All language subtitles for Monster.House.2006.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:16,200 --> 00:02:18,700 Hello, leaves. 3 00:02:22,200 --> 00:02:24,300 Hello, sky. 4 00:03:28,900 --> 00:03:30,700 Get off my lawn! 5 00:03:32,600 --> 00:03:34,600 Trespasser. 6 00:03:34,800 --> 00:03:36,900 Do you want to be eaten alive? 7 00:03:37,500 --> 00:03:39,900 - No. - Then get out of here! 8 00:03:44,400 --> 00:03:45,800 My trike. 9 00:03:51,900 --> 00:03:54,700 Stay away from my house! 10 00:04:17,400 --> 00:04:19,000 - DJ! - We're gonna be late. 11 00:04:19,300 --> 00:04:21,100 Yeah, Mom, I'm coming. I'm coming. 12 00:04:22,700 --> 00:04:25,100 October 30th: another tricycle. 13 00:04:25,300 --> 00:04:27,000 I'm coming. 14 00:04:31,900 --> 00:04:33,300 Mom. 15 00:04:33,500 --> 00:04:36,600 Mom, he did it again. He took another tricycle. 16 00:04:36,800 --> 00:04:39,100 Okay, honey, we've talked about this. 17 00:04:39,300 --> 00:04:41,900 You cannot stay up in your room all day... 18 00:04:42,100 --> 00:04:44,300 ...staring at an old man through a telescope. 19 00:04:44,500 --> 00:04:46,700 But, Mom, there's something wrong with that house. 20 00:04:46,900 --> 00:04:48,100 I'm serious. 21 00:04:48,400 --> 00:04:50,200 What was that? 22 00:04:52,100 --> 00:04:53,500 I'm serious. 23 00:04:54,200 --> 00:04:56,200 His voice sounds funny. 24 00:04:56,400 --> 00:04:58,800 Someone is hitting puberty. 25 00:04:59,000 --> 00:05:02,100 "What's happening to my body?" Right, buddy? 26 00:05:02,300 --> 00:05:03,800 Maybe you should come with us. 27 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Oh, the boy's too busy. He's got his spying to do. 28 00:05:07,200 --> 00:05:09,200 I'm not spying. 29 00:05:09,600 --> 00:05:10,900 Well... 30 00:05:11,100 --> 00:05:14,200 "Well..." That's okay, buddy. 31 00:05:14,400 --> 00:05:16,600 When I was your age, I did exactly the same thing. 32 00:05:16,800 --> 00:05:20,400 Of course, it was with binoculars and involved the lovely Jensen twins. 33 00:05:20,600 --> 00:05:23,600 Neither of which was as lovely as your beautiful mother. 34 00:05:23,800 --> 00:05:26,300 Will you be an angel and help me bring out the incisor? 35 00:05:26,500 --> 00:05:27,700 - The incisor. - Hold this. 36 00:05:27,900 --> 00:05:30,100 Yeah, you don't wanna forget that. 37 00:05:37,900 --> 00:05:39,900 Elizabeth will be here in a few hours. 38 00:05:40,100 --> 00:05:42,400 If anything happens, call the police and hide. 39 00:05:42,600 --> 00:05:44,000 He knows that. 40 00:05:44,200 --> 00:05:46,600 See you tomorrow night. 41 00:05:46,800 --> 00:05:49,800 - What have you done? - Just let me drive this thing, will you? 42 00:05:50,000 --> 00:05:51,600 - Where is DJ? Where's DJ? - I'm fine. 43 00:05:51,800 --> 00:05:55,500 You would be so happy if he was under the car, wouldn't you? 44 00:05:55,700 --> 00:05:59,900 Sorry. It's hard to see with the mask on. 45 00:06:00,100 --> 00:06:02,600 Then why don't you keep it off, Chowder? 46 00:06:02,800 --> 00:06:04,700 Why did you put up your window? 47 00:06:04,900 --> 00:06:06,600 - Chowder. - It's aerodynamic. 48 00:06:06,800 --> 00:06:08,300 - Hi, DJ. - We've got to make time. 49 00:06:08,500 --> 00:06:09,900 The children. The children. 50 00:06:10,100 --> 00:06:11,900 - What children? - Bye-bye, baby. 51 00:06:12,100 --> 00:06:14,400 - Tell him you love him, dear. - He knows that. 52 00:06:14,600 --> 00:06:17,200 - Tell your son you love him. - I don't wanna tell him. 53 00:06:17,400 --> 00:06:18,900 - He knows I love him. - He's your son. 54 00:06:19,100 --> 00:06:22,300 - You have to say it. Roll it down. - We're gonna be late. 55 00:06:23,100 --> 00:06:24,700 We both love you. 56 00:06:24,900 --> 00:06:27,300 - That includes your dad. - That's right. 57 00:06:29,700 --> 00:06:31,500 - He's had enough kisses. - Blow him a kiss. 58 00:06:31,700 --> 00:06:33,600 - Blow him a kiss. - Goodbye. 59 00:06:37,700 --> 00:06:40,200 Cheer up. It's almost Halloween. 60 00:06:40,400 --> 00:06:43,600 In one day and three hours, it's candy time. 61 00:06:44,600 --> 00:06:46,100 Okay? 62 00:06:47,200 --> 00:06:50,400 - Check it out, I got a new ball. - Cool. 63 00:06:52,400 --> 00:06:54,600 Oh, speaking of which, have you decided? 64 00:06:54,800 --> 00:06:58,100 Skullzor or Crypt Keeper? 65 00:06:59,400 --> 00:07:00,800 Chowder. 66 00:07:02,600 --> 00:07:05,100 I don't think I'm going trick-or-treating this year. 67 00:07:05,300 --> 00:07:06,600 What? 68 00:07:06,800 --> 00:07:09,300 Come on, you're gonna break a six-year streak. 69 00:07:09,500 --> 00:07:12,200 Yeah, six years of being jumped and egged. 70 00:07:12,700 --> 00:07:14,800 Maybe I'm getting too grown-up. 71 00:07:24,600 --> 00:07:26,500 Three seconds on the clock. 72 00:07:26,700 --> 00:07:28,600 I'm playing basketball. 73 00:07:32,800 --> 00:07:36,000 It's time for an in-your-face disgrace. 74 00:07:39,800 --> 00:07:42,300 - Are you okay? - My nose is in my brains. 75 00:07:42,500 --> 00:07:44,200 Let me see. Oh, my God. 76 00:07:44,400 --> 00:07:46,900 - What? - You're a dork. 77 00:07:47,900 --> 00:07:49,100 Where's my ball? 78 00:07:54,200 --> 00:07:55,600 Oh, no. 79 00:08:12,600 --> 00:08:16,000 - Sorry, man. - Wait, wait. DJ. 80 00:08:16,300 --> 00:08:18,600 You're a grownup now, you go get it. 81 00:08:18,800 --> 00:08:22,000 Chowder, your ball just landed on Nebbercracker's lawn. 82 00:08:22,200 --> 00:08:24,500 It doesn't exist anymore. 83 00:08:29,200 --> 00:08:32,100 I paid $28 for that ball. 84 00:08:32,300 --> 00:08:36,600 I raked 10 yards and asked my mom for a dollar 26 times. 85 00:08:37,100 --> 00:08:39,800 I never worked that hard in my life- 86 00:08:41,500 --> 00:08:43,400 Nebbercracker hasn't come out yet. 87 00:08:43,700 --> 00:08:47,200 - So? - So maybe he's sleeping. 88 00:08:49,300 --> 00:08:50,900 All right, I'll do it. 89 00:08:51,400 --> 00:08:54,100 I'll never forget this. Hurry, though. 90 00:08:59,500 --> 00:09:00,900 Go. 91 00:09:10,400 --> 00:09:11,400 You. 92 00:09:11,700 --> 00:09:13,400 - No. - DJ, run! 93 00:09:16,100 --> 00:09:17,800 Get the ball and run! 94 00:09:20,500 --> 00:09:22,400 You're so close. 95 00:09:22,600 --> 00:09:24,100 What have you done? 96 00:09:24,300 --> 00:09:26,100 - Just nudge it over here. - I'm so sorry. 97 00:09:26,300 --> 00:09:28,900 Oh, I'm so, so, so sorry. I didn't mean- 98 00:09:29,100 --> 00:09:30,700 You are dead. 99 00:09:30,900 --> 00:09:32,700 DJ, come on, come on! 100 00:09:34,400 --> 00:09:35,900 - Chowder. - Come on, DJ. 101 00:09:36,100 --> 00:09:37,800 Help. Chowder. 102 00:09:38,000 --> 00:09:39,700 Help. Help. 103 00:09:40,900 --> 00:09:44,600 - You think you can terrorize my lawn? - No, I'm sorry. 104 00:09:44,800 --> 00:09:47,000 - You wanna be a dead person? - No. I love life. 105 00:09:47,200 --> 00:09:50,200 This place is not a playground for children. 106 00:09:50,400 --> 00:09:53,300 - Got it from now on. - This is my house! 107 00:09:53,500 --> 00:09:55,200 Why can't you respect that? 108 00:09:55,400 --> 00:09:59,100 Why can't you just stay away from-? 109 00:11:20,000 --> 00:11:21,700 Push. 110 00:11:49,600 --> 00:11:53,100 No siren. Never a good sign. 111 00:12:03,200 --> 00:12:04,600 I'm a murderer. 112 00:12:05,000 --> 00:12:07,400 - No, you're not. - I'm not? 113 00:12:07,600 --> 00:12:10,600 When it's an accident, they call it manslaughter. 114 00:12:11,100 --> 00:12:13,300 I think I'm gonna throw up. 115 00:12:16,400 --> 00:12:18,200 Great. Babysitter's here. 116 00:12:18,400 --> 00:12:20,700 See you, DJ. 117 00:12:21,200 --> 00:12:23,000 Perfect. 118 00:12:27,000 --> 00:12:28,200 DJ. 119 00:12:28,400 --> 00:12:32,400 Hey, DJ, I just saw an ambulance. Did I miss anything interesting? 120 00:12:35,300 --> 00:12:36,800 Hello? 121 00:12:38,300 --> 00:12:39,500 Elizabeth... 122 00:12:40,400 --> 00:12:41,900 ...can I talk to you about something? 123 00:12:42,200 --> 00:12:45,100 Oh, yeah, of course you can, cantaloupe. 