All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S07E10.All.In.to.Get.Out.Fixed.Timing.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,467 --> 00:00:06,902 I think I see naked people. Hello? Hello? 2 00:00:08,239 --> 00:00:10,239 - [Screams] - [All laughing] 3 00:00:10,275 --> 00:00:13,108 [All yelling] 4 00:00:13,111 --> 00:00:15,178 - [All laughing] - Oh, my God. 5 00:00:15,213 --> 00:00:17,213 [Matt] Yeah. You guys look good. 6 00:00:17,215 --> 00:00:18,481 Is it just the two of you? 7 00:00:18,516 --> 00:00:20,450 - Just us. - All that's left. 8 00:00:20,486 --> 00:00:22,186 - No way. - [Rylie] No. 9 00:00:22,221 --> 00:00:24,421 - Oh, my God. - To see you guys. 10 00:00:24,456 --> 00:00:29,126 -[Laughs] -Rylie, props to you, girl, the last girl standing. 11 00:00:29,161 --> 00:00:30,427 [Rylie] What the hell? 12 00:00:30,462 --> 00:00:32,297 Last girl standing. 13 00:00:32,332 --> 00:00:33,431 Good job. 14 00:00:33,466 --> 00:00:36,401 With only less than two weeks left, 15 00:00:36,436 --> 00:00:41,272 I am the only woman to have survived. 16 00:00:41,308 --> 00:00:45,244 And that is absolutely insane to me. 17 00:00:45,279 --> 00:00:47,479 I would never have thought that ever. 18 00:00:47,515 --> 00:00:51,383 That's a lot of pressure. I absolutely have to get my ass across 19 00:00:51,419 --> 00:00:53,520 that finish line no matter what. 20 00:00:53,555 --> 00:00:56,823 We could push this over to you guys and start faring you guys over, 21 00:00:56,859 --> 00:00:57,535 if you wanna show up. 22 00:00:57,559 --> 00:01:00,293 - Yeah. - Is that a dugout canoe? 23 00:01:00,329 --> 00:01:02,562 - Yeah. - You guys are rock stars. 24 00:01:02,598 --> 00:01:04,464 - That's insane. - Oh. 25 00:01:04,499 --> 00:01:06,434 [EJ] It can only take one at a time, but... 26 00:01:06,469 --> 00:01:08,429 - [EJ] Sure, it's cold. - [Max] Yeah, yeah, we'll, 27 00:01:08,453 --> 00:01:10,638 we'll get you guys over here. 28 00:01:10,673 --> 00:01:12,113 [Max] EJ and I have been on a journey 29 00:01:12,149 --> 00:01:14,482 and we were wondering when we were gonna see other people 30 00:01:14,518 --> 00:01:16,445 and I have five other legends here. 31 00:01:16,480 --> 00:01:19,181 So this is what we're looking forward to. 32 00:01:19,216 --> 00:01:21,650 - [Both grunting] - One down. 33 00:01:21,685 --> 00:01:25,520 [Ryan] Team savage made it through all the way to this point. 34 00:01:25,556 --> 00:01:29,058 And we happen to be the only full team 35 00:01:29,094 --> 00:01:30,260 of three remaining as well, 36 00:01:30,295 --> 00:01:32,462 so that is a huge accomplishment. 37 00:01:32,497 --> 00:01:35,865 But, now that we're here at our new location, 38 00:01:35,901 --> 00:01:38,334 we have to rebuild, we're with new people, 39 00:01:38,370 --> 00:01:41,105 there are seven of us, issues could arise 40 00:01:41,140 --> 00:01:42,506 with personalities, group dynamics, 41 00:01:42,541 --> 00:01:46,710 now scaring away all the animals, it's still a lot of unknowns. 42 00:01:46,746 --> 00:01:49,346 We're gonna need the whole group coming together 43 00:01:49,382 --> 00:01:52,984 - to finish this thing strong. - Hell, yeah. 44 00:01:53,020 --> 00:01:54,419 [Grunting] 45 00:01:54,454 --> 00:01:56,621 Yeah, I'm still over here, guys. 46 00:01:57,324 --> 00:01:59,324 - [All laughing] - Oh, you know. 47 00:01:59,359 --> 00:02:00,458 Nice knowing you all, yeah. 48 00:02:00,494 --> 00:02:03,329 [Rylie] Poor Steven, one of these days, buddy. 49 00:02:03,364 --> 00:02:04,997 One of these days. 50 00:02:18,447 --> 00:02:21,882 [EJ] Oh, my goodness. That is a wild tree. 51 00:02:22,384 --> 00:02:24,552 [Laughs] Oh, my God. 52 00:02:24,587 --> 00:02:26,621 So, we're just getting started to build kind of 53 00:02:26,656 --> 00:02:27,333 a habitat... 54 00:02:27,357 --> 00:02:28,656 - [Rylie] Wow. - Look at this. 55 00:02:28,692 --> 00:02:30,391 [Rylie] This is beautiful. 56 00:02:30,427 --> 00:02:33,428 Welcome to oak wood and the barbarian den. 57 00:02:33,463 --> 00:02:36,966 -[All laughing] -Now as a part of our barbarian horde. 58 00:02:37,001 --> 00:02:38,434 Yeah, baby. Yes. 59 00:02:38,469 --> 00:02:42,071 I've traveled the world with EJ shoulder to shoulder with that man. 60 00:02:42,106 --> 00:02:43,339 - Dude. - What, bro? 61 00:02:43,374 --> 00:02:44,374 [Bleep] Eel. 62 00:02:44,408 --> 00:02:46,241 I gotta get him right behind the head. 63 00:02:47,289 --> 00:02:48,289 Got him. 64 00:02:48,313 --> 00:02:50,280 [All yelling] 65 00:02:50,315 --> 00:02:52,215 My man! 66 00:02:52,250 --> 00:02:54,117 Yes. 67 00:02:54,152 --> 00:02:59,256 There is literally no person I trust more with my life than EJ Snyder. 68 00:02:59,292 --> 00:03:02,293 - This is something, huh? - Legendary right here. 69 00:03:02,328 --> 00:03:05,196 This is the group, guys, this is it. 70 00:03:05,231 --> 00:03:07,164 The magnificent seven. 71 00:03:07,200 --> 00:03:09,600 That is us. I'm glad you're all here. 72 00:03:09,635 --> 00:03:11,670 We're trying as hard as we should be. 73 00:03:11,705 --> 00:03:15,140 We're actually thinking we're gonna be your neighbors, not roommates. 74 00:03:15,175 --> 00:03:17,209 [All laughing] 75 00:03:17,244 --> 00:03:18,577 Sorry, guys. 76 00:03:18,612 --> 00:03:21,247 Max already pulled out on Jeff. He showed up at our camp. 77 00:03:21,282 --> 00:03:22,482 We're like... ah. 78 00:03:22,517 --> 00:03:24,517 You know, 60 days is no walk in the park by itself, 79 00:03:24,541 --> 00:03:27,587 but being out here in Louisiana during winter 80 00:03:27,622 --> 00:03:30,056 is an incredibly difficult task to survive. 81 00:03:30,091 --> 00:03:33,627 So, our best bet is to kind of hunker down and live under one roof. 82 00:03:33,662 --> 00:03:36,530 And we all want to finish it seven strong. 83 00:03:36,565 --> 00:03:38,965 I don't know what we're gonna do about the shelter situation. 84 00:03:38,989 --> 00:03:40,934 I don't think that's big enough for all of us. 85 00:03:40,970 --> 00:03:42,436 But it's too late. 86 00:03:42,471 --> 00:03:44,272 And clouds been pushing in. 87 00:03:44,307 --> 00:03:46,674 Maybe, there's a storm coming, I don't know. 88 00:03:46,710 --> 00:03:49,144 Whoever's the most cold susceptive, we put it in there. 89 00:03:49,179 --> 00:03:50,545 The rest of us can cowboy up. 90 00:03:50,580 --> 00:03:53,381 - I don't mind camp firing it out here. - Yeah. 91 00:03:53,417 --> 00:03:55,217 All right. Hey. 92 00:03:55,253 --> 00:03:59,388 [All yelling] 93 00:03:59,424 --> 00:04:02,124 All right, let's prepare for the night, shall we? 94 00:04:02,160 --> 00:04:03,160 All right. 95 00:04:05,430 --> 00:04:07,664 [Rylie] EJ and Max have just arrived as well, 96 00:04:07,699 --> 00:04:11,435 so there is no structure, just a bare skeleton 97 00:04:11,470 --> 00:04:14,471 and it's going to be 40 degrees, 98 00:04:14,506 --> 00:04:18,076 so we're going to be out fighting the cold all night. 99 00:04:18,111 --> 00:04:19,644 I'm so excited to be here. 100 00:04:19,679 --> 00:04:22,513 I'm not knee, ankle, crotch deep in mud. 101 00:04:22,549 --> 00:04:25,349 On high ground. I'm stoked. 102 00:04:25,385 --> 00:04:28,419 Mission tonight, grab as much firewood as possible. 103 00:04:28,455 --> 00:04:31,096 It's gonna be cold. We don't have that much of a shelter big enough 104 00:04:31,125 --> 00:04:32,002 for everybody to fit in. 105 00:04:32,026 --> 00:04:35,094 So, I'm gonna be camping out under the stars. 106 00:04:35,129 --> 00:04:36,409 And I want to make sure I'm warm. 107 00:04:36,433 --> 00:04:38,130 I think Rylie needs to be in there. 108 00:04:38,165 --> 00:04:39,765 Oh, 100%. 109 00:04:42,137 --> 00:04:43,269 Yeah, sounds like a plan. 110 00:04:46,408 --> 00:04:50,176 [Steven] Tonight is gonna be a cold [bleep]. 111 00:05:05,629 --> 00:05:08,396 - Am I in anybody's way? - Nah, you're good. 112 00:05:08,432 --> 00:05:10,232 - Is this a good spot for me? - Yeah. 113 00:05:11,335 --> 00:05:13,201 It feels like it's gonna snow tonight. 114 00:05:13,237 --> 00:05:14,402 I know. 115 00:05:14,438 --> 00:05:17,540 Here it is. First day in our new location. 116 00:05:17,575 --> 00:05:19,609 - We are cowboy camping. - Yeah. 117 00:05:19,644 --> 00:05:22,645 Um, where I feel like that's an insult to a cowboy 118 00:05:22,680 --> 00:05:25,114 'cause I'm pretty sure their asses would've built something. 119 00:05:25,150 --> 00:05:29,052 It has now drizzled on us for the first two hours of the night. 120 00:05:29,088 --> 00:05:30,587 The wind is blowing. 121 00:05:30,623 --> 00:05:33,357 We miss our nice shelters that we left. 122 00:05:33,392 --> 00:05:37,595 And I'm happy to be here. 123 00:05:37,631 --> 00:05:40,198 But, just not comfortable being here quite yet. 124 00:05:56,450 --> 00:06:03,323 We're camping under the stars in frigid cold temperatures. 125 00:06:03,358 --> 00:06:06,226 With a light drizzle falling. 126 00:06:06,261 --> 00:06:08,161 [Rylie] It's too [bleep] cold to get wet. 127 00:06:08,197 --> 00:06:09,896 So hard to smile. 128 00:06:12,368 --> 00:06:15,436 But, I can take our foot off the gas now. 129 00:06:15,471 --> 00:06:19,941 See how we can continue thriving in this wretched swamp. 130 00:06:34,826 --> 00:06:37,193 It was probably 35 degrees last night. 131 00:06:37,229 --> 00:06:39,128 It started raining, it got really cold. 132 00:06:39,164 --> 00:06:44,167 What do you want? Um, I got zero sleep last night. 133 00:06:44,202 --> 00:06:46,103 You could hear the wind howling, 134 00:06:46,138 --> 00:06:47,404 feel the temperature dropping. 135 00:06:47,440 --> 00:06:49,573 It was bone chilling cold. 136 00:06:49,609 --> 00:06:51,709 We have to do something about the shelter. 137 00:06:51,744 --> 00:06:53,811 It's probably time when you started on the shelter. 138 00:06:53,846 --> 00:06:55,012 [All] Yeah. 139 00:06:55,047 --> 00:06:57,329 So, this way we're gonna be cowboying it up again tonight. 140 00:06:57,353 --> 00:06:59,951 Yeah, if we don't get to work, for sure. 141 00:06:59,987 --> 00:07:05,290 Make it in a-frame, all the way out to that other tree right there. 142 00:07:05,325 --> 00:07:06,524 Would be perfect. 143 00:07:06,560 --> 00:07:10,329 - So, all right, let's get on it. - All right. 144 00:07:10,365 --> 00:07:13,232 [Ryan] Last night with the cold temperatures, 145 00:07:13,268 --> 00:07:14,734 I pretty much stayed up all night. 146 00:07:14,769 --> 00:07:17,703 So, our number one and only goal and agenda 147 00:07:17,739 --> 00:07:20,607 for the day is to get a group shelter built. 148 00:07:20,643 --> 00:07:24,311 So I'm getting poles, you're gonna, you're gonna start the structure? 149 00:07:24,346 --> 00:07:25,123 Yeah. 150 00:07:25,147 --> 00:07:26,580 We all know what needs to be done 151 00:07:26,615 --> 00:07:30,417 and everyone's just picking a job and taking their own reins on it. 152 00:07:30,452 --> 00:07:33,521 We got EJ and Steven across the canal 153 00:07:33,556 --> 00:07:36,791 harvesting a few 100 palm fronds. 154 00:07:36,826 --> 00:07:41,396 We've got Max, the boat man, ferrying those palm fronds across. 155 00:07:41,431 --> 00:07:43,666 [Rylie] I'm gonna start hauling 'em up. 156 00:07:44,468 --> 00:07:46,669 [Grunts] Let's start off with this bunch. 157 00:07:46,704 --> 00:07:48,570 [Ryan] And Rylie's grabbing the palm fronds 158 00:07:48,606 --> 00:07:52,608 and delivering them up to our home tree. 159 00:07:52,643 --> 00:07:55,245 Guys, I'm gonna put these here, okay? 160 00:07:55,280 --> 00:07:56,913 Appreciate it. 161 00:07:59,551 --> 00:08:01,484 [Ryan] Jeff's out and collecting all the poles 162 00:08:01,520 --> 00:08:03,160 that we're going to need for the framework 163 00:08:03,184 --> 00:08:05,089 of this shelter. 164 00:08:05,124 --> 00:08:07,591 Matt and I, we are putting up the ridge poles 165 00:08:07,627 --> 00:08:10,461 and creating this new a-frame that we're constructing, 166 00:08:10,496 --> 00:08:13,664 we're building a pretty massive structure to fit all seven of us. 167 00:08:13,700 --> 00:08:17,803 We're all burning between 1,000 and 2,000 calories today, 168 00:08:17,838 --> 00:08:22,607 but we got to do what we got to do to survive and make it to day 60. 169 00:08:23,477 --> 00:08:26,345 So, the, this a-frame's come along good. 170 00:08:26,380 --> 00:08:28,548 The structure should actually have a lot of heat, 171 00:08:28,583 --> 00:08:32,352 should hold a lot of heat and and that's going to be huge out here 172 00:08:32,387 --> 00:08:35,254 because... as you can see, 173 00:08:35,290 --> 00:08:36,923 it's cold. 174 00:08:36,958 --> 00:08:38,558 [Grunts] 175 00:08:38,593 --> 00:08:41,628 - Yeah, yeah. - [Rylie] Yeah, EJ, you got this. 176 00:08:41,664 --> 00:08:44,231 - [Grunts] Yeah. - Hell yeah. 177 00:08:44,266 --> 00:08:45,999 [Grunts] Yeah. 178 00:08:46,035 --> 00:08:47,915 Bring four, four level beds, down there is fine, 179 00:08:47,939 --> 00:08:52,407 so that's three, we just need one, two, three, four. 180 00:08:52,442 --> 00:08:54,609 When you get to legends level, 181 00:08:54,644 --> 00:08:58,680 there is serious engineering that goes into building a shelter. 182 00:08:58,715 --> 00:09:03,252 I've collected all of the horizontal support beams. 183 00:09:04,389 --> 00:09:07,356 These are what's going to hold all the palms 184 00:09:07,392 --> 00:09:08,557 to the top of the shelter, 185 00:09:08,593 --> 00:09:11,494 which is our main source of waterproofing, 186 00:09:11,529 --> 00:09:14,631 move it over a little bit 'cause we're getting too much overlap 187 00:09:14,666 --> 00:09:16,800 and we're going to run out of palmage. 188 00:09:16,835 --> 00:09:21,471 We're are not really building survival shelters at this point. 