03:53,091 --> 00:03:55,506
I can't believe he isn't on FB.
72
00:03:55,531 --> 00:03:57,936
No photos, anything.
73
00:03:58,184 --> 00:04:02,053
Oh drop it. Can't you think of anything
but Csaba, Csaba and more Csaba?
74
00:04:02,450 --> 00:04:05,021
I can't help it,
he is all I can think of.
75
00:04:07,232 --> 00:04:08,990
This is, like, a little sick,
don't you think?
76
00:04:09,237 --> 00:04:11,732
- What?
- The way he's off the grid.
77
00:04:17,176 --> 00:04:18,959
Unnatural somehow...
78
00:04:28,882 --> 00:04:32,601
We are going to practice the present
perfect and past simple in pairs. Right?
79
00:04:34,118 --> 00:04:36,669
Let's see... Kitti with Dóra,
80
00:04:37,063 --> 00:04:38,739
Bogi with Margó,
81
00:04:39,017 --> 00:04:40,494
Kriszti with Nóri,
82
00:04:41,166 --> 00:04:43,556
and Adrienn with Péter.
83
00:04:43,788 --> 00:04:46,556
- Oh no!
- Okay? And I'll be with Eszter.
84
00:04:48,522 --> 00:04:51,242
Okay, make up sentences.
Question and answer.
85
00:04:51,267 --> 00:04:55,057
So Eszter, have you ever been to London?
Yes I have. When? All's clear, right?
86
00:04:55,082 --> 00:04:56,802
Okay, be creative, be clever.
I'm listening!
87
00:04:56,827 --> 00:05:01,971
- Have you ever broken your arm or leg?
- Yes, I have.
88
00:05:02,852 --> 00:05:03,659
Really?
89
00:05:04,514 --> 00:05:07,276
No, not really.
Just because of the example.
90
00:05:08,184 --> 00:05:10,589
Okay. So you are a very good liar.
91
00:05:12,334 --> 00:05:15,706
- When has it happened?
- When I was a child.
92
00:05:17,065 --> 00:05:19,660
- Have you ever stolen anything?
- Yes, I have.
93
00:05:19,745 --> 00:05:21,887
No. You are lying.
94
00:05:22,912 --> 00:05:25,942
- What did you steal?
- I stole some chewing gum from a shop.
95
00:05:26,349 --> 00:05:28,039
OK, very good.
96
00:05:29,012 --> 00:05:29,922
Are you finished?
97
00:05:30,523 --> 00:05:33,203
OK. We have a few minutes left and
98
00:05:33,540 --> 00:05:36,180
I would like to use it
to say goodbye.
99
00:05:36,981 --> 00:05:38,591
This is my last day,
100
00:05:38,906 --> 00:05:40,396
I am leaving the school.
101
00:05:41,249 --> 00:05:43,935
The reason is very simple and has
nothing to do with the school itself.
102
00:05:44,285 --> 00:05:47,536
I just got a job in London and
I'm moving
103
00:05:54,391 --> 00:05:55,472
with my family.
104
00:05:56,201 --> 00:05:58,769
Okay, well the world's not
going to end now.
105
00:06:00,093 --> 00:06:02,444
Thank you for the past two years.
106
00:06:03,084 --> 00:06:04,764
You were really diligent students.
107
00:06:04,845 --> 00:06:07,342
And I wish you success
108
00:06:08,429 --> 00:06:09,601
in your lives.
109
00:06:23,055 --> 00:06:25,252
Turn it down, I can't work!
110
00:06:29,538 --> 00:06:32,132
- What are you sobbing about this time?
- I'm not. Leave me alone!
111
00:06:33,603 --> 00:06:34,390
Okay,
112
00:06:35,117 --> 00:06:37,205
30 minutes rest, then homework!
113
00:06:51,102 --> 00:06:53,586
ADRI: I'm crying like a stupid baby.
114
00:07:23,731 --> 00:07:24,666
Dear Eszter,
115
00:07:25,256 --> 00:07:27,422
I wanted to say goodbye
to you especially.
116
00:07:27,829 --> 00:07:29,162
You meant a lot for me.
117
00:07:29,915 --> 00:07:33,664
I think our relationship went
beyond student and teacher.
118
00:07:34,224 --> 00:07:35,046
Bye Eszter.
119
00:07:35,668 --> 00:07:37,280
I wish you a beautiful life
120
00:07:37,601 --> 00:07:39,496
and I hope we will stay in touch.
121
00:07:39,851 --> 00:07:40,415
Csaba Benke.
122
00:07:59,985 --> 00:08:01,662
Eszter M: Well, Good Evening.
123
00:08:02,593 --> 00:08:03,764
Csaba Benke: Good Evening.
124
00:08:04,866 --> 00:08:07,647
I've got your email.
It was very nice of you.
125
00:08:07,712 --> 00:08:10,907
Happy to hear that.
Why are you awake this late?
126
00:08:10,932 --> 00:08:16,502
Because I was reading your email? :)
Why are you awake, Mr. Benke?
127
00:08:16,541 --> 00:08:20,379
Because I was writing an email to you?
Could I get a reply?
128
00:08:21,969 --> 00:08:25,461
Should I? Told you I appreciate it.
Thought that was my reply. :D
129
00:08:26,805 --> 00:08:31,276
Then just tell me about what you
were doing when you got my email. Deal?
130
00:08:32,232 --> 00:08:34,974
Deal. I can certainly drop
you a few lines.
131
00:08:36,256 --> 00:08:37,521
Good night then Eszter.
132
00:08:37,654 --> 00:08:40,146
Good night prof! :)
133
00:08:40,998 --> 00:08:42,201
Sweet dreams.
134
00:09:10,125 --> 00:09:13,208
I figured we should throw
a farewell party for Mr Benke.
135
00:09:13,984 --> 00:09:16,503
Mom doesn't let me do it at our place
136
00:09:16,615 --> 00:09:18,082
so it's going to be at yours.
137
00:09:18,807 --> 00:09:22,127
- We ask for his number and call him.
- Whose girl has the longest thighs?
138
00:09:22,682 --> 00:09:26,242
Mines' are 108 fucking centimeters.
That's something man.
139
00:09:27,430 --> 00:09:30,790
So it's okay, is it?
We can do it at yours?
140
00:09:32,283 --> 00:09:34,714
I can't divulge my colleague's
phone number.
141
00:09:42,502 --> 00:09:45,836
- Hello Csaba, it's Mrs. Zsufa.
- Hello Ági, what's up?
142
00:09:45,870 --> 00:09:49,374
Two students of yours would like
to speak to you from the tenth grade.
143
00:09:49,628 --> 00:09:51,136
- I see.
- I'll put them on.
144
00:09:54,348 --> 00:09:56,415
Hello professor! Eszter Mészáros here.
145
00:09:57,370 --> 00:09:58,125
Hi Eszter!
146
00:09:59,113 --> 00:10:02,073
Adri and I are calling to invite you
147
00:10:02,098 --> 00:10:04,036
to a farewell party with
the elective course students.
148
00:10:04,061 --> 00:10:06,834
This is really nice.
I'm leaving early on Friday.
149
00:10:06,859 --> 00:10:10,853
So, only Wednesday or Thursday evenings
are possible. Which one suits you better?
150
00:10:10,878 --> 00:10:11,843
Wednesday or Thursday.
151
00:10:11,868 --> 00:10:13,718
- He's leaving first thing on Friday.
- Are you there?
152
00:10:13,876 --> 00:10:14,796
Thursday.
153
00:10:15,242 --> 00:10:15,875
Are you there?
154
00:10:16,323 --> 00:10:20,312
- Where would the party be?
- At our place. 29 Muskotály street.
155
00:10:20,337 --> 00:10:21,556
Okay, Thursday then.
156
00:10:22,384 --> 00:10:22,946
7PM?
157
00:10:22,971 --> 00:10:25,712
Okay. I put Adri on, she would like
to say something.
158
00:10:25,982 --> 00:10:27,673
- Right. Put her on.
- See you later, professor!
159
00:10:27,698 --> 00:10:28,603
See you later.
160
00:10:29,656 --> 00:10:32,790
- Hello! It's Adri. Good morning!
- Hi Adri!
161
00:10:33,281 --> 00:10:35,145
It's just that the party
was my idea
162
00:10:35,161 --> 00:10:37,613
and that we'll be all very happy
to see you there.
163
00:10:41,407 --> 00:10:41,989
Thanks!
164
00:10:42,014 --> 00:10:43,649
- Mr Benke?
- Thanks!
165
00:10:44,579 --> 00:10:48,309
Now, on behalf of my daughter
and her classmates
166
00:10:48,334 --> 00:10:51,481
we would like to thank you for all
you've done for them.
167
00:10:51,536 --> 00:10:56,371
And us parents are very sorry
168
00:10:56,396 --> 00:10:59,954
to lose such and excellent
professional.
169
00:11:02,410 --> 00:11:05,284
Thank you.
You're making my job so difficult.
170
00:11:05,309 --> 00:11:08,737
It's really hard to leave
with so much love surrounding me.
171
00:11:10,774 --> 00:11:11,558
Thank you.
172
00:11:11,663 --> 00:11:14,263
- So... cheers!
- Cheers!
173
00:11:15,870 --> 00:11:18,990
- Oh prof, may I hug you?
- Sure Adrienn, no question!
174
00:11:19,490 --> 00:11:19,919
Cheers!
175
00:11:19,944 --> 00:11:21,521
Are you sure you won't change
your mind?
176
00:11:21,546 --> 00:11:22,420
We'll miss you so!
177
00:11:22,445 --> 00:11:23,911
It's not that simple.
178
00:11:24,313 --> 00:11:25,091
Cheers!
179
00:11:26,462 --> 00:11:28,062
That's a very pretty dress!
180
00:11:28,087 --> 00:11:29,327
Thank you!
181
00:11:30,697 --> 00:11:31,843
And the comic?
182
00:11:32,211 --> 00:11:33,421
We've finished that.
183
00:11:33,852 --> 00:11:35,732
I'm reading something heavier now.
184
00:11:36,117 --> 00:11:36,812
Byron.
185
00:11:37,466 --> 00:11:39,296
You should go for that language exam,
186
00:11:39,553 --> 00:11:40,616
you're very good!
187
00:11:42,116 --> 00:11:43,648
Have some of my brownies!
188
00:11:43,725 --> 00:11:45,080
Of course, wouldn't miss it!
189
00:11:45,905 --> 00:11:46,912
- Prof!
- Yes?
190
00:12:02,892 --> 00:12:05,345
Dress looks good on you :)
191
00:12:12,416 --> 00:12:14,830
- I'm off.
- Kisses. Bye!
192
00:12:16,397 --> 00:12:17,624
:)
193
00:12:22,851 --> 00:12:24,495
How's the dog?
194
00:12:25,844 --> 00:12:28,246
Home alone right now.
But otherwise fine.
195
00:12:34,961 --> 00:12:36,163
Your cake is great.
196
00:12:36,531 --> 00:12:40,382
Brownies. Seem to seduce everyone.
197
00:12:42,601 --> 00:12:44,580
Maybe I should call the dog that.
198
00:12:45,780 --> 00:12:48,620
Brownie.
I got him from you anyway.
199
00:13:33,181 --> 00:13:33,352
I
200
00:13:33,353 --> 00:13:33,523
I
201
00:13:33,524 --> 00:13:33,695
I l
202
00:13:33,696 --> 00:13:33,866
I lo
203
00:13:33,867 --> 00:13:34,037
I lov
204
00:13:34,038 --> 00:13:34,209
I love
205
00:13:34,210 --> 00:13:34,380
I love
206
00:13:34,381 --> 00:13:34,552
I love y
207
00:13:34,553 --> 00:13:34,723
I love yo
208
00:13:34,724 --> 00:13:34,895
I love you
209
00:13:34,896 --> 00:13:35,066
I love you
210
00:13:35,067 --> 00:13:37,645
I love you
211
00:14:08,606 --> 00:14:14,371
Too bad that this cannot happen.
I very appreciate it, but it's impossible.
212
00:14:14,754 --> 00:14:25,781
Oh, I'm so stupid for saying that!
I'm ashamed of myself.
213
00:14:25,806 --> 00:14:31,326
I'll miss you so much, Mr Benke.
214
00:14:31,351 --> 00:14:36,197
Please keep in touch.
215
00:14:46,697 --> 00:14:51,874
The executive power limits the judicial
branch through pardon and amnesty.
216
00:14:52,559 --> 00:14:58,432
Executive power limits the legislative
power through the right to veto laws,
217
00:14:58,619 --> 00:15:02,788
occasionally by dissolving Parliament
and announcing new elections.
218
00:15:03,526 --> 00:15:08,284
The latter happens fairly regularly
in neighbouring countries too,
219
00:15:08,309 --> 00:15:10,166
the last being Croatia...
220
00:15:10,472 --> 00:15:13,361
The next branch of power
is the judicial.
221
00:15:13,502 --> 00:15:15,288
We know what that is, don't we.
222
00:15:16,232 --> 00:15:19,025
The judicial branch controls lawmaking.
223
00:15:20,228 --> 00:15:26,085
The Administration of Justice monitores the implementation
of legislature by the prosecutor's office.
224
00:15:26,782 --> 00:15:29,936
We consider a country a democracy
225
00:15:30,250 --> 00:15:33,493
if it has the basic pillars
of constitutionality.
226
00:15:34,187 --> 00:15:38,623
- The way your tits hang out is better?
- It's about having standards.
227
00:15:38,648 --> 00:15:41,196
- What a big girl little Eszter is!
- Because you look so great!
228
00:15:41,221 --> 00:15:42,836
Is it possible to remain silent
until the end of the lesson?
229
00:15:43,548 --> 00:15:46,246
Parliament constitutes of
representatives elected by us citizens.
230
00:15:46,583 --> 00:15:50,796
The second branch of power
is the executive.
231
00:15:50,821 --> 00:15:57,085
Perhaps we should give it a go, despite
the distance. I really want to.
232
00:15:57,531 --> 00:16:00,011
I thought we could name him together.
