Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,726 --> 00:00:09,638
Eight bodies went
missing from the cemetery.
2
00:00:12,453 --> 00:00:14,456
Here's everything that
we know about them:
3
00:00:16,422 --> 00:00:20,318
India Burnett, died in 1998.
4
00:00:21,008 --> 00:00:24,335
Stephen Lai, died in 1975.
5
00:00:26,190 --> 00:00:29,880
Domenic Redman, 1951.
6
00:00:29,905 --> 00:00:32,939
Ava Herrera, 1928.
7
00:00:32,964 --> 00:00:35,742
Victoria Lieb, 1905.
8
00:00:35,767 --> 00:00:38,811
Onias Carver, 1882.
9
00:00:38,836 --> 00:00:43,146
Coraline Monet, 1859.
10
00:00:43,974 --> 00:00:45,939
Found it!
11
00:00:46,460 --> 00:00:50,215
Painting of our oldest body,
12
00:00:50,599 --> 00:00:54,171
Nashua Kipp, died 1831.
13
00:00:56,905 --> 00:00:58,525
The only thing these
people had in common
14
00:00:58,629 --> 00:01:00,767
is that they all were
born in Horseshoe Bay.
15
00:01:00,870 --> 00:01:04,043
And they were all dead
before the age of 30.
16
00:01:04,068 --> 00:01:07,162
So... What killed them?
17
00:01:07,187 --> 00:01:09,569
We'll go back to the
place we found the bodies,
18
00:01:09,594 --> 00:01:11,387
see what was missed.
19
00:01:14,525 --> 00:01:18,456
The re-animated corpses
un-reanimated up here.
20
00:01:18,560 --> 00:01:21,180
At which point, black sludge
oozed out of their bodies...
21
00:01:21,284 --> 00:01:22,456
Into the town reservoir,
22
00:01:22,560 --> 00:01:24,146
contaminating the
water supply...
23
00:01:24,249 --> 00:01:26,870
Revealing the hidden crimes of
Judge Abbott and Brie Fortfield.
24
00:01:26,974 --> 00:01:28,249
Ace? Your turn?
25
00:01:28,353 --> 00:01:29,353
The "Black Door"?
26
00:01:29,387 --> 00:01:30,939
The mysterious "Black Door."
27
00:01:31,043 --> 00:01:34,008
Brie suggested that it was
the key to the crime coverups.
28
00:01:34,111 --> 00:01:35,811
But so far, dead end.
29
00:01:35,836 --> 00:01:38,766
We're looking for bone
fragments, pieces of cloth,
30
00:01:38,870 --> 00:01:41,663
anything that'll tell us
how and why they died.
31
00:01:41,766 --> 00:01:42,801
Sorry.
32
00:01:44,008 --> 00:01:45,249
You okay?
33
00:01:45,353 --> 00:01:46,560
Yeah, I'm fine.
34
00:01:48,939 --> 00:01:51,836
I-I appreciate you taking
time off of work to help me.
35
00:01:51,939 --> 00:01:54,456
I know things have
been busy lately.
36
00:01:54,560 --> 00:01:56,078
Yeah.
37
00:01:57,043 --> 00:01:59,353
For us both, I guess, you know.
38
00:02:00,353 --> 00:02:02,491
It's good to see you.
39
00:02:08,801 --> 00:02:10,732
Oh, crap.
40
00:02:10,836 --> 00:02:14,077
I missed early registration for
next semester's pre-law courses.
41
00:02:14,180 --> 00:02:15,870
Ugh, now I have
to pay late fees,
42
00:02:15,974 --> 00:02:18,284
and, Bess, I can't
even afford early fees.
43
00:02:18,309 --> 00:02:20,191
At this rate, I'm going
to graduate in ten years
44
00:02:20,215 --> 00:02:22,758
and become a lawyer in...
Who can even count that high?
45
00:02:22,783 --> 00:02:25,178
Hey, you don't have the funds?
Let's throw you a fundraiser.
46
00:02:25,203 --> 00:02:28,141
Yeah, it'll be the first
post-tsunami event at the Claw.
47
00:02:28,166 --> 00:02:29,304
No, it won't.
48
00:02:29,353 --> 00:02:30,742
Because we're not doing that.
49
00:02:30,767 --> 00:02:33,732
I don't take charity, Bess.
50
00:02:33,836 --> 00:02:35,406
Ugh.
51
00:02:40,973 --> 00:02:41,870
Selfie?
52
00:02:41,973 --> 00:02:43,422
No.
53
00:02:43,525 --> 00:02:45,318
Confirmation that the
sludge from the bodies
54
00:02:45,422 --> 00:02:47,461
oozed into the town reservoir.
55
00:02:47,491 --> 00:02:49,224
See that trail? The
town's been drinking
56
00:02:49,249 --> 00:02:51,018
supernatural coverup
juice for weeks.
57
00:02:52,491 --> 00:02:55,629
Wouldn't that be supernatural
un-coverup juice?
58
00:02:56,594 --> 00:02:58,752
Sure, yeah. You work
on the branding.
59
00:02:58,777 --> 00:03:01,259
I got to take another shot
at getting Officer Joyce
60
00:03:01,284 --> 00:03:03,629
to help shut off
the water supply.
61
00:03:06,465 --> 00:03:07,776
- Hey.
- What?
62
00:03:07,801 --> 00:03:10,121
I'm throwing George a
surprise fundraiser.
63
00:03:10,146 --> 00:03:11,974
- Right here?
- What?
64
00:03:12,077 --> 00:03:13,318
No, no. At the Claw.
65
00:03:13,422 --> 00:03:16,284
- Oh.
- Okay, get this: "Singles' Night."
66
00:03:16,387 --> 00:03:18,440
Cover charge. Two-drink minimum.
67
00:03:18,465 --> 00:03:19,914
What do you think?
68
00:03:19,939 --> 00:03:24,594
I think that the woods
would actually a better idea
69
00:03:24,698 --> 00:03:26,265
because then you can run away
70
00:03:26,290 --> 00:03:27,812
when she finds out
and melts down.
71
00:03:27,836 --> 00:03:29,663
No. No, no. She's
gonna love it.
72
00:03:29,767 --> 00:03:31,698
And, hey, you should come too.
73
00:03:31,801 --> 00:03:34,353
You know, get your mind off
a certain star-crossed love.
74
00:03:34,456 --> 00:03:36,110
How is a room full
of lonely people
75
00:03:36,215 --> 00:03:37,836
going to help my state of mind?
76
00:03:37,939 --> 00:03:40,318
Not lonely. Available.
77
00:03:40,422 --> 00:03:41,961
Also not cursed.
78
00:03:42,242 --> 00:03:43,673
Hmm? Come on.
79
00:03:43,698 --> 00:03:46,318
You know, a little speed-dating
will cleanse the palate
80
00:03:46,398 --> 00:03:47,601
and do you some good.
81
00:03:47,626 --> 00:03:49,525
You know, it's
settled. You're coming.
82
00:03:49,629 --> 00:03:51,767
Aren't you fully occupied
with the Historical Society
83
00:03:51,792 --> 00:03:52,946
and fending off Chief Lovett?
84
00:03:52,970 --> 00:03:54,363
How do you have time to meddle?
85
00:03:54,387 --> 00:03:55,883
Easy.
86
00:03:56,083 --> 00:03:58,462
My problems are adult and scary.
87
00:03:58,629 --> 00:04:01,269
Yours and George's
problems require a party.
88
00:04:01,294 --> 00:04:03,466
Much more fun.
89
00:04:06,284 --> 00:04:08,008
Forest rangers.
90
00:04:08,033 --> 00:04:10,318
Let's go. We
can come back after dark.
91
00:04:10,422 --> 00:04:13,077
♪ ♪
92
00:04:14,488 --> 00:04:15,661
Hurry up.
93
00:04:15,686 --> 00:04:17,532
Oh, my bootie.
94
00:04:17,557 --> 00:04:19,249
Who wears booties to a scavenge?
95
00:04:19,274 --> 00:04:21,170
I didn't think it would
be this muddy. Help me.
96
00:04:21,195 --> 00:04:22,433
- Ah.
- There you go.
97
00:04:22,491 --> 00:04:23,594
Oh, ow, ow, ow, ow!
98
00:04:23,698 --> 00:04:25,135
I think I stepped
on a porcupine.
99
00:04:25,160 --> 00:04:27,298
Help, help, help, get it out.
100
00:04:29,146 --> 00:04:33,008
- Ah!
- That's no porcupine.
101
00:04:33,173 --> 00:04:35,001
That's a tooth.
102
00:04:35,043 --> 00:04:38,170
Oh, gosh. Oh, now I
wish it was a porcupine.
103
00:04:38,195 --> 00:04:41,274
A tooth with a weird
occult symbol on it.