189 00:09:21,507 --> 00:09:26,010 We're building houses and we're pretty damn good at it. 190 00:09:27,414 --> 00:09:30,715 Damn, that's looking good. 191 00:09:30,750 --> 00:09:34,118 Look at the square footage of our roof. It's [bleep] enormous. 192 00:09:35,388 --> 00:09:36,422 This is really awesome. 193 00:09:36,457 --> 00:09:40,225 All seven working their butts off. 194 00:09:40,261 --> 00:09:42,861 Building a shelter together as a team. 195 00:09:42,897 --> 00:09:46,231 - Maybe a little lower. - I know I'm gonna just hooking in. 196 00:09:46,267 --> 00:09:47,508 - Right. - It's slightly darker. 197 00:09:47,532 --> 00:09:48,346 All right, perfect. 198 00:09:48,370 --> 00:09:51,805 I've never seen a group on a Naked and Afraid XL 199 00:09:51,840 --> 00:09:57,710 work so cohesively on day one of being together as a group. 200 00:09:57,746 --> 00:10:02,216 Oh, yeah. I put that right down the middle, we'll build a fire around it. 201 00:10:02,251 --> 00:10:04,251 Right there's good. Perfect. 202 00:10:06,522 --> 00:10:08,656 That thing is magnificent. 203 00:10:08,691 --> 00:10:12,494 Man, it's the biggest thing to happen in Naked and Afraid ever. 204 00:10:12,529 --> 00:10:17,265 [Steven] We have a giant trench fire with some big feeder logs 205 00:10:17,301 --> 00:10:19,601 and getting the hot bed of coals. 206 00:10:19,636 --> 00:10:22,405 We used over 200 giant palms. 207 00:10:22,440 --> 00:10:25,141 And we're getting the temperature up in here. 208 00:10:25,176 --> 00:10:26,576 Tonight, we're gonna stay warm. 209 00:10:26,611 --> 00:10:28,578 We're gonna stay as dry as we can 210 00:10:28,613 --> 00:10:32,483 and, uh, you know, we have to or else, 211 00:10:32,518 --> 00:10:35,285 we probably wouldn't make it. 212 00:10:35,321 --> 00:10:38,288 That fire system is Gary Goldies'' tribute to us 213 00:10:38,324 --> 00:10:40,557 called the Goldie furnace fire system. 214 00:10:40,593 --> 00:10:42,326 And it will warm us up inside there. 215 00:10:42,361 --> 00:10:43,560 And we will all be fine. 216 00:10:43,596 --> 00:10:46,097 [Steven] Holy [bleep]. Good work, guys. 217 00:10:46,132 --> 00:10:47,899 Like, I'm impressed. 218 00:10:55,476 --> 00:10:59,478 It is insanely cold outside. 219 00:10:59,514 --> 00:11:03,949 But it is freaking hot in the shelter right now. 220 00:11:07,422 --> 00:11:10,090 [Snoring] 221 00:11:15,297 --> 00:11:18,199 [Snoring loudly] 222 00:11:24,173 --> 00:11:26,107 [Snoring] 223 00:11:30,147 --> 00:11:32,587 - [Ryan] Well, we got blue skies and sun today. - [Matt] Yeah. 224 00:11:32,611 --> 00:11:35,417 But, I'll tell you what, it ain't warm. It's cold as hell. 225 00:11:35,452 --> 00:11:38,620 We've built an incredible shelter right over our grandfather oak 226 00:11:38,656 --> 00:11:42,592 big enough to keep everybody warm and dry. 227 00:11:42,627 --> 00:11:48,164 We slept great and now we can focus on putting food on the table. 228 00:11:48,199 --> 00:11:51,234 It's day 53, long time. 229 00:11:51,269 --> 00:11:53,404 And we know, we know anything can happen. 230 00:11:53,439 --> 00:11:54,883 If we can't find what we need out of this place, 231 00:11:54,907 --> 00:11:57,107 that will determine if we were able to live here or not. 232 00:11:57,142 --> 00:11:59,709 [Matt] We still got a lot of work to do before we get out of here 233 00:11:59,745 --> 00:12:03,481 'cause that extraction, it's gonna be no joke. 234 00:12:03,517 --> 00:12:07,419 [Narrator] Still one week and seven miles from their extraction point. 235 00:12:07,454 --> 00:12:10,455 The survivalists will eventually have to travel northeast 236 00:12:10,490 --> 00:12:12,424 across freezing waterways 237 00:12:12,459 --> 00:12:15,061 to reach their final destination. 238 00:12:15,096 --> 00:12:18,431 - Well, I tell you, it's not gonna be easy. - Uh-uh. 239 00:12:18,466 --> 00:12:19,276 That's right. 240 00:12:19,300 --> 00:12:21,901 - Let's crush, guys. - Heck yeah. 241 00:12:27,443 --> 00:12:29,142 [Steven] Any luck, buddy? 242 00:12:29,178 --> 00:12:31,511 Uh, no, no, no, 243 00:12:31,547 --> 00:12:34,281 but I got four lines passively set right now. 244 00:12:34,316 --> 00:12:35,876 - [Steven] Nice. - [Ryan] How about you? 245 00:12:35,900 --> 00:12:38,686 Um, I literally just got my whole little setup here. 246 00:12:38,722 --> 00:12:40,482 - I'm gonna set up a... Four snares. - Snare. 247 00:12:40,506 --> 00:12:43,691 Kind of, like, along this line on the canal. 248 00:12:43,727 --> 00:12:45,693 There seems to be a lot of foot traffic over here. 249 00:12:45,729 --> 00:12:49,498 So, I'm going to work this wood line here and set a couple. 250 00:12:49,533 --> 00:12:50,733 - [Ryan] Yeah. - [Steven] Yeah. 251 00:12:50,768 --> 00:12:54,303 [Steven] When it gets cold, the alligators to the snakes, 252 00:12:54,338 --> 00:12:56,405 they go dormant, cat fish and mammals 253 00:12:56,440 --> 00:12:58,480 are the only thing that's going to be moving around. 254 00:12:58,509 --> 00:13:01,144 Hopefully, we need a raccoon or a nutria. 255 00:13:01,179 --> 00:13:02,479 But, we're all weaker. 256 00:13:02,514 --> 00:13:04,514 Uh, we've all been out here for two months. 257 00:13:04,549 --> 00:13:06,583 Uh, we haven't eaten in a few days. 258 00:13:06,618 --> 00:13:09,419 So, we need to get some food in our bellies. 259 00:13:09,454 --> 00:13:11,989 I'm creating a funnel system. 260 00:13:12,025 --> 00:13:13,465 A game trail comes right down in here 261 00:13:13,489 --> 00:13:14,792 and it goes right up in there, 262 00:13:14,827 --> 00:13:18,396 kind of funnels them into it to make them go straight through it. 263 00:13:18,431 --> 00:13:20,765 I'm going to keep putting these sticks up 264 00:13:20,800 --> 00:13:23,368 and then I'm gonna add some foliage all around it 265 00:13:23,404 --> 00:13:26,371 to kind of camouflage the area. 266 00:13:26,407 --> 00:13:31,443 And hopefully it'll force our critter indoor trap. 267 00:13:31,478 --> 00:13:35,048 All right, one down, three to go. 268 00:13:36,918 --> 00:13:39,986 Going to start. [Sighs] Over here a little bit. 269 00:13:41,456 --> 00:13:43,456 We got to find the right trail to walk through. 270 00:13:43,491 --> 00:13:46,427 [Matt] So, this new land looks like a hunter's paradise. 271 00:13:46,462 --> 00:13:49,096 I see deer tracks, I see deer scat. 272 00:13:49,131 --> 00:13:50,364 I've seen hog sign. 273 00:13:50,399 --> 00:13:54,535 Without a doubt, we are now in a game rich environment. 274 00:13:54,570 --> 00:13:57,505 I found multiple game trails coming from the north. 275 00:13:57,541 --> 00:14:01,676 And so now, I'm trying to reverse track 'em. 276 00:14:01,712 --> 00:14:04,072 My plan is to actually follow some of these game trails out. 277 00:14:04,096 --> 00:14:08,617 Because, there's seven of us, what we need is that big kill for us to survive. 278 00:14:08,653 --> 00:14:11,454 Right here, I'm marking the trail as I go. 279 00:14:11,489 --> 00:14:13,856 Making sure I can find it again. 280 00:14:15,560 --> 00:14:18,194 Great, so these are nice and funky. 281 00:14:18,963 --> 00:14:19,996 And... 282 00:14:20,466 --> 00:14:22,299 Back in the water. 283 00:14:30,542 --> 00:14:32,477 Yeah, right through here. 284 00:14:32,512 --> 00:14:35,780 Oh, that's a, that's a beautiful trail. 285 00:14:35,815 --> 00:14:39,751 - Yeah. - [Jeff] EJ and I we're looking for any signs of mammals, 286 00:14:39,786 --> 00:14:44,590 or anything that we can eat, I like to yell and scream. 287 00:14:44,625 --> 00:14:48,327 And that may tend to scare all the animals away. 288 00:14:48,362 --> 00:14:51,396 So, out of a matter of respect to the rest of the team 289 00:14:51,432 --> 00:14:52,731 and to try to be more quiet. 290 00:14:52,767 --> 00:14:55,401 [EJ] Can you see where the grass is pushed down? 291 00:14:55,437 --> 00:14:59,005 - Yeah, right here over that log. - Yeah. 292 00:14:59,040 --> 00:15:01,520 - [Jeff] That's a definite game trail right there. - [EJ] Yeah. 293 00:15:03,411 --> 00:15:06,947 Oh, my gosh. Dude, look at this. 294 00:15:06,983 --> 00:15:10,284 That's bear scat. This could be this morning. 295 00:15:10,319 --> 00:15:12,019 Yeah. 296 00:15:12,054 --> 00:15:15,422 [Jeff] There's a whole pile of black bears scat right in the middle of the trail. 297 00:15:15,458 --> 00:15:18,360 I'm very familiar with bears and Steven and I, 298 00:15:18,395 --> 00:15:21,196 we had that big bear come into our first location 299 00:15:21,231 --> 00:15:22,731 and night after night after night. 300 00:15:22,766 --> 00:15:25,834 And, so something to pay attention to. 301 00:15:27,505 --> 00:15:29,338 Oh, yeah, definitely. 302 00:15:29,374 --> 00:15:31,474 - Dude, that... that's a late one. - Yeah. 303 00:15:31,509 --> 00:15:34,143 - That stuff's super fresh. - Yeah. 304 00:15:36,481 --> 00:15:38,214 I thought I heard something. 305 00:15:39,385 --> 00:15:42,152 [Whispers] 306 00:16:35,144 --> 00:16:36,979 [Thuds] 307 00:16:38,249 --> 00:16:41,316 Jeff and I have an armadillo. 308 00:16:41,352 --> 00:16:42,918 Cornered in these briars. 309 00:16:42,953 --> 00:16:46,521 Jeff's trying to swing around, around so he doesn't get away that way. 310 00:16:46,557 --> 00:16:48,925 Maybe push him towards me. 311 00:16:48,960 --> 00:16:51,094 I think I hit him, but he's already played it. 312 00:16:51,129 --> 00:16:53,363 So, might not have worked. 313 00:16:53,398 --> 00:16:55,965 All right. Bring him to me. 314 00:16:56,301 --> 00:16:57,467 [Yells] 315 00:16:57,502 --> 00:16:59,536 [Exclaims, grunts] 316 00:16:59,572 --> 00:17:01,338 He's coming back towards you. 317 00:17:01,374 --> 00:17:04,174 There he is. He's about five feet in front of me. 318 00:17:04,210 --> 00:17:05,676 Trying to make his way out. 319 00:17:06,445 --> 00:17:08,145 He's coming back towards you. Jeff. 320 00:17:09,181 --> 00:17:11,082 He's coming back towards you. 321 00:17:12,386 --> 00:17:13,718 [Bleep] 322 00:17:13,754 --> 00:17:17,689 He's behind us, he's breached our perimeter. 323 00:17:17,724 --> 00:17:19,604 - He's back into the woods. - He's in the woods? 324 00:17:19,628 --> 00:17:23,396 - Yep. He's taken off. - [EJ] Damn it. 325 00:17:23,431 --> 00:17:25,665 - We lost him. - [EJ] Damn it. 326 00:17:25,700 --> 00:17:27,566 He knew he was safe in those thorns, 327 00:17:27,602 --> 00:17:32,839 no predator on this earth could have gotten him in those thorns. 328 00:17:34,076 --> 00:17:35,909 [Groans] 329 00:17:37,780 --> 00:17:39,660 I thought we're gonna have dinner for the group. 330 00:17:39,684 --> 00:17:42,149 - I know, dude. - So disappointed. 331 00:17:42,384 --> 00:17:44,118 Ah. 332 00:17:51,361 --> 00:17:52,927 [Max] There she be. 333 00:17:52,963 --> 00:17:54,062 Ooh, what a beaut. 334 00:17:54,097 --> 00:17:58,300 Today, Rylie and I are going to cruise on the canoe 335 00:17:58,336 --> 00:17:59,802 and set a couple gator lines. 336 00:18:00,371 --> 00:18:02,271 Thanks for coming with. 337 00:18:02,306 --> 00:18:03,339 - Of course. - Yeah. 338 00:18:03,374 --> 00:18:04,707 [Rylie] The canoe is awesome. 339 00:18:04,742 --> 00:18:07,610 I couldn't be more impressed with the craftsmanship of this. 340 00:18:07,646 --> 00:18:10,880 Uh, EJ and Max did an amazing job. 341 00:18:10,916 --> 00:18:14,484 I've never seen anyone do a dugout canoe in a challenge 342 00:18:14,519 --> 00:18:15,719 and I think they crushed it. 343 00:18:15,754 --> 00:18:18,689 - I'll jump in the water for a small gator. - Oh, for sure. 344 00:18:18,725 --> 00:18:19,991 I'm ready to jump on a gator. 345 00:18:20,026 --> 00:18:23,394 - I'll punch a three foot gator in the face right now. - Right? 346 00:18:23,429 --> 00:18:25,563 [Max] I've been on a previous challenge with Rylie. 347 00:18:25,598 --> 00:18:29,468 We made it frickin' 40 days together all the way to the end. 348 00:18:29,503 --> 00:18:32,270 But, on this challenge, the finish line is 60, 349 00:18:32,306 --> 00:18:34,139 so we're still a long ways from home. 350 00:18:35,576 --> 00:18:37,676 I see the overhanging tree, I'm gonna go for it, 351 00:18:37,711 --> 00:18:40,031 - you see that one hanging? - Yeah, I see it, it's perfect. 352 00:18:40,055 --> 00:18:40,958 - Yeah. - It's perfect. 353 00:18:40,982 --> 00:18:44,817 [Rylie] If it stays this cold, we probably won't see any gators, 354 00:18:44,853 --> 00:18:47,920 but if it happens to warm up, we want to be ready. 355 00:18:47,956 --> 00:18:51,024 If the gators are on the move, I think we have a shot. 356 00:18:55,197 --> 00:18:56,197 Ooh, yeah. 357 00:18:56,532 --> 00:18:58,499 - That's so juicy. - Mm-hmm. 358 00:18:58,534 --> 00:19:01,001 [Rylie] Gator bait for sure. 359 00:19:02,038 --> 00:19:03,738 Little more. 360 00:19:03,774 --> 00:19:06,241 Ah. That's good. Perfect right there. 361 00:19:06,276 --> 00:19:07,609 Perfect right there. 362 00:19:08,311 --> 00:19:09,911 - Yeah. Very good. - Beautiful. 363 00:19:09,946 --> 00:19:13,381 Setting a passive line, not having to bust ass all the time 364 00:19:13,417 --> 00:19:16,685 and try to actively hunt is I think is the easiest way 365 00:19:16,721 --> 00:19:20,923 for us to keep calories as well as get potential calories. 366 00:19:20,958 --> 00:19:25,896 I want to be able to contribute on a mass scale to these legends. 367 00:19:34,406 --> 00:19:37,174 - I tell you, my stomach's growling so bad. - Yeah. 368 00:19:37,210 --> 00:19:39,110 Three days like this now. 369 00:19:39,145 --> 00:19:40,511 [All] Yeah. 370 00:19:40,547 --> 00:19:42,380 [EJ] I'm finding ways to get some wins here. 371 00:19:42,415 --> 00:19:43,748 Pump us back up. 372 00:19:43,783 --> 00:19:46,684 We haven't eaten anything since we've gotten to this location. 