124 00:12:45,300 --> 00:12:48,100 We are gonna have the bestest time. 125 00:12:48,300 --> 00:12:51,600 - Got tons of neat activities planned. - They already left. 126 00:12:51,800 --> 00:12:54,500 - They did? They're gone? - Yes, and I need to talk to you. 127 00:12:54,700 --> 00:12:57,500 So the usual deal: indoors by 9, in your room by 11. 128 00:12:57,700 --> 00:12:59,400 - Lights out, your call. - Elizabeth. 129 00:12:59,600 --> 00:13:01,800 - And it's Zee. - "Zee"? 130 00:13:02,000 --> 00:13:05,700 Now, listen up. I control the TV, the stereo and the phone. 131 00:13:05,900 --> 00:13:09,100 I don't do board games, Shrinky Dinks or tuck-ins. 132 00:13:09,400 --> 00:13:11,500 I'm not your mother. I'm not your friend. 133 00:13:11,800 --> 00:13:15,900 Don't talk to me like I'm a baby, okay? I am practically a grownup. 134 00:13:16,100 --> 00:13:18,700 I don't even need you here, Elizabeth. 135 00:13:27,600 --> 00:13:31,100 - Gosh, DJ, why'd you break that? - But I didn't. 136 00:13:31,300 --> 00:13:34,000 Yeah, let me ask you something. Who are they gonna believe? 137 00:13:34,200 --> 00:13:36,200 - Go to your room. - Fine. 138 00:15:26,900 --> 00:15:28,600 Hello? 139 00:15:30,300 --> 00:15:31,700 Hello? 140 00:15:35,800 --> 00:15:37,400 Hello? 141 00:15:37,600 --> 00:15:40,200 Yeah, very funny. See how you like it. 142 00:16:17,700 --> 00:16:20,400 Happy Halloween, doofus. 143 00:16:21,400 --> 00:16:22,900 Nice one, Bones. 144 00:16:23,100 --> 00:16:25,500 Look at his face. That's funny. 145 00:16:26,500 --> 00:16:29,700 You're not supposed to have friends over. Who's this? 146 00:16:29,900 --> 00:16:31,300 - This is Bones. - What's up? 147 00:16:31,500 --> 00:16:33,100 - He's in a band. - That's right. 148 00:16:33,300 --> 00:16:37,400 And, anyway, cantaloupe, let's not open up the rulebook, okay? 149 00:16:37,600 --> 00:16:40,000 Since you're up way past your bedtime. 150 00:16:40,200 --> 00:16:43,100 No, no, no, this is different. Listen. 151 00:16:51,300 --> 00:16:54,500 You called the neighbors. Good for you. 152 00:16:54,700 --> 00:16:56,400 I used star-69. He called me. 153 00:16:56,600 --> 00:16:58,300 - Who called you? - Nebbercracker. 154 00:16:58,800 --> 00:17:00,900 P.S., he died today. 155 00:17:01,100 --> 00:17:02,400 - You lie. - Do not. 156 00:17:02,600 --> 00:17:05,300 He died, and now I'm getting phone calls from his house. 157 00:17:06,900 --> 00:17:10,000 A phone call from beyond the grave. 158 00:17:14,500 --> 00:17:17,900 Guys, come on. I'm serious. 159 00:17:18,100 --> 00:17:20,100 Oh, he's serious. Did you know he was serious? 160 00:17:20,300 --> 00:17:24,400 - Come on, man, give her back. - Oh, "her"? You mind? 161 00:17:24,600 --> 00:17:26,500 Oh, come on. Gross. 162 00:17:26,700 --> 00:17:29,400 - Come on, Bones. - Wait, hold on, dude. I th- 163 00:17:29,600 --> 00:17:32,800 She's having trouble breathing. Might have something in her throat. 164 00:17:33,000 --> 00:17:34,300 All right, I'll look into it. 165 00:17:34,500 --> 00:17:36,700 - No. Elizabeth. No. - Okay, Bones, knock it off. 166 00:17:37,000 --> 00:17:39,800 Downstairs, now. 167 00:17:40,200 --> 00:17:43,400 Sorry, kid, can't play anymore. 168 00:17:45,400 --> 00:17:47,600 You are so funny. 169 00:17:47,800 --> 00:17:50,700 I know. It's like I don't even try and it just happens. 170 00:18:14,400 --> 00:18:16,800 God, stop doing this. 171 00:18:19,200 --> 00:18:21,800 Oh, yeah? What you gonna do? 172 00:18:23,600 --> 00:18:26,700 - Homicide. - Chowder, where are your parents? 173 00:18:26,900 --> 00:18:28,200 My dad's at the pharmacy... 174 00:18:28,400 --> 00:18:30,900 ...and my mom's at the movies with her personal trainer. 175 00:18:31,100 --> 00:18:34,500 - Meet me at the Danger Zone now. - Fine. 176 00:18:35,500 --> 00:18:40,700 - Bones, I said, knock it off. - Come on, man. 177 00:18:40,900 --> 00:18:43,100 No, I'm creeped out. 178 00:18:44,400 --> 00:18:46,900 You know, I saw an ambulance here today. 179 00:18:47,100 --> 00:18:48,100 So? 180 00:18:48,300 --> 00:18:52,200 So maybe Nebbercracker really did die. 181 00:18:52,400 --> 00:18:55,600 We should be so lucky. The guy is evil. 182 00:18:55,800 --> 00:18:58,200 No, he's just a crotchety old dude. 183 00:18:58,400 --> 00:19:01,300 Oh, really, Zee? 184 00:19:01,700 --> 00:19:07,300 When I was 10 years old, I had a kite. Awesome kite. 185 00:19:07,500 --> 00:19:11,000 I could fly it so high you couldn't see it. 186 00:19:11,200 --> 00:19:14,700 One day, it crashed down. 187 00:19:15,000 --> 00:19:19,900 I followed the string and it ended right over there... 188 00:19:20,100 --> 00:19:22,600 ...across the street, right at the edge of his lawn. 189 00:19:30,000 --> 00:19:31,800 Did he take your kite? 190 00:19:32,000 --> 00:19:35,300 Yeah, he takes whatever lands on his lawn. 191 00:19:35,500 --> 00:19:37,400 But that's not the point. 192 00:19:37,600 --> 00:19:42,200 The point is, is that I saw him talking to his house... 193 00:19:42,400 --> 00:19:45,600 ...and kissing it. 194 00:19:47,000 --> 00:19:48,200 Besides... 195 00:19:48,700 --> 00:19:50,700 ...everybody knows what he did to his wife. 196 00:19:50,900 --> 00:19:53,300 Why? What-? What did he do to her? 197 00:19:53,700 --> 00:19:58,200 - He ate her. - Bones. Get off. Stop it! 198 00:19:59,300 --> 00:20:01,700 - Bones, enough. - Come on, Zee. 199 00:20:01,900 --> 00:20:03,700 Bones, I'm so sick of you. 200 00:20:03,900 --> 00:20:06,400 - I was just- - You have no respect for women. 201 00:20:06,600 --> 00:20:08,200 What? What does that mean? 202 00:20:08,400 --> 00:20:09,700 Get out. 203 00:20:10,800 --> 00:20:12,000 Fine. 204 00:20:16,800 --> 00:20:18,200 Prude. 205 00:20:25,700 --> 00:20:27,900 What are you looking at? 206 00:20:29,300 --> 00:20:31,900 Nebbercracker. 207 00:20:51,700 --> 00:20:53,900 You really are dead, aren't you? 208 00:20:59,800 --> 00:21:02,600 I'm on your lawn, Nebbercracker. 209 00:21:03,300 --> 00:21:06,700 What are you gonna do about it, Nebbercracker? 210 00:21:08,000 --> 00:21:11,900 Nebber-snapper-flipper-dipper- 211 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 My awesome kite. 212 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Chowder. 213 00:22:30,900 --> 00:22:32,000 Chowder. 214 00:22:37,600 --> 00:22:39,100 Chowder? 215 00:22:40,200 --> 00:22:41,800 Chowder. 216 00:22:53,100 --> 00:22:54,300 Heat seeker. 217 00:22:54,500 --> 00:22:56,400 Chowder, what are you doing? 218 00:22:57,900 --> 00:22:58,900 Shut up. 219 00:22:59,200 --> 00:23:00,200 What? 220 00:23:00,700 --> 00:23:02,800 Nebbercracker's back from the dead. 221 00:23:03,000 --> 00:23:05,800 - No way. - Yeah. 222 00:23:06,000 --> 00:23:09,600 They leave the keys in here. You dare me? 223 00:23:09,800 --> 00:23:12,500 Chowder, you're not listening to me. 224 00:23:12,700 --> 00:23:15,800 Nebbercracker's haunting me, all right? His blood is on my hands. 225 00:23:16,200 --> 00:23:18,700 And now he's coming back for revenge. 226 00:23:18,900 --> 00:23:21,700 You're really crazy right now. Have you noticed that? 227 00:23:22,300 --> 00:23:25,700 I think you're just freaking out because you killed a guy today. 228 00:23:25,900 --> 00:23:27,800 Life goes on. 229 00:23:28,300 --> 00:23:30,300 For you. 230 00:23:30,500 --> 00:23:34,200 Try and relax. Be cool, like me. 231 00:23:35,400 --> 00:23:37,300 Chowder, what are you doing? 232 00:23:37,500 --> 00:23:38,800 Make it stop. 233 00:23:39,700 --> 00:23:42,300 Quit screwing around. 234 00:23:42,700 --> 00:23:44,500 I need your help. 235 00:23:44,700 --> 00:23:45,900 Fine. 236 00:23:46,400 --> 00:23:47,700 You want my help? 237 00:23:47,900 --> 00:23:50,400 - Yeah. - I got three words for you: 238 00:23:50,700 --> 00:23:54,300 "Trick or treat." 239 00:23:56,500 --> 00:23:59,700 Okay. Whatever. Let's go. 240 00:24:03,800 --> 00:24:05,400 Hold on. 241 00:24:09,700 --> 00:24:11,300 Chowder, come on. 242 00:24:18,700 --> 00:24:20,600 The haunting is subtle... 243 00:24:21,200 --> 00:24:22,600 ...yet really, really boring. 