104
00:04:41,456 --> 00:04:44,284
Anybody missing
one of these? No?
105
00:04:44,387 --> 00:04:49,387
Then I can think of eight mouths
this may have come out of.
106
00:04:54,525 --> 00:04:55,422
Another tooth.
107
00:04:55,525 --> 00:04:57,422
Fantastic.
108
00:04:57,525 --> 00:04:59,043
When they rolled in
the eight bodies,
109
00:04:59,146 --> 00:05:00,536
almost all their
teeth had fallen out.
110
00:05:00,560 --> 00:05:02,353
Still waiting on
more denture bond.
111
00:05:02,456 --> 00:05:03,801
Got to glue these back in
112
00:05:03,905 --> 00:05:05,260
before the bodies get
re-interred tomorrow.
113
00:05:05,284 --> 00:05:06,905
So, the bodies case is closed?
114
00:05:07,008 --> 00:05:10,905
Chief Lovett is blaming it on
vandals who dug and dumped.
115
00:05:11,008 --> 00:05:13,594
Who am I to challenge it?
That sounds like work.
116
00:05:13,698 --> 00:05:16,456
Every day, I get top-notch
mentoring like this.
117
00:05:16,560 --> 00:05:18,698
Here's some mentoring:
don't bring your friends
118
00:05:18,801 --> 00:05:20,432
who are into dead bodies
into your workplace
119
00:05:20,456 --> 00:05:22,146
that is filled with dead bodies.
120
00:05:22,249 --> 00:05:26,318
Connor, do you recognize
the symbols on the teeth?
121
00:05:26,422 --> 00:05:29,629
Were they carved post-mortem?
122
00:05:29,732 --> 00:05:31,801
I analyzed the enamel.
123
00:05:31,905 --> 00:05:33,146
They weren't carved at all.
124
00:05:33,249 --> 00:05:36,974
These symbols grew
into the teeth.
125
00:05:37,077 --> 00:05:39,698
So, this is now
property of the morgue.
126
00:05:39,801 --> 00:05:42,870
As a man of science,
don't you want to know
127
00:05:42,974 --> 00:05:48,111
how these teeth possibly
grew occult symbols on them?
128
00:05:48,215 --> 00:05:49,698
Hmm.
129
00:05:49,801 --> 00:05:51,881
Not before this man of
science takes his lunch break.
130
00:05:51,974 --> 00:05:53,836
You want to keep talking teeth?
131
00:05:53,939 --> 00:05:55,491
Go to a dentist.
132
00:05:59,560 --> 00:06:01,732
Soon as I walk out that door,
133
00:06:01,836 --> 00:06:03,974
you're gonna steal that
bag of teeth, aren't you?
134
00:06:11,180 --> 00:06:12,422
Have these back by 9:00
135
00:06:12,525 --> 00:06:14,180
in pristine condition,
136
00:06:14,284 --> 00:06:18,456
or Ace will have to find
another morgue to work in.
137
00:06:18,560 --> 00:06:20,974
Got it?
138
00:06:24,525 --> 00:06:25,560
George,
139
00:06:25,663 --> 00:06:27,249
where might we find...
140
00:06:27,353 --> 00:06:28,249
No.
141
00:06:28,353 --> 00:06:30,698
A dentist who would
142
00:06:30,801 --> 00:06:32,180
drop everything to come to town,
143
00:06:32,284 --> 00:06:35,560
answer questions, and
not ask any of his own?
144
00:06:35,663 --> 00:06:37,180
Still no.
145
00:06:37,284 --> 00:06:40,077
The last and only time I
spoke to my biological father,
146
00:06:40,180 --> 00:06:41,663
Edwin George Chen DDS,
147
00:06:41,767 --> 00:06:43,077
I told him to get lost.
148
00:06:43,180 --> 00:06:44,249
And the whole point was
149
00:06:44,353 --> 00:06:45,974
that I'd never
talk to him again.
150
00:06:46,077 --> 00:06:47,836
- But we have a big bag of teeth.
- And?
151
00:06:47,939 --> 00:06:50,456
And he's our only hope.
152
00:06:55,008 --> 00:06:56,215
Fine.
153
00:06:56,318 --> 00:06:58,663
But watch, he's not even
gonna pick up the phone.
154
00:07:02,215 --> 00:07:05,353
I hear there's a
dental emergency.
155
00:07:05,456 --> 00:07:06,525
What can I do?
156
00:07:09,008 --> 00:07:11,146
♪ ♪
157
00:07:19,870 --> 00:07:21,801
Thank you for coming.
158
00:07:21,905 --> 00:07:24,767
Nancy, this is Edwin Chen,
dentist. Edwin, Nancy.
159
00:07:24,870 --> 00:07:26,560
Very nice to meet you, Dr. Chen.
160
00:07:26,663 --> 00:07:28,318
Nancy Drew. The
plucky sidekick.
161
00:07:28,422 --> 00:07:31,732
Read all about your adventures
on the Fan Fan website.
162
00:07:31,836 --> 00:07:35,111
I actually just
bought a Fan Fan fan
163
00:07:35,215 --> 00:07:37,077
to combat this heat wave.
164
00:07:37,180 --> 00:07:38,353
Show him the teeth.
165
00:07:38,456 --> 00:07:41,180
♪ ♪
166
00:07:44,870 --> 00:07:49,008
Oh. I almost forgot.
167
00:07:49,111 --> 00:07:51,560
Ryan left this for you earlier.
168
00:07:53,594 --> 00:07:57,043
"For Icarus Hall
property taxes."
169
00:07:58,422 --> 00:07:59,767
Consulting must be paying well.
170
00:08:00,905 --> 00:08:04,456
As far as developmental
dental anomalies go,
171
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
this is...
172
00:08:05,629 --> 00:08:07,422
unique.
173
00:08:07,525 --> 00:08:08,939
Each mouth grew exactly three
174
00:08:09,043 --> 00:08:11,801
individual teeth
with symbols on them.
175
00:08:11,905 --> 00:08:13,294
There are only three
different symbols in total.
176
00:08:13,318 --> 00:08:17,077
So every mouth contained
the same three symbols?
177
00:08:17,180 --> 00:08:19,740
I've enlarged these them, but we
still don't know what they mean.
178
00:08:19,836 --> 00:08:21,629
Maybe it's some kind of message?
179
00:08:21,732 --> 00:08:23,836
Have you seen a phenomenon
like this before?
180
00:08:23,939 --> 00:08:26,077
We couldn't find anything
about it on the Internet.
181
00:08:26,180 --> 00:08:28,594
Did you know that some
research universities
182
00:08:28,698 --> 00:08:30,767
have a room dedicated
to artifacts
183
00:08:30,870 --> 00:08:33,870
deemed too disturbing
for public display?
184
00:08:33,974 --> 00:08:37,179
I have been in such a room once,
185
00:08:37,284 --> 00:08:38,836
at Clifton University.
186
00:08:38,938 --> 00:08:41,179
And I swear I saw
a trio of skulls
187
00:08:41,284 --> 00:08:44,629
with teeth and
symbols like these.
188
00:08:44,732 --> 00:08:46,252
It's the scariest
place I've ever been.
189
00:08:46,284 --> 00:08:49,560
If there are other heads that
have these type of teeth,
190
00:08:49,663 --> 00:08:52,732
these symbols, then it's
likely there are other people
191
00:08:52,836 --> 00:08:54,116
that have suffered the same fate
192
00:08:54,180 --> 00:08:56,146
as the eight bodies
in Horseshoe Bay.
193
00:08:56,249 --> 00:08:58,870
And if they all fit
the pattern of dying
194
00:08:58,974 --> 00:09:00,905
before the age of 30,
195
00:09:01,008 --> 00:09:02,629
then we're looking at
a much bigger force
196
00:09:02,732 --> 00:09:04,353
that caused these deaths.
197
00:09:04,456 --> 00:09:06,776
The same force that's behind
all the supernatural coverups.
198
00:09:06,836 --> 00:09:09,111
How do we get into
the secret room?
199
00:09:09,215 --> 00:09:11,215
Well, it's not on a campus map,
200
00:09:11,318 --> 00:09:14,939
but as the former adjunct, I
can probably to get you in.
201
00:09:15,043 --> 00:09:16,422
Fancy a road trip?
202
00:09:18,249 --> 00:09:22,387
Uh, you... you must have
other things to do, I...
203
00:09:22,491 --> 00:09:24,456
I cleared my schedule.
204
00:09:24,560 --> 00:09:29,043
I... would like to spend
the day with my daughter.
205
00:09:32,698 --> 00:09:34,111
Okay.
206
00:09:34,215 --> 00:09:36,043
Let's go break into
the secret scary room
207
00:09:36,146 --> 00:09:38,594
where all the terrifying
teeth heads are.