233
00:16:00,278 --> 00:16:03,601
It could be two syllables,
we could come up with one each.
234
00:16:03,741 --> 00:16:06,086
Okay, say the first you can think of.
235
00:16:06,365 --> 00:16:07,547
- Po.
- Ko.
236
00:16:08,472 --> 00:16:09,126
Poko.
237
00:16:09,836 --> 00:16:11,401
It sounds Japanese.
238
00:16:12,214 --> 00:16:14,796
He'll be our dog, only I'm raising it.
239
00:16:16,742 --> 00:16:17,873
How beautiful you are.
240
00:16:18,986 --> 00:16:22,786
Seriously though,
can you tell me when?
241
00:16:24,117 --> 00:16:26,284
When you started liking me?
242
00:16:26,413 --> 00:16:29,846
I don't know, it happened
sort of gradually.
243
00:16:30,168 --> 00:16:32,125
I first noticed your neck,
244
00:16:32,588 --> 00:16:36,355
the way you pull your hair to one side
and reveale it, that's so lovely.
245
00:16:37,264 --> 00:16:40,620
The way you write. To watch you think.
These things.
246
00:16:41,621 --> 00:16:45,652
This is beautiful, about my neck. I
like your beautiful long fingers a lot.
247
00:16:46,131 --> 00:16:48,758
Love me for what's inside.
The kind of man I am.
248
00:16:48,783 --> 00:16:51,836
Yes, I love you for that too.
But you have beautiful hands.
249
00:16:52,465 --> 00:16:54,719
I suppose you love me for other things
than my neck, too.
250
00:16:54,935 --> 00:16:57,115
Come, give me a hug!
251
00:17:00,521 --> 00:17:02,374
OK girls, let's put those aside.
252
00:17:07,414 --> 00:17:08,570
Keep it close.
253
00:17:11,306 --> 00:17:12,390
How is the dance going?
254
00:17:12,791 --> 00:17:15,515
Fine, we practice every break and stuff.
255
00:17:15,759 --> 00:17:17,092
We're defo winners.
256
00:17:19,334 --> 00:17:21,278
The dresses will look really cool, too.
257
00:17:21,667 --> 00:17:23,614
All we are missing are shoes
258
00:17:23,639 --> 00:17:26,606
that both go with the style
and are possible to dance in.
259
00:17:31,901 --> 00:17:33,779
I have to meet the professor tonight.
260
00:17:33,804 --> 00:17:35,630
I'll show him the new chapters.
261
00:17:36,074 --> 00:17:37,698
It would be great if you went
to bed at 10PM.
262
00:17:38,013 --> 00:17:40,173
Really? Do you have
to meet him the evenings?
263
00:17:40,198 --> 00:17:42,736
He is a busy man, I have to adapt
to his schedule.
264
00:17:51,735 --> 00:17:53,335
Okay, I must take a look.
265
00:18:01,077 --> 00:18:02,311
Man, this is tough.
266
00:18:02,570 --> 00:18:04,108
Let's watch it on a bigger screen!
267
00:18:10,039 --> 00:18:12,971
So much for 108 centimeters of thigh.
(Bianka Zemeczki: This is how I break up!)
268
00:18:13,058 --> 00:18:15,487
That blownup asshole deserves to
fall on his face every once in a while.
269
00:18:15,883 --> 00:18:18,080
It's not nice to be so happy
about others bad luck.
270
00:18:18,365 --> 00:18:19,424
But he's an asshole.
271
00:18:19,698 --> 00:18:23,221
I would more or less slit my wrists
if this happened on my news feed.
272
00:18:23,714 --> 00:18:25,845
But my news feed is
a work of art
273
00:18:25,870 --> 00:18:28,032
and I immediately ban all
commenting dickheads.
274
00:18:28,268 --> 00:18:29,998
I bet none of you can twerk.
275
00:18:36,607 --> 00:18:39,070
I love it when he yawns.
Look at that tongue!
276
00:18:39,095 --> 00:18:42,226
- That's gross.
- Stop it, you're ruining my business.
277
00:18:42,251 --> 00:18:44,281
I can't help it if it's gross.
278
00:18:44,306 --> 00:18:44,990
I think he's sweet.
279
00:18:45,537 --> 00:18:47,935
Don't you want one, Alex?
280
00:18:47,960 --> 00:18:50,131
We could take them for a walk together.
281
00:18:50,179 --> 00:18:52,739
Are your knickers
as cute as your friends'?
282
00:18:52,764 --> 00:18:53,810
Are you mental?
283
00:18:54,923 --> 00:18:58,589
- You fucking idiot, are you trashed?
- Come here!
284
00:18:59,270 --> 00:19:01,110
Bro. Bro, get a grip!
285
00:19:06,660 --> 00:19:10,514
Beni humiliated me in front of
the whole school.
286
00:19:10,922 --> 00:19:11,959
Eszter, are you OK?
287
00:19:13,029 --> 00:19:16,759
- I need to talk to you. I want to hear your voice.
- Eszter!
288
00:19:16,784 --> 00:19:19,533
That moron was taken to the director!
289
00:19:20,277 --> 00:19:22,357
I'm fine. Leave me alone!
290
00:19:23,710 --> 00:19:24,932
Open the door.
291
00:19:25,050 --> 00:19:28,979
I'm so upset!
292
00:19:30,679 --> 00:19:32,342
Open it, please.
293
00:19:32,367 --> 00:19:35,202
Answer me!
294
00:19:45,635 --> 00:19:48,301
- Good evening.
- Good evening! Hi!
295
00:19:48,326 --> 00:19:50,965
We're sorry for the inconvenience.
296
00:19:51,006 --> 00:19:54,981
We came because my son has
unfinished business with your Eszter.
297
00:19:56,352 --> 00:19:59,051
Eszter, come, you have visitors!
298
00:20:02,178 --> 00:20:03,324
Hello Eszter!
299
00:20:04,176 --> 00:20:04,918
Come here.
300
00:20:07,500 --> 00:20:09,059
So, son. Why are we here?
301
00:20:10,782 --> 00:20:12,832
I would like to apologise
for earlier today.
302
00:20:15,901 --> 00:20:17,989
And if you could mention
your upbringing?!
303
00:20:20,188 --> 00:20:22,293
I am sorry to have behaved
in a manner
304
00:20:22,318 --> 00:20:24,478
unworthy of my education.
305
00:20:25,173 --> 00:20:28,004
I am unmanly, infantile and disgraceful,
306
00:20:28,029 --> 00:20:30,069
and you are a victim of my rudeness...
307
00:20:31,254 --> 00:20:32,653
Vulgarity!
308
00:20:33,836 --> 00:20:36,051
...of my vulgarity!
309
00:20:39,005 --> 00:20:40,182
In other words
310
00:20:40,968 --> 00:20:44,096
we ask you to forgive my son
the unforgiveable.
311
00:20:44,938 --> 00:20:46,010
It's OK.
312
00:20:47,318 --> 00:20:49,049
Would someone tell me
what happened?
313
00:20:49,844 --> 00:20:50,416
Yes.
314
00:20:53,637 --> 00:20:57,037
My son, in the throes of what
he calls heartsick, inebriated
315
00:20:57,062 --> 00:20:59,862
wreaked havoc in the school,
attacked Eszter
316
00:21:00,374 --> 00:21:03,588
and in an act incomprehensible to me,
pulled down her skirt.
317
00:21:04,822 --> 00:21:07,302
This earned a written warning
from the director,
318
00:21:07,327 --> 00:21:10,595
but I do not think this is
full satisfaction to Eszter.
319
00:21:10,620 --> 00:21:12,298
And why don't I know
anything about this?
320
00:21:14,822 --> 00:21:16,736
It's a difficult thing to talk about.
321
00:21:17,224 --> 00:21:21,134
It would be best to forget
about all this.
322
00:21:24,206 --> 00:21:25,926
Shall we talk about this alone?
323
00:21:26,170 --> 00:21:28,650
Of course. My son can wait
in the corridor.
324
00:21:28,675 --> 00:21:30,077
No, of course not...
325
00:21:30,375 --> 00:21:32,290
Go and show Beni your room.
326
00:21:59,034 --> 00:22:00,807
I'm sorry your girlfriend left you.
327
00:22:02,418 --> 00:22:04,660
The worst is the humilitation.
328
00:22:06,365 --> 00:22:08,223
She ruined my image,
329
00:22:08,576 --> 00:22:10,637
the whole school is laughing
at me now.
330
00:22:12,284 --> 00:22:14,295
Anyway. At least I learned from it.
331
00:22:14,320 --> 00:22:15,733
What did you learn?
332
00:22:17,213 --> 00:22:19,616
That you have to be careful
with women.
333
00:22:20,685 --> 00:22:22,022
No emotions.
334
00:22:32,411 --> 00:22:33,711
What does that mean?
335
00:22:35,030 --> 00:22:37,766
"There be none of Beauty's daughters
with a magic like thee."
336
00:22:41,220 --> 00:22:43,450
Your mom makes really good cookies.
337
00:22:43,527 --> 00:22:44,653
I made them.
338
00:22:49,056 --> 00:22:51,907
The worst is that Beni
and his kind never change.
339
00:22:52,620 --> 00:22:55,055
He was all right when he
came over tonight.
340
00:22:55,365 --> 00:22:57,045
I felt a little sorry for him.
341
00:22:57,428 --> 00:22:58,826
You shouldn't be the one
feeling sorry here!
342
00:22:59,244 --> 00:23:00,964
But there were people
to defend you, right?
343
00:23:00,989 --> 00:23:02,396
Dani and the others held him back.
344
00:23:02,757 --> 00:23:04,482
Dani and who?
345
00:23:04,607 --> 00:23:07,200
And Peti, I think... I'm not sure...
346
00:23:07,697 --> 00:23:10,489
See?
There are people to protect you.
347
00:23:10,614 --> 00:23:12,534
I wanted your protection.
348
00:23:13,108 --> 00:23:14,646
I'm here for you.
349
00:23:14,844 --> 00:23:16,396
Not here, with me.
350
00:23:17,670 --> 00:23:18,584
In your bed?
351
00:23:20,637 --> 00:23:21,721
What have you got on?
352
00:23:22,919 --> 00:23:24,080
PJs.
353
00:23:25,934 --> 00:23:27,573
Hmmm, what?
354
00:23:28,330 --> 00:23:31,656
- I'd love to see it. Is it possible?
- No, it's not possible.
355
00:23:31,941 --> 00:23:33,621
But why? You are my beloved.
356
00:23:34,053 --> 00:23:35,885
Am I not allowed to see
what you sleep in?
357
00:23:36,171 --> 00:23:37,533
And when can I see you?
358
00:23:37,738 --> 00:23:40,526
As soon as I can buy a webcam
and my wife leaves the house.
359
00:23:41,373 --> 00:23:43,073
Will you show me? Show me!
360
00:23:44,761 --> 00:23:45,873
Please...
361
00:23:47,066 --> 00:23:48,906
Please please please.
362
00:24:01,429 --> 00:24:03,383
You are so beautiful.
Is that a top on you?
363
00:24:04,576 --> 00:24:05,681
And below?
364
00:24:06,780 --> 00:24:07,993
And what do I get in exchange?
365
00:24:08,553 --> 00:24:09,614
Can I give you something?
366
00:24:10,672 --> 00:24:12,708
Promise me
to buy a camera tomorrow.
367
00:24:13,341 --> 00:24:15,760
I can't. What would my wife think
when she sees it?
368
00:24:16,478 --> 00:24:17,346
Hide it!
369
00:24:17,457 --> 00:24:20,362
You know the size of this flat?
You couldn't hide a pin in here.
370
00:24:21,101 --> 00:24:22,307
Will you show me?
371
00:24:26,941 --> 00:24:29,291
Would you turn around? Please turn.
372
00:24:29,316 --> 00:24:32,033
No. You won't get everything at once.
373
00:24:32,803 --> 00:24:34,842
Fine, fine. OK! OK, got it!
374
00:24:35,561 --> 00:24:37,342
Promise me
to be very careful with Beni.
375
00:24:37,367 --> 00:24:39,927
Don't worry about me. I'm a big girl.
376
00:24:40,850 --> 00:24:42,389
- I love you so!
- Me too.
377
00:24:51,334 --> 00:24:56,357
I had sweet dreams with you.
378
00:24:58,782 --> 00:25:06,131
?
379
00:25:06,156 --> 00:25:11,270
There were caresses and kisses. :)
380
00:25:11,598 --> 00:25:14,778
Can you explain in more detail? :)
381
00:25:14,803 --> 00:25:21,753
I can tell you one thing.
They were smooth and got everywhere.
382
00:25:21,941 --> 00:25:24,416
Would you tell me who you
texting with all day?
383
00:25:24,605 --> 00:25:25,959
No, mother. I wouldn't.
384
00:25:25,984 --> 00:25:27,744
And where were we?
385
00:25:30,164 --> 00:25:35,922
In my bed. Naked. :)
386
00:25:36,864 --> 00:25:40,367
All right. Don't forget to take
the dog out before leaving!
387
00:25:40,416 --> 00:25:41,930
Will you turn your laptop on?
- Okay.
388
00:25:41,955 --> 00:25:43,658
All right then.
389
00:25:43,683 --> 00:25:45,821
No chance. I must go to school.
390
00:25:45,876 --> 00:25:47,665
- Bye!
- Bye!
391
00:25:47,690 --> 00:25:50,117
You have to wait until the evening.
392
00:25:51,187 --> 00:25:53,468
What's gonna be in the evening?
393
00:25:53,984 --> 00:25:58,320
:) Evening. :P :*
394
00:26:06,165 --> 00:26:06,885
Look!
395
00:26:12,072 --> 00:26:13,923
Just ignore these wankers!
396
00:26:20,315 --> 00:26:22,104
Oh, how cute!
397
00:26:28,294 --> 00:26:30,374
- How do you like it?
- It looks great.
398
00:26:31,276 --> 00:26:33,169
Could you sew this up there?
399
00:26:33,404 --> 00:26:34,464
What? This here?
400
00:26:35,466 --> 00:26:37,019
- Like that?
- Yeah. That's really cool.