244 00:24:22,800 --> 00:24:24,800 - Can I go home now? - Chowder, he'll hear you. 245 00:24:25,000 --> 00:24:26,400 DJ... 246 00:24:27,500 --> 00:24:31,100 ...this is why nobody will sit next to us at lunch. 247 00:24:31,300 --> 00:24:35,200 I'll go Ding Dong Ditch the house and you'll see. No ghost. 248 00:24:35,400 --> 00:24:37,000 Chowder, stop, please. 249 00:24:37,200 --> 00:24:38,300 Chowder, I'm serious. 250 00:24:38,800 --> 00:24:41,200 Chowder, come back. Come back here, please, Chowder. 251 00:24:41,400 --> 00:24:42,900 Come on. 252 00:24:50,200 --> 00:24:52,500 Chowder. Come back. 253 00:24:58,000 --> 00:25:01,800 - Oh, no. A bottle. - Chowder, put that down. 254 00:25:02,000 --> 00:25:04,500 - Come back, please. - Bottle. 255 00:25:24,000 --> 00:25:25,700 Hey, DJ, who am I? 256 00:25:26,100 --> 00:25:28,300 Get off my lawn. 257 00:25:28,700 --> 00:25:30,100 Don't. Come on. 258 00:26:06,100 --> 00:26:08,400 Run. Chowder, get out of there. 259 00:26:08,600 --> 00:26:10,100 - Chowder, come here. - Mommy. 260 00:26:10,300 --> 00:26:11,400 This way. This way. 261 00:26:11,600 --> 00:26:12,700 Help. 262 00:26:12,900 --> 00:26:15,200 Come on, Chowder! Chowder, this way! 263 00:26:24,000 --> 00:26:25,700 Don't look back. 264 00:26:28,100 --> 00:26:30,000 I looked back. 265 00:26:44,300 --> 00:26:46,000 Bones? 266 00:26:46,200 --> 00:26:47,700 Coming. 267 00:26:48,800 --> 00:26:52,400 Don't even think about crawling back here... 268 00:26:54,400 --> 00:26:56,400 Trick or treat. 269 00:27:03,800 --> 00:27:04,800 What? 270 00:27:06,300 --> 00:27:07,300 Good morning, ma'am. 271 00:27:07,500 --> 00:27:10,200 You witnessed a simulation of what you'll face this evening. 272 00:27:10,400 --> 00:27:13,100 Studies show that households that run out of candy... 273 00:27:13,300 --> 00:27:16,300 ...are 55 percent more likely to be TP'd. 274 00:27:16,500 --> 00:27:18,100 To help avert this tragedy... 275 00:27:18,300 --> 00:27:21,600 ...I'm here selling Halloween candy for my school, Westbrook Prep. 276 00:27:21,800 --> 00:27:25,100 Good school. I got kicked out of there. 277 00:27:25,300 --> 00:27:27,500 Now, what do you want? 278 00:27:27,700 --> 00:27:31,700 Just trying to get a head start on life and secure a successful future. 279 00:27:32,000 --> 00:27:34,500 You want a successful future? 280 00:27:34,800 --> 00:27:37,200 When a guy with tattoos comes up to the drive-through... 281 00:27:37,400 --> 00:27:41,100 ...give him his burger, not your phone number. 282 00:27:41,500 --> 00:27:44,300 Thank you for the advice. I'll be sure to make a note of it. 283 00:27:44,500 --> 00:27:49,500 But back to business. Eggs, shaving cream, toilet paper. 284 00:27:49,800 --> 00:27:53,900 Without candy, I'm afraid your house is a bull's-eye with shingles. 285 00:27:54,100 --> 00:27:57,400 Nice try. It's not my house. 286 00:27:57,600 --> 00:27:58,700 Babysitter? 287 00:28:00,100 --> 00:28:01,500 Okay, let's cut the crap. 288 00:28:01,700 --> 00:28:06,000 Maybe the parents you work for left you $40 in emergency money. 289 00:28:06,200 --> 00:28:08,200 Maybe they left me 30. 290 00:28:08,700 --> 00:28:13,100 Maybe you give me 20, I write a receipt for 30 and you pocket 10. 291 00:28:13,300 --> 00:28:14,300 Maybe. 292 00:28:14,500 --> 00:28:18,600 And I want two extra bags of peanut clusters. 293 00:28:18,800 --> 00:28:22,700 One bag and I'll toss in a licorice whip. 294 00:28:23,800 --> 00:28:24,800 You're good. 295 00:28:36,500 --> 00:28:39,100 Eight A.M. No detectable movement. 296 00:28:39,300 --> 00:28:41,000 No detectable movement. 297 00:28:42,000 --> 00:28:44,900 Hey, DJ, I brought you some chocolate. 298 00:28:48,100 --> 00:28:49,500 Cover blown? 299 00:28:57,200 --> 00:28:58,900 No detectable movement. 300 00:28:59,100 --> 00:29:01,200 What are you two weirdoes up to? 301 00:29:01,400 --> 00:29:02,700 Oh, nothing. 302 00:29:02,900 --> 00:29:05,900 Just something in the house across the street just tried to eat us. 303 00:29:06,100 --> 00:29:09,600 Yeah. We've been watching all night. We haven't even left this room once. 304 00:29:09,800 --> 00:29:12,400 Not even to go to the bathroom. Don't drink that. 305 00:29:12,600 --> 00:29:15,000 Oh, gross. 306 00:29:15,200 --> 00:29:17,300 Whatever disease you guys have... 307 00:29:17,500 --> 00:29:20,500 ...I'm sure it's got letters and that they make pills for it. 308 00:29:20,700 --> 00:29:24,400 Zee, it's true. There's something evil going on across the street. 309 00:29:24,600 --> 00:29:26,900 That's excellent. I'm really happy for you. 310 00:29:27,100 --> 00:29:32,400 Anyway, have you two astronomers seen Bones? 311 00:29:32,600 --> 00:29:35,000 He left last night unexpectedly... 312 00:29:36,500 --> 00:29:38,600 ...and he never came back. 313 00:29:38,800 --> 00:29:40,100 Never came back? 314 00:29:42,200 --> 00:29:44,700 - Bottle. - Of course. 315 00:29:44,900 --> 00:29:48,100 Oh, okay, you know what? I don't have time for this. 316 00:29:48,300 --> 00:29:50,900 Listen, Zee, I don't know how to tell you this- 317 00:29:51,200 --> 00:29:53,600 Your boyfriend has most likely been eaten alive. 318 00:29:55,200 --> 00:29:57,600 Sherry Klausen. 319 00:29:57,900 --> 00:29:59,000 I gotta go. 320 00:29:59,200 --> 00:30:00,400 Breakfast. 321 00:30:00,600 --> 00:30:02,900 Happy Halloween, losers. 322 00:30:26,400 --> 00:30:28,000 Hello. 323 00:30:28,200 --> 00:30:29,200 What? 324 00:30:29,800 --> 00:30:30,800 What is it? 325 00:30:31,100 --> 00:30:32,300 Oh, nothing. 326 00:30:32,500 --> 00:30:34,000 Let me see. 327 00:30:53,700 --> 00:30:55,600 - Oh, no. - Oh, no. 328 00:30:55,800 --> 00:30:58,400 - No. No. Hey. - Hey, wait. Hey. 329 00:30:58,700 --> 00:31:00,700 DJ, that's your phone. 330 00:31:00,900 --> 00:31:02,900 - No, stop. - Girl. Hey. 331 00:31:03,200 --> 00:31:05,000 - Don't go in there. - Hold it. 332 00:31:06,400 --> 00:31:07,500 Don't go any further. 333 00:31:07,900 --> 00:31:10,100 - Come here. - Yes, over here. 334 00:31:11,700 --> 00:31:14,300 Are you guys mentally challenged? 335 00:31:14,500 --> 00:31:18,000 If you are, I'm certified to teach you baseball. 336 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 Detectable movement. 337 00:31:30,700 --> 00:31:33,300 - What do we do? What do we do? - Come on. 338 00:31:36,200 --> 00:31:37,700 Guys. 339 00:31:38,700 --> 00:31:40,400 - Run, Chowder. - I'm running. 340 00:31:42,000 --> 00:31:43,800 Help, please. 341 00:31:46,000 --> 00:31:47,600 - Got her. - No, I got her. 342 00:31:49,600 --> 00:31:51,400 Hello? 343 00:31:57,000 --> 00:31:58,900 - Hey. - Oh, my God. 344 00:31:59,100 --> 00:32:03,600 There's an angry dad on the phone looking for the one called Chowder. 345 00:32:06,100 --> 00:32:07,200 Hello? 346 00:32:07,400 --> 00:32:09,700 Losers, I'm talking to you. 347 00:32:13,800 --> 00:32:15,600 He's worried about you. 348 00:32:15,800 --> 00:32:17,600 He should be. 349 00:32:18,200 --> 00:32:21,700 - Start explaining. - All right, the house, it tried to eat us. 350 00:32:21,900 --> 00:32:25,000 - Stop explaining, I've had enough. - Wait, wait, where are you going? 351 00:32:25,200 --> 00:32:27,700 To see what's happening with that stupid house of yours. 352 00:32:27,900 --> 00:32:30,500 - No, no, no. You can't. - What is your problem? 353 00:32:32,100 --> 00:32:35,400 Puberty. Yeah, I'm having lots and lots of puberty. 354 00:32:38,800 --> 00:32:40,900 - No more Mountain Dew. - Right. 355 00:32:41,200 --> 00:32:42,200 I'm going to find Bones. 356 00:32:42,500 --> 00:32:45,100 All right, you have fun. Don't worry about us, we'll be fine. 357 00:32:45,300 --> 00:32:48,400 And you tell him I said hey, okay? Safe driving. 358 00:32:48,700 --> 00:32:50,400 See you. 359 00:32:53,800 --> 00:32:55,000 Oh, hi. 360 00:32:55,200 --> 00:32:57,000 You wanna tell me what's going on? 361 00:32:57,200 --> 00:32:59,400 Oh, yeah. I made the whole puberty thing up. 362 00:33:00,900 --> 00:33:03,600 Hi, I'm JD. DJ. 363 00:33:05,900 --> 00:33:09,300 Yes, Dad, I meant to call you, but I forgot. 