208
00:09:38,698 --> 00:09:40,318
Yahoo.
209
00:09:46,318 --> 00:09:48,491
Officer Joyce.
210
00:09:48,594 --> 00:09:51,525
Freshly-baked apple pie for
five minutes of your time?
211
00:09:51,629 --> 00:09:54,008
Is this a bribe but with pie?
212
00:09:54,111 --> 00:09:54,905
A pibe?
213
00:09:55,008 --> 00:09:57,594
I'll talk, you slice.
214
00:09:57,698 --> 00:09:59,767
Five minutes.
215
00:10:02,594 --> 00:10:04,594
I know we've been here before,
216
00:10:04,698 --> 00:10:06,974
but I need you to understand:
217
00:10:07,077 --> 00:10:09,180
there's something
wrong with the water.
218
00:10:09,284 --> 00:10:11,501
- Do you have evidence this time?
- Uh, yeah, I have photos
219
00:10:11,525 --> 00:10:14,249
from the woods that clearly
show an indentation...
220
00:10:14,353 --> 00:10:15,594
Photos of an indentation?
221
00:10:15,698 --> 00:10:17,629
Nick, I can't recommend
a utility shut-off
222
00:10:17,732 --> 00:10:18,732
based on your whims.
223
00:10:18,836 --> 00:10:21,111
This isn't a whim, there's a...
224
00:10:21,215 --> 00:10:23,146
W-H-I-M. Whim.
225
00:10:23,249 --> 00:10:26,043
Unless I see some hard
evidence, that's all it is.
226
00:10:27,353 --> 00:10:29,180
And next time?
227
00:10:29,284 --> 00:10:31,905
I like cherry pie.
228
00:10:32,698 --> 00:10:33,974
Ace?
229
00:10:34,077 --> 00:10:35,939
I hope they can
spare you at work,
230
00:10:36,043 --> 00:10:38,318
'cause you're my plan B.
231
00:10:38,422 --> 00:10:40,111
I need your help.
232
00:10:41,594 --> 00:10:42,767
Took some quick thinking,
233
00:10:42,870 --> 00:10:44,767
but I'm confident I
got what you need.
234
00:10:44,870 --> 00:10:46,077
How is your mom's Passover box
235
00:10:46,180 --> 00:10:47,398
gonna help us
contaminate the water
236
00:10:47,422 --> 00:10:48,881
without actually
contaminating the water,
237
00:10:48,905 --> 00:10:50,387
so we can get the
reservoir shut down?
238
00:10:50,491 --> 00:10:53,525
Why is this box different
from all other boxes?
239
00:10:53,629 --> 00:10:55,698
I'm glad you asked.
240
00:10:55,801 --> 00:10:57,698
As you know, back in the day,
241
00:10:57,801 --> 00:10:59,870
Egypt was afflicted
by ten plagues.
242
00:10:59,974 --> 00:11:02,146
And each one lent itself
243
00:11:02,249 --> 00:11:04,836
to a decoration at
our Seder table.
244
00:11:04,939 --> 00:11:06,732
You can have those, too.
245
00:11:06,836 --> 00:11:12,215
But the big hit at our Passover
table was the river of blood.
246
00:11:12,318 --> 00:11:14,732
My mom would turn all the
water in the house red
247
00:11:14,836 --> 00:11:15,915
with baking soda
and food coloring.
248
00:11:15,939 --> 00:11:18,146
Scared the crap out of people.
249
00:11:19,284 --> 00:11:21,801
We turn the town's water red.
250
00:11:23,318 --> 00:11:25,087
How much of this do we
need to fill a reservoir?
251
00:11:25,111 --> 00:11:26,663
So much.
252
00:11:26,767 --> 00:11:28,180
An impossible amount.
253
00:11:28,284 --> 00:11:30,180
To make enough, we'd,
uh, need an act of God.
254
00:11:30,284 --> 00:11:31,284
Short of that,
255
00:11:31,353 --> 00:11:32,905
- we need a...
- An act of Bess.
256
00:11:33,939 --> 00:11:36,008
Let the rivers run.
257
00:11:50,560 --> 00:11:52,801
♪ ♪
258
00:12:06,491 --> 00:12:08,422
That is the scary room
259
00:12:08,525 --> 00:12:10,422
that they don't want
you to know about.
260
00:12:10,525 --> 00:12:13,422
A four-digit keypad lock.
261
00:12:16,801 --> 00:12:20,043
Two, five, seven, nine.
262
00:12:20,146 --> 00:12:22,146
Two has the heaviest oil deposit
263
00:12:22,249 --> 00:12:23,629
and seven has the lightest,
264
00:12:23,732 --> 00:12:25,532
so the code starts with
two and ends in seven.
265
00:12:27,318 --> 00:12:28,501
Nancy, someone's coming.
266
00:12:28,525 --> 00:12:30,111
Stall them.
267
00:12:33,249 --> 00:12:35,801
Excuse me. This hall
is closed to visitors.
268
00:12:35,905 --> 00:12:36,974
My daughter George
269
00:12:37,077 --> 00:12:38,836
is touring prospective colleges.
270
00:12:38,939 --> 00:12:40,870
C-Can we ask you a
couple of questions?
271
00:12:40,974 --> 00:12:42,318
Certainly. We're
always interested
272
00:12:42,422 --> 00:12:44,053
in expanding the diversity
of our student body.
273
00:12:44,077 --> 00:12:47,456
So, is an archaeology
degree a B.A. or B.S.?
274
00:12:47,560 --> 00:12:48,870
It's a Bachelor of Arts.
275
00:13:07,870 --> 00:13:10,560
Disturbing artifacts. Check.
276
00:13:27,353 --> 00:13:29,353
♪ ♪
277
00:13:40,801 --> 00:13:43,249
There you are.
278
00:13:53,043 --> 00:13:54,456
Three symbols.
279
00:13:54,560 --> 00:13:56,077
Huh.
280
00:13:56,836 --> 00:13:58,801
"Unearthed in Cardiff, Wales.
281
00:13:58,905 --> 00:14:01,249
Dated to the 1500s."
282
00:14:02,043 --> 00:14:04,422
These people lived 500 years ago
283
00:14:04,525 --> 00:14:08,974
and their teeth grew symbols
like the ones in Horseshoe Bay.
284
00:14:22,594 --> 00:14:25,663
We have a very generous
diversity scholarship.
285
00:14:25,767 --> 00:14:27,249
If you're interested,
286
00:14:27,353 --> 00:14:29,318
sign up for our prospective
students orientation.
287
00:14:29,422 --> 00:14:31,525
Oh, she sure will. Thank you.
288
00:14:31,629 --> 00:14:33,146
Mm-hmm.
289
00:14:36,284 --> 00:14:37,870
We make a good team.
290
00:14:38,698 --> 00:14:40,284
Glad you're enjoying
the campus visit.
291
00:14:40,387 --> 00:14:43,180
Must bring back memories of
being a carefree teenager
292
00:14:43,284 --> 00:14:44,629
with no responsibilities at all.
293
00:14:47,249 --> 00:14:48,353
You may not believe me,
294
00:14:48,456 --> 00:14:50,422
but while I was in college,
295
00:14:50,525 --> 00:14:52,146
I thought about
you all the time.
296
00:14:53,422 --> 00:14:55,215
I-I should've been
there for you.
297
00:14:55,318 --> 00:14:56,732
Look, don't even worry about it.
298
00:14:56,836 --> 00:14:58,716
My life turned out just
fine without you around.
299
00:14:58,767 --> 00:15:01,215
I'm gonna get my scholarship,
300
00:15:01,318 --> 00:15:03,146
get my J.D., and
become a lawyer.
301
00:15:03,249 --> 00:15:05,318
So, we're good.
302
00:15:05,422 --> 00:15:07,284
Yeah.
303
00:15:15,284 --> 00:15:19,077
I mean, they're close,
but not an exact match.
304
00:15:25,801 --> 00:15:29,284
"The artifact herein
is Cadfan's Roundel,
305
00:15:29,387 --> 00:15:32,043
"which was unearthed
with the skeletal heads.
306
00:15:32,146 --> 00:15:35,353
"An ancient Welsh engraving
on the underside said that
307
00:15:35,456 --> 00:15:38,663
opening the Roundel will
reveal 'that which killed us'."
308
00:15:39,974 --> 00:15:42,111
Meaning you three, huh?
309
00:15:53,491 --> 00:15:56,456
"That which killed us."
310
00:15:57,422 --> 00:15:58,491
Huh.
311
00:15:59,836 --> 00:16:01,663
You shouldn't be here.
312
00:16:02,456 --> 00:16:06,111
Sorry. Sorry, I'm,
uh, a student of...
313
00:16:08,525 --> 00:16:10,215
Professor Barak's.