401
00:26:37,044 --> 00:26:37,808
Well...
402
00:26:38,301 --> 00:26:41,042
- We should wear something underneath.
- Have you got a slip?
403
00:26:41,426 --> 00:26:44,654
- Hello!
- Hi Eszter. It's Beni.
404
00:26:46,242 --> 00:26:49,253
- Hello.
- I'm calling because of this math test.
405
00:26:49,278 --> 00:26:51,500
Could you help me sometime?
406
00:26:51,847 --> 00:26:53,058
Shh! It's Beni!
407
00:26:54,054 --> 00:26:57,705
I can't go right now, but I can explain
via chat tonight if that's OK with you.
408
00:26:57,800 --> 00:26:58,874
Tonight, in person?
409
00:26:58,899 --> 00:27:02,065
No, but I can do it over chat.
It's easy, you'll see.
410
00:27:02,090 --> 00:27:05,050
- OK, tonight then.
- OK, bye!
411
00:27:09,309 --> 00:27:11,365
Beni wants my help with maths.
412
00:27:12,168 --> 00:27:14,325
Don't you dare help that dickhead!
413
00:27:15,332 --> 00:27:17,437
I can explain it in 5 minutes.
414
00:27:17,597 --> 00:27:19,515
After what he's done to you?
415
00:27:21,994 --> 00:27:23,914
How many ways to accomodate
them in the rooms
416
00:27:23,939 --> 00:27:27,116
if we do not discriminate among
the places within one room?
417
00:27:27,437 --> 00:27:29,117
Combinatorics sucks.
418
00:27:29,469 --> 00:27:30,635
I love it. It's great.
419
00:27:31,158 --> 00:27:32,676
It's sick to love this.
420
00:27:33,363 --> 00:27:35,436
Descriptive geometry, on the other hand.
That's cool.
421
00:27:35,993 --> 00:27:37,551
Look at the little architect kid...
422
00:27:38,062 --> 00:27:39,065
What do you mean, little?
423
00:27:40,046 --> 00:27:44,018
So, all we have to do is to pick who
goes to which room. You get that?
424
00:27:44,546 --> 00:27:45,572
Yeah, I'm with you so far.
425
00:27:45,858 --> 00:27:48,096
Divide them into sets then.
426
00:27:49,329 --> 00:27:50,208
OK. Uhm...
427
00:27:50,394 --> 00:27:54,700
I have to pick the first 5 of 17 kids
for the first five-bed room.
428
00:27:54,725 --> 00:27:57,125
Will you turn your cam on?
And this...
429
00:27:57,150 --> 00:27:58,958
I can't right now.
430
00:27:58,983 --> 00:28:01,470
is possible in 17/5 different ways.
431
00:28:02,057 --> 00:28:04,169
Good! What's the second set?
432
00:28:05,125 --> 00:28:05,994
How was it again?
433
00:28:06,428 --> 00:28:08,838
How many kids left
if you've already placed 5?
434
00:28:10,136 --> 00:28:11,887
- Twelve.
- Awesome!
435
00:28:11,983 --> 00:28:13,904
How many five-bed rooms
do we have?
436
00:28:14,229 --> 00:28:19,104
Two. Then we can stuff
another five beds into a room...
437
00:28:19,129 --> 00:28:21,929
and make a cool hostel where boys
and girls can sleep together just fine.
438
00:28:22,664 --> 00:28:24,310
A kid is a kid, who cares?
439
00:28:24,335 --> 00:28:27,240
It's just one of them will have a
hard time in a five-bedder.
440
00:28:27,265 --> 00:28:28,677
Don't be so sure!
441
00:28:29,095 --> 00:28:29,664
Why?
All right.
442
00:28:29,917 --> 00:28:31,396
Sorry, hang on a second.
443
00:28:31,421 --> 00:28:34,112
I'm starting to see what's
behind the shy little girl image.
444
00:28:35,289 --> 00:28:37,181
Evil be to him who evil thinks.
445
00:28:37,379 --> 00:28:39,619
I was thinking of good things only.
446
00:28:39,706 --> 00:28:40,819
Does that make me good?
447
00:28:40,844 --> 00:28:42,516
Tricky question.
448
00:28:42,541 --> 00:28:44,012
Can't you text me either?
449
00:28:44,037 --> 00:28:45,697
So we've got twelve kids left,
450
00:28:45,722 --> 00:28:48,621
I was waiting for your message.
going to the second five-bed room.
451
00:28:48,646 --> 00:28:50,909
So that makes 12/5.
452
00:28:51,230 --> 00:28:53,319
By the way, I'm not a shy little girl.
453
00:28:53,480 --> 00:28:54,881
Yeah, in the past few days,
454
00:28:54,906 --> 00:28:57,838
I've started to realise that
you've got balls.
455
00:28:58,386 --> 00:29:00,617
I do hope you're not the visual type.
456
00:29:00,642 --> 00:29:01,868
I am, actually.
457
00:29:01,893 --> 00:29:03,664
So, I should not take that
as a compliment.
458
00:29:03,689 --> 00:29:04,412
Well,
459
00:29:04,630 --> 00:29:06,107
come to think of it,
460
00:29:06,279 --> 00:29:08,173
you'd look freaky.
461
00:29:09,205 --> 00:29:12,612
I can see that you're busy with
something else. Why don't you admit it?
462
00:29:13,052 --> 00:29:15,740
No, I'm not. I was just helping
someone with maths.
463
00:29:15,804 --> 00:29:17,982
How are you coping?
I'd have to go.
464
00:29:19,912 --> 00:29:22,849
That's 7/4, leaving 3
465
00:29:23,252 --> 00:29:25,795
going to the last room.
466
00:29:25,844 --> 00:29:26,740
That's 3/3.
467
00:29:26,765 --> 00:29:29,382
To whom?
It doesn't matter. You don't
know each other.
468
00:29:29,407 --> 00:29:32,172
Gotta multiply those and done.
469
00:29:32,197 --> 00:29:33,794
You can do that alone, right?
470
00:29:33,819 --> 00:29:35,935
What, multiplication?
I'll manage.
471
00:29:36,308 --> 00:29:38,622
Do you sort of get
the logic of it, though?
472
00:29:39,622 --> 00:29:41,396
Doesn't mean I like it.
473
00:29:41,599 --> 00:29:44,458
You're careful with combinatorics and girls too.
474
00:29:44,898 --> 00:29:46,505
Trying to be.
475
00:29:46,530 --> 00:29:51,763
All right, I can see you're still interested in something else. Waiting is boring. Too bad, 'cause last night was so much fun, but I can see that it didn't mean anything to you...
Look, if you're not replying, I'm gonna log off.
476
00:29:51,788 --> 00:29:58,041
10, 9, 8,
Wait! Please don't be mad. Of course it meant a lot
for me too. I dreamed about you.
477
00:29:58,066 --> 00:30:01,063
All right, careful then.
I'm off. Kisses.
478
00:30:03,677 --> 00:30:06,075
Beni: Thanks for the help. Kisses back to you.
479
00:30:06,100 --> 00:30:06,829
;)
480
00:30:07,368 --> 00:30:09,383
It doesn't look like that at all.
481
00:30:10,079 --> 00:30:14,196
I'm here. Please don't be like that. Should
I turn my cam on? Would you like that?
482
00:30:14,221 --> 00:30:15,196
Like mad.
483
00:30:16,057 --> 00:30:17,831
So you're not angry anymore?
484
00:30:18,542 --> 00:30:19,690
I missed you!
485
00:30:27,502 --> 00:30:30,502
I've been here the whole time.
I don't understand your anger.
486
00:30:31,061 --> 00:30:33,854
- I want to kiss you so much.
- Come home then!
487
00:30:33,925 --> 00:30:36,285
I'd start with your neck.
Show me your neck!
488
00:30:41,053 --> 00:30:41,888
Will you come home?
489
00:30:41,913 --> 00:30:43,958
Stroke yourself, softly,
where I'm kissing you.
490
00:30:46,966 --> 00:30:49,039
I would then stroke you myself,
491
00:30:49,446 --> 00:30:51,446
and take your head into my hands
492
00:30:51,479 --> 00:30:53,625
and touch your lips with mine.
493
00:30:54,534 --> 00:30:56,453
I'd bite your lower lip just a little.
494
00:30:57,412 --> 00:30:59,383
Then I'd open my mouth
495
00:30:59,457 --> 00:31:01,610
and you'd open yours with me.
496
00:31:02,226 --> 00:31:04,367
Your tongue would reach for mine.
497
00:31:05,395 --> 00:31:08,013
My hand would slip from
your hair to your breast.
498
00:31:09,689 --> 00:31:12,607
I'd touch it, just through your clothes.
499
00:31:14,729 --> 00:31:16,013
Does it feel good?
500
00:31:17,367 --> 00:31:18,365
Lovely.
501
00:31:20,539 --> 00:31:22,427
May I reach under your shirt?
502
00:31:23,625 --> 00:31:25,388
Don't ask, do what you like!
503
00:31:26,458 --> 00:31:29,138
I reach under your shirt and
carress your breasts.
504
00:31:34,574 --> 00:31:36,026
Your skin is lovely, soft.
505
00:31:38,408 --> 00:31:41,990
I pull you close, we hug and
start to undress you.
506
00:31:42,015 --> 00:31:43,405
I take off your top.
507
00:31:47,927 --> 00:31:49,791
Then you take off mine.
508
00:31:51,203 --> 00:31:53,911
I can't stop myself, I undo your bra.
509
00:32:08,890 --> 00:32:10,825
My God how beautiful you are.
510
00:32:11,842 --> 00:32:13,372
I kiss them.
511
00:32:14,980 --> 00:32:16,471
Then I move south.
512
00:32:17,009 --> 00:32:19,182
We take your pants off.
513
00:32:24,724 --> 00:32:26,422
You only wear your panties now.
514
00:32:27,010 --> 00:32:28,735
I kiss you between your legs,
515
00:32:32,617 --> 00:32:34,560
and bite your panties a little,
516
00:32:35,286 --> 00:32:37,304
and then sink my face into it.
517
00:32:37,705 --> 00:32:40,130
While I pulling it down slowly, slowly.
518
00:32:42,111 --> 00:32:43,586
Now you are naked,
519
00:32:44,696 --> 00:32:46,328
but my face covers your pussy.
520
00:32:46,353 --> 00:32:47,367
I kiss into it.
521
00:32:48,511 --> 00:32:50,922
I want to see you! Come back!
522
00:32:55,005 --> 00:32:57,688
Eszter! Are you listening?
Do you hear me?
523
00:32:58,716 --> 00:33:00,911
- Do you?
- Yes!
524
00:33:01,451 --> 00:33:02,560
Come back then!
525
00:33:03,027 --> 00:33:04,078
Will you show yourself?
526
00:33:05,649 --> 00:33:06,845
I don't want to.
527
00:33:07,795 --> 00:33:09,877
Please, please do it.
I have to see you!
528
00:33:09,902 --> 00:33:10,791
No. I can't.
529
00:33:11,115 --> 00:33:14,065
- Please! Do it, do it, do it!
- No! Don't push me!
530
00:33:14,090 --> 00:33:15,104
Didn't feel good?
531
00:33:15,419 --> 00:33:17,565
It was very good so far.
Couldn't you see?
532
00:33:17,590 --> 00:33:18,604
Let's go on with it!
533
00:33:18,976 --> 00:33:20,612
No. I don't feel like it.
534
00:33:22,868 --> 00:33:25,188
Don't show yourself, just...
535
00:33:25,213 --> 00:33:26,789
- Just go on...
- Don't be so agressive!
536
00:33:27,050 --> 00:33:28,914
Who's aggressive?
How can you say that?
537
00:33:28,939 --> 00:33:32,422
- All I want is to love you!
- Let's talk about something else!
538
00:33:35,819 --> 00:33:37,699
I didn't want to hurt you, but
539
00:33:37,966 --> 00:33:39,625
it just didn't feel good anymore.
540
00:33:41,696 --> 00:33:42,540
I'm sorrry.
541
00:33:43,201 --> 00:33:47,404
I see. Then I'll go to the bathroom and finish it.
I can't control myself.
542
00:33:47,429 --> 00:33:50,082
Be right back.
543
00:33:50,107 --> 00:33:50,623
Okay.
544
00:34:07,374 --> 00:34:11,510
Some of them come directly
from the planet's magma.
545
00:34:11,535 --> 00:34:14,822
Others are of sedimentary origin.
546
00:34:14,862 --> 00:34:21,673
Energy producing minerals are
minerals we can produce energy from.
547
00:34:21,858 --> 00:34:26,033
Non-metallic energy producing minerals
are called fossil fuels.
548
00:34:26,232 --> 00:34:30,338
Such as coal, natural gas, and oil.
549
00:34:30,860 --> 00:34:31,510
An ex...
550
00:34:32,039 --> 00:34:34,039
Péter, would you mind paying attention?
551
00:34:35,713 --> 00:34:37,237
Dani up on the side!
552
00:34:38,166 --> 00:34:40,006
Come in! Come! Inside! Inside!
553
00:34:42,860 --> 00:34:43,768
Pass.
554
00:34:44,383 --> 00:34:45,651
Out! Out!
555
00:34:47,260 --> 00:34:48,276
Gettin' it!
556
00:34:52,768 --> 00:34:55,488
Gonna kick your ass
for this you moron!
557
00:34:55,513 --> 00:34:57,141
- Oh c'mon!
- I don't give a fuck.
558
00:34:57,166 --> 00:34:59,286
- Get the little wanker down!
- Ball! Someone get it!
559
00:34:59,311 --> 00:35:01,311
- Szintia get this!
- Get the fucking ball!
560
00:35:01,336 --> 00:35:05,047
- I'll kick his ass to pieces!
- Look in front Pete!
561
00:35:07,616 --> 00:35:09,616
Fuck it... seen what he got?!
562
00:35:09,641 --> 00:35:11,244
Let's see the vid Szinti!
563
00:35:16,705 --> 00:35:17,838
Gimme, not him!
564
00:35:21,174 --> 00:35:22,908
- Thanks!
