All language subtitles for RMPM.B2.Ep11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:03,718 Last on "Rich Man, Poor Man - Book ll": 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,916 If anything's happened to my father I wanna know. 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,039 After you left, I had a call from the police. They've picked up Falconetti. 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,871 - That's him. - You said an eye patch. 5 00:00:13,960 --> 00:00:15,632 That was five years ago. 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,632 He had my brother killed. 7 00:00:18,720 --> 00:00:22,030 What in the name of God do you want from poor Anthony? 8 00:00:22,120 --> 00:00:26,477 Sarah told me that Estep bought off top men in the Justice Department. 9 00:00:26,560 --> 00:00:31,759 She gave me this. It's a list of payoffs. I'm gonna push for a Senate investigation. 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,197 I want Greenway Records. 11 00:00:34,280 --> 00:00:38,910 What the hell are you talking about? Are you trying to tell me I'm not a partner? 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,753 It's your name on the letterhead as long as you stay in the black. 13 00:00:41,840 --> 00:00:44,593 You look lovely. 14 00:00:44,680 --> 00:00:46,955 You got me, didn't you? 15 00:00:47,040 --> 00:00:49,076 You really got me. 16 00:00:49,680 --> 00:00:53,036 I guess what I'm trying to say is... 17 00:00:53,120 --> 00:00:54,838 I'm in love with you. 18 00:00:54,920 --> 00:00:56,114 I love you, too. 19 00:00:56,200 --> 00:00:58,509 Oh, I thought you'd never say it. 20 00:00:59,080 --> 00:01:02,390 It's me and Billy. We went out one night and... 21 00:01:02,480 --> 00:01:05,677 I was gonna say we made love, but love had nothing to do with it. 22 00:02:11,360 --> 00:02:15,114 What happened?! What happened here? 23 00:02:21,520 --> 00:02:23,715 Who started this? 24 00:02:26,400 --> 00:02:28,595 Answer me! 25 00:02:29,680 --> 00:02:31,432 - Wes? - I started it. 26 00:02:31,520 --> 00:02:35,035 - Wes! Don't walk out on me. - It's over. 27 00:02:35,120 --> 00:02:39,910 Don't tell me it's over. What happens in this house is my responsibility. 28 00:02:40,000 --> 00:02:44,152 - Talk to me! Dammit! - Or you'll what? Put me over your knee? 29 00:02:44,240 --> 00:02:50,236 I don't have to tell you a damn thing. I'm not 12 years old. Get off my back, man. 30 00:03:17,760 --> 00:03:20,558 All right, let's have it. 31 00:03:20,640 --> 00:03:23,313 A little blood. No big thing. 32 00:03:24,240 --> 00:03:25,912 No? 33 00:03:26,000 --> 00:03:29,788 Billy, listen. We had something going here. 34 00:03:29,880 --> 00:03:34,749 You and Wes met, you liked each other. Now, how did it unravel so fast? 35 00:03:34,840 --> 00:03:37,400 I have a knack. 36 00:03:37,480 --> 00:03:42,235 - Did Wes start this or did you? - Forget it, Rudy. We'll work it out. 37 00:03:42,320 --> 00:03:45,198 It won't happen again. Ever. 38 00:03:47,160 --> 00:03:48,957 Look... 39 00:03:50,480 --> 00:03:55,679 we're trying to live here together so I'm trying to understand. 40 00:03:55,760 --> 00:03:59,639 - I'd like to help you, Billy. - I hear ya, Rudy. 41 00:03:59,720 --> 00:04:02,109 I'd tell ya about it if, uh... 42 00:04:03,720 --> 00:04:06,871 But I'm sure as hell gonna try to fix things up. 43 00:04:12,600 --> 00:04:15,398 It's too early for a drink, but, uh... 44 00:04:17,480 --> 00:04:20,392 - Feel the house shake? - No. 45 00:04:21,520 --> 00:04:24,637 - The house shook. - Do you know what happened? 46 00:04:25,640 --> 00:04:28,074 They wouldn't talk about it, Diane. 47 00:04:28,160 --> 00:04:34,395 I'll tell you. I had a sister, and there was a lot of sibling sound and fury in that house. 48 00:04:34,480 --> 00:04:39,679 - None of it as awful as it sounded. - I had a brother. It was that awful. 49 00:04:39,760 --> 00:04:43,150 Well, maybe Billy had it coming, who knows? 50 00:04:43,240 --> 00:04:44,958 - Do you? - No. 51 00:04:45,040 --> 00:04:49,238 Then maybe we ought to just stay out of it, Diane, OK? 52 00:04:51,600 --> 00:04:54,319 Senator Paxtors office called before you arrived. 53 00:04:54,400 --> 00:04:58,552 His subcommittee is meeting this afternoon at three. 54 00:04:58,640 --> 00:05:02,519 Damn. I've been pushing him to make time for me and that means he has. 55 00:05:02,600 --> 00:05:04,989 He didn't give you very much notice. 56 00:05:06,040 --> 00:05:11,068 The committee's full of Republicans. None of 'em want an investigation of Estep. 57 00:05:11,160 --> 00:05:15,153 At least it sounded to me as if Senator Paxtors in your corner. 58 00:05:15,240 --> 00:05:19,233 It's not gonna be very politic if you don't show up. 59 00:05:19,320 --> 00:05:24,348 Oh, come on. That's all the more reason to go. Let things just cool down here. 60 00:05:24,440 --> 00:05:28,752 If I leave now I can catch the shuttle from Kennedy. I'll be late, but not by much. 61 00:05:40,360 --> 00:05:42,157 Damn. 62 00:06:20,400 --> 00:06:23,676 Annie, your phone has been busy for a century. 