314
00:16:10,318 --> 00:16:11,974
I'm his head TA.
315
00:16:12,077 --> 00:16:16,974
I'm writing my thesis on-on
Medieval Welsh artifacts.
316
00:16:17,077 --> 00:16:19,422
Where can I find
the real Roundel?
317
00:16:19,525 --> 00:16:20,318
You can't.
318
00:16:20,422 --> 00:16:21,422
Story is it was stolen
319
00:16:21,491 --> 00:16:23,146
during a break-in ten years ago.
320
00:16:23,249 --> 00:16:24,529
No one's seen the Roundel since.
321
00:16:24,629 --> 00:16:26,456
It was the only one
that ever existed.
322
00:16:26,560 --> 00:16:30,043
But the Roundel has the answers
as to what killed these three?
323
00:16:30,146 --> 00:16:32,249
Yes.
324
00:16:32,353 --> 00:16:33,836
And something else?
325
00:16:34,698 --> 00:16:36,663
Professor Barak
doesn't have any TAs.
326
00:16:36,767 --> 00:16:38,974
I'm not basic.
327
00:16:39,077 --> 00:16:40,698
But I am calling security.
328
00:16:41,560 --> 00:16:44,111
Hey! Hey!
329
00:16:48,560 --> 00:16:52,077
I know I haven't earned
your forgiveness yet.
330
00:16:52,180 --> 00:16:54,663
But I'd like to try,
if you'll let me.
331
00:16:54,767 --> 00:16:56,491
Hey. Hey. We gotta go.
332
00:16:56,594 --> 00:16:58,491
There's this artifact
called Cadfan's Roundel.
333
00:16:58,594 --> 00:16:59,915
- A cat fan's wrangle?
- An Afghan trundle?
334
00:16:59,939 --> 00:17:01,215
Cadfan's Roundel.
335
00:17:01,318 --> 00:17:02,838
It'll tell us what
killed those bodies.
336
00:17:02,905 --> 00:17:04,536
- Great artifact. Where is it?
- Stolen ten years ago
337
00:17:04,560 --> 00:17:06,160
and lost to the black
market relic trade.
338
00:17:06,248 --> 00:17:07,629
All we have to do is track down
339
00:17:07,732 --> 00:17:09,905
an anonymous thief and
get it back. Run faster!
340
00:17:18,248 --> 00:17:20,456
I could stay here, just in case.
341
00:17:21,491 --> 00:17:23,077
Uh, there's nothing
else for you to do.
342
00:17:23,180 --> 00:17:25,353
But thank you for
the teeth advice.
343
00:17:25,456 --> 00:17:28,801
And for the ride.
344
00:17:28,905 --> 00:17:30,422
Got all your things?
345
00:17:40,560 --> 00:17:42,698
So, is this what
you want? You...
346
00:17:42,801 --> 00:17:45,491
want us to just act like
colleagues from now on?
347
00:17:46,353 --> 00:17:48,525
I need a starting place.
348
00:17:49,594 --> 00:17:51,422
It's something. I
hope that's okay.
349
00:17:53,215 --> 00:17:55,077
Did you find our
missing Roundel?
350
00:17:55,180 --> 00:17:56,732
Yeah.
351
00:17:56,836 --> 00:17:58,318
Yeah, I did.
352
00:17:58,422 --> 00:18:00,215
Uh, I hacked behind the firewall
353
00:18:00,318 --> 00:18:02,353
of some obscure
dark relic websites,
354
00:18:02,456 --> 00:18:05,111
got a hit on the Roundel
and reverse-traced it
355
00:18:05,215 --> 00:18:07,180
to the current holder.
356
00:18:08,008 --> 00:18:09,180
Printed it out.
357
00:18:09,284 --> 00:18:11,422
The thief sold the
Roundel in 2010
358
00:18:11,525 --> 00:18:13,801
at the Greenview Tower auction.
359
00:18:13,905 --> 00:18:16,422
It was sold to 91306747.
360
00:18:16,525 --> 00:18:19,043
What is that, a phone number?
361
00:18:19,146 --> 00:18:21,318
Or, uh, a prison inmate?
362
00:18:21,422 --> 00:18:23,594
Barcode. That's where
the trail ended.
363
00:18:23,698 --> 00:18:25,698
The only info about
the current owner?
364
00:18:25,801 --> 00:18:27,180
That number.
365
00:18:27,284 --> 00:18:28,456
So, we need an insider.
366
00:18:28,560 --> 00:18:31,836
Like a... like an
Indiana Jones of relics,
367
00:18:31,939 --> 00:18:34,732
- which I realize is Indiana Jones.
- Yep.
368
00:18:34,836 --> 00:18:38,146
I put together a list
of people in that game.
369
00:18:38,249 --> 00:18:41,215
Well, a list of their
barcodes and their codenames.
370
00:18:41,318 --> 00:18:43,043
All out of our price range,
371
00:18:43,146 --> 00:18:44,215
except for this one.
372
00:18:44,318 --> 00:18:46,008
Goes by the name "OkapiH78."
373
00:18:46,111 --> 00:18:48,836
Okapi? What's Okapi?
374
00:18:48,939 --> 00:18:50,111
It's like a gazelle,
375
00:18:50,215 --> 00:18:51,363
except nothing like a gazelle.
376
00:18:51,387 --> 00:18:52,732
Anyways, it's only $500 a pop.
377
00:18:52,836 --> 00:18:55,629
Use them twice, you
get the third one free.
378
00:18:55,732 --> 00:18:57,491
They're new, hungry,
supposedly good.
379
00:18:57,594 --> 00:18:58,767
Right, but they're local.
380
00:18:58,870 --> 00:18:59,939
What if we know them?
381
00:19:00,043 --> 00:19:01,225
After everything that went down
382
00:19:01,249 --> 00:19:03,215
with you and Mr. Bobbsey...
383
00:19:03,318 --> 00:19:04,905
Not to mention you
and the Glasses.
384
00:19:05,008 --> 00:19:08,008
Yeah, we haven't exactly made
friends in the relic trade.
385
00:19:08,111 --> 00:19:12,249
We don't want any personal
vendettas getting in our way.
386
00:19:12,353 --> 00:19:13,732
We need a decoy.
387
00:19:21,180 --> 00:19:23,087
Thank you for letting
us use your biological dad
388
00:19:23,111 --> 00:19:25,353
to meet an illicit
stranger from the Internet.
389
00:19:25,456 --> 00:19:27,732
It was cool of him to agree.
390
00:19:27,836 --> 00:19:29,353
Probably not cool
to all those kids
391
00:19:29,456 --> 00:19:30,777
with unfilled cavities
today, but, you know.
392
00:19:30,801 --> 00:19:32,318
That's them.
393
00:19:32,422 --> 00:19:35,284
That's OkapiH78.
394
00:19:36,146 --> 00:19:37,870
I think it's a man.
395
00:19:37,974 --> 00:19:39,353
It's...
396
00:19:41,077 --> 00:19:42,284
What?
397
00:19:43,077 --> 00:19:44,284
What?
398
00:19:47,146 --> 00:19:48,146
Ryan?
399
00:19:48,249 --> 00:19:49,467
Nancy? What are you doing here?
400
00:19:49,491 --> 00:19:50,905
You're OkapiH78?
401
00:19:51,008 --> 00:19:52,215
Look, I'm...
402
00:19:52,318 --> 00:19:53,663
You're a relic hunter?
403
00:19:53,767 --> 00:19:56,560
No, see, I can, I can,
I can explain what...
404
00:19:56,663 --> 00:19:58,732
Okay, I'm sorry.
That's my daughter.
405
00:19:58,836 --> 00:20:00,870
I've-I've got to go.
Nancy!
406
00:20:00,974 --> 00:20:02,801
Nancy.
407
00:20:02,905 --> 00:20:03,939
N-Nancy's dad?
408
00:20:04,043 --> 00:20:06,663
He must've been 18
when he had her.
409
00:20:06,767 --> 00:20:08,974
Yeah. Did you want
to start a club?
410
00:20:11,732 --> 00:20:14,801
You don't have to let
me into your life.
411
00:20:14,905 --> 00:20:17,525
But I will keep offering
to let you into mine.
412
00:20:21,767 --> 00:20:24,974
I know you don't need anyone
to pull you up the mountain.
413
00:20:25,077 --> 00:20:27,732
But maybe...
414
00:20:27,836 --> 00:20:29,870
you'll discover that it's okay
415
00:20:29,974 --> 00:20:31,836
if someone's willing
to carry your backpack
416
00:20:31,939 --> 00:20:33,698
for part of the trek.
417
00:20:36,594 --> 00:20:38,905
Nancy. Nancy, come on.
418
00:20:39,008 --> 00:20:40,318
Please.