373 00:19:46,719 --> 00:19:50,255 We need food. We need food bad. 374 00:19:50,291 --> 00:19:51,571 We took that risk, we moved here. 375 00:19:51,595 --> 00:19:53,459 We all wanted to do bigger, better. 376 00:19:53,494 --> 00:19:54,471 - [Indistinct conversation] - Greener pastures. 377 00:19:54,495 --> 00:19:55,894 Yeah. 378 00:19:55,930 --> 00:19:58,691 Where there's a will, there's a way, there's, you know, we'll find it. 379 00:19:58,726 --> 00:20:00,027 There's plenty of will here. 380 00:20:00,062 --> 00:20:04,370 [Steven] If there's anything to squeeze out of this environment, 381 00:20:04,406 --> 00:20:06,306 - we will get it. - Oh. 100%. 382 00:20:16,552 --> 00:20:20,588 I set up some spring snares on this game trail. 383 00:20:20,623 --> 00:20:24,793 It looks like my stake actually got ripped out of the ground. 384 00:20:24,828 --> 00:20:28,497 So, it hit my stake and it flipped my stake up, 385 00:20:28,532 --> 00:20:30,732 so I'm gonna reset this. 386 00:20:30,767 --> 00:20:31,833 Now it's been tough. 387 00:20:31,869 --> 00:20:34,403 We've, we've all had this uphill battle out here, 388 00:20:34,439 --> 00:20:35,872 but everybody's playing their part 389 00:20:35,907 --> 00:20:39,609 to get as much food on the table to get us through this next extraction, 390 00:20:39,644 --> 00:20:42,778 which is like a week away, less than a week away. 391 00:20:42,814 --> 00:20:47,284 These are like, hairline trigger sensitive, so... 392 00:20:48,154 --> 00:20:49,786 I gotta be super careful. 393 00:20:49,821 --> 00:20:52,890 Extraction's never easy and the weather being this chilly. 394 00:20:52,925 --> 00:20:56,928 Uh, it's gonna take a lot out of it, so it's all hands on deck. 395 00:20:56,963 --> 00:20:58,229 Okay. 396 00:20:58,265 --> 00:20:59,297 This is it. 397 00:21:03,069 --> 00:21:04,235 All right. 398 00:21:05,539 --> 00:21:08,474 Gearing up? All right, buddy. We'll see you here at dark. 399 00:21:08,509 --> 00:21:10,743 Yeah, I'm gonna, uh, be out in the open area, 400 00:21:10,778 --> 00:21:12,111 see if I hear anything. 401 00:21:12,146 --> 00:21:13,679 - Heck yeah. - Well, good luck. 402 00:21:13,714 --> 00:21:17,349 - Walk about, you as well. - Good luck, hopefully, there's some action to be had. 403 00:21:17,385 --> 00:21:18,984 Well, I hope so. 404 00:21:19,020 --> 00:21:20,587 [EJ] There's only two bows in the camp. 405 00:21:20,622 --> 00:21:24,491 Matt's and mine, it's gonna be up to us to get out there 406 00:21:24,526 --> 00:21:26,760 and help bring in the big game. 407 00:21:26,795 --> 00:21:29,429 I'm ready to step up to the plate and get after it. 408 00:21:29,464 --> 00:21:31,799 You got a lot of good signs in here. 409 00:21:31,834 --> 00:21:35,703 This deer track is a dig, I saw this dirt kicked up. 410 00:21:35,738 --> 00:21:40,141 Here's another one right here. This is fresh. 411 00:21:40,176 --> 00:21:43,946 This is a great spot. Let's see where I can set up a blind. 412 00:21:45,549 --> 00:21:48,383 The plan is to head out and really put in some good hours 413 00:21:48,419 --> 00:21:49,818 to try to find some game. 414 00:21:49,853 --> 00:21:54,524 It's a tricky thing out here in this swamp to find this big game. 415 00:21:54,559 --> 00:21:58,494 The best bet is to get up high in a tree and try and figure out 416 00:21:58,530 --> 00:22:01,564 how these animals move and where they're moving. 417 00:22:01,600 --> 00:22:03,666 It seems to be a very good spot to sit. 418 00:22:03,702 --> 00:22:06,303 My human sense getting above the animals, 419 00:22:06,339 --> 00:22:08,739 have a really good vantage point right now. 420 00:22:08,774 --> 00:22:11,275 It's beautiful for you, but I'll tell you what... 421 00:22:12,044 --> 00:22:13,377 Freezing cold. 422 00:22:13,412 --> 00:22:16,915 Got my hide wrapped around me, 423 00:22:16,950 --> 00:22:20,719 doing my very best to try and keep myself warm enough 424 00:22:20,754 --> 00:22:23,121 to not shiver and fall out of this tree. 425 00:22:32,734 --> 00:22:35,901 Boys went way down here to go fishing in the big canal. 426 00:22:39,208 --> 00:22:40,574 I see these dens around here. 427 00:22:41,543 --> 00:22:45,312 There's a nice little hole here in that dirt. 428 00:22:45,347 --> 00:22:47,347 It's not even packed down. 429 00:22:47,383 --> 00:22:49,216 It's not quite. 430 00:22:49,251 --> 00:22:53,054 These dens are loaded with these sticks, as if they're insulated. 431 00:22:54,557 --> 00:22:58,293 There's one den. There's another den there. 432 00:22:58,328 --> 00:23:00,361 Another den right there. 433 00:23:00,397 --> 00:23:02,398 Based on all the prints that I'm seeing, 434 00:23:02,433 --> 00:23:04,433 most likely it's armadillo. 435 00:23:04,468 --> 00:23:07,336 EJ and Jeff saw one, so they're around. 436 00:23:11,509 --> 00:23:13,710 Dude, look at that. Look at this. 437 00:23:14,880 --> 00:23:20,650 This right here is blocking the hole, down in this hole. 438 00:23:20,686 --> 00:23:26,290 That is 100% insulation, 100% something inside. 439 00:23:26,326 --> 00:23:30,728 This is gonna be some serious excavating. 440 00:23:30,763 --> 00:23:34,231 I've never swung an axe naked in 50 degree weather. 441 00:23:39,406 --> 00:23:41,506 That's concerning. 442 00:23:41,542 --> 00:23:44,776 Seems like there's a bigger hole on the left has dried up. 443 00:23:45,379 --> 00:23:47,146 And I found the end of it, 444 00:23:47,182 --> 00:23:49,662 there's nothing in it, which just surprises the hell out of me. 445 00:23:49,686 --> 00:23:51,451 These holes are quite deep. 446 00:23:51,486 --> 00:23:53,252 And I'm gonna go check one more. 447 00:23:57,659 --> 00:23:59,426 I think I got my shooting lane established, 448 00:23:59,462 --> 00:24:01,729 I've cleared out my blind a bit. 449 00:24:01,764 --> 00:24:06,734 I can see him coming down that way under all this nice cover right here. 450 00:24:07,470 --> 00:24:10,305 Uh-oh, first shot, nice window. 451 00:24:10,340 --> 00:24:12,574 [Whooshes] Boom. 452 00:24:12,609 --> 00:24:16,444 Then huge window of opportunity, boom. 453 00:24:17,647 --> 00:24:20,515 I wanna back something and help provide for my family. 454 00:24:20,550 --> 00:24:22,785 My clan, and I will. 455 00:24:22,820 --> 00:24:27,089 I'm in place now and I'm gonna sit here and wait and see what happens. 456 00:24:27,492 --> 00:24:29,859 [Grunts] 457 00:24:40,205 --> 00:24:42,272 All right, right there. 458 00:24:52,085 --> 00:24:54,318 [Bleep] [Groans] 459 00:24:55,389 --> 00:24:56,822 Yeah, I hate to see that. 460 00:24:56,857 --> 00:25:00,192 To be a savage, to be the jungle warrior, 461 00:25:00,227 --> 00:25:01,627 takes that perseverance. 462 00:25:01,662 --> 00:25:06,165 Today, unsuccessful so far, but not giving up. 463 00:25:11,807 --> 00:25:16,509 The heat pouring out of these holes, it's surely got to be the body heat 464 00:25:16,545 --> 00:25:17,878 from an animal. 465 00:25:17,914 --> 00:25:21,882 I don't know what it is, but I hate sticking my arm in these things. 466 00:25:22,452 --> 00:25:25,085 Something's in there. 467 00:25:25,121 --> 00:25:28,722 If this happens to be an actual livable den with something in it, 468 00:25:28,758 --> 00:25:30,258 that would be a big win. 469 00:25:30,294 --> 00:25:34,963 So, I don't want to go back to camp after being gone this long empty handed. 470 00:25:36,467 --> 00:25:38,200 It's like digging for gold. 471 00:25:44,008 --> 00:25:48,344 I haven't seen anything, haven't heard anything. It's pretty quiet. 472 00:25:48,379 --> 00:25:50,346 I'm gonna head back, I'm freezing. 473 00:25:50,381 --> 00:25:52,182 I need to get warmed up. 474 00:26:07,567 --> 00:26:09,968 It's like little pieces of dirt just falling in there, 475 00:26:10,003 --> 00:26:12,103 but I thought I heard something two times. 476 00:26:12,372 --> 00:26:13,805 [Groans] 477 00:26:14,341 --> 00:26:16,175 I don't want to get bit. 478 00:26:16,210 --> 00:26:18,043 [Grunts] 479 00:26:18,312 --> 00:26:20,279 Come on. 480 00:26:20,314 --> 00:26:21,680 Well... 481 00:26:21,716 --> 00:26:24,416 I've been in this tree now for about six hours. 482 00:26:24,452 --> 00:26:26,553 It's cold. It's gotten pretty hard. 483 00:26:26,588 --> 00:26:29,689 For more calories right now... The whole day 484 00:26:29,725 --> 00:26:32,559 trying to stay warm, so I'll head back to camp 485 00:26:32,594 --> 00:26:35,962 and figure out what I'm gonna come back out here. 486 00:26:37,667 --> 00:26:40,368 This place is frustrating the hell out of me. 487 00:26:48,244 --> 00:26:49,678 This goes a ways. 488 00:26:49,713 --> 00:26:51,980 Everything just seems so fresh, I just don't know. 489 00:26:52,016 --> 00:26:58,487 Armadillos are known to burrow five feet in depth below the ground 490 00:26:58,522 --> 00:27:02,592 and then possibly another 25 feet underground 491 00:27:02,627 --> 00:27:04,227 to the end of the burrow. 492 00:27:04,262 --> 00:27:06,095 Jeez. 493 00:27:06,865 --> 00:27:08,431 Seriously, if all these connects, 494 00:27:08,466 --> 00:27:10,066 I mean I could just be learning. 495 00:27:10,101 --> 00:27:15,773 Feel like I've gotten down to the depth of where this burrow goes. 496 00:27:15,808 --> 00:27:19,643 But, if it goes 25 feet underground somewhere 497 00:27:19,679 --> 00:27:21,679 and connecting the multiple holes, 498 00:27:21,714 --> 00:27:24,382 then I think it's going to be a lost cause. 499 00:27:24,418 --> 00:27:27,052 So, one, two, three, four. 500 00:27:28,288 --> 00:27:29,721 Some of my connects. 501 00:27:29,756 --> 00:27:32,591 I'm burning a lot of energy, a lot of calories 502 00:27:32,626 --> 00:27:36,896 and kind of disappointing because that's a big meal to give up on. 503 00:27:38,333 --> 00:27:40,166 Total bummer. 504 00:27:51,647 --> 00:27:53,914 [Whispers] I hear something. 505 00:27:58,388 --> 00:28:00,154 There. Right there. 506 00:28:01,091 --> 00:28:02,924 Armadillo. 507 00:28:09,066 --> 00:28:10,199 All right. 508 00:28:23,382 --> 00:28:25,115 There. Right there. 509 00:28:38,231 --> 00:28:40,331 Yeah, buddy. 510 00:28:40,366 --> 00:28:42,601 [Exclaims] 511 00:28:42,636 --> 00:28:45,270 It's a beautiful armadillo. 512 00:28:47,374 --> 00:28:48,740 [Exhales] 513 00:28:48,776 --> 00:28:52,511 You know, these deer, these hogs have been playing hard to get 514 00:28:53,481 --> 00:28:57,717 and to get something like this is a huge win 515 00:28:57,752 --> 00:29:00,553 because sometimes you've got to just take 516 00:29:00,588 --> 00:29:04,157 what you can, take what you can get. 517 00:29:04,192 --> 00:29:05,492 In a survival situation. 518 00:29:05,528 --> 00:29:07,294 Not a big target. 519 00:29:07,329 --> 00:29:11,365 Armadillos are tough, but my savage arrow's a little tougher. 520 00:29:11,400 --> 00:29:16,070 Legendary seven is going to eat a little bit of a armadillo stew tonight. 521 00:29:16,640 --> 00:29:20,909 Thanks, buddy. [Laughs] 522 00:29:26,483 --> 00:29:29,385 Uh, excuse me, guys, got you a food delivery, 523 00:29:29,420 --> 00:29:32,421 - someone ordered an armadillo? - [All cheering] 524 00:29:32,457 --> 00:29:35,024 Armadillo. 525 00:29:35,059 --> 00:29:36,392 [Laughs] 526 00:29:36,427 --> 00:29:38,694 [Grunts] Here it go, dude. 527 00:29:38,730 --> 00:29:41,198 - Wait, how'd you do it? - Just stuck him with an arrow. 528 00:29:41,233 --> 00:29:42,666 - No way. - Yeah. 529 00:29:42,701 --> 00:29:45,669 - It's a... - [Laughs] Oh, yeah. 530 00:29:45,704 --> 00:29:48,505 - Got him right in the ass. - It's a fatty. 531 00:29:48,540 --> 00:29:51,442 - It's a monster. - Nice. 532 00:29:51,478 --> 00:29:53,211 - Hell yeah. - Dude. 533 00:29:53,246 --> 00:29:55,546 - Way to go, man. - [All cheering] 534 00:29:55,582 --> 00:29:57,315 - So marvelous. - Yeah!., 535 00:29:57,350 --> 00:29:58,716 [all cheering] 536 00:29:58,752 --> 00:30:01,553 - Was it payback for that one getting away. - Yeah. 537 00:30:01,589 --> 00:30:03,655 I am glad to share this with you guys, 538 00:30:03,691 --> 00:30:05,290 - it's exciting to see. - Oh, my. 539 00:30:05,326 --> 00:30:06,625 - My shot, too. - Heck yeah. 540 00:30:06,660 --> 00:30:09,294 I'm gonna process it, I'm gonna get it in the pot. 541 00:30:09,330 --> 00:30:10,462 Start cooking her up. 542 00:30:10,498 --> 00:30:13,032 - [Rylie] Hungry. - Hell yeah. 543 00:30:22,210 --> 00:30:24,912 [Whispering] 544 00:30:28,417 --> 00:30:30,117 I see him. 545 00:30:44,935 --> 00:30:46,535 [Grunts] Got him, got him. 546 00:30:46,570 --> 00:30:50,273 He's got an arrow stuck in him, keep an eye on him. 547 00:30:50,308 --> 00:30:52,041 He's about four feet in front of you. 548 00:30:52,944 --> 00:30:55,545 Arrow's literally right through his body, 549 00:30:55,580 --> 00:30:57,346 keep going a little further up, Rylie. 550 00:30:57,382 --> 00:30:58,482 Got to cut him off. 551 00:30:58,517 --> 00:31:00,784 He's headed up that direction, 552 00:31:01,353 --> 00:31:03,120 I see it. I should get it. 553 00:31:04,456 --> 00:31:05,789 Hold on. 554 00:31:06,258 --> 00:31:08,692 - [Grunts] - Nice. 555 00:31:08,727 --> 00:31:10,428 - Nice. - Go, girl, way to go. 556 00:31:10,463 --> 00:31:12,564 - Yeah. - Yeah, Rylie! 557 00:31:12,599 --> 00:31:14,532 - We got an opossum in their face. - [Cheering] 558 00:31:14,568 --> 00:31:17,535 - He's stuck in the thorns. - Nice. 559 00:31:17,571 --> 00:31:19,270 Get him, Rylie. 560 00:31:19,306 --> 00:31:21,407 Hold on, I'm a pull him out. 561 00:31:21,442 --> 00:31:25,444 - Possum armadillo smack. - Yes. [Laughs] 562 00:31:25,479 --> 00:31:26,512 Rylie. 563 00:31:26,547 --> 00:31:30,182 - Way to frickin' bush wack, girl. - Oh, man. 564 00:31:30,218 --> 00:31:31,283 That's a beast. 565 00:31:31,319 --> 00:31:33,420 - [Grunts] - Good job, guys. 566 00:31:33,455 --> 00:31:35,222 Bludgeon. 