- Welcome.
565
00:35:28,416 --> 00:35:30,416
Do we want accessories
to the dresses?
566
00:35:31,175 --> 00:35:32,815
I don't think so.
567
00:35:33,718 --> 00:35:35,420
What should I have in my hair?
568
00:35:36,900 --> 00:35:39,031
Wanna suck me, asshole?
569
00:35:40,375 --> 00:35:41,322
Coming?
570
00:35:41,697 --> 00:35:44,572
No. Left my charger inside.
571
00:36:11,812 --> 00:36:14,961
- Hi! Got your charger?
- Yeah...
572
00:36:15,423 --> 00:36:18,727
Y'know, should come and fix
my computer some time.
573
00:36:20,266 --> 00:36:22,758
I'm serious, I need your help!
574
00:36:23,835 --> 00:36:24,313
Okay.
575
00:36:31,677 --> 00:36:33,581
I only train with
my own body weight.
576
00:36:33,930 --> 00:36:36,146
Problems come when you start
577
00:36:36,565 --> 00:36:38,427
using bigger weights.
578
00:36:39,765 --> 00:36:42,966
Sprains and impingements.
579
00:36:42,991 --> 00:36:44,854
What about when
I'm on top of you?
580
00:36:44,879 --> 00:36:47,448
You're not afraid
of impingements then...
581
00:36:47,473 --> 00:36:50,512
You know...
that's worth the risk.
582
00:37:00,630 --> 00:37:03,240
Yikes, you're all salty and sweaty!
583
00:37:03,359 --> 00:37:05,641
Men's smell. Pure testosteron.
584
00:37:06,115 --> 00:37:08,610
Boys' smell, tops.
Go and have a shower.
585
00:37:32,456 --> 00:37:34,416
My girlfriend has shorts like that.
586
00:37:46,228 --> 00:37:47,762
Sorry, did you say something?
587
00:37:49,755 --> 00:37:51,427
No. No, nothing.
588
00:37:53,255 --> 00:37:55,013
You asshole!
589
00:38:02,608 --> 00:38:04,211
Hi Eszter, it's Peti.
590
00:38:05,564 --> 00:38:06,666
I'm calling to ask
591
00:38:06,971 --> 00:38:08,987
would you come out for an ice cream
with me some time?
592
00:38:11,135 --> 00:38:12,612
How about an ice cream?
593
00:38:14,182 --> 00:38:15,664
Would you like to have
ice cream with me?
594
00:38:26,179 --> 00:38:27,240
Hello?
595
00:38:29,239 --> 00:38:30,021
Hello?
596
00:38:32,411 --> 00:38:33,335
Can you hear me?
597
00:38:34,360 --> 00:38:35,299
Who are you?
598
00:38:36,237 --> 00:38:37,487
Can you hear me?
599
00:38:38,932 --> 00:38:39,920
Hello?
600
00:38:40,007 --> 00:38:40,830
Hello.
601
00:38:41,737 --> 00:38:43,323
Hello? Who are you?
602
00:38:43,445 --> 00:38:44,880
Who's there? Hello?
603
00:38:45,550 --> 00:38:47,091
You called me.
Who are you?
604
00:38:49,083 --> 00:38:52,146
- What?
- Don't mess with me!
605
00:38:52,518 --> 00:38:53,783
What do you want?
606
00:39:08,213 --> 00:39:10,271
Come Pete,
we have to talk about something.
607
00:39:10,538 --> 00:39:12,818
Pull up the blinds, what are
you sitting in the dark for?
608
00:39:12,843 --> 00:39:13,865
Dorina, quick!
609
00:39:20,235 --> 00:39:23,235
Children, I decided to have
Róbert move in with us.
610
00:39:23,882 --> 00:39:26,571
He's become very important
for me during the past year,
611
00:39:27,014 --> 00:39:29,776
and you get along well with him too.
612
00:39:31,455 --> 00:39:33,806
So this is what we'll do.
Give him a hug!
613
00:40:13,298 --> 00:40:14,266
Are you listening to me?
614
00:40:15,041 --> 00:40:16,188
When did you do there?
615
00:40:16,337 --> 00:40:17,508
Last summer.
616
00:40:20,270 --> 00:40:22,377
Have you ever lost
something valuable?
617
00:40:23,747 --> 00:40:26,091
I'm sorry, but your pronunciation
is disgusting.
618
00:40:26,265 --> 00:40:27,716
It's not "valuble",
619
00:40:28,229 --> 00:40:29,553
It's "valuAble".
620
00:40:32,705 --> 00:40:35,392
An ice-cream sometime?
621
00:40:40,631 --> 00:40:41,682
Idiot!
622
00:40:44,398 --> 00:40:45,448
Ready?
623
00:40:46,789 --> 00:40:51,815
We have a few minutes left.
I would like to use it to say goodbye.
624
00:40:52,120 --> 00:40:55,330
This is my last day,
I am leaving the school.
625
00:40:56,059 --> 00:40:58,443
The reason is very simple and has
nothing to do with the school itself.
626
00:40:58,569 --> 00:41:00,068
I just got a job in London.
627
00:41:00,498 --> 00:41:02,310
I'm moving there
628
00:41:04,763 --> 00:41:05,943
with my family.
629
00:41:06,230 --> 00:41:08,357
Okay, well the world's
not going to end now.
630
00:41:08,648 --> 00:41:10,836
And thank you for the
past two years.
631
00:41:10,869 --> 00:41:12,664
You were really diligent students.
632
00:41:15,341 --> 00:41:16,960
I wish you success
633
00:41:20,445 --> 00:41:21,622
in your lives.
634
00:42:06,006 --> 00:42:08,146
- Csaba! When are you leaving?
- On Friday.
635
00:42:08,519 --> 00:42:10,357
- Midday?
- No, early in the morning.
636
00:42:10,382 --> 00:42:11,786
- Do you like beer?
- Sure!
637
00:42:11,811 --> 00:42:13,700
- How about a teacher's evening out?
- I don't know.
638
00:42:13,725 --> 00:42:15,396
I talked to Csaplár but I don't think
I can make it.
639
00:42:15,421 --> 00:42:18,115
- If you do, I'm free in the evenings!
- I'll call you! See you.
640
00:42:19,044 --> 00:42:19,716
Yes darling?
641
00:42:19,741 --> 00:42:22,169
- Still at school?
- Where else?
642
00:42:22,194 --> 00:42:25,466
- When do you finish?
- I don't know.
643
00:42:25,496 --> 00:42:28,818
- How did your students take the news?
- They took it well.
644
00:42:28,843 --> 00:42:32,896
- Sobbing?
- A couple of misty eyes, that's all.
645
00:42:32,921 --> 00:42:35,232
- Of pubescent girls, I suppose?
- Mainly.
646
00:42:35,257 --> 00:42:39,016
I'm trying to breast feed him, but I
can't. It doesn't seem to interest you.
647
00:42:39,041 --> 00:42:41,211
- You could argue at least!
- I'm not arguing.
648
00:42:41,236 --> 00:42:43,875
All I'm saying is that
3 months of breast feeding is plenty.
649
00:42:43,900 --> 00:42:47,008
- Then how am I to be a good mother?
- That doesn't depend on this.
650
00:42:47,120 --> 00:42:51,055
- And how do you know that so well?
- I grew up on formula, okay?
651
00:42:51,080 --> 00:42:52,406
I have to go now.
652
00:42:52,666 --> 00:42:55,215
Then I can get to see the director now
and make it home sooner. OK?
653
00:43:22,414 --> 00:43:24,031
Can we talk?
654
00:43:26,116 --> 00:43:27,151
Am I interrupting?
655
00:43:28,785 --> 00:43:29,596
No.
656
00:43:30,543 --> 00:43:33,346
Puppies were born in our garden.
Don't you want one?
657
00:43:34,002 --> 00:43:36,065
Look how cute they are.
658
00:43:36,090 --> 00:43:38,970
This is mine, you can choose
one of the others.
659
00:43:39,852 --> 00:43:41,244
They are being weaned now,
660
00:43:41,269 --> 00:43:43,440
so if you want one,
you can take one today.
661
00:43:44,815 --> 00:43:47,212
- I think... yes I would like one.
- Really?
662
00:43:47,786 --> 00:43:50,200
Talk to your parents and
we can pick him up.
663
00:43:51,728 --> 00:43:55,529
Let's go today. I would like
to have it as soon as possible.
664
00:43:56,121 --> 00:43:58,688
OK, then we can go after school.
665
00:43:59,553 --> 00:44:02,047
Great, we can walk them together!
666
00:44:02,469 --> 00:44:04,789
And I only have to find an owner
for three of them.
667
00:44:08,522 --> 00:44:09,924
They took it rather well.
668
00:44:10,658 --> 00:44:12,385
There were a few misty eyes.
669
00:44:14,795 --> 00:44:16,635
There were a few misty eyes.
670
00:44:43,051 --> 00:44:45,035
There were a few misty eyes.
671
00:45:01,701 --> 00:45:05,107
The thing is, I can't go with you today.
Something's come up.
672
00:45:06,971 --> 00:45:09,291
But you said you wanted it today
673
00:45:09,316 --> 00:45:11,133
so I told mom and she's expecting you.
674
00:45:11,815 --> 00:45:14,416
You don't have to wait for me
having time.
675
00:45:15,498 --> 00:45:17,010
You don't mind, do you?
676
00:45:17,877 --> 00:45:19,619
No problem, I'll manage.
677
00:45:20,000 --> 00:45:23,088
They are really sweet. It's going to be
hard to choose from among them.
678
00:45:23,147 --> 00:45:24,947
Bye then!
679
00:45:25,448 --> 00:45:26,136
Bye.
680
00:45:26,875 --> 00:45:28,237
Hey, wait.
681
00:45:28,383 --> 00:45:30,338
Have you downloaded
the next episode?
682
00:45:51,654 --> 00:45:52,588
What's this?
683
00:45:55,431 --> 00:45:57,836
A present from Eszter.
684
00:45:58,350 --> 00:46:00,750
And you didn't bother to ask
if you can keep it?
685
00:46:01,625 --> 00:46:04,513
You told me to find something
instead of the computer.
686
00:46:09,321 --> 00:46:10,325
Let me see!
687
00:46:10,790 --> 00:46:14,419
Look at him, what a cutie!
Hey you! Come 'ere!
688
00:46:14,547 --> 00:46:16,075
He has really sharp little teeth.
689
00:46:17,052 --> 00:46:18,336
Who is this Eszter?
690
00:46:18,638 --> 00:46:20,016
Some girl project
you've got going, huh?
691
00:46:20,938 --> 00:46:23,399
Listen, don't commit yourself too much.
692
00:46:23,627 --> 00:46:26,281
When I was your age,
I jumped from one bed to the other.
693
00:46:27,596 --> 00:46:30,477
Try on everything,
from bony to chunky.
694
00:46:30,986 --> 00:46:33,117
Right. Go on and get dressed
instead of running your mouth!
695
00:46:33,223 --> 00:46:35,313
I just love dogs!
696
00:46:36,562 --> 00:46:37,151
Okay.
697
00:46:37,915 --> 00:46:40,807
Three days trial period,
and I'm not doing any of it.
698
00:46:40,852 --> 00:46:42,565
You feed him, you walk him.
699
00:46:45,060 --> 00:46:46,177
Let him have his dog!
700
00:47:09,045 --> 00:47:12,085
Welcome! Your new email address is
benke.csaba90@gmail.com
701
00:47:15,823 --> 00:47:16,228
D
702
00:47:16,253 --> 00:47:16,659
De
703
00:47:16,660 --> 00:47:17,066
Dea
704
00:47:17,067 --> 00:47:17,472
Dear
705
00:47:17,473 --> 00:47:17,879
Dear
706
00:47:17,880 --> 00:47:18,285
Dear E
707
00:47:18,286 --> 00:47:18,692
Dear Es
708
00:47:18,693 --> 00:47:19,098
Dear Esz
709
00:47:19,099 --> 00:47:19,505
Dear Eszt
710
00:47:19,506 --> 00:47:19,911
Dear Eszte
711
00:47:19,912 --> 00:47:20,319
Dear Eszter
712
00:47:30,250 --> 00:47:33,438
Well, Good evening.
713
00:47:34,626 --> 00:47:37,313
Good Evening.
714
00:47:37,556 --> 00:47:40,752
I've got your email.
It was very nice of you.
715
00:47:41,691 --> 00:47:43,394
Happy to hear that.
Why are you awake this late?
716
00:47:45,794 --> 00:47:48,716
- And how's the comic?
- We are done with it.
717
00:47:48,910 --> 00:47:50,760
I'm reading something a bit heavier.
718
00:47:50,995 --> 00:47:52,003
Byron.
719
00:47:54,433 --> 00:47:56,444
You should go for that language exam.
720
00:47:58,757 --> 00:48:00,152
You're very good!
721
00:48:02,841 --> 00:48:05,346
- That's a very pretty dress!
- Thank you!
722
00:48:07,444 --> 00:48:09,124
Have some of my cake.
723
00:48:12,243 --> 00:48:13,736
Of course, I wouldn't miss it.
724
00:48:13,833 --> 00:48:13,918
T
725
00:48:13,919 --> 00:48:14,005
Th
726
00:48:14,006 --> 00:48:14,091
Thi
727
00:48:14,092 --> 00:48:14,178
This
728
00:48:14,179 --> 00:48:14,264
This
729
00:48:14,265 --> 00:48:14,351
This d
730
00:48:14,352 --> 00:48:14,437
This dr
731
00:48:14,438 --> 00:48:14,524
This dre
732
00:48:14,525 --> 00:48:14,610
This dres
733
00:48:14,611 --> 00:48:14,696
This dress
734
00:48:14,697 --> 00:48:14,783
This dress
735
00:48:14,784 --> 00:48:14,869
This dress l
736
00:48:14,870 --> 00:48:14,956
This dress lo
737
00:48:14,957 --> 00:48:15,042
This dress loo
738
00:48:15,043 --> 00:48:15,129
This dress look
739
00:48:15,130 --> 00:48:15,215
This dress looks
740
00:48:15,216 --> 00:48:15,302
This dress looks
741
00:48:15,303 --> 00:48:15,388
This dress looks g
742
00:48:15,389 --> 00:48:15,475
This dress looks go
743
00:48:15,476 --> 00:48:15,561
This dress looks goo
744
00:48:15,562 --> 00:48:15,647
This dress looks good
745
00:48:15,648 --> 00:48:15,734
This dress looks good
746
00:48:15,735 --> 00:48:15,820
This dress looks good o
747
00:48:15,821 --> 00:48:15,907
This dress looks good on
748
00:48:15,908 --> 00:48:15,993
This dress looks good on
749
00:48:15,994 --> 00:48:16,080
This dress looks good on y
750
00:48:16,081 --> 00:48:16,166
This dress looks good on yo
751
00:48:16,167 --> 00:48:16,253
This dress looks good on you
752
00:48:16,254 --> 00:48:16,339
This dress looks good on you.