419
00:20:40,422 --> 00:20:41,801
Explain yourself.
420
00:20:41,905 --> 00:20:45,249
After the Glasses stole
Bess's relic shipment
421
00:20:45,353 --> 00:20:48,353
and they-they sabotaged
my car, I made some calls.
422
00:20:48,456 --> 00:20:50,767
I made a lot of calls, actually.
423
00:20:50,870 --> 00:20:53,767
And I tracked down that
shipment relic by relic.
424
00:20:53,870 --> 00:20:56,225
I got every single piece of the
deceased medium's estate back.
425
00:20:56,249 --> 00:20:59,525
So this is about getting
revenge on the Glasses?
426
00:20:59,629 --> 00:21:01,560
It was, but then it
turns out that...
427
00:21:02,732 --> 00:21:04,387
I realize I'm
truly good at this.
428
00:21:04,491 --> 00:21:08,525
And I know that y-you know what
that feels like, but I had...
429
00:21:11,077 --> 00:21:13,215
I had never had that
feeling before now.
430
00:21:13,318 --> 00:21:15,594
Look, if you don't believe me,
431
00:21:15,698 --> 00:21:17,974
I already have a lead
on the real Roundel,
432
00:21:18,077 --> 00:21:19,639
based off of that
barcode that you gave me.
433
00:21:19,663 --> 00:21:21,146
How can you be sure?
434
00:21:21,249 --> 00:21:23,870
Because I made a phone
call with a burner phone,
435
00:21:23,974 --> 00:21:26,284
I transferred some money
to an offshore account,
436
00:21:26,387 --> 00:21:28,111
and I got a number.
437
00:21:28,215 --> 00:21:31,663
I can set you up with the
current holder of the Roundel.
438
00:21:31,767 --> 00:21:33,870
All you got to do is say yes.
439
00:21:37,456 --> 00:21:39,905
Okay, this spell is
the supernatural version
440
00:21:40,008 --> 00:21:42,387
of your mum's "river
of blood" prank.
441
00:21:42,491 --> 00:21:46,629
Um, it was part of the Women
in White's initiation ritual.
442
00:21:46,732 --> 00:21:48,663
Each new member would
have to prove herself
443
00:21:48,767 --> 00:21:52,077
by turning the bay's water
into blood for a few minutes.
444
00:21:52,180 --> 00:21:53,387
Actual blood?
445
00:21:53,491 --> 00:21:54,931
- Or it's an illusion?
- An illusion.
446
00:21:54,974 --> 00:21:57,077
But from their notes, a
highly convincing one.
447
00:21:57,180 --> 00:21:59,560
You know, are you two coming
to, uh, Singles' Night?
448
00:21:59,663 --> 00:22:00,950
I need to finalize
the guest list.
449
00:22:00,974 --> 00:22:02,629
Absolutely not. Final answer.
450
00:22:02,732 --> 00:22:04,801
- But...
- Uh, no, no, no, thank you.
451
00:22:04,905 --> 00:22:06,215
Things are good with Jade.
452
00:22:06,318 --> 00:22:08,456
Meanwhile, we have a problem.
453
00:22:08,560 --> 00:22:10,280
Is your "problem" your
missing sense of fun?
454
00:22:10,353 --> 00:22:12,629
No. No, th-the problem is
455
00:22:12,732 --> 00:22:14,456
if the illusion only
lasts a few minutes,
456
00:22:14,560 --> 00:22:15,905
that won't buy us enough time.
457
00:22:16,008 --> 00:22:17,939
The red water has to
travel all around town
458
00:22:18,043 --> 00:22:19,387
to convince people
it's an issue.
459
00:22:19,491 --> 00:22:21,870
Yeah, but the bay is huge.
460
00:22:21,974 --> 00:22:23,594
The reservoir is a
smaller body of water,
461
00:22:23,698 --> 00:22:25,525
meaning the enchantment
might last longer.
462
00:22:25,629 --> 00:22:27,469
And it's the best I could
do with short notice,
463
00:22:27,560 --> 00:22:29,353
so... here's hoping.
464
00:22:29,456 --> 00:22:32,870
Okay, we will read
this incantation,
465
00:22:32,974 --> 00:22:37,043
and then I'll put three
drops in the water.
466
00:22:37,146 --> 00:22:38,180
Ready?
467
00:22:38,284 --> 00:22:39,801
- Mm-hmm.
- Yep.
468
00:22:40,594 --> 00:22:43,732
We cast to sea our
hope and terror,
469
00:22:43,836 --> 00:22:47,318
changing tides ever redder.
470
00:22:47,422 --> 00:22:51,767
Roil and rumble, water to blood,
471
00:22:51,870 --> 00:22:56,146
and all who gaze
this, feel its power.
472
00:22:57,146 --> 00:22:59,146
♪ ♪
473
00:23:08,318 --> 00:23:10,146
That looks like blood to me.
474
00:23:10,249 --> 00:23:11,387
Mm-hmm.
475
00:23:11,491 --> 00:23:12,905
Ahh, ah, ooh.
476
00:23:13,008 --> 00:23:14,180
Ah.
477
00:23:16,077 --> 00:23:17,594
Thought I stepped
on another tooth.
478
00:23:17,698 --> 00:23:19,905
It's a false alarm.
479
00:23:28,870 --> 00:23:31,215
This came straight
out of the tap!
480
00:23:31,318 --> 00:23:32,974
My kid bathes in this water.
481
00:23:33,077 --> 00:23:33,836
I should sue.
482
00:23:33,939 --> 00:23:35,180
We are doing our best
483
00:23:35,284 --> 00:23:36,444
to get to the bottom of this,
484
00:23:36,491 --> 00:23:39,043
but I can't help
unless you back up
485
00:23:39,146 --> 00:23:40,215
and-and stay calm.
486
00:23:40,318 --> 00:23:42,525
Our water is poisoned.
487
00:23:42,629 --> 00:23:44,629
Yeah! What
are you gonna do?
488
00:23:44,732 --> 00:23:46,077
Don't just ignore us.
489
00:23:46,180 --> 00:23:48,629
See, it's got "occult"
written all over it.
490
00:23:48,732 --> 00:23:50,156
- Alarming, right?
- No, no...
491
00:23:50,180 --> 00:23:52,560
Please, just stay calm!
492
00:23:52,663 --> 00:23:54,525
But... Where
are you going?
493
00:23:54,629 --> 00:23:56,329
- What the hell's wrong with it?
- How's my child supposed to bathe?
494
00:23:56,353 --> 00:23:58,387
What am I supposed to drink?
495
00:23:58,491 --> 00:23:59,491
Hey.
496
00:23:59,525 --> 00:24:00,560
I've got folks here
497
00:24:00,663 --> 00:24:02,146
claiming the water's poisoned.
498
00:24:02,249 --> 00:24:03,674
Well, that-that sounds
like hard evidence, right?
499
00:24:03,698 --> 00:24:05,215
It is,
500
00:24:05,318 --> 00:24:07,329
and Judge Goodman is signing
an emergency injunction
501
00:24:07,353 --> 00:24:09,491
to shut the water
down as we speak.
502
00:24:09,594 --> 00:24:11,629
But I'm calling you
503
00:24:11,732 --> 00:24:14,387
because this all feels
very conveniently timed.
504
00:24:14,491 --> 00:24:16,905
I reached out to my
counterpart in Ellsworth
505
00:24:17,008 --> 00:24:18,801
to establish a backup
water supply ASAP.
506
00:24:18,905 --> 00:24:19,801
They're insufferable.
507
00:24:19,905 --> 00:24:22,077
Thank you for that.
508
00:24:22,180 --> 00:24:25,008
I'll be keeping an
eye on you, Nickerson.
509
00:24:29,698 --> 00:24:31,422
Got it, thank you.
510
00:24:33,180 --> 00:24:37,284
Your current Roundel holder
goes by the name RedLynx789,
511
00:24:37,387 --> 00:24:39,560
and they agreed to meet.
512
00:24:39,663 --> 00:24:41,043
We're in business.
513
00:24:55,422 --> 00:24:57,249
Oh, my God, yes.
514
00:24:57,353 --> 00:24:59,043
- Hey.
- Hi.
515
00:24:59,146 --> 00:25:01,318
So, Judge Goodman
signed an injunction
516
00:25:01,422 --> 00:25:02,422
to shut down the water.
517
00:25:02,525 --> 00:25:04,629
Party's in full swing.
518
00:25:04,732 --> 00:25:06,215
You are killing it today.
519
00:25:06,318 --> 00:25:08,767
Now, if we can get our
hands on Cadfan's Roundel,
520
00:25:08,870 --> 00:25:10,249
we might finally
get some answers
521
00:25:10,353 --> 00:25:12,087
as to what's behind these
supernatural coverups.