567 00:31:35,257 --> 00:31:36,489 [Indistinct conversation] 568 00:31:36,525 --> 00:31:38,191 - Team effort, guys. - Hell yeah. 569 00:31:38,227 --> 00:31:39,492 Good. 570 00:31:39,528 --> 00:31:42,429 - That's nuts. - Dude, we're gonna feast tonight. 571 00:31:42,464 --> 00:31:43,630 Hell yeah. 572 00:31:43,666 --> 00:31:45,866 Matt's now hunting, putting in the work every single day 573 00:31:45,890 --> 00:31:49,637 in the freezing cold, sunup, sundown 574 00:31:49,672 --> 00:31:52,473 trying to get a kill. He's frickin' true legend. 575 00:31:52,508 --> 00:31:55,143 - Double whammy, baby. - Yeah. 576 00:31:55,179 --> 00:31:58,881 -Double whammy, armadillo, possum stew -[Rylie whoops] 577 00:31:58,916 --> 00:32:01,350 Is about to become a reality for us. 578 00:32:03,621 --> 00:32:05,587 Red meat, I'm so excited. 579 00:32:05,623 --> 00:32:09,359 - Nice. - [All whooping] 580 00:32:09,394 --> 00:32:12,328 People don't generally eat armadillos. 581 00:32:12,364 --> 00:32:13,763 From what I've heard. I don't know. 582 00:32:13,798 --> 00:32:17,333 What I've read when I studied on it is the leprosy part 583 00:32:17,369 --> 00:32:18,570 comes actually from the feces. 584 00:32:18,594 --> 00:32:20,604 - Okay. - You got to handle their feces, 585 00:32:20,640 --> 00:32:23,440 so we made sure we watched this thing... 586 00:32:23,476 --> 00:32:26,477 - I trust you... - I'm gonna eat it. 587 00:32:26,512 --> 00:32:27,711 [Indistinct chatter] 588 00:32:27,747 --> 00:32:29,547 Team savage will [bleep] eat it. 589 00:32:29,583 --> 00:32:32,217 -[Laughs] -This is the first thing we've eaten 590 00:32:32,252 --> 00:32:34,019 without scales on it, bro. 591 00:32:34,054 --> 00:32:35,387 Yeah. 592 00:32:36,323 --> 00:32:38,490 - Wow. - Hmm. 593 00:32:38,525 --> 00:32:42,762 This is the possum liver and it is cooked thoroughly. 594 00:32:42,797 --> 00:32:46,198 - Oh, it's good. - Armadillo's a different flavor. 595 00:32:46,234 --> 00:32:47,767 - Milder. - Yeah. 596 00:32:47,802 --> 00:32:49,568 So grateful, so thankful. 597 00:32:49,604 --> 00:32:52,472 - Absolutely. - We really needed this win. 598 00:32:52,508 --> 00:32:54,641 For the, for the clan, for the family. 599 00:32:54,677 --> 00:32:56,677 It's been tough out here in the last few days. 600 00:32:56,712 --> 00:32:59,880 And this is a huge morale boost for us. 601 00:32:59,915 --> 00:33:02,716 - Man, thanks for turning it around. - Just starting. 602 00:33:02,751 --> 00:33:03,718 [All] Yeah. 603 00:33:03,720 --> 00:33:06,220 We're gonna smell this every day from now on. 604 00:33:06,256 --> 00:33:08,222 - Oh, definitely. - Yeah. 605 00:33:08,258 --> 00:33:10,625 [Indistinct conversation] 606 00:33:10,660 --> 00:33:14,195 - That's a good one. - I don't know what it is, but... 607 00:33:14,230 --> 00:33:15,397 These illusions. 608 00:33:15,433 --> 00:33:18,367 What is that? It's all falling apart. 609 00:33:22,139 --> 00:33:24,006 Point it that way. 610 00:33:24,575 --> 00:33:25,607 [Rylie] Something... 611 00:33:25,643 --> 00:33:27,243 [Matt] Something big in there. 612 00:33:38,591 --> 00:33:40,958 [Rylie] Could be a bear. 613 00:33:47,200 --> 00:33:48,934 Come here. 614 00:33:57,244 --> 00:33:59,011 [Bleep] 615 00:34:06,354 --> 00:34:08,054 [Bleep] 616 00:34:09,891 --> 00:34:13,293 There's a big old bear just feet away from our shelter. 617 00:34:14,330 --> 00:34:15,529 It's going this way. 618 00:34:15,564 --> 00:34:18,298 Get, bear. Get. 619 00:34:34,152 --> 00:34:35,985 It's crazy. 620 00:34:45,397 --> 00:34:46,763 Last night was game changing. 621 00:34:46,799 --> 00:34:52,502 Got a visual on something big and hairy and black fur. 622 00:34:52,504 --> 00:34:55,072 So, it could have been a hog or a black bear. 623 00:34:55,707 --> 00:34:58,342 It had to have been a bear. 624 00:34:58,378 --> 00:35:00,678 Insane. Insane. 625 00:35:00,713 --> 00:35:06,184 I was legitimately concerned, I was afraid last night. 626 00:35:06,219 --> 00:35:09,955 And that's something me and Jeff don't want to deal with ever again. 627 00:35:09,990 --> 00:35:14,193 After that, we kept our ears and eyes open for a while, 628 00:35:14,228 --> 00:35:16,595 but, uh, you know, eventually we got a little bit of sleep. 629 00:35:16,630 --> 00:35:17,908 We're gonna keep doing what we're doing. 630 00:35:17,932 --> 00:35:19,766 We're gonna check our snares and our hooks. 631 00:35:19,801 --> 00:35:23,470 And we're gonna continue being legends, because, well, it's the only thing we know 632 00:35:23,505 --> 00:35:25,338 - how to be... - [Laughs] 633 00:35:25,373 --> 00:35:27,207 The best luck today, my friend. 634 00:35:27,242 --> 00:35:28,374 For real a good day today. 635 00:35:28,410 --> 00:35:30,043 Yeah. 636 00:35:37,653 --> 00:35:39,620 We ate some armadillo and possums, 637 00:35:39,655 --> 00:35:42,591 but we need to get some more to get ready for extraction. 638 00:35:42,626 --> 00:35:44,926 So, take advantage of every opportunity I can. 639 00:35:44,962 --> 00:35:48,263 And I will be up in a tree for probably about eight hours. 640 00:35:50,767 --> 00:35:53,936 Just redid all my rigs, I got four nice lines. 641 00:35:54,439 --> 00:35:56,405 And a nice fishing pole. 642 00:35:57,842 --> 00:36:03,312 So, I see the first location that I'm going to put a snare. 643 00:36:03,348 --> 00:36:08,318 I can see a trail that clearly goes into the woods right here. 644 00:36:08,354 --> 00:36:11,655 I always try to do active hunting, 645 00:36:11,690 --> 00:36:15,759 because that's the most successful, but I don't have a bow out here. 646 00:36:15,794 --> 00:36:19,330 But, I do have the materials to snare. 647 00:36:19,366 --> 00:36:21,232 So, I'm hopeful. 648 00:36:22,536 --> 00:36:25,904 I'm going to set one snare high above the ground 649 00:36:25,939 --> 00:36:29,642 with paracord that's going to be a deer and hogs' snare. 650 00:36:29,677 --> 00:36:31,810 Put some of that bait down in there. 651 00:36:31,846 --> 00:36:34,413 So in order for him to get to that bait, 652 00:36:34,448 --> 00:36:36,615 he has to go through this snare. 653 00:36:36,651 --> 00:36:39,786 Paracord's so strong, they aren't going to be able to snap it. 654 00:36:39,821 --> 00:36:43,223 It's gonna snare them and kill them. 655 00:36:44,326 --> 00:36:46,359 Keeping my fingers crossed. 656 00:36:50,600 --> 00:36:52,733 I made this swamp spear. 657 00:36:53,670 --> 00:36:56,237 I'll have it with me in the case we hit a hog 658 00:36:56,272 --> 00:36:59,073 or something and you got to go in there and stick it or something. 659 00:37:00,643 --> 00:37:03,612 Three out of the four of my snares went off last night. 660 00:37:03,647 --> 00:37:05,380 It took my bait on two of them. 661 00:37:05,416 --> 00:37:10,586 I don't know if it's something real tiny like a rat, or just a smart ass possum or what. 662 00:37:10,621 --> 00:37:13,089 You know, I'm doing everything I can to contribute 663 00:37:13,124 --> 00:37:17,026 and when you don't, it kind of makes you feel like you're disappointing 664 00:37:17,062 --> 00:37:17,705 those people. 665 00:37:17,729 --> 00:37:19,596 But, I got to keep on trucking 666 00:37:19,631 --> 00:37:22,498 because, you know, once you start getting that down and out attitude 667 00:37:22,534 --> 00:37:25,269 in survival, it can kill you. 668 00:37:25,304 --> 00:37:27,805 I'm getting closer, I mean, at least they popped off today. 669 00:37:27,840 --> 00:37:32,009 Survival's not easy, else everybody would come out here and do this. 670 00:37:33,446 --> 00:37:36,715 While Rylie and I are checking these gator lines out. 671 00:37:36,750 --> 00:37:39,451 [Rylie] It's crazy. It is actually warmer. 672 00:37:39,486 --> 00:37:40,719 Yeah, right? 673 00:37:40,754 --> 00:37:43,488 I haven't had a good win in this new location 674 00:37:43,523 --> 00:37:45,657 and I really want to get out and get some. 675 00:37:45,692 --> 00:37:47,293 That's what it's all about. 676 00:37:49,564 --> 00:37:52,431 - Yeah, nothing really. - No. 677 00:37:52,467 --> 00:37:54,200 [Max] Bummer. 678 00:37:58,407 --> 00:38:03,410 [Rylie] I am tiny and tired and hungry. 679 00:38:03,445 --> 00:38:05,045 Today is a bit of a groundhog day. 680 00:38:05,047 --> 00:38:10,818 I feel like this area might be a little more limited than we initially thought. 681 00:38:10,854 --> 00:38:12,920 So, we are trying to find workarounds. 682 00:38:12,956 --> 00:38:16,791 I know everyone has their own little survival projects going on 683 00:38:16,826 --> 00:38:18,893 and it's cool to see everyone motivated. 684 00:38:18,928 --> 00:38:22,264 I just hope that this environment starts cooperating 685 00:38:22,300 --> 00:38:25,367 and hopefully we get some love tomorrow because 686 00:38:25,403 --> 00:38:27,202 I think everybody's ready for a win. 687 00:38:32,678 --> 00:38:35,979 There's definitely pigs in the area. 688 00:38:41,353 --> 00:38:44,488 This is fresh wild pigs' scat. 689 00:38:44,524 --> 00:38:48,359 And I've got my snares farther down, 690 00:38:48,394 --> 00:38:50,861 I can only hope that... 691 00:38:50,897 --> 00:38:53,297 One of them ran through one of my snares. 692 00:38:53,333 --> 00:38:55,467 But this is a great sign. 693 00:38:55,502 --> 00:38:57,803 The animals are here. 694 00:38:57,838 --> 00:39:00,806 The past three days, I've been taken to school. 695 00:39:00,841 --> 00:39:04,276 I haven't been able to put meat on the table 696 00:39:04,311 --> 00:39:06,512 and that's where... 697 00:39:06,548 --> 00:39:10,450 And I am determined to do everything right. 698 00:39:10,485 --> 00:39:14,821 [Whispers] I have, like, seven snares all laid in here, 699 00:39:14,856 --> 00:39:18,992 so I'm gonna go check them and see if we've got anything. 700 00:39:28,270 --> 00:39:30,271 Oh, my gosh. 701 00:39:31,508 --> 00:39:33,441 Oh, my God. 702 00:39:34,611 --> 00:39:37,078 Oh, no. [Gasping] 703 00:39:41,285 --> 00:39:43,285 Oh, my gosh. 704 00:39:44,155 --> 00:39:46,222 Oh, no. [Gasps] 705 00:39:48,226 --> 00:39:49,892 I had a pig in here. 706 00:39:50,428 --> 00:39:53,063 Look, here's pig fur. 707 00:39:54,099 --> 00:39:57,267 This is definitely a pig caught up in my snare. 708 00:39:57,803 --> 00:39:59,369 [Sighs in exasperation] 709 00:40:01,607 --> 00:40:03,641 He was really, really tangled. 710 00:40:03,676 --> 00:40:09,113 I can tell he's spun these vines all the way around the snare. 711 00:40:09,682 --> 00:40:12,283 He was stuck for a while. 712 00:40:13,253 --> 00:40:15,554 Oh, no. 713 00:40:15,589 --> 00:40:18,690 He was pissed off, look at this, you can see that its tusk 714 00:40:18,726 --> 00:40:21,693 ripped all the bark off this tree. 715 00:40:21,729 --> 00:40:26,032 He then snapped this tree off in two different places. 716 00:40:27,302 --> 00:40:29,169 I had him. 717 00:40:29,471 --> 00:40:30,703 [Sighs] 718 00:40:30,739 --> 00:40:33,673 That would have been a huge meal. 719 00:40:33,708 --> 00:40:36,810 I could have easily walked up on the snare and found 720 00:40:36,845 --> 00:40:41,215 a dead hog and brought back a couple 100 pounds of meat 721 00:40:41,250 --> 00:40:43,117 to me and my family. 722 00:40:43,152 --> 00:40:47,521 And that's what I wanted to do and I'm pleased that 723 00:40:47,557 --> 00:40:49,591 I did everything right. 724 00:40:49,626 --> 00:40:53,161 But I'm frustrated that he got away. 725 00:40:53,597 --> 00:40:56,064 Son of a bitch. 726 00:40:56,633 --> 00:40:58,400 Son of a bitch! 727 00:41:02,373 --> 00:41:03,806 - Well, guess what. - What? 728 00:41:03,842 --> 00:41:05,775 I had a hog in my snare last night. 729 00:41:05,810 --> 00:41:09,579 - Oh, my God. No way. - It was a hog? 730 00:41:09,614 --> 00:41:11,615 Yep. For probably hours. 731 00:41:11,650 --> 00:41:12,816 What? 732 00:41:12,852 --> 00:41:17,354 It trashed the forest and finally bit through my snare. 733 00:41:17,389 --> 00:41:18,622 [Bleep], man. 734 00:41:18,657 --> 00:41:20,724 - You're so close. - So many close calls. 735 00:41:20,759 --> 00:41:22,760 - I'm losing my mind. - Yeah. 736 00:41:22,796 --> 00:41:25,730 - I'm losing my damn mind. - Yeah. 737 00:41:25,765 --> 00:41:28,466 I love Jeff. He's a premier survivalist 738 00:41:28,502 --> 00:41:31,536 and he's really hoping for a win here. 739 00:41:31,571 --> 00:41:32,770 Then it just hasn't happened, 740 00:41:32,806 --> 00:41:35,040 but he's been a [bleep] trooper 741 00:41:35,076 --> 00:41:39,311 and just doing the things he needs to do in order to continue on. 742 00:41:39,347 --> 00:41:40,412 - He was on there. - Yeah. 743 00:41:40,448 --> 00:41:41,981 That close to eating a pig then, dude, 744 00:41:42,016 --> 00:41:45,251 - it's gonna happen for you. I could feel it. - I hope so, dude. 745 00:41:45,287 --> 00:41:46,686 Yeah, because if it doesn't... 746 00:41:46,722 --> 00:41:51,091 - Oh, it's gonna feel like missed opportunities. - Yeah. 747 00:41:57,033 --> 00:42:00,034 [Ryan] I'm going to set this fishing line here. 748 00:42:03,606 --> 00:42:06,407 [Water splashing] 749 00:42:14,618 --> 00:42:17,052 [Water splashing] 750 00:42:19,189 --> 00:42:22,258 [Grunting sounds] 751 00:42:22,627 --> 00:42:24,827 What's that? 752 00:42:25,363 --> 00:42:26,796 I just heard it again. 753 00:42:27,699 --> 00:42:30,801 - [Animal sounds] - It's right [bleep] there. 754 00:42:31,404 --> 00:42:33,304 I know what that sound is. 755 00:42:33,339 --> 00:42:34,471 Baby gators. 756 00:42:34,507 --> 00:42:36,607 I've heard them before from my experience 757 00:42:36,642 --> 00:42:39,143 on my first challenge in the everglades. 758 00:42:43,650 --> 00:42:46,484 Oh, my God. I see two of 'em. 759 00:42:46,520 --> 00:42:48,453 Right here in front of me. 760 00:42:48,488 --> 00:42:50,622 [Narrator] After a 60 day incubation period, 761 00:42:50,657 --> 00:42:52,891 most alligator eggs hatch in late summer, 762 00:42:52,926 --> 00:42:57,763 but they remain vulnerable and dependent on their mothers for several months. 