63 00:06:23,760 --> 00:06:26,479 OK, now, listen. I'll be by to pick you up in an hour. 64 00:06:26,560 --> 00:06:31,429 We're flying to Los Angeles this afternoon, so pack an overnight bag, all right? 65 00:06:31,520 --> 00:06:35,798 What do you mean, "sudden"? I've been negotiating this deal for a solid week. 66 00:06:35,880 --> 00:06:38,314 It just came through. 67 00:06:38,400 --> 00:06:41,949 You know, that goes to show you never listen to a word I tell you. 68 00:06:42,040 --> 00:06:45,828 Look, the telethon, for God's sakes - the telethon! 69 00:06:48,400 --> 00:06:51,312 Annie, we have been this route before. 70 00:06:51,400 --> 00:06:53,675 By now you know I know what's good for you. 71 00:06:53,760 --> 00:06:56,149 So be ready when I pick you up. 72 00:07:24,360 --> 00:07:26,555 Who is it? 73 00:07:33,440 --> 00:07:35,908 Wes, I just don't know how it... 74 00:08:16,080 --> 00:08:17,877 Yes? 75 00:08:17,960 --> 00:08:20,235 Sally. 76 00:08:20,320 --> 00:08:22,880 How clever of you to track us down at the stable. 77 00:08:22,960 --> 00:08:26,839 Claire? She's out riding. Can I take a message? 78 00:08:26,920 --> 00:08:29,559 Oh, my... S... 79 00:08:29,640 --> 00:08:33,235 Sally, if I tried to analyse every news item that took my name in vain, 80 00:08:33,320 --> 00:08:37,518 I wouldn't have time to do anything else. The same goes for Claire. 81 00:08:37,600 --> 00:08:39,875 No, I don't know who Albert Dietrich is, 82 00:08:39,960 --> 00:08:42,190 or do I have any idea how anybody 83 00:08:42,280 --> 00:08:46,876 could come up with the concept that Claire was, uh, his child. 84 00:08:46,960 --> 00:08:50,555 Well, it sounds like nonsense, doesn't it? 85 00:08:50,640 --> 00:08:52,756 Yes. Yes, she'll call. 86 00:08:52,840 --> 00:08:55,149 Fine. Take care. 87 00:08:56,040 --> 00:08:59,032 That was the fourth time she's called. 88 00:09:02,800 --> 00:09:05,917 I didn't even know you'd left the house. 89 00:09:06,000 --> 00:09:08,036 Escaping the phones? 90 00:09:08,120 --> 00:09:10,236 Next time tell me, OK? 91 00:09:10,320 --> 00:09:12,709 I'm sorry, I didn't think. 92 00:09:12,800 --> 00:09:15,917 I happen to be one of the phone calls that you didn't answer. 93 00:09:16,000 --> 00:09:19,310 - Raymond had to drive me down here. - I said I'm sorry. 94 00:09:19,400 --> 00:09:23,552 Don't be. It's not that I don't understand. 95 00:09:25,280 --> 00:09:30,115 I do think you're taking a simple line of newsprint a little too seriously. 96 00:09:30,200 --> 00:09:33,749 You can fend off a scatterbrain like Sally Phillips, 97 00:09:33,840 --> 00:09:35,796 but someone knows about my father. 98 00:09:35,880 --> 00:09:38,792 They won't stop until they get the whole story. 99 00:09:38,880 --> 00:09:41,952 We've already been all the way through that, Claire. 100 00:09:42,040 --> 00:09:46,238 There is no way that anyone can connect you to Albert Dietrich. 101 00:09:46,320 --> 00:09:48,709 The man doesn't exist any more. 102 00:09:52,800 --> 00:09:58,716 I wish... I wish we could get away someplace. I just can't do it right now. 103 00:09:58,800 --> 00:10:02,395 - Afraid I'm gonna break into pieces? - Don't be ridiculous. 104 00:10:04,120 --> 00:10:07,112 If the phones upset you that much, 105 00:10:07,200 --> 00:10:09,760 you should try to get away for a week - Hawaii, London. 106 00:10:09,840 --> 00:10:12,354 Charles, if you want me to go, say go. 107 00:10:12,440 --> 00:10:14,396 Don't manipulate me. 108 00:10:16,080 --> 00:10:20,596 You're just as frightened as I am, aren't you, Charles? 109 00:10:33,800 --> 00:10:35,791 Raymond? 110 00:10:37,440 --> 00:10:41,479 - I want our phone numbers changed. - Today? 111 00:10:41,560 --> 00:10:43,835 - We're late, Charles. - I want to watch her jump. 112 00:10:47,880 --> 00:10:52,351 Charles, in the car you were so preoccupied with Claire. 113 00:10:52,440 --> 00:10:56,479 You do understand that we've located Falconetti? 114 00:10:56,560 --> 00:10:59,597 Hoboken jail. $50,000 bail. 115 00:10:59,680 --> 00:11:02,717 Young lawyer by the name of Downey springing him today. 116 00:11:02,800 --> 00:11:06,793 - You were not so preoccupied. - You trust this lawyer? 117 00:11:06,880 --> 00:11:08,472 Completely. 118 00:11:08,560 --> 00:11:12,792 Call this Downey. He's to tell Falconetti absolutely nothing. 119 00:11:12,880 --> 00:11:17,510 Keep him eating with a make-work job, keep him on a very short leash. 120 00:11:25,760 --> 00:11:27,352 Call him now. 121 00:11:27,440 --> 00:11:30,716 His file is on your desk. You haven't read it, I have. 122 00:11:30,800 --> 00:11:33,553 - He is pretty hair-raising. - Fine. 123 00:11:33,640 --> 00:11:36,950 Jordache planted that item about Claire's father. 