522
00:25:12,111 --> 00:25:15,594
All right, so RedLynx789
should be on their way.
523
00:25:15,698 --> 00:25:17,249
And they are, and I quote,
524
00:25:17,353 --> 00:25:19,249
"enticed" by the
deceased medium's relics.
525
00:25:19,353 --> 00:25:21,043
So, thank you,
Bess, for the loot.
526
00:25:21,146 --> 00:25:23,836
I never thought I'd be
bartering historical objects,
527
00:25:23,939 --> 00:25:25,739
but, you know, sometimes
doing the right thing
528
00:25:25,801 --> 00:25:27,629
requires a teensy bit of wrong.
529
00:25:27,732 --> 00:25:30,249
Wish me luck explaining
that to George
530
00:25:30,353 --> 00:25:31,743
when she tries to kill me
for throwing Singles' Night.
531
00:25:31,767 --> 00:25:32,629
Good luck.
532
00:25:32,732 --> 00:25:33,836
Hey.
533
00:25:33,939 --> 00:25:36,870
- Hi.
- I said no fundraiser.
534
00:25:36,974 --> 00:25:39,318
Yeah, I know, I know, but
people are having fun.
535
00:25:39,422 --> 00:25:41,077
And by the end of the night,
536
00:25:41,180 --> 00:25:42,974
you'll have spring
and fall tuition.
537
00:25:43,077 --> 00:25:44,870
So, long story short,
I'm a great friend,
538
00:25:44,974 --> 00:25:46,174
so I need you to get mad later
539
00:25:46,249 --> 00:25:47,729
and go help Edwin
behind the bar, now.
540
00:25:47,767 --> 00:25:50,387
Wait, w-why is Edwin
behind the bar?
541
00:25:50,491 --> 00:25:51,387
- No.
- Oh.
542
00:25:51,491 --> 00:25:52,663
That's the spirit. Bye.
543
00:25:52,767 --> 00:25:55,284
Wait, Bess...
544
00:25:57,146 --> 00:25:58,215
Thank you.
545
00:25:58,318 --> 00:26:00,387
♪ ♪
546
00:26:02,836 --> 00:26:04,663
I put myself through
school as a bartender.
547
00:26:05,836 --> 00:26:07,732
If I'm overstepping...
548
00:26:07,836 --> 00:26:09,180
Divide and conquer.
549
00:26:09,284 --> 00:26:11,249
I'll take the
cider and the soda.
550
00:26:12,698 --> 00:26:13,974
You mix the drinks.
551
00:26:19,629 --> 00:26:21,029
Are you sure this
is the right place
552
00:26:21,111 --> 00:26:23,180
for a top-secret relic swap?
553
00:26:23,284 --> 00:26:26,249
Yeah, well, it turns out it
fits all of Red's requirements.
554
00:26:26,353 --> 00:26:27,353
It's loud,
555
00:26:27,456 --> 00:26:28,870
someplace they can go unnoticed.
556
00:26:28,974 --> 00:26:31,801
And we have no idea
who we're looking for.
557
00:26:31,905 --> 00:26:33,122
Don't worry, they're
going to find me.
558
00:26:33,146 --> 00:26:36,111
See, what I do is
I put a little knot
559
00:26:36,215 --> 00:26:39,008
in the top of my drinking
straw, it's a signal.
560
00:26:39,111 --> 00:26:40,260
Keep that on the
down-low, all right?
561
00:26:40,284 --> 00:26:41,284
It's a trade secret.
562
00:26:44,594 --> 00:26:46,284
Welcome, party people,
563
00:26:46,387 --> 00:26:50,111
to Horseshoe Bay's
first-ever Singles' Night.
564
00:26:50,215 --> 00:26:52,939
- All right.
- Speed-dating: here are the rules.
565
00:26:53,043 --> 00:26:56,043
Inside the circle, stay put.
566
00:26:56,146 --> 00:26:58,456
Outside, move on the bell.
567
00:26:58,560 --> 00:26:59,870
Dates are two minutes,
568
00:26:59,974 --> 00:27:04,594
but you can buy an extra
five minutes for $19.99.
569
00:27:04,698 --> 00:27:06,560
Let's begin.
570
00:27:06,663 --> 00:27:09,353
♪ ♪
571
00:27:14,215 --> 00:27:15,732
I'm on watch for Ryan's meeting.
572
00:27:15,836 --> 00:27:18,008
And you'll get a much better
view closer to the action.
573
00:27:18,111 --> 00:27:20,318
Cannonball back into
the dating pool, Nance.
574
00:27:20,422 --> 00:27:21,525
- Here we go.
- Oh.
575
00:27:21,629 --> 00:27:22,801
There we go, that's it.
576
00:27:22,905 --> 00:27:25,008
♪ Hey, come on and dance ♪
577
00:27:25,111 --> 00:27:26,284
♪ Tell me where we going... ♪
578
00:27:27,836 --> 00:27:30,008
So, can I get you a straw?
579
00:27:30,111 --> 00:27:31,732
It seems I have an extra one.
580
00:27:32,629 --> 00:27:33,870
So that's a no?
581
00:27:33,974 --> 00:27:36,146
You don't... You
don't need a straw.
582
00:27:36,249 --> 00:27:37,870
Okay, moving on.
583
00:27:38,663 --> 00:27:40,111
Paris.
584
00:27:41,491 --> 00:27:43,629
That's funny that you
should mention that.
585
00:27:43,732 --> 00:27:45,146
Do I have a story for you.
586
00:27:46,525 --> 00:27:49,767
Why did it end? Was it fate?
587
00:27:51,215 --> 00:27:53,008
The thing is when you have
588
00:27:53,111 --> 00:27:54,456
the best kiss of your life,
589
00:27:54,560 --> 00:27:58,146
you don't just give
up on a person, right?
590
00:27:59,663 --> 00:28:02,077
And now I'm the bad guy
591
00:28:02,180 --> 00:28:04,801
because I can't pretend
like nothing happened?
592
00:28:04,905 --> 00:28:06,180
Is that fair, Craig?
593
00:28:07,422 --> 00:28:08,905
It's "Marcus."
594
00:28:09,008 --> 00:28:10,008
Says so on my name tag.
595
00:28:10,043 --> 00:28:12,111
Ooh, sorry, right.
596
00:28:12,215 --> 00:28:13,387
What was the question again?
597
00:28:13,491 --> 00:28:15,180
Have I ever tried
paddleboarding?
598
00:28:17,077 --> 00:28:21,284
Anyway, what was your
last breakup like?
599
00:28:24,077 --> 00:28:27,491
Ooh, uh, catch you
in the next round.
600
00:28:27,594 --> 00:28:29,422
I-I don't think so.
601
00:28:29,525 --> 00:28:31,456
♪ ♪
602
00:28:38,525 --> 00:28:40,836
♪ ♪
603
00:28:48,353 --> 00:28:51,215
I'm thinking you're
here for the straw.
604
00:28:51,318 --> 00:28:53,491
What can I do for you, Ryan?
605
00:28:54,629 --> 00:28:56,363
Wait, how do you, how do
you know my real name?
606
00:28:56,387 --> 00:28:58,077
How'd you figure out
the supply I'm after?
607
00:28:58,180 --> 00:29:00,111
That'd be a boring conversation.
608
00:29:00,215 --> 00:29:02,836
You have a two-minute speed
date to make your case. Go.
609
00:29:02,939 --> 00:29:05,180
Okay, um...
610
00:29:05,284 --> 00:29:07,974
As I was... I was saying
in my message to you,
611
00:29:08,077 --> 00:29:09,801
um, a medium just
left her estate
612
00:29:09,905 --> 00:29:11,077
to the Historical Society.
613
00:29:11,180 --> 00:29:12,767
So, I-I did what I do
614
00:29:12,870 --> 00:29:14,146
and I got them to part with
615
00:29:14,249 --> 00:29:17,077
a few of the
trinkets, including...
616
00:29:18,836 --> 00:29:19,939
These.
617
00:29:20,043 --> 00:29:22,870
Divining Rods, circa 1880.
618
00:29:22,974 --> 00:29:24,456
One of a kind. Made from...
619
00:29:24,560 --> 00:29:25,767
Willow wood.
620
00:29:25,870 --> 00:29:26,870
That's right.
621
00:29:26,974 --> 00:29:29,732
A tree old as Maine itself.
622
00:29:29,836 --> 00:29:33,801
Now, you can have these, or
anything that you want...
623
00:29:33,905 --> 00:29:36,077
All I need is Cadfan's Roundel.
624
00:29:37,077 --> 00:29:38,801
Why do you want the Roundel?
625
00:29:38,905 --> 00:29:40,387
Now, that doesn't
matter, does it?
626
00:29:41,663 --> 00:29:43,077
This is a unicorn.