753
00:48:16,340 --> 00:48:16,425
This dress looks good on you.
754
00:48:16,426 --> 00:48:16,512
This dress looks good on you. :
755
00:48:16,513 --> 00:48:16,997
This dress looks good on you. :)
756
00:48:23,740 --> 00:48:24,365
Péter.
757
00:48:25,490 --> 00:48:27,427
Nice hairdo.
Change of style?
758
00:48:28,256 --> 00:48:29,266
Yes, well...
759
00:48:30,202 --> 00:48:32,882
- Eszter and I are together now.
- Really?
760
00:48:33,751 --> 00:48:35,227
This changes everything.
761
00:48:38,668 --> 00:48:41,571
But it's still a secret,
none in the class knows yet.
762
00:48:41,817 --> 00:48:44,422
Good. Well done.
Congratulations.
763
00:48:45,966 --> 00:48:47,443
A great decision.
764
00:48:48,136 --> 00:48:50,736
I'd have chosen her
if I had been in your place.
765
00:48:52,754 --> 00:48:53,779
Professor!
766
00:48:54,208 --> 00:48:56,544
Haven't you change your mind yet?
767
00:49:00,822 --> 00:49:03,062
And how is the dog?
768
00:49:04,544 --> 00:49:06,685
Home alone at the moment,
but otherwise fine.
769
00:49:07,155 --> 00:49:08,240
What's his name?
770
00:49:08,978 --> 00:49:10,583
I haven't decided yet.
771
00:49:24,264 --> 00:49:26,799
- Your cake is great.
- Brownies.
772
00:49:27,247 --> 00:49:29,087
Seem to seduce everyone.
773
00:49:29,933 --> 00:49:32,393
Maybe I should call the dog that.
Brownie.
774
00:49:32,976 --> 00:49:34,588
I got him from you anyway.
775
00:52:21,518 --> 00:52:24,853
I love you
776
00:52:24,895 --> 00:52:31,399
I wish I were with you right now. :I
Can I see you for a second?
777
00:52:31,902 --> 00:52:33,371
What do I get in exchange? :)
778
00:52:33,396 --> 00:52:39,716
Can I hear your voice?
779
00:52:40,261 --> 00:52:43,237
My wife is in the other room.
780
00:52:43,262 --> 00:52:45,089
Do you wanna see me? :)
781
00:52:47,430 --> 00:52:49,313
Badly.
782
00:52:49,743 --> 00:52:54,377
Just whisper me something.
I want you to see me.
783
00:52:56,553 --> 00:52:57,510
Hello!
784
00:53:04,493 --> 00:53:05,283
Hello.
785
00:53:09,011 --> 00:53:10,985
Suddenly I don't know what to say.
786
00:53:15,624 --> 00:53:17,944
I want to see your beautiful eyes.
787
00:53:20,740 --> 00:53:21,940
I have to go now.
788
00:53:48,680 --> 00:53:54,352
My family and I have an opportunity
to move to London and work there.
789
00:53:54,681 --> 00:53:58,205
So I thank you for our time together.
790
00:54:00,293 --> 00:54:02,372
You were really diligent students.
791
00:54:03,705 --> 00:54:06,661
A few misty eyes.
792
00:54:10,107 --> 00:54:12,068
A few misty eyes.
793
00:54:14,490 --> 00:54:15,600
Eszter's here.
794
00:54:15,951 --> 00:54:17,982
To walk the dogs together.
795
00:54:19,544 --> 00:54:21,357
Shall I tell her you're coming?
796
00:54:21,858 --> 00:54:23,513
Yes, of course, a minute.
797
00:54:25,462 --> 00:54:25,930
Pete.
798
00:54:40,238 --> 00:54:41,174
What's his name?
799
00:54:41,948 --> 00:54:42,565
Pokó.
800
00:54:46,926 --> 00:54:48,744
An anime name?
801
00:54:48,892 --> 00:54:50,541
No, although it sounds like that.
802
00:54:50,732 --> 00:54:52,377
We came up with it in a game.
803
00:54:52,971 --> 00:54:53,721
Cool.
804
00:54:56,919 --> 00:54:57,544
With whom?
805
00:54:58,021 --> 00:54:58,795
A friend.
806
00:55:03,320 --> 00:55:07,880
A friend friend or a boyfriend,
or your boo, or whatyacallit?
807
00:55:08,248 --> 00:55:10,477
No, just a friend friend.
808
00:55:11,488 --> 00:55:13,901
And you? I suppose
you don't have a girlfriend.
809
00:55:16,960 --> 00:55:18,963
I do, actually.
We are together.
810
00:55:20,604 --> 00:55:21,948
She is a bit like you.
811
00:55:23,845 --> 00:55:26,740
I mean she's also into anime.
812
00:55:28,161 --> 00:55:29,279
You want some?
813
00:55:38,953 --> 00:55:41,083
They have hazelnut, my favourite.
814
00:55:43,161 --> 00:55:45,669
Hi, I would like two scoops
of hazelnut please.
815
00:55:45,755 --> 00:55:46,763
What do you want?
816
00:55:47,873 --> 00:55:48,521
I don't...
817
00:55:50,705 --> 00:55:53,025
- C'mon!
- I haven't got money on me.
818
00:55:53,166 --> 00:55:56,094
No problem, you pay
next time we come, okay?
819
00:55:56,828 --> 00:55:57,367
Okay.
820
00:55:57,961 --> 00:55:59,922
Then cantaloupe and chocolate.
821
00:56:03,078 --> 00:56:04,408
Want a taste?
822
00:56:09,347 --> 00:56:10,088
I love it.
823
00:56:10,768 --> 00:56:11,721
There you go.
824
00:56:15,661 --> 00:56:17,904
Hello.
Morning!
825
00:56:18,657 --> 00:56:20,068
- Hello!
- Hi!
826
00:56:21,554 --> 00:56:22,182
Hi!
827
00:56:23,929 --> 00:56:24,494
Hey!
828
00:56:27,575 --> 00:56:31,960
I met our ex classmate...
829
00:57:41,038 --> 00:57:43,578
- Hi!
- I'm so glad to bump into you.
830
00:57:44,979 --> 00:57:48,299
- I tried to run with him...
- He doesn't seem tired at all.
831
00:57:49,045 --> 00:57:51,072
Yes, he can take more than I can.
832
00:57:57,322 --> 00:58:01,762
I wanted to ask you for a long time
if you wanted to go out with me.
833
00:58:02,791 --> 00:58:05,416
To the cinema.
Or wherever you want.
834
00:58:05,754 --> 00:58:07,362
Didn't you say you had a girlfriend?
835
00:58:08,307 --> 00:58:08,792
Well...
836
00:58:09,228 --> 00:58:11,583
I do, but... she's far away.
837
00:58:12,275 --> 00:58:13,888
Abroad.
It's complicated.
838
00:58:14,073 --> 00:58:17,393
- So do you or don't you?
- I do. Yes.
839
00:58:20,090 --> 00:58:21,750
Pokó, come!
840
00:58:23,139 --> 00:58:26,807
I would need eyelashes too. For now
I just apply some mascara.
841
00:58:27,152 --> 00:58:29,385
Did you find a place for the dogs?
842
00:58:30,483 --> 00:58:33,235
Yes, Peti took one.
Great, isn't it?
843
00:58:34,393 --> 00:58:36,508
Yes, I like that kid.
844
00:58:37,055 --> 00:58:38,547
He asked me on a date today.
845
00:58:38,711 --> 00:58:41,367
After having told me he had
a girlfriend. How's that?
846
00:58:43,302 --> 00:58:45,125
Why, would you like him otherwise?
847
00:58:45,660 --> 00:58:48,492
I don't care about anyone but you.
It's so good with you.
848
00:58:49,733 --> 00:58:51,862
Isn't he spineless, though?
849
00:58:52,248 --> 00:58:55,932
There's this poor girl abroad somewhere
and he goes for others.
850
00:58:57,527 --> 00:59:00,247
Maybe he doesn't have
one, just said so.
851
00:59:00,968 --> 00:59:04,497
Think so? Actually, I was
surprised when he told me.
852
00:59:04,801 --> 00:59:07,696
- I wouldn't expect him to have one.
- I would...
853
00:59:07,912 --> 00:59:10,680
But maybe the way you
asked him implied
854
00:59:10,742 --> 00:59:13,294
you didn't expect him to
have one and that hurt him.
855
00:59:14,224 --> 00:59:17,161
- So he told you he did.
- Yeah, could be.
856
00:59:18,276 --> 00:59:20,927
I like it that you're older.
So smart.
857
00:59:22,044 --> 00:59:23,810
I like this harmony between us.
858
00:59:23,961 --> 00:59:27,852
You mean if I behaved the same
but was ten years younger
859
00:59:27,877 --> 00:59:29,563
you wouldn't even look at me?
860
00:59:31,083 --> 00:59:32,477
What kind of stupid question is that?
861
00:59:33,204 --> 00:59:34,516
Don't you understand?
862
00:59:34,809 --> 00:59:38,113
If you really loved me, my age
and looks shouldn't matter.
863
00:59:38,138 --> 00:59:40,906
It's no good if it's all about
may age and looks.
864
00:59:40,931 --> 00:59:43,555
You can't mean it doesn't matter
to you what I look like.
865
00:59:43,847 --> 00:59:45,992
You should be happy you look good
and that I like you.
866
00:59:46,516 --> 00:59:47,493
Handsome guy.
867
00:59:51,966 --> 00:59:54,857
Then tell me who you like
of your own age group.
868
00:59:55,253 --> 00:59:56,867
I won't. There is no one.
869
00:59:57,704 --> 00:59:59,430
So it is my age after all.
870
00:59:59,668 --> 01:00:03,463
If I were sittig in that classroom 10
years younger, you wouldn't give a shit.
871
01:00:03,515 --> 01:00:05,479
- Yes I would.
- Give a shit?
872
01:00:05,504 --> 01:00:07,244
No, you know what I mean.
873
01:00:09,251 --> 01:00:10,674
Fine, let's try it.
874
01:00:10,836 --> 01:00:13,595
My 10 years younger self
will come to class tomorrow.
875
01:00:13,937 --> 01:00:15,088
I wish.
876
01:00:21,047 --> 01:00:23,367
So. Am I beautiful?
877
01:00:26,665 --> 01:00:29,752
Help me man, I can't win
the whole thing alone.
878
01:00:29,784 --> 01:00:32,385
It sucks if we get trashed again.
879
01:00:32,721 --> 01:00:34,241
Change weapons, c'mon!
880
01:00:39,360 --> 01:00:41,520
I am the best!
881
01:00:44,064 --> 01:00:46,877
By the way, it looks like
Szinti wants something from me.
882
01:00:46,902 --> 01:00:48,408
I wouldn't kick her out.
883
01:00:48,619 --> 01:00:50,416
Not bad, to get back in the groove.
884
01:00:51,770 --> 01:00:55,170
Dunno, the anime panties chick
is also sort of cute.
885
01:00:55,630 --> 01:00:58,916
- Cool kid.
- Dunno, that purple hair...
886
01:00:59,184 --> 01:01:01,807
Yeah, and the whole
manga shit is crap.
887
01:01:02,254 --> 01:01:05,322
I think she's cool, though.
You like her?
888
01:01:07,650 --> 01:01:11,075
- No, I don't like her at all.
- You two would be a match, though.
889
01:01:11,332 --> 01:01:14,594
I bet she's got the same
sort of dreamy little soul.
890
01:01:14,619 --> 01:01:16,649
True love and all that shit.
I bet she believes in that, huh?
891
01:01:17,872 --> 01:01:20,258
Are you fucking insane?
You're shooting at me!
892
01:01:20,375 --> 01:01:23,133
Watch it! You said you were good
893
01:01:23,886 --> 01:01:24,539
Sorry.
894
01:01:33,245 --> 01:01:36,117
- Hello!
- Hi Eszter, it's Beni.
895
01:01:37,346 --> 01:01:43,596
I'm calling because of this maths test.
Could you come up and help me?
896
01:01:50,899 --> 01:01:52,048
She asked
897
01:01:54,446 --> 01:01:55,063
intere...
898
01:01:57,571 --> 01:01:58,367
feels good
899
01:02:05,579 --> 01:02:06,188
feels good
900
01:02:11,296 --> 01:02:12,310
Your mother says...
901
01:02:14,178 --> 01:02:14,872
that...
902
01:02:15,262 --> 01:02:17,833
it's enough of the internet.
Go to bed!
903
01:02:39,127 --> 01:02:41,007
My ex used to twerk like that.
904
01:02:41,710 --> 01:02:44,975
I should have recorded it.
But who thought it would end.
905
01:02:45,937 --> 01:02:47,799
This is fucking art!
906
01:02:49,990 --> 01:02:54,013
Your naked shoulders are so beautiful.
907
01:02:59,963 --> 01:03:00,963
Hi dickhead!
908
01:03:04,846 --> 01:03:06,044
- Hi!
- Hi!
909
01:03:06,982 --> 01:03:07,715
Sit.
910
01:03:09,757 --> 01:03:11,317
- Have you seen anything like this before?
- Hello!
911
01:03:11,342 --> 01:03:12,030
Hello!