124 00:11:37,040 --> 00:11:40,555 Now, I can't prove that, but I know it. 125 00:11:40,640 --> 00:11:45,634 Now I wanna know why Falconetti tried to kill the senator from New York. 126 00:11:46,440 --> 00:11:48,635 Get me Falconetti. 127 00:12:34,720 --> 00:12:36,711 Uh, Annie Adams. 128 00:12:40,080 --> 00:12:43,072 I can't believe it. We're actually in Hollywood. 129 00:12:43,160 --> 00:12:45,230 I know. 130 00:12:45,320 --> 00:12:47,072 - Sign? - Aw, they're nobody. 131 00:12:47,160 --> 00:12:49,230 You can never tell these days. 132 00:12:49,320 --> 00:12:53,950 - It's so early yet. - Hey, it's prime time in New York. 133 00:12:54,040 --> 00:12:57,749 - Look, look. There's Benny Gilbert. - Ohh! 134 00:12:58,280 --> 00:13:00,953 Ben! Abbott, Greenway Records. Miss Adams and I just flew in from New York 135 00:13:02,920 --> 00:13:05,275 - to lend a hand in a good cause. - Very nice. 136 00:13:05,360 --> 00:13:08,079 - Adams? Annie Adams? - Right. 137 00:13:08,160 --> 00:13:11,357 All right, you got the 3am spot, so make yourselves at home. 138 00:13:11,440 --> 00:13:14,193 Find an empty dressing room somewhere. 139 00:13:15,840 --> 00:13:19,674 3am. No one's going to be watching but freaks and insomniacs. 140 00:13:19,760 --> 00:13:21,796 You think I'd let them do that to you? 141 00:13:21,880 --> 00:13:24,633 I mean, I put up a plane fare, a limousine, the works. 142 00:13:24,720 --> 00:13:26,950 For a 3am spot? 143 00:13:27,040 --> 00:13:30,430 Isn't it about time you started giving me the benefit of the doubt? 144 00:13:30,520 --> 00:13:32,636 I mean, just for the hell of it? 145 00:13:32,720 --> 00:13:35,393 Yeah, you got it. 146 00:13:35,480 --> 00:13:38,153 Uh, wait here. Two minutes, please. 147 00:13:38,240 --> 00:13:41,038 Come on, two minutes. Just... sit. 148 00:13:49,760 --> 00:13:54,356 Yeah, come on in. You're pretty. Ringside, every night. OK? 149 00:13:55,280 --> 00:13:58,033 Ah, no. Billy boy! 150 00:13:58,120 --> 00:13:59,712 Whoo! 151 00:13:59,800 --> 00:14:03,998 Uh, oh, hey, I think you'd better call your mother. 152 00:14:07,680 --> 00:14:09,716 Boy! 153 00:14:09,800 --> 00:14:12,872 Billy! What are you doing in smog city? 154 00:14:12,960 --> 00:14:15,872 Where Greenway's artists go, Abbott is not far behind. 155 00:14:15,960 --> 00:14:19,396 Yeah. Ooh, hey, you're an artist too, huh? 156 00:14:19,480 --> 00:14:24,838 A real con artist, maybe, huh? Tell you the truth, I eat it up. Here, have a drink. 157 00:14:24,920 --> 00:14:32,315 No kidding. Billy, I never saw anybody bounce to the top faster than you. 158 00:14:32,400 --> 00:14:36,552 - I picked you early. Don't you forget it. - I don't intend to. 159 00:14:36,640 --> 00:14:41,714 What were you? You were just, uh, what... a gofer when I walked out on Greenway. 160 00:14:41,800 --> 00:14:44,837 And you talked me into coming back. Remember? 161 00:14:44,920 --> 00:14:47,798 You won't regret it, Danny. There's new money in Greenway. 162 00:14:47,880 --> 00:14:49,916 The bigger we get the more problems we got. 163 00:14:50,000 --> 00:14:52,514 Problems? Huh! What problems? 164 00:14:52,600 --> 00:14:55,990 Don't worry. The backers know I have the courage of my tastes. 165 00:14:56,080 --> 00:14:58,640 - I like what I like. - Hey. 166 00:14:58,720 --> 00:15:01,712 And I like you. I mean, the hell with their computers. 167 00:15:01,800 --> 00:15:06,874 Oh, come on. What's with computers? Oh, they can pick songs. Write 'em, maybe. 168 00:15:06,960 --> 00:15:11,476 Yeah, sure, but, uh, they do pick up a drop-off in sales when it happens. 169 00:15:11,560 --> 00:15:14,632 And that makes the money men nervous. 170 00:15:16,560 --> 00:15:20,235 I'm, uh, catching cold from this conversation, Billy. 171 00:15:20,320 --> 00:15:22,356 Come out and say it. 172 00:15:22,440 --> 00:15:27,116 You don't have a thing to worry about. I got your new contract in my pocket. 173 00:15:27,200 --> 00:15:30,351 "Stay a step ahead of the computers" is my motto, 174 00:15:30,440 --> 00:15:32,635 even if I have to go by air. 175 00:15:34,720 --> 00:15:36,756 So that's why you showed up here. 176 00:15:36,840 --> 00:15:38,034 Whoo-hoo! 177 00:15:39,320 --> 00:15:44,235 How about you, Billy Abbott? I picked you. Sometimes I do guess right. 178 00:15:45,080 --> 00:15:48,072 - I forgot. She's out in the hall, waiting. - Who? 179 00:15:48,160 --> 00:15:53,109 Annie Adams. I brought her along on the chance I could get her a spot on the show. 180 00:15:53,200 --> 00:15:56,636 Ben, he said no. She's really blown out. 181 00:15:56,720 --> 00:15:59,393 You shouldn't promise chicks those things. 182 00:15:59,480 --> 00:16:02,153 I know. I know. But I did. 183 00:16:03,000 --> 00:16:04,797 Danny... 184 00:16:06,960 --> 00:16:09,235 Could you do me a big favour? 