364 00:33:09,600 --> 00:33:12,200 Okay, I'm sorry. 365 00:33:12,400 --> 00:33:14,300 Okay. 366 00:33:14,500 --> 00:33:16,400 Absolutely. 367 00:33:16,600 --> 00:33:17,900 Affirmative. 368 00:33:18,100 --> 00:33:19,500 - Okay, love you. Bye. - Yeah. 369 00:33:19,700 --> 00:33:24,700 And this is our little observation post... 370 00:33:25,400 --> 00:33:27,600 ...such as it were. 371 00:33:28,200 --> 00:33:29,800 Yeah, posters are stupid. 372 00:33:30,000 --> 00:33:32,500 I was gonna tear them down and put up some art. 373 00:33:32,700 --> 00:33:35,800 Well, Dad, why don't you kiss my hairy butt? 374 00:33:36,000 --> 00:33:38,200 Hey, DJ, you got any beer? 375 00:33:38,700 --> 00:33:40,200 Well, hello there. 376 00:33:40,400 --> 00:33:41,600 This is Chowder. 377 00:33:41,800 --> 00:33:43,000 Charles, to the ladies. 378 00:33:43,300 --> 00:33:44,700 Jenny Bennett. 379 00:33:44,900 --> 00:33:47,000 Two-term class president at Westbrook Prep. 380 00:33:47,300 --> 00:33:50,700 - That's a tough school to get into. - Yeah, I got in, but decided not to go. 381 00:33:51,200 --> 00:33:53,600 It's a girls' school. 382 00:33:55,700 --> 00:33:58,400 Which is why I didn't. 383 00:33:59,200 --> 00:34:02,200 You know, there's a... There's a great taco stand near there. 384 00:34:02,400 --> 00:34:03,400 I hate Mexican food. 385 00:34:03,600 --> 00:34:05,000 - Me too. - Me too. 386 00:34:10,700 --> 00:34:13,000 Fascinating, isn't it? 387 00:34:13,200 --> 00:34:15,700 Just sits there waiting... 388 00:34:16,900 --> 00:34:19,400 ...mocking us with its... 389 00:34:20,900 --> 00:34:22,200 ...houseness. 390 00:34:22,500 --> 00:34:24,500 - May I please use your phone? - Yeah, sure. 391 00:34:24,700 --> 00:34:25,800 Here. Who you calling? 392 00:34:26,000 --> 00:34:27,100 - My mother. - Rude. 393 00:34:27,300 --> 00:34:28,800 She's probably not gonna believe you. 394 00:34:29,000 --> 00:34:31,100 It's too much for the adult mind to comprehend. 395 00:34:33,000 --> 00:34:37,600 Is this pee? Because if it is, that's really gross. 396 00:34:38,200 --> 00:34:40,400 - It's- - DJ? 397 00:34:40,600 --> 00:34:42,400 You pee in bottles? 398 00:34:42,600 --> 00:34:44,700 What are you talking about? That one's your pee. 399 00:34:44,900 --> 00:34:45,900 - It's yours. - It's his. 400 00:34:46,100 --> 00:34:47,800 - May I speak with Allison? - Unsanitary. 401 00:34:48,100 --> 00:34:50,000 - Her daughter. Thank you. - It's his pee. 402 00:34:50,200 --> 00:34:51,200 Excuse me. 403 00:34:51,400 --> 00:34:56,100 I was selling chocolates in Mayville, and, well, it's kind of confusing. 404 00:34:58,300 --> 00:35:01,400 So you hate Mexican food, huh? 405 00:35:01,600 --> 00:35:03,000 Yeah. You too, huh? 406 00:35:03,400 --> 00:35:06,500 Yeah, in fact, you might say I started hating it first. 407 00:35:06,700 --> 00:35:09,400 Outside in front of the house? 408 00:35:09,800 --> 00:35:12,700 - Fine. Let's get technical. - Okay. 409 00:35:12,900 --> 00:35:14,800 I started hating it through the telescope. 410 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 Can't call dibs on a girl through a telescope. 411 00:35:17,200 --> 00:35:18,700 You can't call dibs on a girl. 412 00:35:18,900 --> 00:35:20,400 - Just did. - Me too. 413 00:35:20,600 --> 00:35:21,900 She didn't believe me. 414 00:35:22,100 --> 00:35:24,700 Authority can be so: 415 00:35:31,100 --> 00:35:34,600 Okay. Normally I don't spend time with guys like you. 416 00:35:35,000 --> 00:35:39,500 But a house just tried to eat me, so you've got one hour. 417 00:35:44,600 --> 00:35:47,100 Oh, a puppy. 418 00:35:54,300 --> 00:35:56,100 Didn't see that coming. 419 00:35:56,700 --> 00:35:58,300 Okay... 420 00:35:59,000 --> 00:36:01,200 ...I think it's time to call the police. 421 00:36:09,300 --> 00:36:11,900 Do you realize what's gonna happen tonight? 422 00:36:12,100 --> 00:36:15,000 Hundreds of kids walking right up to that house. 423 00:36:15,200 --> 00:36:18,100 Wait, wait, wait. Come on. Guys, I think we're overreacting. 424 00:36:18,300 --> 00:36:19,300 Think about it. 425 00:36:19,500 --> 00:36:23,800 Only a total moron would walk up to old man Nebbercracker's house. 426 00:36:29,500 --> 00:36:30,500 - Hey, my ball. - Chowder. 427 00:36:30,700 --> 00:36:31,900 No. 428 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 It's gonna be a bloodbath. 429 00:36:43,500 --> 00:36:45,100 Good news. The cops are here. 430 00:36:45,900 --> 00:36:47,600 All right, kids, this better be good. 431 00:36:47,800 --> 00:36:51,500 I was in the forest wrestling with a bear claw when we got the call. 432 00:36:55,800 --> 00:36:57,400 I was eating a doughnut. 433 00:36:58,100 --> 00:37:01,200 All three of you, step to the car now. 434 00:37:01,400 --> 00:37:03,000 - My ears. - They're at the car. 435 00:37:03,200 --> 00:37:05,800 He's a rookie. First week on the job. 436 00:37:06,100 --> 00:37:07,600 Officer, we have reason to believe... 437 00:37:07,800 --> 00:37:10,000 ...there's a dangerous creature inside that house. 438 00:37:10,200 --> 00:37:12,100 - It may have killed a man. - And a dog. 439 00:37:12,300 --> 00:37:14,900 Doggy down? We've got a situation. 440 00:37:15,100 --> 00:37:17,600 - We've got a situation. - What are you doing? 441 00:37:17,800 --> 00:37:19,700 Calling for backup. Didn't you hear the kid? 442 00:37:19,900 --> 00:37:22,000 There's a dangerous creature inside that house. 443 00:37:22,200 --> 00:37:26,000 We don't have backup. It's just Judy at the station. 444 00:37:26,300 --> 00:37:27,400 And this is no situation. 445 00:37:27,600 --> 00:37:30,600 It's just a couple Tater Tots hopped up on too many Pixy Stix. 446 00:37:30,800 --> 00:37:32,900 I bet you the dead dog would beg to differ. 447 00:37:33,100 --> 00:37:34,500 What was that? 448 00:37:34,700 --> 00:37:36,000 Nothing. 449 00:37:37,300 --> 00:37:38,600 All right. Time's up, peewees. 450 00:37:38,800 --> 00:37:42,100 - It's Halloween. We got things to do. - We do? 451 00:37:42,300 --> 00:37:45,900 No, wait, you can't. All right, this thing, it has a mouth... 452 00:37:46,100 --> 00:37:49,400 ...and it comes out and grabs things and pulls them in and eats them. 453 00:37:49,600 --> 00:37:50,600 Yeah, like this: 454 00:37:50,800 --> 00:37:55,100 Okay, okay, okay. The thing is... 455 00:37:55,300 --> 00:37:59,000 ...we're trying to make this sound more real than it normally would. 456 00:37:59,400 --> 00:38:01,900 Problem is it sounds kind of not real. 457 00:38:02,100 --> 00:38:04,300 - So we'll see you later. - No. 458 00:38:04,500 --> 00:38:08,600 All right. I'll show you. But if things get out of hand... 459 00:38:08,800 --> 00:38:10,600 We'll aim for Bigfoot. 460 00:38:11,600 --> 00:38:12,800 That's loaded. 461 00:38:21,100 --> 00:38:22,600 He's hopping. 462 00:38:29,100 --> 00:38:30,600 Smart house. 463 00:38:32,800 --> 00:38:34,000 Hey. 464 00:38:34,200 --> 00:38:37,100 You- Both of you. Come here. 465 00:38:37,300 --> 00:38:38,500 Bring it to the car. 466 00:38:38,700 --> 00:38:39,900 Come on. 467 00:38:40,100 --> 00:38:43,600 I'm gonna forget you throwing that rock because that dance was pretty funny. 468 00:38:43,800 --> 00:38:46,200 But next time any of you mess with this guy's house... 469 00:38:46,400 --> 00:38:48,800 ...all three of you are going in the hole, you got it? 470 00:38:49,000 --> 00:38:50,800 Now, I'll give you 10 seconds to march. 471 00:38:51,000 --> 00:38:52,300 But we need your help. 472 00:38:52,500 --> 00:38:54,500 It's your job to help us. 473 00:38:54,700 --> 00:38:56,200 - One. - Come on. 474 00:38:56,400 --> 00:38:57,900 Two. 475 00:38:58,100 --> 00:38:59,300 Three. 476 00:38:59,500 --> 00:39:00,500 Four. 477 00:39:00,700 --> 00:39:02,200 Five. 478 00:39:02,900 --> 00:39:04,000 That's tender. 479 00:39:04,200 --> 00:39:06,300 My house is right over there. 480 00:39:08,100 --> 00:39:10,200 So much for relying on the government. 481 00:39:10,400 --> 00:39:12,100 Yeah, I know. I hate the government. 