912
01:03:12,828 --> 01:03:14,998
Ever? Have you ever seen
an ass like that?
913
01:03:15,502 --> 01:03:16,592
Wait, there's more.
914
01:03:16,852 --> 01:03:19,512
These vids are awesome.
915
01:03:30,064 --> 01:03:31,447
- Professor!
- Yes?
916
01:03:31,472 --> 01:03:33,080
May I be excused if I'm done?
917
01:03:34,205 --> 01:03:36,125
Yes, you're free to go
if you're done.
918
01:03:44,962 --> 01:03:46,539
- Thank you.
- Thanks.
919
01:04:01,123 --> 01:04:02,544
- Another try?
- Sure.
920
01:04:02,569 --> 01:04:03,013
Good.
921
01:04:06,732 --> 01:04:08,415
Leave it, you're hopeless.
Never mind.
922
01:04:08,664 --> 01:04:10,531
Why, what's this shit good for?
923
01:04:11,197 --> 01:04:12,094
Look at this.
924
01:04:12,290 --> 01:04:12,751
Catch!
925
01:04:14,936 --> 01:04:17,193
- What a loser!
- Don't hurt him!
926
01:04:17,295 --> 01:04:19,958
Who's hurting him?
Threw him the ball is all.
927
01:04:20,329 --> 01:04:21,474
He's a pal anyway.
928
01:04:21,793 --> 01:04:24,349
We could walk the dogs
together again.
929
01:04:27,156 --> 01:04:28,497
What the hell was this about?
930
01:04:32,516 --> 01:04:34,281
I've been waiting for you
for 4 hours!
931
01:04:36,220 --> 01:04:39,318
I didn't ask you to. Live your life,
don't worry about me!
932
01:04:40,403 --> 01:04:42,935
I don't have a life without you.
That's what love is about.
933
01:04:45,156 --> 01:04:46,539
I don't want you to
wait for me...
934
01:04:47,174 --> 01:04:48,461
I have tons to do!
935
01:04:49,349 --> 01:04:52,149
I'm taking exam tomorrow. Here's
the dog and the dance as well.
936
01:04:52,632 --> 01:04:58,352
- I can't sit around all day!
- I'll be patient and wait.
937
01:04:59,178 --> 01:05:01,365
But you don't have to,
don't you understand?
938
01:05:02,234 --> 01:05:03,821
Your shoulders are so beautiful.
939
01:05:05,239 --> 01:05:06,571
I would kiss them so much.
940
01:05:08,098 --> 01:05:11,057
Oh I'm sorry, Mom's calling.
I'll write later. Kisses.
941
01:05:23,024 --> 01:05:25,000
Szinti, you look just like Beni's ex.
942
01:05:25,025 --> 01:05:26,453
I think you got a chance.
943
01:05:59,196 --> 01:06:00,375
Is this yours?
944
01:06:01,118 --> 01:06:02,594
It is, thanks!
945
01:06:03,375 --> 01:06:07,094
It was on the floor near the girls' loo.
I knew it was yours.
946
01:06:07,563 --> 01:06:08,719
You're cool, thanks.
947
01:06:11,774 --> 01:06:13,703
I hear you're together with Beni...
948
01:06:14,873 --> 01:06:16,882
Who did you hear this from
by the way?
949
01:06:17,008 --> 01:06:21,940
We were hanging out with Beni and he
said so. Or that's how I understood it.
950
01:06:22,836 --> 01:06:27,385
- And what did he say? Or how?
- I can't recall it word by word.
951
01:06:27,897 --> 01:06:30,703
The point was that you two
are together and everything.
952
01:06:31,435 --> 01:06:33,555
And I wanted to congratulate
953
01:06:33,618 --> 01:06:35,463
because I think you guys are
a really good match.
954
01:06:35,954 --> 01:06:38,237
Thanks!
And thanks for the glasses too!
955
01:06:45,955 --> 01:06:47,786
Beni, listen...
956
01:06:48,880 --> 01:06:51,776
Sorry for shoving you earlier.
I lost it.
957
01:06:52,479 --> 01:06:53,640
Forget it dickhead!
958
01:06:54,267 --> 01:06:56,299
Stop being such a loser
and I'll stop laughing!
959
01:07:02,208 --> 01:07:04,760
And? Are you gonna
pick up Szintia or not?
960
01:07:05,292 --> 01:07:05,901
'Cause?
961
01:07:07,017 --> 01:07:11,591
I heard her saying that she is waiting
for something to happen finally.
962
01:07:12,276 --> 01:07:14,896
There's always something happening,
she's right about that.
963
01:07:15,994 --> 01:07:18,039
- What's his name?
- Pokó.
964
01:07:18,969 --> 01:07:21,438
- Pokó? Why Pokó?
- Don't you like it?
965
01:07:21,827 --> 01:07:25,899
Dunno, looking at him I think
more a cow, because of the spots.
966
01:07:26,735 --> 01:07:28,680
God look at those eyes!
967
01:07:28,705 --> 01:07:30,591
- Popeye.
- Popeye. Call him Popeye, that's cute!
968
01:07:30,616 --> 01:07:32,591
No! OK, you can't look
if you say things like that.
969
01:07:32,616 --> 01:07:34,404
Miss you!
970
01:07:34,481 --> 01:07:37,078
His head is like an alien, a droid.
971
01:07:37,236 --> 01:07:40,563
- Excuse me, this is my place!
- I always sit here!
972
01:07:40,588 --> 01:07:45,406
- I always sit next to Beni in this room
- Why does it matter where you sit?
973
01:07:45,440 --> 01:07:47,362
- Fuck that, this is my place!
- Is there a problem?
974
01:07:47,463 --> 01:07:50,302
- Great, you too.
- Why don't you fuck off from here?
975
01:07:50,327 --> 01:07:52,754
- Move over!
- Drop it. We have always sat here.
976
01:07:52,779 --> 01:07:54,979
- You and Beni can go fuck yourselves!
- Szinti!
977
01:08:05,190 --> 01:08:05,901
Miss you!
978
01:08:05,926 --> 01:08:06,822
You're ghosting me now?
979
01:08:06,847 --> 01:08:07,643
Do you still love me at all?
980
01:08:07,668 --> 01:08:08,721
I can sense that you're going to leave me.
981
01:08:08,746 --> 01:08:09,635
Why are you so cruel?
982
01:08:09,691 --> 01:08:10,682
:(
983
01:08:11,251 --> 01:08:12,891
Hang on, I did one too many.
984
01:08:13,298 --> 01:08:15,234
Your hand was a little off.
985
01:08:15,440 --> 01:08:17,219
We are so going to win this!
986
01:08:22,639 --> 01:08:25,199
- Professor!
- Adrienn! Hi!
987
01:08:26,364 --> 01:08:28,158
Have you gotten bored of London rain?
988
01:08:34,524 --> 01:08:37,157
I just needed some paperwork done.
989
01:08:57,370 --> 01:08:59,802
- Let's sing along like that!
- Yes!
990
01:09:02,480 --> 01:09:04,880
It's gonna be even better
than we thought!
991
01:09:08,766 --> 01:09:08,874
S
992
01:09:08,875 --> 01:09:08,982
Se
993
01:09:08,983 --> 01:09:09,091
Sen
994
01:09:09,092 --> 01:09:09,200
Send
995
01:09:09,201 --> 01:09:09,308
Sendi
996
01:09:09,309 --> 01:09:09,417
Sendin
997
01:09:09,418 --> 01:09:09,526
Sending
998
01:09:09,527 --> 01:09:09,634
Sending
999
01:09:09,635 --> 01:09:09,743
Sending m
1000
01:09:09,744 --> 01:09:09,852
Sending me
1001
01:09:09,853 --> 01:09:09,960
Sending me
1002
01:09:09,961 --> 01:09:10,069
Sending me t
1003
01:09:10,070 --> 01:09:10,177
Sending me th
1004
01:09:10,178 --> 01:09:10,286
Sending me the
1005
01:09:10,287 --> 01:09:10,395
Sending me thes
1006
01:09:10,396 --> 01:09:10,503
Sending me these
1007
01:09:10,504 --> 01:09:10,612
Sending me these
1008
01:09:10,613 --> 01:09:10,721
Sending me these s
1009
01:09:10,722 --> 01:09:10,829
Sending me these st
1010
01:09:10,830 --> 01:09:10,938
Sending me these stu
1011
01:09:10,939 --> 01:09:11,047
Sending me these stup
1012
01:09:11,048 --> 01:09:11,155
Sending me these stupi
1013
01:09:11,156 --> 01:09:11,264
Sending me these stupid
1014
01:09:11,265 --> 01:09:11,373
Sending me these stupid
1015
01:09:11,374 --> 01:09:11,481
Sending me these stupid m
1016
01:09:11,482 --> 01:09:11,590
Sending me these stupid me
1017
01:09:11,591 --> 01:09:11,699
Sending me these stupid mes
1018
01:09:11,700 --> 01:09:11,807
Sending me these stupid mess
1019
01:09:11,808 --> 01:09:11,916
Sending me these stupid messa
1020
01:09:11,917 --> 01:09:12,025
Sending me these stupid messag
1021
01:09:12,026 --> 01:09:12,133
Sending me these stupid message
1022
01:09:12,134 --> 01:09:12,242
Sending me these stupid messages
1023
01:09:12,243 --> 01:09:12,350
Sending me these stupid messages
1024
01:09:12,351 --> 01:09:12,459
Sending me these stupid messages w
1025
01:09:12,460 --> 01:09:12,568
Sending me these stupid messages wh
1026
01:09:12,569 --> 01:09:12,676
Sending me these stupid messages whi
1027
01:09:12,677 --> 01:09:12,785
Sending me these stupid messages whil
1028
01:09:12,786 --> 01:09:12,894
Sending me these stupid messages while
1029
01:09:12,895 --> 01:09:13,002
Sending me these stupid messages while
1030
01:09:13,003 --> 01:09:13,111
Sending me these stupid messages while y
1031
01:09:13,112 --> 01:09:13,220
Sending me these stupid messages while yo
1032
01:09:13,221 --> 01:09:13,328
Sending me these stupid messages while you
1033
01:09:13,329 --> 01:09:13,437
Sending me these stupid messages while you'
1034
01:09:13,438 --> 01:09:13,546
Sending me these stupid messages while you'r
1035
01:09:13,547 --> 01:09:13,654
Sending me these stupid messages while you're
1036
01:09:13,655 --> 01:09:13,763
Sending me these stupid messages while you're
1037
01:09:13,764 --> 01:09:13,872
Sending me these stupid messages while you're b
1038
01:09:13,873 --> 01:09:13,980
Sending me these stupid messages while you're ba
1039
01:09:13,981 --> 01:09:14,089
Sending me these stupid messages while you're bac
1040
01:09:14,090 --> 01:09:14,198
Sending me these stupid messages while you're back
1041
01:09:14,199 --> 01:09:14,306
Sending me these stupid messages while you're back
1042
01:09:14,307 --> 01:09:14,415
Sending me these stupid messages while you're back a
1043
01:09:14,416 --> 01:09:14,523
Sending me these stupid messages while you're back an
1044
01:09:14,524 --> 01:09:14,632
Sending me these stupid messages while you're back and
1045
01:09:14,633 --> 01:09:14,741
Sending me these stupid messages while you're back and
1046
01:09:14,742 --> 01:09:14,849
Sending me these stupid messages while you're back and d
1047
01:09:14,850 --> 01:09:14,958
Sending me these stupid messages while you're back and di
1048
01:09:14,959 --> 01:09:15,067
Sending me these stupid messages while you're back and did
1049
01:09:15,068 --> 01:09:15,175
Sending me these stupid messages while you're back and didn
1050
01:09:15,176 --> 01:09:15,284
Sending me these stupid messages while you're back and didn'
1051
01:09:15,285 --> 01:09:15,393
Sending me these stupid messages while you're back and didn't
1052
01:09:15,394 --> 01:09:15,501
Sending me these stupid messages while you're back and didn't
1053
01:09:15,502 --> 01:09:15,610
Sending me these stupid messages while you're back and didn't t
1054
01:09:15,611 --> 01:09:15,719
Sending me these stupid messages while you're back and didn't te
1055
01:09:15,720 --> 01:09:15,827
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tel
1056
01:09:15,828 --> 01:09:15,936
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell
1057
01:09:15,937 --> 01:09:16,045
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell
1058
01:09:16,046 --> 01:09:16,153
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell m
1059
01:09:16,154 --> 01:09:16,262
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me
1060
01:09:16,263 --> 01:09:16,371
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
1061
01:09:16,372 --> 01:09:16,479
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
1062
01:09:16,480 --> 01:09:16,588
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
1063
01:09:16,589 --> 01:09:16,696
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
W
1064
01:09:16,697 --> 01:09:16,805
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Wh
1065
01:09:16,806 --> 01:09:16,914
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who
1066
01:09:16,915 --> 01:09:17,022
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who
1067
01:09:17,023 --> 01:09:17,131
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who d
1068
01:09:17,132 --> 01:09:17,240
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do
1069
01:09:17,241 --> 01:09:17,348
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do
1070
01:09:17,349 --> 01:09:17,457
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do y
1071
01:09:17,458 --> 01:09:17,566
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do yo
1072
01:09:17,567 --> 01:09:17,674
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you
1073
01:09:17,675 --> 01:09:17,783
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you
1074
01:09:17,784 --> 01:09:17,892
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you t
1075
01:09:17,893 --> 01:09:18,000
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you th
1076
01:09:18,001 --> 01:09:18,109
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you thi
1077
01:09:18,110 --> 01:09:18,218
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you thin
1078
01:09:18,219 --> 01:09:18,326
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think
1079
01:09:18,327 --> 01:09:18,435
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think
1080
01:09:18,436 --> 01:09:18,544
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think y
1081
01:09:18,545 --> 01:09:18,652
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think yo
1082
01:09:18,653 --> 01:09:18,761
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you
1083
01:09:18,762 --> 01:09:18,869
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you
1084
01:09:18,870 --> 01:09:18,978
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you a
1085
01:09:18,979 --> 01:09:19,087
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you ar
1086
01:09:19,088 --> 01:09:19,195
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are
1087
01:09:19,196 --> 01:09:19,304
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are?