185 00:16:09,320 --> 00:16:14,269 You've got two songs, yeah? Could you throw one to her? 186 00:16:14,360 --> 00:16:15,952 No. 187 00:16:19,280 --> 00:16:24,673 It's balanced, see? I have an up number, and I have a ballad. Balanced. 188 00:16:24,760 --> 00:16:26,751 I see. 189 00:16:29,520 --> 00:16:34,230 Billy, if I just do one song, my audience feels cheated. 190 00:16:34,320 --> 00:16:36,709 They won't, Danny. They'll know. 191 00:16:36,800 --> 00:16:41,032 Do the ballad, man. That kills 'em. Then introduce Annie as your discovery. 192 00:16:41,120 --> 00:16:45,432 And I guarantee you a coast-to-coast press. Agreed? 193 00:16:47,760 --> 00:16:51,355 Billy, let me see the contract in your pocket. 194 00:16:57,520 --> 00:16:59,636 How will I introduce her? 195 00:17:01,880 --> 00:17:04,474 Come on, baby, you're on next! 196 00:17:04,560 --> 00:17:06,278 Next?! 197 00:17:06,360 --> 00:17:09,511 Oh, my God. Oh, my God. 198 00:17:09,600 --> 00:17:12,353 Get me a dressing room. Just get me a dressing room. 199 00:17:12,440 --> 00:17:14,431 How about it? Keep those calls coming. 200 00:17:14,520 --> 00:17:18,149 I promised you more entertainment, and that's what I've got for you. 201 00:17:18,240 --> 00:17:21,198 I give you now Middle America's macho master of the ballad, 202 00:17:21,280 --> 00:17:25,671 your forever favourite and mine, Mr Danny Miller. Here he is. 203 00:18:01,720 --> 00:18:05,190 OK, you've had your minute alone. 204 00:18:11,520 --> 00:18:13,511 What's that? Those pills? 205 00:18:13,600 --> 00:18:15,989 Nothing. Let's go! 206 00:18:57,000 --> 00:19:00,356 Friends, I would now like to make my personal contribution 207 00:19:00,440 --> 00:19:05,594 to this great cause for which you are all gathered in front of your TV sets tonight. 208 00:19:05,680 --> 00:19:08,672 A little lady, who I've watched for some time now, 209 00:19:08,760 --> 00:19:12,116 whose talent I've loved, encouraged, admired. 210 00:19:12,200 --> 00:19:16,830 Who is about to make her national TV debut in front of your very eyes tonight. 211 00:19:16,920 --> 00:19:20,310 Let's hear it for Miss Annie Adams! 212 00:20:01,600 --> 00:20:03,909 - What the... - Relax. You won't be sorry. 213 00:20:04,000 --> 00:20:07,549 Look, punk, you can't do me like this. You Judas. 214 00:20:07,640 --> 00:20:10,313 - Will you shut up? Now, listen... - Look, I can't... 215 00:20:10,400 --> 00:20:15,349 Wait a minute. I cut my second song. You're OK on time, and you know it. 216 00:20:15,440 --> 00:20:18,671 - I should yank her, that's what I know. - You won't. 217 00:20:18,760 --> 00:20:22,912 Because you heard her album and you know a 3am spot is not good enough. 218 00:20:23,000 --> 00:20:28,711 - Ben. Give her a chance. - You shouldn't do things like this to me. 219 00:21:58,400 --> 00:22:01,358 - Annie, you're OK, kid. - How about that? Great, hey? 220 00:22:01,440 --> 00:22:04,238 Well, I'd say adequate. 221 00:22:04,320 --> 00:22:06,515 Go on. Take a bow. 222 00:22:24,520 --> 00:22:27,034 Mr Chairman, excuse me, sir. 223 00:22:27,120 --> 00:22:32,399 I've got a troop of Boy Scouts waiting and they want a picture with their senator. 224 00:22:32,480 --> 00:22:33,959 So if that wraps it... 225 00:22:34,040 --> 00:22:36,793 Jordache wanted some time, but I think we've waited... 226 00:22:36,880 --> 00:22:40,998 I'm here. I'm sorry I'm late. A half-hour to fly from New York to Washington, 227 00:22:41,080 --> 00:22:43,196 an hour to drive from the airport here. 228 00:22:43,280 --> 00:22:47,319 And 30 seconds to catch your breath, Senator. 229 00:22:47,400 --> 00:22:52,235 I'll make it brief. I've sounded some of you out on this, without much response. 230 00:22:52,320 --> 00:22:54,197 Tricorp International. 231 00:22:54,280 --> 00:22:58,592 I am making a modest request that a member of our investigative staff 232 00:22:58,680 --> 00:23:01,752 be assigned to do a little preliminary digging. 233 00:23:01,840 --> 00:23:04,354 Justify the request. 234 00:23:05,400 --> 00:23:08,198 Subverting governmental process and public servants. 235 00:23:08,280 --> 00:23:10,430 Rudy, have you got anything up your sleeve? 236 00:23:10,520 --> 00:23:13,034 Anything that you haven't dropped on us before, 237 00:23:13,120 --> 00:23:17,557 on one of those rare occasions when you grace Capitol Hill with your presence? 238 00:23:17,640 --> 00:23:19,073 Uh-uh-uh. 239 00:23:19,160 --> 00:23:24,632 I've been in New Orleans, interviewing Estep's former confidential secretary. 240 00:23:24,720 --> 00:23:28,998 Two hours after she agreed to come to Washington and help us unravel Tricorp, 241 00:23:29,080 --> 00:23:31,116 - she was dead. - How did she die? 242 00:23:31,200 --> 00:23:35,079 She was kidnapped from her home in the night. A heart attack was induced. 