482 00:39:12,300 --> 00:39:14,700 - Dude, we're screwed. - No, we're not. 483 00:39:15,000 --> 00:39:17,400 We'll go to an expert. 484 00:39:19,500 --> 00:39:22,100 You're looking at the three-time, tri-state... 485 00:39:22,300 --> 00:39:25,700 ...over-14 "Thou Art Dead" champion. 486 00:39:25,900 --> 00:39:29,300 His name is Reginald Skulinski. But they call him Skull. 487 00:39:29,500 --> 00:39:31,500 - Who's "they"? - Me and DJ. 488 00:39:31,700 --> 00:39:34,500 - Yeah. - He's the smartest guy on earth. 489 00:39:34,900 --> 00:39:36,200 So let's go talk to him. 490 00:39:36,400 --> 00:39:39,000 - Hey, Jenny, Jenny. - Hey, Jenny, Jenny, hold on. Hold up. 491 00:39:39,200 --> 00:39:41,100 Skull is in the game zone right now. 492 00:39:41,300 --> 00:39:43,800 You don't wanna mess with him when he's in the game zone. 493 00:39:44,200 --> 00:39:47,100 Fine, so how long is he gonna be playing? 494 00:39:47,300 --> 00:39:49,100 Die. Die. 495 00:39:50,200 --> 00:39:54,200 Who knows? He once played for four days straight... 496 00:39:54,400 --> 00:39:58,500 ...on one quarter, a gallon of chocolate milk and an adult diaper. 497 00:39:58,700 --> 00:40:00,500 The man's a legend. 498 00:40:00,700 --> 00:40:03,800 Well, if he's not coming out of the game zone, then we are going in. 499 00:40:04,000 --> 00:40:06,400 - What? Hey, what are you-? - What? Jenny, no. 500 00:40:08,900 --> 00:40:11,500 It's like you're not gonna- You're not gonna do it. Like- 501 00:40:11,700 --> 00:40:13,800 You're gonna die. You're gonna die. 502 00:40:14,000 --> 00:40:15,100 Watch out. 503 00:40:15,300 --> 00:40:17,600 Did you see that? I just chopped off your head again. 504 00:40:17,800 --> 00:40:20,700 Your head's rolling. You can't see it, your eyes are on your head. 505 00:40:20,900 --> 00:40:22,700 - Sir? - What? 506 00:40:22,900 --> 00:40:26,500 I'm busy playing a video game without even looking at the screen. 507 00:40:26,800 --> 00:40:28,300 What? 508 00:40:28,500 --> 00:40:30,400 Old man Nebbercracker's house is possessed. 509 00:40:30,600 --> 00:40:33,200 I need to know how to destroy it before it kills people. 510 00:40:33,400 --> 00:40:37,400 Calm down. You make me wanna throw up in some tinfoil and eat it. 511 00:40:37,600 --> 00:40:40,200 Oh, you like the steel of my blade? It's so cold. 512 00:40:44,200 --> 00:40:46,600 Possessed house, you say? 513 00:40:48,900 --> 00:40:52,700 In my travels to the video store and comic-book conventions... 514 00:40:52,900 --> 00:40:55,700 ...I've seen many strange and wondrous things. 515 00:40:55,900 --> 00:40:58,500 And I've heard tell of man-made structures... 516 00:40:58,700 --> 00:41:01,900 ...becoming possessed by a human soul... 517 00:41:02,100 --> 00:41:05,700 ...so that the spirit becomes merged with wood and brick... 518 00:41:05,900 --> 00:41:09,000 ...creating a rare form of monster... 519 00:41:09,200 --> 00:41:14,000 ...known as Domus mactabilis. 520 00:41:17,700 --> 00:41:20,300 The house is Mr. Nebbercracker. 521 00:41:20,500 --> 00:41:22,100 We're its murderous enemies. 522 00:41:23,500 --> 00:41:25,400 Have fun getting killed. 523 00:41:25,600 --> 00:41:27,700 Run, coward. 524 00:41:28,600 --> 00:41:31,200 Look at that blood. 525 00:41:31,600 --> 00:41:34,100 So how do we kill it? 526 00:41:34,400 --> 00:41:37,800 You've gotta strike at the source of life: the heart. 527 00:41:39,000 --> 00:41:40,300 But houses don't have hearts. 528 00:41:40,500 --> 00:41:42,100 Yes! 529 00:41:43,900 --> 00:41:45,200 Oh, yeah. 530 00:41:45,400 --> 00:41:48,100 Yeah. You might be right about that. 531 00:41:50,200 --> 00:41:54,000 Sorry, children, but I've got some very important business to take care of. 532 00:41:55,400 --> 00:41:57,700 I won't be seeing you later. 533 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 Thou art dead. 534 00:42:17,300 --> 00:42:18,900 So we need to strike at the heart. 535 00:42:19,100 --> 00:42:22,700 Yeah, but where are we gonna find a heart inside a house? 536 00:42:25,400 --> 00:42:27,300 Ever since Nebbercracker died... 537 00:42:27,500 --> 00:42:30,100 ...there's been smoke coming out of that chimney. 538 00:42:34,700 --> 00:42:37,300 The furnace. The furnace is the heart. 539 00:42:38,500 --> 00:42:41,500 If we wanna put out the fire, we're gonna have to go inside. 540 00:42:41,700 --> 00:42:44,100 Without getting chewed to pieces. 541 00:42:46,300 --> 00:42:48,200 - Dummy. - Hey, I was just doodling. 542 00:42:48,400 --> 00:42:51,000 No, Chowder, this is it. First, we build a dummy. 543 00:42:51,200 --> 00:42:53,700 We fill the dummy with a few gallons of cold medicine. 544 00:42:53,900 --> 00:42:56,500 - Borrow it from your dad's pharmacy. - Say what? 545 00:42:56,700 --> 00:42:59,700 Feed the dummy to the house, house eats the medicine, goes to sleep. 546 00:42:59,900 --> 00:43:02,800 - Look at this. - We get in, douse the fire and get out. 547 00:43:06,800 --> 00:43:09,400 - Questions? - Yes, are you nuts? 548 00:43:09,600 --> 00:43:11,500 I don't wanna steal drugs from my father... 549 00:43:11,700 --> 00:43:14,300 ...I don't wanna go inside a monster and I don't wanna die. 550 00:43:14,500 --> 00:43:17,400 - I say it's worth a shot. - Yes, I agree, let's do it. 551 00:43:47,700 --> 00:43:50,800 Hey, but I wanted that one. 552 00:43:51,000 --> 00:43:53,200 - You've gotta be kidding me. - Yes. 553 00:44:22,200 --> 00:44:25,500 - Chowder. Quiet. - Sorry. 554 00:44:32,000 --> 00:44:33,400 Go. 555 00:44:42,400 --> 00:44:44,600 Whoopsie-daisy. 556 00:44:52,700 --> 00:44:57,000 All right, little vacuum-cleaner dummy, I'm gonna move you into position. 557 00:44:58,200 --> 00:45:00,500 You don't be scared. 558 00:45:00,700 --> 00:45:02,600 That's not how I trained you. 559 00:45:02,800 --> 00:45:04,500 I love you, vacuum-cleaner dummy. 560 00:45:05,900 --> 00:45:07,500 Chowder, come on. 561 00:45:15,700 --> 00:45:17,200 Okay. 562 00:45:26,400 --> 00:45:27,900 Yes. 563 00:45:30,100 --> 00:45:32,100 Trick or treat. 564 00:45:33,500 --> 00:45:34,700 Plug it in. 565 00:46:19,400 --> 00:46:21,300 So close. 566 00:46:25,800 --> 00:46:29,400 Littering, loitering, vandalism, vagrancy- 567 00:46:29,600 --> 00:46:31,200 - And treason. - No, not treason. 568 00:46:31,400 --> 00:46:33,300 - You sure? Because in the book- - I'm sure. 569 00:46:33,500 --> 00:46:35,600 All right, kids, out of the trash cans. Let's go. 570 00:46:35,800 --> 00:46:39,700 Come on. You heard the big guy. You see the light. Walk towards it. 571 00:46:40,700 --> 00:46:41,700 Come on, keep it moving. 572 00:46:42,000 --> 00:46:44,700 All right, drop your weapons. 573 00:46:45,000 --> 00:46:47,300 Pass them to me. Come on. 574 00:46:49,200 --> 00:46:53,900 - I will shoot you. - Well, lookie we got here. 575 00:46:57,200 --> 00:46:59,300 You stay here, I'm checking this out. 576 00:47:00,100 --> 00:47:03,100 I am on it. 577 00:47:17,500 --> 00:47:21,000 Y'all think something's funny? You testing me? Huh, tough girl? 578 00:47:21,200 --> 00:47:22,500 You disrespecting the badge? 579 00:47:22,700 --> 00:47:26,000 You don't want none of this. I'm telling you. Test me. Please. 580 00:47:26,200 --> 00:47:28,400 Y'all wanna test me? 581 00:47:28,600 --> 00:47:30,100 I am the police. 582 00:47:32,000 --> 00:47:34,500 I know you're a thug. Them brown eyes... 583 00:47:34,700 --> 00:47:35,800 I see it in your eyes. 584 00:47:36,000 --> 00:47:38,500 That's it. That is it. 585 00:47:38,700 --> 00:47:41,100 You got something to say, Porky, huh? 586 00:47:41,300 --> 00:47:44,600 - That's it, we're taking them in. - That's what I'm talking about. 587 00:47:44,800 --> 00:47:47,000 - Where we taking them? - To jail. Let's go. 588 00:47:47,200 --> 00:47:50,500 You hear that? You guys are going to jail. 589 00:47:50,800 --> 00:47:52,700 But, officer, you've gotta believe us. 590 00:47:53,000 --> 00:47:55,100 Yeah, 2-percent, you got the right to shut up. 591 00:47:55,300 --> 00:47:58,700 - Okay, the house is a monster. - And to think I believed you. 592 00:47:58,900 --> 00:48:02,600 Hey, listen, I'm with you guys. My cousin's a cop in Milwaukee. 