763 00:42:58,299 --> 00:42:59,732 [Ryan] This is crazy. 764 00:42:59,767 --> 00:43:04,236 You know, there could be a mother monster alligator nearby. 765 00:43:04,272 --> 00:43:05,539 They're very territorial. 766 00:43:05,574 --> 00:43:08,408 They're extremely protective of their young. 767 00:43:08,444 --> 00:43:10,477 So I'm gonna go bait a gator line. 768 00:43:10,512 --> 00:43:12,245 All right. 769 00:43:12,281 --> 00:43:14,348 That looks great. 770 00:43:16,286 --> 00:43:18,319 [Baby gator chirps] 771 00:43:19,356 --> 00:43:20,788 Its mama's nearby. 772 00:43:20,824 --> 00:43:23,658 If that mom is hungry, that's going to be the feast, 773 00:43:23,693 --> 00:43:28,564 that the seven legends need before this challenge comes to an end. 774 00:43:28,599 --> 00:43:31,266 And I have the perfect spot to hang this bait from, 775 00:43:31,302 --> 00:43:34,937 I mean, I'm climbing 50 feet up in a tree that overhangs the water. 776 00:43:34,972 --> 00:43:38,407 And this thing will be dangling clear as day, 777 00:43:38,476 --> 00:43:39,509 can't miss it. 778 00:43:39,544 --> 00:43:40,910 You can't not smell it. 779 00:43:41,747 --> 00:43:44,114 That's a hell of a meal right there. 780 00:43:44,683 --> 00:43:47,283 Man, it's gonna be great. 781 00:43:48,120 --> 00:43:49,452 [Exhales] 782 00:43:55,695 --> 00:43:58,129 Checking some of my lines. 783 00:44:00,633 --> 00:44:02,668 You know, I know we're here for a big kill 784 00:44:02,703 --> 00:44:04,436 and we're in a new zone. 785 00:44:04,471 --> 00:44:06,571 But our staples are catfish out here. 786 00:44:06,607 --> 00:44:08,640 And we got to keep eating like yeah, 787 00:44:08,676 --> 00:44:09,956 we're waiting for that big kill. 788 00:44:09,980 --> 00:44:12,611 I'm hoping we can get it, but we still need to eat. 789 00:44:12,646 --> 00:44:14,814 So, we're all putting lines in across this channel 790 00:44:14,849 --> 00:44:18,317 and hopefully you can start pulling in some channel catfish here. 791 00:44:21,956 --> 00:44:26,393 There's very little action and my lines are still baited. 792 00:44:27,329 --> 00:44:29,763 Hopefully, get something. 793 00:44:31,100 --> 00:44:35,704 Our bodies are weakened, our bodies have been, you know, 794 00:44:35,739 --> 00:44:39,240 pushed to the limit for a missed two months. 795 00:44:40,610 --> 00:44:43,211 Hoping for a big, old hog. 796 00:44:46,249 --> 00:44:48,150 Dang. 797 00:44:48,186 --> 00:44:49,452 No bite. 798 00:44:53,591 --> 00:44:57,460 Last, but not least, anticipation. 799 00:44:57,495 --> 00:44:59,730 The buildup. 800 00:44:59,765 --> 00:45:03,066 Doesn't look like anything's on there. 801 00:45:05,637 --> 00:45:08,071 Oh, it's tangled up. 802 00:45:09,676 --> 00:45:12,376 Oh, yeah. Got a nice little cat. 803 00:45:12,412 --> 00:45:14,178 Little catty fish here. 804 00:45:16,182 --> 00:45:17,281 Nice. 805 00:45:24,492 --> 00:45:26,225 All right. Look at that. 806 00:45:26,260 --> 00:45:27,459 That's not too shabby. 807 00:45:27,495 --> 00:45:29,595 This little channel cat here. 808 00:45:29,630 --> 00:45:31,430 Thanks, buddy. 809 00:45:34,803 --> 00:45:37,604 Let's sweeten up the pot a little bit. 810 00:45:37,639 --> 00:45:39,119 [Rylie cheering] Yay, you did get one. 811 00:45:39,154 --> 00:45:41,794 Not too magnificent, but you know, it's better than nothing, right? 812 00:45:41,818 --> 00:45:44,411 - It's good. - It's not the size that counts. 813 00:45:44,447 --> 00:45:46,180 - Yeah. - [Chuckles] 814 00:45:46,215 --> 00:45:48,735 - It's how you wiggle the worms. - It's how you wiggle the worm. 815 00:45:48,771 --> 00:45:50,011 - [All laughing] - [Rylie] Nice. 816 00:45:50,035 --> 00:45:52,516 - This are appetizers. - Awesome, dude. 817 00:45:54,190 --> 00:45:56,358 Oh, oh. [Exclaims] 818 00:45:56,393 --> 00:45:59,561 Fish on, baby. Fish on. Oh. 819 00:45:59,596 --> 00:46:04,466 She's a beauty. [Whoops] Yes, yes! 820 00:46:04,501 --> 00:46:05,767 [Whoops] 821 00:46:05,803 --> 00:46:09,438 To be able to pull in a big old fish dinner for the family, 822 00:46:09,474 --> 00:46:11,174 this feels great. 823 00:46:17,482 --> 00:46:19,817 Look, guys, here we have a fish pot going. 824 00:46:19,852 --> 00:46:22,853 - Got going all day. - What we got going over there. 825 00:46:22,888 --> 00:46:24,399 - That's awesome, dude. - [Rylie] That is awesome. 826 00:46:24,423 --> 00:46:25,623 - That's a great haul. - It is. 827 00:46:25,647 --> 00:46:27,490 - It's amazing. - That's legit. 828 00:46:27,493 --> 00:46:29,694 I mean to add it to the pot, baby. 829 00:46:29,729 --> 00:46:33,431 It's a good sized one too. So, between macker, 830 00:46:33,466 --> 00:46:35,567 the big one. Max's was bigger. 831 00:46:35,602 --> 00:46:37,702 - [All laughing] - Thanks, man. 832 00:46:37,737 --> 00:46:40,906 [Max] We're pulling in two catfish here and there, 833 00:46:40,942 --> 00:46:44,543 but splitting food between seven people is pretty tough. 834 00:46:44,579 --> 00:46:46,679 You know, we're making, we're making the best of it 835 00:46:46,714 --> 00:46:49,782 and we're sharing as as good as possible. 836 00:46:49,817 --> 00:46:52,919 But you could just feel yourself kind of deteriorating. 837 00:46:53,989 --> 00:46:56,857 I don't know about you guys, very much appreciated. 838 00:46:56,892 --> 00:47:00,527 Thank you for your efforts in keeping us fed 839 00:47:00,562 --> 00:47:03,231 and everyone getting this stuff in the pot. 840 00:47:12,976 --> 00:47:17,546 So, I'm down here checking the hook for the mama gator, 841 00:47:17,581 --> 00:47:19,581 with extraction around the corner. 842 00:47:19,617 --> 00:47:22,584 Those catfish are just not going to cut it. 843 00:47:22,620 --> 00:47:24,620 We go big or go hungry, so... 844 00:47:24,655 --> 00:47:27,357 I would love to give me an eight footer. 845 00:47:31,429 --> 00:47:33,196 Damn it. 846 00:47:33,665 --> 00:47:35,999 That is a bummer. 847 00:47:36,968 --> 00:47:40,971 I'm gonna lower that catfish head just a hair. 848 00:47:41,007 --> 00:47:42,050 I think I'm just gonna continue to come out, 849 00:47:42,074 --> 00:47:44,475 make sure they've seen my bait and give them a chance 850 00:47:44,510 --> 00:47:45,609 to really bite onto it. 851 00:47:46,779 --> 00:47:51,349 I'll be climbing probably 25 feet or more up in the air, 852 00:47:51,385 --> 00:47:52,484 I'll be. 853 00:47:55,489 --> 00:47:57,389 That's a gator. 854 00:47:59,359 --> 00:48:01,394 So, I'm up here in my gator tree. 855 00:48:02,196 --> 00:48:04,196 Looking down. 856 00:48:04,232 --> 00:48:05,431 And I now see... 857 00:48:06,701 --> 00:48:10,736 I got a three foot alligator right below me in this tree. 858 00:48:11,707 --> 00:48:14,775 I'm about 20 feet up, if it swims under me. 859 00:48:14,810 --> 00:48:17,577 I'm gonna jump off the tree on to the alligator. 860 00:48:18,981 --> 00:48:22,349 It's probably one of the most dangerous things I've ever done. 861 00:48:22,384 --> 00:48:27,355 The water, it is freezing cold and I risk getting hypothermia, 862 00:48:27,390 --> 00:48:28,690 but we need it. 863 00:48:28,725 --> 00:48:32,260 We need that protein just to keep us going. 864 00:48:40,571 --> 00:48:43,138 [Ryan speaking] 865 00:48:45,711 --> 00:48:47,243 Just a little more. 866 00:48:47,646 --> 00:48:50,046 Right over here. 867 00:48:51,583 --> 00:48:54,117 My adrenaline is running right now. 868 00:48:55,587 --> 00:48:58,456 This is the most epic [bleep] I've ever done. 869 00:49:04,697 --> 00:49:07,598 If it swims under me, I'm gonna jump off the tree 870 00:49:07,633 --> 00:49:09,267 on to the alligator. 871 00:49:10,437 --> 00:49:12,104 Right over here. 872 00:49:14,775 --> 00:49:18,777 My adrenaline is running right now. 873 00:49:18,812 --> 00:49:21,247 Come on. Come on, just a little bit closer. 874 00:49:24,185 --> 00:49:26,452 Went under. 875 00:49:27,522 --> 00:49:29,589 That is a bummer. 876 00:49:29,624 --> 00:49:33,694 She's over there, but she's not going for our bait. 877 00:49:33,729 --> 00:49:37,531 I dunked and splashed the fish out, like, 20 times. 878 00:49:37,566 --> 00:49:40,434 She knows it's there. I just don't know if she's hungry. 879 00:49:41,570 --> 00:49:43,905 These cold temperatures, you know, 880 00:49:43,940 --> 00:49:47,809 those gators are a past history of this challenge, I think, 881 00:49:47,844 --> 00:49:50,745 unless we find one sunbathing or actively hunting... 882 00:49:50,781 --> 00:49:52,781 They can go three months without eating. 883 00:49:52,816 --> 00:49:56,485 And they're cold-blooded, so they are done feeding on our gator hooks. 884 00:50:04,228 --> 00:50:07,931 - [Jeff] This is a home stretch, guys. - [Rylie] Yeah. 885 00:50:07,966 --> 00:50:09,699 Hopefully we get another big score. 886 00:50:09,735 --> 00:50:14,304 It would be great if somebody came in to camp with a massive meal. 887 00:50:14,339 --> 00:50:15,906 Yeah. For sure. 888 00:50:15,941 --> 00:50:18,476 Feel like starvin' Marvin. 889 00:50:18,511 --> 00:50:20,378 I've missed pumpkin pie. 890 00:50:20,413 --> 00:50:22,413 I miss my pancakes and bacon. 891 00:50:22,449 --> 00:50:24,282 - Chicken fried steak. - Birthday cake. 892 00:50:24,317 --> 00:50:26,584 - Meat and cheese plate. - Peanut butter cups. 893 00:50:26,619 --> 00:50:28,387 Oh, seven-layer dip. 894 00:50:28,422 --> 00:50:30,355 - Chocolate cake. - Ice cream. 895 00:50:30,735 --> 00:50:31,735 God. 896 00:50:31,759 --> 00:50:35,561 We've kind of been boned on a couple of hunts 897 00:50:35,596 --> 00:50:36,795 last couple of days, 898 00:50:36,831 --> 00:50:41,401 so our caloric intake has been little to none. 899 00:50:41,436 --> 00:50:43,703 60 days, you know, it's no joke. 900 00:50:43,738 --> 00:50:46,739 We're all losing weight. It's getting really, really hard. 901 00:50:46,775 --> 00:50:49,642 We still have to make it to this extraction. 902 00:50:49,678 --> 00:50:54,048 We're gonna need the energy in order for us to really see that finish line. 903 00:51:05,496 --> 00:51:10,465 Right now it's just moments before the hunters hour. 904 00:51:16,774 --> 00:51:19,175 - Good luck, brother. - Yeah, good luck, man. 905 00:51:34,760 --> 00:51:40,665 All right, it is the final morning hours before light. 906 00:51:40,700 --> 00:51:42,767 We're going on a hunt. 907 00:51:42,802 --> 00:51:45,069 All I need is that one big kill. 908 00:51:45,105 --> 00:51:50,376 I need that one big pig, the one deer, to keep us strong the end. 909 00:51:50,411 --> 00:51:51,731 I'm gonna have to head out further 910 00:51:51,755 --> 00:51:54,580 and deeper in the woods and find just that right spot 911 00:51:54,615 --> 00:51:56,482 to ambush my prey. 912 00:52:02,691 --> 00:52:05,325 [EJ] Quiet. Move slowly. 913 00:52:05,360 --> 00:52:07,460 Just so you see stuff. 914 00:52:07,496 --> 00:52:09,630 I feel immense amounts of pressure 915 00:52:09,666 --> 00:52:12,433 to take care of these folks because they're my team, 916 00:52:12,468 --> 00:52:13,868 my family, my clan. 917 00:52:13,903 --> 00:52:16,003 And because they're hungry people. 918 00:52:16,039 --> 00:52:20,575 I see them and how they look... Just passing morsels around. 919 00:52:20,610 --> 00:52:23,679 I'll do everything I can to bring home that big kill. 920 00:52:23,714 --> 00:52:24,813 [Grunts softly] 921 00:52:24,848 --> 00:52:27,583 Keep an arrow nocked just in case just in case. 922 00:52:27,618 --> 00:52:30,886 I just want a shot. Want one shot. 923 00:52:30,921 --> 00:52:33,590 I want to score something for everybody. 924 00:52:33,625 --> 00:52:36,125 That's what I want for the team. 925 00:52:45,404 --> 00:52:47,638 That's some hog scat here. 926 00:52:47,673 --> 00:52:49,406 Check it out. [Grunts softly] 927 00:52:52,678 --> 00:52:54,245 Well, that's fresh. 928 00:52:55,816 --> 00:52:57,515 Oh, yeah, that's very fresh. 929 00:52:58,452 --> 00:53:00,218 That's a great sign. 930 00:53:00,254 --> 00:53:03,688 Man, that would be everything for me to get a hog. 931 00:53:03,724 --> 00:53:06,492 Now we just gotta keep looking for the signs. 932 00:53:06,527 --> 00:53:08,427 Just keep pushing forward. 933 00:53:12,533 --> 00:53:14,600 Look at those tracks. 934 00:53:14,636 --> 00:53:17,303 Can tell by the moisture within the print, 935 00:53:17,338 --> 00:53:19,139 it's pretty fresh. 936 00:53:24,413 --> 00:53:26,380 Oh, my God. 937 00:53:26,415 --> 00:53:28,282 [Hog grunting] 938 00:53:28,317 --> 00:53:29,851 It's running. 939 00:53:30,420 --> 00:53:32,420 [Hog grunting, squealing] 940 00:53:35,225 --> 00:53:36,457 Into the briars. 941 00:53:37,661 --> 00:53:39,327 [Sighs] 942 00:53:39,596 --> 00:53:41,463 [Groans] 943 00:53:41,499 --> 00:53:45,034 Look at this. Wall of briars in front of me. 944 00:53:45,069 --> 00:53:48,304 Come on already. Give me a [bleep] break! [Groans] 945 00:54:00,152 --> 00:54:01,384 [Bird calling] 946 00:54:01,420 --> 00:54:03,721 [Matt] It's been two months that I'm hunting this place. 947 00:54:03,756 --> 00:54:07,591 And it's been a tough place for big game. 948 00:54:07,627 --> 00:54:09,660 I know there's more out there to get. 949 00:54:09,696 --> 00:54:11,562 I know I have the ability to get it. 950 00:54:11,597 --> 00:54:14,466 But gotta have those opportunities. 