243 00:23:35,160 --> 00:23:38,755 - Can you prove that? - Not without help. 244 00:23:39,360 --> 00:23:41,351 What else? 245 00:23:42,600 --> 00:23:44,397 This. 246 00:23:45,720 --> 00:23:49,474 These hieroglyphics need a key. Sarah Hunt was the key. 247 00:23:49,560 --> 00:23:52,154 All we need now is a staff investigator to decode it. 248 00:23:52,240 --> 00:23:56,392 Decode what? Estep's extra-marital address book? 249 00:23:56,480 --> 00:24:00,234 According to Miss Hunt, it's a list of payoffs. 250 00:24:01,480 --> 00:24:04,756 Justice Department payoffs, to be exact. 251 00:24:04,840 --> 00:24:08,230 This could have come from anyone's hip pocket, Senator. 252 00:24:08,320 --> 00:24:12,313 I'm inclined to think it came out of Estep's hip pocket. 253 00:24:12,400 --> 00:24:15,551 I did a little primitive research myself. 254 00:24:15,640 --> 00:24:17,995 On page ten, the first line reads: 255 00:24:23,400 --> 00:24:27,916 A Tricorp subsidiary, Brand Foods, was scheduled to go to court last October, 256 00:24:28,000 --> 00:24:31,993 on an anti-trust action filed by a justice lawyer named Bruce Can'ter. 257 00:24:32,080 --> 00:24:36,198 - In August, the action was dropped. - Get to it, Jordache. 258 00:24:36,280 --> 00:24:41,195 Delighted. What if "BC" - Bruce Can'ter - 259 00:24:41,280 --> 00:24:44,033 "615" - on June 15 - 260 00:24:44,120 --> 00:24:47,635 "5,000" - pocketed a $5,000 gratuity? 261 00:24:50,160 --> 00:24:52,355 - I think Rudy's onto something. - What? 262 00:24:52,440 --> 00:24:55,159 We can't use that book without a live body in here. 263 00:24:55,240 --> 00:25:00,997 Somebody that'll testify that that book belonged to Estep and to nobody else. 264 00:25:01,080 --> 00:25:03,389 Well, I'll find one. 265 00:25:04,480 --> 00:25:06,471 The problem will be keeping it alive. 266 00:25:06,560 --> 00:25:09,632 Assigning an investigator is a bit premature. 267 00:25:09,720 --> 00:25:12,029 To put it kindly. 268 00:25:12,120 --> 00:25:15,556 Someone make a motion to put a man on Tricorp? 269 00:25:15,640 --> 00:25:17,631 - So move. - Second. 270 00:25:17,720 --> 00:25:19,711 Discussion. 271 00:25:20,640 --> 00:25:22,710 - Call for a vote. - Nay. 272 00:25:24,400 --> 00:25:26,072 Nay. 273 00:25:26,600 --> 00:25:28,556 Nay. 274 00:25:29,320 --> 00:25:31,117 Nay. 275 00:25:32,280 --> 00:25:36,478 - Thanks very much, gentlemen. - Meeting's adjourned, gentlemen. 276 00:25:36,560 --> 00:25:42,476 Could have used your vote on urban renewal if you'd been here on Monday. 277 00:25:42,560 --> 00:25:47,031 Jordache, what in the name of partisan politics do you think you're doing? 278 00:25:47,120 --> 00:25:48,838 What does it look like? 279 00:25:48,920 --> 00:25:53,198 Looks like you're gunning for one of our party's major contributors. 280 00:25:53,280 --> 00:25:56,317 Up until today, I thought you were a reasonably sane man. 281 00:25:56,400 --> 00:25:58,595 For a senator. 282 00:26:10,800 --> 00:26:14,156 Why'd you put me on the agenda if you were gonna let me hang? 283 00:26:14,240 --> 00:26:17,596 You couldn't bull the SEC into investigating Tricorp, huh? 284 00:26:17,680 --> 00:26:22,231 - Now you want to use the US Senate? - I want to investigate Tricorp, period. 285 00:26:22,320 --> 00:26:24,914 I didn't stand a chance without your support. 286 00:26:25,000 --> 00:26:30,028 I've been here for 31 years. Why should I commit political suicide for a Republican? 287 00:26:30,120 --> 00:26:32,156 Stick it to your fellow Republicans. 288 00:26:32,240 --> 00:26:34,913 I came to the powerhouse of the Democratic party 289 00:26:35,000 --> 00:26:37,434 who just admitted Tricorp is too big to take on. 290 00:26:37,520 --> 00:26:40,318 That's never stopped me before, Jordache. 291 00:26:40,400 --> 00:26:43,437 But I don't let myself be used in personal vendettas. 292 00:26:43,520 --> 00:26:46,034 - This is not a personal vendetta. - No? 293 00:26:46,120 --> 00:26:50,591 Your company in New York State - it's on strike, it's lost its army contracts. 294 00:26:50,680 --> 00:26:52,796 Do you blame Estep? 295 00:26:52,880 --> 00:26:55,235 Without that strike, I wouldn't be onto Tricorp. 296 00:26:55,320 --> 00:26:59,632 Yeah. How many roll calls have you missed this session? 297 00:26:59,720 --> 00:27:00,516 Plenty. 298 00:27:00,600 --> 00:27:04,957 Marsh Goodwin told the Republican caucus that you're dropping out next term. 299 00:27:05,040 --> 00:27:07,838 - Was he lying? - He wasrt lying. 300 00:27:07,920 --> 00:27:10,832 - Changed your mind? - I don't know. 301 00:27:10,920 --> 00:27:14,629 Why am I wasting my time? Why don't you go back to your electronics plant? 302 00:27:14,720 --> 00:27:18,998 I've been trying to keep that plant open so people won't be thrown out of work! 303 00:27:19,080 --> 00:27:21,753 You sure are short-changing the rest of your constituents! 304 00:27:21,840 --> 00:27:25,276 Why should I believe you aren't gunning for Estep on your own account? 