593 00:48:02,800 --> 00:48:05,500 I mean, kind of a cop. He has a gun. 594 00:48:05,700 --> 00:48:08,600 Yeah. They're gonna love you downtown, Jughead. 595 00:48:11,500 --> 00:48:13,200 We are supercops. 596 00:48:13,400 --> 00:48:15,600 Yeah. That's why I live in a condo. 597 00:48:15,800 --> 00:48:18,400 Supercop. Super-duper-duper-cop. Super- 598 00:48:20,200 --> 00:48:22,800 - You hear that? - That's my stomach. I'm starving. 599 00:48:23,000 --> 00:48:26,600 No, no. That sounds like the dangerous creature. 600 00:48:26,900 --> 00:48:30,200 - I'm gonna go check it out. - Oh, my gosh. 601 00:48:30,400 --> 00:48:33,600 This is like trying to wrangle a puppy. All right, I'll be back. 602 00:48:33,800 --> 00:48:35,100 - You guys, stop. - Hey, guys. 603 00:48:35,300 --> 00:48:37,900 - No. Get out of there. - No, don't go in there. 604 00:48:49,100 --> 00:48:50,500 What? 605 00:48:52,900 --> 00:48:56,300 I tell you. Super-roll. 606 00:48:57,900 --> 00:49:00,500 - Stop. Stop. - Hey. Hey. Come on. 607 00:49:00,700 --> 00:49:02,600 You don't know what's up with that house. 608 00:49:06,800 --> 00:49:09,600 Where you at, spooky creature? 609 00:49:09,800 --> 00:49:11,600 I'm gonna find you. 610 00:49:16,600 --> 00:49:17,600 Freeze... 611 00:49:17,800 --> 00:49:19,400 ...tree. 612 00:49:21,600 --> 00:49:24,100 Hey, what you doing? You can't do that. 613 00:49:24,300 --> 00:49:27,900 Not to an officer, brother. That is illegal. 614 00:49:30,000 --> 00:49:32,900 - I'm coming, buddy. - Put me down! 615 00:49:33,100 --> 00:49:36,600 - I'm gonna go get backup. - I thought there was no backup. 616 00:49:36,800 --> 00:49:38,300 I'm getting Judy. 617 00:49:40,600 --> 00:49:43,300 Judy! 618 00:49:43,900 --> 00:49:46,000 Help! 619 00:49:46,200 --> 00:49:47,600 Mama! 620 00:49:51,800 --> 00:49:54,400 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 621 00:49:54,600 --> 00:49:57,800 - I think I'm having a stroke. - Just try to stay calm, okay? 622 00:49:58,000 --> 00:50:00,800 We'll be all right if we just stay calm. 623 00:50:13,700 --> 00:50:15,800 I'm too young to die! 624 00:50:24,900 --> 00:50:27,800 Jenny. I've always loved you. 625 00:50:28,900 --> 00:50:30,800 - Chowder! - Sorry. 626 00:50:31,200 --> 00:50:33,100 Mama! 627 00:50:33,600 --> 00:50:35,600 I can't look. 628 00:50:41,900 --> 00:50:44,300 Guys, come on. Let's go. 629 00:51:26,100 --> 00:51:30,000 We're dead. You've killed us and now we're dead. 630 00:51:30,200 --> 00:51:33,100 I don't think the house knows that we're in here. 631 00:51:33,300 --> 00:51:35,800 I bet it thinks we're still in the car. 632 00:51:36,000 --> 00:51:37,500 Listen. 633 00:51:37,700 --> 00:51:40,000 It sounds like it's sleeping. 634 00:51:40,300 --> 00:51:42,900 The only way that we're gonna get out of here alive... 635 00:51:43,100 --> 00:51:45,600 ...is if we find the heart, we put out the fire. 636 00:51:45,900 --> 00:51:48,200 Maybe we should examine our other options. 637 00:51:48,400 --> 00:51:50,400 Sure. Other option: 638 00:51:50,600 --> 00:51:53,900 We wait here and do nothing until it wakes up and eats us. 639 00:51:54,900 --> 00:51:58,000 Find the heart, put out the fire. Got it. 640 00:52:09,600 --> 00:52:12,700 Explosives. That's so cool. 641 00:52:30,600 --> 00:52:33,100 - He was watching me. - DJ. 642 00:52:35,000 --> 00:52:36,500 Did you ever see a wife? 643 00:52:37,500 --> 00:52:40,000 People used to say he had one... 644 00:52:41,100 --> 00:52:43,500 ...but he fattened her up... 645 00:52:44,100 --> 00:52:46,000 ...and he ate her. 646 00:52:52,900 --> 00:52:55,700 "Demolition squad." 647 00:52:59,900 --> 00:53:01,700 Sorry. 648 00:53:02,100 --> 00:53:03,600 Come on. 649 00:53:07,100 --> 00:53:08,300 Be quiet. 650 00:53:08,500 --> 00:53:11,200 Don't worry, I have a very light step. 651 00:53:19,700 --> 00:53:21,100 There. Right there. Shoot it. 652 00:54:02,000 --> 00:54:03,900 What? I thought if I shot the heart, that- 653 00:54:04,100 --> 00:54:06,300 - That's not the heart. - Then what is it? 654 00:54:06,500 --> 00:54:10,600 Well, if those are the teeth and that's the tongue... 655 00:54:10,800 --> 00:54:13,100 ...then that must be the uvula. 656 00:54:16,300 --> 00:54:18,400 So it's a girl house. 657 00:54:18,600 --> 00:54:20,500 What? No. 658 00:54:20,700 --> 00:54:24,300 It stimulates the gag reflex. Everyone has a uvula. 659 00:54:24,500 --> 00:54:25,700 Not me. 660 00:54:42,700 --> 00:54:44,200 No. 661 00:54:48,500 --> 00:54:51,200 Okay. Let's move. 662 00:54:56,500 --> 00:54:59,000 We need to move quickly and quietly. 663 00:54:59,200 --> 00:55:00,600 Don't touch anything. 664 00:55:00,800 --> 00:55:03,200 And stay together- 665 00:55:03,400 --> 00:55:05,300 - DJ! - Wait. 666 00:55:05,500 --> 00:55:07,000 DJ. 667 00:55:12,300 --> 00:55:14,400 I'll save you. 668 00:55:28,200 --> 00:55:30,000 Chowder, knock it off. 669 00:55:30,200 --> 00:55:33,300 Sorry. I thought you were- DJ! 670 00:55:33,500 --> 00:55:35,900 - Chowder, it's a toy. - Oh, yeah. 671 00:55:36,100 --> 00:55:38,100 Where's DJ? 672 00:55:38,300 --> 00:55:41,100 - DJ. - Over here. 673 00:55:44,600 --> 00:55:47,100 Look at all these toys. 674 00:55:48,800 --> 00:55:52,100 This must be where Nebbercracker kept his stash. 675 00:55:52,900 --> 00:55:54,700 "Stash." 676 00:55:56,000 --> 00:55:58,300 I think you guys should have a look at this. 677 00:56:17,400 --> 00:56:20,100 - The key. - Come on, we don't have time for this. 678 00:56:20,300 --> 00:56:22,100 Yeah, we've gotta find a way out of here. 679 00:56:29,600 --> 00:56:31,600 What are you doing? 680 00:56:40,800 --> 00:56:44,000 We have a Ping-Pong table in our basement. 681 00:56:50,000 --> 00:56:51,200 Constance. 682 00:56:51,400 --> 00:56:54,900 Holy moly. He really did eat her. 683 00:56:55,100 --> 00:56:56,800 Couldn't have. 684 00:56:57,000 --> 00:57:00,900 Her whole body is buried in cement. 685 00:57:08,500 --> 00:57:10,600 Look at all this stuff. 686 00:57:11,800 --> 00:57:15,600 Why would he build her a shrine if he murdered her? 687 00:57:15,900 --> 00:57:20,400 Maybe he just felt guilty or something. DJ, can we please get out of here? 688 00:57:23,800 --> 00:57:27,700 I always knew you were hiding something, Mr. Nebbercracker. 689 00:57:31,300 --> 00:57:33,000 DJ. 690 00:57:35,700 --> 00:57:38,000 Way to go, big nose. 691 00:57:49,000 --> 00:57:51,700 - It's awake. - Run! 692 00:57:59,100 --> 00:58:00,300 Hide. 693 00:58:20,000 --> 00:58:23,200 Hey, I know that sound. 694 00:58:26,800 --> 00:58:28,700 My ball. 695 00:58:28,900 --> 00:58:31,800 Where are you going? Come here. 696 00:58:32,000 --> 00:58:35,700 - Chowder, come back. - You get back here. 697 00:58:38,300 --> 00:58:39,500 Gotcha. 698 00:58:42,800 --> 00:58:45,000 Killer Slinkys! 699 00:58:46,600 --> 00:58:49,800 - Chowder. - Leave me alone! 700 00:58:58,600 --> 00:59:02,000 DJ! Help! 701 00:59:05,000 --> 00:59:06,400 Oh, no. 702 00:59:13,800 --> 00:59:14,800 Get off. 703 00:59:27,700 --> 00:59:29,200 Jenny. 704 00:59:29,800 --> 00:59:30,800 Chowder. 705 00:59:34,800 --> 00:59:37,100 Come on, Chowder, grab on. 706 00:59:38,400 --> 00:59:39,900 Gotcha. 707 00:59:41,800 --> 00:59:43,300 DJ, look out! 708 00:59:48,100 --> 00:59:49,600 No! 709 00:59:50,300 --> 00:59:52,400 The uvula. 710 01:00:09,100 --> 01:00:11,800 - DJ- - Chowder. 711 01:00:12,100 --> 01:00:14,000 Mommy! 712 01:00:28,300 --> 01:00:30,000 Gross. 713 01:00:30,800 --> 01:00:32,300 Did we just get upchucked? 714 01:00:32,500 --> 01:00:35,700 The uvula, nature's emergency exit. 715 01:00:39,400 --> 01:00:43,400 That's it. Another great idea, DJ. Brilliant. 716 01:00:43,600 --> 01:00:45,000 What do you want from me, Chowder? 717 01:00:45,200 --> 01:00:47,600 I don't see you coming up with any big ideas. 