1088
01:09:19,305 --> 01:09:19,413
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are?
1089
01:09:19,414 --> 01:09:19,521
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? L
1090
01:09:19,522 --> 01:09:19,630
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Li
1091
01:09:19,631 --> 01:09:19,739
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Lia
1092
01:09:19,740 --> 01:09:19,847
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Liar
1093
01:09:19,848 --> 01:09:19,956
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Liar.
1094
01:09:19,957 --> 01:09:20,557
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Liar.
1095
01:09:46,974 --> 01:09:50,203
I think something has changed in me
about Csaba.
1096
01:09:50,352 --> 01:09:54,235
He still looked awesome, but
something, like a spark was missing.
1097
01:09:54,496 --> 01:09:56,211
I think I'm over him!
1098
01:09:56,236 --> 01:09:59,318
- Look! A rainbow alpaca!
- Wow, I must have that.
1099
01:11:01,039 --> 01:11:05,031
Adri, I'm not feeling so well.
Going home.
1100
01:11:13,889 --> 01:11:16,851
Eszter, I knew we could not meet.
I had to come back immediately!
1101
01:11:16,876 --> 01:11:20,229
Why didn't you take a later plane?
Why couldn't we meet?
1102
01:11:20,254 --> 01:11:21,877
It would have been impossible,
I had to come back.
1103
01:11:21,902 --> 01:11:24,919
- I didn't want to hurt you. It was all for you!
- You were here. We could have met.
1104
01:11:24,944 --> 01:11:27,191
And all you did was sending me
these reproachful messages.
1105
01:11:27,280 --> 01:11:29,627
- Eszter!
- You know how many? Fifty-five!
1106
01:11:29,652 --> 01:11:31,393
It was all because I love you!
1107
01:11:31,833 --> 01:11:34,619
- Is there anything else you can say?
- What's wrong with loving you?
1108
01:11:40,296 --> 01:11:43,016
- Hello, who is it?
- Good evening, I'm Péter Korpos.
1109
01:11:43,041 --> 01:11:46,343
I'd like to ask Eszter to come
to walk the dogs together.
1110
01:11:46,444 --> 01:11:47,538
I'll tell her.
1111
01:11:48,392 --> 01:11:50,858
Peti wants to walk the dogs.
1112
01:11:51,000 --> 01:11:53,880
I'm not going, I'm sick.
1113
01:12:00,233 --> 01:12:03,041
He's asking whether
he should take Pokó too.
1114
01:12:03,158 --> 01:12:04,838
No, tell him to leave me alone!
1115
01:12:04,935 --> 01:12:07,197
She says that's very nice of you
but there's no need.
1116
01:12:07,963 --> 01:12:08,567
Bye!
1117
01:12:16,827 --> 01:12:17,747
Come in!
1118
01:12:28,426 --> 01:12:29,333
What's wrong?
1119
01:12:30,911 --> 01:12:33,107
- Is it Beni again?
- No, of course not...
1120
01:12:33,132 --> 01:12:35,005
I just had to come home.
Diarrhea.
1121
01:12:36,760 --> 01:12:38,818
You would tell me is someone hurt you,
wouldn't you?
1122
01:12:38,889 --> 01:12:41,396
Relax, nobody's hurting me.
I just had a stomach bug.
1123
01:12:42,558 --> 01:12:44,716
OK. I know this is a sensitive period
1124
01:12:45,841 --> 01:12:49,677
and people tell themselves
they're sick a lot in times like that.
1125
01:12:51,060 --> 01:12:52,927
It is, however, very important for me
that I can work without interruption.
1126
01:12:53,027 --> 01:12:56,418
Beni Rácz: Hi. Dad said you were looking for me.
Much depends on this research.
1127
01:12:56,443 --> 01:12:58,050
Shall we walk the droid then? :)
1128
01:12:58,075 --> 01:13:00,375
So try to be an adult about it.
1129
01:13:01,480 --> 01:13:03,975
And your sensitivity
can't impact your studies,
1130
01:13:04,000 --> 01:13:06,125
that's the most important thing.
1131
01:13:06,897 --> 01:13:07,437
Okay?
1132
01:13:08,900 --> 01:13:10,000
Hey, listen up!
1133
01:13:11,592 --> 01:13:12,912
The point is...
1134
01:13:13,938 --> 01:13:17,518
you can tell me anything
if there's something wrong.
1135
01:13:18,212 --> 01:13:19,455
I'm taking the dog out.
1136
01:13:30,591 --> 01:13:31,286
I said down!
1137
01:13:31,967 --> 01:13:34,646
Look there's Pete!
Let's talk to him!
1138
01:13:34,857 --> 01:13:36,357
- Down!
- Oh please don't!
1139
01:13:36,655 --> 01:13:38,655
He's already seen us anyway.
1140
01:13:42,619 --> 01:13:46,000
It's fucking great how they are brothers
and don't look alike at all.
1141
01:13:46,895 --> 01:13:51,466
This one's a little angel like his owner
and this one's as lame as his owner.
1142
01:13:51,491 --> 01:13:53,224
- Stop it!
- Bye!
1143
01:13:55,053 --> 01:13:56,505
Did you have to say that?
1144
01:13:57,598 --> 01:14:01,091
Why?
Lame is a nice thing to say, really.
1145
01:14:10,758 --> 01:14:14,270
They've posted it on Facebook, and it
had so many likes you know and
1146
01:14:14,295 --> 01:14:17,810
they know as well and it's sooo lame!
- Hi!
1147
01:14:18,872 --> 01:14:19,571
Laci.
1148
01:14:20,469 --> 01:14:21,469
Korpos Péter.
1149
01:14:21,877 --> 01:14:22,875
Corpus Christi.
1150
01:14:24,294 --> 01:14:25,703
I'm a fucking poet, man!
1151
01:15:05,901 --> 01:15:06,131
G
1152
01:15:06,132 --> 01:15:06,362
Go
1153
01:15:06,363 --> 01:15:06,593
Goo
1154
01:15:06,594 --> 01:15:06,824
Good
1155
01:15:06,825 --> 01:15:07,054
Good
1156
01:15:07,055 --> 01:15:07,285
Good n
1157
01:15:07,286 --> 01:15:07,516
Good ni
1158
01:15:07,517 --> 01:15:07,747
Good nig
1159
01:15:07,748 --> 01:15:07,978
Good nigh
1160
01:15:07,979 --> 01:15:08,209
Good night
1161
01:15:08,210 --> 01:15:08,440
Good night,
1162
01:15:08,441 --> 01:15:08,670
Good night,
1163
01:15:08,671 --> 01:15:08,901
Good night, m
1164
01:15:08,902 --> 01:15:09,132
Good night, my
1165
01:15:09,133 --> 01:15:09,363
Good night, my
1166
01:15:09,364 --> 01:15:09,594
Good night, my l
1167
01:15:09,595 --> 01:15:09,825
Good night, my lo
1168
01:15:09,826 --> 01:15:10,056
Good night, my lov
1169
01:15:10,057 --> 01:15:10,286
Good night, my love
1170
01:15:10,287 --> 01:15:16,039
Good night, my love!
1171
01:15:18,600 --> 01:15:20,800
Peti, get up,
you'll be late for school!
1172
01:15:21,879 --> 01:15:23,487
I'm not going, I'm sick!
1173
01:15:25,648 --> 01:15:27,360
Are you gonna open the door?
1174
01:15:28,520 --> 01:15:30,039
No. Leave me alone!
1175
01:15:30,826 --> 01:15:31,821
What's wrong?
1176
01:15:32,958 --> 01:15:34,500
I'm sick. Leave me alone!
1177
01:15:35,555 --> 01:15:36,555
Why don't you let me in?
1178
01:15:36,580 --> 01:15:39,020
- Leave me!
- What do we do? Break the door?
1179
01:15:39,437 --> 01:15:42,385
Listen, tell us what's wrong,
we'll help you solve it!
1180
01:15:42,474 --> 01:15:45,849
- We gotta go, say something!
- Go, leave me alone!
1181
01:15:45,874 --> 01:15:47,771
- Smash the door!
- I think it's better to leave him.
1182
01:15:48,448 --> 01:15:50,443
Peti, we have to go now,
I'll call you later, okay?
1183
01:15:50,468 --> 01:15:52,536
- You can call me any time!
- Fine.
1184
01:15:59,934 --> 01:16:01,531
How did the dance go?
1185
01:16:03,607 --> 01:16:06,380
So you're already healed
from that deadly disease?
1186
01:16:07,279 --> 01:16:09,559
Beni Beni Beni Beni.
1187
01:16:10,219 --> 01:16:14,352
How do you think a coreography for
three worked with two dancers?
1188
01:16:14,377 --> 01:16:16,457
- I'm sorry!
- Fuck you!
1189
01:16:36,841 --> 01:16:38,841
- Wanna take a shorter route?
- Yeah!
1190
01:16:47,655 --> 01:16:48,424
Wait!
1191
01:17:00,647 --> 01:17:01,938
Catch me if you can!
1192
01:17:15,657 --> 01:17:17,110
Pathetic!
1193
01:18:08,494 --> 01:18:10,783
Hi, I've read your messages.
1194
01:18:11,774 --> 01:18:14,477
Don't say that your phone has been
taken from you all day!
1195
01:18:14,502 --> 01:18:18,009
I want this to end.
I want to break up with you.
1196
01:18:18,034 --> 01:18:22,102
I was overreacing. Please forgive me.
Don't leave me!
1197
01:18:22,875 --> 01:18:24,634
Nevermind. I love somebody else.
1198
01:18:24,659 --> 01:18:30,359
What do you mean you love somebody else? A few
days ago you wanted me to go home.
1199
01:18:30,854 --> 01:18:35,932
That was then. I've felt that this can end if you're far away. I thought that would help, but now I know it was stupid.
1200
01:18:36,010 --> 01:18:38,377
Who is he? Do I know him?
1201
01:18:39,205 --> 01:18:41,479
It doesn't matter. Let's stop this.
1202
01:18:41,563 --> 01:18:44,766
You belong to me! We're close.
Like in the old days.
1203
01:18:44,791 --> 01:18:46,166
I don't feel that way.
1204
01:18:46,238 --> 01:18:57,505
Tell me it isn't that jerk Beni...
1205
01:18:57,544 --> 01:18:58,693
You can't be that cretin.
1206
01:18:58,718 --> 01:19:00,201
The other day he was abusing you.
1207
01:19:00,226 --> 01:19:01,560
He's a fuckboy! That'll all he wants from you.
1208
01:19:01,585 --> 01:19:03,041
A fucktard. A zero.
1209
01:19:03,270 --> 01:19:10,785
I don't think you're in a position to judge him. You, with your wife and newborn baby, to keep me as a mistress?
1210
01:19:11,118 --> 01:19:13,626
I think I...
1211
01:19:20,993 --> 01:19:21,825
Come in!
1212
01:21:03,200 --> 01:21:08,846
Create a new account
Surname: no First name: body
1213
01:21:45,086 --> 01:21:47,315
This is really true quiet laugh.
1214
01:21:47,808 --> 01:21:49,563
I like your laugh.
1215
01:22:27,124 --> 01:22:29,531
- Hello!
- I found him on the street.
1216
01:22:32,956 --> 01:22:34,110
He isn't well.
1217
01:22:34,945 --> 01:22:38,594
Peti, you've got a visitor!
Come in, come in!
1218
01:22:41,991 --> 01:22:43,438
Peti, it's for you!
1219
01:22:49,721 --> 01:22:51,971
I found him walking down the street.
1220
01:23:00,360 --> 01:23:03,208
I took him for a walk
yesterday night.
1221
01:23:03,702 --> 01:23:05,904
He ran away,
and I couldn't find him in the dark.
1222
01:23:06,465 --> 01:23:08,450
It's good luck
it was me who found him.
1223
01:23:09,065 --> 01:23:10,966
Yeah. Huge luck. Thanks!
1224
01:23:12,021 --> 01:23:13,256
Shall I wait for you?
1225
01:23:13,893 --> 01:23:16,160
No, I'm not going to school today,
I feel like shit.
1226
01:23:16,627 --> 01:23:19,447
Yes, I can see that.
Get well!
1227
01:23:21,454 --> 01:23:22,716
And take better care of him!
1228
01:23:37,467 --> 01:23:39,240
Did you really tell her
you weren't coming?
1229
01:23:40,122 --> 01:23:41,677
When I was your age,
1230
01:23:41,702 --> 01:23:45,102
I couldn't be sick enough to not
go when a girl told me to come.
1231
01:23:51,685 --> 01:23:54,467
I knew his friends and things like this.
1232
01:23:56,977 --> 01:24:00,438
And she didn't notice.
1233
01:24:26,019 --> 01:24:29,508
You feel like shit because you sit
around jerking off in the dark all day.
1234
01:24:33,126 --> 01:24:34,604
And because of this.
1235
01:24:53,112 --> 01:24:56,495
There,
a little fresh air.
1236
01:24:56,863 --> 01:24:57,977
You'll feel better in no time.
1237
01:24:59,424 --> 01:25:00,674
I'll take this too, thanks.
1238
01:25:22,805 --> 01:25:23,580
Beni!
1239
01:25:25,451 --> 01:25:26,742
Need to talk.
1240
01:25:29,638 --> 01:25:30,672
It's urgent!
1241
01:25:43,425 --> 01:25:44,316
Morning.
1242
01:25:47,951 --> 01:25:48,841
Hey.
1243
01:25:49,123 --> 01:25:50,036
Little whore.
1244
01:25:57,283 --> 01:25:59,182
Eszter! Come.
1245
01:26:05,490 --> 01:26:08,607
- What is it?
- What are these pictures?
1246
01:26:12,891 --> 01:26:14,070
Eszter, what are these?
1247
01:26:18,446 --> 01:26:20,135
What are these fucking pictures!
1248
01:26:21,587 --> 01:26:22,727
I used to have someone.
1249
01:26:23,774 --> 01:26:26,242
I broke up with him because of you.