305 00:27:25,360 --> 00:27:28,557 Because Estep and Tricorp are ripe for a look and you know it, 306 00:27:28,640 --> 00:27:32,269 because you wouldn't be giving me the time of day if you didn't! 307 00:27:32,360 --> 00:27:35,158 I'm late for the mers room. 308 00:27:48,920 --> 00:27:52,799 - Hey... Belfast Room? - Deliveries at the rear, please. 309 00:27:52,880 --> 00:27:57,158 I'm supposed to meet my lawyer here. Somebody Downey. Downey... 310 00:27:57,240 --> 00:28:00,596 Oh. You'll have to wear a tie, sir. 311 00:28:00,680 --> 00:28:03,399 Could you button your shirt, please? 312 00:28:04,400 --> 00:28:06,789 Gimme the tie. 313 00:28:09,080 --> 00:28:11,469 That goes nice, huh? 314 00:28:13,280 --> 00:28:15,475 Right this way, please. 315 00:28:33,440 --> 00:28:35,431 Mr Downey. 316 00:28:36,440 --> 00:28:38,635 Ah, Mr Falconetti. 317 00:28:39,760 --> 00:28:43,355 - My name is Matthew Downey. - You, uh... you're my lawyer? 318 00:28:43,440 --> 00:28:45,237 Yes. Yes, I am. 319 00:28:45,320 --> 00:28:47,038 Please, sit down. 320 00:28:47,120 --> 00:28:50,908 - Thank you, Byron. - Hey, thanks a lot, Byron. 321 00:28:56,960 --> 00:28:59,235 Uh, drink? 322 00:29:00,040 --> 00:29:04,591 Uh, yeah. I'll tell you what, gimme one just like that, huh? 323 00:29:04,680 --> 00:29:06,671 Thank you. 324 00:29:09,400 --> 00:29:12,710 Ah! I tell ya, Maria takes care of me. 325 00:29:12,800 --> 00:29:16,588 I ask her to get me a smart Yale or Harvard public defender... 326 00:29:16,680 --> 00:29:19,956 Mr Falconetti, shut up. I'm not a public defender. 327 00:29:20,040 --> 00:29:23,749 Your sister Maria did not retain me, and I'm not free to tell you who did. 328 00:29:23,840 --> 00:29:29,153 I obviously represent persons who have your best interests at heart, very much so. 329 00:29:29,240 --> 00:29:34,598 It's really obvious to you. It's about as clear as pea soup to me. 330 00:29:34,680 --> 00:29:36,796 What do they want from me? 331 00:29:36,880 --> 00:29:39,713 The answers to a few questions. 332 00:29:39,800 --> 00:29:42,189 Well, tell me. Talk. 333 00:29:43,120 --> 00:29:47,910 Did you take a shot at Senator Jordache and if you did, why did you? 334 00:29:49,960 --> 00:29:52,713 No. No, you don't do that. 335 00:29:52,800 --> 00:29:58,113 You see, I was with my sister when the car was plugged. That's on the record. 336 00:29:58,680 --> 00:30:01,717 If you're my lawyer, you know that. 337 00:30:01,800 --> 00:30:05,315 Now, if you're not my lawyer, you're a plant. 338 00:30:06,640 --> 00:30:08,631 A plant. 339 00:30:09,320 --> 00:30:13,359 Mr Falconetti, if you want to stay out of the slammer, 340 00:30:13,440 --> 00:30:16,113 sit down. 341 00:30:24,400 --> 00:30:26,994 We'll get to the questions later. 342 00:30:28,480 --> 00:30:31,870 Here is my card. 343 00:30:33,600 --> 00:30:36,592 I got a lawyer. I got a real lawyer. You know something? 344 00:30:37,520 --> 00:30:42,514 There is nothing you can't do when you got a good lawyer. 345 00:30:50,640 --> 00:30:52,870 Hi. Uh, I'm Ramona. 346 00:30:53,960 --> 00:30:56,269 I'm Diane. 347 00:30:56,360 --> 00:30:59,670 - Is Wes here? - Yeah. Come on in. 348 00:31:05,320 --> 00:31:07,914 I'll tell him that you're here. 349 00:31:13,240 --> 00:31:16,232 Wes, there's someone here to see you! 350 00:31:17,720 --> 00:31:19,517 Wes? 351 00:31:22,520 --> 00:31:25,114 Second door to your left. 352 00:31:58,200 --> 00:32:00,191 Forget it, Diane. 353 00:32:00,280 --> 00:32:02,794 Please, Wes. 354 00:32:35,880 --> 00:32:38,269 I don't know what to say. 355 00:32:47,240 --> 00:32:50,710 I always wondered what your room was like. 356 00:32:53,200 --> 00:32:56,272 I had to see you. To say... 357 00:32:57,160 --> 00:32:59,355 I guess, to say I'm sorry. 358 00:33:01,240 --> 00:33:04,118 Wes? Look at me. 359 00:33:07,200 --> 00:33:11,478 I made a mistake, worse for me than for you. 360 00:33:11,560 --> 00:33:15,348 I knew that even... even while it was happening. 361 00:33:16,360 --> 00:33:20,239 But how can a mistake that didn't mean anything - nothing, Wes - 362 00:33:20,320 --> 00:33:23,915 how can it spoil everything forever? 363 00:33:24,000 --> 00:33:26,195 Please look at me! 364 00:33:28,200 --> 00:33:31,795 Are you gonna punish me for the rest of my life? 365 00:33:32,800 --> 00:33:35,917 Don't I mean anything to you? 366 00:33:41,440 --> 00:33:47,151 I can't bear myself. I can't bear being alone with myself any longer. 367 00:33:47,240 --> 00:33:49,470 Say something, Wes. 368 00:33:49,560 --> 00:33:51,551 Please say something! 369 00:34:00,360 --> 00:34:02,999 I can't. 370 00:34:03,080 --> 00:34:05,310 Not now. 371 00:34:06,160 --> 00:34:08,435 When? 372 00:34:09,160 --> 00:34:11,355 I don't know. 373 00:34:16,200 --> 00:34:19,636 I learned one thing, that's all. 374 00:34:19,720 --> 00:34:22,280 Just one thing. 375 00:34:22,360 --> 00:34:24,669 Now I know what love isn't. 376 00:34:25,680 --> 00:34:29,593 And I really think, if I wasrt such a fool, 377 00:34:29,680 --> 00:34:34,629 we could have loved each other very much for the rest of our lives. 