951 00:54:18,572 --> 00:54:20,439 [Animal grunting] 952 00:54:20,474 --> 00:54:22,174 [Whispers] That's him. 953 00:54:25,679 --> 00:54:27,113 [Animal grunting loudly] 954 00:54:33,722 --> 00:54:35,321 [Grunting] 955 00:54:35,623 --> 00:54:37,391 [Bleep] 956 00:54:38,361 --> 00:54:39,393 [Whispering] 957 00:54:50,907 --> 00:54:52,807 I was struggling a bit, with the mental aspect, 958 00:54:52,843 --> 00:54:56,478 of being out here and not having a successful hunt. 959 00:54:56,513 --> 00:54:58,446 It's frustrating the hell out of me. 960 00:55:08,626 --> 00:55:10,860 [EJ] Finally seen the hog. 961 00:55:10,895 --> 00:55:12,796 Could have had a score. 962 00:55:12,831 --> 00:55:15,732 I can't sit around... sleep... 963 00:55:15,768 --> 00:55:18,402 We need food, we need to eat... 964 00:55:18,437 --> 00:55:20,704 Just going down to set my blind, 965 00:55:20,739 --> 00:55:22,673 wait for the hogs to come back. 966 00:55:22,708 --> 00:55:23,708 It is cold. 967 00:55:23,743 --> 00:55:26,811 So I brought all my hides out, I'm wrapped up... 968 00:55:26,813 --> 00:55:31,315 I'll just sit here and... Hopefully I get lucky. 969 00:55:37,391 --> 00:55:40,426 Spirits... Father in heaven, 970 00:55:40,461 --> 00:55:41,827 bless me this day. 971 00:55:41,862 --> 00:55:46,232 Give me my victory so I can feed my family, 972 00:55:46,268 --> 00:55:47,434 my clan. 973 00:55:51,440 --> 00:55:53,239 I don't hear any hogs at all. 974 00:55:55,477 --> 00:55:56,811 It's getting very dark. 975 00:55:56,846 --> 00:56:00,014 I'll not be able to see much longer. 976 00:56:00,049 --> 00:56:02,216 I have to get out of here. 977 00:56:09,626 --> 00:56:11,326 I can't see anything. 978 00:56:13,397 --> 00:56:15,030 I know what dangers are here. 979 00:56:15,065 --> 00:56:21,103 I've got my spear close, just in case if a hog comes out. 980 00:56:21,139 --> 00:56:25,508 There has been some sighting of black bears here as well. 981 00:56:33,319 --> 00:56:35,152 [Animal grunting] 982 00:56:35,187 --> 00:56:37,187 Oh. 983 00:56:37,223 --> 00:56:41,458 I just heard something moving, off to my left. 984 00:56:41,494 --> 00:56:44,329 Uh, footsteps of some sort. 985 00:56:46,566 --> 00:56:48,466 - [Animal grunting] - A black bear. 986 00:56:50,504 --> 00:56:53,472 I pray spirits be with me. 987 00:56:55,510 --> 00:56:57,109 [Animal grunts softly] 988 00:57:04,652 --> 00:57:07,521 - [Animal grunting] - [EJ] A black bear. 989 00:57:15,497 --> 00:57:17,498 - [Animal grunting] - Oh, my God. 990 00:57:17,534 --> 00:57:19,467 Do you not hear it? 991 00:57:26,409 --> 00:57:28,710 Where the [bleep] is EJ? 992 00:57:28,746 --> 00:57:31,613 I don't know, but I'm getting a little concerned. 993 00:57:31,649 --> 00:57:34,316 [Rylie] He's probably just, like, zenning out. 994 00:57:34,351 --> 00:57:37,352 [EJ grunts] 995 00:57:38,289 --> 00:57:40,456 [EJ] Son of a bitch. 996 00:57:41,359 --> 00:57:42,525 Oh... 997 00:57:43,361 --> 00:57:44,494 [Bleep] Me. 998 00:57:44,529 --> 00:57:46,129 There's a bear. 999 00:57:47,766 --> 00:57:49,399 - There he is. - [Rylie] How you doing? 1000 00:57:49,434 --> 00:57:51,502 - [EJ] Hi. - What's going on? 1001 00:57:51,537 --> 00:57:53,203 [EJ] Oh, man, I'm beat. 1002 00:57:53,239 --> 00:57:55,739 - You were gone all day. - Got on the hog trail, 1003 00:57:55,775 --> 00:57:58,375 but that didn't work out. 1004 00:57:58,411 --> 00:57:59,677 Why? 1005 00:57:59,712 --> 00:58:03,782 Thorns from hell, thrashed around for about an hour and half. 1006 00:58:03,817 --> 00:58:05,650 Sat by the blind, just listening 1007 00:58:05,686 --> 00:58:08,420 - then I saw a bear... - A bear? 1008 00:58:08,455 --> 00:58:10,422 - [EJ] Yeah. - Holy cow. 1009 00:58:27,710 --> 00:58:30,077 [Steven] I know we're gonna bust that raft today. 1010 00:58:30,112 --> 00:58:32,679 - Let's get our raft, for sure. - That's priority. 1011 00:58:32,715 --> 00:58:35,984 That's literally the last to-do that we have to get done. 1012 00:58:36,019 --> 00:58:38,987 Then we literally just focus on hunting, fishing, 1013 00:58:39,022 --> 00:58:42,056 - snapping and trapping the rest of the time. - Yeah. 1014 00:58:42,092 --> 00:58:44,726 Extraction's tomorrow, and we're in the swamp. 1015 00:58:44,761 --> 00:58:46,494 We wanna be on higher ground, 1016 00:58:46,529 --> 00:58:49,031 but we're surrounded by water there's water everywhere. 1017 00:58:49,066 --> 00:58:52,668 And the only way to get out of here is through the water. 1018 00:58:52,703 --> 00:58:54,570 So we're gonna have to build a raft again. 1019 00:58:54,605 --> 00:58:56,165 That's just what we're gonna have to do. 1020 00:58:56,189 --> 00:58:57,773 Oh, you got one good dugout going. 1021 00:58:57,808 --> 00:58:59,876 Yeah, the canoe's badass, we should put that to use. 1022 00:58:59,911 --> 00:59:02,712 - I say with the canoe, and a big, like, a long boat. - Yeah. 1023 00:59:02,748 --> 00:59:04,308 - I think we should be good. - For sure. 1024 00:59:04,332 --> 00:59:07,717 [Steven] It's hard to believe that we've been here for almost two months. 1025 00:59:07,753 --> 00:59:11,255 We're all tired, I'm tired, but we're right there. 1026 00:59:11,290 --> 00:59:15,726 So we're gonna stay positive, keep smiles on our faces... 1027 00:59:15,762 --> 00:59:18,896 And do what we do best, and that's not quit. 1028 00:59:18,931 --> 00:59:20,371 I want to end it on top of the world, 1029 00:59:20,395 --> 00:59:23,301 knowing that I put everything that I could into the extraction. 1030 00:59:23,337 --> 00:59:25,804 So, I'm thinking... Two really long pontoons, 1031 00:59:25,839 --> 00:59:27,873 - like, 22 feet... - Yeah. 1032 00:59:27,908 --> 00:59:30,409 And easy lattice work, palms on top, 1033 00:59:30,444 --> 00:59:31,710 so we can actually... 1034 00:59:31,745 --> 00:59:34,186 - We're not falling through the cracks and stuff. - Of course. 1035 00:59:34,210 --> 00:59:35,615 And simpler the better. 1036 00:59:35,650 --> 00:59:37,383 - Let's start. - Great. 1037 00:59:42,624 --> 00:59:45,526 - We're getting this bay leaf wood... - Yeah. 1038 00:59:45,561 --> 00:59:47,761 - Specially the green part... - Right. 1039 00:59:47,797 --> 00:59:49,563 - Because it's super light. - Yeah. 1040 00:59:49,598 --> 00:59:52,800 But we need to build a raft that is very buoyant 1041 00:59:52,835 --> 00:59:54,802 and floats with multiple people. 1042 00:59:54,837 --> 00:59:56,838 - That noise... - [Tapping] 1043 00:59:56,873 --> 01:00:00,241 you can tell it's very buoyant. 1044 01:00:00,277 --> 01:00:03,011 The last thing we need is somebody going in the drink 1045 01:00:03,046 --> 01:00:07,383 in these freezing temperatures and getting hypothermia and not making it. 1046 01:00:07,418 --> 01:00:10,786 We've all come far... Too far 1047 01:00:10,822 --> 01:00:12,521 to not make it across the end. 1048 01:00:12,557 --> 01:00:13,923 And we need to stay afloat. 1049 01:00:13,958 --> 01:00:17,226 Hey, heads up! Coming down! Watch out! 1050 01:00:19,298 --> 01:00:20,430 Timber! 1051 01:00:23,345 --> 01:00:24,345 Yeah, it's perfect, dude. 1052 01:00:24,369 --> 01:00:25,802 Floater or fire, got one. 1053 01:00:25,838 --> 01:00:29,907 [Ryan] I just can't believe it's gonna be extraction day tomorrow. 1054 01:00:29,943 --> 01:00:33,845 My biggest, sort of, fear of just leaving this place 1055 01:00:33,880 --> 01:00:35,813 is how long that I've spent in here, 1056 01:00:35,849 --> 01:00:39,417 how long I've immersed myself in this challenge... 1057 01:00:39,452 --> 01:00:41,520 But I can't wait to get home. 1058 01:00:41,555 --> 01:00:44,223 I'm over it. I'm ready to leave this place. 1059 01:00:51,532 --> 01:00:53,299 - Yep, that'll work. - All right. 1060 01:00:57,773 --> 01:00:59,472 - This thing's solid. - Yeah. 1061 01:01:00,342 --> 01:01:02,242 Solid as hell. 1062 01:01:03,880 --> 01:01:06,680 So, right now I'm currently working on 1063 01:01:06,716 --> 01:01:09,884 adding another outrigger on to the canoe... 1064 01:01:09,919 --> 01:01:11,719 Which should add a little bit more buoyancy, 1065 01:01:11,754 --> 01:01:14,388 a little bit more stability, 1066 01:01:14,424 --> 01:01:16,958 'cause we're gonna be adding another individual to our craft. 1067 01:01:16,994 --> 01:01:19,628 I think we'll lay the rest of these on there, so. 1068 01:01:19,663 --> 01:01:21,930 We made this raft to be as tough as possible 1069 01:01:21,965 --> 01:01:23,565 and float as high as we could 1070 01:01:23,600 --> 01:01:25,935 because we need to get in the water, 1071 01:01:25,970 --> 01:01:27,603 but we don't wanna be "in" the water. 1072 01:01:27,639 --> 01:01:28,704 We've got to be on it. 1073 01:01:28,740 --> 01:01:30,673 And as the boat captain myself, 1074 01:01:30,708 --> 01:01:31,708 I tell you right now, 1075 01:01:31,743 --> 01:01:33,023 in these temperatures right now, 1076 01:01:33,047 --> 01:01:35,077 you've got less than 45 seconds in these waters 1077 01:01:35,113 --> 01:01:38,649 before you're gonna actually start kicking into hypothermia, cramping. 1078 01:01:38,684 --> 01:01:40,884 And it's gonna cause a serious medical issue. 1079 01:01:40,920 --> 01:01:44,021 And once we get this, put palm fronds on top... 1080 01:01:44,557 --> 01:01:46,356 Should be good to go. 1081 01:01:46,392 --> 01:01:49,894 [Rylie] We built a structure to accommodate four people. 1082 01:01:49,929 --> 01:01:54,732 That would have taken a normal 21-day survival team 1083 01:01:54,768 --> 01:01:56,634 at least a week to do. 1084 01:01:56,670 --> 01:01:58,030 We got that done in a couple hours. 1085 01:01:58,054 --> 01:02:01,674 That speaks to the efficiency, the expertise, 1086 01:02:01,709 --> 01:02:03,642 the experience of this group. 1087 01:02:03,678 --> 01:02:06,946 And I'm just so proud to be a part of it. 1088 01:02:06,981 --> 01:02:08,447 Look at that, perfect. Looks great. 1089 01:02:08,482 --> 01:02:09,922 It looks buoyant, it feels buoyant... 1090 01:02:09,946 --> 01:02:11,852 - Yeah, it is a beautiful log boat. - Heck yeah. 1091 01:02:11,887 --> 01:02:13,553 - Good job, guys. Way to go. - Good job 1092 01:02:13,589 --> 01:02:15,188 - good job. - Good job. 1093 01:02:17,025 --> 01:02:20,093 - We just need to find a few more palms. - Yeah. 1094 01:02:43,654 --> 01:02:46,289 [Ryan] It's an armadillo. 1095 01:02:50,462 --> 01:02:52,528 Let's see if I can jump on it. 1096 01:03:06,779 --> 01:03:10,382 This is gonna be some serious excavating. 1097 01:03:10,417 --> 01:03:11,683 [Narrator] The XLS, 1098 01:03:11,718 --> 01:03:12,951 or XL success metric, 1099 01:03:12,986 --> 01:03:15,887 calculates each team's likely percentage 1100 01:03:15,923 --> 01:03:18,490 of completing the 60-day challenge together. 1101 01:03:20,495 --> 01:03:21,594 I think I see naked people. 1102 01:03:21,629 --> 01:03:22,795 Hello? Hello? 1103 01:03:22,830 --> 01:03:24,830 [Narrator] With nine days to go in the challenge... 1104 01:03:24,854 --> 01:03:26,587 [Yelling and cheering] 1105 01:03:28,002 --> 01:03:30,436 the two remaining teams joined forces... 1106 01:03:30,471 --> 01:03:32,172 Oh, my God! 1107 01:03:32,207 --> 01:03:34,687 [Narrator] ...To protect themselves against the brutal weather. 1108 01:03:34,711 --> 01:03:39,780 I have never seen a group on a Naked and Afraid XL work so cohesively. 1109 01:03:39,815 --> 01:03:41,715 That thing is magnificent... 1110 01:03:41,750 --> 01:03:44,786 It's the biggest shelter in Naked and Afraid ever! 1111 01:03:44,821 --> 01:03:48,489 - Hey, heads up! Coming down! Watch out! - Watch out! 1112 01:03:48,525 --> 01:03:49,845 [Narrator] But now as they prepare 1113 01:03:49,869 --> 01:03:51,626 for a difficult extraction journey 1114 01:03:51,661 --> 01:03:53,027 through freezing waters... 1115 01:03:53,063 --> 01:03:55,197 [Matt] You've got less than 45 seconds in these waters 1116 01:03:55,232 --> 01:03:58,634 before you're gonna actually start kicking into hypothermia, cramping. 1117 01:03:58,669 --> 01:04:00,102 We need to stay afloat. 1118 01:04:00,137 --> 01:04:03,272 [Narrator] The length of the challenge is taking its toll. 1119 01:04:03,307 --> 01:04:04,808 Son of a bitch. 1120 01:04:04,843 --> 01:04:06,209 [Rylie] Our bodies are weakened, 1121 01:04:06,244 --> 01:04:09,713 our bodies have been pushed to the limit for almost two months. 1122 01:04:09,748 --> 01:04:12,782 [Narrator] And lack of protein is weighing on the group. 1123 01:04:12,818 --> 01:04:14,818 We still have to make it to this extraction. 1124 01:04:14,853 --> 01:04:19,490 We're gonna need the energy in order for us to really see that finish line. 1125 01:04:19,525 --> 01:04:20,525 [Narrator] As a result, 1126 01:04:20,593 --> 01:04:21,892 the final team of seven's chance 1127 01:04:21,928 --> 01:04:24,462 of reaching extraction together as a group 1128 01:04:24,497 --> 01:04:26,630 is set at 39 percent. 1129 01:04:26,666 --> 01:04:29,001 And now their last chance for protein... 1130 01:04:30,104 --> 01:04:32,437 [Narrator] ...Maybe just within Ryan's reach. 1131 01:04:32,473 --> 01:04:33,473 [Ryan speaking] 1132 01:04:39,381 --> 01:04:40,780 [Ryan] It's an armadillo. 1133 01:04:40,815 --> 01:04:43,216 [Whispers] Let's see if I can jump on it. 1134 01:04:47,689 --> 01:04:49,555 Come on. [Bleep] 1135 01:04:50,693 --> 01:04:52,259 [Ryan grunts] 1136 01:04:52,294 --> 01:04:53,527 [Grunting softly] 1137 01:04:57,333 --> 01:04:59,133 [Bleep] 1138 01:05:00,536 --> 01:05:02,470 Steven! 1139 01:05:03,573 --> 01:05:05,707 Bring the Pulaski! 1140 01:05:05,742 --> 01:05:07,876 - He said a "Pulaski?" - Yeah, I got it right here. 1141 01:05:07,911 --> 01:05:09,944 Let's go, let's go, let's go! 1142 01:05:09,980 --> 01:05:12,247 - [Ryan grunting softly] - [Yelling from a distance] 1143 01:05:12,282 --> 01:05:14,316 [Ryan] Follow my voice. Come down the trail! 1144 01:05:14,719 --> 01:05:16,819 We're coming! 1145 01:05:16,854 --> 01:05:18,954 Why the hell would he need a Pulaski? 1146 01:05:18,990 --> 01:05:22,391 [Ryan] Over here, over here, over here! 1147 01:05:22,427 --> 01:05:24,828 [Grunting] An armadillo 1148 01:05:24,863 --> 01:05:27,531 I have him by the tail. He's digging. 