I love you!
1250
01:26:28,373 --> 01:26:30,773
The whole fucking class
is gonna laugh at me again!
1251
01:26:32,038 --> 01:26:33,422
Why are you doing this to me?
1252
01:26:34,081 --> 01:26:36,041
I thought you were fine, Eszter.
1253
01:26:36,399 --> 01:26:38,571
Not like this tit-flicking whore.
1254
01:26:39,949 --> 01:26:42,154
- I broke up with him yesterd...
- Do you want to ruin me?
1255
01:26:42,291 --> 01:26:45,331
Ruin me like Bianka did?
You wanna use me?
1256
01:26:45,356 --> 01:26:47,068
I'm sick of you!
1257
01:26:48,199 --> 01:26:49,893
- Leave me alone!
- Don't leave me!
1258
01:26:49,970 --> 01:26:54,494
Which fucking part of leave me alone
don't you understand?!
1259
01:26:54,518 --> 01:26:57,060
- Leave me alone! Leave me, get it?
- Please!
1260
01:26:57,780 --> 01:26:59,224
Please don't do this.
1261
01:27:28,463 --> 01:27:32,440
If you wanna know what happened,
check my wall in 10 seconds!
1262
01:27:38,207 --> 01:27:40,026
Zsolt Trinka: Nooo waaaaay!
1263
01:27:40,051 --> 01:27:42,551
Kristóf Vajda: Virgin whore :)
that's the best :D
1264
01:27:49,248 --> 01:27:51,005
Hey, is your pubic hair purple?
1265
01:27:51,030 --> 01:27:52,366
I hope we can see a
picture of that too. :P
1266
01:27:52,391 --> 01:27:53,544
Her boobs are awful. If I were her
I wouldn't flaunt them!
1267
01:27:53,569 --> 01:27:56,921
How could you be such a
jerk to do this to me?
1268
01:27:57,960 --> 01:27:59,129
Every woman is a whore!
1269
01:27:59,154 --> 01:28:00,779
- Will you blow me for cash?
- I wouldn't put it in her mouth, even if was free.
1270
01:28:00,804 --> 01:28:02,307
It's OK to be a whore, but why
is she acting like a virgin?
1271
01:28:10,020 --> 01:28:11,973
- Virgin whore :) that's the best :D
- We don't hate you! We're glad you're fuckable!
1272
01:28:12,033 --> 01:28:13,599
It's the oldest profession. You
should be proud choosing it.
1273
01:28:13,624 --> 01:28:15,041
Listen Eszter, I don't mind you're
showing your tits. I'm grateful!
1274
01:28:15,072 --> 01:28:15,175
M
1275
01:28:15,176 --> 01:28:15,278
My
1276
01:28:15,279 --> 01:28:15,382
My
1277
01:28:15,383 --> 01:28:15,485
My o
1278
01:28:15,486 --> 01:28:15,589
My on
1279
01:28:15,590 --> 01:28:15,693
My onl
1280
01:28:15,694 --> 01:28:15,796
My only
1281
01:28:15,797 --> 01:28:15,900
My only
1282
01:28:15,901 --> 01:28:16,003
My only s
1283
01:28:16,004 --> 01:28:16,107
My only si
1284
01:28:16,108 --> 01:28:16,211
My only sin
1285
01:28:16,212 --> 01:28:16,314
My only sin
1286
01:28:16,315 --> 01:28:16,418
My only sin i
1287
01:28:16,419 --> 01:28:16,521
My only sin is
1288
01:28:16,522 --> 01:28:16,625
My only sin is
1289
01:28:16,626 --> 01:28:16,729
My only sin is t
1290
01:28:16,730 --> 01:28:16,832
My only sin is th
1291
01:28:16,833 --> 01:28:16,936
My only sin is tha
1292
01:28:16,937 --> 01:28:17,039
My only sin is that
1293
01:28:17,040 --> 01:28:17,143
My only sin is that
1294
01:28:17,144 --> 01:28:17,247
My only sin is that I
1295
01:28:17,248 --> 01:28:17,350
My only sin is that I
1296
01:28:17,351 --> 01:28:17,454
My only sin is that I f
1297
01:28:17,455 --> 01:28:17,557
My only sin is that I fe
1298
01:28:17,558 --> 01:28:17,661
My only sin is that I fel
1299
01:28:17,662 --> 01:28:17,765
My only sin is that I fell
1300
01:28:17,766 --> 01:28:17,868
My only sin is that I fell
1301
01:28:17,869 --> 01:28:17,972
My only sin is that I fell i
1302
01:28:17,973 --> 01:28:18,075
My only sin is that I fell in
1303
01:28:18,076 --> 01:28:18,179
My only sin is that I fell in
1304
01:28:18,180 --> 01:28:18,283
My only sin is that I fell in l
1305
01:28:18,284 --> 01:28:18,386
My only sin is that I fell in lo
1306
01:28:18,387 --> 01:28:18,490
My only sin is that I fell in lov
1307
01:28:18,491 --> 01:28:18,593
My only sin is that I fell in love
1308
01:28:18,594 --> 01:28:18,830
My only sin is that I fell in love.
1309
01:28:18,855 --> 01:28:20,281
- I just jerked off on her.
- Did you aim between her boobs?
1310
01:28:20,306 --> 01:28:22,536
- How to say purple pussy in Japanese?
- Hentai porn! - Bukakke? -You could call yourself Purple Pussy!
1311
01:28:22,562 --> 01:28:22,637
E
1312
01:28:22,638 --> 01:28:22,712
Ev
1313
01:28:22,713 --> 01:28:22,787
Eve
1314
01:28:22,788 --> 01:28:22,863
Ever
1315
01:28:22,864 --> 01:28:22,938
Every
1316
01:28:22,939 --> 01:28:23,013
Everyo
1317
01:28:23,014 --> 01:28:23,089
Everyon
1318
01:28:23,090 --> 01:28:23,164
Everyone
1319
01:28:23,165 --> 01:28:23,239
Everyone
1320
01:28:23,240 --> 01:28:23,315
Everyone m
1321
01:28:23,316 --> 01:28:23,390
Everyone ma
1322
01:28:23,391 --> 01:28:23,465
Everyone mak
1323
01:28:23,466 --> 01:28:23,541
Everyone make
1324
01:28:23,542 --> 01:28:23,616
Everyone make
1325
01:28:23,617 --> 01:28:23,691
Everyone make m
1326
01:28:23,692 --> 01:28:23,767
Everyone make mi
1327
01:28:23,768 --> 01:28:23,842
Everyone make mis
1328
01:28:23,843 --> 01:28:23,917
Everyone make mist
1329
01:28:23,918 --> 01:28:23,993
Everyone make mista
1330
01:28:23,994 --> 01:28:24,068
Everyone make mistak
1331
01:28:24,069 --> 01:28:24,143
Everyone make mistake
1332
01:28:24,144 --> 01:28:24,219
Everyone make mistakes
1333
01:28:24,220 --> 01:28:24,294
Everyone make mistakes.
1334
01:28:24,295 --> 01:28:24,369
Everyone make mistakes.
1335
01:28:24,370 --> 01:28:24,444
Everyone make mistakes.
1336
01:28:24,445 --> 01:28:24,520
Everyone make mistakes.
W
1337
01:28:24,521 --> 01:28:24,595
Everyone make mistakes.
Wh
1338
01:28:24,596 --> 01:28:24,670
Everyone make mistakes.
Why
1339
01:28:24,671 --> 01:28:24,746
Everyone make mistakes.
Why
1340
01:28:24,747 --> 01:28:24,821
Everyone make mistakes.
Why a
1341
01:28:24,822 --> 01:28:24,896
Everyone make mistakes.
Why ar
1342
01:28:24,897 --> 01:28:24,972
Everyone make mistakes.
Why are
1343
01:28:24,973 --> 01:28:25,047
Everyone make mistakes.
Why are
1344
01:28:25,048 --> 01:28:25,122
Everyone make mistakes.
Why are y
1345
01:28:25,123 --> 01:28:25,198
Everyone make mistakes.
Why are yo
1346
01:28:25,199 --> 01:28:25,273
Everyone make mistakes.
Why are you
1347
01:28:25,274 --> 01:28:25,348
Everyone make mistakes.
Why are you
1348
01:28:25,349 --> 01:28:25,424
Everyone make mistakes.
Why are you h
1349
01:28:25,425 --> 01:28:25,499
Everyone make mistakes.
Why are you hu
1350
01:28:25,500 --> 01:28:25,574
Everyone make mistakes.
Why are you hur
1351
01:28:25,575 --> 01:28:25,650
Everyone make mistakes.
Why are you hurt
1352
01:28:25,651 --> 01:28:25,725
Everyone make mistakes.
Why are you hurti
1353
01:28:25,726 --> 01:28:25,800
Everyone make mistakes.
Why are you hurtin
1354
01:28:25,801 --> 01:28:25,876
Everyone make mistakes.
Why are you hurting
1355
01:28:25,877 --> 01:28:25,951
Everyone make mistakes.
Why are you hurting
1356
01:28:25,952 --> 01:28:25,997
Everyone make mistakes.
Why are you hurting m
1357
01:28:26,022 --> 01:28:26,060
Everyone make mistakes.
Why are you hurting me
1358
01:28:26,085 --> 01:28:26,323
Everyone make mistakes.
Why are you hurting me?
1359
01:28:26,348 --> 01:28:27,279
- Cheap bitch. I wouldn't pay much.
- Double penetration!
1360
01:28:27,304 --> 01:28:27,490
How much?
1361
01:28:41,282 --> 01:28:41,382
M
1362
01:28:41,383 --> 01:28:41,483
Mo
1363
01:28:41,484 --> 01:28:41,584
Mom
1364
01:28:41,585 --> 01:28:41,685
Momm
1365
01:28:41,686 --> 01:28:41,787
Mommy
1366
01:28:41,788 --> 01:28:41,888
Mommy,
1367
01:28:41,889 --> 01:28:41,989
Mommy,
1368
01:28:41,990 --> 01:28:42,090
Mommy, y
1369
01:28:42,091 --> 01:28:42,191
Mommy, yo
1370
01:28:42,192 --> 01:28:42,292
Mommy, you
1371
01:28:42,293 --> 01:28:42,394
Mommy, you
1372
01:28:42,395 --> 01:28:42,495
Mommy, you w
1373
01:28:42,496 --> 01:28:42,596
Mommy, you wi
1374
01:28:42,597 --> 01:28:42,697
Mommy, you wil
1375
01:28:42,698 --> 01:28:42,798
Mommy, you will
1376
01:28:42,799 --> 01:28:42,900
Mommy, you will
1377
01:28:42,901 --> 01:28:43,001
Mommy, you will l
1378
01:28:43,002 --> 01:28:43,102
Mommy, you will lo
1379
01:28:43,103 --> 01:28:43,203
Mommy, you will lov
1380
01:28:43,204 --> 01:28:43,304
Mommy, you will love
1381
01:28:43,305 --> 01:28:43,406
Mommy, you will love
1382
01:28:43,407 --> 01:28:43,507
Mommy, you will love m
1383
01:28:43,508 --> 01:28:43,608
Mommy, you will love me
1384
01:28:43,609 --> 01:28:43,709
Mommy, you will love me
1385
01:28:43,710 --> 01:28:43,810
Mommy, you will love me f
1386
01:28:43,811 --> 01:28:43,912
Mommy, you will love me fo
1387
01:28:43,913 --> 01:28:44,013
Mommy, you will love me for
1388
01:28:44,014 --> 01:28:44,114
Mommy, you will love me fore
1389
01:28:44,115 --> 01:28:44,215
Mommy, you will love me forev
1390
01:28:44,216 --> 01:28:44,316
Mommy, you will love me foreve
1391
01:28:44,317 --> 01:28:44,418
Mommy, you will love me forever
1392
01:28:44,419 --> 01:28:44,519
Mommy, you will love me forever,
1393
01:28:44,520 --> 01:28:44,620
Mommy, you will love me forever,
1394
01:28:44,621 --> 01:28:44,721
Mommy, you will love me forever,
1395
01:28:44,722 --> 01:28:44,822
Mommy, you will love me forever,
w
1396
01:28:44,823 --> 01:28:44,923
Mommy, you will love me forever,
wo
1397
01:28:44,924 --> 01:28:45,025
Mommy, you will love me forever,
won
1398
01:28:45,026 --> 01:28:45,126
Mommy, you will love me forever,
won'
1399
01:28:45,127 --> 01:28:45,227
Mommy, you will love me forever,
won't
1400
01:28:45,228 --> 01:28:45,328
Mommy, you will love me forever,
won't
1401
01:28:45,329 --> 01:28:45,429
Mommy, you will love me forever,
won't y
1402
01:28:45,430 --> 01:28:45,531
Mommy, you will love me forever,
won't yo
1403
01:28:45,532 --> 01:28:45,632
Mommy, you will love me forever,
won't you
1404
01:28:45,633 --> 01:28:46,303
Mommy, you will love me forever,
won't you?
1405
01:30:18,662 --> 01:30:19,599
Hey.
1406
01:30:20,157 --> 01:30:22,827
The girl who came here this morning.
She wasn't Eszter Mészáros was she?
1407
01:30:23,083 --> 01:30:24,104
Yes. Why?
1408
01:30:24,471 --> 01:30:25,766
I just read on Facebook
1409
01:30:25,791 --> 01:30:28,571
that she slit her wrists on account
of some nude photos.
1410
01:30:31,388 --> 01:30:34,484
She's in St John's,
past the critical state.
1411
01:30:34,524 --> 01:30:38,924
Szintia Bárdos: I hope you'll die next time :)
1412
01:31:03,112 --> 01:31:05,975
Good evening,
I'm here to see Eszter Mészáros.
1413
01:31:11,625 --> 01:31:14,057
She's in 3, I'll come with you.
1414
01:31:23,944 --> 01:31:26,808
She has a visitor.
May I let him in?
1415
01:31:30,769 --> 01:31:33,084
- Yes.
- Come in!
1416
01:33:03,719 --> 01:33:11,229
I hope you'll die next time :)
115825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.