378 00:34:46,600 --> 00:34:48,909 No, not really. Who? 379 00:34:49,000 --> 00:34:52,037 No, no. I mean, who put up that kind of bail for Falconetti? 380 00:34:52,120 --> 00:34:53,997 Matty? 381 00:34:54,080 --> 00:34:55,957 Matthew Downey? 382 00:34:56,040 --> 00:34:59,112 You're kidding. Yeah. Yeah, I know. 383 00:34:59,200 --> 00:35:03,318 Well, what did he do? Put up securities? His own personal chit? 384 00:35:03,400 --> 00:35:04,674 Uh-huh. 385 00:35:04,760 --> 00:35:06,398 Yeah. 386 00:35:06,480 --> 00:35:09,631 Peggy, thanks a lot. I appreciate it. Right. I owe you one. 387 00:35:09,720 --> 00:35:11,711 OK. Bye-bye. 388 00:35:13,040 --> 00:35:15,759 - Falconetti's out? - Right. 389 00:35:15,840 --> 00:35:17,637 Damn. 390 00:35:18,520 --> 00:35:20,351 Well, we knew it could happen. 391 00:35:20,440 --> 00:35:24,797 If he's got a sister who'd perjure herself to give him an alibi, she'd raise his bail. 392 00:35:24,880 --> 00:35:31,558 - Uh-uh. Not this bail. $50,000. - Who'd come up with $50,000 for him? 393 00:35:31,640 --> 00:35:34,677 He's come up with a lawyer by the name of Downey - 394 00:35:34,760 --> 00:35:37,752 works for a fancy law firm called Lydell, O'Hara and Stern. 395 00:35:37,840 --> 00:35:42,072 - I want to see their client list. - I'm working on it. 396 00:35:42,160 --> 00:35:45,948 - OK, what happened in Washington? - Total disaster. 397 00:35:46,520 --> 00:35:49,956 - Paxton didn't... - No, he did not. Not one word of support. 398 00:35:50,040 --> 00:35:52,554 The fact is he cut me off at the knees. 399 00:35:52,640 --> 00:35:57,953 "Personal vendetta. Missing roll call votes. Shortchanging my constituents." 400 00:35:58,040 --> 00:36:01,828 Sounds to me as if he knows you're planning to quit politics. 401 00:36:01,920 --> 00:36:03,717 - Yeah. - Are you? 402 00:36:03,800 --> 00:36:06,872 I don't know. I don't know, Maggie. 403 00:36:06,960 --> 00:36:09,599 All I know is I'll do anything I can to stop Estep. 404 00:36:09,680 --> 00:36:14,276 Paxton didn't promise to help you if you did, uh, change your mind? 405 00:36:14,360 --> 00:36:15,509 No. 406 00:36:15,600 --> 00:36:21,550 - If I did, maybe he'll realise I'm serious. - Tempted? 407 00:36:21,640 --> 00:36:27,749 Oh, God, Maggie, I'm tormenting myself with those questions! I don't need help! 408 00:36:31,600 --> 00:36:36,879 - I'm sorry. - Oh, honey, come on. Let's go. 409 00:36:36,960 --> 00:36:38,916 - Where? - My apartment. 410 00:36:39,000 --> 00:36:42,276 Dinner together, bed together, alone together. We both need it. 411 00:36:42,360 --> 00:36:46,717 What I need... is to be alone with Rudy Jordache 412 00:36:46,800 --> 00:36:50,554 and to take a good hard look at him. 413 00:36:50,640 --> 00:36:54,030 I feel like I'm up the proverbial creek without a paddle. 414 00:36:54,120 --> 00:37:00,639 How did I get there? I've got no sense of direction, no base. 415 00:37:00,720 --> 00:37:03,792 My Senate colleagues turned thumbs-down on me today. 416 00:37:03,880 --> 00:37:06,155 Estep's getting away with murder, literally. 417 00:37:06,240 --> 00:37:08,800 Falconetti's loose again. 418 00:37:08,880 --> 00:37:13,908 We have to steal time together, and the two boys I call family slug it out viciously. 419 00:37:14,000 --> 00:37:17,595 Why? I don't know. I don't know why. 420 00:37:23,600 --> 00:37:26,398 Well, I'd better find some answers. 421 00:37:38,000 --> 00:37:40,195 I'm going home. 422 00:37:47,760 --> 00:37:52,117 Uh-uh, she's already booked for those dates. You should have called sooner. 423 00:37:52,200 --> 00:37:57,832 Well, I'm sorry the lines were busy, but, uh... the lady is in demand. 424 00:37:57,920 --> 00:38:01,071 Look, uh, why don't we get together when I get to New York? 425 00:38:01,160 --> 00:38:04,755 I promise, we'll work something out, all right? OK. 426 00:38:05,840 --> 00:38:07,637 Whoo! 427 00:38:08,720 --> 00:38:10,790 We did it. Here's to us. 428 00:38:10,880 --> 00:38:15,158 Uh-uh. You. You did it! Billy the magician. 429 00:38:15,240 --> 00:38:21,190 Billy the magician and, uh, two little pills. You really didn't need 'em, Annie. 430 00:38:21,280 --> 00:38:24,238 That was just a one-shot. Come on. 431 00:38:24,320 --> 00:38:28,199 I was scared to death at that last minute. Didrt you guess? 432 00:38:28,280 --> 00:38:30,669 Don't do it again. 433 00:38:32,480 --> 00:38:35,278 Did you know today has changed the rest of your life? 434 00:38:35,360 --> 00:38:37,715 And mine too? 435 00:38:37,800 --> 00:38:41,270 Just listen to this. You're gonna love it. 436 00:38:42,360 --> 00:38:47,354 The Carson Show wants you Tuesday, The Carol Burnett Show next month. 437 00:38:47,440 --> 00:38:50,273 There's talk of a special. I mean, a special! 438 00:38:50,360 --> 00:38:55,309 My God, I can't read my own writing. I think I just blew a million bucks. 