1149 01:05:27,566 --> 01:05:30,267 Come over here in these briars. Start digging. 1150 01:05:30,669 --> 01:05:32,269 Right here. 1151 01:05:32,304 --> 01:05:34,204 Go. Hurry up. 1152 01:05:34,239 --> 01:05:35,640 [Grunting] 1153 01:05:35,675 --> 01:05:38,643 We need to dig about two feet in front of me. 1154 01:05:38,678 --> 01:05:40,344 Dig, dig. 1155 01:05:41,792 --> 01:05:42,792 Get him, Max. 1156 01:05:42,816 --> 01:05:43,981 Skills, guys. 1157 01:05:44,017 --> 01:05:46,551 - Use my hands. Let me use my hands. - Can you take this? 1158 01:05:46,586 --> 01:05:48,187 Grab that. 1159 01:05:50,391 --> 01:05:53,292 Get him guys. 1160 01:05:53,327 --> 01:05:55,694 Push him towards you. I'll push him towards you. 1161 01:05:55,729 --> 01:05:57,463 - [Grunting] - Okay, yeah. 1162 01:05:57,498 --> 01:05:58,765 Almost got him. 1163 01:05:58,800 --> 01:06:01,201 Here, grab his leg. 1164 01:06:01,236 --> 01:06:03,303 - Let me get... Let me get a knife! - He's got... 1165 01:06:03,338 --> 01:06:04,804 I got him. I got him! 1166 01:06:04,840 --> 01:06:08,408 - There you go! There you go! - [All cheering] 1167 01:06:13,382 --> 01:06:15,349 Yeah, baby! 1168 01:06:16,752 --> 01:06:18,352 [All cheering] 1169 01:06:29,833 --> 01:06:32,668 [Matt] So, it is night 59. 1170 01:06:32,704 --> 01:06:35,771 Extracting here is just mere hours now. 1171 01:06:35,807 --> 01:06:37,047 - Yes. - [Whooping triumphantly] 1172 01:06:37,075 --> 01:06:40,843 - And were gonna feast as we have never feast before. - Yes! 1173 01:06:40,879 --> 01:06:43,479 - Feast mode... - Oh, yeah. 1174 01:06:43,515 --> 01:06:46,817 - Oh, man. - Look at that leg. 1175 01:06:46,852 --> 01:06:50,721 Passing this around, that was such a huge team effort experience, 1176 01:06:50,756 --> 01:06:55,226 and now we get to all share in on this amazing feast. 1177 01:06:58,832 --> 01:07:00,064 Mmm. 1178 01:07:00,100 --> 01:07:04,435 - What's it taste like? - That tastes like sweet, sweet victory. 1179 01:07:08,843 --> 01:07:11,877 [Rylie] One of the coolest things about that kill 1180 01:07:11,913 --> 01:07:15,781 was how much everybody wanted it and was willing to risk it all... 1181 01:07:15,816 --> 01:07:19,052 - Yeah. - [Rylie] Everybody's, like, in it. 1182 01:07:19,087 --> 01:07:20,987 - That was tribal. - It was tribal. 1183 01:07:21,023 --> 01:07:24,524 The coolest part about this adventure was... 1184 01:07:24,560 --> 01:07:26,993 Finally all coming together 1185 01:07:27,029 --> 01:07:31,265 and accomplishing this goal together 1186 01:07:31,301 --> 01:07:32,767 as one group. 1187 01:07:32,802 --> 01:07:36,837 We came in here as peers, as friends, 1188 01:07:36,873 --> 01:07:40,742 and we're leaving as family. 1189 01:07:40,778 --> 01:07:42,858 - We are a family. - We are seven, we're seven strong 1190 01:07:42,882 --> 01:07:45,881 - because of how strong we are together. - Right. 1191 01:07:45,916 --> 01:07:47,783 The strength of the pack is not the wolf, 1192 01:07:47,818 --> 01:07:49,585 but the pack itself. 1193 01:07:49,620 --> 01:07:50,564 Oh, yeah. 1194 01:07:50,588 --> 01:07:52,689 Has it been easy? 1195 01:07:52,724 --> 01:07:56,326 These are some of the toughest individuals on the planet. 1196 01:07:56,361 --> 01:07:57,460 - Whoo! - Yeah. 1197 01:07:57,495 --> 01:08:00,096 Freaking epic, man. 1198 01:08:00,131 --> 01:08:02,532 Not a lot of people can ever say they did this. 1199 01:08:02,567 --> 01:08:04,835 We are 8 to 13 on the entire planet earth 1200 01:08:04,870 --> 01:08:08,739 that have ever even attempted a 60-day challenge. 1201 01:08:08,774 --> 01:08:10,708 And we're still standing. 1202 01:08:10,743 --> 01:08:12,776 And you know what, we're coming out stronger 1203 01:08:12,812 --> 01:08:16,047 than most people could on a 21-day challenge. 1204 01:08:16,083 --> 01:08:17,916 And that's because of team work, 1205 01:08:17,951 --> 01:08:21,786 dedication to never back down from a challenge and... 1206 01:08:21,822 --> 01:08:23,622 - Dedication to each other! - Yep. 1207 01:08:23,657 --> 01:08:25,825 - [Whooping] - Oh, yeah! 1208 01:08:25,860 --> 01:08:28,728 - Sixty more days at the end of it. - Yeah. 1209 01:08:28,763 --> 01:08:32,832 Oh, that's deathly silence. [Laughs] 1210 01:08:32,867 --> 01:08:35,301 Maybe we're good at 60. 1211 01:08:45,447 --> 01:08:46,447 [Birds chirping] 1212 01:08:49,719 --> 01:08:52,787 Let's go gang day, baby! [Whooping] 1213 01:08:52,822 --> 01:08:55,089 - It is day 60. - [Man] Yeah, baby! 1214 01:08:55,125 --> 01:08:57,792 - Matt's working on his paddle right now. - Yep. 1215 01:08:57,827 --> 01:09:00,629 - And that thing is looking prime time. - [Whoops] 1216 01:09:00,665 --> 01:09:03,499 Put the fires out. 1217 01:09:03,534 --> 01:09:06,769 - All right. Bye, shelter. - Goodbye. 1218 01:09:06,804 --> 01:09:09,638 - Goodbye. - Ooh, it's cold. 1219 01:09:09,674 --> 01:09:12,475 [Matt] It is cold outside. 1220 01:09:12,511 --> 01:09:13,877 We are about to embark upon 1221 01:09:13,912 --> 01:09:17,614 a super rigorous rafting journey right now. 1222 01:09:17,649 --> 01:09:18,715 The water is cold, 1223 01:09:18,750 --> 01:09:20,850 so hypothermia is an absolute risk right now. 1224 01:09:20,886 --> 01:09:23,821 And as warm as we wanna be, 1225 01:09:23,856 --> 01:09:25,990 we're gonna have to paddle to kind of stay warm. 1226 01:09:26,025 --> 01:09:27,925 - Oh, man. - That breeze is cold. 1227 01:09:27,960 --> 01:09:30,995 [Steven] It's so cold right now, you can actually see my breath. 1228 01:09:31,731 --> 01:09:34,499 [Exhales] You noticed my breath. 1229 01:09:34,535 --> 01:09:35,801 Uh, for that to happen, 1230 01:09:35,836 --> 01:09:38,203 the temperature has gotta be in the high 30s. 1231 01:09:38,238 --> 01:09:39,638 And I really think the only thing 1232 01:09:39,673 --> 01:09:41,506 that's making me not kind of shiver 1233 01:09:41,542 --> 01:09:43,008 and have my teeth chatter is that 1234 01:09:43,043 --> 01:09:45,845 I am so jacked up on adrenaline right now 1235 01:09:45,880 --> 01:09:47,580 to leave this cursed place. 1236 01:09:47,615 --> 01:09:50,116 All right, I got the map here. 1237 01:09:50,151 --> 01:09:51,484 Perfect. 1238 01:09:51,519 --> 01:09:54,954 So, looks like we're gonna be heading north along this route here, 1239 01:09:54,989 --> 01:09:56,670 - heading up to the deeper channel. - Yeah. 1240 01:09:57,760 --> 01:09:59,760 [Narrator] To reach their final extraction point, 1241 01:09:59,795 --> 01:10:01,929 the survivalists must head north-east 1242 01:10:01,964 --> 01:10:04,498 through frigid 40 degree waters 1243 01:10:04,533 --> 01:10:06,800 into this large open channel, 1244 01:10:06,836 --> 01:10:09,704 with winds up to 30 miles per hour. 1245 01:10:09,740 --> 01:10:11,673 - All right. - Battle hard, stay warm. 1246 01:10:11,708 --> 01:10:15,143 [All cheering] 1247 01:10:15,846 --> 01:10:18,646 - Finish strong. - Let's go. 1248 01:10:18,682 --> 01:10:19,815 [EJ] We've come a long way, 1249 01:10:19,851 --> 01:10:21,684 we're not out of here yet. 1250 01:10:21,719 --> 01:10:23,719 We have our paddles to do, 1251 01:10:23,755 --> 01:10:24,755 the water is frigid 1252 01:10:24,789 --> 01:10:26,355 - mud's pretty cold. - [Woman] Yeah. 1253 01:10:26,391 --> 01:10:27,590 It's [bleep] cold. 1254 01:10:27,625 --> 01:10:30,526 The average human in water temperatures like this, 1255 01:10:30,561 --> 01:10:31,895 if you fall in, 1256 01:10:31,930 --> 01:10:34,564 you'll get cramped, you'll go under 1257 01:10:34,600 --> 01:10:36,733 won't see again, not in this murky water. 1258 01:10:36,769 --> 01:10:38,835 We gotta be ready for anything. 1259 01:10:38,871 --> 01:10:41,905 We're not out of here till we get on the extraction vehicle. 1260 01:10:41,940 --> 01:10:43,775 - Ready? - All right, ready for push off. 1261 01:10:43,810 --> 01:10:47,178 One, two, three, go. 1262 01:10:47,758 --> 01:10:48,758 - Beautiful. - Whoo-hoo. 1263 01:10:48,782 --> 01:10:50,081 - [Grunting] - Beautiful. 1264 01:10:50,116 --> 01:10:53,585 All right, put your shoulders in and let's get moving. 1265 01:10:53,621 --> 01:10:54,753 Let's go! 1266 01:10:54,789 --> 01:10:57,689 Off to extraction! 1267 01:10:57,725 --> 01:10:59,391 [Whooping and cheering] 1268 01:11:00,594 --> 01:11:04,029 -Oh [bleep] -Yeah, slow down, slow down. 1269 01:11:04,064 --> 01:11:06,265 Look how close I am in the water on the right side here. 1270 01:11:06,289 --> 01:11:08,968 Got like, maybe an inch worth of clearance. 1271 01:11:09,004 --> 01:11:11,871 We gotta lean left or we're gonna take on water. 1272 01:11:11,906 --> 01:11:14,808 [Rylie] So, we've taken the canoe before, 1273 01:11:14,843 --> 01:11:17,745 everything was fine, but we didn't have any issues. 1274 01:11:17,780 --> 01:11:20,181 Now, it maybe that extra person 1275 01:11:20,216 --> 01:11:24,552 'cause it's just barely skirting the freezing surface 1276 01:11:24,587 --> 01:11:25,786 on the right side. 1277 01:11:25,822 --> 01:11:28,023 All right, we might need to have you guys take a person. 1278 01:11:28,047 --> 01:11:29,491 Could you guys take Rylie? 1279 01:11:29,526 --> 01:11:31,493 We can take a person, absolutely. 1280 01:11:31,528 --> 01:11:32,768 Come up on the right hand side. 1281 01:11:34,097 --> 01:11:38,533 [Rylie] If the water even surges a little bit and I fall in, 1282 01:11:38,569 --> 01:11:41,137 it could be a medical tap or worse. 1283 01:11:41,172 --> 01:11:43,673 All right. Now hold on tight. 1284 01:11:43,708 --> 01:11:46,609 And now, Rylie, you're gonna crawl right over here. 1285 01:11:46,644 --> 01:11:48,110 All right. 1286 01:11:49,781 --> 01:11:51,048 Beautiful. All right. 1287 01:11:51,083 --> 01:11:53,684 - Now I feel really safe. - Right there. Anywhere here... 1288 01:11:53,719 --> 01:11:55,786 - That was a close call. - [Rylie] Yeah. 1289 01:11:55,821 --> 01:11:57,688 All right. We're gravy. Let's go. 1290 01:11:57,723 --> 01:11:59,690 - Gravy train, baby. - Yo! 1291 01:11:59,725 --> 01:12:01,426 Let's do this. 1292 01:12:02,562 --> 01:12:04,596 Forward, hey! 1293 01:12:04,631 --> 01:12:06,130 [Anthemic music playing] 1294 01:12:11,004 --> 01:12:12,872 The harder we paddle, the warmer we'll be. 1295 01:12:12,907 --> 01:12:14,573 Yeah, let's get out of this 1296 01:12:14,609 --> 01:12:16,141 and let's get to the big water. 1297 01:12:16,177 --> 01:12:21,981 [EJ] I'm calling out of here with six of these amazing people. 1298 01:12:22,016 --> 01:12:24,083 For me, it's about focus. 1299 01:12:24,119 --> 01:12:24,996 We're not home yet. 1300 01:12:25,020 --> 01:12:27,954 We've got to stay eye on the prize. 1301 01:12:27,990 --> 01:12:31,024 Even when it's cold, you have to find a way. 1302 01:12:31,059 --> 01:12:34,694 It doesn't matter if frosty the snowman himself is sitting next to me. 1303 01:12:34,730 --> 01:12:37,265 I'm making it all the way to extraction. 1304 01:12:38,345 --> 01:12:39,345 You see the way up there 1305 01:12:39,369 --> 01:12:42,036 - looks like the trail is way up there. - Yeah. 1306 01:12:42,739 --> 01:12:44,539 - Straight ahead. - Straight ahead. 1307 01:12:44,574 --> 01:12:46,474 That's where freedom is, guys. Right there. 1308 01:12:46,509 --> 01:12:47,510 That's right. 1309 01:12:50,781 --> 01:12:51,914 It's freaking chilly, man. 1310 01:12:51,949 --> 01:12:55,183 Once we hit that open water, 1311 01:12:55,219 --> 01:12:57,059 that wind just really starts whipping in there, 1312 01:12:57,083 --> 01:12:59,422 really just freezing the hell out of all of us. 1313 01:12:59,457 --> 01:13:00,490 Whoo! 1314 01:13:00,525 --> 01:13:01,805 I can't feel my whole left side. 1315 01:13:01,829 --> 01:13:03,726 I know. My left hand is numb. 1316 01:13:03,762 --> 01:13:07,196 You know, this challenge always really tests you 1317 01:13:07,232 --> 01:13:08,831 to see what you're made of. 1318 01:13:08,867 --> 01:13:10,935 And, uh, you know, I'll miss those moments. 1319 01:13:10,970 --> 01:13:12,803 But all in all, I'm not gonna miss 1320 01:13:12,838 --> 01:13:15,873 a [bleep] thing about this swamp. 1321 01:13:15,908 --> 01:13:17,808 This cold weather has really zapped it out on me 1322 01:13:17,843 --> 01:13:19,543 and I'm ready to move on. 1323 01:13:19,579 --> 01:13:22,347 It's unbelievable how cold it is. 1324 01:13:22,382 --> 01:13:23,848 It's so cold here. 1325 01:13:23,884 --> 01:13:26,017 The water drops from the paddling, 1326 01:13:26,053 --> 01:13:29,654 they're literally frozen on these top leaves. 1327 01:13:29,690 --> 01:13:31,756 I got out of here with my testicles in place, 1328 01:13:31,792 --> 01:13:33,459 I don't wanna lose any toes, 1329 01:13:33,494 --> 01:13:34,794 so let's get moving! 1330 01:13:34,829 --> 01:13:37,630 It's the last push to extraction, legends. 1331 01:13:37,665 --> 01:13:39,732 Let's go, baby. We gotta push it. 1332 01:13:39,767 --> 01:13:40,711 - Hey. - All right. 1333 01:13:40,735 --> 01:13:43,269 Final push, guys, final push! 1334 01:13:48,611 --> 01:13:49,910 Keep pushin'. 1335 01:13:49,945 --> 01:13:53,046 Empty the tank, baby, empty the tank. 1336 01:13:53,082 --> 01:13:53,892 Let's go, baby. 1337 01:13:53,916 --> 01:13:56,250 Sixty days, this is what we live for! 1338 01:13:56,286 --> 01:13:58,553 This is it! Put it all out there! 1339 01:13:58,588 --> 01:14:01,356 We gotta be getting there soon. 1340 01:14:03,827 --> 01:14:06,895 Yo, [bleep] Guys? We're, uh... 1341 01:14:06,931 --> 01:14:09,164 We're getting water down this right hand side. 1342 01:14:09,200 --> 01:14:12,501 Canoe is starting to fill up with a little bit of water, 1343 01:14:12,536 --> 01:14:13,836 as you can see here. 1344 01:14:13,871 --> 01:14:15,638 My feet are sitting in water, 1345 01:14:15,673 --> 01:14:17,807 and it is very, very, very cold. 1346 01:14:17,843 --> 01:14:21,044 I'm gonna use the pot lid to try to bilge out some water here. 1347 01:14:21,079 --> 01:14:22,812 Filling up with water up here too, so. 1348 01:14:22,848 --> 01:14:23,725 [Max] Are you really? 