718 01:00:47,800 --> 01:00:50,300 Oh, yeah? Yeah? Do you wanna hear my big idea? 719 01:00:50,500 --> 01:00:54,300 I'm going home to make a pretzel sandwich. See you. 720 01:00:54,700 --> 01:00:57,500 Chowder, the house is still alive and you're gonna wuss out? 721 01:00:57,700 --> 01:01:00,500 I risked my life for you. I stole drugs for you... 722 01:01:00,700 --> 01:01:02,900 ...and I could've died in there. - Yeah, me too. 723 01:01:03,100 --> 01:01:05,700 You're the one that killed Nebbercracker in the first place. 724 01:01:05,900 --> 01:01:07,500 - Getting your ball back. - You guys. 725 01:01:07,700 --> 01:01:10,300 Stop fighting. You're acting like babies. 726 01:01:10,500 --> 01:01:12,500 We are babies. 727 01:01:12,700 --> 01:01:14,100 What were we thinking? 728 01:01:14,300 --> 01:01:17,200 We tried to put a house to sleep with cold medicine. 729 01:01:17,400 --> 01:01:20,400 - How lame can you get? - Where are you going? 730 01:01:20,600 --> 01:01:23,400 I'm going home. I suck. 731 01:01:26,200 --> 01:01:28,000 DJ. 732 01:01:28,700 --> 01:01:31,500 At least it's an ambulance. 733 01:01:34,600 --> 01:01:36,300 DJ? 734 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 It's a ghost. 735 01:01:58,200 --> 01:02:00,200 Begone. Fie. 736 01:02:00,400 --> 01:02:04,100 Begone yourself. Get away. 737 01:02:05,300 --> 01:02:07,000 He's not a ghost. 738 01:02:07,200 --> 01:02:10,000 He's not dead. I'm not a murderer. 739 01:02:10,400 --> 01:02:13,900 Of course I'm not dead. Who said I was dead? 740 01:02:14,800 --> 01:02:16,700 You'll be dead if you don't scram. 741 01:02:17,000 --> 01:02:18,800 - Come on, DJ. - Let's hurry. 742 01:02:19,000 --> 01:02:22,400 Don't you know what day this is? 743 01:02:24,900 --> 01:02:28,100 I'm running out of time. I'm running out of time. 744 01:02:32,200 --> 01:02:33,800 Honey... 745 01:02:35,100 --> 01:02:36,700 ...I'm home. 746 01:02:41,000 --> 01:02:42,600 Oh, look at you, dear. 747 01:02:43,800 --> 01:02:46,100 Your shingles are all ruffled... 748 01:02:47,000 --> 01:02:49,500 ...and your windows are cracked. 749 01:02:52,100 --> 01:02:56,000 Oh, but it's no problem, sweetheart. It's no problem at all. 750 01:02:56,200 --> 01:02:59,300 It's her. The house is her. 751 01:02:59,500 --> 01:03:01,200 - DJ, what are you doing? - Wait. Come on. 752 01:03:01,400 --> 01:03:02,800 - Come back. - Where you going? 753 01:03:03,000 --> 01:03:04,700 Nothing paint and varnish can't handle. 754 01:03:04,900 --> 01:03:07,200 Mr. Nebbercracker. 755 01:03:08,800 --> 01:03:10,100 I know about Constance. 756 01:03:10,300 --> 01:03:11,900 You what? 757 01:03:12,400 --> 01:03:14,800 What do you know? You don't know anything. 758 01:03:20,200 --> 01:03:22,600 You were in my house? You- 759 01:03:26,800 --> 01:03:28,900 You didn't kill her, did you? 760 01:03:33,500 --> 01:03:36,200 I love her so much. 761 01:04:04,500 --> 01:04:06,000 Hello? 762 01:04:08,400 --> 01:04:10,200 It's okay. 763 01:04:11,400 --> 01:04:13,700 I can take you away from here. 764 01:04:13,900 --> 01:04:15,700 Would you like that? 765 01:04:19,300 --> 01:04:20,800 Yes. 766 01:04:22,600 --> 01:04:24,500 There we go. 767 01:04:24,700 --> 01:04:26,500 Won't be long now. 768 01:04:33,900 --> 01:04:35,500 All right. 769 01:04:37,600 --> 01:04:39,600 Okay, open your eyes. 770 01:04:41,200 --> 01:04:44,600 - Now, it's not much, I know, but just- - Darling. 771 01:04:50,600 --> 01:04:52,900 Get away from my house! 772 01:04:53,100 --> 01:04:56,200 I'm gonna rip them to bits. 773 01:04:57,500 --> 01:04:59,100 Help. 774 01:04:59,300 --> 01:05:00,800 - Constance. - Help. Help. 775 01:05:01,000 --> 01:05:03,200 - What's wrong? Are you hurt? - Hurt? 776 01:05:03,400 --> 01:05:06,400 Yes, I'm hurt. Those criminals are attacking our house. 777 01:05:06,600 --> 01:05:07,800 - Trick or treat. - Now, now... 778 01:05:08,200 --> 01:05:11,000 ...they're just kids, dear. 779 01:05:11,200 --> 01:05:12,400 - It's Halloween. - No, no, no. 780 01:05:12,600 --> 01:05:15,000 It's my house, and they're hurting me. 781 01:05:15,200 --> 01:05:18,400 Constance, look at me. Look at me. 782 01:05:18,600 --> 01:05:23,300 As long as I'm here, I will never let anyone hurt you. 783 01:05:23,500 --> 01:05:24,700 - Constance. - Sucker. 784 01:05:24,900 --> 01:05:26,600 You vandals. 785 01:05:26,800 --> 01:05:28,300 - Eat this. - You hooligans. 786 01:05:28,500 --> 01:05:30,900 - I'll get you. - Constance, no! 787 01:05:45,100 --> 01:05:48,400 So I finished the house. 788 01:05:48,600 --> 01:05:51,400 She would've wanted that. 789 01:05:52,100 --> 01:05:56,100 She died, but she didn't leave. 790 01:06:00,100 --> 01:06:02,100 And that night... 791 01:06:02,300 --> 01:06:06,900 ...that one night of every year... 792 01:06:07,100 --> 01:06:09,300 ...I had to take precautions. 793 01:06:09,500 --> 01:06:11,300 - Trick or treat. - I had to. 794 01:06:11,500 --> 01:06:15,000 - Sucker. - I had to. 795 01:06:17,900 --> 01:06:20,600 Hey! Get a- 796 01:06:20,800 --> 01:06:24,400 Stay away from my house! 797 01:06:25,300 --> 01:06:28,300 She attacks anyone who comes near. 798 01:06:28,500 --> 01:06:29,700 Go. 799 01:06:29,900 --> 01:06:32,500 I'm coming, dear. 800 01:06:32,700 --> 01:06:34,200 Go. 801 01:06:34,900 --> 01:06:37,600 No, no, no, wait. I can't let you do this, Mr. Nebbercracker. 802 01:06:37,800 --> 01:06:40,300 I know that you've been protecting us all these years. 803 01:06:40,500 --> 01:06:42,600 But now it's our turn to protect you. 804 01:06:42,800 --> 01:06:44,800 Let her go. 805 01:06:49,400 --> 01:06:51,200 But if I let her go... 806 01:06:51,900 --> 01:06:53,300 ...then I'll have no one. 807 01:06:54,200 --> 01:06:55,800 That's not true. 808 01:07:09,100 --> 01:07:10,600 Constance, no! 809 01:07:20,000 --> 01:07:21,300 Come on. 810 01:07:22,000 --> 01:07:25,500 The house is alive! 811 01:07:33,200 --> 01:07:35,500 This way. This way. Come on. 812 01:07:36,200 --> 01:07:38,000 You guys, come on. 813 01:07:43,300 --> 01:07:45,600 - What are you doing? - Trying to slow the house down. 814 01:07:45,800 --> 01:07:48,000 Move it, pork chop. 815 01:07:51,500 --> 01:07:53,100 Come on, come on. 816 01:08:08,000 --> 01:08:10,400 Come on, Mr. Nebbercracker. Come on. 817 01:08:12,300 --> 01:08:14,500 I can't. 818 01:08:17,100 --> 01:08:19,100 Mr. Nebbercracker. Hurry. 819 01:08:19,400 --> 01:08:21,300 Go on. I'll be all right. 820 01:08:22,300 --> 01:08:23,900 Oh, man. 821 01:08:36,800 --> 01:08:39,400 What are you waiting for? Come on. 822 01:09:03,600 --> 01:09:07,000 You stay away from those children, Constance! 823 01:09:32,900 --> 01:09:34,100 Constance. 824 01:09:35,500 --> 01:09:37,100 Mr. Nebbercracker. 825 01:09:39,400 --> 01:09:41,000 Oh, now... 826 01:09:42,500 --> 01:09:45,100 There, there, girl. 827 01:09:47,200 --> 01:09:49,200 My sweet. 828 01:09:50,300 --> 01:09:52,800 You've been a bad girl, haven't you? 829 01:09:53,700 --> 01:09:55,900 You've hurt people. 830 01:09:56,200 --> 01:09:58,500 Oh, Constance. 831 01:09:59,200 --> 01:10:04,000 Oh, we've always known this day would come. Haven't we? 832 01:10:09,700 --> 01:10:12,600 I have to make things right. 833 01:10:15,700 --> 01:10:18,800 I have to make things right. 834 01:10:21,700 --> 01:10:23,500 Constance. 835 01:10:26,900 --> 01:10:30,400 I've always done what's best for you, haven't I? 836 01:10:32,000 --> 01:10:33,200 Haven't I, girl? 837 01:10:36,400 --> 01:10:37,900 Come on, let's move. 838 01:10:39,000 --> 01:10:41,100 Oh, Constance. 839 01:10:44,500 --> 01:10:47,900 Let this be the right thing to do. 840 01:10:54,600 --> 01:10:55,800 Leave him alone! 841 01:10:56,000 --> 01:10:59,300 Yeah, get your grubby branches off the old man! 842 01:11:01,200 --> 01:11:02,900 Take that! 843 01:11:04,100 --> 01:11:06,100 And that! 844 01:11:08,300 --> 01:11:10,500 Mr. Nebbercracker. 845 01:11:12,600 --> 01:11:14,500 Oh, kid, come here. 846 01:11:16,100 --> 01:11:18,000 - Take this. - What? 847 01:11:18,700 --> 01:11:20,600 You have to help me. Please. 848 01:11:20,800 --> 01:11:23,000 I know you can do it. 849 01:11:25,200 --> 01:11:28,400 Go on. Go. Hurry. 