439 00:38:57,680 --> 00:38:59,636 How did you do it? 440 00:38:59,720 --> 00:39:03,872 How in the world did you con Danny out of that spot? 441 00:39:03,960 --> 00:39:06,269 I gave him something that he wanted more. 442 00:39:06,360 --> 00:39:11,070 You know, I don't mind so much how you do things any more. 443 00:39:13,640 --> 00:39:17,918 I mean, when I think of what you've done for me. 444 00:39:18,000 --> 00:39:20,389 And what have I done for you? 445 00:39:20,480 --> 00:39:22,471 What haven't you done for me? 446 00:39:22,560 --> 00:39:25,154 You cut my demo, 447 00:39:25,240 --> 00:39:27,515 you got me an album. 448 00:39:27,600 --> 00:39:29,795 And now this. 449 00:39:34,560 --> 00:39:37,438 Mm! I feel so wonderful! 450 00:39:39,840 --> 00:39:42,229 I wanna unwind. 451 00:39:42,320 --> 00:39:45,596 Maybe I could, uh, get you outta your 3am spot. 452 00:39:47,320 --> 00:39:53,395 It's already been announced. People might be hanging around to hear you again. 453 00:39:53,480 --> 00:39:57,439 I can unwind right here. So can you. 454 00:39:57,520 --> 00:39:59,795 You need to. 455 00:40:00,400 --> 00:40:03,836 Come on, Billy. Go with it. 456 00:40:03,920 --> 00:40:07,037 Strictly business between you and me. Remember? 457 00:40:08,360 --> 00:40:11,397 Uh, business hours are over. 458 00:40:11,480 --> 00:40:14,552 I thought you didn't have those kind of feelings for me. 459 00:40:14,640 --> 00:40:19,031 - Feelings change. - For how long? 460 00:40:19,120 --> 00:40:23,432 Boy, you sure can run something into the ground. 461 00:40:24,920 --> 00:40:27,115 Come here, Billy. 462 00:40:34,800 --> 00:40:37,268 I'm gonna make love to you. 463 00:40:37,360 --> 00:40:39,351 Be brave. 464 00:41:01,720 --> 00:41:07,078 - Wesley, it's me this time. - Go to bed, Diane. 465 00:41:11,080 --> 00:41:12,638 Please, Wes. 466 00:41:12,720 --> 00:41:17,236 - Do you know the meaning of "privacy"? - Yes, I do. It's important to some people. 467 00:41:17,320 --> 00:41:18,389 Me! 468 00:41:18,480 --> 00:41:21,074 I didn't come here to talk about Billy or Ramona. 469 00:41:21,160 --> 00:41:23,594 - Meaning you are. - Just let me say one thing. 470 00:41:23,680 --> 00:41:25,477 - One thing! - Don't leave. 471 00:41:25,560 --> 00:41:27,437 - That's it? - No. 472 00:41:27,520 --> 00:41:29,636 Rudy really loves you. 473 00:41:29,720 --> 00:41:33,633 You don't know what I'd give to have what you've got. You're gonna throw it away. 474 00:41:33,720 --> 00:41:36,188 You're gonna leave and you'll never get it back. 475 00:41:36,280 --> 00:41:39,829 - All right! - Rudy wants you here. 476 00:41:39,920 --> 00:41:43,879 - I don't wanna hear it, Diane. - I ran off and left my mother once and... 477 00:41:43,960 --> 00:41:46,679 - Will you shut up, Diane? - Rudy loves you! 478 00:41:46,760 --> 00:41:48,751 Shut up! 479 00:41:58,040 --> 00:42:00,031 I'm sorry. 480 00:43:27,680 --> 00:43:30,956 I'm not sorry, Wes. Don't you be. 481 00:43:34,520 --> 00:43:37,159 Wes, look at me. 482 00:43:37,240 --> 00:43:39,879 It was a mistake, Diane. We shouldn't have... 483 00:43:39,960 --> 00:43:42,190 We didn't do anything wrong. 484 00:43:55,400 --> 00:43:58,915 Oh, Wes, don't blame me for how I feel about you. 485 00:43:59,000 --> 00:44:00,991 It's not that. 486 00:44:02,880 --> 00:44:05,075 It's Ramona, isn't it? 487 00:44:07,200 --> 00:44:09,998 I couldn't talk to her. 488 00:44:10,080 --> 00:44:12,469 I couldn't even look at her. 489 00:44:13,400 --> 00:44:15,789 I knew if I did, I... 490 00:44:18,120 --> 00:44:20,714 She made a stupid mistake. 491 00:44:21,760 --> 00:44:24,479 With Billy. 492 00:44:24,560 --> 00:44:26,755 Like you did with me? 493 00:44:29,760 --> 00:44:32,149 You're in love with her. 494 00:44:33,560 --> 00:44:35,949 Why don't you tell her that? 495 00:44:44,360 --> 00:44:47,955 You know, you're not the brat I thought you were. 496 00:45:06,960 --> 00:45:09,155 I wanna talk to you. 497 00:45:21,360 --> 00:45:24,158 - A 16-year-old girl! - I don't wanna hear it. 498 00:45:24,240 --> 00:45:27,198 You're going to. Boy, you've outdone yourself today. 499 00:45:27,280 --> 00:45:30,750 - I can't undo it, so let's just cool it. - What the hell is going on? 500 00:45:30,840 --> 00:45:32,910 I can't explain it. 501 00:45:33,000 --> 00:45:34,752 - Try. - I can't! 502 00:45:34,840 --> 00:45:37,832 Wesley, you had a reason when you beat up Billy! 503 00:45:37,920 --> 00:45:40,798 You had a reason when you went to bed with a 16-year-old girl! 504 00:45:40,880 --> 00:45:44,793 You knew what you were doing and why you were doing it! 505 00:45:45,720 --> 00:45:48,109 You owe me an explanation! 506 00:46:28,840 --> 00:46:32,230 I really think, if I wasrt such a fool, 507 00:46:32,320 --> 00:46:37,155 we could have loved each other very much for the rest of our lives. 41732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.