627
00:29:43,180 --> 00:29:45,422
You're getting the better
end of the deal here.
628
00:29:45,525 --> 00:29:48,456
Took me weeks to get those back
from Jonas and Shelby Glass.
629
00:29:50,008 --> 00:29:51,318
Deal's off.
630
00:29:51,422 --> 00:29:53,053
If you have business
with Jonas and Shelby,
631
00:29:53,077 --> 00:29:55,318
you don't have business with me.
632
00:30:00,732 --> 00:30:01,732
That scar.
633
00:30:01,836 --> 00:30:04,146
They did that to you.
634
00:30:04,249 --> 00:30:06,974
They tried to kill me, too.
635
00:30:07,077 --> 00:30:08,837
Yeah, that shipment that
we're talking about,
636
00:30:08,939 --> 00:30:10,008
the Glasses stole that
637
00:30:10,111 --> 00:30:11,732
and they tried to take me out.
638
00:30:11,836 --> 00:30:13,560
Scarab beetle to the engine.
639
00:30:13,663 --> 00:30:16,491
The Glasses can't get
enough of that beetle.
640
00:30:16,594 --> 00:30:18,043
Look, I hate them.
641
00:30:18,146 --> 00:30:20,594
They're why I do this.
642
00:30:20,698 --> 00:30:23,215
And all I'm saying is
if you and I team up,
643
00:30:23,318 --> 00:30:26,077
we could take them down a notch.
644
00:30:26,180 --> 00:30:29,939
Or six. I don't know,
maybe all of them.
645
00:30:31,836 --> 00:30:33,939
Here.
646
00:30:37,387 --> 00:30:39,043
This will cover the Roundel
647
00:30:39,146 --> 00:30:40,777
in case you don't want
anything I offered you.
648
00:30:40,801 --> 00:30:43,180
You're paying for the
Roundel sight unseen?
649
00:30:43,284 --> 00:30:45,560
I believe that the
enemy of my enemy
650
00:30:45,663 --> 00:30:47,939
is my friend.
651
00:30:49,043 --> 00:30:51,284
So prove me wrong.
652
00:31:00,836 --> 00:31:02,422
It's nice to meet you, Ryan.
653
00:31:12,663 --> 00:31:15,008
Cadfan's Roundel.
654
00:31:24,043 --> 00:31:26,180
- Bye.
- Thank you for coming.
655
00:31:26,284 --> 00:31:28,905
- Thanks. Bye.
- Thanks.
656
00:31:29,008 --> 00:31:31,043
- Night.
- Goodbye.
657
00:31:38,525 --> 00:31:40,698
I, uh, should probably
make sure no one's mingling
658
00:31:40,801 --> 00:31:45,043
in any dark corners before
we break out the Roundel.
659
00:31:48,594 --> 00:31:50,456
So how'd it go?
660
00:31:50,560 --> 00:31:53,043
Did you raise enough money
to get you back into school?
661
00:31:53,146 --> 00:31:54,456
I mean, Bess...
662
00:31:54,560 --> 00:31:56,249
kind of shook the town down.
663
00:31:56,353 --> 00:31:59,249
Definitely bought me
another semester or two.
664
00:31:59,353 --> 00:32:01,663
But after that, um, eh...
665
00:32:03,077 --> 00:32:04,974
- Let me contribute.
- It's okay.
666
00:32:05,077 --> 00:32:07,111
You have done plenty today.
667
00:32:07,215 --> 00:32:09,560
Surpassed expectations, really.
668
00:32:10,387 --> 00:32:12,318
I'm glad we got to
spend the time together.
669
00:32:12,422 --> 00:32:15,422
Are you sure I can't
contribute to the fundraiser?
670
00:32:15,525 --> 00:32:16,732
I'm sure.
671
00:32:17,939 --> 00:32:19,456
Okay.
672
00:32:20,525 --> 00:32:21,698
All right.
673
00:32:25,077 --> 00:32:26,629
But...
674
00:32:26,732 --> 00:32:31,111
I probably should get my
teeth cleaned, once a year.
675
00:32:31,939 --> 00:32:35,594
And for that, I would accept
a family discount coupon.
676
00:32:36,836 --> 00:32:38,249
Fair enough.
677
00:32:38,353 --> 00:32:40,491
But teeth cleaning
is twice a year.
678
00:32:40,594 --> 00:32:42,387
Okay.
679
00:32:45,525 --> 00:32:47,974
Coupons are in the envelope.
680
00:32:48,077 --> 00:32:49,974
Just share whatever
you can't use.
681
00:32:56,043 --> 00:32:58,249
No. No, no, no.
682
00:32:58,353 --> 00:33:00,836
This-this-this is a
check for 30 grand, I...
683
00:33:00,939 --> 00:33:03,215
Okay, before you refuse,
684
00:33:03,318 --> 00:33:06,318
just know that this
isn't about restitution
685
00:33:06,422 --> 00:33:07,698
or anything like that.
686
00:33:07,801 --> 00:33:10,043
It's not.
687
00:33:16,836 --> 00:33:19,491
I'm just proud of you.
688
00:33:26,215 --> 00:33:29,491
OkapiH78 coming
through with the win.
689
00:33:29,594 --> 00:33:32,801
- I told you. I'm good at this.
- Just be careful.
690
00:33:32,905 --> 00:33:34,785
And maybe don't get too
good at the relic trade.
691
00:33:34,870 --> 00:33:36,363
Because if you go
over to the dark side,
692
00:33:36,387 --> 00:33:37,525
I will have to catch you.
693
00:33:37,629 --> 00:33:39,836
Ah, if you can.
694
00:33:41,318 --> 00:33:43,491
Okay, Nick has an update
from the reservoir.
695
00:33:43,594 --> 00:33:45,146
It's happening.
696
00:33:45,249 --> 00:33:47,663
They're draining water
to towers around town.
697
00:33:47,767 --> 00:33:50,353
I mean, it's not
gone-gone, just stored.
698
00:33:50,456 --> 00:33:53,836
But we should be safe
from black veins for now.
699
00:33:53,939 --> 00:33:55,767
Hold up.
700
00:34:00,008 --> 00:34:01,456
Ace just texted me.
701
00:34:01,560 --> 00:34:04,180
He said Connor's posting
"help wanted" ads
702
00:34:04,284 --> 00:34:05,870
for coroner's assistant.
703
00:34:05,974 --> 00:34:08,353
Right. That 9:00 p.m. "get the
teeth back or else" deadline
704
00:34:08,456 --> 00:34:09,456
is rapidly approaching.
705
00:34:09,559 --> 00:34:11,422
Catch up with y'all soon.
706
00:34:12,800 --> 00:34:13,905
Okay.
707
00:34:14,008 --> 00:34:15,191
Have you figured out what it is?
708
00:34:15,215 --> 00:34:16,422
Or how it's gonna lead
709
00:34:16,525 --> 00:34:17,939
to the killer of
those eight bodies?
710
00:34:18,043 --> 00:34:19,743
Or what a bunch of ancient
Welsh skulls has to do
711
00:34:19,767 --> 00:34:21,767
with the greater force
behind the coverups?
712
00:34:21,870 --> 00:34:23,284
No, no, and no.
713
00:34:23,387 --> 00:34:27,456
But this Roundel must
have something to show us.
714
00:34:27,559 --> 00:34:29,525
I think the symbols open it.
715
00:34:29,628 --> 00:34:32,456
So, see this column
is a little different
716
00:34:32,559 --> 00:34:34,422
than the others with
this little indicator?
717
00:34:34,525 --> 00:34:36,559
I think twisting the outer rings
718
00:34:36,663 --> 00:34:39,215
allows you to align
the symbols into place.
719
00:34:39,318 --> 00:34:40,525
Like a medieval Rubik's Cube?
720
00:34:42,353 --> 00:34:44,594
Let's try...
721
00:34:50,008 --> 00:34:52,077
It-it's opening.
722
00:34:57,836 --> 00:35:00,594
I think we might actually
get some answers.
723
00:35:07,043 --> 00:35:09,767
- -
- NANCY: Oh.
724
00:35:11,836 --> 00:35:14,284
No, no, no.
725
00:35:14,387 --> 00:35:16,318
No, no, no, no...
726
00:35:16,422 --> 00:35:18,087
Well, you know, the Roundel
is, like, 500 years old.
727
00:35:18,111 --> 00:35:19,122
It might just need a minute.
728
00:35:19,146 --> 00:35:20,318
Or maybe our hot, slinky,
729
00:35:20,422 --> 00:35:22,387
red-clad relic trader
sold us a lemon.
730
00:35:22,491 --> 00:35:25,180
She did have very shiny
hair. Rule of thumb:
731
00:35:25,284 --> 00:35:26,674
never trust anyone
with hair that shiny.