850 01:11:30,200 --> 01:11:31,900 How do you know how to drive this thing? 851 01:11:32,100 --> 01:11:33,700 I don't. 852 01:11:37,500 --> 01:11:40,200 The chimney. The chimney leads to the heart. 853 01:11:46,500 --> 01:11:47,900 Jenny! 854 01:11:59,900 --> 01:12:02,500 Jenny. Are you all right? 855 01:12:02,900 --> 01:12:04,800 I'm not sure. 856 01:12:08,800 --> 01:12:11,400 DJ, get rid of that thing. 857 01:12:11,600 --> 01:12:13,600 I'm working on it. 858 01:12:13,800 --> 01:12:16,700 Chowder, I need you to get the house down under that crane. 859 01:12:17,100 --> 01:12:18,500 Think you could do that? 860 01:12:18,800 --> 01:12:20,700 Piece of cake. 861 01:12:22,000 --> 01:12:23,500 Come on. 862 01:12:29,500 --> 01:12:32,600 You think you can just mess with my friends? 863 01:12:39,100 --> 01:12:40,900 DJ, look. 864 01:12:56,000 --> 01:12:57,800 Mommy. 865 01:13:03,800 --> 01:13:05,200 Chowder. 866 01:13:05,400 --> 01:13:07,500 Come in, Chowder. 867 01:13:07,700 --> 01:13:09,800 Chowder, buddy? 868 01:13:18,500 --> 01:13:19,800 Hey, guys. 869 01:13:20,000 --> 01:13:23,600 Look who just won. It's me, the screw-up. 870 01:13:23,800 --> 01:13:26,500 Way to go, Chowder, you did it! 871 01:13:27,200 --> 01:13:30,500 Look at me. Look at Chowder. Oh, yeah. 872 01:13:31,000 --> 01:13:33,300 - Sorry. - Guys, come on. 873 01:13:34,400 --> 01:13:36,800 Yes. Look at me. 874 01:13:41,500 --> 01:13:43,100 You can't do that. 875 01:13:43,300 --> 01:13:45,700 That's not fair. 876 01:14:04,400 --> 01:14:07,100 No. Get on the top. Help! 877 01:14:10,800 --> 01:14:13,300 That's it, Chowder. Keep her coming. 878 01:14:18,300 --> 01:14:21,900 You ain't nothing. You're a shack. You're an outhouse. 879 01:14:28,300 --> 01:14:29,900 No! 880 01:15:17,800 --> 01:15:21,000 - I can't. - Yes, you can. 881 01:15:23,500 --> 01:15:24,700 Go. 882 01:15:24,900 --> 01:15:26,500 I kissed a girl. 883 01:15:27,000 --> 01:15:28,800 I kissed a girl on the lips. 884 01:15:31,800 --> 01:15:35,700 Guys. Any time now. 885 01:15:40,900 --> 01:15:42,500 Sorry. 886 01:15:44,600 --> 01:15:46,900 DJ, hurry. 887 01:15:54,200 --> 01:15:55,800 I'm flying! 888 01:15:56,700 --> 01:16:00,300 - On three, light the dynamite. - Okay, I got it. 889 01:16:04,600 --> 01:16:06,400 - One. - Come on, come on, come on. 890 01:16:06,600 --> 01:16:09,000 - Two. - Yes. 891 01:16:09,300 --> 01:16:10,900 Thr- 892 01:16:11,800 --> 01:16:14,200 DJ! 893 01:16:20,300 --> 01:16:22,200 Three! 894 01:17:20,800 --> 01:17:22,700 Do you guys hear something? 895 01:17:25,000 --> 01:17:27,600 It's over there. Come on. 896 01:17:29,900 --> 01:17:32,100 Oh, my dear. 897 01:17:44,600 --> 01:17:46,500 Goodbye. 898 01:18:05,100 --> 01:18:09,600 I'm sorry, Mr. Nebbercracker, about your house... 899 01:18:10,000 --> 01:18:13,400 ...and your wife. 900 01:18:16,000 --> 01:18:17,400 Your house-wife. 901 01:18:21,300 --> 01:18:24,800 Forty-five years. 902 01:18:26,200 --> 01:18:31,500 We have been trapped for 45 years. 903 01:18:31,700 --> 01:18:33,400 And now... 904 01:18:36,400 --> 01:18:38,400 ...we're free. 905 01:18:41,300 --> 01:18:43,600 We're free. 906 01:18:43,900 --> 01:18:46,300 Thank you, friend. 907 01:18:48,300 --> 01:18:50,700 Thank you all. 908 01:18:51,100 --> 01:18:53,200 We're free. 909 01:19:06,500 --> 01:19:07,700 - Thank you. - Thanks. 910 01:19:07,900 --> 01:19:09,900 Happy Halloween. 911 01:19:11,400 --> 01:19:13,600 - Trick or treat. - Trick or treat. 912 01:19:14,100 --> 01:19:15,100 Here you go. 913 01:19:15,400 --> 01:19:16,600 - Thanks. - Thanks. 914 01:19:17,100 --> 01:19:18,800 Happy Halloween. 915 01:19:19,000 --> 01:19:20,600 Next. 916 01:19:22,800 --> 01:19:24,800 What happened to Nebbercracker's house? 917 01:19:26,700 --> 01:19:29,500 It turned into a monster, so I blew it up. 918 01:19:31,400 --> 01:19:33,000 Trick or treat. 919 01:19:33,300 --> 01:19:34,600 We're gonna need a tricycle. 920 01:19:35,600 --> 01:19:38,100 One tricycle, coming up. 921 01:19:38,900 --> 01:19:40,900 Tricycle. 922 01:19:41,100 --> 01:19:43,000 Tricycle. 923 01:19:43,400 --> 01:19:45,600 - Tricycle. - Hello, tricycle. 924 01:19:45,800 --> 01:19:47,600 I missed you so much. 925 01:19:47,800 --> 01:19:49,800 - Thank you, mister. - Goodbye, now. 926 01:19:50,000 --> 01:19:52,500 - Happy Halloween. - Come on. 927 01:19:53,200 --> 01:19:55,800 - Mom. There's my mom. - Jenny! 928 01:19:56,000 --> 01:19:57,400 - One second. - Okay. 929 01:19:58,700 --> 01:20:00,700 So... 930 01:20:00,900 --> 01:20:02,900 We should hang out again. 931 01:20:03,300 --> 01:20:04,400 Soon. 932 01:20:06,100 --> 01:20:08,200 - Yeah. - Yeah. 933 01:20:08,400 --> 01:20:09,900 See you. 934 01:20:14,500 --> 01:20:16,900 Good luck with the puberty. 935 01:20:17,900 --> 01:20:20,400 She grabbed my butt. 936 01:20:20,600 --> 01:20:22,300 That's nice, Chowder. 937 01:20:22,500 --> 01:20:24,900 Hey, Mr. Nebbercracker. It's time to go. 938 01:20:25,100 --> 01:20:29,100 Oh, you go on. I've got some work to do. 939 01:20:30,100 --> 01:20:32,300 All right. Thanks. 940 01:20:32,500 --> 01:20:34,300 - I'll see you around. - All right. Bye. 941 01:20:34,500 --> 01:20:35,700 Hey. 942 01:20:36,200 --> 01:20:38,400 Stay off my lawn. 943 01:20:39,400 --> 01:20:41,300 I'm just kidding. 944 01:20:41,500 --> 01:20:44,400 - You think he'll be okay? - Yeah. He'll be fine. 945 01:20:44,600 --> 01:20:48,000 He'll go on vacation, get some color, maybe he'll meet someone new. 946 01:20:48,200 --> 01:20:50,400 This time, maybe a nice beach house. 947 01:20:52,200 --> 01:20:53,400 Hey, DJ, look who's here. 948 01:20:53,600 --> 01:20:55,800 - Yes, I can see that, thank you. - No biggie. 949 01:20:56,000 --> 01:20:57,800 - Hey, boys. - Hey, Dad. 950 01:21:01,100 --> 01:21:03,900 What the heck kind-? No, don't tell me. Let me guess. 951 01:21:04,600 --> 01:21:06,300 It's... 952 01:21:08,200 --> 01:21:11,900 - Dirty pirates? - That's it. Dirty pirates. 953 01:21:13,400 --> 01:21:15,900 Fun, fun. Oh, you look adorable. 954 01:21:16,600 --> 01:21:18,800 Have fun tonight. 955 01:21:33,300 --> 01:21:37,100 You know, you were right. 956 01:21:37,600 --> 01:21:40,200 We're definitely too old for trick-or-treating. 957 01:21:40,400 --> 01:21:44,100 Oh, yeah. No question about it. 958 01:21:47,100 --> 01:21:48,800 On the other hand... 959 01:21:50,100 --> 01:21:52,100 ...we've been working all night. 960 01:22:00,900 --> 01:22:02,300 Candy time? 961 01:22:02,900 --> 01:22:04,100 Candy time. 962 01:22:04,300 --> 01:22:06,500 We're back. Yes. 963 01:22:06,700 --> 01:22:08,700 Candy. 964 01:23:45,900 --> 01:23:49,300 - Did we just get-? - Yeah, yeah, yeah. 965 01:23:50,600 --> 01:23:52,800 It's Halloween, right? 966 01:23:53,000 --> 01:23:57,600 What do you say you and I go out... 967 01:23:57,800 --> 01:24:01,500 ...and "inspect" some candy, huh? 968 01:24:03,600 --> 01:24:06,700 We should go eat some candy too. 969 01:24:07,100 --> 01:24:08,300 That's a good idea. 970 01:24:08,500 --> 01:24:13,000 Okay. All right. Let's go eat some candy. 971 01:24:13,200 --> 01:24:15,900 Lots of yummy candy. 972 01:24:16,100 --> 01:24:18,100 Like carrots. 973 01:24:19,300 --> 01:24:21,100 All right, where's the car? 974 01:24:21,300 --> 01:24:24,200 And that is how I slayed that mystical dragon. 975 01:24:24,400 --> 01:24:27,500 Oh, yeah? That's great. 976 01:24:27,700 --> 01:24:29,200 Come on, baby. We're out of here. 977 01:24:30,700 --> 01:24:33,100 Not so fast, Bones. 978 01:24:33,400 --> 01:24:35,500 Times have changed. 979 01:24:35,700 --> 01:24:37,500 Skull's not like you. 980 01:24:37,700 --> 01:24:39,900 He gives me the respect I deserve... 981 01:24:40,100 --> 01:24:41,600 ...and makes time for me. 982 01:24:42,400 --> 01:24:43,400 Whatever. 983 01:24:46,000 --> 01:24:47,000 Bones! 984 01:29:57,400 --> 01:29:59,000 Hello, fence. 985 01:30:08,700 --> 01:30:10,400 Hello, leaves. 986 01:30:14,900 --> 01:30:16,800 Hello, sky. 69149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.