1349 01:14:23,749 --> 01:14:24,981 Hurting my body. 1350 01:14:25,017 --> 01:14:26,516 My feet are fricking freezing. 1351 01:14:28,397 --> 01:14:29,398 You guys all right? 1352 01:14:29,422 --> 01:14:30,332 Man! 1353 01:14:30,356 --> 01:14:31,455 [Bleep] Dude. 1354 01:14:31,491 --> 01:14:32,491 It's filling up. 1355 01:14:34,504 --> 01:14:35,504 Hey, right side. 1356 01:14:35,528 --> 01:14:36,438 Your right. 1357 01:14:36,462 --> 01:14:37,662 - I know. - It's full of water. 1358 01:14:37,686 --> 01:14:39,552 Dude, I know. I know! 1359 01:14:39,732 --> 01:14:41,400 Bail! 1360 01:14:41,435 --> 01:14:42,501 Get that water out, buddy. 1361 01:14:42,536 --> 01:14:43,413 I'm bailing, dude. 1362 01:14:43,437 --> 01:14:44,569 You guys behind us? 1363 01:14:44,605 --> 01:14:45,582 We're right here. 1364 01:14:45,606 --> 01:14:46,705 They might be going under. 1365 01:14:46,740 --> 01:14:47,617 You both watch out. 1366 01:14:47,641 --> 01:14:48,774 Hurry up! 1367 01:14:48,809 --> 01:14:51,049 You're leaning to the right, you're leaning to the right. 1368 01:14:51,073 --> 01:14:52,540 Ah! 1369 01:14:54,649 --> 01:14:55,782 They might be going under. 1370 01:14:55,817 --> 01:14:56,949 You both watch out. 1371 01:14:56,985 --> 01:14:59,485 You're leaning to the right, you're leaning to the right. 1372 01:14:59,521 --> 01:15:00,687 Ah! 1373 01:15:00,722 --> 01:15:02,755 Keep paddling. Keep paddling. 1374 01:15:02,791 --> 01:15:03,957 I'm paddling, I'm paddling! 1375 01:15:03,993 --> 01:15:06,326 Get close to the shore at least. 1376 01:15:06,362 --> 01:15:06,772 Let's go. 1377 01:15:06,796 --> 01:15:08,095 Go, go, go, go. 1378 01:15:08,641 --> 01:15:09,641 - Keep going. - I'm going. 1379 01:15:09,665 --> 01:15:11,031 Keep going, we're almost there. 1380 01:15:11,067 --> 01:15:12,587 Keep pushing it pushing it, pushing it. 1381 01:15:12,611 --> 01:15:13,445 Go, guys! 1382 01:15:13,469 --> 01:15:14,636 Keep going! 1383 01:15:14,671 --> 01:15:15,381 Come on, guys! 1384 01:15:15,405 --> 01:15:16,015 [Grunting] 1385 01:15:16,039 --> 01:15:16,816 Almost there. 1386 01:15:16,840 --> 01:15:19,541 Aw, man, the water's coming in quick. 1387 01:15:19,576 --> 01:15:20,608 I hear something. 1388 01:15:20,644 --> 01:15:21,644 [Rumbling] 1389 01:15:22,279 --> 01:15:23,279 Look! 1390 01:15:24,381 --> 01:15:25,647 [All cheering] 1391 01:15:25,682 --> 01:15:27,149 Oh, my God. 1392 01:15:30,788 --> 01:15:32,221 Right here! 1393 01:15:32,590 --> 01:15:34,590 Right here! 1394 01:15:39,732 --> 01:15:41,264 Yeah! 1395 01:15:42,434 --> 01:15:44,434 Sixty days! 1396 01:15:44,470 --> 01:15:45,836 - Sixty days! - Whoo! 1397 01:15:45,871 --> 01:15:48,338 That's how long we last for! 1398 01:15:49,876 --> 01:15:53,044 [Matt] Seeing the seaplane is like its own guardian angel 1399 01:15:53,079 --> 01:15:56,514 coming down to say, "you know what? You made it." 1400 01:15:56,549 --> 01:15:58,049 It's right there. 1401 01:15:58,084 --> 01:15:59,028 It's right there. 1402 01:15:59,052 --> 01:16:01,653 That's the finish line, guys. Finish strong. 1403 01:16:01,689 --> 01:16:02,888 [Whoops] 1404 01:16:02,923 --> 01:16:05,524 Feels like I've been out here for a year of my life. 1405 01:16:05,559 --> 01:16:06,992 Sixty days is a long-ass time. 1406 01:16:07,027 --> 01:16:11,431 It is something that will test you further than you could ever imagine. 1407 01:16:11,466 --> 01:16:12,443 Sixty days! 1408 01:16:12,467 --> 01:16:13,600 Dude, I love you, man. 1409 01:16:13,635 --> 01:16:14,701 I love you too, man. 1410 01:16:14,736 --> 01:16:15,736 [All cheering] 1411 01:16:15,848 --> 01:16:16,848 EJ! 1412 01:16:16,872 --> 01:16:17,815 Get your butt up here. 1413 01:16:17,839 --> 01:16:20,306 Get your butt on here, buddy. 1414 01:16:20,342 --> 01:16:21,342 [EJ] We did it! 1415 01:16:21,543 --> 01:16:23,177 Sixty days... 1416 01:16:23,579 --> 01:16:24,845 In the swamps, 1417 01:16:24,881 --> 01:16:26,680 and we did it as a team. 1418 01:16:26,716 --> 01:16:29,850 I'm in last. [Shouts] Yeah! 1419 01:16:29,886 --> 01:16:33,087 I will never know how many steps I took in sixty days, 1420 01:16:33,122 --> 01:16:35,423 but I know every one of them was worth it. 1421 01:16:35,459 --> 01:16:38,493 [All cheering] 1422 01:16:38,529 --> 01:16:40,362 [Howling] 1423 01:16:41,431 --> 01:16:44,699 I'm the oldest one in here, and I'm still standing! 1424 01:16:44,735 --> 01:16:46,435 [Whoops] 1425 01:16:46,471 --> 01:16:49,138 [Engine starts] 1426 01:16:51,543 --> 01:16:52,543 [Whoops] 1427 01:16:52,577 --> 01:16:53,643 Oh, yeah! 1428 01:16:53,678 --> 01:16:56,512 Yes, yes, let's get out of here. 1429 01:16:56,549 --> 01:16:57,581 [Howling] 1430 01:16:57,616 --> 01:16:59,616 Sixty days! 1431 01:17:00,586 --> 01:17:03,187 Sixty days! Yes! 1432 01:17:03,222 --> 01:17:08,426 [Jeff] I've got a little bit of tears in my eyes because I know that... 1433 01:17:08,461 --> 01:17:10,795 I get my life back today. 1434 01:17:10,831 --> 01:17:14,432 And I know that I just completed the impossible, 1435 01:17:14,467 --> 01:17:15,967 for the second time. 1436 01:17:16,002 --> 01:17:19,705 Sixty days on Naked and Afraid. 1437 01:17:19,740 --> 01:17:22,541 Oh, yo, yo, yo. It's a marsh. 1438 01:17:22,577 --> 01:17:23,642 Dude! 1439 01:17:23,678 --> 01:17:24,678 Wow! 1440 01:17:24,712 --> 01:17:27,413 Fricking sole survivor of my fricking camp squad. 1441 01:17:27,448 --> 01:17:28,614 Well done, man! 1442 01:17:28,649 --> 01:17:30,182 Holy crap! 1443 01:17:30,218 --> 01:17:31,939 [Max] You know, this is bigger than just me. 1444 01:17:31,963 --> 01:17:34,688 I started as a fan. Fourteen days. 1445 01:17:34,723 --> 01:17:38,291 I came out here to inspire other people of color, 1446 01:17:38,327 --> 01:17:42,230 that we deserve to be here. We deserve to be in these outdoor spaces. 1447 01:17:42,265 --> 01:17:45,032 And being here at the finish line says it all. 1448 01:17:45,068 --> 01:17:48,469 This is the fricking grand slam of Naked and Afraid. 1449 01:17:48,504 --> 01:17:51,806 From a fan to a 60 day legend. 1450 01:17:51,841 --> 01:17:57,512 It's really hard to believe I spent 60 days right out here. 1451 01:17:58,749 --> 01:17:59,982 It had its ups and downs. 1452 01:18:00,017 --> 01:18:03,685 It was the toughest mental challenge I've ever been a part of, 1453 01:18:03,721 --> 01:18:05,355 by far. 1454 01:18:05,390 --> 01:18:07,023 But, 60 days later, 1455 01:18:07,058 --> 01:18:10,627 I am stronger mentally, physically, 1456 01:18:10,662 --> 01:18:11,995 and here in spirit. 1457 01:18:12,030 --> 01:18:13,062 [All cheering] 1458 01:18:13,098 --> 01:18:16,867 And I couldn't have done it without my brother here. 1459 01:18:16,903 --> 01:18:18,969 And this lady right here, 1460 01:18:19,005 --> 01:18:23,908 who is the only female to have crossed this finish line with us. 1461 01:18:23,943 --> 01:18:25,709 [Rylie] This challenge is absolutely... 1462 01:18:25,745 --> 01:18:28,046 The hardest survival challenge I've ever done. 1463 01:18:28,081 --> 01:18:32,817 I never, ever thought that I would be the only woman 1464 01:18:32,853 --> 01:18:33,985 to finish this challenge, 1465 01:18:34,021 --> 01:18:37,622 because there were amazing women here. 1466 01:18:37,658 --> 01:18:38,925 I wanted to quit. 1467 01:18:38,960 --> 01:18:41,594 Many, many times I wanted to quit. 1468 01:18:41,629 --> 01:18:44,030 But, I couldn't, because... 1469 01:18:44,065 --> 01:18:48,701 I want any woman, girl watching this 1470 01:18:48,736 --> 01:18:52,873 to see that there's a place for them at the end of every finish line. 1471 01:18:52,908 --> 01:18:56,977 If only they continue to push and try and work hard. 1472 01:18:57,012 --> 01:19:01,449 And if you don't see a place for yourself at the finish line, 1473 01:19:01,484 --> 01:19:02,617 create one. 1474 01:19:02,652 --> 01:19:06,254 Fight your way there, and make on for yourself. 1475 01:19:09,192 --> 01:19:12,527 [Steven] Ah, it's amazing what this challenge does to you. 1476 01:19:12,562 --> 01:19:13,963 Um, it's, uh... 1477 01:19:13,998 --> 01:19:15,864 It can change you in all sorts of ways. 1478 01:19:15,900 --> 01:19:18,934 The more you're out here, the more you realize what's important. 1479 01:19:18,970 --> 01:19:21,870 It's not about the wins and it's not about the glory. 1480 01:19:21,906 --> 01:19:23,672 It's not about being a hero. 1481 01:19:23,708 --> 01:19:26,476 That doesn't make me a king, you know? 1482 01:19:26,511 --> 01:19:28,311 Being out here, and, uh... 1483 01:19:29,081 --> 01:19:31,581 Experiencing wins with others... 1484 01:19:33,785 --> 01:19:37,588 Is a way better than experiencing them, 1485 01:19:37,623 --> 01:19:39,423 uh, by myself. 1486 01:19:41,327 --> 01:19:42,493 And, um... 1487 01:19:43,463 --> 01:19:44,562 That... 1488 01:19:45,431 --> 01:19:46,464 Right there... 1489 01:19:46,499 --> 01:19:48,667 Is what makes this legendary. 1490 01:19:48,702 --> 01:19:49,735 [All cheering] 1491 01:19:49,770 --> 01:19:51,370 Oh, yeah! 1492 01:19:51,405 --> 01:19:52,405 [Howling] 1493 01:19:54,608 --> 01:19:57,809 Yes! Go down and let's get to the food! 1494 01:19:57,845 --> 01:20:00,446 - [Cheering] - [Rylie whoops] 1495 01:20:04,963 --> 01:20:05,963 Oh! 1496 01:20:05,987 --> 01:20:08,654 Extraction day feast, baby! 1497 01:20:08,690 --> 01:20:10,124 Yes! 1498 01:20:10,159 --> 01:20:12,726 Everything that we asked for is on this table. 1499 01:20:12,762 --> 01:20:14,728 I know! Peanut butter and jellies! 1500 01:20:14,764 --> 01:20:15,863 Salami and cheese. 1501 01:20:17,199 --> 01:20:20,734 I'm gonna do a salty plate and then I'm gonna do a sweet plate. 1502 01:20:20,770 --> 01:20:22,203 I'm gonna be civilized. 1503 01:20:22,806 --> 01:20:24,506 Open up! Oh! 1504 01:20:24,541 --> 01:20:26,574 Sweet delicious pancake! 1505 01:20:26,610 --> 01:20:28,743 [Max laughing] 1506 01:20:28,779 --> 01:20:30,011 I'm alive. 1507 01:20:30,047 --> 01:20:31,846 Their sandwich is so good. 1508 01:20:31,882 --> 01:20:34,950 The biggest salad with all the veggies, feta cheese. 1509 01:20:35,753 --> 01:20:37,353 And I just can't get enough of it. 1510 01:20:37,855 --> 01:20:39,288 Feel like a rabbit. 1511 01:20:41,426 --> 01:20:44,661 I am 106 pounds. 1512 01:20:44,696 --> 01:20:47,964 I have not been 106 pounds since middle-school. 1513 01:20:48,000 --> 01:20:51,501 I can't wait to eat and gain weight and gain muscle 1514 01:20:51,537 --> 01:20:52,569 and be strong again. 1515 01:20:53,472 --> 01:20:55,373 Sixty days without a shower. 1516 01:20:55,408 --> 01:20:56,408 Insane! 1517 01:20:56,676 --> 01:20:59,477 Oh, my God. Black tub. 1518 01:20:59,512 --> 01:21:01,512 So nasty. 1519 01:21:01,548 --> 01:21:03,114 That's shower number one. 1520 01:21:03,149 --> 01:21:04,615 I'm gonna need two more of these. 1521 01:21:04,651 --> 01:21:06,618 Oh, God. 1522 01:21:06,653 --> 01:21:07,497 Oh, God. 1523 01:21:07,521 --> 01:21:09,855 I'm gonna scrub with a actual Brillo pad. 1524 01:21:09,890 --> 01:21:14,226 Believe it or not, it's only taken two years to grow this beard. 1525 01:21:14,261 --> 01:21:14,704 [Clicks] 1526 01:21:14,728 --> 01:21:15,728 Here goes nothing. 1527 01:21:18,433 --> 01:21:19,466 It is so matted, 1528 01:21:19,501 --> 01:21:20,501 the hair cutter... 1529 01:21:23,839 --> 01:21:26,706 All right, I broke my hair trimmer here. 1530 01:21:26,741 --> 01:21:29,510 Oh, my God, I feel so much better. 1531 01:21:29,545 --> 01:21:31,545 Man, does it feel good to be clean. 1532 01:21:32,492 --> 01:21:33,492 There it is. 1533 01:21:33,516 --> 01:21:36,383 This is the new me. 1534 01:21:38,287 --> 01:21:39,419 Ah! 1535 01:21:39,422 --> 01:21:40,400 [Laughs] 1536 01:21:40,424 --> 01:21:44,493 I don't even look like the same person anymore. 1537 01:21:44,528 --> 01:21:45,660 Look at this! 1538 01:22:10,689 --> 01:22:14,692 The sights, the sounds, the smells, the people. 1539 01:22:14,728 --> 01:22:17,328 Um, God, it's a lot. 1540 01:22:17,364 --> 01:22:21,232 It's literally like I came into a whole different world. 1541 01:22:24,638 --> 01:22:26,038 Heading out of here. 1542 01:22:26,073 --> 01:22:28,641 Officially saying goodbye to the swamp. 1543 01:22:30,444 --> 01:22:31,510 [Sighs] 1544 01:22:34,715 --> 01:22:36,815 I fricking missed the hell out of you, you know. 1545 01:22:36,851 --> 01:22:38,518 That's an understatement. 1546 01:22:39,521 --> 01:22:41,354 Ah, I'm so proud of you! 1547 01:22:42,724 --> 01:22:44,257 I love this woman. 1548 01:22:44,660 --> 01:22:45,660 [Chuckles] 1549 01:22:45,694 --> 01:22:46,694 Hey! 1550 01:22:51,811 --> 01:22:52,811 I love you. 1551 01:22:52,835 --> 01:22:54,302 I love you too. 1552 01:22:56,065 --> 01:22:57,065 Woo! 1553 01:22:58,495 --> 01:23:00,361 I'm finally home. 1554 01:23:00,386 --> 01:23:02,152 After over 60 days. 1555 01:23:03,740 --> 01:23:05,137 Here we go. 1556 01:23:06,184 --> 01:23:07,184 [Sighs] 1557 01:23:08,558 --> 01:23:10,971 [Exclaiming] 1558 01:23:11,590 --> 01:23:14,857 Oh, my God, I can't even describe 1559 01:23:14,893 --> 01:23:21,264 how it feels to be home after so long. 1560 01:23:22,583 --> 01:23:23,934 I finally made it. 1561 01:23:23,970 --> 01:23:26,509 Six weeks later, can't complain. 1562 01:23:26,534 --> 01:23:28,329 I'm just ready to get back out there. 1563 01:23:28,354 --> 01:23:30,220 I'm ready for another 60 days. 117994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.