732
00:35:26,698 --> 00:35:28,491
Yeah, and it doesn't matter now.
733
00:35:28,594 --> 00:35:29,570
There's nothing here for us.
734
00:35:29,594 --> 00:35:32,180
No leads, no more clues.
735
00:35:32,284 --> 00:35:33,491
It's confusing and unfinished,
736
00:35:33,594 --> 00:35:35,043
just like everything
else in life.
737
00:35:35,146 --> 00:35:36,801
Oh, Nancy.
738
00:35:36,905 --> 00:35:39,698
Text from Ace. "ETA on
teeth, question mark?"
739
00:35:39,801 --> 00:35:41,329
Yeah, I need to get
these back to the morgue
740
00:35:41,353 --> 00:35:42,732
and save Ace's job.
741
00:35:42,836 --> 00:35:44,353
Well, at least it
wasn't a total bust,
742
00:35:44,456 --> 00:35:46,387
you did get some numbers.
743
00:35:49,663 --> 00:35:51,284
Hi.
744
00:35:52,629 --> 00:35:55,836
Okay, so you were right about
tonight not being a bust.
745
00:35:57,111 --> 00:35:59,284
Edwin made a donation
to the cause.
746
00:36:02,456 --> 00:36:03,663
A big donation.
747
00:36:03,767 --> 00:36:06,215
Oh, my God, this is incredible.
748
00:36:06,318 --> 00:36:07,294
What are you going
to do with it?
749
00:36:07,318 --> 00:36:09,008
Girl, I don't know.
750
00:36:09,111 --> 00:36:10,767
Rip it up? Shove it in a drawer?
751
00:36:10,870 --> 00:36:12,560
I'm still workshopping
over here.
752
00:36:12,663 --> 00:36:16,905
George, I know you have a
hard time letting people in,
753
00:36:17,008 --> 00:36:20,111
but this is a world
of opportunity
754
00:36:20,215 --> 00:36:22,180
that you've never had before.
755
00:36:22,284 --> 00:36:23,939
So try and make the most of it.
756
00:36:24,043 --> 00:36:26,318
Hint: You can't make the most
757
00:36:26,422 --> 00:36:28,111
of anything shoved in a drawer.
758
00:36:29,146 --> 00:36:31,698
You know, you're a real
pain in the ass sometimes.
759
00:36:31,801 --> 00:36:33,180
Or am I unstoppably determined?
760
00:36:33,284 --> 00:36:34,801
Yeah.
761
00:36:34,905 --> 00:36:36,180
It's my best quality.
762
00:36:36,284 --> 00:36:39,663
Which is why I need to
put on my big girl pants
763
00:36:39,767 --> 00:36:43,146
and use it to defend
the Historical Society.
764
00:36:44,560 --> 00:36:46,249
No more running
from responsibility.
765
00:36:46,353 --> 00:36:48,525
Exactly.
766
00:36:51,801 --> 00:36:53,639
You know, this check means
that I can give my sisters
767
00:36:53,663 --> 00:36:56,560
a leg up in life that I
didn't have until now.
768
00:36:59,732 --> 00:37:01,008
I'll go to the bank tomorrow
769
00:37:01,111 --> 00:37:02,871
and set them up with
their own college funds.
770
00:37:04,077 --> 00:37:06,594
Thank you for everything
tonight, Bess.
771
00:37:11,353 --> 00:37:13,043
Do you smell smoke?
772
00:37:13,146 --> 00:37:14,974
You smell that, too?
773
00:37:17,318 --> 00:37:19,560
Oh, no, the symbols.
774
00:37:19,663 --> 00:37:21,387
Oh, my God, the Roundel!
775
00:37:31,284 --> 00:37:33,767
♪ ♪
776
00:37:41,353 --> 00:37:44,525
8:58 p.m. Well, that's
cutting it close.
777
00:37:45,525 --> 00:37:46,950
Guess our work together
is done, though.
778
00:37:46,974 --> 00:37:49,353
See you next time
you need something.
779
00:37:50,318 --> 00:37:51,525
You seem to have forgotten
780
00:37:51,629 --> 00:37:53,149
that you're the one
who broke my heart.
781
00:37:58,215 --> 00:37:59,974
You think I wanted to?
782
00:38:01,284 --> 00:38:02,767
You're not the only one
783
00:38:02,870 --> 00:38:04,294
who lost the love
of their life here.
784
00:38:04,318 --> 00:38:05,570
Well, I was ready to keep trying
785
00:38:05,594 --> 00:38:06,663
and you walked away.
786
00:38:06,767 --> 00:38:08,077
And I have lived with that
787
00:38:08,180 --> 00:38:10,974
every second of every day since.
788
00:38:11,077 --> 00:38:14,629
But I'm sick of being
punished for wanting us alive.
789
00:38:14,732 --> 00:38:16,284
Real love isn't
dying for each other.
790
00:38:16,387 --> 00:38:17,939
Well, then, what is it?
791
00:38:18,043 --> 00:38:21,111
Tell me. Because clearly you
know something that I don't.
792
00:38:22,974 --> 00:38:25,180
Or don't answer and
keep walking away.
793
00:38:25,284 --> 00:38:30,732
It is wanting the other person
to be happy without you.
794
00:38:32,146 --> 00:38:35,077
It is me wanting you
to be with someone
795
00:38:35,180 --> 00:38:36,491
that you can do everything with,
796
00:38:36,594 --> 00:38:37,905
who can love you
797
00:38:38,008 --> 00:38:40,043
in all the ways that
you deserve to be loved.
798
00:38:42,767 --> 00:38:45,043
Even though that rips me apart.
799
00:38:46,180 --> 00:38:48,456
That's real love.
800
00:38:50,525 --> 00:38:53,008
Don't. We can't.
801
00:38:54,008 --> 00:38:56,353
It's just easier if you don't.
802
00:38:57,560 --> 00:39:00,008
I want you to be happy.
803
00:39:04,767 --> 00:39:06,974
One day, a long time from now,
804
00:39:07,077 --> 00:39:10,836
I hope that we both can
find another great love.
805
00:39:10,939 --> 00:39:15,663
After you, I would
accept nothing less.
806
00:39:17,525 --> 00:39:19,422
Ditto.
807
00:39:23,491 --> 00:39:24,801
What happened?
808
00:39:24,905 --> 00:39:26,801
The Roundel was buzzing,
symbols were glowing,
809
00:39:26,905 --> 00:39:29,077
papers were burning, and
the next thing you know...
810
00:39:32,215 --> 00:39:33,801
- That's new.
- Yeah, but why?
811
00:39:33,905 --> 00:39:35,560
And what are we
supposed to do with it?
812
00:39:35,663 --> 00:39:37,223
Okay, "that which
killed us" was a clue.
813
00:39:37,249 --> 00:39:39,318
Right? So maybe the
symbols act like a key?
814
00:39:39,422 --> 00:39:40,639
And the device
leads to somewhere
815
00:39:40,663 --> 00:39:43,077
or to something?
816
00:39:59,663 --> 00:40:01,043
It's a compass.
817
00:40:01,146 --> 00:40:02,801
Which way is the
compass pointing?
818
00:40:02,905 --> 00:40:04,008
Uh, it's hard to say.
819
00:40:04,111 --> 00:40:05,551
The markers are more
mystery symbols,
820
00:40:05,594 --> 00:40:07,111
and the needle keeps moving.
821
00:40:07,215 --> 00:40:09,801
Maybe it's tracking a target.
822
00:40:09,905 --> 00:40:12,077
Whatever's behind these
coverups must be on the move.
823
00:40:12,180 --> 00:40:14,146
It's sticking a
little bit more now.
824
00:40:14,249 --> 00:40:16,491
Uh, it looks like the
needle's pointing north.
825
00:40:16,594 --> 00:40:18,008
What-what's north of here?
826
00:40:18,111 --> 00:40:20,077
Dunlap Beach.
827
00:40:20,180 --> 00:40:21,525
We'll meet you there.
828
00:40:38,043 --> 00:40:39,594
This way.
829
00:40:55,698 --> 00:40:57,836
Do you all hear that?
830
00:40:58,732 --> 00:41:00,491
I don't hear anything.
831
00:41:00,594 --> 00:41:02,870
That's what's weird.
832
00:41:02,974 --> 00:41:05,180
It's completely silent.
833
00:41:05,284 --> 00:41:08,215
Birds get quiet when
they sense a predator.
834
00:41:44,387 --> 00:41:45,663
I think we found the force
835
00:41:45,767 --> 00:41:48,284
behind the
supernatural coverups.
836
00:41:56,180 --> 00:41:59,284
Captioning sponsored by CBS
837
00:41:59,387 --> 00:42:02,180
and TOYOTA.
838
00:42:02,284 --> 00:42:05,663
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
59621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.